diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po | 156 |
1 files changed, 156 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po new file mode 100644 index 00000000000..7444d29d367 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -0,0 +1,156 @@ +# Danish translation of kcmhtmlsearch +# Copyright (C). +# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>, 2000,2002, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-10-23 06:38-0400\n" +"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" +"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" +"Plural-Forms: \n" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:43 +msgid "ht://dig" +msgstr "ht://dig" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:50 +msgid "" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " +"can get ht://dig at the" +msgstr "" +"Fuldtekst-søgeegenskaben gør brug af ht//dig HTML-søgemaskinen. Man kan få " +"ht//dig fra" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:56 +msgid "Information about where to get the ht://dig package." +msgstr "Information om hvor man kan få ht://dig-pakken." + +#: kcmhtmlsearch.cpp:60 +msgid "ht://dig home page" +msgstr "ht://dig-hjemmeside" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:66 +msgid "Program Locations" +msgstr "Programsteder" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:73 +msgid "ht&dig" +msgstr "ht&dig" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:78 +msgid "Enter the path to your htdig program here, e.g. /usr/local/bin/htdig" +msgstr "Indtast stien til dit htdig-program her, f.eks. /usr/local/bin/htdig" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:83 +msgid "ht&search" +msgstr "ht&search" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:88 +msgid "" +"Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch" +msgstr "" +"Indtast stien til dit htsearch-program her, f.eks. /usr/local/bin/htsearch" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:93 +msgid "ht&merge" +msgstr "ht&merge" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:98 +msgid "" +"Enter the path to your htmerge program here, e.g. /usr/local/bin/htmerge" +msgstr "" +"Indtast stien til dit htmerge-program her, f.eks. /usr/local/bin/htmerge" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:104 +msgid "Scope" +msgstr "Omfang" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:106 +msgid "" +"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " +"fulltext search index. Available options are the KDE Help pages, the installed " +"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +msgstr "" +"Her kan du vælge hvilke dele af dokumentationen, der skal inkluderes i " +"fuldtekst-søgeindekset. Tilgængelige muligheder er KDE-hjælpesiderne, de " +"installerede man-sider og de installerede info-sider. Du kan vælge vilkårligt " +"blandt disse." + +#: kcmhtmlsearch.cpp:111 +msgid "&KDE help" +msgstr "&KDE-hjælp" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:115 +msgid "&Man pages" +msgstr "&Man-sider" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:120 +msgid "&Info pages" +msgstr "&Info-sider" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:125 +msgid "Additional Search Paths" +msgstr "Ekstra søgestier" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:127 +msgid "" +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " +"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " +"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" +"Delete</em> button." +msgstr "" +"Her kan du tilføje ekstra stier for at søge efter dokumentation. For at tilføje " +"en sti, klik på 'Tilføj'-knappen og vælg mappen hvorfra ekstra dokumentation " +"skal søges. Du kan fjerne mapper ved at klikke på 'Slet'-knappen." + +#: kcmhtmlsearch.cpp:132 +msgid "Add..." +msgstr "Tilføj..." + +#: kcmhtmlsearch.cpp:142 +msgid "Language Settings" +msgstr "Sprogindstillinger" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:144 +msgid "Here you can select the language you want to create the index for." +msgstr "Her kan du vælge det sprog, du ønsker at oprette et indeks for." + +#: kcmhtmlsearch.cpp:146 +msgid "&Language" +msgstr "&Sprog" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:158 +msgid "Generate Index..." +msgstr "Generér indeks..." + +#: kcmhtmlsearch.cpp:159 +msgid "Click this button to generate the index for the fulltext search." +msgstr "Klik på denne knap for at generere indekset for fuldtekst-søgning." + +#: kcmhtmlsearch.cpp:203 +msgid "" +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " +"engine which can be used for fulltext search in the KDE documentation as well " +"as other system documentation like man and info pages." +msgstr "" +"<h1>Hjælpeindeks</h1>Dette indstillingsmodul lader dig indstille " +"ht://dig-maskinen, som kan bruges til fuldtekst-søgninger i " +"KDE-dokumentationen og anden systemdokumentation såsom man- og info-sider." + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Erik Kjær Pedersen,Lars K. Schunk" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "erik@binghamton.edu,lars@schunk.dk" |