diff options
author | Darrell Anderson <darrella@hushmail.com> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-es/docs/tdepim/ktnef/index.docbook | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/docs/tdepim/ktnef/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-es/docs/tdepim/ktnef/index.docbook | 96 |
1 files changed, 21 insertions, 75 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdepim/ktnef/index.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdepim/ktnef/index.docbook index faba09ab78d..0d5cf54ef90 100644 --- a/tde-i18n-es/docs/tdepim/ktnef/index.docbook +++ b/tde-i18n-es/docs/tdepim/ktnef/index.docbook @@ -3,117 +3,63 @@ <!ENTITY kappname "&ktnef;"> <!ENTITY package "tdepim"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> - <!ENTITY % Spanish "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> + <!ENTITY % Spanish "INCLUDE"> <!-- change language only here --> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->El manual del visor de archivos TNEF</title> +<title>El manual del visor de archivos TNEF</title> <authorgroup> -<author -><firstname ->Michael</firstname -> <surname ->Goffioul</surname -> <affiliation -> <address -><email ->kde-print@kde.org</email -></address> +<author><firstname>Michael</firstname> <surname>Goffioul</surname> <affiliation> <address><email>kde-print@kde.org</email></address> </affiliation> </author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Juan Manuel</firstname -><surname ->García Molina</surname -><affiliation -><address -><email ->juanma@superiodico.net</email -></address -></affiliation -><contrib ->Traductor</contrib -></othercredit -> +<othercredit role="translator"><firstname>Juan Manuel</firstname><surname>García Molina</surname><affiliation><address><email>juanma@superiodico.net</email></address></affiliation><contrib>Traductor</contrib></othercredit> </authorgroup> <copyright> -<year ->2000</year> -<holder ->Michael Goffioul</holder> +<year>2000</year> +<holder>Michael Goffioul</holder> </copyright> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> -<date ->2004-03-04</date> -<releaseinfo ->1.0</releaseinfo> +<date>2004-03-04</date> +<releaseinfo>1.0</releaseinfo> -<abstract -><para ->El visor de archivos TNEF es una aplicación para los adjuntos de correo TNEF.</para -></abstract> +<abstract><para>El visor de archivos TNEF es una aplicación para los adjuntos de correo TNEF.</para></abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->TNEF</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>TNEF</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> - <title ->Introducción</title> + <title>Introducción</title> - <para ->El visor de archivos TNEF permite manipular de forma sencilla los adjuntos de correo que usan el formato TNEF. Estos adjuntos normalmente se encuentran en los correos que vienen de los servidores de correo de <trademark class="registered" ->Microsoft</trademark -> e incrustarlos en las propiedades del correo como adjuntos reales.</para> + <para>El visor de archivos TNEF permite manipular de forma sencilla los adjuntos de correo que usan el formato TNEF. Estos adjuntos normalmente se encuentran en los correos que vienen de los servidores de correo de <trademark class="registered">Microsoft</trademark> e incrustarlos en las propiedades del correo como adjuntos reales.</para> - <para ->Esta utilidad le permite realizar varias operaciones sobre esos adjuntos.</para> + <para>Esta utilidad le permite realizar varias operaciones sobre esos adjuntos.</para> <itemizedlist> - <listitem -><para ->Extraer los adjuntos reales</para -></listitem> - <listitem -><para ->Ver las propiedades del mensaje (TNEF/MAPI)</para -></listitem> - <listitem -><para ->Ver/Extraer el texto formateado del mensaje (en formato RTF)</para -></listitem> + <listitem><para>Extraer los adjuntos reales</para></listitem> + <listitem><para>Ver las propiedades del mensaje (TNEF/MAPI)</para></listitem> + <listitem><para>Ver/Extraer el texto formateado del mensaje (en formato RTF)</para></listitem> </itemizedlist> </chapter> <chapter id="credits"> - <title ->Créditos y licencia</title> + <title>Créditos y licencia</title> - <para ->Visor de archivos TNEF (KTnef)</para> + <para>Visor de archivos TNEF (KTnef)</para> - <para ->Copyright del programa 2000 Michael Goffioul <email ->kde-print@kde.org</email ->.</para> + <para>Copyright del programa 2000 Michael Goffioul <email>kde-print@kde.org</email>.</para> &underFDL; &underGPL; </chapter> </book> |