summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eo/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <slavek.banko@axis.cz>2020-06-07 23:57:38 +0200
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2020-06-07 23:57:38 +0200
commitc3762af692121e25ba32a92e57f114a2be362ec3 (patch)
tree7978fdf0797edd61649ba20af8f1fb0ae00865a9 /tde-i18n-eo/messages/tdebase
parent5891536f4db63da81864341888c964fd71206ec3 (diff)
downloadtde-i18n-c3762af692121e25ba32a92e57f114a2be362ec3.tar.gz
tde-i18n-c3762af692121e25ba32a92e57f114a2be362ec3.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eo/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcminfo.po20
-rw-r--r--tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po16
-rw-r--r--tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkonsole.po19
-rw-r--r--tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkurifilt.po27
-rw-r--r--tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkwm.po73
5 files changed, 80 insertions, 75 deletions
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcminfo.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcminfo.po
index 51823945253..ff422d38874 100644
--- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcminfo.po
+++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcminfo.po
@@ -8,19 +8,21 @@
# Heiko Evermann <heiko@evermann.de>, 2003.
# Stéphane Fillod <f8cfe@free.fr>, 2007.
# Cindy McKee <cfmckee@gmail.com>, 2007.
+# Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcminfo\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-26 11:10-0500\n"
-"Last-Translator: Cindy McKee <cfmckee@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-07 07:23+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>\n"
+"Language-Team: Esperanto <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdebase/kcminfo/eo/>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -356,11 +358,12 @@ msgstr "Ne povas informpeti la PCI subsistemon: ne povis plenumi %1"
msgid "The PCI subsystem could not be queried, this may need root privileges."
msgstr ""
"Ne povas informpeti la PCI subsistemon, eble ĉi tiu postulas rajtojn de "
-"ĉefuzanto."
+"ĉefuzanto.Ne povas informpeti la PCI subsistemon, eble ĉi tiu postulas "
+"rajtojn de ĉefuzanto."
#: info_fbsd.cpp:285
msgid "Could not check filesystem info: "
-msgstr "Ne povis kontroli dosiersisteman informon:"
+msgstr "Ne povis kontroli dosiersisteman informon: "
#: info_fbsd.cpp:292 info_linux.cpp:493 info_openbsd.cpp:283
#: info_solaris.cpp:193
@@ -1001,9 +1004,8 @@ msgid "Used Memory (physical part)"
msgstr ""
#: memory.cpp:436
-#, fuzzy
msgid "Free Memory (total)"
-msgstr "Tuta libera memoro"
+msgstr "Libera Memoro (entute)"
#: opengl.cpp:266
msgid "Max. number of light sources"
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po
index add0f08f19b..ce71aa1be73 100644
--- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po
+++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po
@@ -5,19 +5,21 @@
#
# Wolfram Diestel <wolfram@steloj.de>, 1999.
# Stéphane Fillod <f8cfe@free.fr>, 2007.
+# Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-04 14:11+0100\n"
-"Last-Translator: Stéphane Fillod <f8cfe@free.fr>\n"
-"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-07 07:23+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>\n"
+"Language-Team: Esperanto <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdebase/kcmkonqhtml/eo/>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -1321,8 +1323,8 @@ msgid ""
"This will open a new tab instead of a new window in various situations, such "
"as choosing a link or a folder with the middle mouse button."
msgstr ""
-"Tio malfermas novan tabulan rigardon en la sama fenestro, se vi ekz. elektas "
-"ligon aŭ dosierujon kun la meza musbutono."
+"Tio malfermas novan langeton en la sama fenestro, se vi ekz. elektas ligon "
+"aŭ dosierujon kun la meza musbutono."
#: userInterOpts.ui:65
#, no-c-format
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkonsole.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkonsole.po
index fe0e5a3c2fa..126dc728386 100644
--- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkonsole.po
+++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkonsole.po
@@ -1,19 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+# Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-03-14 21:24GMT\n"
-"Last-Translator: Steffen Pietsch <Steffen.Pietsch@BerlinOnline.de>\n"
-"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-07 07:23+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>\n"
+"Language-Team: Esperanto <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdebase/kcmkonsole/eo/>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -187,18 +188,16 @@ msgid "Invalid Execute Entry"
msgstr ""
#: sessioneditor.cpp:323
-#, fuzzy
msgid "Save Session"
-msgstr "&Konservu seancon..."
+msgstr "Konservu Seancon"
#: sessioneditor.cpp:359
msgid "You are trying to remove a system session. Are you sure?"
msgstr ""
#: sessioneditor.cpp:360
-#, fuzzy
msgid "Removing System Session"
-msgstr "&Forigu seancon"
+msgstr "Forigu Sisteman Seancon"
#: sessioneditor.cpp:368
#, fuzzy
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index 60d41616fc3..353efd6fc2f 100644
--- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -1,18 +1,20 @@
# Translation of kcmkurifilt to Esperanto
# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkurifilt.po (TDE 2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-08-30 22:02GMT\n"
-"Last-Translator: Steffen Pietsch <Steffen.Pietsch@BerlinOnline.de>\n"
-"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-07 07:23+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>\n"
+"Language-Team: Esperanto <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdebase/kcmkurifilt/eo/>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -104,9 +106,8 @@ msgid "Keep It"
msgstr "Tenu ĝin"
#: plugins/shorturi/tdeshorturifilter.cpp:277
-#, fuzzy
msgid "<qt><b>%1</b> does not have a home folder.</qt>"
-msgstr "<qt><b>%1</b> ne havas hejmdosierujon!</qt>"
+msgstr "<qt><b>%1</b> ne havas hejmdosierujon.</qt>"
#: plugins/shorturi/tdeshorturifilter.cpp:278
msgid "<qt>There is no user called <b>%1</b>.</qt>"
@@ -114,7 +115,7 @@ msgstr "<qt>Ne ekzistas uzanto <b>%1</b>.</qt>"
#: plugins/shorturi/tdeshorturifilter.cpp:526
msgid "<qt>The file or folder <b>%1</b> does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "<qt>La dosiero aŭ dosierujo <b>%1</b> ne ekzistas."
#: plugins/shorturi/tdeshorturifilter.cpp:543
msgid "&ShortURLs"
@@ -169,12 +170,12 @@ msgstr ""
#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:95
#, no-c-format
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Neniu"
#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:123
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Chan&ge..."
-msgstr "Ŝanĝu..."
+msgstr "Ŝa&nĝu..."
#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:126
#, fuzzy, no-c-format
@@ -184,7 +185,7 @@ msgstr "Ŝanĝu serĉilon"
#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:137
#, no-c-format
msgid "De&lete"
-msgstr ""
+msgstr "&Forigu"
#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:140
#, fuzzy, no-c-format
@@ -194,7 +195,7 @@ msgstr "Alklaku por ŝanĝi serĉilon."
#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:148
#, no-c-format
msgid "&New..."
-msgstr ""
+msgstr "&Nova..."
#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:151
#, fuzzy, no-c-format
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkwm.po
index d8e16f3fb6d..2eea362909f 100644
--- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkwm.po
+++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkwm.po
@@ -1,20 +1,21 @@
# Esperantaj mesaĝoj por "kcmkwm"
# Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
# Wolfram Diestel <wolfram@steloj.de>, 1998.
-#
-#
+# Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm (TDE 2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-20 21:26+0100\n"
-"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
-"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-07 07:23+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>\n"
+"Language-Team: Esperanto <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdebase/kcmkwm/eo/>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9beta4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "&Fokuso"
#: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions"
-msgstr "&Titolbretaj agoj"
+msgstr "&Titolobretaj agoj"
#: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns"
@@ -82,14 +83,14 @@ msgstr ""
#: mouse.cpp:152
msgid "&Titlebar double-click:"
-msgstr "&Duklako sur titollistelo:"
+msgstr "&Duklako sur titolobreto:"
#: mouse.cpp:154
msgid ""
"Here you can customize mouse click behavior when double clicking on the "
"titlebar of a window."
msgstr ""
-"Jen vi povas agordi la konduton ĉe duklako sur titollistelo de fenestro."
+"Jen vi povas agordi la konduton ĉe duklako sur titolobreto de fenestro."
#: mouse.cpp:158
msgid "Maximize"
@@ -126,7 +127,7 @@ msgstr "nenio"
#: mouse.cpp:170
msgid "Behavior on <em>double</em> click into the titlebar."
-msgstr "Konduto ĉe <em>duklako</em> en la titollistelo."
+msgstr "Konduto ĉe <em>duklako</em> en la titolobreto."
#: mouse.cpp:176
msgid "Titlebar wheel event:"
@@ -162,14 +163,14 @@ msgstr ""
#: mouse.cpp:200
msgid "Titlebar && Frame"
-msgstr "Titollistelo kaj kadro"
+msgstr "Titolobreto kaj kadro"
#: mouse.cpp:204
msgid ""
"Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar or "
"the frame of a window."
msgstr ""
-"Jen vi povas agordi la konduton ĉe musklakoj al titollistelo aŭ kadro de "
+"Jen vi povas agordi la konduton ĉe musklakoj al titolobreto aŭ kadro de "
"fenestro."
#: mouse.cpp:212 mouse.cpp:337 mouse.cpp:611
@@ -182,7 +183,7 @@ msgid ""
"titlebar or the frame."
msgstr ""
"Jen vi agordas la konduton ĉe klako de la maldekstra musbutono en la "
-"titollistelo aŭ kadro de fenestro."
+"titolobreto aŭ kadro de fenestro."
#: mouse.cpp:216 mouse.cpp:339 mouse.cpp:615
msgid "Right button:"
@@ -194,7 +195,7 @@ msgid ""
"titlebar or the frame."
msgstr ""
"Jen vi agordas la konduton ĉe klako de la dekstra musbutono en la "
-"titollistelo aŭ kadro de fenestro."
+"titolobreto aŭ kadro de fenestro."
#: mouse.cpp:229 mouse.cpp:338 mouse.cpp:637
msgid "Middle button:"
@@ -205,7 +206,7 @@ msgid ""
"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the "
"titlebar or the frame."
msgstr ""
-"Jen vi agordas la konduton ĉe klako de la meza musbutono en la titollistelo "
+"Jen vi agordas la konduton ĉe klako de la meza musbutono en la titolobreto "
"aŭ kadro de fenestro."
#: mouse.cpp:237
@@ -217,8 +218,8 @@ msgid ""
"In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the frame "
"of an active window."
msgstr ""
-"En tiu ĉi kolumno vi povas agordi la konduton ĉe musklakoj al la "
-"titollistelo kaj la kadro de aktiva fenestro."
+"En tiu ĉi kolumno vi povas agordi la konduton ĉe musklakoj al la titolobreto "
+"kaj la kadro de aktiva fenestro."
#: mouse.cpp:244 mouse.cpp:265 mouse.cpp:305 mouse.cpp:732
msgid "Raise"
@@ -237,7 +238,7 @@ msgid ""
"Behavior on <em>left</em> click into the titlebar or frame of an <em>active</"
"em> window."
msgstr ""
-"Konduto ĉe klako per la <em>maldekstra</em> musbutono en la titollistelo aŭ "
+"Konduto ĉe klako per la <em>maldekstra</em> musbutono en la titolobreto aŭ "
"kadro de la <em>aktiva</em> fenestro."
#: mouse.cpp:255
@@ -245,7 +246,7 @@ msgid ""
"Behavior on <em>right</em> click into the titlebar or frame of an "
"<em>active</em> window."
msgstr ""
-"Konduton ĉe klako per la <em>dekstra</em> musbutono en la titollistelo aŭ "
+"Konduton ĉe klako per la <em>dekstra</em> musbutono en la titolobreto aŭ "
"kadro de la <em>aktiva</em> fenestro."
#: mouse.cpp:276
@@ -253,7 +254,7 @@ msgid ""
"Behavior on <em>middle</em> click into the titlebar or frame of an "
"<em>active</em> window."
msgstr ""
-"Konduton ĉe klako per <em>meza</em> musbutono en la titollistelo aŭ kadro de "
+"Konduton ĉe klako per <em>meza</em> musbutono en la titolobreto aŭ kadro de "
"la <em>aktiva</em> fenestro."
#: mouse.cpp:285
@@ -261,7 +262,7 @@ msgid ""
"Behavior on <em>left</em> click into the titlebar or frame of an "
"<em>inactive</em> window."
msgstr ""
-"Konduton ĉe klako per la <em>maldekstra</em> musbutono en la titollistelo aŭ "
+"Konduton ĉe klako per la <em>maldekstra</em> musbutono en la titolobreto aŭ "
"kadro de <em>neaktiva</em> fenestro."
#: mouse.cpp:288
@@ -269,7 +270,7 @@ msgid ""
"Behavior on <em>right</em> click into the titlebar or frame of an "
"<em>inactive</em> window."
msgstr ""
-"Konduton ĉe klako per la <em>dekstra</em> musbutono en la titollistelo aŭ "
+"Konduton ĉe klako per la <em>dekstra</em> musbutono en la titolobreto aŭ "
"kadro de <em>neaktiva</em> fenestro."
#: mouse.cpp:294
@@ -281,8 +282,8 @@ msgid ""
"In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the frame "
"of an inactive window."
msgstr ""
-"En tiu ĉi kolumno vi povas agordi la konduton ĉe musklakoj al la "
-"titollistelo kaj la kadro de neaktiva fenestro."
+"En tiu ĉi kolumno vi povas agordi la konduton ĉe musklakoj al la titolobreto "
+"kaj la kadro de neaktiva fenestro."
#: mouse.cpp:300 mouse.cpp:649
msgid "Activate & Raise"
@@ -301,7 +302,7 @@ msgid ""
"Behavior on <em>middle</em> click into the titlebar or frame of an "
"<em>inactive</em> window."
msgstr ""
-"Konduton ĉe klako per la <em>meza</em> musbutono en la titollistelo aŭ kadro "
+"Konduton ĉe klako per la <em>meza</em> musbutono en la titolobreto aŭ kadro "
"de <em>neaktiva</em> fenestro."
#: mouse.cpp:329
@@ -334,7 +335,7 @@ msgid ""
"inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)."
msgstr ""
"Jen vi povas agordi la konduton ĉe musklako al la interno de neaktiva "
-"fenestro. La interno estas ĉio krom la titollistelo kaj la kadro."
+"fenestro. La interno estas ĉio krom la titolobreto kaj la kadro."
#: mouse.cpp:625
msgid ""
@@ -342,7 +343,7 @@ msgid ""
"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)."
msgstr ""
"Jen vi agordas la konduton ĉe klako de la maldekstra musbutono en la interno "
-"de fenestro. La interno estas ĉio krom titollistelo kaj kadro."
+"de fenestro. La interno estas ĉio krom titolobreto kaj kadro."
#: mouse.cpp:628
msgid ""
@@ -350,7 +351,7 @@ msgid ""
"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)."
msgstr ""
"Jen vi agordas la konduton ĉe klako de la dekstra musbutono en la interno de "
-"fenestro. La interno estas ĉio krom titollistelo kaj kadro."
+"fenestro. La interno estas ĉio krom titolobreto kaj kadro."
#: mouse.cpp:638
msgid ""
@@ -358,7 +359,7 @@ msgid ""
"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)."
msgstr ""
"Jen vi agordas la konduton ĉe klako de la meza musbutono en la interno de "
-"fenestro. La interno estas ĉio krom titollistelo kaj kadro."
+"fenestro. La interno estas ĉio krom titolobreto kaj kadro."
#: mouse.cpp:646
msgid "Activate, Raise & Pass Click"
@@ -370,7 +371,7 @@ msgstr "Aktivigas, plusendo de la klako"
#: mouse.cpp:672
msgid "Inner Window, Titlebar && Frame"
-msgstr "Fenestrointerno, titollistelo kaj kadro"
+msgstr "Fenestrointerno, titolobreto kaj kadro"
#: mouse.cpp:676
msgid ""
@@ -502,11 +503,11 @@ msgstr "Aŭtomate &malfonigi"
#: windows.cpp:174 windows.cpp:187 windows.cpp:646
msgid "Dela&y:"
-msgstr ""
+msgstr "Prok&rasto:"
#: windows.cpp:177 windows.cpp:190 windows.cpp:649 windows.cpp:677
msgid " msec"
-msgstr ""
+msgstr " msek"
#: windows.cpp:182
msgid "Delay focus"
@@ -713,7 +714,7 @@ msgid ""
"as the expansion of a shaded window"
msgstr ""
"Vivigu per spektakleto la volvadon kaj malvolvadon de fenestro de/al "
-"titollistelo."
+"titolobreto."
#: windows.cpp:641
msgid "&Enable hover"
@@ -725,7 +726,7 @@ msgid ""
"the mouse pointer has been over the title bar for some time."
msgstr ""
"Se aŭtomata malvolvo estas enŝaltita, volvita fenestro aŭtomate malvolviĝas, "
-"kiam la musmontrilo restas sur la titollistelo certan tempon."
+"kiam la musmontrilo restas sur la titolobreto certan tempon."
#: windows.cpp:654
msgid ""
@@ -857,7 +858,7 @@ msgid ""
"and restored. "
msgstr ""
"Tie ĉi vi povas doni la rapidecon por la spektakleto montratan, kiam "
-"fenestroj estas minimumigataj aŭ remetataj."
+"fenestroj estas minimumigataj aŭ remetataj. "
#: windows.cpp:897
msgid "Allow moving and resizing o&f maximized windows"
@@ -893,7 +894,7 @@ msgstr "Hazarda"
#: windows.cpp:912
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Centrigite"
#: windows.cpp:913
msgid "Zero-Cornered"