diff options
author | Darrell Anderson <darrella@hushmail.com> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-da/docs/tdesdk/kbabel/faq.docbook | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/docs/tdesdk/kbabel/faq.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-da/docs/tdesdk/kbabel/faq.docbook | 40 |
1 files changed, 8 insertions, 32 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/docs/tdesdk/kbabel/faq.docbook b/tde-i18n-da/docs/tdesdk/kbabel/faq.docbook index f12fd77e29a..5bcdca4eed3 100644 --- a/tde-i18n-da/docs/tdesdk/kbabel/faq.docbook +++ b/tde-i18n-da/docs/tdesdk/kbabel/faq.docbook @@ -1,6 +1,5 @@ <!-- <?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" -> --> +<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd"> --> <!-- Uncomment the previous two lines to validate this document --> <!-- standalone. Be sure to recomment them before attempting to --> <!-- process index.docbook --> @@ -10,55 +9,32 @@ <!-- Fill in this section if this document has a different author --> <authorgroup> <author> -<personname -><firstname -></firstname -><surname -></surname -></personname> +<personname><firstname></firstname><surname></surname></personname> </author> </authorgroup> &erik.kjaer.pedersen.role; </chapterinfo> -<title ->Spørgsmål og svar</title> +<title>Spørgsmål og svar</title> <qandaset> <!-- ### FIXME: describe better the situation of Qt3. (This text sounds like being for Qt2.) --> <qandaentry> <question> - <para ->Hvorfor viser &kbabel; spørgsmålstegn når der indsættes sprogspecifikke tegn efter indlæsning af <acronym ->PO</acronym ->-fil?</para> + <para>Hvorfor viser &kbabel; spørgsmålstegn når der indsættes sprogspecifikke tegn efter indlæsning af <acronym>PO</acronym>-fil?</para> </question> <answer> - <para ->Teksten indeholder tegn, som ikke kan vises med dit systems skrifttype. Hvis du er sikker på, at teksten ikke indeholder sådanne tegn, er, filen måske blevet ødelagt på en eller anden måde. I dette tilfælde skal du markere sådanne spørgsmålstegn og trykke på <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->F</keycap -></keycombo ->for at finde alle de korrupte tegn og erstatte dem. <note -> <para -> Søg ikke efter rigtige spørgsmålstegn, for disse tegn bliver kun vist som spørgsmålstegn, men internt er de forskellige tegn. </para -> </note -> Ellers vil du måske prøve at installere en Unicode-skrifttype som indeholder alle nødvendige tegn. </para> + <para>Teksten indeholder tegn, som ikke kan vises med dit systems skrifttype. Hvis du er sikker på, at teksten ikke indeholder sådanne tegn, er, filen måske blevet ødelagt på en eller anden måde. I dette tilfælde skal du markere sådanne spørgsmålstegn og trykke på <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo>for at finde alle de korrupte tegn og erstatte dem. <note> <para> Søg ikke efter rigtige spørgsmålstegn, for disse tegn bliver kun vist som spørgsmålstegn, men internt er de forskellige tegn. </para> </note> Ellers vil du måske prøve at installere en Unicode-skrifttype som indeholder alle nødvendige tegn. </para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->Hvordan kan jeg oversætte &kde;? </para> +<para>Hvordan kan jeg oversætte &kde;? </para> </question> <answer> -<para ->Du kan kigge efter information om hvordan KDE kan oversættes i <ulink url="http://i18n.kde.org/translation-howto/" ->KDE Translation HOWTO</ulink ->. </para> +<para>Du kan kigge efter information om hvordan KDE kan oversættes i <ulink url="http://i18n.kde.org/translation-howto/">KDE Translation HOWTO</ulink>. </para> </answer> -</qandaentry -> +</qandaentry> </qandaset> </chapter> <!-- |