diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-08-25 23:05:56 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-08-25 23:05:56 +0000 |
commit | e360c8bec9132f8c52d87a80e6eb14e395adae33 (patch) | |
tree | f7c48d5228ed3d8d8bf491621c6be87ddf3e78e9 /tde-i18n-de | |
parent | 7b39f7953ac90e90030f89c710fb767d9336de8d (diff) | |
download | tde-i18n-e360c8bec9132f8c52d87a80e6eb14e395adae33.tar.gz tde-i18n-e360c8bec9132f8c52d87a80e6eb14e395adae33.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: tdebase/kate
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kate/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de')
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdebase/kate.po | 173 |
1 files changed, 96 insertions, 77 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kate.po index c22ca48ca32..5d732472b3b 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kate.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kate.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kate\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-14 21:57+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -59,9 +59,9 @@ msgid "Do not ask again" msgstr "Diese Nachfrage nicht mehr anzeigen" #: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97 -#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273 -#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290 -#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:347 +#: app/kateconfigdialog.cpp:210 app/kateconfigdialog.cpp:279 +#: app/kateconfigdialog.cpp:288 app/kateconfigdialog.cpp:296 +#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:353 msgid "Application" msgstr "Programm" @@ -89,41 +89,59 @@ msgstr "" "Bei Aktivierung dieser Option wird der vollständige Pfad der geöffneten " "Datei in der Titelleiste angezeigt." -#: app/kateconfigdialog.cpp:117 +#: app/kateconfigdialog.cpp:116 +#, fuzzy +#| msgid "&Show full path in title" +msgid "Show s&ession name in title" +msgstr "Vollständigen &Pfad in der Titelleiste anzeigen" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:118 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If this option is checked, the full document path will be shown in the " +#| "window caption." +msgid "" +"If this option is checked, the session name will be shown in the window " +"caption." +msgstr "" +"Bei Aktivierung dieser Option wird der vollständige Pfad der geöffneten " +"Datei in der Titelleiste angezeigt." + +#: app/kateconfigdialog.cpp:123 msgid "Sort &files alphabetically in the file list" msgstr "Dateien in der Dateiliste alphabetisch &sortieren" -#: app/kateconfigdialog.cpp:120 +#: app/kateconfigdialog.cpp:126 msgid "" "If this is checked, the files in the file list will be sorted alphabetically." msgstr "" "Bei Aktivierung dieser Option werden die Dateien in der Dateiliste " "alphbetisch sortiert." -#: app/kateconfigdialog.cpp:124 +#: app/kateconfigdialog.cpp:130 msgid "&Behavior" msgstr "&Verhalten" -#: app/kateconfigdialog.cpp:129 +#: app/kateconfigdialog.cpp:135 msgid "&Number of recent files:" msgstr "&Anzahl der letzten Dateien:" -#: app/kateconfigdialog.cpp:134 +#: app/kateconfigdialog.cpp:140 msgid "" "<qt>Sets the number of recent files remembered by Kate.<p><strong>NOTE: </" "strong>If you set this lower than the current value, the list will be " "truncated and some items forgotten.</qt>" msgstr "" -"<qt>Legt die Anzahl der letzten Dateien fest, an welche sich Kate " -"erinnert.<p><strong>Beachten Sie: </strong>Wenn Sie diese Anzahl geringer " -"festlegen als die aktuelle Anzahl, wird die Liste verkleinert und einige " -"Einträge werden vergessen.</qt>" +"<qt>Legt die Anzahl der letzten Dateien fest, an welche sich Kate erinnert." +"<p><strong>Beachten Sie: </strong>Wenn Sie diese Anzahl geringer festlegen " +"als die aktuelle Anzahl, wird die Liste verkleinert und einige Einträge " +"werden vergessen.</qt>" -#: app/kateconfigdialog.cpp:143 +#: app/kateconfigdialog.cpp:149 msgid "Always use the current instance of kate to open new files" msgstr "Immer die aktuelle Instanz von Kate benutzen um neue Dateien zu öffnen" -#: app/kateconfigdialog.cpp:146 +#: app/kateconfigdialog.cpp:152 msgid "" "When checked, all files opened from outside of Kate will only use the " "currently opened instance of Kate." @@ -131,11 +149,11 @@ msgstr "" "Bei Aktivierung dieser Option werden alle Dateien, welche außerhalb von Kate " "geöffnet werden, nur die aktuell geöffnete Instanz von Kate benutzen." -#: app/kateconfigdialog.cpp:152 +#: app/kateconfigdialog.cpp:158 msgid "Sync &terminal emulator with active document" msgstr "Ordner der &Konsole mit aktivem Dokument synchronisieren" -#: app/kateconfigdialog.cpp:155 +#: app/kateconfigdialog.cpp:161 msgid "" "If this is checked, the built in Konsole will <code>cd</code> to the " "directory of the active document when started and whenever the active " @@ -145,11 +163,12 @@ msgstr "" "automatisch in den Ordner des gerade aktiven Dokuments, sofern es sich um " "eine Datei auf Ihrem Rechner handelt." -#: app/kateconfigdialog.cpp:162 +#: app/kateconfigdialog.cpp:168 msgid "Wa&rn about files modified by foreign processes" -msgstr "Warnung ausgeben, sobald Dateien von fremden Programmen geändert wurden" +msgstr "" +"Warnung ausgeben, sobald Dateien von fremden Programmen geändert wurden" -#: app/kateconfigdialog.cpp:165 +#: app/kateconfigdialog.cpp:171 msgid "" "If enabled, when Kate receives focus you will be asked what to do with files " "that have been modified on the hard disk. If not enabled, you will be asked " @@ -162,15 +181,15 @@ msgstr "" "Behandlung einer solchen Datei gefragt, wenn Sie innerhalb von Kate den " "Fokus erhält." -#: app/kateconfigdialog.cpp:173 +#: app/kateconfigdialog.cpp:179 msgid "Meta-Information" msgstr "Meta-Informationen" -#: app/kateconfigdialog.cpp:178 +#: app/kateconfigdialog.cpp:184 msgid "Keep &meta-information past sessions" msgstr "&Meta-Informationen über Sitzungen hinaus speichern" -#: app/kateconfigdialog.cpp:181 +#: app/kateconfigdialog.cpp:187 msgid "" "Check this if you want document configuration like for example bookmarks to " "be saved past editor sessions. The configuration will be restored if the " @@ -181,35 +200,35 @@ msgstr "" "Einstellungen werden wiederhergestellt, falls das Dokument vor dem erneuten " "Öffnen nicht verändert wurde." -#: app/kateconfigdialog.cpp:189 +#: app/kateconfigdialog.cpp:195 msgid "&Delete unused meta-information after:" msgstr "Unbenutzte Meta-Informationen löschen nach:" -#: app/kateconfigdialog.cpp:191 +#: app/kateconfigdialog.cpp:197 msgid "(never)" msgstr "(nie)" -#: app/kateconfigdialog.cpp:192 +#: app/kateconfigdialog.cpp:198 msgid " day(s)" msgstr " Tag(e)" -#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/katemainwindow.cpp:221 +#: app/kateconfigdialog.cpp:210 app/katemainwindow.cpp:221 msgid "Sessions" msgstr "Sitzungen" -#: app/kateconfigdialog.cpp:205 +#: app/kateconfigdialog.cpp:211 msgid "Session Management" msgstr "Sitzungsverwaltung" -#: app/kateconfigdialog.cpp:211 +#: app/kateconfigdialog.cpp:217 msgid "Elements of Sessions" msgstr "Sitzungsbestandteile" -#: app/kateconfigdialog.cpp:216 +#: app/kateconfigdialog.cpp:222 msgid "Include &window configuration" msgstr "&Fenstereinstellungen einbeziehen" -#: app/kateconfigdialog.cpp:220 +#: app/kateconfigdialog.cpp:226 msgid "" "Check this if you want all your views and frames restored each time you open " "Kate" @@ -217,68 +236,68 @@ msgstr "" "Wenn diese Einstellung aktiv ist, werden alle Ansichten und Rahmen beim " "Start von kate wiederhergestellt." -#: app/kateconfigdialog.cpp:225 +#: app/kateconfigdialog.cpp:231 msgid "Behavior on Application Startup" msgstr "Verhalten beim Programmstart" -#: app/kateconfigdialog.cpp:229 +#: app/kateconfigdialog.cpp:235 msgid "&Start new session" msgstr "&Neue Sitzung starten" -#: app/kateconfigdialog.cpp:230 +#: app/kateconfigdialog.cpp:236 msgid "&Load last-used session" msgstr "&Zuletzt verwendete Sitzung laden" -#: app/kateconfigdialog.cpp:231 +#: app/kateconfigdialog.cpp:237 msgid "&Manually choose a session" msgstr "&Sitzung manuell auswählen" -#: app/kateconfigdialog.cpp:246 +#: app/kateconfigdialog.cpp:252 msgid "Behavior on Application Exit or Session Switch" msgstr "Verhalten beim Verlassen der Anwendung oder Sitzungswechsel" -#: app/kateconfigdialog.cpp:250 +#: app/kateconfigdialog.cpp:256 msgid "&Do not save session" msgstr "Sitzung &nicht speichern" -#: app/kateconfigdialog.cpp:251 +#: app/kateconfigdialog.cpp:257 msgid "&Save session" msgstr "Sitzung s&peichern" -#: app/kateconfigdialog.cpp:252 +#: app/kateconfigdialog.cpp:258 msgid "&Ask user" msgstr "Nach&fragen" -#: app/kateconfigdialog.cpp:273 +#: app/kateconfigdialog.cpp:279 msgid "File Selector" msgstr "Dateiauswahl" -#: app/kateconfigdialog.cpp:275 +#: app/kateconfigdialog.cpp:281 msgid "File Selector Settings" msgstr "Einrichtung der Dateiauswahl" -#: app/kateconfigdialog.cpp:282 +#: app/kateconfigdialog.cpp:288 msgid "Document List" msgstr "Dokumentliste" -#: app/kateconfigdialog.cpp:283 +#: app/kateconfigdialog.cpp:289 msgid "Document List Settings" msgstr "Einstellungen für Dokumentliste" -#: app/kateconfigdialog.cpp:290 app/kateconfigdialog.cpp:347 +#: app/kateconfigdialog.cpp:296 app/kateconfigdialog.cpp:353 msgid "Plugins" msgstr "Erweiterungen" -#: app/kateconfigdialog.cpp:291 +#: app/kateconfigdialog.cpp:297 msgid "Plugin Manager" msgstr "Verwaltung für Erweiterungen" -#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:299 -#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:557 +#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 +#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559 msgid "External Tools" msgstr "Externe Programme" -#: app/kateconfigdialog.cpp:306 app/kateconfigdialog.cpp:312 +#: app/kateconfigdialog.cpp:312 app/kateconfigdialog.cpp:318 msgid "Editor" msgstr "Editor" @@ -804,22 +823,22 @@ msgid "" "backreferences to bracketed subexpressions are available via the notation " "<code>\\#</code>.<p>See the grep(1) documentation for the full documentation." msgstr "" -"Geben Sie hier den regulären Ausdruck ein, nach dem gesucht werden soll.<p>" -"Wenn 'Regulärer Ausdruck' abgewählt ist, werden alle Zeichen, welche keine " -"Buchstaben sind in Ihrem Ausdruck mit einem umgekehrten Schrägstrich " -"maskiert.<p>Mögliche Metazeichen sind:<br><b>.</b> - Jedes " -"Zeichen<br><b>^</b> - Zeilenanfang<br><b>$</b> - Zeilenende<br><b>\\\\\\" -"<</b> - Wortanfang<br><b>\\\\\\></b> - Wortende<br><br>Die folgenden " +"Geben Sie hier den regulären Ausdruck ein, nach dem gesucht werden soll." +"<p>Wenn 'Regulärer Ausdruck' abgewählt ist, werden alle Zeichen, welche " +"keine Buchstaben sind in Ihrem Ausdruck mit einem umgekehrten Schrägstrich " +"maskiert.<p>Mögliche Metazeichen sind:<br><b>.</b> - Jedes Zeichen<br><b>^</" +"b> - Zeilenanfang<br><b>$</b> - Zeilenende<br><b>\\\\\\<</b> - " +"Wortanfang<br><b>\\\\\\></b> - Wortende<br><br>Die folgenden " "Wiederholungsoperatoren sind verfügbar:<br><b>?</b> - Das vorherige Element " "höchstens einmal<br><b>*</b> - Das vorherige Element gar nicht oder beliebig " -"oft<br><b>+</b> - Das vorherige Element einmal oder " -"mehrmals<br><b>{<i>n</i>}</b> - Das vorherige Element genau <i>n</i> " -"mal<br><b>{<i>n</i>,}</b> - Das vorherige Element <i>n</i> mal oder " -"öfter<br><b>{,<i>n</i>}</b> - Das vorherige Element höchstens <i>n</i> " -"mal<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - Das vorherige Element mindestens <i>n</i>" -" mal,<br> aber höchstens <i>m</i> mal.<br>Weiterhin sind Rückreferenzen zu " -"geklammerten Unterausdrücken verfügbar durch<br>die Notation \\\\<i>#</i>. " -"<p>Eine komplette Übersicht finden Sie in der Dokumentation zu grep(1)." +"oft<br><b>+</b> - Das vorherige Element einmal oder mehrmals<br><b>{<i>n</i>}" +"</b> - Das vorherige Element genau <i>n</i> mal<br><b>{<i>n</i>,}</b> - Das " +"vorherige Element <i>n</i> mal oder öfter<br><b>{,<i>n</i>}</b> - Das " +"vorherige Element höchstens <i>n</i> mal<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - Das " +"vorherige Element mindestens <i>n</i> mal,<br> aber höchstens <i>m</i> mal." +"<br>Weiterhin sind Rückreferenzen zu geklammerten Unterausdrücken verfügbar " +"durch<br>die Notation \\\\<i>#</i>. <p>Eine komplette Übersicht finden Sie " +"in der Dokumentation zu grep(1)." #: app/kategrepdialog.cpp:233 msgid "" @@ -1233,29 +1252,29 @@ msgstr "Nach &unten bewegen" msgid "Sele&ct session" msgstr "Sitzung &auswählen" -#: app/katemainwindow.cpp:506 +#: app/katemainwindow.cpp:508 msgid "" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "%1 [*]" msgstr "%1 [*]" -#: app/katemainwindow.cpp:631 +#: app/katemainwindow.cpp:633 msgid "&Other..." msgstr "&Sonstige ..." -#: app/katemainwindow.cpp:641 +#: app/katemainwindow.cpp:643 msgid "Other..." msgstr "Sonstige ..." -#: app/katemainwindow.cpp:658 +#: app/katemainwindow.cpp:660 msgid "Application '%1' not found!" msgstr "Das Programm \"%1\" ist nicht auffindbar!" -#: app/katemainwindow.cpp:658 +#: app/katemainwindow.cpp:660 msgid "Application Not Found!" msgstr "Programm nicht gefunden!" -#: app/katemainwindow.cpp:686 +#: app/katemainwindow.cpp:688 msgid "" "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "email message.<p>Do you want to save it and proceed?" @@ -1264,17 +1283,17 @@ msgstr "" "E-Mail-Anhang verschickt werden.<p>Möchten Sie das Dokument nun speichern " "und fortfahren?" -#: app/katemainwindow.cpp:689 +#: app/katemainwindow.cpp:691 msgid "Cannot Send Unsaved File" msgstr "Versenden ungespeicherter Datei nicht möglich" -#: app/katemainwindow.cpp:697 app/katemainwindow.cpp:718 +#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720 msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgstr "" "Die Datei lässt sich nicht speichern. Bitte überprüfen Sie, ob Sie das " "nötige Schreibrecht dafür haben." -#: app/katemainwindow.cpp:708 +#: app/katemainwindow.cpp:710 msgid "" "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " @@ -1284,11 +1303,11 @@ msgstr "" "Änderungen werden in dem Anhang nicht enthalten sein.<p>Möchten Sie das " "Dokument nun speichern und dann senden?" -#: app/katemainwindow.cpp:711 +#: app/katemainwindow.cpp:713 msgid "Save Before Sending?" msgstr "Vor dem Versenden speichern?" -#: app/katemainwindow.cpp:711 +#: app/katemainwindow.cpp:713 msgid "Do Not Save" msgstr "Nicht speichern" @@ -1356,10 +1375,10 @@ msgid "" msgstr "" "<qt>Sie möchten den Navigationsbereich ausblenden. Dadurch sind die " "Werkzeugansichten nicht mehr mit der Maus erreichbar. Wenn der " -"Navigationsbereich wieder angezeigt werden soll, klicken Sie auf <b>Fenster " -"-> Werkzeugansichten -> Navigationsbereich anzeigen</b>. Sie können die " -"Werkzeugansichten natürlich immer noch mit den zugewiesenen Kurzbefehlen ein-" -" und ausblenden.</qt>" +"Navigationsbereich wieder angezeigt werden soll, klicken Sie auf <b>Fenster -" +"> Werkzeugansichten -> Navigationsbereich anzeigen</b>. Sie können die " +"Werkzeugansichten natürlich immer noch mit den zugewiesenen Kurzbefehlen " +"ein- und ausblenden.</qt>" #: app/katemwmodonhddialog.cpp:61 msgid "Documents Modified on Disk" |