diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-el/messages/tdeaddons/nexscope.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-el/messages/tdeaddons/nexscope.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-el/messages/tdeaddons/nexscope.po | 77 |
1 files changed, 77 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdeaddons/nexscope.po b/tde-i18n-el/messages/tdeaddons/nexscope.po new file mode 100644 index 00000000000..cd6c3db2582 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-el/messages/tdeaddons/nexscope.po @@ -0,0 +1,77 @@ +# translation of nexscope.po to Greek +# Copyright (C) 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2002-2003. +# Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: nexscope\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-08 14:06+0200\n" +"Last-Translator: Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>\n" +"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Στέργιος Δράμης,Τούσης Μανώλης" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "sdramis@egnatia.ee.auth.gr,manolis@koppermind.homelinux.org" + +#: gui.cpp:81 +msgid "Nex Configuration" +msgstr "Ρύθμιση Nex" + +#: gui.cpp:98 gui.cpp:178 +msgid "Name" +msgstr "Όνομα" + +#: gui.cpp:110 +msgid "Main" +msgstr "Κύριο" + +#: nex.cpp:413 +msgid "&Erase between frames" +msgstr "&Καθαρισμός μεταξύ των καρέ" + +#: nex.cpp:419 +msgid "&Convolve audio" +msgstr "&Συμμετοχή ήχου" + +#: nex.cpp:424 +msgid "Comments" +msgstr "Σχόλια" + +#: nex.cpp:571 +msgid "Nex" +msgstr "Nex" + +#: nex.cpp:572 +msgid "The awesome customizable scope" +msgstr "Το θαυμάσιο προσαρμόσιμο καλειδοσκόπιο" + +#: nex.cpp:576 +msgid "Nex Author" +msgstr "Συγγραφέας του Nex" + +#: noatunplugin.cpp:37 +msgid "Unable to start noatunNex. Check your installation." +msgstr "Αδύνατη η εκκίνηση του noatunNex. Ελέγξτε την εγκατάστασή σας." + +#: renderers.cpp:25 +msgid "Pair" +msgstr "Ζευγάρι" + +#: renderers.cpp:26 +msgid "Solid" +msgstr "Στέρεο" |