diff options
author | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmcrypto.po | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmcrypto.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmcrypto.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmcrypto.po b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmcrypto.po index f4d0cb71172..11df69eb94b 100644 --- a/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmcrypto.po +++ b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmcrypto.po @@ -23,12 +23,12 @@ msgstr "%1 (%2 af %3 bit)" #: crypto.cpp:226 msgid "" -"<h1>Crypto</h1> This module allows you to configure SSL for use with most KDE " +"<h1>Crypto</h1> This module allows you to configure SSL for use with most TDE " "applications, as well as manage your personal certificates and the known " "certificate authorities." msgstr "" "<h1>Krypto</h1> Dette modul tillader dig at indstille SSL til brug med de " -"fleste KDE-programmer, såvel som at håndtere dine personlige certifikater og de " +"fleste TDE-programmer, såvel som at håndtere dine personlige certifikater og de " "kendte certifikat-autoriteter." #: crypto.cpp:239 @@ -36,8 +36,8 @@ msgid "kcmcrypto" msgstr "kcmcrypto" #: crypto.cpp:239 -msgid "KDE Crypto Control Module" -msgstr "KDE Krypto-kontrolmodul" +msgid "TDE Crypto Control Module" +msgstr "TDE Krypto-kontrolmodul" #: crypto.cpp:241 msgid "(c) 2000 - 2001 George Staikos" @@ -261,10 +261,10 @@ msgstr "Klik her for at søge efter EGD-sokkelfilen." #: crypto.cpp:451 msgid "" -"This list box shows which certificates of yours KDE knows about. You can easily " +"This list box shows which certificates of yours TDE knows about. You can easily " "manage them from here." msgstr "" -"Dette listefelt viser hvilke af dine certifikater KDE kender til. Du kan let " +"Dette listefelt viser hvilke af dine certifikater TDE kender til. Du kan let " "håndtere dem herfra." #: crypto.cpp:455 crypto.cpp:615 crypto.cpp:731 @@ -425,10 +425,10 @@ msgstr "N&y" #: crypto.cpp:611 msgid "" -"This list box shows which site and person certificates KDE knows about. You can " +"This list box shows which site and person certificates TDE knows about. You can " "easily manage them from here." msgstr "" -"Dette listefelt viser hvilke sted- og personcertifikater som KDE kender til. Du " +"Dette listefelt viser hvilke sted- og personcertifikater som TDE kender til. Du " "kan let håndtere dem herfra." #: crypto.cpp:614 crypto.cpp:729 @@ -506,10 +506,10 @@ msgstr "" #: crypto.cpp:725 msgid "" -"This list box shows which certificate authorities KDE knows about. You can " +"This list box shows which certificate authorities TDE knows about. You can " "easily manage them from here." msgstr "" -"Dette listefelt viser hvilke certifikat-autoriteter KDE kender til. Du kan let " +"Dette listefelt viser hvilke certifikat-autoriteter TDE kender til. Du kan let " "håndtere dem herfra." #: crypto.cpp:730 @@ -713,12 +713,12 @@ msgstr "" #: crypto.cpp:2030 msgid "" -"This will revert your certificate signers database to the KDE default.\n" +"This will revert your certificate signers database to the TDE default.\n" "This operation cannot be undone.\n" "Are you sure you wish to continue?" msgstr "" "Dette vil få din certifikat-underskrivers database til at vende tilbage til " -"KDE-standarden.\n" +"TDE-standarden.\n" "Denne operation kan ikke fortrydes.\n" "Er du sikker på du ønsker at fortsætte?" |