summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cy
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-28 11:31:22 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-28 11:31:22 +0000
commit1c17b914be859e443bf3aa7b3708db4e58018355 (patch)
tree8464ac367a7ed17a6c559af40a9d719b105fe413 /tde-i18n-cy
parentf715dce2050c2975951e3b3730ef668f4abaed18 (diff)
downloadtde-i18n-1c17b914be859e443bf3aa7b3708db4e58018355.tar.gz
tde-i18n-1c17b914be859e443bf3aa7b3708db4e58018355.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdegames/kbattleship Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdegames/kbattleship/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cy')
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/tdegames/kbattleship.po138
1 files changed, 64 insertions, 74 deletions
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kbattleship.po b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kbattleship.po
index 032ae8323d1..80cf74f5a58 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kbattleship.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kbattleship.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbattleship\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 07:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-08 22:52+0100\n"
"Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@@ -20,13 +20,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Kyfieithu: Thierry Vignaud, KD, dylunio"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -129,20 +129,17 @@ msgstr "Aros i'r chwaraewr arall osod ei longau..."
msgid "Waiting for other player to start the match..."
msgstr "Aros i'r chwaraewr arall ddechrau'r gêm..."
-#. i18n: file dialogs/statDlg.ui line 172
-#: kbattleship.cpp:639 kbattleship.cpp:670 rc.cpp:105
+#: dialogs/statDlg.ui:172 kbattleship.cpp:639 kbattleship.cpp:670
#, no-c-format
msgid "Shots"
msgstr "Ergydion"
-#. i18n: file dialogs/statDlg.ui line 263
-#: kbattleship.cpp:640 kbattleship.cpp:671 rc.cpp:111
+#: dialogs/statDlg.ui:263 kbattleship.cpp:640 kbattleship.cpp:671
#, no-c-format
msgid "Hits"
msgstr "Trawiadau"
-#. i18n: file dialogs/statDlg.ui line 351
-#: kbattleship.cpp:641 kbattleship.cpp:672 rc.cpp:117
+#: dialogs/statDlg.ui:351 kbattleship.cpp:641 kbattleship.cpp:672
#, no-c-format
msgid "Water"
msgstr "Dŵr"
@@ -207,8 +204,8 @@ msgstr "Nid URL dilys yw'r URL a basiwyd i Long Rhyfel TDE '%1'"
msgid ""
"The URL passed to TDE Battleship '%1' is not recognised as a Battleship game."
msgstr ""
-"Nid yw'r URL a basiwyd i Long Rhyfel TDE '%1' wedi cael ei adnabod fel gêm Long "
-"Rhyfel."
+"Nid yw'r URL a basiwyd i Long Rhyfel TDE '%1' wedi cael ei adnabod fel gêm "
+"Long Rhyfel."
#: kbattleship.cpp:1116
msgid "Dis&connect from server"
@@ -254,8 +251,7 @@ msgstr ""
msgid "The connection broke down!"
msgstr "Torrodd y cysylltiad!"
-#. i18n: file dialogs/connectDlg.ui line 16
-#: kclientdialog.cpp:29 rc.cpp:24
+#: dialogs/connectDlg.ui:16 kclientdialog.cpp:29
#, no-c-format
msgid "Connect to Server"
msgstr "Cysylltu â'r Gweinydd"
@@ -278,8 +274,8 @@ msgstr "Collwyd y cysylltiad i'r dibynnydd. Yn erthylu'r gem."
#: konnectionhandling.cpp:97
msgid ""
-"Connection dropped by enemy. The client's protocol implementation (%1) is not "
-"compatible with our (%2) version."
+"Connection dropped by enemy. The client's protocol implementation (%1) is "
+"not compatible with our (%2) version."
msgstr ""
"Gollynwyd y cysylltiad gan y gelyn. Nid yw gweithredoliant protocol y "
"dibynnydd (%1) yn gyfaddas â'n fersiwn ni (%2)."
@@ -290,8 +286,8 @@ msgstr "Rydych wedi colli'r gêm :("
#: konnectionhandling.cpp:162
msgid ""
-"Connection to client dropped. The client's protocol implementation (%1) is not "
-"compatible with our (%2) version."
+"Connection to client dropped. The client's protocol implementation (%1) is "
+"not compatible with our (%2) version."
msgstr ""
"Gollynwyd y cysylltiad i'r dibynnydd. Nid yw gweithredoliant protocol y "
"dibynnydd (%1) yn gyfaddas â'n fersiwn ni (%2)."
@@ -325,22 +321,27 @@ msgstr "Gwall anhysbys; Rhif: %1"
msgid "Connection to server lost. Aborting the game."
msgstr "Collwyd y cysylltiad â'r gweinydd. Yn erthylu'r gêm."
-#. i18n: file dialogs/serverDlg.ui line 16
-#: kserverdialog.cpp:25 rc.cpp:75
+#: dialogs/serverDlg.ui:16 kserverdialog.cpp:25
#, no-c-format
msgid "Start Server"
msgstr "Cychwyn y Gweinydd"
+#: kserverdialog.cpp:25
+#, fuzzy
+msgid "&Start"
+msgstr "&Cychwyn y Gweinydd"
+
#: kshiplist.cpp:122
msgid "You cannot place the ship here."
msgstr "Ni allwch roi'r llong yma."
#: main.cpp:28
msgid ""
-"URL of server to attach to. In the form kbattleship://host:port/ or host:port"
+"URL of server to attach to. In the form kbattleship://host:port/ or host:"
+"port"
msgstr ""
-"URL o'r gweinydd i gysylltu iddo. O'r ffurf kbattleship://gweinydd:porth/ neu "
-"gweinydd:porth"
+"URL o'r gweinydd i gysylltu iddo. O'r ffurf kbattleship://gweinydd:porth/ "
+"neu gweinydd:porth"
#: main.cpp:36
msgid "Project Founder, GUI Handling, Client/Server"
@@ -394,158 +395,147 @@ msgstr ""
"Does gennych chi ddim lluniau KBattleship wedi eu harsefydlu. Ni all y gêm "
"redeg hebddynt! "
-#. i18n: file dialogs/chatDlg.ui line 16
-#: rc.cpp:9
+#: dialogs/chatDlg.ui:16
#, no-c-format
msgid "Chat Widget"
msgstr "Celfigyn Sgwrs"
-#. i18n: file dialogs/chatDlg.ui line 47
-#: rc.cpp:12
+#: dialogs/chatDlg.ui:47
#, no-c-format
msgid "Enter a message here"
msgstr "Rhowch neges yma"
-#. i18n: file dialogs/chatDlg.ui line 55
-#: rc.cpp:15
+#: dialogs/chatDlg.ui:55
#, no-c-format
msgid "&Send"
msgstr "&Anfon"
-#. i18n: file dialogs/chatDlg.ui line 61
-#: rc.cpp:18
+#: dialogs/chatDlg.ui:61
#, no-c-format
msgid "Press here to send the message"
msgstr "Gwasgwch yma i anfon y neges"
-#. i18n: file dialogs/chatDlg.ui line 83
-#: rc.cpp:21
+#: dialogs/chatDlg.ui:83
#, no-c-format
msgid "Chat dialog:"
msgstr "Ymgom sgwrs:"
-#. i18n: file dialogs/connectDlg.ui line 39
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:87
+#: dialogs/connectDlg.ui:39 dialogs/serverDlg.ui:96
#, no-c-format
msgid "&Nick name:"
msgstr "&Ffugenw:"
-#. i18n: file dialogs/connectDlg.ui line 58
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:90 rc.cpp:93
+#: dialogs/connectDlg.ui:58 dialogs/serverDlg.ui:115 dialogs/serverDlg.ui:126
#, no-c-format
msgid "Enter a name that identifies you in the game"
msgstr "Rhowch enw sy'n eich dynodi yn y gêm"
-#. i18n: file dialogs/connectDlg.ui line 74
-#: rc.cpp:33
+#: dialogs/connectDlg.ui:74
#, no-c-format
msgid "&Server:"
msgstr "&Gweinydd:"
-#. i18n: file dialogs/connectDlg.ui line 90
-#: rc.cpp:36
+#: dialogs/connectDlg.ui:90
#, no-c-format
msgid "LAN games:"
msgstr "Gemau LAN:"
-#. i18n: file dialogs/connectDlg.ui line 136
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:84
+#: dialogs/connectDlg.ui:136 dialogs/serverDlg.ui:64
#, no-c-format
msgid "&Port:"
msgstr "&Porth:"
-#. i18n: file dialogs/connectDlg.ui line 160
-#: rc.cpp:42
+#: dialogs/connectDlg.ui:160
#, no-c-format
msgid "Choose a port to connect to"
msgstr "Dewiswch borth i gysylltu â hi"
-#. i18n: file dialogs/infoDlg.ui line 16
-#: rc.cpp:45
+#: dialogs/infoDlg.ui:16
#, no-c-format
msgid "Enemy Client Information"
msgstr "Gwybodaeth am Ddibynnydd y Gelyn"
-#. i18n: file dialogs/infoDlg.ui line 72
-#: rc.cpp:48
+#: dialogs/infoDlg.ui:72
#, no-c-format
msgid "Client identifier:"
msgstr "Dynodydd y dibynnydd:"
-#. i18n: file dialogs/infoDlg.ui line 91
-#: rc.cpp:51
+#: dialogs/infoDlg.ui:91
#, no-c-format
msgid "Client information:"
msgstr "Gwybodaeth am y dibynnydd:"
-#. i18n: file dialogs/infoDlg.ui line 107
-#: rc.cpp:54
+#: dialogs/infoDlg.ui:107
#, no-c-format
msgid "CV"
msgstr "CV"
-#. i18n: file dialogs/infoDlg.ui line 120
-#: rc.cpp:57
+#: dialogs/infoDlg.ui:120
#, no-c-format
msgid "Client version:"
msgstr "Fersiwn y dibynnydd:"
-#. i18n: file dialogs/infoDlg.ui line 133
-#: rc.cpp:60
+#: dialogs/infoDlg.ui:133
#, no-c-format
msgid "Protocol version:"
msgstr "Fersiwn y protocol:"
-#. i18n: file dialogs/infoDlg.ui line 149
-#: rc.cpp:63
+#: dialogs/infoDlg.ui:149
#, no-c-format
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#. i18n: file dialogs/infoDlg.ui line 165
-#: rc.cpp:66 rc.cpp:69
+#: dialogs/infoDlg.ui:165 dialogs/infoDlg.ui:181
#, no-c-format
msgid "CI"
msgstr "CI"
-#. i18n: file dialogs/serverDlg.ui line 31
-#: rc.cpp:78
+#: dialogs/infoDlg.ui:218
+#, no-c-format
+msgid "&OK"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/serverDlg.ui:31
#, no-c-format
msgid "&Game name:"
msgstr "&Enw'r gêm:"
-#. i18n: file dialogs/serverDlg.ui line 48
-#: rc.cpp:81
+#: dialogs/serverDlg.ui:48
#, no-c-format
msgid "Choose a port where the server listens on"
msgstr "Dewiswch porth y mae'r gweinydd yn gwrando arnodd"
-#. i18n: file dialogs/statDlg.ui line 84
-#: rc.cpp:96 rc.cpp:102
+#: dialogs/statDlg.ui:84 dialogs/statDlg.ui:117
#, no-c-format
msgid "0"
msgstr "0"
-#. i18n: file dialogs/statDlg.ui line 98
-#: rc.cpp:99
+#: dialogs/statDlg.ui:98
#, no-c-format
msgid ":"
msgstr ":"
-#. i18n: file dialogs/statDlg.ui line 251
-#: rc.cpp:108
+#: dialogs/statDlg.ui:251
#, no-c-format
msgid "Shows all shots"
msgstr "Dangos pob ergyd"
-#. i18n: file dialogs/statDlg.ui line 339
-#: rc.cpp:114
+#: dialogs/statDlg.ui:339
#, no-c-format
msgid "Shows all hit ships"
msgstr "Dangos pob llong a gafodd ei tharo"
-#. i18n: file dialogs/statDlg.ui line 427
-#: rc.cpp:120
+#: dialogs/statDlg.ui:427
#, no-c-format
msgid "Shows all water shots"
msgstr "Dangos pob ergyd dŵr"
+
+#: kbattleshipui.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Game"
+msgstr "&Enw'r gêm:"
+
+#: kbattleshipui.rc:11
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""