summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmsmartcard.po')
-rw-r--r--tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmsmartcard.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmsmartcard.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
index 9baa6529518..942a987fc34 100644
--- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
+++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
@@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "<wolfram@steloj.de>,<Steffen.Pietsch@BerlinOnline.de>"
#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 24
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
-msgid "<b>Unable to contact the KDE smartcard service.</b>"
-msgstr "<b>Ne eblas kontakti la KDE-memorkart-servon!</b>"
+msgid "<b>Unable to contact the TDE smartcard service.</b>"
+msgstr "<b>Ne eblas kontakti la TDE-memorkart-servon!</b>"
#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 35
#: rc.cpp:6
@@ -44,19 +44,19 @@ msgstr "Eblaj kaŭzoj"
#, no-c-format
msgid ""
"\n"
-"1) The KDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the "
-"command 'tdeinit' and then try reloading the KDE Control Center to see if this "
+"1) The TDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the "
+"command 'tdeinit' and then try reloading the TDE Control Center to see if this "
"message goes away.\n"
"\n"
-"2) You don't appear to have smartcard support in the KDE libraries. You will "
+"2) You don't appear to have smartcard support in the TDE libraries. You will "
"need to recompile the tdelibs package with libpcsclite installed."
msgstr ""
"\n"
-"1) La KDE-demono 'kded' ne ruliĝas. Vi povas relanĉi ĝin per la komando "
-"'tdeinit' kaj poste provi reŝargi la KDE-Stircentron por vidi, ĉu la problemo "
+"1) La TDE-demono 'kded' ne ruliĝas. Vi povas relanĉi ĝin per la komando "
+"'tdeinit' kaj poste provi reŝargi la TDE-Stircentron por vidi, ĉu la problemo "
"foriĝos tiel.\n"
"\n"
-"2) Ŝajne vi ne havas subtenon por memorkartoj en la KDE-funkciaroj. Vi rekreu "
+"2) Ŝajne vi ne havas subtenon por memorkartoj en la TDE-funkciaroj. Vi rekreu "
"la pakaĵon 'tdelibs' kun instalita funkciaro 'libpcsclite'."
#. i18n: file smartcardbase.ui line 31
@@ -81,10 +81,10 @@ msgstr "Ŝaltu regulan &kontroladon por aŭtomate sciiĝi pri karteventoj"
#: rc.cpp:24
#, no-c-format
msgid ""
-"In most cases you should have this enabled. It allows KDE to automatically "
+"In most cases you should have this enabled. It allows TDE to automatically "
"detect card insertion and reader hotplug events."
msgstr ""
-"Ordinare vi ŝaltu tion. Tiel KDE povas aŭtomate rimarki la enigon de karto kaj "
+"Ordinare vi ŝaltu tion. Tiel TDE povas aŭtomate rimarki la enigon de karto kaj "
"aliajn informojn de la kartingo."
#. i18n: file smartcardbase.ui line 92
@@ -97,10 +97,10 @@ msgstr "Aŭtomate &lanĉu kartadministrilon, se eniĝas nezorgata karto"
#: rc.cpp:30
#, no-c-format
msgid ""
-"When you insert a smartcard, KDE can automatically launch a management tool if "
+"When you insert a smartcard, TDE can automatically launch a management tool if "
"no other application attempts to use the card."
msgstr ""
-"Se vi enigas memorkarton, KDE povas aŭtomate lanĉi administrilon se neniu alia "
+"Se vi enigas memorkarton, TDE povas aŭtomate lanĉi administrilon se neniu alia "
"aplikaĵo provas ekuzi la karton."
#. i18n: file smartcardbase.ui line 106
@@ -159,7 +159,7 @@ msgid "kcmsmartcard"
msgstr "Memorkartagordilo"
#: smartcard.cpp:59
-msgid "KDE Smartcard Control Module"
+msgid "TDE Smartcard Control Module"
msgstr "Agordmodulo por Memorkartoj"
#: smartcard.cpp:61
@@ -200,10 +200,10 @@ msgstr "Neniu modulo regas tiun karton"
#: smartcard.cpp:368
msgid ""
-"<h1>smartcard</h1> This module allows you to configure KDE support for "
+"<h1>smartcard</h1> This module allows you to configure TDE support for "
"smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL "
"certificates and logging in to the system."
msgstr ""
-"<h1>Memorkarto</h1> Tiu modulo permesas KDE-subtenon por memorkartoj. Tiuj "
+"<h1>Memorkarto</h1> Tiu modulo permesas TDE-subtenon por memorkartoj. Tiuj "
"estas uzeblaj por diversaj aferoj, ekz. konservado de SSL-atestilojn aŭ "
"alirkontrolo al la sistemo."