summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-el/messages/tdepim
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-15 19:56:37 +0000
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2018-12-15 21:02:27 +0100
commit9c35b18fa3612a7c0d90c20d98fdb5d1ce885a48 (patch)
tree407129a4b514e4a65a5068a2bae75c9c65dc6633 /tde-i18n-el/messages/tdepim
parent49c2f17b11d47ea48335efef7dd54cd61cc879cb (diff)
downloadtde-i18n-9c35b18fa3612a7c0d90c20d98fdb5d1ce885a48.tar.gz
tde-i18n-9c35b18fa3612a7c0d90c20d98fdb5d1ce885a48.zip
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit c8433437de745910e6f4b1ad9c358ffbb3acf1fd)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-el/messages/tdepim')
-rw-r--r--tde-i18n-el/messages/tdepim/libkmime.po52
1 files changed, 33 insertions, 19 deletions
diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdepim/libkmime.po b/tde-i18n-el/messages/tdepim/libkmime.po
index 98cd5b78fe2..9ae34f40a3f 100644
--- a/tde-i18n-el/messages/tdepim/libkmime.po
+++ b/tde-i18n-el/messages/tdepim/libkmime.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkmime\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-20 17:51+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@@ -14,47 +14,61 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: kmime_mdn.cpp:54
msgid ""
"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
"displayed. This is no guarantee that the message has been read or understood."
msgstr ""
-"Το μήνυμα που στάλθηκε την ${date} στον παραλήπτη ${to} με θέμα\"${subject}\" "
-"παραδόθηκε. Αυτό δε σημαίνει ότι έχει αναγνωστεί ή κατανοηθεί."
+"Το μήνυμα που στάλθηκε την ${date} στον παραλήπτη ${to} με θέμα"
+"\"${subject}\" παραδόθηκε. Αυτό δε σημαίνει ότι έχει αναγνωστεί ή κατανοηθεί."
#: kmime_mdn.cpp:58
msgid ""
"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
-"deleted unseen. This is no guarantee that the message will not be \"undeleted\" "
-"and nonetheless read later on."
+"deleted unseen. This is no guarantee that the message will not be \"undeleted"
+"\" and nonetheless read later on."
msgstr ""
-"Το μήνυμα που στάλθηκε την ${date} στον παραλήπτη ${to} με θέμα\"${subject}\" "
-"διαγράφηκε πριν αναγνωστεί. . Αυτό δε ότι δεν μπορεί να αναγνωστεί στο μέλλον."
+"Το μήνυμα που στάλθηκε την ${date} στον παραλήπτη ${to} με θέμα"
+"\"${subject}\" διαγράφηκε πριν αναγνωστεί. . Αυτό δε ότι δεν μπορεί να "
+"αναγνωστεί στο μέλλον."
#: kmime_mdn.cpp:63
msgid ""
"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
"dispatched. This is no guarantee that the message will not be read later on."
msgstr ""
-"Το μήνυμα που στάλθηκε την ${date} στον παραλήπτη ${to} με θέμα\"${subject}\" "
-"στάλθηκε. Αυτό δε σημαίνει ότι δε θα αναγνωστεί αργότερα."
+"Το μήνυμα που στάλθηκε την ${date} στον παραλήπτη ${to} με θέμα"
+"\"${subject}\" στάλθηκε. Αυτό δε σημαίνει ότι δε θα αναγνωστεί αργότερα."
#: kmime_mdn.cpp:67
msgid ""
"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
"processed by some automatic means."
msgstr ""
-"Το μήνυμα που στάλθηκε την ${date} στον παραλήπτη ${to} με θέμα\"${subject}\" "
-"έχει υποστεί κάποιου είδους αυτόματη επεξεργασία."
+"Το μήνυμα που στάλθηκε την ${date} στον παραλήπτη ${to} με θέμα"
+"\"${subject}\" έχει υποστεί κάποιου είδους αυτόματη επεξεργασία."
#: kmime_mdn.cpp:70
msgid ""
-"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been acted "
-"upon. The sender does not wish to disclose more details to you than that."
+"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
+"acted upon. The sender does not wish to disclose more details to you than "
+"that."
msgstr ""
-"Το μήνυμα που στάλθηκε την ${date} στον παραλήπτη ${to} με θέμα\"${subject}\" "
-"έχει υποστεί κάποιου είδους επεξεργασία. Ο χρήστης δεν επιθυμεί να σας δώσει "
-"περισσότερες πληροφορίες."
+"Το μήνυμα που στάλθηκε την ${date} στον παραλήπτη ${to} με θέμα"
+"\"${subject}\" έχει υποστεί κάποιου είδους επεξεργασία. Ο χρήστης δεν "
+"επιθυμεί να σας δώσει περισσότερες πληροφορίες."
#: kmime_mdn.cpp:74
msgid ""
@@ -62,9 +76,9 @@ msgid ""
"${date} to ${to} with subject \"${subject}\" failed. Reason is given in the "
"Failure: header field below."
msgstr ""
-"Η δημιουργία του Μηνύματος Ειδοποίησης Διάθεσης για το μήνυμα που στάλθηκε την "
-"${date} στον παραλήπτη ${to} με θέμα \"${subject}\" απέτυχε. Ο λόγος αναφέρεται "
-"στην πεδίο κεφαλίδας Αποτυχία: παρακάτω."
+"Η δημιουργία του Μηνύματος Ειδοποίησης Διάθεσης για το μήνυμα που στάλθηκε "
+"την ${date} στον παραλήπτη ${to} με θέμα \"${subject}\" απέτυχε. Ο λόγος "
+"αναφέρεται στην πεδίο κεφαλίδας Αποτυχία: παρακάτω."
#: kmime_util.cpp:642
msgid "unknown"