summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/docs/tdegames/kpat
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <darrella@hushmail.com>2014-01-21 22:06:48 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-01-21 22:06:48 -0600
commit0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch)
treed2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-es/docs/tdegames/kpat
parenta1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff)
downloadtde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz
tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/docs/tdegames/kpat')
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/tdegames/kpat/index.docbook650
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/tdegames/kpat/man-kpat.6.docbook435
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/tdegames/kpat/man.docbook435
3 files changed, 351 insertions, 1169 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdegames/kpat/index.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdegames/kpat/index.docbook
index 0162c73c3e6..01fb98f02e9 100644
--- a/tde-i18n-es/docs/tdegames/kpat/index.docbook
+++ b/tde-i18n-es/docs/tdegames/kpat/index.docbook
@@ -3,165 +3,73 @@
<!ENTITY kappname "&kpatience;">
<!ENTITY package "tdegames">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
- <!ENTITY % Spanish "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+ <!ENTITY % Spanish "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->El manual de &kpatience;</title>
+<title>El manual de &kpatience;</title>
<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Paul Olav</firstname
-> <surname
->Tvete</surname
-> </author>
-<author
-><firstname
->Maren</firstname
-> <surname
->Pakura</surname
-> </author>
-<author
-><firstname
->Stephan</firstname
-> <surname
->Kulow</surname
-> </author>
-
-<othercredit role="reviewer"
-><firstname
->Mike</firstname
-><surname
->McBride</surname
-> <contrib
->Revisor</contrib>
-<affiliation
-><address
-><email
->mpmcbride7@yahoo.com</email
-></address
-></affiliation>
+<author><firstname>Paul Olav</firstname> <surname>Tvete</surname> </author>
+<author><firstname>Maren</firstname> <surname>Pakura</surname> </author>
+<author><firstname>Stephan</firstname> <surname>Kulow</surname> </author>
+
+<othercredit role="reviewer"><firstname>Mike</firstname><surname>McBride</surname> <contrib>Revisor</contrib>
+<affiliation><address><email>mpmcbride7@yahoo.com</email></address></affiliation>
</othercredit>
-<othercredit role="developer"
-><firstname
->Paul Olav</firstname
-> <surname
->Tvete</surname
-> <contrib
->Desarrollador</contrib>
+<othercredit role="developer"><firstname>Paul Olav</firstname> <surname>Tvete</surname> <contrib>Desarrollador</contrib>
</othercredit>
-<othercredit role="developer"
-><firstname
->Stephan</firstname
-> <surname
->Kulow</surname
-> <contrib
->Desarrollador</contrib>
+<othercredit role="developer"><firstname>Stephan</firstname> <surname>Kulow</surname> <contrib>Desarrollador</contrib>
</othercredit>
</authorgroup>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Rafael</firstname
-><surname
->Osuna</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->rosuna@wol.es</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Traductor</contrib
-></othercredit
-><othercredit role="translator"
-><firstname
->Santiago</firstname
-><surname
->Fernández</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->santi@kde-es.org</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Traductor</contrib
-></othercredit
->
+<othercredit role="translator"><firstname>Rafael</firstname><surname>Osuna</surname><affiliation><address><email>rosuna@wol.es</email></address></affiliation><contrib>Traductor</contrib></othercredit><othercredit role="translator"><firstname>Santiago</firstname><surname>Fernández</surname><affiliation><address><email>santi@kde-es.org</email></address></affiliation><contrib>Traductor</contrib></othercredit>
<copyright>
-<year
->2000</year>
-<holder
->Paul Olav Tvete</holder>
+<year>2000</year>
+<holder>Paul Olav Tvete</holder>
</copyright>
<copyright>
-<year
->2001</year
-><year
->2004</year>
-<holder
->Maren Pakura</holder>
+<year>2001</year><year>2004</year>
+<holder>Maren Pakura</holder>
</copyright>
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
+<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
-<date
->2004-02-07</date>
-<releaseinfo
->3.2</releaseinfo>
+<date>2004-02-07</date>
+<releaseinfo>3.2</releaseinfo>
<abstract>
-<para
->&kpatience; es un juego de cartas muy adictivo para &kde;</para>
+<para>&kpatience; es un juego de cartas muy adictivo para &kde;</para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->juego</keyword>
-<keyword
->solitario</keyword>
-<keyword
->solitario</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>juego</keyword>
+<keyword>solitario</keyword>
+<keyword>solitario</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
-<title
->Introducción</title>
+<title>Introducción</title>
-<para
->Para jugar al solitario se necesita paciencia. Para los juegos sencillos, en los que el juego solo depende de cómo estén repartidas las cartas, la paciencia es lo único que necesita. </para>
+<para>Para jugar al solitario se necesita paciencia. Para los juegos sencillos, en los que el juego solo depende de cómo estén repartidas las cartas, la paciencia es lo único que necesita. </para>
-<para
->Pero hay algunos solitarios en los que también necesitará planear su estrategia y pensar cómo seguir para ganar. </para>
+<para>Pero hay algunos solitarios en los que también necesitará planear su estrategia y pensar cómo seguir para ganar. </para>
-<para
->Todos los juegos tienen en común que las cartas han de colocarse en un determinado orden, moviéndolas, girándolas y reordenándolas. </para>
+<para>Todos los juegos tienen en común que las cartas han de colocarse en un determinado orden, moviéndolas, girándolas y reordenándolas. </para>
</chapter>
<chapter id="rules">
-<title
->Reglas</title>
+<title>Reglas</title>
-<para
-><indexterm
-><primary
->palos</primary
-></indexterm
-> Un juego de cartas contiene una o más barajas de 52 cartas cada una. Cada baraja contiene cuatro palos: </para>
+<para><indexterm><primary>palos</primary></indexterm> Un juego de cartas contiene una o más barajas de 52 cartas cada una. Cada baraja contiene cuatro palos: </para>
<informaltable pgwide="0" frame="none">
<tgroup cols="2">
@@ -177,8 +85,7 @@
</imageobject>
</inlinemediaobject>
</entry>
-<entry
->Tréboles </entry>
+<entry>Tréboles </entry>
</row>
<row valign="middle">
@@ -189,8 +96,7 @@
</imageobject>
</inlinemediaobject>
</entry>
-<entry
->Picas </entry>
+<entry>Picas </entry>
</row>
<row valign="middle">
@@ -201,8 +107,7 @@
</imageobject>
</inlinemediaobject>
</entry>
-<entry
->Corazones </entry>
+<entry>Corazones </entry>
</row>
<row valign="middle">
@@ -213,299 +118,181 @@
</imageobject>
</inlinemediaobject>
</entry>
-<entry
->Diamantes </entry>
+<entry>Diamantes </entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
-<para
->Cada uno de estos palos contiene los siguientes tipos de cartas: as, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez, jota, reina y rey. </para>
+<para>Cada uno de estos palos contiene los siguientes tipos de cartas: as, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez, jota, reina y rey. </para>
-<para
-><indexterm
-><primary
->familia</primary
-></indexterm
-> Este orden completo es lo que se llama familia. Hay familias reales y alternas. Las familias reales son todas del mismo palo (&eg; corazones) mientras que en las familias alternas se cambia de un color a otro, alternando entre el negro (tréboles y picas) y el rojo (corazones y diamantes). </para>
+<para><indexterm><primary>familia</primary></indexterm> Este orden completo es lo que se llama familia. Hay familias reales y alternas. Las familias reales son todas del mismo palo (&eg; corazones) mientras que en las familias alternas se cambia de un color a otro, alternando entre el negro (tréboles y picas) y el rojo (corazones y diamantes). </para>
-<para
->Si la familia no está completa, es lo que se llama una secuencia. </para>
+<para>Si la familia no está completa, es lo que se llama una secuencia. </para>
<mediaobject>
-<imageobject
-><imagedata fileref="playfield.png" format="PNG"/></imageobject>
+<imageobject><imagedata fileref="playfield.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject>
-<phrase
->El campo de juego de &kpatience;</phrase>
+<phrase>El campo de juego de &kpatience;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
-<para
->Solo hay unos pocos elementos diferentes en un típico juego de solitario. Son los que se detallan a continuación. </para>
+<para>Solo hay unos pocos elementos diferentes en un típico juego de solitario. Son los que se detallan a continuación. </para>
<variablelist>
-<varlistentry
-><term
->1. Talón</term>
+<varlistentry><term>1. Talón</term>
<listitem>
-<para
-><indexterm
-><primary
->talón</primary
-></indexterm
-> Al comienzo de cada juego se mezclan todas las cartas de la baraja. Pero no en todos los juegos se reparten todas las cartas, quedando algunas en la baraja. Estas cartas se colocan en el llamado talón, que puede encontrar fácilmente en la mayor parte de los juegos, es el montón que muestra el reverso. </para>
-
-<para
->Sino hay cartas mostrando el reverso implica que todas las cartas están repartidas y no hay talón. Estos juegos de cartas son los más difíciles puesto que no está involucrado el azar después del inicio de la partida, por tanto no se le puede echar la culpa. </para>
+<para><indexterm><primary>talón</primary></indexterm> Al comienzo de cada juego se mezclan todas las cartas de la baraja. Pero no en todos los juegos se reparten todas las cartas, quedando algunas en la baraja. Estas cartas se colocan en el llamado talón, que puede encontrar fácilmente en la mayor parte de los juegos, es el montón que muestra el reverso. </para>
+
+<para>Sino hay cartas mostrando el reverso implica que todas las cartas están repartidas y no hay talón. Estos juegos de cartas son los más difíciles puesto que no está involucrado el azar después del inicio de la partida, por tanto no se le puede echar la culpa. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->2. Montón de descarte</term>
+<term>2. Montón de descarte</term>
<listitem>
-<para
-><indexterm
-><primary
->montón de descarte</primary
-></indexterm
-> Algunos juegos colocan cartas pasándolas del talón al montón de descarte cuando pulsa en el reverso de la carta de la parte superior del talón. </para>
+<para><indexterm><primary>montón de descarte</primary></indexterm> Algunos juegos colocan cartas pasándolas del talón al montón de descarte cuando pulsa en el reverso de la carta de la parte superior del talón. </para>
-<para
->De aquí puede tomar la carta (que tiene la cara hacia arriba) e introducirla en el juego. </para>
+<para>De aquí puede tomar la carta (que tiene la cara hacia arriba) e introducirla en el juego. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->3. Base</term>
+<term>3. Base</term>
<listitem>
-<para
-><indexterm
-><primary
->base</primary
-></indexterm
-> Los montones de la base son aquellos en los que se quedan las cartas al final. Si todas las cartas del final están en el orden correcto, habrá ganado la partida. </para>
-
-<para
->En la mayor parte de los juegos de cartas estos montones están vacíos al principio, y &kpatience; coloca cartas en ellos cuando lo considera apropiado para evitarle una partida aburrida. </para>
+<para><indexterm><primary>base</primary></indexterm> Los montones de la base son aquellos en los que se quedan las cartas al final. Si todas las cartas del final están en el orden correcto, habrá ganado la partida. </para>
+
+<para>En la mayor parte de los juegos de cartas estos montones están vacíos al principio, y &kpatience; coloca cartas en ellos cuando lo considera apropiado para evitarle una partida aburrida. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->4. Montones de juego</term>
+<term>4. Montones de juego</term>
<listitem>
-<para
-><indexterm
-><primary
->montones de juego</primary
-></indexterm
-> Estos montones son los únicos que se pueden reordenar. Las reglas para hacer esto varían de unos juegos a otros. Algunos muestran todas sus cartas, otros no. En algunos solo se puede mover una carta, en otros se pueden mover todas, etc. Vea los siguientes capítulos para obtener más detalles. </para>
+<para><indexterm><primary>montones de juego</primary></indexterm> Estos montones son los únicos que se pueden reordenar. Las reglas para hacer esto varían de unos juegos a otros. Algunos muestran todas sus cartas, otros no. En algunos solo se puede mover una carta, en otros se pueden mover todas, etc. Vea los siguientes capítulos para obtener más detalles. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<sect1 id="general-use">
-<title
->Uso general</title>
+<title>Uso general</title>
-<para
->El uso del menú es muy fácil, y se describe a continuación. </para>
+<para>El uso del menú es muy fácil, y se describe a continuación. </para>
</sect1>
<sect1 id="klondike">
-<title
->Klondike</title>
+<title>Klondike</title>
<anchor id="game_klondike"/>
-<para
-><indexterm
-><primary
->Klondike</primary
-></indexterm
-> Klondike es el solitario más famoso - probablemente porque la mayor parte de los sistemas operativos vienen con él. Se juega con una baraja. </para>
+<para><indexterm><primary>Klondike</primary></indexterm> Klondike es el solitario más famoso - probablemente porque la mayor parte de los sistemas operativos vienen con él. Se juega con una baraja. </para>
-<para
->Para ganar al Klondike hay que colocar todas las cartas ordenadas en familias reales ascendentes en la base. Se suele resolver con facilidad tan pronto como todas las cartas estén boca arriba en los montones de juego. </para>
+<para>Para ganar al Klondike hay que colocar todas las cartas ordenadas en familias reales ascendentes en la base. Se suele resolver con facilidad tan pronto como todas las cartas estén boca arriba en los montones de juego. </para>
-<para
->Las secuencias en los montones de juego son descendentes, debiéndose alternar los colores (rojo y negro). Puede mover secuencias enteras o partes de ellas que encajen en otro montón. </para>
+<para>Las secuencias en los montones de juego son descendentes, debiéndose alternar los colores (rojo y negro). Puede mover secuencias enteras o partes de ellas que encajen en otro montón. </para>
-<para
->En un montón vacío puede colocar un rey de cualquier color o una secuencia que comience con un rey. </para>
+<para>En un montón vacío puede colocar un rey de cualquier color o una secuencia que comience con un rey. </para>
-<para
->Cuando pulsa en el talón, se mueve una carta desde éste al montón de descarte, desde el que puede mover ésta a la base. Si el talón se vacía puede mover el montón de descarte entero al talón pulsando en el talón vacío. </para>
+<para>Cuando pulsa en el talón, se mueve una carta desde éste al montón de descarte, desde el que puede mover ésta a la base. Si el talón se vacía puede mover el montón de descarte entero al talón pulsando en el talón vacío. </para>
-<para
->Puede pasar las cartas del talón sin límite alguno, pero debería darse cuenta rápidamente si ha perdido, ya que sino puede mover ninguna carta nueva no podrá encontrar nuevas soluciones. </para>
+<para>Puede pasar las cartas del talón sin límite alguno, pero debería darse cuenta rápidamente si ha perdido, ya que sino puede mover ninguna carta nueva no podrá encontrar nuevas soluciones. </para>
</sect1>
<sect1 id="grandfather">
-<title
->Abuelo</title>
+<title>Abuelo</title>
<anchor id="game_grandfather"/>
-<para
-><indexterm
-><primary
->Abuelo</primary
-></indexterm
-> Este juego se lo enseñó su abuelo a Paul, de ahí su nombre. No hay ningún otro compendio de solitarios que incluya éste. </para>
+<para><indexterm><primary>Abuelo</primary></indexterm> Este juego se lo enseñó su abuelo a Paul, de ahí su nombre. No hay ningún otro compendio de solitarios que incluya éste. </para>
-<para
->En el abuelo se reparte una baraja en siete montones de juego, estándo una serie de cartas boca arriba en el reparto inicial. </para>
+<para>En el abuelo se reparte una baraja en siete montones de juego, estándo una serie de cartas boca arriba en el reparto inicial. </para>
-<para
->Para ganar deberán colocar todas las cartas como familias reales en la base. </para>
+<para>Para ganar deberán colocar todas las cartas como familias reales en la base. </para>
-<para
->Puede mover cada carta de cada montón si puede construir una secuencia de un familia real descendente. Por ejemplo puede mover el cinco de picas para colocarlo sobre el seis de picas siempre que esté en la parte superior de su montón, no importa cuántas cartas haya sobre el cinco de picas si el seis de picas está en la parte superior de su montón. </para>
+<para>Puede mover cada carta de cada montón si puede construir una secuencia de un familia real descendente. Por ejemplo puede mover el cinco de picas para colocarlo sobre el seis de picas siempre que esté en la parte superior de su montón, no importa cuántas cartas haya sobre el cinco de picas si el seis de picas está en la parte superior de su montón. </para>
-<para
->En un montón vacío se puede colocar un rey (sin importar cuántas cartas haya sobre él). </para>
+<para>En un montón vacío se puede colocar un rey (sin importar cuántas cartas haya sobre él). </para>
-<para
->En el momento en que no se puedan mover más cartas se podrá repartir dos veces más. Todas las cartas de la base se quedan en su sitio, pero las cartas de los montones de juego se reorganizan al azar para encontrar una solución. </para>
+<para>En el momento en que no se puedan mover más cartas se podrá repartir dos veces más. Todas las cartas de la base se quedan en su sitio, pero las cartas de los montones de juego se reorganizan al azar para encontrar una solución. </para>
-<para
->Aunque las reglas sean sencillas y permitan bastantes movimientos, el juego puede ser complicado de ganar, aunque siga siendo divertido (a pesar de ésto). </para>
+<para>Aunque las reglas sean sencillas y permitan bastantes movimientos, el juego puede ser complicado de ganar, aunque siga siendo divertido (a pesar de ésto). </para>
</sect1>
<sect1 id="aces-up">
-<title
->Ases arriba</title>
+<title>Ases arriba</title>
<anchor id="game_aces_up"/>
-<para
-><indexterm
-><primary
->Ases arriba</primary
-></indexterm
-> Este solitario tiene unas reglas muy sencillas, pero es difícil de ganar. Se juega con una baraja y para ganar hay que colocar los ases al lado de la base. Después debería tener un as en cada montón de juego de la izquierda. </para>
+<para><indexterm><primary>Ases arriba</primary></indexterm> Este solitario tiene unas reglas muy sencillas, pero es difícil de ganar. Se juega con una baraja y para ganar hay que colocar los ases al lado de la base. Después debería tener un as en cada montón de juego de la izquierda. </para>
-<para
->Cuando una carta sea del mismo color que otra (&eg; picas) y tenga un valor inferior a ésta (&eg; seis de picas y cuatro de picas) se podrá colocar en la base pulsando sobre ella. </para>
+<para>Cuando una carta sea del mismo color que otra (&eg; picas) y tenga un valor inferior a ésta (&eg; seis de picas y cuatro de picas) se podrá colocar en la base pulsando sobre ella. </para>
-<para
->Si no puede mover más cartas a la base, puede colocar más cartas en los montones de juego, pulsando en el talón. </para>
+<para>Si no puede mover más cartas a la base, puede colocar más cartas en los montones de juego, pulsando en el talón. </para>
-<para
->A un montón vacío puede mover otra carta de la parte superior de otro montón. Debería elegir mover a los montones vacíos un nueva carta que le permita mover posteriormente más cartas a la base. </para>
+<para>A un montón vacío puede mover otra carta de la parte superior de otro montón. Debería elegir mover a los montones vacíos un nueva carta que le permita mover posteriormente más cartas a la base. </para>
-<para
->La característica de auto arrastre está desactivada para este solitario. </para>
+<para>La característica de auto arrastre está desactivada para este solitario. </para>
</sect1>
<sect1 id="freecell">
-<title
->Freecell</title>
+<title>Freecell</title>
<anchor id="game_freecell"/>
-<para
-><indexterm
-><primary
->Freecell</primary
-></indexterm
-> Freecell se juega con una baraja. Tiene cuatro celdas libres en la esquina superior izquierda. Al lado de los cuatro montones de la base y debajo hay ocho montones de juego. </para>
+<para><indexterm><primary>Freecell</primary></indexterm> Freecell se juega con una baraja. Tiene cuatro celdas libres en la esquina superior izquierda. Al lado de los cuatro montones de la base y debajo hay ocho montones de juego. </para>
-<para
->Para ganar el juego hay que colocar todas las cartas como familias reales ascendentes en la base. En el momento que sepa jugar bien a Freecell, podrá resolver el 99,9% de los casos aproximadamente (de las 32.000 veces repartidas solo ha habido una irresoluble - la 11.982, si quiere saberlo). </para>
+<para>Para ganar el juego hay que colocar todas las cartas como familias reales ascendentes en la base. En el momento que sepa jugar bien a Freecell, podrá resolver el 99,9% de los casos aproximadamente (de las 32.000 veces repartidas solo ha habido una irresoluble - la 11.982, si quiere saberlo). </para>
-<para
->En los montones de juego debe construir secuencias descendentes, en las que se alternen las cartas rojas y negras. En una celda libre puede colocar cualquier carta. </para>
+<para>En los montones de juego debe construir secuencias descendentes, en las que se alternen las cartas rojas y negras. En una celda libre puede colocar cualquier carta. </para>
-<para
->Solo puede mover una carta para colocarla sobre un montón o en un celda libre. Las secuencias solo se puede mover si tienen suficientes huecos libres (celdas libres o montones de juego libres) para colocar las cartas dentro mientras mueve. </para>
+<para>Solo puede mover una carta para colocarla sobre un montón o en un celda libre. Las secuencias solo se puede mover si tienen suficientes huecos libres (celdas libres o montones de juego libres) para colocar las cartas dentro mientras mueve. </para>
-<para
->El movimiento de las secuencias solo será soportado por &kpatience; si hay suficientes huecos. El máximo número de cartas que es posible mover se calcula así:</para>
+<para>El movimiento de las secuencias solo será soportado por &kpatience; si hay suficientes huecos. El máximo número de cartas que es posible mover se calcula así:</para>
-<sidebar
-><para
->(#{celdas libres} + 1) * 2<superscript
->#{montones libres}</superscript
-> </para
-></sidebar>
+<sidebar><para>(#{celdas libres} + 1) * 2<superscript>#{montones libres}</superscript> </para></sidebar>
-<para
->Para resolver este juego se recomienda guardar las cartas fuera de la secuencia de juego en el mismo orden en que habrán de ser colocadas en la base (primero los ases, luego los doses, &etc;). </para>
+<para>Para resolver este juego se recomienda guardar las cartas fuera de la secuencia de juego en el mismo orden en que habrán de ser colocadas en la base (primero los ases, luego los doses, &etc;). </para>
-<para
->Debería conservar algunas celdas libres y/o montones de juego vacío, para poder construir secuencias tan largas como sea posible. </para>
+<para>Debería conservar algunas celdas libres y/o montones de juego vacío, para poder construir secuencias tan largas como sea posible. </para>
</sect1>
<sect1 id="napoleons-tomb">
-<title
->La tumba de Napoleón</title>
+<title>La tumba de Napoleón</title>
<anchor id="game_napoleons_tomb"/>
-<para
-><indexterm
-><primary
->La tumba de Napoleón</primary
-></indexterm
-> La tumba de Napoleón se juega con un baraja. Para ganar habrá que colocar todas las cartas en la base como familias ascendentes sin tener en cuenta los colores o los palos. </para>
+<para><indexterm><primary>La tumba de Napoleón</primary></indexterm> La tumba de Napoleón se juega con un baraja. Para ganar habrá que colocar todas las cartas en la base como familias ascendentes sin tener en cuenta los colores o los palos. </para>
-<para
->La base está compuesta por cinco montones, colocados en forma de X. En las cuatro esquinas de esta X se deberán construir secuencias que comiencen en siete y acaben con un rey. </para>
+<para>La base está compuesta por cinco montones, colocados en forma de X. En las cuatro esquinas de esta X se deberán construir secuencias que comiencen en siete y acaben con un rey. </para>
-<para
->El montón del medio toma cuatro veces la secuencia desde el seis hasta el as. No importa el color en ninguno de los cuatro montones. </para>
+<para>El montón del medio toma cuatro veces la secuencia desde el seis hasta el as. No importa el color en ninguno de los cuatro montones. </para>
-<para
->Los otro cuatro montones en las zonas del montón del medio (o entre la X - deberá colocarlo ahí) pueden tomar una carta cada uno para emplazar temporalmente las cartas. Puede tomar cartas del talón hasta que éste se termine una única vez. </para>
+<para>Los otro cuatro montones en las zonas del montón del medio (o entre la X - deberá colocarlo ahí) pueden tomar una carta cada uno para emplazar temporalmente las cartas. Puede tomar cartas del talón hasta que éste se termine una única vez. </para>
-<para
->El auto arrastre está desactivado para este solitario. </para>
+<para>El auto arrastre está desactivado para este solitario. </para>
</sect1>
<sect1 id="mod3">
-<title
->Mod3</title>
+<title>Mod3</title>
<anchor id="game_mod3"/>
-<para
-><indexterm
-><primary
->Mod3</primary
-></indexterm
-> Mod-3 se juega con dos barajas. Para ganar este juego deberá colocar todas las cartas en la parte superior de las tres filas. En estos tiene que construir secuencias del mismo color. En la primera fila debe crear la secuencia 2-5-8-J, en la segunda fila la secuencia 3-6-9-Q y en la tercera fila la secuencia 4-7-10-K. El palo de las cartas ha de ser el mismo en cada secuencia, por ello debe colocar un cinco de corazones solo encima de un dos de corazones. </para>
+<para><indexterm><primary>Mod3</primary></indexterm> Mod-3 se juega con dos barajas. Para ganar este juego deberá colocar todas las cartas en la parte superior de las tres filas. En estos tiene que construir secuencias del mismo color. En la primera fila debe crear la secuencia 2-5-8-J, en la segunda fila la secuencia 3-6-9-Q y en la tercera fila la secuencia 4-7-10-K. El palo de las cartas ha de ser el mismo en cada secuencia, por ello debe colocar un cinco de corazones solo encima de un dos de corazones. </para>
-<para
->La cuarta fila es el montón de descarte y el montón de juego a la vez. En una celda vacía puede colocar cualquier carta de las primeras tres filas o una de la parte superior de la cuarta fila. </para>
+<para>La cuarta fila es el montón de descarte y el montón de juego a la vez. En una celda vacía puede colocar cualquier carta de las primeras tres filas o una de la parte superior de la cuarta fila. </para>
-<para
->Puede colocar los ases en el montón de los ases en la parte superior del talón. Al entrar en el juego tendrá un punto de partida para crear celdas libres. </para>
+<para>Puede colocar los ases en el montón de los ases en la parte superior del talón. Al entrar en el juego tendrá un punto de partida para crear celdas libres. </para>
-<para
->En el momento en que no pueda mover más cartas, puede obtenerlas pulsando en el talón. </para>
+<para>En el momento en que no pueda mover más cartas, puede obtenerlas pulsando en el talón. </para>
-<para
->El auto arrastre está desactivado para este solitario. </para>
+<para>El auto arrastre está desactivado para este solitario. </para>
</sect1>
<sect1 id="calculation">
-<title
->Cálculo</title>
+<title>Cálculo</title>
<anchor id="game_calculation"/>
-<para
-><indexterm
-><primary
->Cálculo</primary
-></indexterm
-> Cálculo es seguramente un solitario al que ya habrá jugado. Se juega con un baraja y para ganar habrá de colocar todas las cartas en los cuatro montones de la base como familias ascendentes cuidando el color de las cartas. </para>
+<para><indexterm><primary>Cálculo</primary></indexterm> Cálculo es seguramente un solitario al que ya habrá jugado. Se juega con un baraja y para ganar habrá de colocar todas las cartas en los cuatro montones de la base como familias ascendentes cuidando el color de las cartas. </para>
-<para
->En la base habrá de seguirse este orden: </para>
+<para>En la base habrá de seguirse este orden: </para>
<blockquote>
<informaltable pgwide="0">
@@ -513,269 +300,162 @@
<tbody>
<row>
-<entry
->primer montón</entry>
-<entry
->A-2-3-4-5-6-7-8-9-10-J-Q-K</entry>
+<entry>primer montón</entry>
+<entry>A-2-3-4-5-6-7-8-9-10-J-Q-K</entry>
</row>
<row>
-<entry
->segundo montón</entry>
-<entry
->2-4-6-8-10-Q-A-3-5-7-9-J-K</entry>
+<entry>segundo montón</entry>
+<entry>2-4-6-8-10-Q-A-3-5-7-9-J-K</entry>
</row>
<row>
-<entry
->tercer montón</entry>
-<entry
->3-6-9-Q-2-5-8-J-A-4-7-10-K</entry>
+<entry>tercer montón</entry>
+<entry>3-6-9-Q-2-5-8-J-A-4-7-10-K</entry>
</row>
<row>
-<entry
->cuarto montón</entry>
-<entry
->4-8-Q-3-7-J-2-6-10-A-5-9-K</entry>
+<entry>cuarto montón</entry>
+<entry>4-8-Q-3-7-J-2-6-10-A-5-9-K</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</blockquote>
-<para
->La carta de la parte superior del talón puede colocarse en cualquiera de los cuatro montones de juego. Debería hacer esto de forma que pueda colocar más fácilmente las cartas en la base. </para>
+<para>La carta de la parte superior del talón puede colocarse en cualquiera de los cuatro montones de juego. Debería hacer esto de forma que pueda colocar más fácilmente las cartas en la base. </para>
</sect1>
<sect1 id="gypsy">
-<title
->Gitano</title>
+<title>Gitano</title>
<anchor id="game_gypsy"/>
-<para
-><indexterm
-><primary
->Gitano</primary
-></indexterm
-> Gitano se juega con dos barajas. Para ganar este juego habrá que colocar todas las cartas en forma de familias reales ascendentes en la base. </para>
+<para><indexterm><primary>Gitano</primary></indexterm> Gitano se juega con dos barajas. Para ganar este juego habrá que colocar todas las cartas en forma de familias reales ascendentes en la base. </para>
-<para
->Los montones de juego habrán de ser descendentes, alternándose cartas rojas y negras. Podrá mover secuencias o cartas individuales. En una celda libre podrá colocar cualquier carta o una secuencia. </para>
+<para>Los montones de juego habrán de ser descendentes, alternándose cartas rojas y negras. Podrá mover secuencias o cartas individuales. En una celda libre podrá colocar cualquier carta o una secuencia. </para>
-<para
->Si no puede mover más cartas, pulse en el talón para conseguir un nuevo grupo de cartas en cada montón de juego. </para>
+<para>Si no puede mover más cartas, pulse en el talón para conseguir un nuevo grupo de cartas en cada montón de juego. </para>
-<para
->Al usar la característica deshacer puede hacer el juego bastante más sencillo, ya que puede tomar algunas decisiones y deshacerlas si se equivoca al pulsar en el talón. </para>
+<para>Al usar la característica deshacer puede hacer el juego bastante más sencillo, ya que puede tomar algunas decisiones y deshacerlas si se equivoca al pulsar en el talón. </para>
</sect1>
<sect1 id="forty-and-eight">
-<title
->Cuarenta y ocho</title>
+<title>Cuarenta y ocho</title>
<anchor id="game_forty_and_eight"/>
-<para
-><indexterm
-><primary
->Cuarenta y ocho</primary
-></indexterm
-> Cuarenta y ocho se juega con dos barajas. Para ganar el juego deberá colocar todas las cartas como familias reales en la base. </para>
+<para><indexterm><primary>Cuarenta y ocho</primary></indexterm> Cuarenta y ocho se juega con dos barajas. Para ganar el juego deberá colocar todas las cartas como familias reales en la base. </para>
-<para
->Los montones de juego deben ser descendentes, teniendo cuidado con los colores, es decir, solo podrá colocar un cinco de corazones sobre un seis de corazones. </para>
+<para>Los montones de juego deben ser descendentes, teniendo cuidado con los colores, es decir, solo podrá colocar un cinco de corazones sobre un seis de corazones. </para>
-<para
->Solo podrá mover una carta a la parte superior del montón. En una celda libre podrá colocar cualquier carta. </para>
+<para>Solo podrá mover una carta a la parte superior del montón. En una celda libre podrá colocar cualquier carta. </para>
-<para
->Al hacer pulsar sobre el talón podrá colocar una carta en el montón de descarte, desde el que podrá colocarlo en el montón de juego o en la base (esto lo hará &kpatience; por usted). Cuando el talón esté vacío podrá colocar todas las cartas en el montón de descarte bajo el talón. Ésto solo funcionará una vez, la segunda vez que el talón se vacíe, el juego terminará. </para>
+<para>Al hacer pulsar sobre el talón podrá colocar una carta en el montón de descarte, desde el que podrá colocarlo en el montón de juego o en la base (esto lo hará &kpatience; por usted). Cuando el talón esté vacío podrá colocar todas las cartas en el montón de descarte bajo el talón. Ésto solo funcionará una vez, la segunda vez que el talón se vacíe, el juego terminará. </para>
-<para
->Este solitario no es fácil de resolver, pero con algo de experiencia podrá resolver algunas partidas, especialmente si utiliza la característica deshacer de vez en cuando para corregir sus decisiones y las decisiones de &kpatience; de colocar cartas en la base. </para>
+<para>Este solitario no es fácil de resolver, pero con algo de experiencia podrá resolver algunas partidas, especialmente si utiliza la característica deshacer de vez en cuando para corregir sus decisiones y las decisiones de &kpatience; de colocar cartas en la base. </para>
</sect1>
<sect1 id="simple-simon">
-<title
->Simón simple</title>
+<title>Simón simple</title>
<anchor id="game_simple_simon"/>
-<para
-><indexterm
-><primary
->Simón simple</primary
-></indexterm
-> Simón simple se juega con una baraja. Para ganar el juego habrá de colocar todas las cartas como familias reales en la base. </para>
+<para><indexterm><primary>Simón simple</primary></indexterm> Simón simple se juega con una baraja. Para ganar el juego habrá de colocar todas las cartas como familias reales en la base. </para>
-<para
->En los montones de juego podrá crear secuencias. En general no necesitará tener cuidado con los palos de las cartas, pero las secuencias solo se podrán mover si forman parte de una secuencia real (&eg; podrá mover el seis de picas solo si sobre él hay un cinco de picas y no podrá moverlo si sobre él hay un cinco de tréboles). </para>
+<para>En los montones de juego podrá crear secuencias. En general no necesitará tener cuidado con los palos de las cartas, pero las secuencias solo se podrán mover si forman parte de una secuencia real (&eg; podrá mover el seis de picas solo si sobre él hay un cinco de picas y no podrá moverlo si sobre él hay un cinco de tréboles). </para>
-<para
->Las cartas solo se podrán mover a la base si las 13 cartas de una familia están en la parte superior de uno de los montones de juego. </para>
+<para>Las cartas solo se podrán mover a la base si las 13 cartas de una familia están en la parte superior de uno de los montones de juego. </para>
<tip>
-<title
->Sugerencia</title>
-<para
->Debería intentar, tan pronto como sea posible, mover las cartas de los montones de la derecha para conseguir huecos libres en los que colocar temporalmente cartas, pudiendo colocar cualquier carta. </para>
+<title>Sugerencia</title>
+<para>Debería intentar, tan pronto como sea posible, mover las cartas de los montones de la derecha para conseguir huecos libres en los que colocar temporalmente cartas, pudiendo colocar cualquier carta. </para>
-<para
->Con los suficientes huecos libres puede construir familias en las celdas libres con independencia del color. Si tiene todas las cartas como familias puede ordenarlas por su color para que puedan ser movidas a la base. </para>
+<para>Con los suficientes huecos libres puede construir familias en las celdas libres con independencia del color. Si tiene todas las cartas como familias puede ordenarlas por su color para que puedan ser movidas a la base. </para>
</tip>
</sect1>
<sect1 id="yukon">
-<title
->Yukon</title>
+<title>Yukon</title>
<anchor id="game_yukon"/>
-<para
-><indexterm
-><primary
->Yukon</primary
-></indexterm
-> Yukon se juega con una baraja. Para ganar el juego deberá colocar todas las cartas como familias reales ascendentes en la base. </para>
+<para><indexterm><primary>Yukon</primary></indexterm> Yukon se juega con una baraja. Para ganar el juego deberá colocar todas las cartas como familias reales ascendentes en la base. </para>
-<para
->Las secuencias en los montones de juego habrán de ser descendentes, con alternancia de cartas rojas y negras. Podrá mover cualquier carta que esté boca arriba sin importar cuántas cartas haya sobre ellas. Por ello, podrá colocar un cinco de corazones sobre un seis de picas siempre que esté en la parte superior de su montón. </para>
+<para>Las secuencias en los montones de juego habrán de ser descendentes, con alternancia de cartas rojas y negras. Podrá mover cualquier carta que esté boca arriba sin importar cuántas cartas haya sobre ellas. Por ello, podrá colocar un cinco de corazones sobre un seis de picas siempre que esté en la parte superior de su montón. </para>
-<para
->En una celda libre podrá colocar un rey de cualquier color (sin importar cuantas cartas haya sobre él) </para>
+<para>En una celda libre podrá colocar un rey de cualquier color (sin importar cuantas cartas haya sobre él) </para>
</sect1>
<sect1 id="grandfathers-clock">
-<title
->El reloj del abuelo</title>
+<title>El reloj del abuelo</title>
<anchor id="game_grandfathers_clock"/>
-<para
-><indexterm
-><primary
->El reloj del abuelo</primary
-></indexterm
-> El reloj del abuelo es un solitario simple y después de algunas pruebas debería ser capaz de resolver la mayor parte de las partidas. Se juega con una baraja, y para ganar el juego deberá colocar cartas en la base como secuencias ascendentes. </para>
+<para><indexterm><primary>El reloj del abuelo</primary></indexterm> El reloj del abuelo es un solitario simple y después de algunas pruebas debería ser capaz de resolver la mayor parte de las partidas. Se juega con una baraja, y para ganar el juego deberá colocar cartas en la base como secuencias ascendentes. </para>
-<para
->La base está en la parte derecha y consiste en 12 montones que forman un reloj. El as estará en la una en punto, la sota en las 11 en punto y el rey en las 12 en punto. </para>
+<para>La base está en la parte derecha y consiste en 12 montones que forman un reloj. El as estará en la una en punto, la sota en las 11 en punto y el rey en las 12 en punto. </para>
-<para
->Hay 8 montones de juego al lado del reloj y en cada uno de ellos 5 cartas. En los montones de juego puede construir secuencias descendentes sin tener cuidado del color de las cartas. Solo podrá mover una carta cada vez. </para>
+<para>Hay 8 montones de juego al lado del reloj y en cada uno de ellos 5 cartas. En los montones de juego puede construir secuencias descendentes sin tener cuidado del color de las cartas. Solo podrá mover una carta cada vez. </para>
-<para
->El auto arrastre está desactivado para este solitario.</para>
+<para>El auto arrastre está desactivado para este solitario.</para>
</sect1>
<sect1 id="kings">
-<title
->Reyes</title>
+<title>Reyes</title>
<anchor id="game_kings"/>
-<para
-><indexterm
-><primary
->Reyes</primary
-></indexterm
-> El solitario Reyes se juega con dos barajas. Las cartas se reparten de tal forma que bajo cada montón haya un rey. Las cartas entre dos reyes están colocadas sobre ellos (obviamente, la primera carta se coloca sobre el primer rey). De esta forma podrá obtener montones con tamaños <emphasis
->muy</emphasis
-> diferentes. </para>
+<para><indexterm><primary>Reyes</primary></indexterm> El solitario Reyes se juega con dos barajas. Las cartas se reparten de tal forma que bajo cada montón haya un rey. Las cartas entre dos reyes están colocadas sobre ellos (obviamente, la primera carta se coloca sobre el primer rey). De esta forma podrá obtener montones con tamaños <emphasis>muy</emphasis> diferentes. </para>
-<para
->Para ganar este juego deberá colocar todas las cartas como familias reales ascendentes en la base (a la derecha de los montones de juego). </para>
+<para>Para ganar este juego deberá colocar todas las cartas como familias reales ascendentes en la base (a la derecha de los montones de juego). </para>
-<para
->Las secuencias en los montones de juego habrán de ser descendentes alternándose las cartas rojas y negras. Algunas cartas solo se podrán mover cuando sean parte de una secuencia alterna. </para>
+<para>Las secuencias en los montones de juego habrán de ser descendentes alternándose las cartas rojas y negras. Algunas cartas solo se podrán mover cuando sean parte de una secuencia alterna. </para>
-<para
->En las 8 celdas libres de la parte superior del campo de juego podrá colocar cartas temporalmente. En un montón de juego vacío podrá colocar cualquier carta o secuencia. </para>
+<para>En las 8 celdas libres de la parte superior del campo de juego podrá colocar cartas temporalmente. En un montón de juego vacío podrá colocar cualquier carta o secuencia. </para>
</sect1>
<sect1 id="spider">
-<title
->Spider</title>
+<title>Spider</title>
<anchor id="game_spider"/>
-<para
-><indexterm
-><primary
->Spider</primary
-></indexterm
-> Spider se juega con dos barajas. Las cartas se reparten en 10 montones, 4 de 6 y 6 de 5 cartas. Esto deja 50 cartas que podrán ser repartidas de 10 en 10, una en cada montón de juego. </para>
+<para><indexterm><primary>Spider</primary></indexterm> Spider se juega con dos barajas. Las cartas se reparten en 10 montones, 4 de 6 y 6 de 5 cartas. Esto deja 50 cartas que podrán ser repartidas de 10 en 10, una en cada montón de juego. </para>
-<para
->En los montones de juego, una carta podrá colocarse sobre otra de cualquier palo siempre que tenga mayor valor. Una secuencia ascendente de cartas del mismo palo puede ser movida de un montón de juego a otro. </para>
+<para>En los montones de juego, una carta podrá colocarse sobre otra de cualquier palo siempre que tenga mayor valor. Una secuencia ascendente de cartas del mismo palo puede ser movida de un montón de juego a otro. </para>
-<para
->Para ganar al spider deberá colocar todas las cartas como familias reales descendentes desde los reyes en cualquiera de los montones de juego. Cuando se construye una familia en uno de los montones de juego, se quitará de la parte inferior izquierda de la ventana. </para>
+<para>Para ganar al spider deberá colocar todas las cartas como familias reales descendentes desde los reyes en cualquiera de los montones de juego. Cuando se construye una familia en uno de los montones de juego, se quitará de la parte inferior izquierda de la ventana. </para>
-<para
->Los diferentes niveles determinan cuántos palos se reparten - fácil utiliza 1 palo, medio utiliza 2 palos, difícil utiliza 4 palos. El juego fácil es sencillo de ganar, pero el difícil es muy complicado. </para>
+<para>Los diferentes niveles determinan cuántos palos se reparten - fácil utiliza 1 palo, medio utiliza 2 palos, difícil utiliza 4 palos. El juego fácil es sencillo de ganar, pero el difícil es muy complicado. </para>
</sect1>
<sect1 id="golf">
-<title
->Golf</title>
-
-<para
-><indexterm
-><primary
->Golf</primary
-></indexterm
-> Golf se juega con una baraja de cartas. Para ganar el juego habrá de colocar todas las cartas en el cuadro de la base. </para>
+<title>Golf</title>
+
+<para><indexterm><primary>Golf</primary></indexterm> Golf se juega con una baraja de cartas. Para ganar el juego habrá de colocar todas las cartas en el cuadro de la base. </para>
-<para
->La distribución del solitario golf es muy sencilla. Al inicio del juego podrá ver un cuadro con siete columnas, cada una de las cuales contendrá cinco cartas. Bajo estas se encontrará el talón y la base. </para>
+<para>La distribución del solitario golf es muy sencilla. Al inicio del juego podrá ver un cuadro con siete columnas, cada una de las cuales contendrá cinco cartas. Bajo estas se encontrará el talón y la base. </para>
-<para
->Jugar al solitario golf es sencillo, pero se precisa de una estrategia para ganar. Las cartas con las que se puede jugar están en la base de cada columna. Las cartas disponibles son las situadas en la parte superior de la base en secuencia ascendente o descendente de forma independiente. Si no existieran movimientos posibles se podrá repartir una carta desde el talón a la base. La partida termina cuando se han repartido todas las cartas del talón y no existen más movimientos posibles.</para>
+<para>Jugar al solitario golf es sencillo, pero se precisa de una estrategia para ganar. Las cartas con las que se puede jugar están en la base de cada columna. Las cartas disponibles son las situadas en la parte superior de la base en secuencia ascendente o descendente de forma independiente. Si no existieran movimientos posibles se podrá repartir una carta desde el talón a la base. La partida termina cuando se han repartido todas las cartas del talón y no existen más movimientos posibles.</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="credits">
-<title
->Créditos y licencia</title>
-
-<para
->&kpatience; Copyright 1995-2000 Paul Olav Tvete. </para>
-
-<para
->&kpatience; Copyright 2001 Stephan Kulow <email
->coolo@kde.org</email
->. </para>
-
-<para
->Solitario Freecell por Shlomi Fish <email
->shlomif@vipe.technion.ac.il</email
->. </para>
-
-<para
->Documentación Copyright 2000 Paul Olav Tvete. </para>
-
-<para
->Documentación actualizada para KDE 2.0 por Michael McBride <email
->mpmcbride7@yahoo.com</email
->. </para>
-
-<para
->Documentación reescrita para &kpatience; 2.0 (KDE 2.1) por Maren Pakura <email
->maren@kde.org</email
->. </para>
-
-<para
->Rafael Osuna <email
->rosuna@wol.es</email
->.</para
-><para
->Santiago Fernández <email
->santi@kde-es.org</email
->.</para
->
+<title>Créditos y licencia</title>
+
+<para>&kpatience; Copyright 1995-2000 Paul Olav Tvete. </para>
+
+<para>&kpatience; Copyright 2001 Stephan Kulow <email>coolo@kde.org</email>. </para>
+
+<para>Solitario Freecell por Shlomi Fish <email>shlomif@vipe.technion.ac.il</email>. </para>
+
+<para>Documentación Copyright 2000 Paul Olav Tvete. </para>
+
+<para>Documentación actualizada para KDE 2.0 por Michael McBride <email>mpmcbride7@yahoo.com</email>. </para>
+
+<para>Documentación reescrita para &kpatience; 2.0 (KDE 2.1) por Maren Pakura <email>maren@kde.org</email>. </para>
+
+<para>Rafael Osuna <email>rosuna@wol.es</email>.</para><para>Santiago Fernández <email>santi@kde-es.org</email>.</para>
&underFDL; &underX11License; </chapter>
&documentation.index;
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdegames/kpat/man-kpat.6.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdegames/kpat/man-kpat.6.docbook
index 4e6cc8d5633..d9ab9766ecf 100644
--- a/tde-i18n-es/docs/tdegames/kpat/man-kpat.6.docbook
+++ b/tde-i18n-es/docs/tdegames/kpat/man-kpat.6.docbook
@@ -6,131 +6,82 @@
<refentry id="kpat">
<refmeta>
-<refentrytitle
->KPAT</refentrytitle>
-<manvolnum
->6</manvolnum>
-<refmiscinfo class="date"
->24 de Enero de 2.002</refmiscinfo>
-<refmiscinfo class="source"
->kde-games</refmiscinfo>
-<refmiscinfo class="title"
->Manual del usuario de KDE</refmiscinfo>
+<refentrytitle>KPAT</refentrytitle>
+<manvolnum>6</manvolnum>
+<refmiscinfo class="date">24 de Enero de 2.002</refmiscinfo>
+<refmiscinfo class="source">kde-games</refmiscinfo>
+<refmiscinfo class="title">Manual del usuario de KDE</refmiscinfo>
</refmeta>
<refnamediv>
-<refname
->&kappname;</refname>
-<refpurpose
->Un juego de cartas muy adictivo de &kde;.</refpurpose>
+<refname>&kappname;</refname>
+<refpurpose>Un juego de cartas muy adictivo de &kde;.</refpurpose>
</refnamediv>
<refsynopsisdiv>
-<cmdsynopsis
-><command
->kpat</command
-> <arg choice="opt" rep="repeat"
->Qt-option</arg
-> <arg choice="opt" rep="repeat"
->KDE-option</arg
-> </cmdsynopsis>
+<cmdsynopsis><command>kpat</command> <arg choice="opt" rep="repeat">Qt-option</arg> <arg choice="opt" rep="repeat">KDE-option</arg> </cmdsynopsis>
</refsynopsisdiv>
<refsect1>
-<title
->DESCRIPCIÓN</title>
-<para
->&kpat; es un compendio de varios juegos de cartas bien conocidos, que van desde los conocidísimos Klondike y Freecell, a otros menos conocidos como el Reloj del abuelo y Mod3. En todos ellos hay 13 variaciones para que llene su tiempo libre.</para>
+<title>DESCRIPCIÓN</title>
+<para>&kpat; es un compendio de varios juegos de cartas bien conocidos, que van desde los conocidísimos Klondike y Freecell, a otros menos conocidos como el Reloj del abuelo y Mod3. En todos ellos hay 13 variaciones para que llene su tiempo libre.</para>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->OPCIONES</title>
-<para
->Este programa sigue la sintaxis de línea normal en GNU, con opciones largas empezando por dos guiones (`--'). Más adelante se incluye un resumen de las opciones soportadas por <command
->kpat</command
->. </para>
+<title>OPCIONES</title>
+<para>Este programa sigue la sintaxis de línea normal en GNU, con opciones largas empezando por dos guiones (`--'). Más adelante se incluye un resumen de las opciones soportadas por <command>kpat</command>. </para>
<refsect2>
-<title
->Opciones genéricas</title>
+<title>Opciones genéricas</title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--author</option
-></term>
+<term><option>--author</option></term>
<listitem>
-<para
->Muestra información del autor.</para>
+<para>Muestra información del autor.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->--help</term>
+<term>--help</term>
<listitem>
-<para
->Muestra ayuda sobre las opciones.</para>
+<para>Muestra ayuda sobre las opciones.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--help-qt</option
-></term>
+<term><option>--help-qt</option></term>
<listitem>
-<para
->Muestra las opciones específicas de Qt</para>
+<para>Muestra las opciones específicas de Qt</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--help-kde</option
-></term>
+<term><option>--help-kde</option></term>
<listitem>
-<para
->Mostrar las opciones específicas de &kde;</para>
+<para>Mostrar las opciones específicas de &kde;</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--help-all</option
-></term>
+<term><option>--help-all</option></term>
<listitem>
-<para
->Muestra todas las opciones.</para>
+<para>Muestra todas las opciones.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--license</option
-></term>
+<term><option>--license</option></term>
<listitem>
-<para
->Muestra información de la licencia.</para>
+<para>Muestra información de la licencia.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->-v</option
->, <option
->--version</option
-></term>
+<term><option>-v</option>, <option>--version</option></term>
<listitem>
-<para
->Mostrar información de la versión y salir.</para>
+<para>Mostrar información de la versión y salir.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -139,335 +90,173 @@
<!-- Cut here: From here to the end of the KDE options will be entities -->
<refsect2>
-<title
->Opciones Qt</title>
+<title>Opciones Qt</title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--display <replaceable
->nombre</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--display <replaceable>nombre</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->Usar el servidor X <emphasis
->nombre</emphasis
->.</para>
+<para>Usar el servidor X <emphasis>nombre</emphasis>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--session <replaceable
->sesión</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--session <replaceable>sesión</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->Restaura la aplicación para la <replaceable
->sesión</replaceable
-> dada. </para>
+<para>Restaura la aplicación para la <replaceable>sesión</replaceable> dada. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--cmap</option
-></term>
+<term><option>--cmap</option></term>
<listitem>
-<para
->Hace que la aplicación instale un mapa de colores privado de 8 bits. </para>
+<para>Hace que la aplicación instale un mapa de colores privado de 8 bits. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--ncols <replaceable
->colores</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--ncols <replaceable>colores</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->Limita el número de colores en el cubo de color a 8 bits, si la aplicación está usando la especificación de color <methodname
->QApplication::ManyColor</methodname
->. </para>
+<para>Limita el número de colores en el cubo de color a 8 bits, si la aplicación está usando la especificación de color <methodname>QApplication::ManyColor</methodname>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--nograb</option
-></term>
+<term><option>--nograb</option></term>
<listitem>
-<para
->Impide que Qt capture el ratón o el teclado.</para>
+<para>Impide que Qt capture el ratón o el teclado.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--dograb</option
-></term>
+<term><option>--dograb</option></term>
<listitem>
-<para
->Usándolo en un depurador realiza un <option
->-nograb</option
-> implícito, use <option
->-dograb</option
-> para ignorar esto. </para>
+<para>Usándolo en un depurador realiza un <option>-nograb</option> implícito, use <option>-dograb</option> para ignorar esto. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--sync</option
-></term>
+<term><option>--sync</option></term>
<listitem>
-<para
->Cambia a modo síncrono para depurar.</para>
+<para>Cambia a modo síncrono para depurar.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--fn</option
->, <option
->--font <replaceable
->nombredefuente</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--fn</option>, <option>--font <replaceable>nombredefuente</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->Define la fuente para la aplicación.</para>
+<para>Define la fuente para la aplicación.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--bg</option
->, <option
->--background <replaceable
->color</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--bg</option>, <option>--background <replaceable>color</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->Especifica el color predeterminado para el fondo y una paleta de colores (se calcula las sombras claras y oscuras). </para>
+<para>Especifica el color predeterminado para el fondo y una paleta de colores (se calcula las sombras claras y oscuras). </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--fg</option
->,<option
->--foreground <replaceable
->color</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--fg</option>,<option>--foreground <replaceable>color</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->Especifica el color predeterminado de primer plano.</para>
+<para>Especifica el color predeterminado de primer plano.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--btn</option
->, <option
->--button <replaceable
->color</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--btn</option>, <option>--button <replaceable>color</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->Especifica el color predeterminado de los botones.</para>
+<para>Especifica el color predeterminado de los botones.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--name <replaceable
->nombre</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--name <replaceable>nombre</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->Especifica el nombre de la aplicación.</para>
+<para>Especifica el nombre de la aplicación.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--title <replaceable
->título</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--title <replaceable>título</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->Especifica el título de la aplicación.</para>
+<para>Especifica el título de la aplicación.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--visual <replaceable
->Color</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--visual <replaceable>Color</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->Fuerza a la aplicación a usar un color de 8 bits. </para>
+<para>Fuerza a la aplicación a usar un color de 8 bits. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--inputstyle</option
-></term>
+<term><option>--inputstyle</option></term>
<listitem>
-<para
->Especifica el estilo de entrada de XIM (X Input Method). Los posibles valores son onthespot, overthespot, offthespot y root. </para>
+<para>Especifica el estilo de entrada de XIM (X Input Method). Los posibles valores son onthespot, overthespot, offthespot y root. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--im <replaceable
->servidor XIM</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--im <replaceable>servidor XIM</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->Especifica el servidor XIM.</para>
+<para>Especifica el servidor XIM.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--noxim</option
-></term>
+<term><option>--noxim</option></term>
<listitem>
-<para
->Desactiva XIM.</para>
+<para>Desactiva XIM.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</refsect2>
<refsect2>
-<title
->Opciones KDE</title>
+<title>Opciones KDE</title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--caption <replaceable
->caption</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--caption <replaceable>caption</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->Usar <emphasis
->caption</emphasis
-> como nombre en la barra de título.</para>
+<para>Usar <emphasis>caption</emphasis> como nombre en la barra de título.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--icon <replaceable
->icono</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--icon <replaceable>icono</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->Usar <emphasis
->icono</emphasis
-> como icono de la aplicación.</para>
+<para>Usar <emphasis>icono</emphasis> como icono de la aplicación.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--miniicon <replaceable
->icono</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--miniicon <replaceable>icono</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->Usar <replaceable
->icono</replaceable
-> como icono en la barra de título.</para>
+<para>Usar <replaceable>icono</replaceable> como icono en la barra de título.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--dcopserver <replaceable
->servidor</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--dcopserver <replaceable>servidor</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->Usar el servidor DCOP especificado por <emphasis
->servidor</emphasis
->. </para>
+<para>Usar el servidor DCOP especificado por <emphasis>servidor</emphasis>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--nocrashhandler</option
-></term>
+<term><option>--nocrashhandler</option></term>
<listitem>
-<para
->Desactiva el manejador de fallos, para obtener volcados de memoria.</para>
+<para>Desactiva el manejador de fallos, para obtener volcados de memoria.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--waitforwm</option
-></term>
+<term><option>--waitforwm</option></term>
<listitem>
-<para
->Espera a un administrador de ventanas compatible con WM_NET. </para>
+<para>Espera a un administrador de ventanas compatible con WM_NET. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--style <replaceable
->estilo</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--style <replaceable>estilo</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->Especifica el estilo &GUI; de la aplicación.</para>
+<para>Especifica el estilo &GUI; de la aplicación.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--geometry <replaceable
->geometría</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--geometry <replaceable>geometría</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->Especifica la geometría cliente del objeto visual (widget) principal. </para>
+<para>Especifica la geometría cliente del objeto visual (widget) principal. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -478,64 +267,26 @@
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->VÉA TAMBIÉN</title>
-<para
->&kpat; está documentado en detalle en <emphasis
->El manual de &kpat;</emphasis
-> (<filename
->$<envar
->TDEDIR</envar
->share/doc/HTML/en/kpat/index.html</filename
-> o introduciendo <userinput
->help://kpat/index.html</userinput
-> en &konqueror;).</para>
+<title>VÉA TAMBIÉN</title>
+<para>&kpat; está documentado en detalle en <emphasis>El manual de &kpat;</emphasis> (<filename>$<envar>TDEDIR</envar>share/doc/HTML/en/kpat/index.html</filename> o introduciendo <userinput>help://kpat/index.html</userinput> en &konqueror;).</para>
-<para
->&kde-http;</para>
+<para>&kde-http;</para>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->AUTOR</title>
+<title>AUTOR</title>
-<para
->&kpat; está hecho por:</para>
+<para>&kpat; está hecho por:</para>
<simplelist type="vert">
-<member
->Paul Olav Tvete</member>
-<member
->Mario Weilguni <email
->mweilguni@kde.org</email
-></member>
-<member
->Matthias Ettrich <email
->ettrich@kde.org</email
-></member>
-<member
->Rodolfo Borges <email
->barrett@labma.ufrj.br</email
-></member>
-<member
->Peter H. Ruegg <email
->kpat@incense.org</email
-></member>
-<member
->Michael Koch <email
->koch@kde.org</email
-></member>
-<member
->Marcus Meissner <email
->mm@caldera.de</email
-></member>
-<member
->Shlomi Fish <email
->shlomif@vipe.technion.ac.il</email
-></member>
-<member
->Stephan Kulow <email
->coolo@kde.org</email
-></member>
+<member>Paul Olav Tvete</member>
+<member>Mario Weilguni <email>mweilguni@kde.org</email></member>
+<member>Matthias Ettrich <email>ettrich@kde.org</email></member>
+<member>Rodolfo Borges <email>barrett@labma.ufrj.br</email></member>
+<member>Peter H. Ruegg <email>kpat@incense.org</email></member>
+<member>Michael Koch <email>koch@kde.org</email></member>
+<member>Marcus Meissner <email>mm@caldera.de</email></member>
+<member>Shlomi Fish <email>shlomif@vipe.technion.ac.il</email></member>
+<member>Stephan Kulow <email>coolo@kde.org</email></member>
</simplelist>
</refsect1>
</refentry>
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdegames/kpat/man.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdegames/kpat/man.docbook
index fcc0739c65f..819c4a403c9 100644
--- a/tde-i18n-es/docs/tdegames/kpat/man.docbook
+++ b/tde-i18n-es/docs/tdegames/kpat/man.docbook
@@ -6,131 +6,82 @@
<refentry id="kpat">
<refmeta>
-<refentrytitle
->KPAT</refentrytitle>
-<manvolnum
->6</manvolnum>
-<refmiscinfo class="date"
->24 de Enero de 2.002</refmiscinfo>
-<refmiscinfo class="source"
->kde-games</refmiscinfo>
-<refmiscinfo class="title"
->Manual del usuario de KDE</refmiscinfo>
+<refentrytitle>KPAT</refentrytitle>
+<manvolnum>6</manvolnum>
+<refmiscinfo class="date">24 de Enero de 2.002</refmiscinfo>
+<refmiscinfo class="source">kde-games</refmiscinfo>
+<refmiscinfo class="title">Manual del usuario de KDE</refmiscinfo>
</refmeta>
<refnamediv>
-<refname
->&kpat;</refname>
-<refpurpose
->Un juego de cartas muy adictivo de &kde;.</refpurpose>
+<refname>&kpat;</refname>
+<refpurpose>Un juego de cartas muy adictivo de &kde;.</refpurpose>
</refnamediv>
<refsynopsisdiv>
-<cmdsynopsis
-><command
->kpat</command
-> <arg choice="opt" rep="repeat"
->Qt-option</arg
-> <arg choice="opt" rep="repeat"
->KDE-option</arg
-> </cmdsynopsis>
+<cmdsynopsis><command>kpat</command> <arg choice="opt" rep="repeat">Qt-option</arg> <arg choice="opt" rep="repeat">KDE-option</arg> </cmdsynopsis>
</refsynopsisdiv>
<refsect1>
-<title
->DESCRIPCIÓN</title>
-<para
->&kpat; es un compendio de varios juegos de cartas bien conocidos, que van desde los conocidísimos Klondike y Freecell, a otros menos conocidos como el Reloj del abuelo y Mod3. En todos ellos hay 13 variaciones para que llene su tiempo libre.</para>
+<title>DESCRIPCIÓN</title>
+<para>&kpat; es un compendio de varios juegos de cartas bien conocidos, que van desde los conocidísimos Klondike y Freecell, a otros menos conocidos como el Reloj del abuelo y Mod3. En todos ellos hay 13 variaciones para que llene su tiempo libre.</para>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->OPCIONES</title>
-<para
->Este programa sigue la sintaxis de línea normal en GNU, con opciones largas empezando por dos guiones (`--'). Más adelante se incluye un resumen de las opciones soportadas por <command
->kpat</command
->. </para>
+<title>OPCIONES</title>
+<para>Este programa sigue la sintaxis de línea normal en GNU, con opciones largas empezando por dos guiones (`--'). Más adelante se incluye un resumen de las opciones soportadas por <command>kpat</command>. </para>
<refsect2>
-<title
->Opciones genéricas</title>
+<title>Opciones genéricas</title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--author</option
-></term>
+<term><option>--author</option></term>
<listitem>
-<para
->Muestra información del autor.</para>
+<para>Muestra información del autor.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->--help</term>
+<term>--help</term>
<listitem>
-<para
->Muestra ayuda sobre las opciones.</para>
+<para>Muestra ayuda sobre las opciones.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--help-qt</option
-></term>
+<term><option>--help-qt</option></term>
<listitem>
-<para
->Mostrar las opciones específicas de Qt</para>
+<para>Mostrar las opciones específicas de Qt</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--help-kde</option
-></term>
+<term><option>--help-kde</option></term>
<listitem>
-<para
->Mostrar las opciones específicas de &kde;</para>
+<para>Mostrar las opciones específicas de &kde;</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--help-all</option
-></term>
+<term><option>--help-all</option></term>
<listitem>
-<para
->Muestra todas las opciones.</para>
+<para>Muestra todas las opciones.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--license</option
-></term>
+<term><option>--license</option></term>
<listitem>
-<para
->Muestra información de la licencia.</para>
+<para>Muestra información de la licencia.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->-v</option
->, <option
->--version</option
-></term>
+<term><option>-v</option>, <option>--version</option></term>
<listitem>
-<para
->Mostrar información de la versión y salir.</para>
+<para>Mostrar información de la versión y salir.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -139,335 +90,173 @@
<!-- Cut here: From here to the end of the KDE options will be entities -->
<refsect2>
-<title
->Opciones Qt</title>
+<title>Opciones Qt</title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--display <replaceable
->nombre</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--display <replaceable>nombre</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->Usar el servidor X <emphasis
->nombre</emphasis
->.</para>
+<para>Usar el servidor X <emphasis>nombre</emphasis>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--session <replaceable
->sesión</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--session <replaceable>sesión</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->Restaura la aplicación para la <replaceable
->sesión</replaceable
-> dada. </para>
+<para>Restaura la aplicación para la <replaceable>sesión</replaceable> dada. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--cmap</option
-></term>
+<term><option>--cmap</option></term>
<listitem>
-<para
->Hace que la aplicación instale un mapa de colores privado en un display de 8 bits. </para>
+<para>Hace que la aplicación instale un mapa de colores privado en un display de 8 bits. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--ncols <replaceable
->colores</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--ncols <replaceable>colores</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->Limita el número de colores en el cubo de color de un display de 8 bits, si la aplicación está usando la especificación de color <methodname
->QApplication::ManyColor</methodname
->. </para>
+<para>Limita el número de colores en el cubo de color de un display de 8 bits, si la aplicación está usando la especificación de color <methodname>QApplication::ManyColor</methodname>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--nograb</option
-></term>
+<term><option>--nograb</option></term>
<listitem>
-<para
->Impide que Qt capture el ratón o el teclado.</para>
+<para>Impide que Qt capture el ratón o el teclado.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--dograb</option
-></term>
+<term><option>--dograb</option></term>
<listitem>
-<para
->Usándolo en un depurador realiza un <option
->-nograb</option
-> implícito, use <option
->-dograb</option
-> para ignorar esto. </para>
+<para>Usándolo en un depurador realiza un <option>-nograb</option> implícito, use <option>-dograb</option> para ignorar esto. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--sync</option
-></term>
+<term><option>--sync</option></term>
<listitem>
-<para
->Cambia a modo síncrono para depurar.</para>
+<para>Cambia a modo síncrono para depurar.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--fn</option
->, <option
->--font <replaceable
->nombredefuente</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--fn</option>, <option>--font <replaceable>nombredefuente</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->Define la fuente para la aplicación.</para>
+<para>Define la fuente para la aplicación.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--bg</option
->, <option
->--background <replaceable
->color</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--bg</option>, <option>--background <replaceable>color</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->Especifica el color predeterminado para el fondo y una paleta de colores (se calcula las sombras claras y oscuras). </para>
+<para>Especifica el color predeterminado para el fondo y una paleta de colores (se calcula las sombras claras y oscuras). </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--fg</option
->,<option
->--foreground <replaceable
->color</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--fg</option>,<option>--foreground <replaceable>color</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->Especifica el color predeterminado de primer plano.</para>
+<para>Especifica el color predeterminado de primer plano.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--btn</option
->, <option
->--button <replaceable
->color</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--btn</option>, <option>--button <replaceable>color</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->Especifica el color predeterminado de los botones.</para>
+<para>Especifica el color predeterminado de los botones.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--name <replaceable
->nombre</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--name <replaceable>nombre</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->Especifica el nombre de la aplicación.</para>
+<para>Especifica el nombre de la aplicación.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--title <replaceable
->título</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--title <replaceable>título</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->Especifica el título de la aplicación.</para>
+<para>Especifica el título de la aplicación.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--visual <replaceable
->Color</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--visual <replaceable>Color</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->Fuerza a la aplicación a usar un color en un display de 8 bits. </para>
+<para>Fuerza a la aplicación a usar un color en un display de 8 bits. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--inputstyle</option
-></term>
+<term><option>--inputstyle</option></term>
<listitem>
-<para
->Especifica el estilo de entrada de XIM (X Input Method). Los posibles valores son onthespot, overthespot, offthespot y root. </para>
+<para>Especifica el estilo de entrada de XIM (X Input Method). Los posibles valores son onthespot, overthespot, offthespot y root. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--im <replaceable
->servidor XIM</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--im <replaceable>servidor XIM</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->Especifica el servidor XIM.</para>
+<para>Especifica el servidor XIM.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--noxim</option
-></term>
+<term><option>--noxim</option></term>
<listitem>
-<para
->Desactiva XIM.</para>
+<para>Desactiva XIM.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</refsect2>
<refsect2>
-<title
->Opciones KDE</title>
+<title>Opciones KDE</title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--caption <replaceable
->caption</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--caption <replaceable>caption</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->Usar <emphasis
->caption</emphasis
-> como nombre en la barra de título.</para>
+<para>Usar <emphasis>caption</emphasis> como nombre en la barra de título.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--icon <replaceable
->icono</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--icon <replaceable>icono</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->Usar <emphasis
->icono</emphasis
-> como icono de la aplicación.</para>
+<para>Usar <emphasis>icono</emphasis> como icono de la aplicación.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--miniicon <replaceable
->icono</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--miniicon <replaceable>icono</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->Usar <replaceable
->icono</replaceable
-> como icono en la barra de título.</para>
+<para>Usar <replaceable>icono</replaceable> como icono en la barra de título.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--dcopserver <replaceable
->servidor</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--dcopserver <replaceable>servidor</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->Usar el servidor DCOP especificado por <emphasis
->servidor</emphasis
->. </para>
+<para>Usar el servidor DCOP especificado por <emphasis>servidor</emphasis>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--nocrashhandler</option
-></term>
+<term><option>--nocrashhandler</option></term>
<listitem>
-<para
->Desactiva el manejador de fallos, para obtener volcados de memoria.</para>
+<para>Desactiva el manejador de fallos, para obtener volcados de memoria.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--waitforwm</option
-></term>
+<term><option>--waitforwm</option></term>
<listitem>
-<para
->Espera a un administrador de ventanas compatible con WM_NET. </para>
+<para>Espera a un administrador de ventanas compatible con WM_NET. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--style <replaceable
->estilo</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--style <replaceable>estilo</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->Especifica el estilo &GUI; de la aplicación.</para>
+<para>Especifica el estilo &GUI; de la aplicación.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--geometry <replaceable
->geometría</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--geometry <replaceable>geometría</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->Especifica la geometría cliente del objeto visual (widget) principal. </para>
+<para>Especifica la geometría cliente del objeto visual (widget) principal. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -478,64 +267,26 @@
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->MIRE TAMBIÉN</title>
-<para
->&kpat; está documentado en detalle en <emphasis
->El manual de &kpat;</emphasis
-> (<filename
->$<envar
->TDEDIR</envar
->share/doc/HTML/en/kpat/index.html</filename
-> o introduciendo <userinput
->help://kpat/index.html</userinput
-> en &konqueror;).</para>
+<title>MIRE TAMBIÉN</title>
+<para>&kpat; está documentado en detalle en <emphasis>El manual de &kpat;</emphasis> (<filename>$<envar>TDEDIR</envar>share/doc/HTML/en/kpat/index.html</filename> o introduciendo <userinput>help://kpat/index.html</userinput> en &konqueror;).</para>
-<para
->&kde-http;</para>
+<para>&kde-http;</para>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->AUTOR</title>
+<title>AUTOR</title>
-<para
->&kpat; está hecho por:</para>
+<para>&kpat; está hecho por:</para>
<simplelist type="vert">
-<member
->Paul Olav Tvete</member>
-<member
->Mario Weilguni <email
->mweilguni@kde.org</email
-></member>
-<member
->Matthias Ettrich <email
->ettrich@kde.org</email
-></member>
-<member
->Rodolfo Borges <email
->barrett@labma.ufrj.br</email
-></member>
-<member
->Peter H. Ruegg <email
->kpat@incense.org</email
-></member>
-<member
->Michael Koch <email
->koch@kde.org</email
-></member>
-<member
->Marcus Meissner <email
->mm@caldera.de</email
-></member>
-<member
->Shlomi Fish <email
->shlomif@vipe.technion.ac.il</email
-></member>
-<member
->Stephan Kulow <email
->coolo@kde.org</email
-></member>
+<member>Paul Olav Tvete</member>
+<member>Mario Weilguni <email>mweilguni@kde.org</email></member>
+<member>Matthias Ettrich <email>ettrich@kde.org</email></member>
+<member>Rodolfo Borges <email>barrett@labma.ufrj.br</email></member>
+<member>Peter H. Ruegg <email>kpat@incense.org</email></member>
+<member>Michael Koch <email>koch@kde.org</email></member>
+<member>Marcus Meissner <email>mm@caldera.de</email></member>
+<member>Shlomi Fish <email>shlomif@vipe.technion.ac.il</email></member>
+<member>Stephan Kulow <email>coolo@kde.org</email></member>
</simplelist>
</refsect1>
</refentry>