diff options
author | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkded.po | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkded.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkded.po | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkded.po index c11223eb475..c928ba2849f 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkded.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkded.po @@ -33,8 +33,8 @@ msgid "kcmkded" msgstr "kcmkded" #: kcmkded.cpp:53 -msgid "KDE Service Manager" -msgstr "KDE-Diensteverwaltung" +msgid "TDE Service Manager" +msgstr "TDE-Diensteverwaltung" #: kcmkded.cpp:55 msgid "(c) 2002 Daniel Molkentin" @@ -43,28 +43,28 @@ msgstr "(c) 2002 Daniel Molkentin" #: kcmkded.cpp:59 msgid "" "<h1>Service Manager</h1>" -"<p>This module allows you to have an overview of all plugins of the KDE Daemon, " -"also referred to as KDE Services. Generally, there are two types of service:</p>" +"<p>This module allows you to have an overview of all plugins of the TDE Daemon, " +"also referred to as TDE Services. Generally, there are two types of service:</p>" "<ul>" "<li>Services invoked at startup</li>" "<li>Services called on demand</li></ul>" "<p>The latter are only listed for convenience. The startup services can be " "started and stopped. In Administrator mode, you can also define whether " "services should be loaded at startup.</p>" -"<p><b> Use this with care: some services are vital for KDE; do not deactivate " +"<p><b> Use this with care: some services are vital for TDE; do not deactivate " "services if you do not know what you are doing.</b></p>" msgstr "" "<h1>Diensteverwaltung</h1>" -"<p>Dieses Modul gibt Ihnen einen Überblick aller Module für den KDE-Dienst. Es " +"<p>Dieses Modul gibt Ihnen einen Überblick aller Module für den TDE-Dienst. Es " "werden 2 Typen unterschieden:</p>" "<ul>" -"<li>Dienste, die mit KDE zusammen starten</li>" +"<li>Dienste, die mit TDE zusammen starten</li>" "<li>Dienste, die nur auf Anforderung aktiv werden</li></ul>" "<p>Letztere sind nur zu Ihrer Information aufgeführt. Die erstgenannten Dienste " "lassen sich starten und anhalten. Im Systemverwaltungsmodus können Sie zudem " "festlegen, welche dieser Dienste ausgeführt werden sollen.</p>" "<p><b>Seien Sie bitte vorsichtig bei der Benutzung dieses Moduls. Manche " -"Dienste sind notwendig für die Ausführung von KDE. Deaktivieren Sie nichts, " +"Dienste sind notwendig für die Ausführung von TDE. Deaktivieren Sie nichts, " "falls Sie nicht genau wissen, was Sie tun.</b></p>" #: kcmkded.cpp:67 @@ -81,10 +81,10 @@ msgstr "Dienste, die nur auf Anforderung gestartet werden" #: kcmkded.cpp:73 msgid "" -"This is a list of available KDE services which will be started on demand. They " +"This is a list of available TDE services which will be started on demand. They " "are only listed for convenience, as you cannot manipulate these services." msgstr "" -"Dies ist eine Liste sämtlicher verfügbarer KDE-Dienste, die nur auf " +"Dies ist eine Liste sämtlicher verfügbarer TDE-Dienste, die nur auf " "ausdrückliche Anforderung gestartet werden. Sie werden nur zu Ihrer Information " "gelistet. Es lassen sich keine Änderungen vornehmen." @@ -102,15 +102,15 @@ msgstr "Status" #: kcmkded.cpp:85 msgid "Startup Services" -msgstr "KDE-Dienste beim Start" +msgstr "TDE-Dienste beim Start" #: kcmkded.cpp:86 msgid "" -"This shows all KDE services that can be loaded on KDE startup. Checked services " +"This shows all TDE services that can be loaded on TDE startup. Checked services " "will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of unknown " "services." msgstr "" -"Hier sind alle KDE-Dienste aufgeführt, die sich beim KDE-Start laden lassen. " +"Hier sind alle TDE-Dienste aufgeführt, die sich beim TDE-Start laden lassen. " "Angekreuzte Dienste werden beim nächsten Start aufgerufen. Seien Sie bitte " "vorsichtig bei der Deaktivierung Ihnen unbekannter Dienste." @@ -123,8 +123,8 @@ msgid "Start" msgstr "Start" #: kcmkded.cpp:237 kcmkded.cpp:328 -msgid "Unable to contact KDED." -msgstr "Kein Kontakt zu KDED" +msgid "Unable to contact TDED." +msgstr "Kein Kontakt zu TDED" #: kcmkded.cpp:322 msgid "Unable to start service." |