diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-de/messages/kdebase/kcmmedia.po | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/kdebase/kcmmedia.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/kdebase/kcmmedia.po | 219 |
1 files changed, 219 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/kdebase/kcmmedia.po b/tde-i18n-de/messages/kdebase/kcmmedia.po new file mode 100644 index 00000000000..4ab69c0fbf2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-de/messages/kdebase/kcmmedia.po @@ -0,0 +1,219 @@ +# translation of kcmmedia.po to German +# translation of kcmmedia.po to +# +# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2005, 2006, 2007. +# Stephan Johach <hunsum@gmx.de>, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmmedia\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-13 20:12+0100\n" +"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" +"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Thomas Reitelbach" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tr@erdfunkstelle.de" + +#: main.cpp:51 +msgid "&Notifications" +msgstr "&Benachrichtigungen" + +#: main.cpp:56 +msgid "&Advanced" +msgstr "&Erweitert" + +#: main.cpp:63 +msgid "Storage Media" +msgstr "Speichermedien" + +#: main.cpp:65 +msgid "Storage Media Control Panel Module" +msgstr "Kontrollmodul für Speichermedien" + +#: main.cpp:67 +msgid "(c) 2005 Jean-Remy Falleri" +msgstr "(c) 2005 Jean-Remy Falleri" + +#: main.cpp:68 +msgid "Maintainer" +msgstr "Betreuer" + +#: main.cpp:70 +msgid "Help for the application design" +msgstr "Hilfe beim Anwendungsdesign" + +#: main.cpp:100 +msgid "FIXME : Write me..." +msgstr "" +"Entschuldigung, der eigentlich hierhin gehörende Text wurde leider noch nicht " +"geschrieben :(" + +#: managermodule.cpp:40 +msgid "No support for HAL on this system" +msgstr "Dieses System hat keine Unterstützung für HAL" + +#: managermodule.cpp:47 +msgid "No support for CD polling on this system" +msgstr "Dieses System hat keine Unterstützung für das Abfragen von CDs" + +#: notifiermodule.cpp:46 +msgid "All Mime Types" +msgstr "Alle MIME-Typen" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 24 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Enable HAL backend" +msgstr "HAL aktivieren" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 27 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this if you want to enable the Hardware Abstraction Layer " +"(http://hal.freedesktop.org/wiki/Software/hal) support." +msgstr "" +"Aktivieren Sie diese Einstellung, um die Unterstützung für die " +"Hardware-Abstraktions-Schicht einzuschalten " +"(http://hal.freedesktop.org/wiki/Software/hal)." + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 35 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Enable CD polling" +msgstr "CD-Abfrage aktivieren" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 38 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Select this to enable the CD polling." +msgstr "Diese Einstellung aktiviert das Abfragen von CDs." + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 46 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Enable medium application autostart after mount" +msgstr "Zugehörige Anwendung zum Medium automatisch starten" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 49 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this if you want to enable application autostart after mounting a " +"device." +msgstr "" +"Wenn diese Einstellung aktiv ist, wird die zum Medium gehörende Anwendung nach " +"dem Einbinden automatisch gestartet." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 48 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Medium types:" +msgstr "Medientypen:" + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 64 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "" +"Here is the list of the available types of medium which can be monitored. You " +"can filter the available actions by selecting a type of medium. If you want to " +"see all the actions, select \"All Mime Types\"." +msgstr "" +"Hier sehen Sie eine Liste der verfügbaren überwachbaren Medientypen. Sie können " +"die verfügbaren Aktionen filtern, indem Sie auf einen Medientyp klicken. Wenn " +"Sie alle verfügbaren Aktionen sehen möchten, wählen Sie \"Alle MIME-Typen\"." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 90 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "&Hinzufügen ..." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 93 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Click here to add an action." +msgstr "Klicken Sie hier, um eine Aktion hinzuzufügen." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 104 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Click here to delete the selected action if possible." +msgstr "Klicken Sie hier, um eine Aktion zu entfernen (falls möglich)." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 112 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "&Bearbeiten ..." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 115 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Click here to edit the selected action if possible." +msgstr "Klicken Sie hier, um eine Aktion zu bearbeiten (falls möglich)." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 123 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "&Toggle as Auto Action" +msgstr "Als &Voreinstellung festlegen" + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 126 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to perform this action automatically on detection of the selected " +"medium type (this option is disabled when \"All Mime Types\" is selected)." +msgstr "" +"Klicken Sie hier, um die ausgewählte Aktion für diesen Medientyp automatisch " +"auszuführen, sobald ein entsprechendes Medium erkannt wird. (Dies ist nicht " +"auswählbar wenn \"Alle MIME-Typen\" ausgewählt ist.)" + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 153 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "" +"Here is the list of the available actions. You can modify them by using the " +"buttons on your right." +msgstr "" +"Hier sehen Sie eine Liste der verfügbaren Aktionen. Mit den Knöpfen auf der " +"rechten Seite können die Aktionen bearbeitet werden." + +#. i18n: file serviceview.ui line 30 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:57 serviceconfigdialog.cpp:40 +#, no-c-format +msgid "Edit Service" +msgstr "Dienst bearbeiten" + +#. i18n: file serviceview.ui line 188 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Available &medium types:" +msgstr "Verfügbare &Medientypen:" + +#. i18n: file serviceview.ui line 191 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Displa&y service for:" +msgstr "&Dienst anzeigen für:" + +#. i18n: file serviceview.ui line 218 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Command:" +msgstr "Befehl:" |