summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-02 22:36:59 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-02 22:36:59 -0600
commit85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (patch)
tree7bbd04c5b00831b04c53c371f5b7a5c32154fb1c /tde-i18n-es/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po
parent9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (diff)
downloadtde-i18n-85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3.tar.gz
tde-i18n-85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3.zip
Initial kde-tde rename
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po')
-rw-r--r--tde-i18n-es/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po56
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po b/tde-i18n-es/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po
index 3c905d90375..a028ed6cb07 100644
--- a/tde-i18n-es/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po
+++ b/tde-i18n-es/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po
@@ -1,6 +1,6 @@
-# translation of kcmkwindecoration.po to Spanish
-# translation of kcmkwindecoration.po to español
-# translation of kcmkwindecoration.po to Español
+# translation of kcmtwindecoration.po to Spanish
+# translation of kcmtwindecoration.po to español
+# translation of kcmtwindecoration.po to Español
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Jaime Robles <jaime@kde.org>, 2003.
# Miguel Revilla Rodríguez <yo@miguelrevilla.com>, 2003.
@@ -9,7 +9,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
+"Project-Id-Version: kcmtwindecoration\n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-28 02:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-20 17:22+0100\n"
"Last-Translator: Juan Manuel Garcia Molina <juanma@superiodico.net>\n"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Menú"
msgid "--- spacer ---"
msgstr "--- espaciador ---"
-#: kwindecoration.cpp:90
+#: twindecoration.cpp:90
msgid ""
"Select the window decoration. This is the look and feel of both the window "
"borders and the window handle."
@@ -99,24 +99,24 @@ msgstr ""
"Seleccionar el estilo de la ventana. Este se refiere al aspecto y "
"comportamiento de los bordes de la ventana y del asa de la ventana."
-#: kwindecoration.cpp:95
+#: twindecoration.cpp:95
msgid "Decoration Options"
msgstr "Opciones de decoración"
-#: kwindecoration.cpp:105
+#: twindecoration.cpp:105
msgid "B&order size:"
msgstr "Tamaño del b&orde:"
-#: kwindecoration.cpp:108
+#: twindecoration.cpp:108
msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration."
msgstr ""
"Use esta lista desplegable para cambiar el tamaño del borde de la decoración."
-#: kwindecoration.cpp:124
+#: twindecoration.cpp:124
msgid "&Show window button tooltips"
msgstr "&Mostrar sugerencias de botones de ventanas"
-#: kwindecoration.cpp:126
+#: twindecoration.cpp:126
msgid ""
"Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is "
"off, no window button tooltips will be shown."
@@ -125,11 +125,11 @@ msgstr ""
"la ventana. Si la casilla está sin seleccionar, no se mostrará ningún consejo "
"de herramientas."
-#: kwindecoration.cpp:130
+#: twindecoration.cpp:130
msgid "Use custom titlebar button &positions"
msgstr "Utilizar &posiciones personalizadas de botón de la barra de título"
-#: kwindecoration.cpp:132
+#: twindecoration.cpp:132
msgid ""
"The appropriate settings can be found in the \"Buttons\" Tab; please note that "
"this option is not available on all styles yet."
@@ -137,59 +137,59 @@ msgstr ""
"Las preferencias apropiadas pueden encontrarse en la pestaña \"Botones\". "
"Advierta que esta opción todavía no está disponible para todos los estilos."
-#: kwindecoration.cpp:163
+#: twindecoration.cpp:163
msgid "&Window Decoration"
msgstr "Decoración de la &ventana"
-#: kwindecoration.cpp:164
+#: twindecoration.cpp:164
msgid "&Buttons"
msgstr "&Botones"
-#: kwindecoration.cpp:182
-msgid "kcmkwindecoration"
-msgstr "kcmkwindecoration"
+#: twindecoration.cpp:182
+msgid "kcmtwindecoration"
+msgstr "kcmtwindecoration"
-#: kwindecoration.cpp:183
+#: twindecoration.cpp:183
msgid "Window Decoration Control Module"
msgstr "Módulo de control de decoración de ventana"
-#: kwindecoration.cpp:185
+#: twindecoration.cpp:185
msgid "(c) 2001 Karol Szwed"
msgstr "(c) 2001 Karol Szwed"
-#: kwindecoration.cpp:237 kwindecoration.cpp:439
+#: twindecoration.cpp:237 twindecoration.cpp:439
msgid "KDE 2"
msgstr "KDE 2"
-#: kwindecoration.cpp:266
+#: twindecoration.cpp:266
msgid "Tiny"
msgstr "Pequeño"
-#: kwindecoration.cpp:267
+#: twindecoration.cpp:267
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: kwindecoration.cpp:268
+#: twindecoration.cpp:268
msgid "Large"
msgstr "Grande"
-#: kwindecoration.cpp:269
+#: twindecoration.cpp:269
msgid "Very Large"
msgstr "Muy grande"
-#: kwindecoration.cpp:270
+#: twindecoration.cpp:270
msgid "Huge"
msgstr "Enorme"
-#: kwindecoration.cpp:271
+#: twindecoration.cpp:271
msgid "Very Huge"
msgstr "Gigantesco"
-#: kwindecoration.cpp:272
+#: twindecoration.cpp:272
msgid "Oversized"
msgstr "Pasado de tamaño"
-#: kwindecoration.cpp:591
+#: twindecoration.cpp:591
msgid ""
"<h1>Window Manager Decoration</h1>"
"<p>This module allows you to choose the window border decorations, as well as "