diff options
author | Darrell Anderson <darrella@hushmail.com> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-de/docs/tdelibs | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/docs/tdelibs')
7 files changed, 253 insertions, 976 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdelibs/tdelibs/man-artsmessage.1.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdelibs/tdelibs/man-artsmessage.1.docbook index 7122f5ccd50..dbd2f355904 100644 --- a/tde-i18n-de/docs/tdelibs/tdelibs/man-artsmessage.1.docbook +++ b/tde-i18n-de/docs/tdelibs/tdelibs/man-artsmessage.1.docbook @@ -6,145 +6,65 @@ <refentry lang="&language;"> <refentryinfo> - <author -><personname -><firstname ->Chris</firstname -><surname ->Cheney</surname -></personname -> <email ->ccheney@debian.org</email -></author> - <date ->2003-03-07</date> + <author><personname><firstname>Chris</firstname><surname>Cheney</surname></personname> <email>ccheney@debian.org</email></author> + <date>2003-03-07</date> </refentryinfo> <refmeta> - <refentrytitle -><command ->artsmessage</command -></refentrytitle> - <manvolnum ->1</manvolnum> + <refentrytitle><command>artsmessage</command></refentrytitle> + <manvolnum>1</manvolnum> </refmeta> <refnamediv> - <refname -><command ->artsmessage</command -></refname> - <refpurpose ->Werkzeug zur Anzeige von Fehlermeldung von &arts;.</refpurpose> + <refname><command>artsmessage</command></refname> + <refpurpose>Werkzeug zur Anzeige von Fehlermeldung von &arts;.</refpurpose> </refnamediv> <refsynopsisdiv> - <cmdsynopsis -><command ->artsmessage</command -> <group -><option ->&kde; allgemeine Parameter</option -></group -> <group -><option ->&Qt; allgemeine Parameter</option -></group -> <group choice="opt" -> <option ->-e, --error</option -><option ->-w, --warning</option -><option ->-i,--info</option -> </group -> <arg -><replaceable ->Nachricht</replaceable -></arg -> </cmdsynopsis> + <cmdsynopsis><command>artsmessage</command> <group><option>&kde; allgemeine Parameter</option></group> <group><option>&Qt; allgemeine Parameter</option></group> <group choice="opt"> <option>-e, --error</option><option>-w, --warning</option><option>-i,--info</option> </group> <arg><replaceable>Nachricht</replaceable></arg> </cmdsynopsis> </refsynopsisdiv> <refsect1> - <title ->Beschreibung</title> - <para -><command ->artsmessage</command -> ist ein Werkzeug zur Anzeige von Fehlermeldung von &arts;.</para> + <title>Beschreibung</title> + <para><command>artsmessage</command> ist ein Werkzeug zur Anzeige von Fehlermeldung von &arts;.</para> </refsect1> <refsect1> - <title ->Parameter</title> + <title>Parameter</title> - <para -><command ->artsmessage</command -> unterstützt die Standard-Befehlszeilenparameter von &Qt; und &kde;.</para> + <para><command>artsmessage</command> unterstützt die Standard-Befehlszeilenparameter von &Qt; und &kde;.</para> </refsect1> <refsect1> - <title ->Anwendungsparameter</title> + <title>Anwendungsparameter</title> <variablelist> <varlistentry> - <term -><option ->-e</option ->, <option ->--error</option -> </term> + <term><option>-e</option>, <option>--error</option> </term> <listitem> - <para ->Fehlermeldung anzeigen (Voreinstellung)</para> + <para>Fehlermeldung anzeigen (Voreinstellung)</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term -><option ->-i</option ->, <option ->--info</option -> </term> + <term><option>-i</option>, <option>--info</option> </term> <listitem> - <para ->Informative Meldung anzeigen.</para> + <para>Informative Meldung anzeigen.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term -><option ->-w</option ->, <option ->--warning</option -> </term> + <term><option>-w</option>, <option>--warning</option> </term> <listitem> - <para ->Warnungsmeldung anzeigen.</para> + <para>Warnungsmeldung anzeigen.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </refsect1> <refsect1> - <title ->Autor</title> + <title>Autor</title> - <para ->Diese Handbuchseite wurde von <personname -><firstname ->Chris</firstname -><surname ->Cheney</surname -></personname -> <email ->ccheney@debian.org</email -> für das Debian-System geschrieben (ist aber auch für andere System verwendbar). Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the <acronym ->GNU</acronym -> Free Documentation License, Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts and no Back-Cover Texts.</para> + <para>Diese Handbuchseite wurde von <personname><firstname>Chris</firstname><surname>Cheney</surname></personname> <email>ccheney@debian.org</email> für das Debian-System geschrieben (ist aber auch für andere System verwendbar). Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the <acronym>GNU</acronym> Free Documentation License, Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts and no Back-Cover Texts.</para> </refsect1> </refentry> diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdelibs/tdelibs/man-checkXML.1.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdelibs/tdelibs/man-checkXML.1.docbook index 61235a28aee..95840f9639f 100644 --- a/tde-i18n-de/docs/tdelibs/tdelibs/man-checkXML.1.docbook +++ b/tde-i18n-de/docs/tdelibs/tdelibs/man-checkXML.1.docbook @@ -5,63 +5,32 @@ <refentry lang="&language;"> <refentryinfo> -<author -><personname -><firstname ->Lauri</firstname -><surname ->Watts</surname -></personname -><email ->lauri@kde.org</email -></author> -<date ->2003-07-03</date> +<author><personname><firstname>Lauri</firstname><surname>Watts</surname></personname><email>lauri@kde.org</email></author> +<date>2003-07-03</date> </refentryinfo> <refmeta> -<refentrytitle -><command ->checkXML</command -></refentrytitle> -<manvolnum ->1</manvolnum> +<refentrytitle><command>checkXML</command></refentrytitle> +<manvolnum>1</manvolnum> </refmeta> <refnamediv> -<refname -><command ->checkXML</command -></refname> -<refpurpose ->Ein &XML; lint-Werkzeug für &kde; DocBook &XML;-Dokumente</refpurpose> +<refname><command>checkXML</command></refname> +<refpurpose>Ein &XML; lint-Werkzeug für &kde; DocBook &XML;-Dokumente</refpurpose> </refnamediv> <refsynopsisdiv> -<cmdsynopsis -><command ->checkXML</command -> <arg -><replaceable ->dateiname</replaceable -></arg -> </cmdsynopsis> +<cmdsynopsis><command>checkXML</command> <arg><replaceable>dateiname</replaceable></arg> </cmdsynopsis> </refsynopsisdiv> <refsect1> -<title ->Beschreibung</title> +<title>Beschreibung</title> -<para -><command ->checkXML</command -> ist ein Werkzeug zum Auffinden von Syntaxfehlernin &kde; DocBook &XML;-Dateien. Es kann auch für andere DocBook basierte &XML;-Dateien verwendet werden, aber hierfür sollten Sie das weniger spezielle Werkzeug xmllint(1) verwenden, sofern Sie nicht Dokumentation für &kde; schreiben oder anderweitig damit beschäftigt sind.</para> +<para><command>checkXML</command> ist ein Werkzeug zum Auffinden von Syntaxfehlernin &kde; DocBook &XML;-Dateien. Es kann auch für andere DocBook basierte &XML;-Dateien verwendet werden, aber hierfür sollten Sie das weniger spezielle Werkzeug xmllint(1) verwenden, sofern Sie nicht Dokumentation für &kde; schreiben oder anderweitig damit beschäftigt sind.</para> </refsect1> <refsect1> -<title ->Siehe auch</title> -<para ->meinproc(1) xmllint(1)</para> +<title>Siehe auch</title> +<para>meinproc(1) xmllint(1)</para> </refsect1> </refentry>
\ No newline at end of file diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdelibs/tdelibs/man-dcop.1.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdelibs/tdelibs/man-dcop.1.docbook index 2fdcde91e7a..b5bfb54044c 100644 --- a/tde-i18n-de/docs/tdelibs/tdelibs/man-dcop.1.docbook +++ b/tde-i18n-de/docs/tdelibs/tdelibs/man-dcop.1.docbook @@ -7,242 +7,95 @@ <refentry lang="&language;"> <refentryinfo> -<author -><personname -><firstname ->Chris</firstname -><surname ->Cheney</surname -></personname -> <email ->ccheney@debian.org</email -></author> -<date ->March 7, 2003</date> +<author><personname><firstname>Chris</firstname><surname>Cheney</surname></personname> <email>ccheney@debian.org</email></author> +<date>March 7, 2003</date> </refentryinfo> <refmeta> -<refentrytitle -><command ->dcop</command -></refentrytitle> -<manvolnum ->1</manvolnum> +<refentrytitle><command>dcop</command></refentrytitle> +<manvolnum>1</manvolnum> </refmeta> <refnamediv> -<refname -><command ->dcop</command -></refname> -<refpurpose ->&DCOP;-Client für die Konsole</refpurpose> +<refname><command>dcop</command></refname> +<refpurpose>&DCOP;-Client für die Konsole</refpurpose> </refnamediv> <refsynopsisdiv> -<cmdsynopsis -><command ->dcop</command -> <group -><option ->--pipe</option -></group -> <group -><option ->--user</option -> <replaceable -> Benutzer</replaceable -></group -> <group -><option ->--all-users</option -></group -> <group -><option ->--session</option -> <replaceable -> Sitzung</replaceable -></group -> <group -><option ->--all-sessions</option -></group -> <group -><option ->--list-sessions</option -></group -> <group -><option ->--no-user-time</option -></group -> <group -> <arg -><replaceable ->Anwendung</replaceable -></arg -> <group -> <arg -><replaceable ->Objekt</replaceable -></arg -> <group -> <arg choice="opt" -><replaceable ->Funktion</replaceable -></arg -> <group -><arg choice="opt" rep="repeat" -><replaceable ->Argumente</replaceable -></arg -></group -> </group -> </group -> </group -> </cmdsynopsis> +<cmdsynopsis><command>dcop</command> <group><option>--pipe</option></group> <group><option>--user</option> <replaceable> Benutzer</replaceable></group> <group><option>--all-users</option></group> <group><option>--session</option> <replaceable> Sitzung</replaceable></group> <group><option>--all-sessions</option></group> <group><option>--list-sessions</option></group> <group><option>--no-user-time</option></group> <group> <arg><replaceable>Anwendung</replaceable></arg> <group> <arg><replaceable>Objekt</replaceable></arg> <group> <arg choice="opt"><replaceable>Funktion</replaceable></arg> <group><arg choice="opt" rep="repeat"><replaceable>Argumente</replaceable></arg></group> </group> </group> </group> </cmdsynopsis> </refsynopsisdiv> <refsect1> -<title ->Beschreibung</title> -<para ->&DCOP;-Client für die Konsole</para> +<title>Beschreibung</title> +<para>&DCOP;-Client für die Konsole</para> -<para -><!-- Write some stuff here --></para> +<para><!-- Write some stuff here --></para> </refsect1> <refsect1> -<title ->Parameter</title> +<title>Parameter</title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><option ->--pipe</option -></term> +<term><option>--pipe</option></term> <listitem> -<para ->&DCOP; für jede Zeile aufrufen, die über stdin eingelesen wird.</para> -<para ->Dies entspricht in etwa der Verwendung von <userinput ->while read line ; do dcop $line ; done</userinput ->, ist aber erheblich schneller, da nicht für jeder Zeile eine neue <command ->dcop</command ->-Instanz gestartet werden muss. Dies gilt insbesondere für die langsameren dynamischen GNU-Linker.</para> +<para>&DCOP; für jede Zeile aufrufen, die über stdin eingelesen wird.</para> +<para>Dies entspricht in etwa der Verwendung von <userinput>while read line ; do dcop $line ; done</userinput>, ist aber erheblich schneller, da nicht für jeder Zeile eine neue <command>dcop</command>-Instanz gestartet werden muss. Dies gilt insbesondere für die langsameren dynamischen GNU-Linker.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--user</option -> <replaceable ->Benutzer</replaceable -></term> +<term><option>--user</option> <replaceable>Benutzer</replaceable></term> <listitem> -<para ->Verbindung zum &DCOP;-Server des anegebenen Benutzers herstellen. Dieser Parameter ignoriert die Werte der Umgebungsvariablen $<envar ->DCOPSERVER</envar -> und $<envar ->ICEAUTHORITY</envar ->, auch wenn diese gesetzt sind.</para> -<para ->Wenn der Benutzer mehr als eine Sitzung gestartet hat, müssen Sie einen der Parameter <option ->--list-sessions</option ->, <option ->--session</option -> oder <option ->--all-sessions</option -> verwenden.</para> +<para>Verbindung zum &DCOP;-Server des anegebenen Benutzers herstellen. Dieser Parameter ignoriert die Werte der Umgebungsvariablen $<envar>DCOPSERVER</envar> und $<envar>ICEAUTHORITY</envar>, auch wenn diese gesetzt sind.</para> +<para>Wenn der Benutzer mehr als eine Sitzung gestartet hat, müssen Sie einen der Parameter <option>--list-sessions</option>, <option>--session</option> oder <option>--all-sessions</option> verwenden.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--all-users</option -></term> +<term><option>--all-users</option></term> <listitem> -<para ->Sende den &DCOP;-Befehl an alle Benutzer mit einem laufenden &DCOP;-Server. Ein Fehler wird nur dann angezeigt, wenn das Senden an einen laufenden &DCOP;-Server fehlgeschlagen ist. Ist kein &DCOP;-Server verfügbar, wird keine Fehlermeldung ausgegeben.</para> +<para>Sende den &DCOP;-Befehl an alle Benutzer mit einem laufenden &DCOP;-Server. Ein Fehler wird nur dann angezeigt, wenn das Senden an einen laufenden &DCOP;-Server fehlgeschlagen ist. Ist kein &DCOP;-Server verfügbar, wird keine Fehlermeldung ausgegeben.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--session</option -> <replaceable ->Sitzung</replaceable -></term> -<listitem -><para ->Versenden an die angegebene &kde;-Sitzung. Dieser Parameter kann nur zusammen mit dem Parameter <option ->--user</option -> verwendet werden.</para> +<term><option>--session</option> <replaceable>Sitzung</replaceable></term> +<listitem><para>Versenden an die angegebene &kde;-Sitzung. Dieser Parameter kann nur zusammen mit dem Parameter <option>--user</option> verwendet werden.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--all-sessions</option -></term> +<term><option>--all-sessions</option></term> <listitem> -<para ->Versenden an alle gefundenen &kde;-Sitzungen. Dieser Parameter kann nur zusammen mit den Parametern <option ->--user</option ->und <option ->--all-users</option -> verwendet werden.</para> +<para>Versenden an alle gefundenen &kde;-Sitzungen. Dieser Parameter kann nur zusammen mit den Parametern <option>--user</option>und <option>--all-users</option> verwendet werden.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--list-sessions</option -></term> +<term><option>--list-sessions</option></term> <listitem> -<para ->Die aktiven &kde;-Sitzungen für einen Benutzer oder alle Benutzer auflisten.</para> +<para>Die aktiven &kde;-Sitzungen für einen Benutzer oder alle Benutzer auflisten.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--no-user-time</option -></term> +<term><option>--no-user-time</option></term> <listitem> -<para ->Keine Aktualisierung des Zeitstempels für Benutzeraktivität in der aufgerufenen Anwendung. (Zur Verwendung in Skripten, die im Hintergrund laufen).</para> -</listitem -></varlistentry> +<para>Keine Aktualisierung des Zeitstempels für Benutzeraktivität in der aufgerufenen Anwendung. (Zur Verwendung in Skripten, die im Hintergrund laufen).</para> +</listitem></varlistentry> </variablelist> </refsect1> <refsect1> -<title ->Umgebung</title> +<title>Umgebung</title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><envar ->DCOPSERVER</envar -></term> +<term><envar>DCOPSERVER</envar></term> <listitem> -<para -><!-- What does this tell dcop? --></para> +<para><!-- What does this tell dcop? --></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><envar ->ICEAUTHORITY</envar -></term> -<listitem -><para -><!-- What does this tell dcop? --></para> +<term><envar>ICEAUTHORITY</envar></term> +<listitem><para><!-- What does this tell dcop? --></para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -250,31 +103,21 @@ <!-- <refsect1> -<title ->Examples</title> +<title>Examples</title> -<para ->Write some examples</para> +<para>Write some examples</para> </refsect1> --> <refsect1> -<title ->Siehe auch</title> +<title>Siehe auch</title> -<para ->dcopclient(1) dcopref(1) dcopfind(1) kdcop(1)</para> +<para>dcopclient(1) dcopref(1) dcopfind(1) kdcop(1)</para> -<para ->In &kde; können Sie das Benutzerhandbuch von <application ->kdcop</application -> durch Eingabe von <userinput ->help:/kdcop</userinput -> in der Adressleiste von &konqueror; aufrufen.</para> +<para>In &kde; können Sie das Benutzerhandbuch von <application>kdcop</application> durch Eingabe von <userinput>help:/kdcop</userinput> in der Adressleiste von &konqueror; aufrufen.</para> <!-- -<para -> Info on where to find proper dcop docs </para> +<para> Info on where to find proper dcop docs </para> --> </refsect1> </refentry> diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdelibs/tdelibs/man-tdebuildsycoca.8.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdelibs/tdelibs/man-tdebuildsycoca.8.docbook index 5d4a4dccc1f..4b3ae9e5b67 100644 --- a/tde-i18n-de/docs/tdelibs/tdelibs/man-tdebuildsycoca.8.docbook +++ b/tde-i18n-de/docs/tdelibs/tdelibs/man-tdebuildsycoca.8.docbook @@ -1,125 +1,60 @@ <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ - <!ENTITY % German "INCLUDE" -><!-- change language only here --> + <!ENTITY % German "INCLUDE"><!-- change language only here --> ]> <refentry> <refentryinfo> -<author -><firstname ->Darian</firstname -> <surname ->Lanx</surname -> <affiliation -> <address -><email ->content@openprojects.net</email -></address> +<author><firstname>Darian</firstname> <surname>Lanx</surname> <affiliation> <address><email>content@openprojects.net</email></address> </affiliation> </author> -<date ->2001-04-25</date -> <releaseinfo ->0.01.01</releaseinfo -> </refentryinfo> +<date>2001-04-25</date> <releaseinfo>0.01.01</releaseinfo> </refentryinfo> <refmeta> -<refentrytitle ->KBuildSycoca</refentrytitle> -<manvolnum ->8</manvolnum> +<refentrytitle>KBuildSycoca</refentrytitle> +<manvolnum>8</manvolnum> </refmeta> <refnamediv> -<refname ->Beschreibung</refname> -<refpurpose ->Erstellt den Zwischenspeicher für die Systemkonfiguration.</refpurpose> +<refname>Beschreibung</refname> +<refpurpose>Erstellt den Zwischenspeicher für die Systemkonfiguration.</refpurpose> </refnamediv> <refsynopsisdiv> -<title ->Synopsis</title> - -<cmdsynopsis -><command ->tdebuildsycoca</command -> <group -> <arg choice="opt" ->--nosignal</arg -> <arg choice="opt" ->--incremental</arg -> <arg choice="opt" ->--help</arg -> <arg choice="opt" ->--help-qt</arg -> <arg choice="opt" ->--help-kde</arg -> <arg choice="opt" ->--help-all</arg -> <arg choice="opt" ->--author</arg -> <arg choice="opt" ->-v, --version</arg -> <arg choice="opt" ->--license</arg -> </group -> </cmdsynopsis> +<title>Synopsis</title> + +<cmdsynopsis><command>tdebuildsycoca</command> <group> <arg choice="opt">--nosignal</arg> <arg choice="opt">--incremental</arg> <arg choice="opt">--help</arg> <arg choice="opt">--help-qt</arg> <arg choice="opt">--help-kde</arg> <arg choice="opt">--help-all</arg> <arg choice="opt">--author</arg> <arg choice="opt">-v, --version</arg> <arg choice="opt">--license</arg> </group> </cmdsynopsis> </refsynopsisdiv> <refsect1> -<title ->Beschreibung</title> - -<para -><command ->kbuildsyscoca</command ->, sorgt als Teil der Befehlszeilenwerkzeuge von &kde; durch Einlesen aller Dateien vom Typ <literal role="extension" ->.desktop</literal ->, <literal role="extension" ->.directory</literal ->, <literal role="extension" ->.kimgio</literal -> und <literal role="extension" ->.protocol</literal -> in eine binäre Datenbank für das korrekte Verhalten von &kde;. </para> - -<para ->&kde; greift zur Laufzeit auf die Datenbank zu, um Konfigurationsdaten abzufragen, die eine Anwendung zur Ausführung benötigt. </para> - -<para ->Dieses Programm gehört zu ksyscoca, dessen Namen für &kde; System Configuration Cache steht. </para> +<title>Beschreibung</title> + +<para><command>kbuildsyscoca</command>, sorgt als Teil der Befehlszeilenwerkzeuge von &kde; durch Einlesen aller Dateien vom Typ <literal role="extension">.desktop</literal>, <literal role="extension">.directory</literal>, <literal role="extension">.kimgio</literal> und <literal role="extension">.protocol</literal> in eine binäre Datenbank für das korrekte Verhalten von &kde;. </para> + +<para>&kde; greift zur Laufzeit auf die Datenbank zu, um Konfigurationsdaten abzufragen, die eine Anwendung zur Ausführung benötigt. </para> + +<para>Dieses Programm gehört zu ksyscoca, dessen Namen für &kde; System Configuration Cache steht. </para> </refsect1> <refsect1> -<title ->Optionen</title> +<title>Optionen</title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><option ->--nosignal</option -></term> +<term><option>--nosignal</option></term> <listitem> -<para ->Keine Signalisierung an die Anwendungen </para> +<para>Keine Signalisierung an die Anwendungen </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--incremental</option -></term> +<term><option>--incremental</option></term> <listitem> -<para ->Inkrementelle Aktualisierung</para> +<para>Inkrementelle Aktualisierung</para> </listitem> </varlistentry> @@ -127,79 +62,51 @@ <!-- entity.. or maybe just so irrelevant as to leave it out --> <varlistentry> -<term -><option ->--help</option -></term> +<term><option>--help</option></term> <listitem> -<para ->Ausgabe einer Hilfe zu den Optionen </para> +<para>Ausgabe einer Hilfe zu den Optionen </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--help-qt</option -></term> +<term><option>--help-qt</option></term> <listitem> -<para ->Anzeige der Qt spezifische Optionen </para> +<para>Anzeige der Qt spezifische Optionen </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--help-kde</option -></term> +<term><option>--help-kde</option></term> <listitem> -<para ->Anzeige der KDE-spezifische Optionen </para> +<para>Anzeige der KDE-spezifische Optionen </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--help-all</option -></term> +<term><option>--help-all</option></term> <listitem> -<para ->Alle Optionen anzeigen </para> +<para>Alle Optionen anzeigen </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--author</option -></term> +<term><option>--author</option></term> <listitem> -<para ->Informationen zum Autor anzeigen </para> +<para>Informationen zum Autor anzeigen </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--version</option -></term> +<term><option>--version</option></term> <listitem> -<para ->Informationen zur Version </para> +<para>Informationen zur Version </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--license</option -></term> +<term><option>--license</option></term> <listitem> -<para ->Informationen zur Lizenz anzeigen </para> +<para>Informationen zur Lizenz anzeigen </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -207,30 +114,19 @@ </refsect1> <refsect1> -<title ->Verwendung</title> -<para ->Der übliche Weg zum Aufruf des Programms besteht in der Eingabe des folgenden Befehls in der Befehlszeile: <userinput -><command ->kbuildsyscoca</command -></userinput ->. </para> +<title>Verwendung</title> +<para>Der übliche Weg zum Aufruf des Programms besteht in der Eingabe des folgenden Befehls in der Befehlszeile: <userinput><command>kbuildsyscoca</command></userinput>. </para> </refsect1> <refsect1> -<title ->Dateien</title> +<title>Dateien</title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><filename ->/tmp/kde-$USER/ksyscoca</filename -></term> +<term><filename>/tmp/kde-$USER/ksyscoca</filename></term> <listitem> -<para ->...</para> +<para>...</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -238,17 +134,12 @@ </refsect1> <refsect1> -<title ->Umgebungsvariablen</title> +<title>Umgebungsvariablen</title> <variablelist> <varlistentry> -<term ->$<envar ->TDEDIRS</envar -></term> +<term>$<envar>TDEDIRS</envar></term> <listitem> -<para ->Gibt an, welche Ordner zur KDE-Installation gehören</para> +<para>Gibt an, welche Ordner zur KDE-Installation gehören</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -256,20 +147,16 @@ </refsect1> <refsect1> -<title ->Siehe auch</title> +<title>Siehe auch</title> -<para ->tdesycoca(3), kblah(4), knogga(6)</para> +<para>tdesycoca(3), kblah(4), knogga(6)</para> </refsect1> <refsect1> -<title ->Fehler</title> +<title>Fehler</title> -<para ->Zur Zeit der Erstellung dieses Dokuments sind keine Fehler bekannt.</para> +<para>Zur Zeit der Erstellung dieses Dokuments sind keine Fehler bekannt.</para> </refsect1> diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdelibs/tdelibs/man-tdeoptions.7.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdelibs/tdelibs/man-tdeoptions.7.docbook index 8181230af89..716bdb91cc0 100644 --- a/tde-i18n-de/docs/tdelibs/tdelibs/man-tdeoptions.7.docbook +++ b/tde-i18n-de/docs/tdelibs/tdelibs/man-tdeoptions.7.docbook @@ -5,172 +5,78 @@ <refentry lang="&language;"> <refentryinfo> -<title ->KDE Benutzerhandbuch</title> -<author ->&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author> -<date ->2004-02-02</date -> <productname ->K Desktop Environment</productname -> </refentryinfo> +<title>KDE Benutzerhandbuch</title> +<author>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author> +<date>2004-02-02</date> <productname>K Desktop Environment</productname> </refentryinfo> <refmeta> -<refentrytitle ->kdeoptions</refentrytitle> -<manvolnum ->7</manvolnum> +<refentrytitle>kdeoptions</refentrytitle> +<manvolnum>7</manvolnum> </refmeta> <refnamediv> -<refname ->KDE Parameter</refname> -<refpurpose ->Allgemeine Befehlszeilenparameter für alle Anwendungen, die auf den KDE-Bibliotheken basieren.</refpurpose> +<refname>KDE Parameter</refname> +<refpurpose>Allgemeine Befehlszeilenparameter für alle Anwendungen, die auf den KDE-Bibliotheken basieren.</refpurpose> </refnamediv> <refsynopsisdiv> -<cmdsynopsis -><command -><replaceable ->KDE-Anwendung</replaceable -></command -> <arg choice="opt" ->Allgemeine KDE-Parameter</arg -> </cmdsynopsis> +<cmdsynopsis><command><replaceable>KDE-Anwendung</replaceable></command> <arg choice="opt">Allgemeine KDE-Parameter</arg> </cmdsynopsis> </refsynopsisdiv> <refsect1> -<title ->Parameter</title> +<title>Parameter</title> -<para ->Die folgenden Parameter gelten für alle &kde;-Anwendungen:</para> +<para>Die folgenden Parameter gelten für alle &kde;-Anwendungen:</para> -<para ->Die folgenden Parameter gelten für alle &kde;-Anwendungen:</para> +<para>Die folgenden Parameter gelten für alle &kde;-Anwendungen:</para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><option ->--caption</option -> <parameter ->Titel</parameter -></term> -<listitem -><para ->Setze <parameter ->Titel</parameter -> als Titel in der Titelleiste des Anwendungsfensters.</para -></listitem> +<term><option>--caption</option> <parameter>Titel</parameter></term> +<listitem><para>Setze <parameter>Titel</parameter> als Titel in der Titelleiste des Anwendungsfensters.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--icon</option -> <parameter ->Symbol</parameter -></term> -<listitem -><para ->Verwende <parameter ->Symbole</parameter -> als Symbol für die Anwendung.</para -></listitem> +<term><option>--icon</option> <parameter>Symbol</parameter></term> +<listitem><para>Verwende <parameter>Symbole</parameter> als Symbol für die Anwendung.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--miniicon</option -> <parameter ->Symbol</parameter -></term> -<listitem -><para ->Verwende <parameter ->Symbole</parameter -> als Symbol in der Titelleiste.</para -></listitem> +<term><option>--miniicon</option> <parameter>Symbol</parameter></term> +<listitem><para>Verwende <parameter>Symbole</parameter> als Symbol in der Titelleiste.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--dcopserver</option -> <parameter ->Server</parameter -></term> -<listitem -><para ->Verwende den als <parameter ->Server</parameter -> angegebenen <acronym ->DCOP</acronym ->-Server.</para -></listitem> +<term><option>--dcopserver</option> <parameter>Server</parameter></term> +<listitem><para>Verwende den als <parameter>Server</parameter> angegebenen <acronym>DCOP</acronym>-Server.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--nocrashhandler</option -></term> -<listitem -><para ->Abschalten des Crash-Handlers, damit Fehlerprotokolle (core dumps) erstellt werden.</para -></listitem> +<term><option>--nocrashhandler</option></term> +<listitem><para>Abschalten des Crash-Handlers, damit Fehlerprotokolle (core dumps) erstellt werden.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--waitforwm</option -></term> -<listitem -><para ->Wartet auf einen Fenstermanager, der WM_NET-kompatibel ist.</para -></listitem> +<term><option>--waitforwm</option></term> +<listitem><para>Wartet auf einen Fenstermanager, der WM_NET-kompatibel ist.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--style</option -> <parameter ->Stil</parameter -></term> -<listitem -><para ->Legt den &GUI;-Stil der Anwendung fest.</para -></listitem> +<term><option>--style</option> <parameter>Stil</parameter></term> +<listitem><para>Legt den &GUI;-Stil der Anwendung fest.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--geometry</option -> <parameter ->Position/Größe</parameter -></term> -<listitem -><para ->Legt die Position/Größe des Hauptbildschirmelements fest.</para -></listitem> +<term><option>--geometry</option> <parameter>Position/Größe</parameter></term> +<listitem><para>Legt die Position/Größe des Hauptbildschirmelements fest.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </refsect1> <refsect1> -<title ->Siehe auch</title> -<para ->qtoptions.7</para> +<title>Siehe auch</title> +<para>qtoptions.7</para> </refsect1> <refsect1> -<title ->Autoren</title> -<para ->Manpage von &Lauri.Watts;&Lauri.Watts.mail;</para> +<title>Autoren</title> +<para>Manpage von &Lauri.Watts;&Lauri.Watts.mail;</para> </refsect1> </refentry>
\ No newline at end of file diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdelibs/tdelibs/man-tqtoptions.7.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdelibs/tdelibs/man-tqtoptions.7.docbook index 544dd38cee6..7ddec4de34c 100644 --- a/tde-i18n-de/docs/tdelibs/tdelibs/man-tqtoptions.7.docbook +++ b/tde-i18n-de/docs/tdelibs/tdelibs/man-tqtoptions.7.docbook @@ -5,307 +5,173 @@ <refentry lang="&language;"> <refentryinfo> -<title ->KDE-Benutzerhandbuch</title> -<author ->&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author> -<date ->2004-02-02</date -> <productname ->K Desktop Environment</productname -> </refentryinfo> +<title>KDE-Benutzerhandbuch</title> +<author>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author> +<date>2004-02-02</date> <productname>K Desktop Environment</productname> </refentryinfo> <refmeta> -<refentrytitle ->qtoptions</refentrytitle> -<manvolnum ->7</manvolnum> +<refentrytitle>qtoptions</refentrytitle> +<manvolnum>7</manvolnum> </refmeta> <refnamediv> -<refname ->Qt-Parameter</refname> -<refpurpose ->Allgemeine Befehlszeilenparameter für alle Anwendungen, die auf dem Qt-Toolkit basieren.</refpurpose> +<refname>Qt-Parameter</refname> +<refpurpose>Allgemeine Befehlszeilenparameter für alle Anwendungen, die auf dem Qt-Toolkit basieren.</refpurpose> </refnamediv> <refsynopsisdiv> -<cmdsynopsis -><command -><replaceable ->Qt-Anwendung</replaceable -></command -> <arg choice="opt" ->allgemeine Qt-Parameter</arg -> </cmdsynopsis> +<cmdsynopsis><command><replaceable>Qt-Anwendung</replaceable></command> <arg choice="opt">allgemeine Qt-Parameter</arg> </cmdsynopsis> </refsynopsisdiv> <refsect1> -<title ->Parameter</title> +<title>Parameter</title> -<para ->Die folgenden Parameter gelten für alle &Qt;-Anwendungen:</para> +<para>Die folgenden Parameter gelten für alle &Qt;-Anwendungen:</para> -<variablelist -> <!-- all this could be entitiesan entity --> +<variablelist> <!-- all this could be entitiesan entity --> <varlistentry> -<term -><option ->--display</option -> <parameter ->Displayname</parameter -> </term> +<term><option>--display</option> <parameter>Displayname</parameter> </term> <listitem> -<para ->Verwende den X-Server-Display <parameter ->Displayname</parameter ->.</para> +<para>Verwende den X-Server-Display <parameter>Displayname</parameter>.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--session</option -> <parameter ->Sitzungs-ID</parameter -> </term> +<term><option>--session</option> <parameter>Sitzungs-ID</parameter> </term> <listitem> -<para ->Wiederherstellung der Anwendung für die angegebene <parameter ->Sitzungs-ID</parameter ->.</para> +<para>Wiederherstellung der Anwendung für die angegebene <parameter>Sitzungs-ID</parameter>.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<option ->--cmap</option> +<option>--cmap</option> </term> <listitem> -<para ->Bewirkt, dass die Anwendung auf einem 8-Bit-Display eine eigene Farbtabelle anlegt.</para> +<para>Bewirkt, dass die Anwendung auf einem 8-Bit-Display eine eigene Farbtabelle anlegt.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--ncols</option -> <parameter ->Anzahl</parameter -> </term> +<term><option>--ncols</option> <parameter>Anzahl</parameter> </term> <listitem> -<para ->Beschränkt die Anzahl der Farben auf einem 8-Bit-Display, wenn die Anwendung die Farbspezifikation <methodname ->QApplication::ManyColor</methodname -> verwendet.</para> +<para>Beschränkt die Anzahl der Farben auf einem 8-Bit-Display, wenn die Anwendung die Farbspezifikation <methodname>QApplication::ManyColor</methodname> verwendet.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<option ->--nograb</option> +<option>--nograb</option> </term> <listitem> -<para ->Bewirkt, dass &Qt; weder Maus noch Tastatur für sich allein beansprucht (grab).</para> +<para>Bewirkt, dass &Qt; weder Maus noch Tastatur für sich allein beansprucht (grab).</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<option ->--dograb</option> +<option>--dograb</option> </term> <listitem> -<para ->In einem Debugger kann es vorkommen, dass implizit der Parameter <option ->--nograb</option -> gesetzt ist. Verwenden Sie <option ->--dograb</option ->, um diese Einstellung zu überschreiben.</para> +<para>In einem Debugger kann es vorkommen, dass implizit der Parameter <option>--nograb</option> gesetzt ist. Verwenden Sie <option>--dograb</option>, um diese Einstellung zu überschreiben.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<option ->--sync</option> +<option>--sync</option> </term> <listitem> -<para ->Wechselt zum Debuggen in den Synchronmodus.</para> +<para>Wechselt zum Debuggen in den Synchronmodus.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--fn</option ->,<option ->--font</option -> <parameter ->Schriftname</parameter -> </term> +<term><option>--fn</option>,<option>--font</option> <parameter>Schriftname</parameter> </term> <listitem> -<para ->Legt die Schriftart für die Anwendung fest.</para> +<para>Legt die Schriftart für die Anwendung fest.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--bg</option ->,<option ->--background</option -> <parameter ->Farbe</parameter -> </term> +<term><option>--bg</option>,<option>--background</option> <parameter>Farbe</parameter> </term> <listitem> -<para ->Legt die Standardhintergrundfarbe und eine Farbpalette für die Anwendung fest (helle und dunkle Schattierungen werden berechnet).</para> +<para>Legt die Standardhintergrundfarbe und eine Farbpalette für die Anwendung fest (helle und dunkle Schattierungen werden berechnet).</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--fg</option ->,<option ->--foreground</option -> <parameter ->Farbe</parameter -> </term> +<term><option>--fg</option>,<option>--foreground</option> <parameter>Farbe</parameter> </term> <listitem> -<para ->Legt die Standardvordergrundfarbe fest.</para> +<para>Legt die Standardvordergrundfarbe fest.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--btn</option ->,<option ->--button</option -> <parameter ->Farbe</parameter -> </term> +<term><option>--btn</option>,<option>--button</option> <parameter>Farbe</parameter> </term> <listitem> -<para ->Legt die Standardfarbe für Knöpfe fest.</para> +<para>Legt die Standardfarbe für Knöpfe fest.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--name</option -> <parameter ->Name</parameter -> </term> +<term><option>--name</option> <parameter>Name</parameter> </term> <listitem> -<para ->Legt den Anwendungsnamen fest.</para> +<para>Legt den Anwendungsnamen fest.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--title</option -> <parameter ->Titel</parameter -> </term> +<term><option>--title</option> <parameter>Titel</parameter> </term> <listitem> -<para ->Legt den Titel der Anwendung fest (caption).</para> +<para>Legt den Titel der Anwendung fest (caption).</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--visual</option -> <parameter ->TrueColor</parameter -> </term> +<term><option>--visual</option> <parameter>TrueColor</parameter> </term> <listitem> -<para ->Erzwingt für die Anwendung eine <parameter ->TrueColore</parameter ->-Darstellung auf einem 8-Bit-Display.</para> +<para>Erzwingt für die Anwendung eine <parameter>TrueColore</parameter>-Darstellung auf einem 8-Bit-Display.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--inputstyle</option -> <parameter ->Eingabestil</parameter -> </term> +<term><option>--inputstyle</option> <parameter>Eingabestil</parameter> </term> <listitem> -<para ->Legt den XIM (X Input Method) Eingabestil fest. Mögliche Werte sind <parameter ->onthespot</parameter ->, <parameter ->overthespot</parameter ->, <parameter ->offthespot</parameter -> und <parameter ->root</parameter ->.</para> +<para>Legt den XIM (X Input Method) Eingabestil fest. Mögliche Werte sind <parameter>onthespot</parameter>, <parameter>overthespot</parameter>, <parameter>offthespot</parameter> und <parameter>root</parameter>.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--im</option -> <parameter ->XIM-Server</parameter -> </term> +<term><option>--im</option> <parameter>XIM-Server</parameter> </term> <listitem> -<para ->Legt den XIM-Server fest.</para> +<para>Legt den XIM-Server fest.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<option ->--noxim</option> +<option>--noxim</option> </term> <listitem> -<para ->XIM abschalten</para> +<para>XIM abschalten</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </refsect1> <refsect1> -<title ->Siehe auch</title> -<para ->kde-options.7</para> +<title>Siehe auch</title> +<para>kde-options.7</para> </refsect1> <refsect1> -<title ->Autoren</title> -<para ->Manpage geschrieben von &Lauri.Watts;&Lauri.Watts.mail;</para> +<title>Autoren</title> +<para>Manpage geschrieben von &Lauri.Watts;&Lauri.Watts.mail;</para> </refsect1> </refentry> diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdelibs/tdespell/index.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdelibs/tdespell/index.docbook index da9317f730e..ff8acb0e615 100644 --- a/tde-i18n-de/docs/tdelibs/tdespell/index.docbook +++ b/tde-i18n-de/docs/tdelibs/tdespell/index.docbook @@ -1,240 +1,126 @@ <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kappname "&tdespell;"> - <!ENTITY % German "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> + <!ENTITY % German "INCLUDE"> <!-- change language only here --> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->Handbuch zu &tdespell;</title> +<title>Handbuch zu &tdespell;</title> <authorgroup> -<author ->&David.Sweet; &David.Sweet.mail;</author> - -<othercredit role="translator" -><firstname ->Frank</firstname -><surname ->Schütte</surname -><affiliation -><address -><email ->f.schuette@t-online.de</email -></address -></affiliation -><contrib ->Deutsche Übersetzung</contrib -></othercredit -> +<author>&David.Sweet; &David.Sweet.mail;</author> + +<othercredit role="translator"><firstname>Frank</firstname><surname>Schütte</surname><affiliation><address><email>f.schuette@t-online.de</email></address></affiliation><contrib>Deutsche Übersetzung</contrib></othercredit> </authorgroup> -<date ->2003-02-24</date> -<releaseinfo ->1.00.00</releaseinfo> +<date>2003-02-24</date> +<releaseinfo>1.00.00</releaseinfo> <abstract> -<para ->&tdespell; ist das Rechtschreibprogramm, welches von KDE-Programmen wie &kate;, &kmail; und &kword; verwendet wird. Es handelt sich um eine Benutzeroberfläche zu <application ->International ISpell</application -> und <application ->ASpell</application ->.</para> +<para>&tdespell; ist das Rechtschreibprogramm, welches von KDE-Programmen wie &kate;, &kmail; und &kword; verwendet wird. Es handelt sich um eine Benutzeroberfläche zu <application>International ISpell</application> und <application>ASpell</application>.</para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->spell</keyword> -<keyword ->Rechtschreibung</keyword> -<keyword ->tdespell</keyword> -<keyword ->ispell</keyword> -<keyword ->aspell</keyword> -<keyword ->prüfen</keyword> -<keyword ->Prüfer</keyword> -<keyword ->KDE</keyword> +<keyword>spell</keyword> +<keyword>Rechtschreibung</keyword> +<keyword>tdespell</keyword> +<keyword>ispell</keyword> +<keyword>aspell</keyword> +<keyword>prüfen</keyword> +<keyword>Prüfer</keyword> +<keyword>KDE</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="misspelled-word-dialog"> -<title ->Dialog fehlerhafter Worte</title> +<title>Dialog fehlerhafter Worte</title> <!-- This one might need a paragraph of its own) --> -<para ->(Wenn Sie bisher nicht über <application ->Ispell</application -> verfügen, finden Sie es unter <ulink url="http://fmg-www.cs.ucla.edu/geoff/ispell.html" ->Internationale ISpell-Internetseite</ulink ->. ASpell finden Sie unter <ulink url="http://aspell.sourceforge.net/" ->ASpell-Internetseite</ulink ->.) </para> +<para>(Wenn Sie bisher nicht über <application>Ispell</application> verfügen, finden Sie es unter <ulink url="http://fmg-www.cs.ucla.edu/geoff/ispell.html">Internationale ISpell-Internetseite</ulink>. ASpell finden Sie unter <ulink url="http://aspell.sourceforge.net/">ASpell-Internetseite</ulink>.) </para> <sect1 id="general-use"> -<title ->Allgemeine Verwendung</title> - -<para -><anchor id="spelldlg"/> Die erste Zeile des Dialogs zeigt das im Dokument gefundene, vermutlich fehlerhafte Wort. &tdespell; versucht geeignete Worte zur Ersetzung zu finden. Es kann dabei eines oder mehrere gefunden werden. Das wahrscheinlichste Wort wird rechts von <guilabel ->Ersetzung:</guilabel -> gezeigt. Zur Bestätigung der Ersetzung klicken Sie auf <guibutton ->Ersetzen</guibutton ->. Stattdessen können Sie auch ein anderes Wort aus der Liste <guilabel ->Vorschläge</guilabel -> auswählen und dann auf <guibutton ->Ersetzen</guibutton -> klicken.</para> - -<para ->Um die ursprüngliche Schreibweise beizubehalten, klicken Sie auf <guilabel ->Ignorieren</guilabel ->.</para> - -<para ->Um die Rechtschreibprüfung unter Beibehaltung vorgenommener Änderungen zu beenden, klicken Sie auf <guibutton ->Anhalten</guibutton ->.</para> - -<para ->Um die Rechtschreibprüfung zu beenden und alle bisherigen Änderungen zu verwerfen, klicken Sie auf <guibutton ->Abbrechen</guibutton ->.</para> - -<para ->Klicken Sie auf <guibutton ->Alle ersetzen</guibutton ->, wird die gleiche Funktion ausgeführt wie beim Klicken auf <guibutton ->Ersetzen</guibutton ->. Es wird aber jedes Vorkommen des fehlerhaften Wortes durch die gewählte Ersetzung im gesamten weiteren Dokument ersetzt.</para> - -<para ->Der Knopf <guibutton ->Alle ignorieren</guibutton -> ignoriert folgerichtig jedes weitere Vorkommen des fehlerhaften Wortes.</para> - -<para ->Klicken Sie auf <guibutton ->Hinzufügen</guibutton ->, wird das fehlerhafte Wort zum persönlichen Wörterbuch (es unterscheidet sich vom Systemwörterbuch, daher sind die hinzugefügten Worte nicht für andere Benutzer sichtbar) hinzugefügt.</para> +<title>Allgemeine Verwendung</title> + +<para><anchor id="spelldlg"/> Die erste Zeile des Dialogs zeigt das im Dokument gefundene, vermutlich fehlerhafte Wort. &tdespell; versucht geeignete Worte zur Ersetzung zu finden. Es kann dabei eines oder mehrere gefunden werden. Das wahrscheinlichste Wort wird rechts von <guilabel>Ersetzung:</guilabel> gezeigt. Zur Bestätigung der Ersetzung klicken Sie auf <guibutton>Ersetzen</guibutton>. Stattdessen können Sie auch ein anderes Wort aus der Liste <guilabel>Vorschläge</guilabel> auswählen und dann auf <guibutton>Ersetzen</guibutton> klicken.</para> + +<para>Um die ursprüngliche Schreibweise beizubehalten, klicken Sie auf <guilabel>Ignorieren</guilabel>.</para> + +<para>Um die Rechtschreibprüfung unter Beibehaltung vorgenommener Änderungen zu beenden, klicken Sie auf <guibutton>Anhalten</guibutton>.</para> + +<para>Um die Rechtschreibprüfung zu beenden und alle bisherigen Änderungen zu verwerfen, klicken Sie auf <guibutton>Abbrechen</guibutton>.</para> + +<para>Klicken Sie auf <guibutton>Alle ersetzen</guibutton>, wird die gleiche Funktion ausgeführt wie beim Klicken auf <guibutton>Ersetzen</guibutton>. Es wird aber jedes Vorkommen des fehlerhaften Wortes durch die gewählte Ersetzung im gesamten weiteren Dokument ersetzt.</para> + +<para>Der Knopf <guibutton>Alle ignorieren</guibutton> ignoriert folgerichtig jedes weitere Vorkommen des fehlerhaften Wortes.</para> + +<para>Klicken Sie auf <guibutton>Hinzufügen</guibutton>, wird das fehlerhafte Wort zum persönlichen Wörterbuch (es unterscheidet sich vom Systemwörterbuch, daher sind die hinzugefügten Worte nicht für andere Benutzer sichtbar) hinzugefügt.</para> </sect1> </chapter> <chapter id="configuration-dialog"> -<title ->Einrichtungsdialog </title> +<title>Einrichtungsdialog </title> <anchor id="configuration"/> <sect1 id="dictionaries"> -<title ->Wörterbücher</title> +<title>Wörterbücher</title> -<para ->Sie können das für die Rechtschreibprüfung verwendete Wörterbuch aus der Liste der installierten Wörterbücher auswählen.</para> +<para>Sie können das für die Rechtschreibprüfung verwendete Wörterbuch aus der Liste der installierten Wörterbücher auswählen.</para> </sect1> <sect1 id="encodings"> -<title ->Kodierungen</title> +<title>Kodierungen</title> -<para ->Die häufigsten Zeichenkodierungen sind: <variablelist> +<para>Die häufigsten Zeichenkodierungen sind: <variablelist> <varlistentry> -<term ->US-ASCII</term> +<term>US-ASCII</term> <listitem> -<para ->Das ist der Zeichensatz für englische Texte.</para> +<para>Das ist der Zeichensatz für englische Texte.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->ISO-8859-1</term> +<term>ISO-8859-1</term> <listitem> -<para ->Dieser Zeichensatz wird für westeuropäische Sprachen verwendet.</para> +<para>Dieser Zeichensatz wird für westeuropäische Sprachen verwendet.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->UTF-8</term> +<term>UTF-8</term> <listitem> -<para ->Das ist die Unicode-Kodierung. Sie kann für beinahe jede Sprache verwendet werden, falls die notwendigen Zeichensätze auf dem Rechner installiert sind.</para> +<para>Das ist die Unicode-Kodierung. Sie kann für beinahe jede Sprache verwendet werden, falls die notwendigen Zeichensätze auf dem Rechner installiert sind.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </para> -<para ->Sie sollten die Kodierung wählen, die dem von Ihnen verwendeten Zeichzensatz entspricht. Einige Wörterbücher unterstützen mehr als eine Kodierung. Ein Wörterbuch kann z.B. akzentuierte Buchstaben akzeptieren, wenn <guilabel ->ISO-8859-1</guilabel -> ausgewählt ist und in E-Mails verwendete Ersatzzeichenkombinationen (wie <literal ->'a</literal -> für ein akzentuiertes <literal ->a</literal ->), wenn <guilabel ->US-ASCII</guilabel -> ausgewählt ist. Genaue Informationen finden Sie in der Distribution des Wörterbuches.</para> +<para>Sie sollten die Kodierung wählen, die dem von Ihnen verwendeten Zeichzensatz entspricht. Einige Wörterbücher unterstützen mehr als eine Kodierung. Ein Wörterbuch kann z.B. akzentuierte Buchstaben akzeptieren, wenn <guilabel>ISO-8859-1</guilabel> ausgewählt ist und in E-Mails verwendete Ersatzzeichenkombinationen (wie <literal>'a</literal> für ein akzentuiertes <literal>a</literal>), wenn <guilabel>US-ASCII</guilabel> ausgewählt ist. Genaue Informationen finden Sie in der Distribution des Wörterbuches.</para> </sect1> <sect1 id="spell-checking-client"> -<title ->Programm</title> - -<para ->Sie können <application ->Ispell</application -> oder <application ->Aspell</application -> als Rechtschreibprüfprogramm für &tdespell; auswählen. <application ->Ispell</application -> ist weiter verbreitet und hat die vermutlich bessere internationale Unterstützung, während <application ->Aspell</application -> immer beliebter wird, weil es angeblich die besseren Vorschläge liefert.</para> +<title>Programm</title> + +<para>Sie können <application>Ispell</application> oder <application>Aspell</application> als Rechtschreibprüfprogramm für &tdespell; auswählen. <application>Ispell</application> ist weiter verbreitet und hat die vermutlich bessere internationale Unterstützung, während <application>Aspell</application> immer beliebter wird, weil es angeblich die besseren Vorschläge liefert.</para> </sect1> <sect1 id="other"> -<title ->Anderes</title> +<title>Anderes</title> -<para ->Die ersten beiden Optionen sollten Sie nicht ohne vorheriges genaues Studium der Handbuchseite von International <application ->ISpell</application -> verändern.</para> +<para>Die ersten beiden Optionen sollten Sie nicht ohne vorheriges genaues Studium der Handbuchseite von International <application>ISpell</application> verändern.</para> </sect1> </chapter> <chapter id="contact-information"> -<title ->Kontaktinformationen</title> +<title>Kontaktinformationen</title> -<para ->Weitere Informationen über &tdespell; finden Sie auf der <ulink url="http://www.chaos.umd.edu/~dsweet/KDE/KSpell" ->&tdespell;-Internetseite</ulink ->. Dort erhalten Sie insbesonder Informationen zur Programmierung der C++-Klasse &tdespell;.</para> +<para>Weitere Informationen über &tdespell; finden Sie auf der <ulink url="http://www.chaos.umd.edu/~dsweet/KDE/KSpell">&tdespell;-Internetseite</ulink>. Dort erhalten Sie insbesonder Informationen zur Programmierung der C++-Klasse &tdespell;.</para> -<para ->Kommentare und Fragen an den Autor und Betreuer unter &David.Sweet.mail;.</para> +<para>Kommentare und Fragen an den Autor und Betreuer unter &David.Sweet.mail;.</para> -<para ->Dokumentation Copyright © 2003 &David.Sweet; &David.Sweet.mail; </para> +<para>Dokumentation Copyright © 2003 &David.Sweet; &David.Sweet.mail; </para> -<para ->Übersetzung: Frank Schütte <email ->F.Schuette@t-online.de</email -></para -> +<para>Übersetzung: Frank Schütte <email>F.Schuette@t-online.de</email></para> &underFDL; </chapter> &documentation.index; </book> |