diff options
author | Darrell Anderson <darrella@hushmail.com> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-de/docs/tdebase/kcontrol/index.docbook | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/docs/tdebase/kcontrol/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/docs/tdebase/kcontrol/index.docbook | 842 |
1 files changed, 199 insertions, 643 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdebase/kcontrol/index.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdebase/kcontrol/index.docbook index 9967e9d27b9..fb2ccab6e86 100644 --- a/tde-i18n-de/docs/tdebase/kcontrol/index.docbook +++ b/tde-i18n-de/docs/tdebase/kcontrol/index.docbook @@ -1,246 +1,128 @@ <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY % addindex "IGNORE"> -<!ENTITY % German "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> +<!ENTITY % German "INCLUDE"> <!-- change language only here --> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->Das &kcontrolcenter;</title> +<title>Das &kcontrolcenter;</title> <authorgroup> -<author ->&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author> - -<othercredit role="translator" -><firstname ->Frerich</firstname -><surname ->Raabe</surname -><affiliation -><address -><email ->raabe@kde.org</email -></address -></affiliation -><firstname ->Thomas</firstname -><surname ->Diehl</surname -><affiliation -><address -><email ->thd@kde.org</email -></address -></affiliation -><contrib ->Übersetzung</contrib -></othercredit -> +<author>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author> + +<othercredit role="translator"><firstname>Frerich</firstname><surname>Raabe</surname><affiliation><address><email>raabe@kde.org</email></address></affiliation><firstname>Thomas</firstname><surname>Diehl</surname><affiliation><address><email>thd@kde.org</email></address></affiliation><contrib>Übersetzung</contrib></othercredit> </authorgroup> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> -<date ->2005-03-05</date> -<releaseinfo ->3.4.0</releaseinfo> +<date>2005-03-05</date> +<releaseinfo>3.4.0</releaseinfo> <abstract> -<para ->Dieses Dokument beschreibt das &kde;-Kontrollzentrum.</para> +<para>Dieses Dokument beschreibt das &kde;-Kontrollzentrum.</para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->kcontrol</keyword> -<keyword ->configuration</keyword> -<keyword ->einstellungen</keyword> -<keyword ->module</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>kcontrol</keyword> +<keyword>configuration</keyword> +<keyword>einstellungen</keyword> +<keyword>module</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> -<title ->Das &kcontrolcenter;</title> +<title>Das &kcontrolcenter;</title> -<para ->Das KDE-Kontrollzentrum bietet ihnen einen zentralisierten und bequemen Weg zum Festlegen aller Ihrer &kde;-Einstellungen. </para> +<para>Das KDE-Kontrollzentrum bietet ihnen einen zentralisierten und bequemen Weg zum Festlegen aller Ihrer &kde;-Einstellungen. </para> -<para ->Das Kontrollzentrum besteht aus mehreren Modulen. Jedes Modul ist eine separate Anwendung, aber das Kontrollzentrum ordnet all diese Programme bequem an einem Ort an. </para> +<para>Das Kontrollzentrum besteht aus mehreren Modulen. Jedes Modul ist eine separate Anwendung, aber das Kontrollzentrum ordnet all diese Programme bequem an einem Ort an. </para> <tip> -<para ->Jedes Kontrollzentrum-Modul kann einzeln ausgeführt werden </para> +<para>Jedes Kontrollzentrum-Modul kann einzeln ausgeführt werden </para> -<para ->Siehe Abschnitt <link linkend="control-center-run-indiv" ->Kontrollzentrum-Module einzeln ausführen</link -> für weitere Informationen. </para> +<para>Siehe Abschnitt <link linkend="control-center-run-indiv">Kontrollzentrum-Module einzeln ausführen</link> für weitere Informationen. </para> </tip> -<para ->Das Kontrollzentrum gruppiert die Einrichtungsmodule in Kategorien, so dass sie einfacher zu finden sind. Innerhalb jeder Kategorie zeigt das Kontrollzentrum alle Module in einer Liste an. Das erleichtert das Auffinden des richtigen Einrichtungsmoduls. </para> +<para>Das Kontrollzentrum gruppiert die Einrichtungsmodule in Kategorien, so dass sie einfacher zu finden sind. Innerhalb jeder Kategorie zeigt das Kontrollzentrum alle Module in einer Liste an. Das erleichtert das Auffinden des richtigen Einrichtungsmoduls. </para> </chapter> <chapter id="control-center"> -<title ->Das Kontrollzentrum benutzen</title> +<title>Das Kontrollzentrum benutzen</title> -<para ->Der nächste Abschnitt gibt detaillierte Informationen über den Gebrauch des Kontrollzentrums selbst. Informationen zu einzelnen Modulen finden Sie im Abschnitt <link linkend="module" ->Die Kontrollzentrum-Module</link ->. </para> +<para>Der nächste Abschnitt gibt detaillierte Informationen über den Gebrauch des Kontrollzentrums selbst. Informationen zu einzelnen Modulen finden Sie im Abschnitt <link linkend="module">Die Kontrollzentrum-Module</link>. </para> <sect1 id="control-center-starting"> -<title ->Das KDE-Kontrollzentrum starten</title> +<title>Das KDE-Kontrollzentrum starten</title> -<para ->Das KDE-Kontrollzentrum kann auf drei Wegen gestartet werden: </para> +<para>Das KDE-Kontrollzentrum kann auf drei Wegen gestartet werden: </para> -<orderedlist -> +<orderedlist> <listitem> -<para ->Indem Sie <menuchoice -><guimenu ->K-Knopf</guimenu -><guimenuitem ->Kontrollzentrum</guimenuitem -> </menuchoice -> aus der Kontrollleiste wählen. </para> +<para>Indem Sie <menuchoice><guimenu>K-Knopf</guimenu><guimenuitem>Kontrollzentrum</guimenuitem> </menuchoice> aus der Kontrollleiste wählen. </para> </listitem> <listitem> -<para ->Indem Sie <keycombo action="simul" ->&Alt;<keycap ->F2</keycap -></keycombo -> drücken. </para> - -<para ->Dies öffnet einen Dialog. Geben Sie dort <userinput -><command ->kcontrol</command -></userinput -> ein und klicken Sie auf <guibutton ->Ausführen</guibutton ->. </para> +<para>Indem Sie <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F2</keycap></keycombo> drücken. </para> + +<para>Dies öffnet einen Dialog. Geben Sie dort <userinput><command>kcontrol</command></userinput> ein und klicken Sie auf <guibutton>Ausführen</guibutton>. </para> </listitem> <listitem> -<para ->Sie können <command ->kcontrol &</command -> an jeder Eingabeaufforderung eingeben. </para> -</listitem -> -</orderedlist -> - -<para ->Diese drei Methoden sind gleichwertig und ergeben das gleiche Resultat. </para> +<para>Sie können <command>kcontrol &</command> an jeder Eingabeaufforderung eingeben. </para> +</listitem> +</orderedlist> + +<para>Diese drei Methoden sind gleichwertig und ergeben das gleiche Resultat. </para> </sect1> -<sect1 id="control-center-screen" -> -<title ->Das Fenster des Kontrollzentrums</title> +<sect1 id="control-center-screen"> +<title>Das Fenster des Kontrollzentrums</title> -<para ->Wenn Sie das Kontrollzentrum starten, wird ihnen ein Fenster präsentiert, welches in drei funktionale Teile unterteilt werden kann. </para> +<para>Wenn Sie das Kontrollzentrum starten, wird ihnen ein Fenster präsentiert, welches in drei funktionale Teile unterteilt werden kann. </para> <screenshot> -<screeninfo ->Bildschirmphoto</screeninfo> +<screeninfo>Bildschirmphoto</screeninfo> <mediaobject> -<imageobject -> <imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/> +<imageobject> <imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/> </imageobject> -<textobject -> <phrase ->Bildschirmphoto</phrase -> </textobject> +<textobject> <phrase>Bildschirmphoto</phrase> </textobject> <caption> -<para ->Das Fenster des Kontrollzentrums</para> +<para>Das Fenster des Kontrollzentrums</para> </caption> </mediaobject> -</screenshot -> +</screenshot> -<para ->Am oberen Rand befindet sich eine Menüleiste. Diese Leiste bietet ihnen den schnellen Zugriff auf die meisten Funktionen des Kontrollzentrums. Sie werden detailliert in <link linkend="control-center-menus" ->Die Kontrollzentrum-Menüs</link -> beschrieben. </para> +<para>Am oberen Rand befindet sich eine Menüleiste. Diese Leiste bietet ihnen den schnellen Zugriff auf die meisten Funktionen des Kontrollzentrums. Sie werden detailliert in <link linkend="control-center-menus">Die Kontrollzentrum-Menüs</link> beschrieben. </para> -<para ->Auf der linken Seite befindet sich eine Spalte. Hier können Sie das Modul auswählen, das eingerichtet werden soll. </para> +<para>Auf der linken Seite befindet sich eine Spalte. Hier können Sie das Modul auswählen, das eingerichtet werden soll. </para> -<para ->Der graue Kasten unten zeigt Ihnen einige nützliche Systeminformationen. </para> +<para>Der graue Kasten unten zeigt Ihnen einige nützliche Systeminformationen. </para> -<para ->In diesem Beispiel benutzen wir &kde; 3.4.0. Wir haben das Kontrollzentrum als Benutzer <systemitem class="username" ->newkde</systemitem -> gestartet, der Rechner heißt <systemitem class="systemname" ->turtle</systemitem ->, ist ein &Linux;-System mit der Kernel-Version 2.6 und besitzt einen Intel i686-Prozessor. </para> +<para>In diesem Beispiel benutzen wir &kde; 3.4.0. Wir haben das Kontrollzentrum als Benutzer <systemitem class="username">newkde</systemitem> gestartet, der Rechner heißt <systemitem class="systemname">turtle</systemitem>, ist ein &Linux;-System mit der Kernel-Version 2.6 und besitzt einen Intel i686-Prozessor. </para> </sect1> <sect1 id="control-center-menus"> -<title ->Die Kontrollzentrum-Menüs</title> +<title>Die Kontrollzentrum-Menüs</title> -<para ->Dieser Abschnitt enthält eine kurze Beschreibung davon, was jeder Menüpunkt bewirkt. </para> +<para>Dieser Abschnitt enthält eine kurze Beschreibung davon, was jeder Menüpunkt bewirkt. </para> <sect2 id="control-center-menu-file"> -<title ->Menü <guimenu ->Datei</guimenu -></title> +<title>Menü <guimenu>Datei</guimenu></title> -<para ->Das Menü <guimenu ->Datei</guimenu -> hat nur einen einzigen Eintrag. </para> +<para>Das Menü <guimenu>Datei</guimenu> hat nur einen einzigen Eintrag. </para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Strg;<keycap ->Q</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Datei</guimenu -> <guimenuitem ->Beenden</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Strg;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Datei</guimenu> <guimenuitem>Beenden</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> <para> -<action ->Schließt das Kontrollzentrum</action> +<action>Schließt das Kontrollzentrum</action> </para> </listitem> </varlistentry> @@ -249,165 +131,75 @@ </sect2> <sect2 id="control-center-menu-view"> -<title ->Menü <guimenu ->Ansicht</guimenu -></title> - -<para ->Diese Optionen legen fest, wie die Modulauswahl aussieht und sich verhält. </para> - -<variablelist -> -<varlistentry -> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Ansicht</guimenu -> <guimenuitem ->Modus</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<title>Menü <guimenu>Ansicht</guimenu></title> + +<para>Diese Optionen legen fest, wie die Modulauswahl aussieht und sich verhält. </para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Ansicht</guimenu> <guimenuitem>Modus</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para ->Legt fest, ob entweder eine Baumansicht oder eine Listenansicht für Ihre Module verwendet werden soll. </para> - -<para ->Mit der <guimenuitem ->Baumansicht</guimenuitem -> erscheint jedes Untermenü als eingerückte Liste. </para> - -<para ->In der <guimenuitem ->Symbolansicht</guimenuitem -> verschwinden die Kategorien und werden durch die Modulliste ersetzt, sobald Sie auf eine Kategorie klicken. Danach können Sie den Knopf <guiicon ->Aufwärts</guiicon -> verwenden, um zu den Kategorien zurückzukehren. </para> +<para>Legt fest, ob entweder eine Baumansicht oder eine Listenansicht für Ihre Module verwendet werden soll. </para> + +<para>Mit der <guimenuitem>Baumansicht</guimenuitem> erscheint jedes Untermenü als eingerückte Liste. </para> + +<para>In der <guimenuitem>Symbolansicht</guimenuitem> verschwinden die Kategorien und werden durch die Modulliste ersetzt, sobald Sie auf eine Kategorie klicken. Danach können Sie den Knopf <guiicon>Aufwärts</guiicon> verwenden, um zu den Kategorien zurückzukehren. </para> </listitem> </varlistentry> -<varlistentry -> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Ansicht</guimenu -> <guisubmenu ->Symbolgröße</guisubmenu -> </menuchoice -></term -> +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Ansicht</guimenu> <guisubmenu>Symbolgröße</guisubmenu> </menuchoice></term> <listitem> -<para ->Mit dieser Option können Sie <guimenuitem ->klein</guimenuitem ->, <guimenuitem ->mittel</guimenuitem -> oder <guimenuitem ->groß</guimenuitem -> für die Symbolgröße verwenden, um ihre Module auszuwählen. </para> - -<note -><para ->Dieses Menü kontrolliert nur die Symbolgrößen, wenn Sie sich in der <guimenuitem ->Symbolansicht</guimenuitem -> befinden. Benutzer der <guimenuitem ->Baumansicht</guimenuitem -> werden keine Auswirkungen dieser Option bemerken. </para> +<para>Mit dieser Option können Sie <guimenuitem>klein</guimenuitem>, <guimenuitem>mittel</guimenuitem> oder <guimenuitem>groß</guimenuitem> für die Symbolgröße verwenden, um ihre Module auszuwählen. </para> + +<note><para>Dieses Menü kontrolliert nur die Symbolgrößen, wenn Sie sich in der <guimenuitem>Symbolansicht</guimenuitem> befinden. Benutzer der <guimenuitem>Baumansicht</guimenuitem> werden keine Auswirkungen dieser Option bemerken. </para> </note> </listitem> -</varlistentry -> -</variablelist -> +</varlistentry> +</variablelist> </sect2> <sect2 id="control-center-menu-settings"> -<title -><guimenu ->Einstellungen</guimenu -> Menü</title> - -<para ->Das Menü <guimenu ->Einstellungen</guimenu -> besitzt nur einen Eintrag: <menuchoice -><guimenu ->Datei</guimenu -><guimenuitem ->Kurzbefehle festlegen ...</guimenuitem -></menuchoice ->. Hier können Sie die Tastatur-Kurzbefehle zu den anderen Menüoptionen einstellen. </para> +<title><guimenu>Einstellungen</guimenu> Menü</title> + +<para>Das Menü <guimenu>Einstellungen</guimenu> besitzt nur einen Eintrag: <menuchoice><guimenu>Datei</guimenu><guimenuitem>Kurzbefehle festlegen ...</guimenuitem></menuchoice>. Hier können Sie die Tastatur-Kurzbefehle zu den anderen Menüoptionen einstellen. </para> </sect2> <sect2 id="control-center-menu-help"> -<title -><guimenu ->Hilfe</guimenu -> Menü</title> +<title><guimenu>Hilfe</guimenu> Menü</title> &help.menu.documentation; </sect2> </sect1> <sect1 id="control-center-exiting"> -<title ->Das Beenden des KDE-Kontrollzentrums</title> +<title>Das Beenden des KDE-Kontrollzentrums</title> -<para ->Sie können das Kontrollzentrum auf drei Wegen verlassen: </para> +<para>Sie können das Kontrollzentrum auf drei Wegen verlassen: </para> <itemizedlist> <listitem> -<para ->Wählen Sie <menuchoice -><guimenu ->Datei</guimenu -> <guimenuitem ->Beenden</guimenuitem -> </menuchoice -> aus der Menüleiste. </para> +<para>Wählen Sie <menuchoice><guimenu>Datei</guimenu> <guimenuitem>Beenden</guimenuitem> </menuchoice> aus der Menüleiste. </para> </listitem> <listitem> -<para ->Type <keycombo action="simul" ->&Strg;<keycap ->Q</keycap -></keycombo -> </para> +<para>Type <keycombo action="simul">&Strg;<keycap>Q</keycap></keycombo> </para> </listitem> <listitem> -<para ->Klicken Sie auf den <guiicon ->Schließen</guiicon ->-Knopf in dem Rahmen, der das Kontrollzentrum umgibt. </para> +<para>Klicken Sie auf den <guiicon>Schließen</guiicon>-Knopf in dem Rahmen, der das Kontrollzentrum umgibt. </para> </listitem> </itemizedlist> </sect1> <sect1 id="control-center-run-indiv"> -<title ->Einzelne Module ausführen</title> - -<para ->Sie können einzelne Module auch außerhalb des Kontrollzentrums aufrufen, in dem Sie aus &konsole; den Befehl <command ->tdecmshell</command -> aufrufen. Geben Sie den Befehl <userinput -><command ->tdecmshell</command -><option ->--list</option -></userinput -> ein, um eine Liste der verfügbaren Kontrollzentrum-Module zu erhalten. Außerdem können Sie einzelne Module starten, in dem Sie den Knopf <guilabel ->Einstellungen</guilabel -> über den jeweiligen Konfigurationsdialog zu &kicker; oder &kmenu; hinzufügen. </para> +<title>Einzelne Module ausführen</title> + +<para>Sie können einzelne Module auch außerhalb des Kontrollzentrums aufrufen, in dem Sie aus &konsole; den Befehl <command>tdecmshell</command> aufrufen. Geben Sie den Befehl <userinput><command>tdecmshell</command><option>--list</option></userinput> ein, um eine Liste der verfügbaren Kontrollzentrum-Module zu erhalten. Außerdem können Sie einzelne Module starten, in dem Sie den Knopf <guilabel>Einstellungen</guilabel> über den jeweiligen Konfigurationsdialog zu &kicker; oder &kmenu; hinzufügen. </para> </sect1> @@ -416,331 +208,186 @@ <!--*****************************************************************--> <chapter id="module"> -<title ->Die Kontrollzentrum-Module</title> +<title>Die Kontrollzentrum-Module</title> -<para ->Um die Einrichtung so einfach wie möglich zu gestalten, sortiert das KDE-Kontrollzentrum themenverwandte Module in Gruppen ein. Jede Gruppe wird als "Bereich" bezeichnet. Wenn Sie auf den Namen eines Bereichs in dem linken Fenster klicken, werden Ihnen die Module des Bereichs rechts präsentiert. </para> +<para>Um die Einrichtung so einfach wie möglich zu gestalten, sortiert das KDE-Kontrollzentrum themenverwandte Module in Gruppen ein. Jede Gruppe wird als "Bereich" bezeichnet. Wenn Sie auf den Namen eines Bereichs in dem linken Fenster klicken, werden Ihnen die Module des Bereichs rechts präsentiert. </para> -<para ->Jedes Modul hat einige oder alle der folgenden Knöpfe: </para> +<para>Jedes Modul hat einige oder alle der folgenden Knöpfe: </para> <variablelist> <varlistentry> -<term ->Hilfe</term> +<term>Hilfe</term> <listitem> -<para ->Dieser Knopf liefert Ihnen Hilfetexte zum jeweiligen Modul. Im linken Fenster wird eine zusammenfassende Hilfeseite dargestellt; am Ende des Textes können Sie auf einen Verweis zu detaillierteren Informationen klicken. </para> +<para>Dieser Knopf liefert Ihnen Hilfetexte zum jeweiligen Modul. Im linken Fenster wird eine zusammenfassende Hilfeseite dargestellt; am Ende des Textes können Sie auf einen Verweis zu detaillierteren Informationen klicken. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Voreinstellungen</guilabel -></term -> +<term><guilabel>Voreinstellungen</guilabel></term> <listitem> -<para ->Dieser Knopf stellt die standardmäßigen Werte wieder her. Sie müssen auf <guibutton ->OK</guibutton -> klicken, um die Werte zu speichern. </para> +<para>Dieser Knopf stellt die standardmäßigen Werte wieder her. Sie müssen auf <guibutton>OK</guibutton> klicken, um die Werte zu speichern. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guibutton ->Anwenden</guibutton -></term> +<term><guibutton>Anwenden</guibutton></term> <listitem> -<para ->Ein Klick auf diesen Knopf speichert alle Änderungen in &kde;. Falls man irgendetwas geändert hat, werden diese Änderungen durch Klicken auf <guibutton ->Anwenden</guibutton -> aktiviert. </para> +<para>Ein Klick auf diesen Knopf speichert alle Änderungen in &kde;. Falls man irgendetwas geändert hat, werden diese Änderungen durch Klicken auf <guibutton>Anwenden</guibutton> aktiviert. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guibutton ->Zurücksetzen</guibutton -></term> +<term><guibutton>Zurücksetzen</guibutton></term> <listitem> -<para ->Dieser Knopf setzt das Modul auf die vorherigen Einstellungen zurück. </para> +<para>Dieser Knopf setzt das Modul auf die vorherigen Einstellungen zurück. </para> </listitem> -</varlistentry -> +</varlistentry> </variablelist> <note> -<para ->Sie müssen die Einstellungen eines Moduls speichern über den Knopf <guibutton ->Anwenden</guibutton -> speichern, bevor Sie zu einem anderen Modul wechseln können. </para> -<para ->Falls Sie versuchen, das Modul zu wechseln, ohne vorher die Einstellungen gespeichert zu haben, werden Sie gefragt, ob Sie die Änderungen speichern oder verwerfen wollen. </para> +<para>Sie müssen die Einstellungen eines Moduls speichern über den Knopf <guibutton>Anwenden</guibutton> speichern, bevor Sie zu einem anderen Modul wechseln können. </para> +<para>Falls Sie versuchen, das Modul zu wechseln, ohne vorher die Einstellungen gespeichert zu haben, werden Sie gefragt, ob Sie die Änderungen speichern oder verwerfen wollen. </para> </note> </chapter> <!-- Commented until fixed arrangement is made <sect1 id="module-intro"> -<title ->Navigating Modules</title> +<title>Navigating Modules</title> <para> -This is a list of the <emphasis ->standard</emphasis -> configuration +This is a list of the <emphasis>standard</emphasis> configuration modules (sorted by category) provided by the <application -role="package" ->KDE base</application -> package. Please note that there +role="package">KDE base</application> package. Please note that there may be many more modules on your system if you have installed additional software. </para> <variablelist> <varlistentry> -<term ->File Browsing</term> +<term>File Browsing</term> <listitem> <para> -<link linkend="file-assoc" ->File Associations</link ->, -<link linkend="file-manager" ->File Manager</link ->, +<link linkend="file-assoc">File Associations</link>, +<link linkend="file-manager">File Manager</link>, </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Look and Feel</term> +<term>Look and Feel</term> <listitem> <para> -<link linkend="background" ->Background</link ->, -<!- - <link linkend="borders" ->Borders</link ->,- -> -<link linkend="color" ->Colors</link ->, -<link linkend="desktop" ->Desktop</link ->, -<link linkend="fonts" ->Fonts</link ->, -<link linkend="icons" ->Icons</link ->, -<!- - <link linkend="iconstyle" ->Icon Style</link ->, - -> -<link linkend="key-bindings" ->Key Bindings</link ->, -<link linkend="launch-feedback" ->Launch feedback</link ->, -<link linkend="panel" ->Panel</link ->, -<link linkend="screensaver" ->Screensaver</link ->, -<link linkend="style" ->Style</link ->, -<link linkend="sys-notify" ->System Notifications</link ->, -<link linkend="taskbar" ->Taskbar</link ->, -<link linkend="theme-manager" ->Theme Manager</link ->, -<!- - <link linkend="numbername" ->Virtual Desktops</link ->,- -> -<link linkend="window-behavior" ->Window Behavior</link ->, -<link linkend="window-deco" ->Window Decoration</link ->. +<link linkend="background">Background</link>, +<!- - <link linkend="borders">Borders</link>,- -> +<link linkend="color">Colors</link>, +<link linkend="desktop">Desktop</link>, +<link linkend="fonts">Fonts</link>, +<link linkend="icons">Icons</link>, +<!- - <link linkend="iconstyle">Icon Style</link>, - -> +<link linkend="key-bindings">Key Bindings</link>, +<link linkend="launch-feedback">Launch feedback</link>, +<link linkend="panel">Panel</link>, +<link linkend="screensaver">Screensaver</link>, +<link linkend="style">Style</link>, +<link linkend="sys-notify">System Notifications</link>, +<link linkend="taskbar">Taskbar</link>, +<link linkend="theme-manager">Theme Manager</link>, +<!- - <link linkend="numbername">Virtual Desktops</link>,- -> +<link linkend="window-behavior">Window Behavior</link>, +<link linkend="window-deco">Window Decoration</link>. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Network</term> +<term>Network</term> <listitem> <para> -<link linkend="e-mail" ->E-Mail</link ->, -<link linkend="lan-browsing" ->LAN Browsing</link ->, -<link linkend="timeouts" ->Preferences</link ->, <!- - FIXME - -> -<link linkend="socks" ->SOCKS</link ->, -<link linkend="talk" ->Talk Configuration</link> -<link linkend="windows-shares" ->Windows Shares</link> +<link linkend="e-mail">E-Mail</link>, +<link linkend="lan-browsing">LAN Browsing</link>, +<link linkend="timeouts">Preferences</link>, <!- - FIXME - -> +<link linkend="socks">SOCKS</link>, +<link linkend="talk">Talk Configuration</link> +<link linkend="windows-shares">Windows Shares</link> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Peripherals</term> +<term>Peripherals</term> <listitem> <para> -<link linkend="kbd" ->Keyboard</link ->, -<link linkend="mouse" ->Mouse</link> +<link linkend="kbd">Keyboard</link>, +<link linkend="mouse">Mouse</link> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Personalization</term> +<term>Personalization</term> <listitem> <para> -<link linkend="accessibility" ->Accessibility</link ->, -<link linkend="locale" ->Country & Language</link ->, -<link linkend="crypto" ->Crypto</link ->, -<!- - <link linkend="kblayout" ->Keyboard Layout</link ->, - -> -<link linkend="passwords" ->Passwords</link> -<link linkend="spell-checking" ->Spell Checking</link ->. +<link linkend="accessibility">Accessibility</link>, +<link linkend="locale">Country & Language</link>, +<link linkend="crypto">Crypto</link>, +<!- - <link linkend="kblayout">Keyboard Layout</link>, - -> +<link linkend="passwords">Passwords</link> +<link linkend="spell-checking">Spell Checking</link>. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Power Control</term> +<term>Power Control</term> <listitem> <para> -<link linkend="battery-monitor" ->Battery Monitor</link ->, -<link linkend="energy" ->Energy</link ->, -<link linkend="powerctrl" ->Laptop Power Control</link ->, -<link linkend="lowbatcrit" ->Low Battery Critical</link ->, -<link linkend="lowbatwarn" ->Low Battery Warning</link> +<link linkend="battery-monitor">Battery Monitor</link>, +<link linkend="energy">Energy</link>, +<link linkend="powerctrl">Laptop Power Control</link>, +<link linkend="lowbatcrit">Low Battery Critical</link>, +<link linkend="lowbatwarn">Low Battery Warning</link> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Sound</term> +<term>Sound</term> <listitem> <para> -<link linkend="midi" ->Midi</link ->, -<link linkend="mixer" ->Mixer</link ->, -<link linkend="sndserver" ->Sound Server</link ->, -<link linkend="bell" ->System Bell</link> +<link linkend="midi">Midi</link>, +<link linkend="mixer">Mixer</link>, +<link linkend="sndserver">Sound Server</link>, +<link linkend="bell">System Bell</link> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->System</term> +<term>System</term> <listitem> <para> -<link linkend="datetime" ->Date and Time</link ->, -<link linkend="konsole" ->&konsole;</link ->, -<link linkend="login-manager" ->Login Manager</link ->, -<link linkend="print-manager" ->Printing Manager</link ->, -<link linkend="sessions" ->Session Manager</link ->, +<link linkend="datetime">Date and Time</link>, +<link linkend="konsole">&konsole;</link>, +<link linkend="login-manager">Login Manager</link>, +<link linkend="print-manager">Printing Manager</link>, +<link linkend="sessions">Session Manager</link>, </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Web Browsing</term> +<term>Web Browsing</term> <listitem> <para> -<link linkend="cookie" ->Cookies</link ->, -<link linkend="ebrowse" ->Enhanced Browsing</link ->, -<link linkend="konq-browsing" ->Konqueror Browser</link ->, -<link linkend="nsplugins" ->Netscape Plugins</link ->, -<link linkend="proxies" ->Proxies & Cache</link ->, -<link linkend="stylesheets" ->Stylesheets</link ->, -<link linkend="user-agent" ->User Agent</link ->, +<link linkend="cookie">Cookies</link>, +<link linkend="ebrowse">Enhanced Browsing</link>, +<link linkend="konq-browsing">Konqueror Browser</link>, +<link linkend="nsplugins">Netscape Plugins</link>, +<link linkend="proxies">Proxies & Cache</link>, +<link linkend="stylesheets">Stylesheets</link>, +<link linkend="user-agent">User Agent</link>, </para> </listitem> </varlistentry> @@ -752,53 +399,35 @@ software. <!-- commenting this section out until I figure out what to do with it :) <chapter id="laptop"> -<title ->Laptop Modules Notes</title> +<title>Laptop Modules Notes</title> <para> In order to use the laptop modules, you must have the kernel -<acronym ->APM</acronym -> package installed in your kernel. Useful information +<acronym>APM</acronym> package installed in your kernel. Useful information on how to do this can be found at <ulink url="http://www.cs.utexas.edu/users/kharker/linux-laptop/apm.html"> -http://www.cs.utexas.edu/users/kharker/linux-laptop/apm.html</ulink -> and +http://www.cs.utexas.edu/users/kharker/linux-laptop/apm.html</ulink> and in the Battery Powered Linux mini-HOWTO at <ulink url="http://metalab.unc.edu/LDP/HOWTO/mini/Battery-Powered.html"> -http://metalab.unc.edu/LDP/HOWTO/mini/Battery-Powered.html</ulink ->. +http://metalab.unc.edu/LDP/HOWTO/mini/Battery-Powered.html</ulink>. </para> <para> -If you want the <guimenuitem ->suspend</guimenuitem -> and -<guimenuitem ->standby</guimenuitem -> menu commands to work then you should -install the &Linux; <application ->apmd</application -> package (version 2.4 +If you want the <guimenuitem>suspend</guimenuitem> and +<guimenuitem>standby</guimenuitem> menu commands to work then you should +install the &Linux; <application>apmd</application> package (version 2.4 or later). If you want to use them from non-root accounts you must mark -the <application ->apm</application -> command <quote ->set uid root</quote ->. +the <application>apm</application> command <quote>set uid root</quote>. </para> <para> -To do this, log on as <systemitem class="username" ->root</systemitem -> and +To do this, log on as <systemitem class="username">root</systemitem> and enter: </para> -<screen -> +<screen> <prompt>%</prompt><userinput><command>chown</command> <option>root /usr/bin/apm</option>;<command>chmod</command> <option>+s /usr/bin/apm</option></userinput> @@ -813,121 +442,48 @@ standby states - if you are the only user, this should not be a problem. <para> Also note that any program which has <systemitem -class="username" ->root</systemitem -> access, can be a potential security +class="username">root</systemitem> access, can be a potential security problem. You should carefully determine if there are any security -concerns <emphasis ->before</emphasis -> giving any program <systemitem -class="username" ->root</systemitem -> permissions. +concerns <emphasis>before</emphasis> giving any program <systemitem +class="username">root</systemitem> permissions. </para> </warning> </chapter> --> <chapter id="credits"> -<title ->Mitwirkende und Lizenz</title> +<title>Mitwirkende und Lizenz</title> -<para ->&kcontrol;</para> -<para ->Programm Copyright 1997-2001, die &kcontrolcenter;-Entwickler</para> -<para ->Mitarbeiter:</para> +<para>&kcontrol;</para> +<para>Programm Copyright 1997-2001, die &kcontrolcenter;-Entwickler</para> +<para>Mitarbeiter:</para> <itemizedlist> -<listitem -><para ->&Matthias.Hoelzer-Kluepfel; &Matthias.Hoelzer-Kluepfel.mail;</para -></listitem> -<listitem -><para ->&Matthias.Elter; &Matthias.Elter.mail;</para -></listitem> +<listitem><para>&Matthias.Hoelzer-Kluepfel; &Matthias.Hoelzer-Kluepfel.mail;</para></listitem> +<listitem><para>&Matthias.Elter; &Matthias.Elter.mail;</para></listitem> </itemizedlist> -<para ->Dokumentation <trademark class="copyright" ->Copyright 2000 &Mike.McBride;</trademark -> &Mike.McBride.mail;</para> +<para>Dokumentation <trademark class="copyright">Copyright 2000 &Mike.McBride;</trademark> &Mike.McBride.mail;</para> -<para ->Mitarbeiter:</para> +<para>Mitarbeiter:</para> <itemizedlist> -<listitem -><para ->&Paul.Campbell; &Paul.Campbell.mail;</para -></listitem> -<listitem -><para ->&Helge.Deller; &Helge.Deller.mail;</para -></listitem> -<listitem -><para ->&Mark.Donohoe; </para -></listitem> -<listitem -><para ->&Patrick.Dowler; </para -></listitem> -<listitem -><para ->&Duncan.Haldane; <email ->duncan@kde.org</email -></para -></listitem> -<listitem -><para ->&Steffen.Hansen; <email ->stefh@mip.ou.dk</email ->.</para -></listitem> -<listitem -><para ->&Matthias.Hoelzer-Kluepfel; &Matthias.Hoelzer-Kluepfel.mail;</para -></listitem> -<listitem -><para ->&Martin.R.Jones; &Martin.R.Jones.mail;</para -></listitem> -<listitem -><para ->&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail;</para -></listitem> -<listitem -><para ->&Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail;</para -></listitem> -<listitem -><para ->&Thomas.Tanghus; &Thomas.Tanghus.mail;</para -></listitem> -<listitem -><para ->&Krishna.Tateneni; &Krishna.Tateneni.mail;</para -></listitem> -<listitem -><para ->Ellis Whitehead <email ->ewhitehe@uni-freiburg.de</email -></para -></listitem> +<listitem><para>&Paul.Campbell; &Paul.Campbell.mail;</para></listitem> +<listitem><para>&Helge.Deller; &Helge.Deller.mail;</para></listitem> +<listitem><para>&Mark.Donohoe; </para></listitem> +<listitem><para>&Patrick.Dowler; </para></listitem> +<listitem><para>&Duncan.Haldane; <email>duncan@kde.org</email></para></listitem> +<listitem><para>&Steffen.Hansen; <email>stefh@mip.ou.dk</email>.</para></listitem> +<listitem><para>&Matthias.Hoelzer-Kluepfel; &Matthias.Hoelzer-Kluepfel.mail;</para></listitem> +<listitem><para>&Martin.R.Jones; &Martin.R.Jones.mail;</para></listitem> +<listitem><para>&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail;</para></listitem> +<listitem><para>&Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail;</para></listitem> +<listitem><para>&Thomas.Tanghus; &Thomas.Tanghus.mail;</para></listitem> +<listitem><para>&Krishna.Tateneni; &Krishna.Tateneni.mail;</para></listitem> +<listitem><para>Ellis Whitehead <email>ewhitehe@uni-freiburg.de</email></para></listitem> </itemizedlist> -<para ->Übersetzung von:</para -><para ->Frerich Raabe<email ->raabe@kde.org</email -> und Thomas Diehl <email ->thd@kde.org</email ->.</para -> +<para>Übersetzung von:</para><para>Frerich Raabe<email>raabe@kde.org</email> und Thomas Diehl <email>thd@kde.org</email>.</para> &underFDL; &underGPL; </chapter> </book> |