summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2022-03-26 22:09:33 +0000
committerTDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2022-03-26 22:09:33 +0000
commit5d7a15a4d25e3ceca3bc76f9ea78193d71311fed (patch)
tree4c7ae0a7f798a64f46ab1adfb931b3f9310a2806 /tde-i18n-de/messages
parenta10a47b7b28d23f8eed44689f546432b7d630998 (diff)
downloadtde-i18n-5d7a15a4d25e3ceca3bc76f9ea78193d71311fed.tar.gz
tde-i18n-5d7a15a4d25e3ceca3bc76f9ea78193d71311fed.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhwmanager.po69
1 files changed, 37 insertions, 32 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhwmanager.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhwmanager.po
index b644c369582..e7061ac3118 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhwmanager.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhwmanager.po
@@ -817,38 +817,9 @@ msgstr "Nach Name filtern:"
#~ msgstr "MD5-Digest"
#, fuzzy
-#~| msgid "Mount Failed"
-#~ msgid "Mount failed"
-#~ msgstr "Einbindung fehlgeschlagen"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Unmount Failed"
-#~ msgid "Unmount failed"
-#~ msgstr "Lösen der Einbindung fehlgeschlagen"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<qt>Unable to mount this device.<p>Potential reasons include:"
-#~| "<br>Improper device and/or user privilege level<br>Corrupt data on "
-#~| "storage device"
-#~ msgid ""
-#~ "<qt>Unable to unlock the device.<p>Potential reasons include:<br>Wrong "
-#~ "password and/or user privilege level.<br>Corrupt data on storage device.</"
-#~ "qt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<qt>Dieses Gerät kann nicht eingebunden werden.<p>Mögliche Gründe:"
-#~ "<br>Ungültige Geräte- und / oder Benutzerberechtigungsstufe.<br>Daten auf "
-#~ "dem Speichergerät sind beschädigt"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Unmount Failed"
-#~ msgid "Unlock failed"
-#~ msgstr "Lösen der Einbindung fehlgeschlagen"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Mount Failed"
-#~ msgid "Lock failed"
-#~ msgstr "Einbindung fehlgeschlagen"
+#~| msgid "Device Driver:"
+#~ msgid "Device monitor"
+#~ msgstr "Gerätetreiber:"
#~ msgid "Enter the new LUKS password for key slot %1"
#~ msgstr "Neues LUKS-Passwort für den Schlüsselplatz %1 eingeben"
@@ -1030,6 +1001,40 @@ msgstr "Nach Name filtern:"
#~ msgstr "Passwort eingeben"
#, fuzzy
+#~| msgid "Mount Failed"
+#~ msgid "Mount failed"
+#~ msgstr "Einbindung fehlgeschlagen"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Unmount Failed"
+#~ msgid "Unmount failed"
+#~ msgstr "Lösen der Einbindung fehlgeschlagen"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<qt>Unable to mount this device.<p>Potential reasons include:"
+#~| "<br>Improper device and/or user privilege level<br>Corrupt data on "
+#~| "storage device"
+#~ msgid ""
+#~ "<qt>Unable to unlock the device.<p>Potential reasons include:<br>Wrong "
+#~ "password and/or user privilege level.<br>Corrupt data on storage device.</"
+#~ "qt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<qt>Dieses Gerät kann nicht eingebunden werden.<p>Mögliche Gründe:"
+#~ "<br>Ungültige Geräte- und / oder Benutzerberechtigungsstufe.<br>Daten auf "
+#~ "dem Speichergerät sind beschädigt"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Unmount Failed"
+#~ msgid "Unlock failed"
+#~ msgstr "Lösen der Einbindung fehlgeschlagen"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Mount Failed"
+#~ msgid "Lock failed"
+#~ msgstr "Einbindung fehlgeschlagen"
+
+#, fuzzy
#~| msgid "Unfortunately, the device could not be unmounted."
#~ msgid "<b>The device could not be unmounted.</b>"
#~ msgstr "Leider konnte die Einbindung des Gerätes nicht gelöst werden."