diff options
author | Darrell Anderson <darrella@hushmail.com> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-da/docs/tdemultimedia/kmix | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/docs/tdemultimedia/kmix')
-rw-r--r-- | tde-i18n-da/docs/tdemultimedia/kmix/index.docbook | 846 |
1 files changed, 164 insertions, 682 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/docs/tdemultimedia/kmix/index.docbook b/tde-i18n-da/docs/tdemultimedia/kmix/index.docbook index 4e316c9751e..a4b539e9783 100644 --- a/tde-i18n-da/docs/tdemultimedia/kmix/index.docbook +++ b/tde-i18n-da/docs/tdemultimedia/kmix/index.docbook @@ -2,527 +2,232 @@ <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kappname "&kmix;"> <!ENTITY package "tdemultimedia"> - <!ENTITY % Danish "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> + <!ENTITY % Danish "INCLUDE"> <!-- change language only here --> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->&kmix;-håndbogen</title> +<title>&kmix;-håndbogen</title> <authorgroup> -<author -><firstname ->Matt</firstname -> <surname ->Johnston</surname -> <affiliation -> <address ->&Matt.Johnston.mail;</address> +<author><firstname>Matt</firstname> <surname>Johnston</surname> <affiliation> <address>&Matt.Johnston.mail;</address> </affiliation> </author> -<othercredit role="developer" -><firstname ->Christian</firstname -> <surname ->Esken</surname -> <affiliation -><address -><email ->esken@kde.org</email -></address -></affiliation> -<contrib ->Udvikler</contrib> +<othercredit role="developer"><firstname>Christian</firstname> <surname>Esken</surname> <affiliation><address><email>esken@kde.org</email></address></affiliation> +<contrib>Udvikler</contrib> </othercredit> -<othercredit role="developer" -><firstname ->Helio</firstname -> <surname ->Chissini de Castro</surname -> <affiliation -><address -><email ->helio@kde.org</email -></address -></affiliation> -<contrib ->Udvikler</contrib> +<othercredit role="developer"><firstname>Helio</firstname> <surname>Chissini de Castro</surname> <affiliation><address><email>helio@kde.org</email></address></affiliation> +<contrib>Udvikler</contrib> </othercredit> -<othercredit role="developer" -><firstname ->Stefan</firstname -> <surname ->Schimanski</surname -> <affiliation -><address -><email ->1Stein@gmx.de</email -></address -></affiliation> -<contrib ->Udvikler</contrib> +<othercredit role="developer"><firstname>Stefan</firstname> <surname>Schimanski</surname> <affiliation><address><email>1Stein@gmx.de</email></address></affiliation> +<contrib>Udvikler</contrib> </othercredit> -<othercredit role="reviewer" -><firstname ->Lauri</firstname -> <surname ->Watts</surname -> <affiliation -><address ->&Lauri.Watts.mail;</address -></affiliation> -<contrib ->Tester</contrib> +<othercredit role="reviewer"><firstname>Lauri</firstname> <surname>Watts</surname> <affiliation><address>&Lauri.Watts.mail;</address></affiliation> +<contrib>Tester</contrib> </othercredit> &lars.schunk.role; &erik.kjaer.pedersen.role; </authorgroup> <copyright> -<year ->1996</year -><year ->2005</year> -<holder ->Christian Esken & &Matt.Johnston;</holder> +<year>1996</year><year>2005</year> +<holder>Christian Esken & &Matt.Johnston;</holder> </copyright> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> -<date ->2007-01-05</date> -<releaseinfo ->2.6.1</releaseinfo> +<date>2007-01-05</date> +<releaseinfo>2.6.1</releaseinfo> -<abstract -><para ->&kmix; er et program som lader dig ændre lydstyrken på dit lydkort.</para -></abstract> +<abstract><para>&kmix; er et program som lader dig ændre lydstyrken på dit lydkort.</para></abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->KMix</keyword> -<keyword ->tdemultimedia</keyword> -<keyword ->lyd</keyword> -<keyword ->lydstyrke</keyword> -<keyword ->mikser</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>KMix</keyword> +<keyword>tdemultimedia</keyword> +<keyword>lyd</keyword> +<keyword>lydstyrke</keyword> +<keyword>mikser</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> -<title ->Indledning</title> +<title>Indledning</title> -<para ->&kmix; er &kde;'s mikserprogram til kontrol af lydkort. Selv om det er et lille program, er det en fuldt udstyret mikser. Programmet skulle give dig kontrol over alle dine lydkort.</para> +<para>&kmix; er &kde;'s mikserprogram til kontrol af lydkort. Selv om det er et lille program, er det en fuldt udstyret mikser. Programmet skulle give dig kontrol over alle dine lydkort.</para> -<para ->&kmix; understøtter adskillige platforme og lyddrivere:</para> +<para>&kmix; understøtter adskillige platforme og lyddrivere:</para> <itemizedlist> -<listitem -><para ->ALSA-lydkortdriveren.</para -></listitem> -<listitem -><para ->Alle Open Sound System-platforme. &Linux;, FreeBSD, NetBSD og BSDI er eksplicit testet.</para -></listitem> -<listitem -><para ->&Solaris;-baserede maskiner.</para -></listitem> -<listitem -><para ->&IRIX;-baserede maskiner.</para -></listitem> -<listitem -><para ->&HP-UX;-baserede maskiner.</para -></listitem> +<listitem><para>ALSA-lydkortdriveren.</para></listitem> +<listitem><para>Alle Open Sound System-platforme. &Linux;, FreeBSD, NetBSD og BSDI er eksplicit testet.</para></listitem> +<listitem><para>&Solaris;-baserede maskiner.</para></listitem> +<listitem><para>&IRIX;-baserede maskiner.</para></listitem> +<listitem><para>&HP-UX;-baserede maskiner.</para></listitem> </itemizedlist> -<para ->Hvis du både har installeret ALSA og Open Sound System drivere, bruger &kmix; ALSA-driveren.</para> +<para>Hvis du både har installeret ALSA og Open Sound System drivere, bruger &kmix; ALSA-driveren.</para> </chapter> <chapter id="working-with-kmix"> -<title ->Arbejd med &kmix;</title> +<title>Arbejd med &kmix;</title> <sect1 id="basic-usage"> -<title ->Det basale</title> +<title>Det basale</title> -<para ->Brugen af &kmix; er ligetil. Hver mikserkontrol som dit lydkort tilbyder, er repræsenteret af en lydstyrkeskyder. Monokontroller har en enkelt skyder, stereokontroller har enten én eller to skydere alt afhængigt at hvad du vælger. Der er yderligere en panoreringsskyder i bunden af &kmix;-vinduet. Hvis du har mere end et lydkort, vil en liste blive vist for oven i vinduet, hvor du kan vælge mellem dine lydkort. <screenshot> -<screeninfo ->&kmix; hovedvindue</screeninfo> +<para>Brugen af &kmix; er ligetil. Hver mikserkontrol som dit lydkort tilbyder, er repræsenteret af en lydstyrkeskyder. Monokontroller har en enkelt skyder, stereokontroller har enten én eller to skydere alt afhængigt at hvad du vælger. Der er yderligere en panoreringsskyder i bunden af &kmix;-vinduet. Hvis du har mere end et lydkort, vil en liste blive vist for oven i vinduet, hvor du kan vælge mellem dine lydkort. <screenshot> +<screeninfo>&kmix; hovedvindue</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kmix-window.png" format="PNG"/></imageobject> -<textobject -><phrase ->&kmix; hovedvindue</phrase -></textobject> +<textobject><phrase>&kmix; hovedvindue</phrase></textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> -<para ->Vinduet kan have op til tre faneblade med forskellige lydkortskontroller: Output, Input og afbrydere. Disse faneblade indeholder skydere for lydstyrke, afbrydere til at aktivere eller deaktivere indspilning eller afspilning, og flervalgskontroller. <simplelist> -<member -><guilabel ->Output</guilabel ->: Dette indeholder kontroller som for det meste har med afspilning at gøre, såsom lydstyrkekontrollen <guilabel ->Master</guilabel ->.</member> -<member -><guilabel ->Input</guilabel ->: Dette indeholder alle kontroller som for det meste har med indspilning at gøre, såsom <guilabel ->Capture</guilabel ->.</member> -<member -><guilabel ->Afbrydere</guilabel ->: Dette indeholder alle kontroller som lader dig lukke af eller slå til for en funktion (såsom "Mic Boost (+20dB)"), og flervalgskontroller (såsom <guilabel ->Mic Select</guilabel ->: <guilabel ->Mic1</guilabel -> eller <guilabel ->Mic2</guilabel ->).</member> +<para>Vinduet kan have op til tre faneblade med forskellige lydkortskontroller: Output, Input og afbrydere. Disse faneblade indeholder skydere for lydstyrke, afbrydere til at aktivere eller deaktivere indspilning eller afspilning, og flervalgskontroller. <simplelist> +<member><guilabel>Output</guilabel>: Dette indeholder kontroller som for det meste har med afspilning at gøre, såsom lydstyrkekontrollen <guilabel>Master</guilabel>.</member> +<member><guilabel>Input</guilabel>: Dette indeholder alle kontroller som for det meste har med indspilning at gøre, såsom <guilabel>Capture</guilabel>.</member> +<member><guilabel>Afbrydere</guilabel>: Dette indeholder alle kontroller som lader dig lukke af eller slå til for en funktion (såsom "Mic Boost (+20dB)"), og flervalgskontroller (såsom <guilabel>Mic Select</guilabel>: <guilabel>Mic1</guilabel> eller <guilabel>Mic2</guilabel>).</member> </simplelist> </para> -<para ->Foruden lydstyrkekontroller, indeholder &kmix; også lysdioder. Den generelle farvelægningsregel er:</para> +<para>Foruden lydstyrkekontroller, indeholder &kmix; også lysdioder. Den generelle farvelægningsregel er:</para> <simplelist> -<member ->Grøn: En lysdiode som har med afspilning at gøre</member> -<member ->Rød: En lysdiode som har med indspilning at gøre</member> -<member ->Gul: En lysdiode som har med særlige funktioner på lydkortet at gøre</member> +<member>Grøn: En lysdiode som har med afspilning at gøre</member> +<member>Rød: En lysdiode som har med indspilning at gøre</member> +<member>Gul: En lysdiode som har med særlige funktioner på lydkortet at gøre</member> </simplelist> -<para ->De tre farver har to varianter: En tændt lysdiode betyder TIL, og en slukket lysdiode betyder FRA.</para> +<para>De tre farver har to varianter: En tændt lysdiode betyder TIL, og en slukket lysdiode betyder FRA.</para> </sect1> <sect1 id="volume-sliders"> -<title ->Lydstyrkekontroller</title> - -<para ->Lydstyrkekontrollerne under fanebladene <guilabel ->Output</guilabel -> og <guilabel ->Input</guilabel -> består af (oppefra og nedad): <screenshot> -<screeninfo ->Lydstyrkekontrol (fanebladet <guilabel ->Input</guilabel ->)</screeninfo> +<title>Lydstyrkekontroller</title> + +<para>Lydstyrkekontrollerne under fanebladene <guilabel>Output</guilabel> og <guilabel>Input</guilabel> består af (oppefra og nedad): <screenshot> +<screeninfo>Lydstyrkekontrol (fanebladet <guilabel>Input</guilabel>)</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kmix-channel-playback.png" format="PNG"/></imageobject> -<textobject -><phrase ->Lydstyrkekontrol (fanebladet <guilabel ->Input</guilabel ->)</phrase -></textobject> +<textobject><phrase>Lydstyrkekontrol (fanebladet <guilabel>Input</guilabel>)</phrase></textobject> </mediaobject> </screenshot> <simplelist> -<member ->En ikon som repræsenterer kontrollens funktion.</member> -<member ->En indikering af lydstyrkens værdi (valgfri).</member> -<member ->En grøn lysdiode for tavshed, som lader dig lukke for en kontrol (lyset slukkes, bliver mørkt) eller sætte den til igen (lyset tændes, bliver lyst).</member> -<member ->Et skyder for lydstyrkekontrol (vink: du kan skjule skyderens navn, for eksempel hvis mixeren optager for meget plads på skærmen).</member> -<member ->Hvis en kontrol understøtter indspilning er der en rød indspilningslysdiode. Hvis dioden er tændt (lyser rødt), er kontrollen valgt for indspilning. Hvis den ikke er tændt (mørkerød), er kontrollen IKKE valgt for indspilning.</member> +<member>En ikon som repræsenterer kontrollens funktion.</member> +<member>En indikering af lydstyrkens værdi (valgfri).</member> +<member>En grøn lysdiode for tavshed, som lader dig lukke for en kontrol (lyset slukkes, bliver mørkt) eller sætte den til igen (lyset tændes, bliver lyst).</member> +<member>Et skyder for lydstyrkekontrol (vink: du kan skjule skyderens navn, for eksempel hvis mixeren optager for meget plads på skærmen).</member> +<member>Hvis en kontrol understøtter indspilning er der en rød indspilningslysdiode. Hvis dioden er tændt (lyser rødt), er kontrollen valgt for indspilning. Hvis den ikke er tændt (mørkerød), er kontrollen IKKE valgt for indspilning.</member> </simplelist> <screenshot> -<screeninfo ->Lydstyrkekontrol med indspilningsafbryder (fanebladet <guilabel ->Output</guilabel ->)</screeninfo> +<screeninfo>Lydstyrkekontrol med indspilningsafbryder (fanebladet <guilabel>Output</guilabel>)</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kmix-channel-record.png" format="PNG"/></imageobject> -<textobject -><phrase ->Lydstyrkekontrol med indspilningsafbryder (fanebladet <guilabel ->Output</guilabel ->)</phrase -></textobject> +<textobject><phrase>Lydstyrkekontrol med indspilningsafbryder (fanebladet <guilabel>Output</guilabel>)</phrase></textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> -<para ->Mange af disse kontroller har en sammenhængsafhængig menu, som vises ved at højreklikke på kontrollen eller enhedsikonen. Flere indgange er tilgængelige i den sammenhængsafhængige menu, men kun de som passer ind vises. </para> +<para>Mange af disse kontroller har en sammenhængsafhængig menu, som vises ved at højreklikke på kontrollen eller enhedsikonen. Flere indgange er tilgængelige i den sammenhængsafhængige menu, men kun de som passer ind vises. </para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guimenuitem ->Opsplit kanaler</guimenuitem -></term> -<listitem -><para ->Vis enten én eller to skydere. Dette er kun tilgængeligt for stereoenheder. Skyderen til højre kontrollerer den højre lydstyrke, og skyderen til venstre kontrollerer den venstre lydstyrke.</para -></listitem> +<term><guimenuitem>Opsplit kanaler</guimenuitem></term> +<listitem><para>Vis enten én eller to skydere. Dette er kun tilgængeligt for stereoenheder. Skyderen til højre kontrollerer den højre lydstyrke, og skyderen til venstre kontrollerer den venstre lydstyrke.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guimenuitem ->Uden lyd</guimenuitem -></term> -<listitem -><para ->Tænd eller sluk for enheden.</para -></listitem> +<term><guimenuitem>Uden lyd</guimenuitem></term> +<listitem><para>Tænd eller sluk for enheden.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guimenuitem ->Skjul</guimenuitem -></term> -<listitem -><para ->Hvis du ikke er interesseret af at regulere denne enhed, kan du skjule den med dette tilvalg. Hvis du vil vise den igen, kan du kun gøre det ved at vælge tilvalget <guimenuitem ->Kanaler</guimenuitem -> (se nedenfor).</para -></listitem> +<term><guimenuitem>Skjul</guimenuitem></term> +<listitem><para>Hvis du ikke er interesseret af at regulere denne enhed, kan du skjule den med dette tilvalg. Hvis du vil vise den igen, kan du kun gøre det ved at vælge tilvalget <guimenuitem>Kanaler</guimenuitem> (se nedenfor).</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guimenuitem ->Indstil globale genveje...</guimenuitem -></term> -<listitem -><para ->Du kan kontrollere en enhed med dit tastatur. Brug dette menuvalg til at vise &kde;'s <guilabel ->Indstil genveje</guilabel ->-dialog. Her kan du definere taster til at øge eller mindske lydstyrken og til at gøre enheden stille. Tasterne er globale og virker også når &kmix; er minimeret eller dokket.</para -></listitem> +<term><guimenuitem>Indstil globale genveje...</guimenuitem></term> +<listitem><para>Du kan kontrollere en enhed med dit tastatur. Brug dette menuvalg til at vise &kde;'s <guilabel>Indstil genveje</guilabel>-dialog. Her kan du definere taster til at øge eller mindske lydstyrken og til at gøre enheden stille. Tasterne er globale og virker også når &kmix; er minimeret eller dokket.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guimenuitem ->Kanaler</guimenuitem -></term> -<listitem -><para ->En dialog vises hvor du kan indstille hvilke kanaler du vil se under hvert faneblad (<guilabel ->Output</guilabel ->, <guilabel ->Input</guilabel ->, <guilabel ->Afbrydere</guilabel ->).</para -></listitem> +<term><guimenuitem>Kanaler</guimenuitem></term> +<listitem><para>En dialog vises hvor du kan indstille hvilke kanaler du vil se under hvert faneblad (<guilabel>Output</guilabel>, <guilabel>Input</guilabel>, <guilabel>Afbrydere</guilabel>).</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guimenuitem ->Vis/Skjul menulinje</guimenuitem -></term> -<listitem -><para ->Dette er ikke specifikt for en bestemt enhed, men påvirker mikservinduet. Du kan skjule eller vise menulinjen med dette. Du kan også gøre dette med genvejstasten (oftest <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->M</keycap -></keycombo ->).</para -></listitem> +<term><guimenuitem>Vis/Skjul menulinje</guimenuitem></term> +<listitem><para>Dette er ikke specifikt for en bestemt enhed, men påvirker mikservinduet. Du kan skjule eller vise menulinjen med dette. Du kan også gøre dette med genvejstasten (oftest <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>M</keycap></keycombo>).</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="switches"> -<title ->Afbrydere og flervalgskontroller</title> - -<para ->Kontrollerne under fanebladet <guilabel ->Afbrydere</guilabel -> består af en lysdiode og en kort etiket som beskriver funktionen. Fanebladet <guilabel ->Afbrydere</guilabel -> kan også indeholde flervalgskontroller. Bemærk at disse kontroller oftest er meget specielle og oftest ikke behøver ændres af en sædvanlig brugere. Den sammenhængsafhængige menu indeholder valgmulighederne <guilabel ->Kanaler</guilabel -> og <guilabel ->Vis/Skjul menulinje</guilabel -> som allerede beskrevet. <screenshot -><screeninfo ->Afbrydere og flervalgskontroller (fanebladet <guilabel ->Afbrydere</guilabel ->)</screeninfo -> <mediaobject -> <imageobject -> <imagedata fileref="kmix-channel-switches.png" format="PNG"/></imageobject -> <textobject -><phrase ->Afbrydere og flervalgskontroller (fanebladet <guilabel ->Afbrydere</guilabel ->)</phrase -></textobject -> </mediaobject -></screenshot -> Husk at røde lysdioder har med indspilning at gøre, gule lysdioder styrer specialfunktioner på lydkortet. Skærmbillederne ovenfor viser fra venstre til højre en slukket <guilabel ->IEC958 Output</guilabel -> lysdiode (gul = specialkontrol), en tændt <guilabel ->Mix</guilabel -> lysdiode (rød = indspilningsrelateret), en slukket indspilningsrelateret lysdiode, en tændt specialkontrol og en flervalgskontrol (<guilabel ->PCM Out Path & Mute</guilabel ->). Hvis du er usikker på hvad en kontrol betyder, så spørg leverandøren af lydkortsdriveren (for de fleste nuværende &Linux;-distributioner er det <ulink url="http://www.alsa-project.org" ->ALSA</ulink ->). </para> +<title>Afbrydere og flervalgskontroller</title> + +<para>Kontrollerne under fanebladet <guilabel>Afbrydere</guilabel> består af en lysdiode og en kort etiket som beskriver funktionen. Fanebladet <guilabel>Afbrydere</guilabel> kan også indeholde flervalgskontroller. Bemærk at disse kontroller oftest er meget specielle og oftest ikke behøver ændres af en sædvanlig brugere. Den sammenhængsafhængige menu indeholder valgmulighederne <guilabel>Kanaler</guilabel> og <guilabel>Vis/Skjul menulinje</guilabel> som allerede beskrevet. <screenshot><screeninfo>Afbrydere og flervalgskontroller (fanebladet <guilabel>Afbrydere</guilabel>)</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kmix-channel-switches.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject><phrase>Afbrydere og flervalgskontroller (fanebladet <guilabel>Afbrydere</guilabel>)</phrase></textobject> </mediaobject></screenshot> Husk at røde lysdioder har med indspilning at gøre, gule lysdioder styrer specialfunktioner på lydkortet. Skærmbillederne ovenfor viser fra venstre til højre en slukket <guilabel>IEC958 Output</guilabel> lysdiode (gul = specialkontrol), en tændt <guilabel>Mix</guilabel> lysdiode (rød = indspilningsrelateret), en slukket indspilningsrelateret lysdiode, en tændt specialkontrol og en flervalgskontrol (<guilabel>PCM Out Path & Mute</guilabel>). Hvis du er usikker på hvad en kontrol betyder, så spørg leverandøren af lydkortsdriveren (for de fleste nuværende &Linux;-distributioner er det <ulink url="http://www.alsa-project.org">ALSA</ulink>). </para> </sect1> <sect1 id="panning-slider"> -<title ->Panoreringsskyder</title> - -<para ->Med denne skyder kan du kontrollere fordelingen af lydstyrken mellem venstre og højre højttaler. Denne skyder er overordnet og påvirker og påvirker master-lydstyrken. Den midterste position er standarden. At trække skyderen tilvenstre gør lydstyrken svagere på højre højtaler, til højre omvendt. Dette kan naturligvis være byttet rundt hvis dine højttalere ikke er placeret korrekt.</para> -<para ->Vær klar over at for surround-system styrer hovedenheden ofte kun de forreste højtalere. Dette er en begrænsning i lydkortets drivere.</para -> -<para ->Hvis lydkortet ikke har en hovedenhed, kan en anden enhed vælges af &kmix;. For de fleste er det <guilabel ->Wave</guilabel ->-kontrollen (eller <guilabel ->PCM</guilabel ->-kontrollen).</para> +<title>Panoreringsskyder</title> + +<para>Med denne skyder kan du kontrollere fordelingen af lydstyrken mellem venstre og højre højttaler. Denne skyder er overordnet og påvirker og påvirker master-lydstyrken. Den midterste position er standarden. At trække skyderen tilvenstre gør lydstyrken svagere på højre højtaler, til højre omvendt. Dette kan naturligvis være byttet rundt hvis dine højttalere ikke er placeret korrekt.</para> +<para>Vær klar over at for surround-system styrer hovedenheden ofte kun de forreste højtalere. Dette er en begrænsning i lydkortets drivere.</para> +<para>Hvis lydkortet ikke har en hovedenhed, kan en anden enhed vælges af &kmix;. For de fleste er det <guilabel>Wave</guilabel>-kontrollen (eller <guilabel>PCM</guilabel>-kontrollen).</para> </sect1> <sect1 id="configuration-options"> -<title ->Indstillingsmuligheder</title> - -<para ->Brug <menuchoice -><guimenu ->Opsætning</guimenu -> <guimenuitem ->Indstil &kmix;...</guimenuitem -></menuchoice -> i menulinjen for at vælge indstillinger. Disse punkter er:</para> +<title>Indstillingsmuligheder</title> + +<para>Brug <menuchoice><guimenu>Opsætning</guimenu> <guimenuitem>Indstil &kmix;...</guimenuitem></menuchoice> i menulinjen for at vælge indstillinger. Disse punkter er:</para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Dok i panel</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Hvis dette er afkrydset, vil &kmix; dokke ned i statusfeltet når der trykkes på vinduets lukkeknap. Hvis det ikke er afkrydset vil &kmix; afslutte i stedet. Pas på: Efter at have afsluttet vil du ikke kunne kontrollere lydstyrken hvis du har knyttet taster til at gøre dette.</para -></listitem> +<term><guilabel>Dok i panel</guilabel></term> +<listitem><para>Hvis dette er afkrydset, vil &kmix; dokke ned i statusfeltet når der trykkes på vinduets lukkeknap. Hvis det ikke er afkrydset vil &kmix; afslutte i stedet. Pas på: Efter at have afsluttet vil du ikke kunne kontrollere lydstyrken hvis du har knyttet taster til at gøre dette.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Aktivér kontrol af lydstyrke i statusfelt</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Hvis det er aktiveret, viser et venstreklik på &kmix;' dokkede ikon et vindue med en lydstyrkekontrol for enheden som foretrækkes. (Vink: For øjeblikket kan du ikke ændre enheden - &kmix; vælger den selv.) Hvis punktet er deaktiveret vises &kmix; hovedvindue ved venstreklik på &kmix; dokkede ikon.</para -></listitem> +<term><guilabel>Aktivér kontrol af lydstyrke i statusfelt</guilabel></term> +<listitem><para>Hvis det er aktiveret, viser et venstreklik på &kmix;' dokkede ikon et vindue med en lydstyrkekontrol for enheden som foretrækkes. (Vink: For øjeblikket kan du ikke ændre enheden - &kmix; vælger den selv.) Hvis punktet er deaktiveret vises &kmix; hovedvindue ved venstreklik på &kmix; dokkede ikon.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Vis tikmærker</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Vis linjer til at markere positioner på skyderne.</para -></listitem> +<term><guilabel>Vis tikmærker</guilabel></term> +<listitem><para>Vis linjer til at markere positioner på skyderne.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Vis etiketter</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Vis etiketter for hver lydenhed. Ved at lade musen hvile over ikonet for hver enhed kan du se denne oplysning uafhængigt af om 'Vis etiketter' er afkrydset.</para -></listitem> +<term><guilabel>Vis etiketter</guilabel></term> +<listitem><para>Vis etiketter for hver lydenhed. Ved at lade musen hvile over ikonet for hver enhed kan du se denne oplysning uafhængigt af om 'Vis etiketter' er afkrydset.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Genopret lydstyrker ved login</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Lad &kde; genoprette lydstyrker når du logger på. Dette genopretter dine personlige lydstyrkeniveauer, som blev gemt da du sidst loggede af. Hvis operativsystemet gemmer lydniveauer, behøver du måske ikke dette (men på en maskine med flere brugere behøves det alligevel).</para -></listitem> +<term><guilabel>Genopret lydstyrker ved login</guilabel></term> +<listitem><para>Lad &kde; genoprette lydstyrker når du logger på. Dette genopretter dine personlige lydstyrkeniveauer, som blev gemt da du sidst loggede af. Hvis operativsystemet gemmer lydniveauer, behøver du måske ikke dette (men på en maskine med flere brugere behøves det alligevel).</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Lydstyrkeværdier:</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Vælg om og hvordan lydstyrkeværdier vises: <guilabel ->Ingen</guilabel ->, <guilabel ->Absolutte</guilabel -> eller <guilabel ->Relative</guilabel ->.</para -></listitem> +<term><guilabel>Lydstyrkeværdier:</guilabel></term> +<listitem><para>Vælg om og hvordan lydstyrkeværdier vises: <guilabel>Ingen</guilabel>, <guilabel>Absolutte</guilabel> eller <guilabel>Relative</guilabel>.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Skyderens orientering</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Du kan venda hovedvinduet for &kmix; 90 grader med dette tilvalg. Skydere, tekst og alt andet (hvis det er passende) roteres. Der er visse undtagelse fra denne regel, i første omgang menulinjen, mikservælgeren (hvis den i det hele taget vises), panoreringsskyderen og flervalgskontrollerne.</para -></listitem> +<term><guilabel>Skyderens orientering</guilabel></term> +<listitem><para>Du kan venda hovedvinduet for &kmix; 90 grader med dette tilvalg. Skydere, tekst og alt andet (hvis det er passende) roteres. Der er visse undtagelse fra denne regel, i første omgang menulinjen, mikservælgeren (hvis den i det hele taget vises), panoreringsskyderen og flervalgskontrollerne.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -533,48 +238,18 @@ <chapter id="working-with-kmixapplet"> -<title ->&kmix;-panel-applet</title> - -<para ->&kmix; panelminiprogram er en alternativ grænseflade for &kmix;. Du kan til det til &kde;'s panel ved at vælge <guimenuitem ->Tilføj miniprogram til panelet...</guimenuitem -> i <guimenu ->Panelmenuen</guimenu -> eller den sammenhængsafhængige menu. Vælg <guilabel ->Lydmikser</guilabel -> og klik på <guibutton ->Tilføj til panelet</guibutton -> eller dobbeltklik på <guilabel ->Lydmikser</guilabel ->. </para> - -<para ->Du kan arbejde med &kmix;-appletten som beskrevet for <link linkend="working-with-kmix" ->hovedvinduet</link -> - inklusive sammenhængsmenuen. På grund af den begrænsede plads i panelet er der forskelle: <simplelist> -<member ->Ingen hovedmenu tilgængelig.</member> -<member ->Hvis du har flere lydkort, kan du ikke ændre den valgte mikser efter det initiale valg.</member> -<member ->Ingen dokningsikon. Hvis du vil bruge dokningspunktet, skal du desuden starte &kmix; fra <menuchoice -><guimenu ->K-menuen</guimenu -><guisubmenu ->Multimedie</guisubmenu -> <guimenuitem ->&kmix; lydmikser</guimenuitem -></menuchoice ->.</member> -<member ->Ikoner kun til stede når panelet er stort nok.</member> -<member ->Ingen navne på enheder.</member> -<member ->Indstilling udføres via panelmenu - du kan indstille farver og skyder-retning her.</member> -<member ->Lydstyrker gemmes ikke automatisk. Hvis du ønsker at lydstyrker skal gemmes når du logger af for senere at kunne genoprettes, skal du også starte &kmix; fra K-menuen.</member> +<title>&kmix;-panel-applet</title> + +<para>&kmix; panelminiprogram er en alternativ grænseflade for &kmix;. Du kan til det til &kde;'s panel ved at vælge <guimenuitem>Tilføj miniprogram til panelet...</guimenuitem> i <guimenu>Panelmenuen</guimenu> eller den sammenhængsafhængige menu. Vælg <guilabel>Lydmikser</guilabel> og klik på <guibutton>Tilføj til panelet</guibutton> eller dobbeltklik på <guilabel>Lydmikser</guilabel>. </para> + +<para>Du kan arbejde med &kmix;-appletten som beskrevet for <link linkend="working-with-kmix">hovedvinduet</link> - inklusive sammenhængsmenuen. På grund af den begrænsede plads i panelet er der forskelle: <simplelist> +<member>Ingen hovedmenu tilgængelig.</member> +<member>Hvis du har flere lydkort, kan du ikke ændre den valgte mikser efter det initiale valg.</member> +<member>Ingen dokningsikon. Hvis du vil bruge dokningspunktet, skal du desuden starte &kmix; fra <menuchoice><guimenu>K-menuen</guimenu><guisubmenu>Multimedie</guisubmenu> <guimenuitem>&kmix; lydmikser</guimenuitem></menuchoice>.</member> +<member>Ikoner kun til stede når panelet er stort nok.</member> +<member>Ingen navne på enheder.</member> +<member>Indstilling udføres via panelmenu - du kan indstille farver og skyder-retning her.</member> +<member>Lydstyrker gemmes ikke automatisk. Hvis du ønsker at lydstyrker skal gemmes når du logger af for senere at kunne genoprettes, skal du også starte &kmix; fra K-menuen.</member> </simplelist> </para> @@ -582,62 +257,24 @@ <chapter id="advanced-kmix"> -<title ->Avancerede &kmix;-egenskaber</title> +<title>Avancerede &kmix;-egenskaber</title> -<warning -><para ->Dette kapitel beskriver &kmix;-funktionalitet der er rettet mod den erfarne bruger. De fleste brugere vil aldrig få brug for denne funktionalitet, så du kan uden problemer springe over dette kapitel</para -></warning> +<warning><para>Dette kapitel beskriver &kmix;-funktionalitet der er rettet mod den erfarne bruger. De fleste brugere vil aldrig få brug for denne funktionalitet, så du kan uden problemer springe over dette kapitel</para></warning> <sect1 id="dcop-overview"> -<title ->&DCOP;-Grænsefladen</title> +<title>&DCOP;-Grænsefladen</title> -<para ->Sommetider vil du udføre specielle funktioner. Ting som at styre mikseren fra et andet program, eller lukke af for lyden fra hovedenheden hver dag klokken 22. &kmix; har en &DCOP;-grænseflade, som lader dig opnå meget med minimalt arbejde. Du kan starte en skal og skrive <userinput -><command ->dcop kmix</command -></userinput ->, for at begynde med at udforske &kmix; &DCOP;-grænseflade. De særlige grænseflader i &kmix; er følgende:</para> +<para>Sommetider vil du udføre specielle funktioner. Ting som at styre mikseren fra et andet program, eller lukke af for lyden fra hovedenheden hver dag klokken 22. &kmix; har en &DCOP;-grænseflade, som lader dig opnå meget med minimalt arbejde. Du kan starte en skal og skrive <userinput><command>dcop kmix</command></userinput>, for at begynde med at udforske &kmix; &DCOP;-grænseflade. De særlige grænseflader i &kmix; er følgende:</para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><userinput -><command ->Mixer0</command -></userinput -></term> -<listitem -><para ->Muliggør manipulering af den første mikser. Du kan indstille lydstyrkeniveauer, lukke af for lyden for enheden, ændre balance, hente miksernes navn, og meget mere. Skriv <userinput -><command ->dcop kmix Mixer0</command -></userinput -> hvis du vil udforske alle funktioner. Der er flere indgange såsom <userinput -><command ->Mixer1</command -></userinput ->, hvis flere lydkort er installerede.</para -></listitem> +<term><userinput><command>Mixer0</command></userinput></term> +<listitem><para>Muliggør manipulering af den første mikser. Du kan indstille lydstyrkeniveauer, lukke af for lyden for enheden, ændre balance, hente miksernes navn, og meget mere. Skriv <userinput><command>dcop kmix Mixer0</command></userinput> hvis du vil udforske alle funktioner. Der er flere indgange såsom <userinput><command>Mixer1</command></userinput>, hvis flere lydkort er installerede.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><userinput -><command ->kmix-mainwindow#1</command -></userinput -></term> -<listitem -><para ->Det grafiske vindue kan styres med denne kommando. Du kan skjule og vise vinduet, ændre størrelse på det, og meget mere. Skriv <userinput -><command ->dcop kmix kmix-mainwindow#1</command -></userinput -> hvis du vil udforske alle funktioner.</para -></listitem> +<term><userinput><command>kmix-mainwindow#1</command></userinput></term> +<listitem><para>Det grafiske vindue kan styres med denne kommando. Du kan skjule og vise vinduet, ændre størrelse på det, og meget mere. Skriv <userinput><command>dcop kmix kmix-mainwindow#1</command></userinput> hvis du vil udforske alle funktioner.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -645,82 +282,33 @@ <sect1 id="dcop-examples"> -<title ->&DCOP;-Eksempler</title> +<title>&DCOP;-Eksempler</title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><userinput -><command ->dcop kmix kmix-mainwindow#1 hide</command -></userinput -></term> -<listitem -><para ->Skjuler det grafiske vindue. Brug <userinput -><command ->dcop kmix kmix-mainwindow#1 show</command -></userinput -> eller dokningsikonen for at vise det igen.</para -></listitem> +<term><userinput><command>dcop kmix kmix-mainwindow#1 hide</command></userinput></term> +<listitem><para>Skjuler det grafiske vindue. Brug <userinput><command>dcop kmix kmix-mainwindow#1 show</command></userinput> eller dokningsikonen for at vise det igen.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><userinput -><command ->dcop kmix kmix-mainwindow#1 resize 1 1</command -></userinput -></term> -<listitem -><para ->Ændrer størrelse på &GUI;-vinduet til det mindst mulige. Dette er størrelsen så alle skyderne (og andre &GUI;-elementer) vil passe i vinduet.</para -></listitem> +<term><userinput><command>dcop kmix kmix-mainwindow#1 resize 1 1</command></userinput></term> +<listitem><para>Ændrer størrelse på &GUI;-vinduet til det mindst mulige. Dette er størrelsen så alle skyderne (og andre &GUI;-elementer) vil passe i vinduet.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><userinput -><command ->dcop kmix Mixer0 mixerName</command -></userinput -></term> -<listitem -><para ->Angiver navnet på den første mikser, for eksempel <computeroutput ->Sound Fusion CS46xx</computeroutput ->.</para -></listitem> +<term><userinput><command>dcop kmix Mixer0 mixerName</command></userinput></term> +<listitem><para>Angiver navnet på den første mikser, for eksempel <computeroutput>Sound Fusion CS46xx</computeroutput>.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><userinput -><command ->dcop kmix Mixer1 setVolume 0 10</command -></userinput -></term> -<listitem -><para ->Indstiller lydstyrke for den anden mikser, enhed 0, til 10 procent. Enhed 0 er ofte hovedenheden, men ikke altid. Hvis du vil gøre den (første) hovedenhed på dit andet lydkort mere stille, kan du bruge <userinput -><command ->dcop kmix Mixer1 setMasterVolume 0</command -></userinput ->.</para -></listitem> +<term><userinput><command>dcop kmix Mixer1 setVolume 0 10</command></userinput></term> +<listitem><para>Indstiller lydstyrke for den anden mikser, enhed 0, til 10 procent. Enhed 0 er ofte hovedenheden, men ikke altid. Hvis du vil gøre den (første) hovedenhed på dit andet lydkort mere stille, kan du bruge <userinput><command>dcop kmix Mixer1 setMasterVolume 0</command></userinput>.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> -<para ->Du kan direkte køre disse kommandoer fra en skal som du startet inde i &kde;. Hvis du behøver at køre DCOP-kommandoen et andet sted, for eksempel fra et crontab-script, skal du definere miljøvariablen <envar ->DCOPSERVER</envar -> (som vises på første linje i filen <filename ->~/.DCOPserver_hostname_:0</filename ->), for eksempel:</para> +<para>Du kan direkte køre disse kommandoer fra en skal som du startet inde i &kde;. Hvis du behøver at køre DCOP-kommandoen et andet sted, for eksempel fra et crontab-script, skal du definere miljøvariablen <envar>DCOPSERVER</envar> (som vises på første linje i filen <filename>~/.DCOPserver_hostname_:0</filename>), for eksempel:</para> -<programlisting ->#!/bin/sh +<programlisting>#!/bin/sh DCOPSERVER=`cat /home/dinhemmappe/.DCOPserver_dinvært_:0 | grep local` eksport DCOPSERVER dcop kmix Mixer0 setMasterVolume 0 @@ -728,36 +316,15 @@ dcop kmix Mixer0 setMasterVolume 0 </sect1> <sect1 id="tips-and-tricks"> -<title ->Tips og Tricks</title> +<title>Tips og Tricks</title> <sect2> -<title ->Brug af ALSA pg OSS driver samtidigt</title> -<para ->På &Linux; kan &kmix; enten bruge ALSA-driveren eller OSS-driveren, ikke begge. Hvis du virkelig skal bruge begge drivere samtidigt (en meget sjælden situation), kan du gøre det som følger. Afslut &kmix; og tilføj følgende linje i din <filename ->kmixrc</filename ->-fil i afsnittet for globale indstillinger.</para> -<programlisting ->MultiDriver=true</programlisting> -<para ->Start &kmix; igen. Hvis du klikker på <menuchoice -><guimenu ->Hjælp</guimenu -> <guimenuitem ->Hardwareinformation</guimenuitem -></menuchoice -> bør du se <guilabel ->Lyddriverer som bruges: ALSA0.9 + OSS</guilabel -> og <guilabel ->Experimental multiple-Driver mode activated</guilabel ->.</para> - -<warning -><para ->Du ser formodentlig alle din miksere dublerede.</para> -<para ->Der er ingen støtte for denne slags indstilling.</para -></warning> +<title>Brug af ALSA pg OSS driver samtidigt</title> +<para>På &Linux; kan &kmix; enten bruge ALSA-driveren eller OSS-driveren, ikke begge. Hvis du virkelig skal bruge begge drivere samtidigt (en meget sjælden situation), kan du gøre det som følger. Afslut &kmix; og tilføj følgende linje i din <filename>kmixrc</filename>-fil i afsnittet for globale indstillinger.</para> +<programlisting>MultiDriver=true</programlisting> +<para>Start &kmix; igen. Hvis du klikker på <menuchoice><guimenu>Hjælp</guimenu> <guimenuitem>Hardwareinformation</guimenuitem></menuchoice> bør du se <guilabel>Lyddriverer som bruges: ALSA0.9 + OSS</guilabel> og <guilabel>Experimental multiple-Driver mode activated</guilabel>.</para> + +<warning><para>Du ser formodentlig alle din miksere dublerede.</para> +<para>Der er ingen støtte for denne slags indstilling.</para></warning> </sect2> </sect1> @@ -765,150 +332,65 @@ dcop kmix Mixer0 setMasterVolume 0 </chapter> <chapter id="credits"> -<title ->Medvirkende og licens</title> +<title>Medvirkende og licens</title> -<para ->Hovedudviklere</para> +<para>Hovedudviklere</para> <itemizedlist> -<listitem -><para ->Ophavsret 1996-2000 Christian Esken</para -></listitem> -<listitem -><para ->Ophavsret 2000-2003 Christian Esken & Stefan Schimanski</para -></listitem> -<listitem -><para ->Ophavsret 2003-2005 Christian Esken & Helio Chissini de Castro</para -></listitem> +<listitem><para>Ophavsret 1996-2000 Christian Esken</para></listitem> +<listitem><para>Ophavsret 2000-2003 Christian Esken & Stefan Schimanski</para></listitem> +<listitem><para>Ophavsret 2003-2005 Christian Esken & Helio Chissini de Castro</para></listitem> </itemizedlist> -<para ->Bidragydere:</para> +<para>Bidragydere:</para> <itemizedlist> -<listitem -><para ->Christian Esken <email ->esken@kde.org</email -></para -></listitem> -<listitem -><para ->Stefan Schimanski <email ->1Stein@gmx.de</email -></para -></listitem> -<listitem -><para ->Paul Kendall <email ->paul@orion.co.nz</email -> - &SGI;-portering</para -></listitem> -<listitem -><para ->Sebestyen Zoltan <email ->szoli@digo.inf.elte.hu</email -> - FreeBSD-rettelser</para -></listitem> -<listitem -><para ->Faraut Jean-Louis <email ->jlf@essi.fr</email -> - &Solaris;-rettelser</para -></listitem> -<listitem -><para ->Nick Lopez <email ->kimo_sabe@usa.net</email -> - ALSA-portering</para -></listitem> -<listitem -><para ->&Helge.Deller; <email ->deller@gmx.de</email -> - oversættelse til &HP;-UX</para -></listitem> -<listitem -><para ->Lennart Augustsson <email ->augustss@cs.chalmers.se</email -> - *BSD-rettelser</para -></listitem> +<listitem><para>Christian Esken <email>esken@kde.org</email></para></listitem> +<listitem><para>Stefan Schimanski <email>1Stein@gmx.de</email></para></listitem> +<listitem><para>Paul Kendall <email>paul@orion.co.nz</email> - &SGI;-portering</para></listitem> +<listitem><para>Sebestyen Zoltan <email>szoli@digo.inf.elte.hu</email> - FreeBSD-rettelser</para></listitem> +<listitem><para>Faraut Jean-Louis <email>jlf@essi.fr</email> - &Solaris;-rettelser</para></listitem> +<listitem><para>Nick Lopez <email>kimo_sabe@usa.net</email> - ALSA-portering</para></listitem> +<listitem><para>&Helge.Deller; <email>deller@gmx.de</email> - oversættelse til &HP;-UX</para></listitem> +<listitem><para>Lennart Augustsson <email>augustss@cs.chalmers.se</email> - *BSD-rettelser</para></listitem> </itemizedlist> -<para ->Dokumentation ophavsret 2000 &Matt.Johnston; &Matt.Johnston.mail;</para> +<para>Dokumentation ophavsret 2000 &Matt.Johnston; &Matt.Johnston.mail;</para> -<para ->Opdateret 2003 til at matche &kmix; V1.91 ved Christian Esken <email ->esken@kde.org</email -></para> +<para>Opdateret 2003 til at matche &kmix; V1.91 ved Christian Esken <email>esken@kde.org</email></para> -<para ->Opdateret 2005 til at matche &kmix; V1.91 ved Christian Esken <email ->esken@kde.org</email -></para> +<para>Opdateret 2005 til at matche &kmix; V1.91 ved Christian Esken <email>esken@kde.org</email></para> -<para ->Opdateret 7/2005 til at matche &kmix; V2.6 ved Christian Esken <email ->esken@kde.org</email -></para> +<para>Opdateret 7/2005 til at matche &kmix; V2.6 ved Christian Esken <email>esken@kde.org</email></para> -<para ->Baseret på dokumentation af Christian Esken <email ->esken@kde.org</email -></para> +<para>Baseret på dokumentation af Christian Esken <email>esken@kde.org</email></para> &lars.schunk.credit;&erik.kjaer.pedersen.credit; &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> -<title ->Installation</title> +<title>Installation</title> <sect1 id="getting-kmix"> -<title ->Anskaf &kmix;</title> +<title>Anskaf &kmix;</title> &install.intro.documentation; </sect1> <sect1 id="requirements"> -<title ->Krav</title> +<title>Krav</title> -<para ->&kmix; er åbenlyst kun nyttig hvis du har et lydkort. &kmix; understøtter adskillige platforme og lyddrivere.</para> +<para>&kmix; er åbenlyst kun nyttig hvis du har et lydkort. &kmix; understøtter adskillige platforme og lyddrivere.</para> <itemizedlist> -<listitem -><para ->Alle Open Sound System-platforme. &Linux;, FreeBSD, NetBSD og BSDI er eksplicit testet.</para -></listitem> -<listitem -><para ->&Solaris;-baserede maskiner.</para -></listitem> -<listitem -><para ->&IRIX;-baserede maskiner.</para -></listitem> -<listitem -><para ->ALSA-lydkortdriveren.</para -></listitem> -<listitem -><para ->&HP-UX;-baserede maskiner.</para -></listitem> +<listitem><para>Alle Open Sound System-platforme. &Linux;, FreeBSD, NetBSD og BSDI er eksplicit testet.</para></listitem> +<listitem><para>&Solaris;-baserede maskiner.</para></listitem> +<listitem><para>&IRIX;-baserede maskiner.</para></listitem> +<listitem><para>ALSA-lydkortdriveren.</para></listitem> +<listitem><para>&HP-UX;-baserede maskiner.</para></listitem> </itemizedlist> </sect1> <sect1 id="compilation"> -<title ->Kompilering og installation</title> +<title>Kompilering og installation</title> &install.compile.documentation; </sect1> </appendix> |