diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-da/docs/kdebase/userguide/accessibility.docbook | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/docs/kdebase/userguide/accessibility.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-da/docs/kdebase/userguide/accessibility.docbook | 299 |
1 files changed, 299 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/docs/kdebase/userguide/accessibility.docbook b/tde-i18n-da/docs/kdebase/userguide/accessibility.docbook new file mode 100644 index 00000000000..b25ed77f111 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-da/docs/kdebase/userguide/accessibility.docbook @@ -0,0 +1,299 @@ + +<chapter id="accessibility"> + +<chapterinfo> +<authorgroup> +<author +><firstname +>Gary</firstname +> <surname +>Cramblitt </surname +> </author> +</authorgroup> +</chapterinfo> + +<title +>Tilgængelighed</title> + +<indexterm +><primary +>Hjælp til handicappede</primary +></indexterm> + +<para +><acronym +>KDEAP</acronym +> (&kde;'s handikapunderstøttelsesprojekt) har som mål at sørge for at &kde; som desktopmiljø er tilgængeligt for alle brugere, inklusive de af os med fysiske handikap. Foruden handikapstøtten i <link linkend="kcontrol-regional-and-accessibility" +>kontrolcenteret</link +>, har &kde; flere andre værktøjer for handikapunderstøttelse, som er tilgængelige i &kde;'s handikapstøttepakke. Pakken er måske ikke er installeret på din maskine. Hvis den ikke er det, kan du hente den herfra:</para> + +<para +><itemizedlist> +<listitem +><para +><ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/apps/KDE3.x/accessibility/kdeaccessibility-1.0.0.tar.gz" +>kdeaccessibility-1.0.0.tar.gz</ulink +>, or <ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/apps/KDE3.x/accessibility/kdeaccessibility-1.0.0.tar.bz2" +>kdeaccessibility-1.0.0.tar.bz2</ulink +></para +></listitem> +<listitem +><para +><ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/apps/KDE3.x/accessibility/kdeaccessibility-1.0.0.md5" +>MD5</ulink +></para +></listitem> +<listitem +><para +><ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/apps/KDE3.x/accessibility/kdeaccessibility-1.0.0.lsm" +>lsm-fil</ulink +></para +></listitem> +</itemizedlist +></para> + +<para +>For mere information om projektet, besøg <ulink url="http://accessibility.kde.org/" +>&kde;'s hjemmeside for handikapstøtte</ulink +>.</para> + +<sect1 id="kmousetool"> +<title +><application +>KMouseTool</application +></title> + +<indexterm +><primary +>Mus</primary +><secondary +>automatisk klik</secondary +></indexterm> + +<para +><application +>KMouseTool</application +> er et &kde;-program der klikker på musen for dig så du slipper for selv at gøre det. <application +>KMouseTool</application +> fungerer med alle mus og pegeredskaber. </para> +<para> +<inlinemediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="kmousetool.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>KMouseTool</phrase> + </textobject> +</inlinemediaobject> +</para> + +<itemizedlist +><title +>Relateret information</title> + <listitem +><para +>Netsted for <application +>Mousetool</application +>: <ulink url="http://mousetool.com/" +>http://mousetool.com</ulink +></para +></listitem> + <listitem +><para +><ulink url="help:/kmousetool" +><application +>KMouseTool</application +>-håndbogen</ulink +></para +></listitem> +</itemizedlist> + +</sect1> + +<sect1 id="kmagnifier"> +<title +>KMagnifier</title> + +<indexterm +><primary +>Forstørrelsesglas</primary +></indexterm> + +<para +>KMagnifier (programmets &UNIX;-navn er <command +>kmag</command +>) er et lille Linux-værktøj der kan forstørre et område på skærmen. Det forstørrer skærmområdet omkring musens markør eller et brugerdefineret område. Det kan endvidere gemme et forstørret skærmbillede på harddisken. </para> + +<para> +<inlinemediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="kmag.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>KMag</phrase> + </textobject> +</inlinemediaobject> +</para> + +<itemizedlist +><title +>Relateret information</title> + <listitem +><para +>Netsted: <ulink url="http://kmag.sourceforge.net/" +>http://kmag.sourceforge.net</ulink +></para +></listitem> + <listitem +><para +><ulink url="help:/kmag" +><application +>KMag</application +>-håndbogen</ulink +></para +></listitem> +</itemizedlist> + +</sect1> + +<sect1 id="kmouth"> +<title +><application +>KMouth</application +></title> + +<indexterm +><primary +>Tale</primary +></indexterm> + +<para +><application +>KMouth</application +> er et KDE-program der hjælper mennesker med talebesvær ved at lade computeren tale. Det har et tekstfelt og udtaler de sætninger du indtaster. Det understøtter også brugerdefinerede databaser med sætninger. </para> + +<para> +<inlinemediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="kmouth.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Første skærmbillede af <application +>KMouth</application +></phrase> + </textobject> +</inlinemediaobject> +</para> +<para> +<inlinemediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="kmouth2.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Andet skærmbillede af <application +>KMouth</application +></phrase> + </textobject> +</inlinemediaobject> +</para> +<para> +<inlinemediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="kmouth3.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Tredje skærmbillede af <application +>KMouth</application +></phrase> + </textobject> +</inlinemediaobject> +</para> + +<itemizedlist +><title +>Relateret information</title> + <listitem +><para +>Netsted: <ulink url="http://www.schmi-dt.de/kmouth/index.en.html" +>http://www.schmi-dt.de/kmouth/index.en.html</ulink +></para +></listitem> + <listitem +><para +><ulink url="help:/kmouth" +><application +>KMouth</application +>-håndbogen</ulink +></para +></listitem> +</itemizedlist> + +</sect1> + +<sect1 id="ktts"> +<title +><application +>KTTS</application +> - Tekst-til-tale</title> + +<para +><application +>KTTS</application +> er et &kde;-program til at konvertere tekst til hørbar tale. For øjeblikket, siden &kde; 3.4, kan du bruge <application +>KTTS</application +> til at læse en hvilken som helst tekst op fra &klipper;, &kde;'s klippebord, en hvilken som helst tekst fra en almindelig tekstfil (ved at bruge &kate; eller på anden måde), læse en hvilken som helst tekst fra en &HTML;-side i &konqueror;, med mere.</para> + +<para +>For at få <application +>KTTS</application +> til at køre, skal du begynde med at køre <command +>kttsmgr</command +>, &kde;'s tekst-til-tale håndtering.</para> + +<!-- Insert Screeny here --> + +<itemizedlist +><title +>Relateret information</title> + <listitem +><para +>Hjemmeside: <ulink url="http://accessibility.kde.org/developer/kttsd/" +>http://accessibility.kde.org/developer/kttsd/</ulink +></para +></listitem> + <listitem +><para +><ulink url="help:/kttsd" +><application +>KTTSD</application +>-håndbogen</ulink +></para +></listitem> + +</itemizedlist> + +</sect1> +</chapter> + +<!-- Keep this comment at the end of the file +Local variables: +mode: xml +sgml-omittag:nil +sgml-shorttag:nil +sgml-namecase-general:nil +sgml-general-insert-case:lower +sgml-minimize-attributes:nil +sgml-always-quote-attributes:t +sgml-indent-step:0 +sgml-indent-data:true +sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter") +sgml-exposed-tags:nil +sgml-local-catalogs:nil +sgml-local-ecat-files:nil +End: +--> |