summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/messages/tdeutils/kcmlaptop.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-es/messages/tdeutils/kcmlaptop.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages/tdeutils/kcmlaptop.po')
-rw-r--r--tde-i18n-es/messages/tdeutils/kcmlaptop.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdeutils/kcmlaptop.po b/tde-i18n-es/messages/tdeutils/kcmlaptop.po
index 79e5533e7df..14ac4bd281d 100644
--- a/tde-i18n-es/messages/tdeutils/kcmlaptop.po
+++ b/tde-i18n-es/messages/tdeutils/kcmlaptop.po
@@ -198,8 +198,8 @@ msgid "kcmlaptop"
msgstr "kcmlaptop"
#: pcmcia.cpp:45
-msgid "KDE Panel System Information Control Module"
-msgstr "Panel de KDE del módulo de control de información del sistema"
+msgid "TDE Panel System Information Control Module"
+msgstr "Panel de TDE del módulo de control de información del sistema"
#: pcmcia.cpp:47
msgid "(c) 1999 - 2002 Paul Campbell"
@@ -662,7 +662,7 @@ msgid ""
"If the above boxes are disabled then there is no 'helper' application set up to "
"help change ACPI states, there are two ways you can enable this application, "
"either make the file /proc/acpi/sleep writeable by anyone every time your "
-"system boots or use the button below to make the KDE ACPI helper application "
+"system boots or use the button below to make the TDE ACPI helper application "
"set-uid root"
msgstr ""
"Las casillas superiores estarán desactivadas si no hay una aplicación que le "
@@ -736,10 +736,10 @@ msgid "Enable &scroll bar"
msgstr "Activar &barra de desplazamiento"
#: sony.cpp:74
-msgid "When checked this box enables the scrollbar so that it works under KDE"
+msgid "When checked this box enables the scrollbar so that it works under TDE"
msgstr ""
"Cuando esta casilla está marcada, se activa la barra de desplazamiento de modo "
-"que funcione con KDE"
+"que funcione con TDE"
#: sony.cpp:78
msgid "&Emulate middle mouse button with scroll bar press"
@@ -1030,13 +1030,13 @@ msgstr ""
#: apm.cpp:124
msgid ""
"If the above box is disabled then you need to be logged in as root or need a "
-"helper application to invoke the Software Suspend utility - KDE provides a "
+"helper application to invoke the Software Suspend utility - TDE provides a "
"utility to do this, if you wish to use it you must make it set-uid root, the "
"button below will do this for you"
msgstr ""
"Las casillas anteriores estarán desactivadas si necesita iniciar la sesión como "
"superusuario o si necesita una aplicación ayudante para invocar a la utilidad "
-"de «suspender por software». KDE proporciona una utilidad para hacer esto. Si "
+"de «suspender por software». TDE proporciona una utilidad para hacer esto. Si "
"desea utilizarla, debe hacer que posea el atributo set-uid de superusuario. El "
"botón inferior hará esto por usted."