summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmlocale.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmlocale.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmlocale.po')
-rw-r--r--tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmlocale.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmlocale.po b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmlocale.po
index 0d6009800a5..b585ab984d8 100644
--- a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmlocale.po
+++ b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmlocale.po
@@ -49,7 +49,7 @@ msgid ""
"<h1>Country/Region & Language</h1>\n"
"<p>From here you can configure language, numeric, and time \n"
"settings for your particular region. In most cases it will be \n"
-"sufficient to choose the country you live in. For instance KDE \n"
+"sufficient to choose the country you live in. For instance TDE \n"
"will automatically choose \"German\" as language if you choose \n"
"\"Germany\" from the list. It will also change the time format \n"
"to use 24 hours and and use comma as decimal separator.</p>\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
"<h1>País/Región e Idioma</h1>\n"
"<p>Desde aquí puede configurar el idioma, los números y \n"
"la fecha para su región. En la mayoría de los casos será suficiente \n"
-"elegir el país en el que usted viva. Por ejemplo KDE automáticamente \n"
+"elegir el país en el que usted viva. Por ejemplo TDE automáticamente \n"
"elegirá \"Español\" como idioma si elige \"España\" de \n"
"la lista. También cambiará el formato horario para usar 24 horas y usar \n"
"una coma como separador decimal. "
@@ -121,9 +121,9 @@ msgstr "sin nombre"
#: kcmlocale.cpp:403
msgid ""
-"This is where you live. KDE will use the defaults for this country or region."
+"This is where you live. TDE will use the defaults for this country or region."
msgstr ""
-"Este es lugar donde vive. KDE usará los valores predeterminados de este país o "
+"Este es lugar donde vive. TDE usará los valores predeterminados de este país o "
"región."
#: kcmlocale.cpp:406
@@ -140,10 +140,10 @@ msgstr "Esto moverá el idioma resaltado desde la lista."
#: kcmlocale.cpp:413
msgid ""
-"KDE programs will be displayed in the first available language in this list.\n"
+"TDE programs will be displayed in the first available language in this list.\n"
"If none of the languages are available, US English will be used."
msgstr ""
-"El programa KDE se mostrará en el primer idioma disponible de esta lista.\n"
+"El programa TDE se mostrará en el primer idioma disponible de esta lista.\n"
"Si no estuviera disponible ninguno de los idiomas, se utilizará el inglés de "
"EEUU."
@@ -157,18 +157,18 @@ msgstr ""
#: kcmlocale.cpp:427
msgid ""
-"Here you can choose the languages that will be used by KDE. If the first "
+"Here you can choose the languages that will be used by TDE. If the first "
"language in the list is not available, the second will be used, etc. If only US "
"English is available, no translations have been installed. You can get "
-"translation packages for many languages from the place you got KDE from."
+"translation packages for many languages from the place you got TDE from."
"<p>Note that some applications may not be translated to your languages; in this "
"case, they will automatically fall back to US English."
msgstr ""
-"Aquí puede elegir los idiomas que serán usados por KDE. Si el primer idioma no "
+"Aquí puede elegir los idiomas que serán usados por TDE. Si el primer idioma no "
"está disponible en la lista, se utilizará el segundo, etc. Si sólo está "
"disponible Inglés de EEUU, entonces es que no ha instalado ninguna traducción. "
"Puede obtener paquetes de traducción para muchos idiomas del sitio donde obtuvo "
-"KDE."
+"TDE."
"<p>Observe que algunas aplicaciones pueden no estar traducidas a su idioma; en "
"este caso, se usará automáticamente Inglés de EEUU."