diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-10 01:37:24 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-10 01:37:24 +0000 |
commit | 0faafbeaa6ff8688b246a88e7b816f74e0943cca (patch) | |
tree | 4069f55dfeb7d1ea5de2ab36c4c2b1b5fcbed1f9 /tde-i18n-es/messages/tdebase/tdepasswd.po | |
parent | 84c2ab288f440520b19427c469009eb313271d03 (diff) | |
download | tde-i18n-0faafbeaa6ff8688b246a88e7b816f74e0943cca.tar.gz tde-i18n-0faafbeaa6ff8688b246a88e7b816f74e0943cca.zip |
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages/tdebase/tdepasswd.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-es/messages/tdebase/tdepasswd.po | 90 |
1 files changed, 47 insertions, 43 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdebase/tdepasswd.po b/tde-i18n-es/messages/tdebase/tdepasswd.po index 9a7214e1fee..62b794fac05 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/tdebase/tdepasswd.po +++ b/tde-i18n-es/messages/tdebase/tdepasswd.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepasswd\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-15 09:58+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" "Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n" @@ -17,25 +17,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: tdepasswd.cpp:24 -msgid "Change password of this user" -msgstr "Cambiar la contraseña de este usuario" - -#: tdepasswd.cpp:31 -msgid "TDE passwd" -msgstr "TDE passwd" - -#: tdepasswd.cpp:32 -msgid "Changes a UNIX password." -msgstr "Cambia una contraseña de UNIX." - -#: tdepasswd.cpp:34 -msgid "Maintainer" -msgstr "Mantenedor" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Miguel Revilla Rodríguez" -#: tdepasswd.cpp:60 -msgid "You need to be root to change the password of other users." -msgstr "Debe ser root para poder cambiar la contraseña de otros usuarios." +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "yo@miguelrevilla.com" #: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87 msgid "Change Password" @@ -45,7 +37,7 @@ msgstr "Cambiar contraseña" msgid "Please enter your current password:" msgstr "Por favor, introduzca su contraseña actual:" -#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159 +#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:160 msgid "Conversation with 'passwd' failed." msgstr "Error de comunicación con 'passwd'." @@ -69,50 +61,62 @@ msgstr "Por favor, introduzca su nueva contraseña:" msgid "Please enter the new password for user <b>%1</b>:" msgstr "Por favor, introduzca la nueva contraseña para el usuario <b>%1</b>:" -#: passwddlg.cpp:108 +#: passwddlg.cpp:109 msgid "" "Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " -"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." +"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it " +"is." msgstr "" -"Su contraseña tiene más de 8 caracteres. En algunos sistemas, esto puede causar " -"problemas. Puede limitar la contraseña a 8 caracteres o dejarla como está." +"Su contraseña tiene más de 8 caracteres. En algunos sistemas, esto puede " +"causar problemas. Puede limitar la contraseña a 8 caracteres o dejarla como " +"está." -#: passwddlg.cpp:111 +#: passwddlg.cpp:112 msgid "" "The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " -"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." +"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it " +"is." msgstr "" -"La contraseña tiene más de 8 caracteres. En algunos sistemas, esto puede causar " -"problemas. Puede limitar la contraseña a 8 caracteres o dejarla como está." +"La contraseña tiene más de 8 caracteres. En algunos sistemas, esto puede " +"causar problemas. Puede limitar la contraseña a 8 caracteres o dejarla como " +"está." -#: passwddlg.cpp:115 +#: passwddlg.cpp:116 msgid "Password Too Long" msgstr "Contraseña demasiado larga" -#: passwddlg.cpp:116 +#: passwddlg.cpp:117 msgid "Truncate" msgstr "Limitar" -#: passwddlg.cpp:117 +#: passwddlg.cpp:118 msgid "Use as Is" msgstr "Dejar como está" -#: passwddlg.cpp:138 +#: passwddlg.cpp:139 msgid "Your password has been changed." msgstr "Se ha cambiado su contraseña." -#: passwddlg.cpp:148 +#: passwddlg.cpp:149 msgid "Your password has not been changed." msgstr "No se ha cambiado su contraseña." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Miguel Revilla Rodríguez" +#: tdepasswd.cpp:24 +msgid "Change password of this user" +msgstr "Cambiar la contraseña de este usuario" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "yo@miguelrevilla.com" +#: tdepasswd.cpp:31 +msgid "TDE passwd" +msgstr "TDE passwd" + +#: tdepasswd.cpp:32 +msgid "Changes a UNIX password." +msgstr "Cambia una contraseña de UNIX." + +#: tdepasswd.cpp:34 +msgid "Maintainer" +msgstr "Mantenedor" + +#: tdepasswd.cpp:60 +msgid "You need to be root to change the password of other users." +msgstr "Debe ser root para poder cambiar la contraseña de otros usuarios." |