diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-de/docs/kdetoys/kodo/index.docbook | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/docs/kdetoys/kodo/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/docs/kdetoys/kodo/index.docbook | 267 |
1 files changed, 267 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/docs/kdetoys/kodo/index.docbook b/tde-i18n-de/docs/kdetoys/kodo/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..5b377b0da4d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-de/docs/kdetoys/kodo/index.docbook @@ -0,0 +1,267 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ + <!ENTITY kappname "&kodometer;"> + <!ENTITY package "kdetoys"> + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> + <!ENTITY % German "INCLUDE"> +]> + +<book lang="&language;"> +<bookinfo> +<title +>Das Handbuch zum KDE-Mausometer</title> +<authorgroup> +<author +>&Armen.Nakashian; &Armen.Nakashian.mail; </author> + +<othercredit role="translator" +><firstname +>Patrick</firstname +><surname +>Trettenbrein</surname +><affiliation +><address +><email +>patrick.trettenbrein@kdemail.net</email +></address +></affiliation +><contrib +>Deutsche Übersetzung</contrib +></othercredit +> + +</authorgroup> + +<copyright> +<year +>1999</year +><year +>2001</year> +<holder +>Armen Nakashian</holder> +</copyright> + +<legalnotice +>&FDLNotice;</legalnotice> + +<date +>2003-09-17</date> +<releaseinfo +>3.2</releaseinfo> + +<abstract> +<para +>&kodometer; ist ein kleines Spaßprogramm, das die zurückgelegte Strecke des Mauszeigers auf Ihrer Arbeitsfläche anzeigt</para> +</abstract> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>Mausometer</keyword> +<keyword +>Odometer</keyword> +<keyword +>Maus</keyword> +<keyword +>Distanz</keyword> +</keywordset> +</bookinfo> + +<chapter id="introduction"> +<title +>Einleitung</title> + +<sect1 id="whats-kodo"> +<title +>Was ist das Mausometer?</title> + +<para +>&kodometer; <emphasis +>misst die Strecke, die der Mauszeiger auf Ihrer Arbeitsfläche zurücklegt</emphasis +>. Es beobachtet die Bewegungen des Mauszeigers auf Ihrer Arbeitsfläche und zeigt die zurückgelegte Strecke in Zoll/Fuß/Meilen oder Zentimeter/Meter/Kilometer an. Das aufregendste Extra ist das äußerst nutzlose Tripometer.</para> + +<note> +<para +>Die nächste Version wird nützlich sein!</para> +</note> + +</sect1> + +</chapter> + +<chapter id="onscreen-operation"> +<title +>&kodometer; in Aktion</title> + +<screenshot> +<screeninfo +>Ein Bildschirmphoto von &kodometer; in Aktion</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="guide.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>Ein Bildschirmphoto von &kodometer; in Aktion</phrase +></textobject> +<caption +><para +>Ein Bildschirmphoto. Beachten Sie das elegante Fehlen der Fensterleiste.</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Das <guilabel +>Odometer</guilabel +> ist die gesamte zurückgelegte Strecke des Mauszeigers seit dem letzten zurücksetzen des Odometers. Das <guilabel +>Tripometer</guilabel +> ist die zurückgelegte Strecke des Mauszeigers seit dem letzten Stillstand des Mauszeigers. </para> + +<sect1 id="menu-options"> +<title +>Menü-Einstellungen</title> + +<para +>Wenn Sie soweit gekommen sind, werden Sie höchstwahrscheinlich schon wissen, dass ein Klick mit der linken Maustaste auf &kodometer; das Kontextmenü mit einigen Optionen öffnet. </para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guimenuitem +>Aktivieren</guimenuitem +></term> +<listitem> +<para +>Ein/Ausschalten des Zählers. Dies ist nützlich, wenn Sie bei Ihrem Kilometerstand schummeln wollen. <emphasis +>Achtung: Dies ist in den meisten Ländern illegal!</emphasis +> </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guimenuitem +>Metrische Anzeige</guimenuitem +></term> +<listitem> +<para +>Weil &kodometer; von einem Amerikaner geschrieben wurde, verwendet es Zoll/Fuß/Meilen zum Anzeigen der zurückgelegten Strecke. Wenn Sie aus einem etwas moderneren Land in Europa kommen und metrische Angaben verwenden wollen, aktivieren Sie diese Option. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guimenuitem +>Ausflug autom. zurücksetzen</guimenuitem +></term> +<listitem> +<para +>Diese Option bringt &kodometer; dazu das Tripometer bei jedem Start des Programms auf Null zu setzen. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guimenuitem +>Ausflug zurücksetzen</guimenuitem +></term> +<listitem> +<para +>Setzt das Tripometer auf Null. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guimenuitem +>Entfernungsmesser zurücksetzen</guimenuitem +></term> +<listitem> +<para +>Setzt das Odometer zurück auf Null. <emphasis +>Das könnte Sie in Schwierigkeiten bringen!</emphasis +></para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guimenuitem +>Über &kodometer;</guimenuitem +></term> +<listitem> +<para +>Öffnet eine kleine Dialogbox mit Informationen darüber, wer für dieses Programm verantwortlich ist. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guimenuitem +>Hilfe</guimenuitem +></term> +<listitem> +<para +>Dieser Menüeintrag öffnet die &kodometer; Hilfe - dieses Dokument. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guimenuitem +>Beenden</guimenuitem +></term> +<listitem> +<para +>Beendet das Mausometer </para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect1> + +</chapter> + +<chapter id="how-it-works"> +<title +>Wie es funktioniert</title> + +<para +>&X-Window; Monitore sind üblicherweise mit einer Bildschirmgrößen-Variable konfiguriert. Diese sagt aus wie groß Ihr Bildschirm tatsächlich ist, nicht wie viele Pixel er hat. &kodometer; verwendet diese Variable zusammen mit der &dpi; (dots per inch, Punkte je Zoll) Variable für Ihren Bildschirm, um die Strecke zu berechnen, um die sich Ihr Mauszeiger bewegt hat.</para> + +<para +>Aber lassen Sie uns realistisch sein! Es ist schrecklich <emphasis +>ungenau!</emphasis +> &kodometer; gibt nicht einmal vor auch nur im entferntesten fehlerfrei zu sein. Es hat tatsächlich jemand die Bewegungen seines Mauszeigers mit einem Lineal abgemessen. Dabei hat sich herausgestellt, dass der Distanz-Algorithmus beinahe 25 Prozent falsch liegt! Die Antwort des ursprünglichen Autors dieses Programms auf diese Beschwerde war: <quote +>"Wen interessiert's?"</quote +>.</para> +</chapter> + +<chapter id="license-and-credits"> +<title +>Mitwirkende und Lizenz</title> + +<para +>Mausometer-Copyright © 1998-2001, &Armen.Nakashian; &kodometer;</para> + +<para +>Dokumentation-Copyright 1998 &Armen.Nakashian; mit kleinen Verbesserungen für &kde; 2.2 &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; </para> +&underFDL; &underGPL; </chapter> + +&documentation.index; + +</book> + +<!-- +Local Variables: +mode: sgml +sgml-minimize-attributes:nil +sgml-general-insert-case:lower +sgml-indent-step:0 +sgml-indent-data:nil +End: + +// vim:ts=0:sw=2:tw=78:noet +--> |