diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-el/messages/kdeutils/kedit.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-el/messages/kdeutils/kedit.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-el/messages/kdeutils/kedit.po | 396 |
1 files changed, 0 insertions, 396 deletions
diff --git a/tde-i18n-el/messages/kdeutils/kedit.po b/tde-i18n-el/messages/kdeutils/kedit.po deleted file mode 100644 index 7abdb479e7c..00000000000 --- a/tde-i18n-el/messages/kdeutils/kedit.po +++ /dev/null @@ -1,396 +0,0 @@ -# translation of kedit.po to -# translation of kedit.po to Greek -# kedit - simple editor for kde - hellenic messages. -# Copyright (C) 2000, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Dimitris Kamenopoulos <el97146@mail.ntua.gr>, 2000. -# Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2002-2004. -# Kouzinopoulos Haris <haris@mpa.gr>, 2005. -# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kedit\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-05-07 09:14+0300\n" -"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" -"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. i18n: file color.ui line 66 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Use &custom colors" -msgstr "Χρήση &προσαρμοσμένων χρωμάτων" - -#. i18n: file color.ui line 77 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Foreground color:" -msgstr "Χρώμα &προσκηνίου:" - -#. i18n: file color.ui line 91 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Background color:" -msgstr "Χρώμα &φόντου:" - -#. i18n: file misc.ui line 27 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "&Word wrap:" -msgstr "Αναδίπλωση &λέξεων:" - -#. i18n: file misc.ui line 49 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Make &backup when saving a file" -msgstr "Δημιουργία &αντιγράφου ασφαλείας κατά την αποθήκευση ενός αρχείου" - -#. i18n: file misc.ui line 58 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Disable Wrapping" -msgstr "Απενεργοποίηση αναδίπλωσης" - -#. i18n: file misc.ui line 63 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Soft Wrapping" -msgstr "Μαλακή αναδίπλωση" - -#. i18n: file misc.ui line 68 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "At Specified Column" -msgstr "Στην καθορισμένη στήλη" - -#. i18n: file misc.ui line 100 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Wrap &column:" -msgstr "&Στήλη αναδίπλωσης:" - -#. i18n: file kedit.kcfg line 16 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Use custom colors." -msgstr "Χρήση προσαρμοσμένων χρωμάτων." - -#. i18n: file kedit.kcfg line 20 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Text color" -msgstr "Χρώμα κειμένου" - -#. i18n: file kedit.kcfg line 24 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "Χρώμα φόντου" - -#. i18n: file kedit.kcfg line 28 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Wrapping mode" -msgstr "Τύπος αναδίπλωσης" - -#. i18n: file kedit.kcfg line 37 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Wrap at column" -msgstr "Αναδίπλωση στη στήλη" - -#. i18n: file kedit.kcfg line 41 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Make backup when saving a file" -msgstr "Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας κατά την αποθήκευση ενός αρχείου" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Στέργιος Δράμης,Κουζινόπουλος Χάρης" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "sdramis@egnatia.ee.auth.gr,haris@mpa.gr" - -#: kedit.cpp:220 -msgid "&Insert File..." -msgstr "&Εισαγωγή αρχείου..." - -#: kedit.cpp:222 -msgid "In&sert Date" -msgstr "Ε&ισαγωγή ημερομηνίας" - -#: kedit.cpp:224 -msgid "Cl&ean Spaces" -msgstr "Κα&θαρισμός κενών" - -#: kedit.cpp:239 -msgid "OVR" -msgstr "ΕΠΚ" - -#: kedit.cpp:240 -msgid "Line:000000 Col: 000" -msgstr "Γραμμή:000000 Στήλη: 000" - -#: kedit.cpp:246 -msgid "Line: 1 Col: 1" -msgstr "Γραμμή: 1 Στήλη:1" - -#: kedit.cpp:247 -msgid "INS" -msgstr "ΕΙΣ" - -#: kedit.cpp:390 -msgid "Spellcheck: Started." -msgstr "Ορθογραφικός έλεγχος: Ξεκίνησε." - -#: kedit.cpp:393 -msgid "Spellcheck" -msgstr "Ορθογραφικός έλεγχος" - -#: kedit.cpp:421 -msgid "Spellcheck: %1% complete" -msgstr "Ορθογραφικός έλεγχος: %1% ολοκληρώθηκε" - -#: kedit.cpp:433 -msgid "Spellcheck: Aborted." -msgstr "Ορθογραφικός έλεγχος: Διακόπηκε." - -#: kedit.cpp:437 -msgid "Spellcheck: Complete." -msgstr "Ορθογραφικός έλεγχος: Ολοκληρώθηκε." - -#: kedit.cpp:464 -msgid "" -"ISpell could not be started.\n" -"Please make sure you have ISpell properly configured and in your PATH." -msgstr "" -"Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση του ISpell.\n" -"Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι το ISpell είναι σωστά εγκατεστημένο και είναι στο PATH " -"σας." - -#: kedit.cpp:470 -msgid "Spellcheck: Crashed." -msgstr "Ορθογραφικός έλεγχος: Κατέρρευσε." - -#: kedit.cpp:471 -msgid "ISpell seems to have crashed." -msgstr "Το ISpell μάλλον κατέρρευσε." - -#: kedit.cpp:483 -msgid "Open File" -msgstr "Άνοιγμα αρχείου" - -#: kedit.cpp:494 -msgid "" -"The file you have requested is larger than KEdit is designed for. Please ensure " -"you have enough system resources available to safely load this file, or " -"consider using a program that is designed to handle large files such as KWrite." -msgstr "" -"Το αρχείο που ζητήσατε έχει μέγεθος μεγαλύτερο από αυτό για το οποίο " -"σχεδιάστηκε το KEdit. Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι έχετε επαρκείς πόρους συστήματος " -"διαθέσιμους, για να φορτώσετε με ασφάλεια αυτό το αρχείο, ή σκεφτείτε τη χρήση " -"ενός προγράμματος σχεδιασμένου για τη διαχείριση μεγαλύτερων αρχείων, όπως το " -"KWrite." - -#: kedit.cpp:497 -msgid "Attempting to Open Large File" -msgstr "Προσπάθεια ανοίγματος μεγάλου αρχείου" - -#: kedit.cpp:530 kedit.cpp:568 kedit.cpp:1154 -msgid "Done" -msgstr "Έγινε" - -#: kedit.cpp:553 -msgid "Insert File" -msgstr "Εισαγωγή αρχείου" - -#: kedit.cpp:597 kedit.cpp:661 -msgid "" -"This document has been modified.\n" -"Would you like to save it?" -msgstr "" -"Αυτό το έγγραφο έχει τροποποιηθεί.\n" -"Θέλετε να το αποθηκεύσετε;" - -#: kedit.cpp:618 -msgid "" -"Could not save the file.\n" -"Exit anyways?" -msgstr "" -"Αδύνατη η αποθήκευση του αρχείου.\n" -"Έξοδος όπως και να' ναι;" - -#: kedit.cpp:702 -#, c-format -msgid "Wrote: %1" -msgstr "Εγγραφή: %1" - -#: kedit.cpp:725 -msgid "Save File As" -msgstr "Αποθήκευση αρχείου ως" - -#: kedit.cpp:734 -msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Ένα αρχείο με όνομα \"%1\" υπάρχει ήδη. Σίγουρα θέλετε να το αντικαταστήσετε;" - -#: kedit.cpp:736 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "Αντικατάσταση αρχείου;" - -#: kedit.cpp:737 -msgid "Overwrite" -msgstr "Αντικατάσταση" - -#: kedit.cpp:751 -#, c-format -msgid "Saved as: %1" -msgstr "Αποθηκεύτηκε ως: %1" - -#: kedit.cpp:856 -msgid "[New Document]" -msgstr "[Νέο έγγραφο]" - -#: kedit.cpp:889 -msgid "Line: %1 Col: %2" -msgstr "Γραμμή: %1 Στήλη: %2" - -#: kedit.cpp:899 -#, c-format -msgid "Date: %1" -msgstr "Ημερομηνία: %1" - -#: kedit.cpp:900 -#, c-format -msgid "File: %1" -msgstr "Αρχείο: %1" - -#: kedit.cpp:911 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "Εκτύπωση του %1" - -#: kedit.cpp:979 -msgid "Printing aborted." -msgstr "Η εκτύπωση ματαιώθηκε." - -#: kedit.cpp:981 -msgid "Printing complete." -msgstr "Η εκτύπωση ολοκληρώθηκε." - -#: kedit.cpp:1026 kedit.cpp:1079 -msgid "You have specified a folder" -msgstr "Ορίσατε ένα φάκελο" - -#: kedit.cpp:1034 -msgid "The specified file does not exist" -msgstr "Το καθορισμένο αρχείο δεν υπάρχει" - -#: kedit.cpp:1042 -msgid "You do not have read permission to this file." -msgstr "Δεν έχετε άδεια ανάγνωσης για αυτό το αρχείο." - -#: kedit.cpp:1087 -msgid "Unable to make a backup of the original file." -msgstr "Αδύνατη η δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας του αυθεντικού αρχείου." - -#: kedit.cpp:1098 -msgid "Unable to write to file." -msgstr "Αδύνατη η εγγραφή στο αρχείο." - -#: kedit.cpp:1115 -msgid "Could not save file." -msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του αρχείου." - -#: kedit.cpp:1128 -#, c-format -msgid "" -"Malformed URL\n" -"%1" -msgstr "" -"Κακοδιατυπωμένο URL\n" -"%1" - -#: kedit.cpp:1144 -msgid "Cannot download file." -msgstr "Αδύνατη η λήψη του αρχείου." - -#: kedit.cpp:1187 -msgid "New Window" -msgstr "Νέο παράθυρο" - -#: kedit.cpp:1190 -msgid "New Window Created" -msgstr "Δημιουργήθηκε νέο παράθυρο" - -#: kedit.cpp:1192 -msgid "Load Command Done" -msgstr "Η φόρτωση έγινε" - -#: kedit.cpp:1253 -msgid "KDE text editor" -msgstr "Επεξεργαστής κειμένου του KDE" - -#: kedit.cpp:1257 -msgid "Encoding to use for the following documents" -msgstr "Κωδικοποίηση για χρήση στα ακόλουθα έγγραφα" - -#: kedit.cpp:1258 -msgid "File or URL to open" -msgstr "Αρχείο ή URL για άνοιγμα" - -#: kedit.cpp:1266 -msgid "KEdit" -msgstr "KEdit" - -#: kedit.cpp:1329 -msgid "Editor Font" -msgstr "Γραμματοσειρά επεξεργαστή" - -#: kedit.cpp:1333 -msgid "Color" -msgstr "Χρώμα" - -#: kedit.cpp:1333 -msgid "Text Color in Editor Area" -msgstr "Χρώμα κειμένου στην περιοχή επεξεργασίας" - -#: kedit.cpp:1336 -msgid "Spelling" -msgstr "Ορθογραφία" - -#: kedit.cpp:1337 -msgid "Spelling Checker" -msgstr "Ελεγκτής ορθογραφίας" - -#: ktextfiledlg.cpp:65 -msgid "Select Encoding..." -msgstr "Επιλογή κωδικοποίησης..." - -#: ktextfiledlg.cpp:93 -msgid "Select Encoding" -msgstr "Επιλογή κωδικοποίησης" - -#: ktextfiledlg.cpp:100 -msgid "Select encoding for text file: " -msgstr "Επιλογή κωδικοποίησης για το αρχείο κειμένου: " - -#: ktextfiledlg.cpp:104 -msgid "Default Encoding" -msgstr "Προκαθορισμένη κωδικοποίηση" - -#: ktextfiledlg.cpp:107 -msgid "Default encoding" -msgstr "Προκαθορισμένη κωδικοποίηση" |