diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-da/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-da/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po | 101 |
1 files changed, 101 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po b/tde-i18n-da/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po new file mode 100644 index 00000000000..99122e2320d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-da/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# Danish translation of kio_audiocd +# Copyright (C). +# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>, 2001,2003, 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_audiocd\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-19 02:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-23 10:11-0400\n" +"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" +"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Erik Kjær Pedersen" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "erik@binghamton.edu" + +#: audiocd.cpp:70 +msgid "Protocol name" +msgstr "Protokolnavn" + +#: audiocd.cpp:71 audiocd.cpp:72 +msgid "Socket name" +msgstr "Sokkelnavn" + +#: audiocd.cpp:110 +msgid "Full CD" +msgstr "Fuld CD" + +#: audiocd.cpp:201 +msgid "" +"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ format " +"instead." +msgstr "" +"Du kan ikke angive en vært med denne protokol. Brug venligst audiocd:/ " +"formatet i stedet." + +#: audiocd.cpp:755 +msgid "" +"Device doesn't have read permissions for this account. Check the read " +"permissions on the device." +msgstr "" +"Enheden har ikke læserettigheder for denne konto. Tjek læsetilladelserne på " +"enheden." + +#: audiocd.cpp:757 +msgid "" +"Device doesn't have write permissions for this account. Check the write " +"permissions on the device." +msgstr "" +"Enheden har ikke skriverettigheder for denne konto. Tjek skrivetilladelserne " +"på enheden." + +#: audiocd.cpp:761 +msgid "" +"Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as " +"yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have " +"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation (possible " +"if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you have read and " +"write permissions on the generic SCSI device, which is probably /dev/sg0, " +"/dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing audiocd:/?device=/dev/sg0 " +"(or similar) to tell kio_audiocd which device your CD-ROM is." +msgstr "" +"Ukendt fejl. Hvis du har en cd i enheden, så forsøg at køre cdparanoia -vsQ som " +"dig selv (ikke systemadministrator). Ser du en sporliste? Hvis ikke, så sørg " +"for at du har rettighed til at komme til cd-enheden. Hvis du bruger " +"SCSI-emulering (muligt hvis du har en IDE cd-brænder), så sørg for at du har " +"læse- og skrivrettigheder for den generelle SCSI-enhed, som formodentlig er " +"/dev/sg0, /dev/sg1, osv. Hvis det stadigvæk ikke virker, så forsøg at skrive " +"audiocd:/?device=/dev/sg0 (eller lignende) for at fortælle kio_audiocd hvilken " +"enhed som er cd-rom enheden." + +#: audiocd.cpp:835 +msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption." +msgstr "" +"Audiocd: Skader på cd'en opdaget for dette spor. Der er risiko for at data er " +"blevet forvanskede." + +#: audiocd.cpp:841 +msgid "Error reading audio data for %1 from the CD" +msgstr "Fejl ved læsning af lyddata for %1 fra CD'en" + +#: audiocd.cpp:851 audiocd.cpp:929 +msgid "Couldn't read %1: encoding failed" +msgstr "Kunne ikke læse %1: indkodning mislykkedes" + +#: audiocd.cpp:1061 +#, c-format +msgid "Track %1" +msgstr "Spor %1" |