diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-10 01:36:42 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2018-12-10 02:56:10 +0100 |
commit | 346add7a7e4c27e848ae4c66884fae7c472f98bb (patch) | |
tree | d69b5af90f80b3c185d34c2667988e0856d4cc72 /tde-i18n-eo/messages | |
parent | 78ed2f6f7f6e3c385067516e56e599539ab0548b (diff) | |
download | tde-i18n-346add7a7e4c27e848ae4c66884fae7c472f98bb.tar.gz tde-i18n-346add7a7e4c27e848ae4c66884fae7c472f98bb.zip |
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
(cherry picked from commit fcb15d80429e14053dfc7163ffddf0f08179782d)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eo/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdeio_smb.po | 42 |
1 files changed, 27 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdeio_smb.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdeio_smb.po index 1cbb70cc820..aa81e896547 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdeio_smb.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdeio_smb.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_smb\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-07 15:51+0100\n" "Last-Translator: Axel Rousseau <axel@esperanto-jeunes.org>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" @@ -16,6 +16,18 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" "X-Poedit-Language: Esperanto\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: tdeio_smb_auth.cpp:131 msgid "<qt>Please enter authentication information for <b>%1</b></qt>" msgstr "<qt>Bonvolu doni identigan informon por <b>%1</b></qt>" @@ -57,8 +69,8 @@ msgstr "Dosiero ne ekzistas: %1" #: tdeio_smb_browse.cpp:242 msgid "" -"Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by an " -"enabled firewall." +"Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by " +"an enabled firewall." msgstr "" "Ne eblas trovi iun laborgrupon en via lokala reto. Eble pro fajroŝirmilo." @@ -87,28 +99,28 @@ msgstr "Malbona dosierpriskribo" #: tdeio_smb_browse.cpp:291 msgid "" -"The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your network " -"is setup without any name conflicts between names used by Windows and by UNIX " -"name resolution." +"The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your " +"network is setup without any name conflicts between names used by Windows " +"and by UNIX name resolution." msgstr "" "La donita nomo ne estas tradukebla al sola servilo. Ĉertigu, ke via reto nur " "havas unu nomon inter vindozaj kaj uniksaj reteroj." #: tdeio_smb_browse.cpp:297 msgid "" -"libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. This " -"might indicate a severe problem with your network - but also might indicate a " -"problem with libsmbclient.\n" -"If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface while " -"you try to browse (be aware that it might contain private data, so do not post " -"it if you are unsure about that - you can send it privately to the developers " -"if they ask for it)" +"libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. " +"This might indicate a severe problem with your network - but also might " +"indicate a problem with libsmbclient.\n" +"If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface " +"while you try to browse (be aware that it might contain private data, so do " +"not post it if you are unsure about that - you can send it privately to the " +"developers if they ask for it)" msgstr "" "libsmbclient donis eraron, sed ne ekzaktigis la problemojn. Tio do povas " "signifi gravan problemon kun via reto aŭ kun libsmbclient mem.\n" "Se vi volas helpi nin, faru tcp-restaŭrokopion de la reta interfaco, dum vi " -"provas uzi ĝin. (Notu, ke ĝi povas enhavi privatajn datumojn, do ne sendu " -"e-leteron, se vi necertas. Vi povas sendi ĝin private al la porgramistoj, se " +"provas uzi ĝin. (Notu, ke ĝi povas enhavi privatajn datumojn, do ne sendu e-" +"leteron, se vi necertas. Vi povas sendi ĝin private al la porgramistoj, se " "ili demadas pri tio.)" #: tdeio_smb_browse.cpp:308 |