summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmbackground.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmbackground.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmbackground.po')
-rw-r--r--tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmbackground.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmbackground.po b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmbackground.po
index 6b56b9f212f..93afc10107a 100644
--- a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmbackground.po
+++ b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmbackground.po
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Diálogo de abrir archivo"
#: bgdialog.cpp:368
msgid ""
"<h1>Background</h1> This module allows you to control the appearance of the "
-"virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, including "
+"virtual desktops. TDE offers a variety of options for customization, including "
"the ability to specify different settings for each virtual desktop, or a common "
"background for all of them."
"<p> The appearance of the desktop results from the combination of its "
@@ -165,13 +165,13 @@ msgid ""
"can be blended in a variety of patterns. Wallpaper is also customizable, with "
"options for tiling and stretching images. The wallpaper can be overlaid "
"opaquely, or blended in different ways with the background colors and patterns."
-"<p> KDE allows you to have the wallpaper change automatically at specified "
+"<p> TDE allows you to have the wallpaper change automatically at specified "
"intervals of time. You can also replace the background with a program that "
"updates the desktop dynamically. For example, the \"kdeworld\" program shows a "
"day/night map of the world which is updated periodically."
msgstr ""
"<h1>Fondo</h1> Este módulo permite controlar la apariencia de las áreas de "
-"trabajo virtuales. KDE ofrece una variedad de opciones de personalización, "
+"trabajo virtuales. TDE ofrece una variedad de opciones de personalización, "
"incluyendo la capacidad de especificar diferentes preferencias para cada "
"escritorio virtual o un fondo común para todos."
"<p> La apariencia del escritorio es el resultado de la combinación de sus "
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
"personalizable, con opciones para ampliar o transformar los dibujos en "
"mosaicos. El papel tapiz puede ser revestido de forma opaca o mezclado de "
"diferentes formas con los colores y plantillas de fondo."
-"<p> KDE permite alterar el papel tapiz automáticamente en los intervalos "
+"<p> TDE permite alterar el papel tapiz automáticamente en los intervalos "
"preespecificados de tiempo. También se puede sustituir el fondo por un programa "
"que actualice el escritorio dinámicamente. Por ejemplo, el programa "
"\"kdeworld\" muestra un mapamundi día/noche que se actualiza periódicamente."
@@ -315,8 +315,8 @@ msgid "kcmbackground"
msgstr "kcmbackground"
#: main.cpp:71
-msgid "KDE Background Control Module"
-msgstr "Módulo de control de fondo de KDE"
+msgid "TDE Background Control Module"
+msgstr "Módulo de control de fondo de TDE"
#: main.cpp:73
msgid "(c) 1997-2002 Martin R. Jones"
@@ -612,12 +612,12 @@ msgstr "Tamaño de la cache:"
#: rc.cpp:110 rc.cpp:116
#, no-c-format
msgid ""
-"In this box you can enter how much memory KDE should use for caching the "
+"In this box you can enter how much memory TDE should use for caching the "
"background(s). If you have different backgrounds for the different desktops "
"caching can make switching desktops smoother at the expense of higher memory "
"use."
msgstr ""
-"En esta casilla puede introducir la cantidad de memoria que debe utilizar KDE "
+"En esta casilla puede introducir la cantidad de memoria que debe utilizar TDE "
"para la caché de los fondos. Si tiene diferentes fondos para cada uno de los "
"escritorios, el caché puede hacer que el cambio entre escritorios sea más "
"suave, aunque con un mayor consumo de memoria."