summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/docs/tdenetwork/kopete/menus.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-es/docs/tdenetwork/kopete/menus.docbook
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/docs/tdenetwork/kopete/menus.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/tdenetwork/kopete/menus.docbook1173
1 files changed, 1173 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdenetwork/kopete/menus.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdenetwork/kopete/menus.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..bc98259caab
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-es/docs/tdenetwork/kopete/menus.docbook
@@ -0,0 +1,1173 @@
+<!-- Kopete Handbook, Menus Chapter copyright 2003 Will Stephenson. Licensed under the GNU Free Documentation License -->
+<chapter id="menus">
+<title
+>Entradas de menú</title>
+
+<para
+>Debajo se trata cada entrada de menú. Cuando exista un acceso rápido de teclado que realice una función del menú, su valor predeterminado e listará con el elemento del menú.</para>
+<sect1 id="menus-contactlist">
+<title
+>Los menús de la ventana Lista de Contactos</title>
+<sect2 id="menus-contactlist-file">
+<title
+>Menú <guimenu
+>Archivo</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Archivo</guimenu
+> <guisubmenu
+>Estado</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>En línea</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>En línea en todas las cuentas.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Archivo</guimenu
+> <guisubmenu
+>Estado</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Ausente</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Hace que todas sus cuentas conectadas se establezcan como ausente.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Archivo</guimenu
+> <guisubmenu
+>Estado</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Desconectado</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Desconectar todas sus cuentas.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Archivo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Añadir contacto...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Muestra el asistente para añadir contactos, que le permite añadir un nuevo contacto a su lista.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Archivo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Crear nuevo grupo...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Le pregunta por el nuevo nombre del grupo y añadiéndole a la lista de contactos.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Q</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Archivo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Salir</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Se desconecta de todos los sistemas de &im;, cierra todas las ventanas y sale de la aplicación.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+</sect2>
+<sect2 id="menus-contactlist-edit">
+<title
+>Menú <guimenu
+>Editar</guimenu
+></title>
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Z</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+><guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Deshacer</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Anula el último cambio realizado a la lista de contactos.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>Z</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Rehacer</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Revierte el último cambio realizado en la lista de contactos por <guimenu
+>Editar</guimenu
+><guimenuitem
+>Deshacer</guimenuitem
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Enviar mensaje único...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Abre un ventana de mensaje estilo correo electrónico con el contacto seleccionado, para enviar un sólo mensaje.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Iniciar charla...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Abre una ventana de charla con el contacto seleccionado, para tener una conversación.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Enviar archivo...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Si está soportado por el sistema de &im;, abre un selector de archivo para escoger un archivo a enviar al contacto seleccionado.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guisubmenu
+>Mover a</guisubmenu
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Escoge otro grupo desde el sub-menú, y el contacto será movido a ese grupo. Activado cuando está seleccionado un contacto.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guisubmenu
+>Copiar a</guisubmenu
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>(Activado cuando un contacto está seleccionado) Escoja un grupo del submenú, y el contacto se copiará a ese grupo. Los sistemas de &im; que permitan a los contactos estar en más de un grupo en la lista de contactos del servidor, se actualizarán. Activado cuando está seleccionado un contacto.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo
+><keycap
+>Suprimir</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Eliminar contacto</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Elimina un contacto de la lista de contactos por completo. Activado cuando está seleccionado un contacto.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Renombrar contacto</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Renombra un contacto en la lista de contactos. Si hace esto, esa entrada de la lista de contactos, no volverá a cambiar si el contacto cambia su nombre a mostrar remotamente. Puede reactivarlo usando el diálogo Propiedades del contacto. Activado cuando está seleccionado un contacto.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guisubmenu
+>Añadir contacto...</guisubmenu
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Escoge otra cuenta desde el submenú, pudiendo añadir otra forma de enviar mensajes a esa persona usando esa cuenta. Activado cuando está seleccionado un contacto.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Añadir a su lista de contactos...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Algunas personas le enviarán mensajes a pesar de no estar en su lista de contactos. En este caso, &kopete; crea una entrada temporal para ellos, así que para mantenerlos en su lista de contactos, use esta función. Activado cuando está seleccionado un contacto.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Propiedades</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>El diálogo Propiedades le permite escoger iconos personalizados para el elemento seleccionado, y cambiar su nombre.</para>
+<para
+>Para los contactos, puede cambiar entrada de la Libreta de Direcciones de &kde; a la que están asociados.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Eliminar grupo</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Elimina un grupo de la lista de contactos por completo. Cualquier contacto que esté solamente en este grupo, se moverá al nivel superior. Activado cuando está seleccionado un grupo.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Renombrar grupo</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Renombra el grupo. Activado cuando está seleccionado un grupo.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect2>
+<sect2 id="menus-settings">
+<title
+>Menú <guimenu
+>Preferencias</guimenu
+></title>
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>M</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Preferencia</guimenu
+> <guimenuitem
+>Mostrar barra de menú</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Muestra/oculta la barra de menú.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Preferencias</guimenu
+> <guimenuitem
+>Mostrar barra de herramientas</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Muestra/oculta la barra de herramientas.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Preferencias</guimenu
+> <guimenuitem
+>Mostrar barra de estado</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Muestra/oculta la barra de estado.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>U</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Preferencias</guimenu
+> <guimenuitem
+>Mostrar usuarios desconectados</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Muestra/oculta los contactos desconectados. Se harán visibles cuando vuelvan a estar conectados.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>G</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Preferencias</guimenu
+> <guimenuitem
+>Mostrar grupos vacíos</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Muestra/oculta grupos que no tengan miembros, o cuyos miembros estén desconectados y ocultos (ver la opción anterior).</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Preferencias</guimenu
+> <guimenuitem
+>Configurar accesos rápidos...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Muestra el diálogo estándar de &kde; Configurar accesos rápidos, donde puede cambiar los accesos rápidos que funcionan en las ventanas de la lista de contactos.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Preferencias</guimenu
+> <guimenuitem
+>Configurar accesos rápidos globales...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Muestra el diálogo estándar de &kde; Configurar accesos rápidos globales, donde puede cambiar los accesos rápidos que funcionan en todo momento bajo &kde;.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Preferencias</guimenu
+> <guimenuitem
+>Configurar barras de herramientas...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Muestra el diálogo estándar de &kde; Configurar barras de herramientas, el cual le permite personalizar las barras de herramientas la lista de contactos.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Preferencias</guimenu
+> <guimenuitem
+>Configurar Kopete...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Muestra el diálogo <link linkend="configure-dialog"
+>Configurar Kopete</link
+>. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Preferencias</guimenu
+> <guimenuitem
+>Configurar Complementos...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Muestra el diálogo <link linkend="configuring-load-plugins-dialog"
+>Configurar complementos</link
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+</sect2>
+<sect2 id="menus-help">
+<title
+>Menú <guimenu
+>Ayuda</guimenu
+></title>
+<para
+>Estos son los elementos estándares de &kde; para el menú <guimenu
+>Ayuda</guimenu
+>:</para>
+&help.menu.documentation; </sect2>
+</sect1
+> <!-- menus-contactlist -->
+
+<sect1 id="menus-chatwindow">
+<title
+>Los menús de la ventana de charla</title>
+<sect2 id="menus-chatwindow-chat">
+<title
+>Menú <guimenu
+>Charla</guimenu
+></title>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>&Enter;</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Charla</guimenu
+> <guimenuitem
+>Enviar mensaje</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Envía un mensaje.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>S</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Charla</guimenu
+> <guimenuitem
+>Guardar</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Guarda el contenido de una conversación en un archivo.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>P</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Charla</guimenu
+> <guimenuitem
+>Imprimir...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Imprime una copia de la conversación.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Charla</guimenu
+> <guisubmenu
+>Contactos</guisubmenu
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Este menú lista a toda la gente en la conversación. Puede acceder al mismo menú del contacto haciendo pulsando el botón <mousebutton
+>derecho</mousebutton
+> en el nombre del contacto en la Lista de contactos, permitiéndole realizar acciones específicas sobre un contacto, tales como enviarles un archivo, ver su información de usuario o bloquearles.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>W</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Charla</guimenu
+> <guimenuitem
+>Cerrar</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Cierra la charla actual. Si hay charlas en otras pestañas en esta ventana, la ventana permanecerá abierta.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Q</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Charla</guimenu
+> <guimenuitem
+>Salir</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Cierra todas las charlas que tengan lugar en esta ventana.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</sect2>
+<sect2 id="menus-chatwindow-edit">
+<title
+>Menú <guimenu
+>Editar</guimenu
+></title>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>X</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Cortar</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Cortar texto funciona como en la mayoría de editores: el texto seleccionado se elimina y se guarda en el portapapeles. Observe que puede también seleccionar texto y arrastrarlo a una nueva posición.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>C</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Copiar</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Copiar texto funciona como en la mayoría de editores: el texto seleccionado se copia al portapapeles. Observe que también puede seleccionar texto mientras mantiene presionada la tecla &Ctrl;, y arrastrarlo a una nueva posición para copiarlo.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>V</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Pegar</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Pegar funciona igual que en la mayoría de editores: el texto del portapapeles se pega en la posición actual del cursor.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</sect2>
+<sect2 id="menus-chatwindow-format">
+<title
+>Menú <guimenu
+>Formato</guimenu
+></title>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Formato</guimenu
+> <guisubmenu
+>Añadir emoticono</guisubmenu
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Este menú contiene todos los smileys/emoticonos que el juego de emoticonos actual incluya. Puede cambiar este juego <link linkend="configuring-appearance-emoticons"
+>en el diálogo Configurar Kopete</link
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Formato</guimenu
+> <guimenuitem
+>Color del texto...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Abre un selector de color que modifica el color del texto.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Formato</guimenu
+> <guimenuitem
+>Color de fondo...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Abre un selector de color que modifica el color de fondo.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Formato</guimenu
+> <guisubmenu
+>Fuente</guisubmenu
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Este menú le permite cambiar el tipo de letra usada en la charla.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Formato</guimenu
+> <guisubmenu
+>Tamaño de la fuente</guisubmenu
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Este menú le permite cambiar el tamaño de la fuente usada en la charla.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+</sect2>
+<sect2 id="menus-chatwindow-tabs">
+<title
+>Menú <guimenu
+>Pestañas</guimenu
+></title>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Pestañas</guimenu
+> <guisubmenu
+>Colocar pestaña</guisubmenu
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Este menú le permite cambiar qué pestañas aparecen en la parte superior o inferior de la vista de la charla.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>B</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Pestañas</guimenu
+> <guimenuitem
+>Despegar charla</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Separa la charla actual en su propia ventana.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Pestañas</guimenu
+> <guisubmenu
+>Mover charla a la ventana</guisubmenu
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Puede mover charlas entre ventanas usando este menú. Escoja la ventana de conversación a la cual la pestaña deba moverse desde el menú.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+</sect2>
+<sect2 id="menus-chatwindow-tools">
+<title
+>Menú <guimenu
+>Herramientas</guimenu
+></title>
+<para
+>Este menú contiene elementos añadidos por los complementos que haya cargado. Vea el <link linkend="plugins"
+>capítulo sobre complementos</link
+> para ver los detalles.</para>
+</sect2>
+<sect2 id="menus-chatwindow-settings">
+<title
+>Menú <guimenu
+>Preferencias</guimenu
+></title>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>M</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Preferencias</guimenu
+> <guimenuitem
+>Mostrar barra de menú</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Separa la charla actual en su propia ventana.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Preferencias</guimenu
+> <guisubmenu
+>Barras de herramientas</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Mostrar barra de herramientas principal (Kopete)</guimenuitem
+></menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Muestra/oculta la barra de herramientas principal.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Preferencias</guimenu
+> <guisubmenu
+>Barras de herramientas</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Mostrar estado (Kopete)</guimenuitem
+></menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Muestra/oculta la barra de estado de &kopete;. Es donde las imágenes de los contactos aparecen.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Preferencias</guimenu
+> <guisubmenu
+>Barras de herramientas</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Mostrar barras de herramientas de formato (Kopete)</guimenuitem
+></menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Muestra/oculta la barra formato de texto.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Preferencias</guimenu
+> <guimenuitem
+>Mostrar barra de estado</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Separa la charla actual en su propia ventana.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Preferencias</guimenu
+> <guisubmenu
+>Mostrar lista de los miembros de la charla</guisubmenu
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Este menú controla si la Lista de los miembros de la charla aparece a la izquierda o derecha de la Vista de charla, y si es visible.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Preferencias</guimenu
+> <guimenuitem
+>Configurar accesos rápidos...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Muestra el diálogo Configurar accesos rápidos estándar de &kde;, donde puede cambiar los accesos rápidos que funcionan en la ventana de charla.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Preferencias</guimenu
+> <guimenuitem
+>Configurar barras de herramientas...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Muestra el diálogo Configurar barras de herramientas estándar de &kde;, el cual le permite personalizar las barras de herramientas de la ventana de charla.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+</sect2>
+<sect2 id="menus-chatwindow-help">
+<title
+>Menú <guimenu
+>Ayuda</guimenu
+></title>
+<para
+>Estos son los elementos estándares de &kde; para el menú <guimenu
+>Ayuda</guimenu
+>:</para>
+&help.menu.documentation; </sect2>
+<!--
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice>
+<guimenu
+>Chat</guimenu>
+<guimenuitem
+></guimenuitem>
+</menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+-->
+</sect1
+> <!-- menus-chatwindow -->
+</chapter
+> <!-- menus -->
+<!--
+CHAT
+Send Message
+Save
+Print...
+Contacts>
+Close
+Quit
+EDIT
+Cut
+Copy
+Paste
+FORMAT
+Add Smiley>
+Text Color...
+Background Color...
+Font>
+Font Size>
+TABS
+Tab Placement>
+Detach Chat
+Move Chat to Window>
+(TOOLS
+Send Media Info)
+SETTINGS
+Show Menubar
+Toolbars>
+ Show Main Toolbar (Kopete)
+ Show Status (Kopete)
+ Show Format Toolbar (Kopete)
+Show Statusbar
+Chat Members List>
+ Place to Left of Chat Area
+ Place to Right of Chat Area
+ Show
+Configure Shortcuts...
+Configure Toolbars...
+HELP
+-->
+<!--FILE
+Connection>
+ Connect All
+ Disconnect All
+Status>
+ Set Available Globally
+ Set Away Globally
+Add Contact...
+Create New Group...
+Save ContactList
+Quit
+EDIT
+Send Message..
+Start Chat...
+Send File...
+Move To>
+ (Group List)
+Copy To>
+ (Group List)
+Remove From Group
+(on Group)
+Remove Group
+Rename Group
+(on Contact)
+Remove Contact
+Rename Contact
+Add Contact
+Add To Contact List
+View History
+Properties
+SETTINGS
+View Menubar
+View Toolbar
+View Statusbar
+Show Offline Users
+Show Empty Groups
+Configure Shortcuts...
+Configure Global Shortcuts...
+Configure Toolbars...
+Configure Plugins...
+Configure Kopete...
+HELP
+Kopete Handbook...
+What's This?
+Report Bug
+About Kopete
+About KDE
+-->