diff options
author | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2018-07-01 18:16:13 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2018-07-01 18:16:13 +0200 |
commit | a23aa14dd80befd0f2bfd427a2f1c7875d21f323 (patch) | |
tree | c8d2a61b28fe5dac4454248e24f37e55991c0b32 /tde-i18n-da/messages/tdeaddons/ktimemon.po | |
parent | 4c947d0cc6f461810f7748960db73f738dd99261 (diff) | |
download | tde-i18n-a23aa14dd80befd0f2bfd427a2f1c7875d21f323.tar.gz tde-i18n-a23aa14dd80befd0f2bfd427a2f1c7875d21f323.zip |
Update bug reports url to bugs.trinitydesktop.org
Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/messages/tdeaddons/ktimemon.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-da/messages/tdeaddons/ktimemon.po | 36 |
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-da/messages/tdeaddons/ktimemon.po index 72a24834885..f9b1ee84117 100644 --- a/tde-i18n-da/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-da/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -181,12 +181,12 @@ msgstr "" msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than expected.\n" "Maybe your version of the proc filesystem is incompatible with supported " -"versions. Please contact the developer at http://bugs.kde.org/ who will try to " +"versions. Please contact the developer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to " "sort this out." msgstr "" "Hukommelsesforbrugsfilen '%1' synes at bruge et andet filformat end forventet.\n" "Måske er din version af proc-filsystemet inkompatibel de understøttede " -"versioner. Kontakt venligst udvikleren på http://bugs.kde.org/ som vil forsøge " +"versioner. Kontakt venligst udvikleren på http://bugs.trinitydesktop.org/ som vil forsøge " "at finde ud af det." #: sample.cc:239 @@ -213,49 +213,49 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are you " "running a non-standard version of Solaris?\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort " "this out." msgstr "" "Kan ikke finde indgange for CPU-statistikken i 'kstat'-biblioteket. Kører du en " "ikke-standardversion af Solaris?\n" -"Kontakt venligst vedligeholderen på http://bugs.kde.org/ som vil forsøge at " +"Kontakt venligst vedligeholderen på http://bugs.trinitydesktop.org/ som vil forsøge at " "finde ud af det." #: sample.cc:325 msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort " "this out." msgstr "" "Kan ikke læse CPU-statistikindgangen fra 'kstat'-biblioteket. Diagnosen er " "'%1'.\n" -"Kontakt venligst vedligeholderen på http://bugs.kde.org/ som vil forsøge at " +"Kontakt venligst vedligeholderen på http://bugs.trinitydesktop.org/ som vil forsøge at " "finde ud af det." #: sample.cc:338 msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the 'kstat' " "library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort " "this out." msgstr "" "Antallet af CPU'er synes pludselig at være ændret meget hurtigt eller også " "giver 'kstat'-biblioteket inkonsistente resultater (%1 i modsætning til %2 " "CPU'er).\n" -"Kontakt venligst vedligeholderen på http://bugs.kde.org/ som vil forsøge at " +"Kontakt venligst vedligeholderen på http://bugs.trinitydesktop.org/ som vil forsøge at " "finde ud af det." #: sample.cc:350 msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'\n" -"You might want to contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try " +"You might want to contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try " "to sort this out." msgstr "" "Kan ikke læse hukommelsesstatistikindgangen fra 'kstat'-biblioteket. Diagnosen " "er '%1'.\n" -"Kontakt venligst vedligeholderen på http://bugs.kde.org/ som vil forsøge at " +"Kontakt venligst vedligeholderen på http://bugs.trinitydesktop.org/ som vil forsøge at " "finde ud af det." #: sample.cc:367 @@ -274,35 +274,35 @@ msgstr "" #: sample.cc:379 msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "Kan ikke afgøre antallet af swapsteder. Diagnosen er '%1'.\n" -"Kontakt venligst vedligeholderen på http://bugs.kde.org/ som vil forsøge at " +"Kontakt venligst vedligeholderen på http://bugs.trinitydesktop.org/ som vil forsøge at " "finde ud af det." #: sample.cc:388 msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" "Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "KTimeMon løb tør for hukommelse under forsøget på at afgøre swapforbruget.\n" "Forsøgte at allokere %1 byte hukommelse (2 * %2 + %3 * %4).\n" -"Kontakt venligst vedligeholderen på http://bugs.kde.org/ som vil forsøge at " +"Kontakt venligst vedligeholderen på http://bugs.trinitydesktop.org/ som vil forsøge at " "finde ud af det." #: sample.cc:400 msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" "The diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "Kan ikke afgøre swapforbruget.\n" "Diagnosen er '%1'.\n" -"Kontakt venligst vedligeholderen på http://bugs.kde.org/ som vil forsøge at " +"Kontakt venligst vedligeholderen på http://bugs.trinitydesktop.org/ som vil forsøge at " "finde ud af det." #: sample.cc:407 @@ -310,13 +310,13 @@ msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " "returned.\n" "KTimeMon will attempt to continue.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "Der blev bedt om information for %1 swapsteder, men kun %2 swapindgange kom " "tilbage.\n" "KTimeMon vil forsøge at fortsætte.\n" -"Kontakt venligst vedligeholderen på http://bugs.kde.org/ som vil forsøge at " +"Kontakt venligst vedligeholderen på http://bugs.trinitydesktop.org/ som vil forsøge at " "finde ud af dette." #: timemon.cc:173 |