summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kprinter.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-eo/messages/tdebase/kprinter.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eo/messages/tdebase/kprinter.po')
-rw-r--r--tde-i18n-eo/messages/tdebase/kprinter.po142
1 files changed, 142 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kprinter.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kprinter.po
new file mode 100644
index 00000000000..7c20f2b08f9
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kprinter.po
@@ -0,0 +1,142 @@
+# translation of kprinter.po to Esperanto
+# translation of kprinter.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Heiko Evermann <heiko@evermann.de>, 2003.
+# Matthias Peick <matthias@peick.de>, 2004.
+# Stéphane Fillod <f8cfe@free.fr>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kprinter\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-04 12:31+0100\n"
+"Last-Translator: Stéphane Fillod <f8cfe@free.fr>\n"
+"Language-Team: Esperanto <tde-i18n-eo@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: main.cpp:29
+msgid "Make an internal copy of the files to print"
+msgstr "Faru internan kopion de la presemaj dosieroj"
+
+#: main.cpp:31
+msgid "Printer/destination to print on"
+msgstr "Prescelo"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "Title/Name for the print job"
+msgstr "Titolo/Nomo por la presotasko"
+
+#: main.cpp:35
+msgid "Number of copies"
+msgstr "Nombro da kopioj"
+
+#: main.cpp:36
+msgid "Printer option"
+msgstr "Presopcio"
+
+#: main.cpp:37
+msgid "Job output mode (gui, console, none)"
+msgstr "Taskeligmaniero (grafike, konzolo, neniu)"
+
+#: main.cpp:38
+msgid "Print system to use (lpd, cups)"
+msgstr "Uzenda presosistemo (lpd, cups)"
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Allow printing from STDIN"
+msgstr "Permesu presadon el normala enigo (STDIN)"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Do not show the print dialog (print directly)"
+msgstr "Ne montru la presdialogon (presu tuj)"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Files to load"
+msgstr "Legendaj dosieroj"
+
+#: main.cpp:47
+msgid "KPrinter"
+msgstr "KPresilo"
+
+#: main.cpp:47
+msgid "A printer tool for KDE"
+msgstr "Presilo por KDE"
+
+#: printwrapper.cpp:61
+msgid "Print Information"
+msgstr "Presinformo"
+
+#: printwrapper.cpp:62
+msgid "Print Warning"
+msgstr "Presaverto"
+
+#: printwrapper.cpp:63
+msgid "Print Error"
+msgstr "Preseraro"
+
+#: printwrapper.cpp:69
+msgid "Print info"
+msgstr "Presinformo"
+
+#: printwrapper.cpp:69
+msgid "Print warning"
+msgstr "Presaverto"
+
+#: printwrapper.cpp:69
+msgid "Print error"
+msgstr "Preseraro"
+
+#: printwrapper.cpp:190
+msgid ""
+"A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be "
+"disabled."
+msgstr "Doniĝis dosiero en la komandlinio. Presado de STDIN estas malŝaltata."
+
+#: printwrapper.cpp:196
+msgid ""
+"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the "
+"'--stdin' flag."
+msgstr ""
+"Se vi uzas '--nodialog', vi devas doni almenaŭ unu dosieron presendan aŭ uzi la "
+"argumenton '--stdin'."
+
+#: printwrapper.cpp:245
+msgid "The specified printer or the default printer could not be found."
+msgstr "La donita presilo aŭ apriora presilo ne troviĝis."
+
+#: printwrapper.cpp:247
+msgid "Operation aborted."
+msgstr "Operacio haltigita."
+
+#: printwrapper.cpp:276
+msgid "Unable to construct the print dialog."
+msgstr "Ne eblas konstrui la presodialogon."
+
+#: printwrapper.cpp:317
+msgid "Multiple files (%1)"
+msgstr "Multaj dosieroj (%1)"
+
+#: printwrapper.cpp:324
+msgid "Nothing to print."
+msgstr "Nenion por presi."
+
+#: printwrapper.cpp:349
+msgid "Unable to open temporary file."
+msgstr "Ne eblas malfermi provizoran dosieron"
+
+#: printwrapper.cpp:364
+msgid "Stdin is empty, no job sent."
+msgstr "Normala enigo (STDIN) estas malplena, neniu tasko sendita."
+
+#: printwrapper.cpp:376
+#, c-format
+msgid "Unable to copy file %1."
+msgstr "Ne eblas kopii dosieron %1"
+
+#: printwrapper.cpp:393
+msgid "Error while printing files"
+msgstr "Eraro dum presado de dosieroj"