diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-es/messages/kdeutils/kdessh.po | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages/kdeutils/kdessh.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-es/messages/kdeutils/kdessh.po | 116 |
1 files changed, 116 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/kdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-es/messages/kdeutils/kdessh.po new file mode 100644 index 00000000000..d7b7f75787e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-es/messages/kdeutils/kdessh.po @@ -0,0 +1,116 @@ +# translation of kdessh.po to Spanish +# Translation to spanish +# Copyright (C) 1999-2002 +# +# Boris Wesslowski <Boris@Wesslowski.com>, 1999. +# Pablo de Vicente <vicente@oan.es>, 2000-2002. +# Eloy Cuadra <eloihr2@eresmas.com>, 2003, 2004. +# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2004, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdessh\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-16 13:12+0200\n" +"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" +"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"First-Translator: Boris Wesslowski <Boris@Wesslowski.com>\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: kdessh.cpp:38 +msgid "Specifies the remote host" +msgstr "Especifica la máquina remota" + +#: kdessh.cpp:39 +msgid "The command to run" +msgstr "La orden a ejecutar" + +#: kdessh.cpp:40 +msgid "Specifies the target uid" +msgstr "Especifica la uid de destino" + +#: kdessh.cpp:41 +msgid "Specify remote stub location" +msgstr "Especifique la localización del stub remoto" + +#: kdessh.cpp:42 +msgid "Do not keep password" +msgstr "No guardar la contraseña" + +#: kdessh.cpp:43 +msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" +msgstr "Detener el demonio (olvida todas las contraseñas)" + +#: kdessh.cpp:44 +msgid "Enable terminal output (no password keeping)" +msgstr "Activar salida del terminal (sin guardar contraseñas)" + +#: kdessh.cpp:51 +msgid "KDE ssh" +msgstr "KDE ssh" + +#: kdessh.cpp:52 +msgid "Runs a program on a remote host" +msgstr "Ejecuta un programa en una máquina remota" + +#: kdessh.cpp:55 +msgid "Maintainer" +msgstr "Encargado" + +#: kdessh.cpp:83 +msgid "No command or host specified." +msgstr "No se ha especificado una orden o una máquina." + +#: kdessh.cpp:162 +msgid "" +"Ssh returned with an error!\n" +"The error message is:\n" +"\n" +msgstr "" +"Ssh terminó con error\n" +"El mensaje de error es:\n" +"\n" + +#: kdessh.cpp:174 +msgid "Command" +msgstr "Orden" + +#: sshdlg.cpp:33 +msgid "The action you requested needs authentication. Please enter " +msgstr "La acción requerida necesita identificación. Introduzca " + +#: sshdlg.cpp:53 +msgid "" +"Conversation with ssh failed.\n" +msgstr "" +"Comunicación con ssh fallida.\n" + +#: sshdlg.cpp:62 +msgid "" +"The programs 'ssh' or 'kdesu_stub' cannot be found.\n" +"Make sure your PATH is set correctly." +msgstr "" +"No se encuentra el programa «ssh» o «kdesu_stub».\n" +"Asegúrese de que su variable PATH es correcta." + +#: sshdlg.cpp:68 +msgid "Incorrect password. Please try again." +msgstr "Contraseña incorrecta. Inténtelo de nuevo." + +#: sshdlg.cpp:72 +msgid "Internal error: Illegal return from SshProcess::checkInstall()" +msgstr "Error interno: retorno no válido para SshProcess::checkInstall()" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Eloy Cuadra,Pablo de Vicente,Boris Wesslowski" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "ecuadra@eloihr.net,pvicentea@nexo.es,bw@kybs.de" |