summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages
diff options
context:
space:
mode:
authorChris <xchrisx@uber.space>2019-12-14 20:43:09 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2019-12-15 17:58:34 +0000
commita9c439512245cbcf3253a1c6ee170e6017eab891 (patch)
treef07e05970d0fdce2fa29cfe57630d3ed3cdf81ca /tde-i18n-de/messages
parentaaf9824416c789f8009ec537a6cd1f2fe4752554 (diff)
downloadtde-i18n-a9c439512245cbcf3253a1c6ee170e6017eab891.tar.gz
tde-i18n-a9c439512245cbcf3253a1c6ee170e6017eab891.zip
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (35 of 35 strings) Translation: tdeutils/kcmtdewallet Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeutils/kcmtdewallet/de/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po48
1 files changed, 25 insertions, 23 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po b/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po
index 095f59e6182..bbf454824ec 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmtdewallet\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-30 11:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-15 17:58+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeutils/kcmtdewallet/de/>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Immer verbieten"
#: konfigurator.cpp:310
msgid ""
"This configuration module allows you to configure the TDE wallet system."
-msgstr "Dieses Modul erlaubt die Einrichtung des TDE Brieftaschensystems."
+msgstr "Dieses Modul erlaubt die Einrichtung des TDE-Brieftaschensystems."
#: walletconfigwidget.ui:31
#, no-c-format
@@ -82,7 +82,7 @@ msgid ""
"p>"
msgstr ""
"<p>Das Brieftaschensystem erlaubt die bequeme und sichere Verwaltung von "
-"Kennwörtern. Entscheiden Sie, ob Sie dieses System benutzen wollen.</p>"
+"Passwörtern. Entscheiden Sie, ob Sie dieses System benutzen wollen.</p>"
#: walletconfigwidget.ui:56
#, no-c-format
@@ -109,9 +109,9 @@ msgid ""
"<p><b>Close wallet after a period of inactivity</b><br>When a wallet is "
"closed the password is needed to access it again.</p>"
msgstr ""
-"<p><b>Nach einer Zeit der Nichtbenutzung die digitale Brieftasche schließen."
-"</b> <br>Ist eine digitale Brieftasche geschlossen, wird zum Öffnen erneut "
-"das Kennwort benötigt.</p>"
+"<p><b>Nach einer Zeit der Nichtbenutzung die digitale Brieftasche "
+"schließen.</b> <br>Ist eine digitale Brieftasche geschlossen, wird zum "
+"Öffnen erneut das Passwort benötigt.</p>"
#: walletconfigwidget.ui:108
#, no-c-format
@@ -129,14 +129,14 @@ msgid ""
"<p><b>Close wallet as soon as the screensaver starts.</b><br>When a wallet "
"is closed the password is needed to access it again.</p>"
msgstr ""
-"<p><b>Digitale Brieftasche schließen, wenn der Bildschirmschoner aktiv wird."
-"</b> <br>Ist eine digitale Brieftasche geschlossen, wird zum Öffnen erneut "
-"das Kennwort benötigt.</p>"
+"<p><b>Digitale Brieftasche schließen, wenn der Bildschirmschoner aktiv "
+"wird.</b> <br>Ist eine digitale Brieftasche geschlossen, wird zum Öffnen "
+"erneut das Passwort benötigt.</p>"
#: walletconfigwidget.ui:161
#, no-c-format
msgid "Close when last application stops using it"
-msgstr "Schließen, sobald keine Anwendung mehr darauf zugreift"
+msgstr "Schließen, sobald kein Programm mehr darauf zugreift"
#: walletconfigwidget.ui:164
#, no-c-format
@@ -146,10 +146,10 @@ msgid ""
"use it have stopped.<br>When a wallet is closed the password is needed to "
"access it again.</p>"
msgstr ""
-"<p><b>Digitale Brieftasche schließen, sobald keine Anwendung mehr darauf "
+"<p><b>Digitale Brieftasche schließen, sobald kein Programm mehr darauf "
"zugreift.</b> <br>Die digitale Brieftasche wird erst geschlossen, wenn alle "
-"Anwendungen, die darauf zugegriffen haben, beendet wurden.<br>Ist eine "
-"digitale Brieftasche geschlossen, wird zum Öffnen erneut das Kennwort "
+"Programme, die darauf zugegriffen haben, beendet wurden.<br>Ist eine "
+"digitale Brieftasche geschlossen, wird zum Öffnen erneut das Passwort "
"gebraucht.</p>>"
#: walletconfigwidget.ui:174
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Standardbrieftasche:"
#: walletconfigwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "Different wallet for local passwords:"
-msgstr "Andere digitale Brieftasche für lokale Kennwörter:"
+msgstr "Andere digitale Brieftasche für lokale Passwörter:"
#: walletconfigwidget.ui:250 walletconfigwidget.ui:258
#, no-c-format
@@ -175,19 +175,21 @@ msgstr "Neu ..."
#: walletconfigwidget.ui:268
#, no-c-format
msgid "Wallet Manager"
-msgstr "Dienstprogramm für digitale Brieftaschen"
+msgstr "Verwaltung für digitale Brieftaschen"
#: walletconfigwidget.ui:296
#, no-c-format
msgid "Show manager in system tray"
-msgstr "Dienstprogramm für digitale Brieftaschen im Systembereich anzeigen"
+msgstr ""
+"Verwaltung für digitale Brieftaschen im Systembereich der Kontrollleiste "
+"anzeigen"
#: walletconfigwidget.ui:307
#, no-c-format
msgid "Hide system tray icon when last wallet closes"
msgstr ""
-"Symbol im Systembereich ausblenden, sobald die letzte digitale Brieftasche "
-"geschlossen ist"
+"Symbol im Systembereich der Kontrollleiste ausblenden, sobald letzte "
+"digitale Brieftasche schließt"
#: walletconfigwidget.ui:336
#, no-c-format
@@ -198,7 +200,7 @@ msgstr "Zugriffsüberwachung"
#, no-c-format
msgid "&Prompt when an application accesses an open wallet"
msgstr ""
-"&Nachfragen, wenn eine Anwendung auf eine geöffnete digitale Brieftasche "
+"&Nachfragen, wenn ein Programm auf eine geöffnete digitale Brieftasche "
"zugreifen will"
#: walletconfigwidget.ui:356
@@ -209,14 +211,14 @@ msgstr "Digitale Brieftasche"
#: walletconfigwidget.ui:370
#, no-c-format
msgid "Application"
-msgstr "Anwendung"
+msgstr "Programm"
#: walletconfigwidget.ui:381
#, no-c-format
msgid "Policy"
-msgstr "Regeln"
+msgstr "Regelungen"
#: walletconfigwidget.ui:405
#, no-c-format
msgid "&Launch Wallet Manager"
-msgstr "Dienstprogramm für digitale &Brieftaschen starten"
+msgstr "Verwaltung für digitale &Brieftaschen starten"