diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-es/messages/kdegraphics/kruler.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages/kdegraphics/kruler.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-es/messages/kdegraphics/kruler.po | 130 |
1 files changed, 0 insertions, 130 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/kdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-es/messages/kdegraphics/kruler.po deleted file mode 100644 index f93bf12d066..00000000000 --- a/tde-i18n-es/messages/kdegraphics/kruler.po +++ /dev/null @@ -1,130 +0,0 @@ -# translation of kruler.po to Español -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Miguel Revilla Rodríguez <yo@miguelrevilla.com>, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kruler\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-05 12:55+0200\n" -"Last-Translator: Miguel Revilla Rodríguez <yo@miguelrevilla.com>\n" -"Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"First-Translator: Pablo de Vicente <pvicentea@nexo.es>\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" - -#: klineal.cpp:80 -msgid "" -"This is a tool to measure pixel distances and colors on the screen. It is " -"useful for working on layouts of dialogs, web pages etc." -msgstr "" -"Esta es una herramienta para medir distancias entre pixels y colores en la " -"pantalla. Es útil para trabajar en el diseño de diálogos, páginas web, etc." - -#: klineal.cpp:122 -msgid "This is the current distance measured in pixels." -msgstr "Esta es la distancia actual medida en pixels." - -#: klineal.cpp:134 -msgid "" -"This is the current color in hexadecimal rgb representation as you may use it " -"in HTML or as a QColor name. The rectangles background shows the color of the " -"pixel inside the little square at the end of the line cursor." -msgstr "" -"Este es el color actual representado en rgb hexadecimal tal y como se puede " -"utilizar en HTML o como nombre de QColor. El fondo de los rectángulos muestra " -"el color del pixel dentro del cuadradito al final del cursor de la línea." - -#: klineal.cpp:147 -msgid "KRuler" -msgstr "KRuler" - -#: klineal.cpp:149 -msgid "&North" -msgstr "&Norte" - -#: klineal.cpp:150 -msgid "&East" -msgstr "&Este" - -#: klineal.cpp:151 -msgid "&South" -msgstr "&Sur" - -#: klineal.cpp:152 -msgid "&West" -msgstr "&Oeste" - -#: klineal.cpp:153 -msgid "&Turn Right" -msgstr "&Girar a la derecha" - -#: klineal.cpp:154 -msgid "Turn &Left" -msgstr "Girar a la &izquierda" - -#: klineal.cpp:155 -msgid "&Orientation" -msgstr "&Orientación" - -#: klineal.cpp:157 -msgid "&Short" -msgstr "&Bajo" - -#: klineal.cpp:158 -msgid "&Medium" -msgstr "&Mediano" - -#: klineal.cpp:159 -msgid "&Tall" -msgstr "&Alto" - -#: klineal.cpp:160 klineal.cpp:293 -msgid "&Full Screen Width" -msgstr "Ancho de &pantalla completa" - -#: klineal.cpp:161 -msgid "&Length" -msgstr "&Longitud" - -#: klineal.cpp:162 -msgid "&Choose Color..." -msgstr "Elegir &color..." - -#: klineal.cpp:163 -msgid "Choose &Font..." -msgstr "Elegir &tipo de letra..." - -#: klineal.cpp:293 -msgid "&Full Screen Height" -msgstr "Alto de p&antalla completa" - -#: main.cpp:29 -msgid "KDE Screen Ruler" -msgstr "Regla de pantalla de KDE" - -#: main.cpp:31 -msgid "A screen ruler for the K Desktop Environment" -msgstr "Una regla de pantalla para el K Desktop Environment" - -#: main.cpp:36 -msgid "Programming" -msgstr "Programación" - -#: main.cpp:37 -msgid "Initial port to KDE 2" -msgstr "Versión inicial en KDE 2" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Pablo de Vicente,Miguel Revilla Rodríguez" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "pvicentea@nexo.es,yo@miguelrevilla.com" |