diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 03:08:03 -0500 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 03:08:03 -0500 |
commit | 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 (patch) | |
tree | ea25930767128361a7669f1a25a479a66ccdfbeb /tde-i18n-es/messages/tdevelop/tdevelop.po | |
parent | 8819501c6a160b7ae106b1a968bc953b0f0bc465 (diff) | |
download | tde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.tar.gz tde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.zip |
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages/tdevelop/tdevelop.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-es/messages/tdevelop/tdevelop.po | 38000 |
1 files changed, 19108 insertions, 18892 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-es/messages/tdevelop/tdevelop.po index f62c373f9fc..f6cc038fa02 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/tdevelop/tdevelop.po +++ b/tde-i18n-es/messages/tdevelop/tdevelop.po @@ -18,889 +18,344 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdevelop\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-01 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-20 11:26+0200\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "First-Translator: Jaime Robles <jaime@kde.org>\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appui.rc line 4 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:12 rc.cpp:45 rc.cpp:60 rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "&Move" -msgstr "&Mover" - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kapp/appui.rc line 4 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 rc.cpp:39 rc.cpp:75 rc.cpp:81 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/appui.rc line 4 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:51 rc.cpp:57 rc.cpp:75 rc.cpp:84 #, no-c-format msgid "C&ustom" msgstr "Personali&zado" +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4appui.rc line 4 +#: rc.cpp:33 rc.cpp:45 rc.cpp:48 rc.cpp:54 rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "&Move" +msgstr "&Mover" + #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc line 5 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:84 rc.cpp:147 rc.cpp:234 +#: rc.cpp:66 rc.cpp:78 rc.cpp:90 rc.cpp:144 #, no-c-format msgid "&Debug" msgstr "&Depurar" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc line 29 -#: rc.cpp:72 rc.cpp:87 rc.cpp:174 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:81 rc.cpp:171 #, no-c-format msgid "Debugger Toolbar" msgstr "Barra de herramientas del depurador" -#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 55 -#: rc.cpp:102 rc.cpp:141 rc.cpp:207 rc.cpp:246 rc.cpp:279 +#. i18n: file ./parts/filelist/kdevfilelist.rc line 8 +#: rc.cpp:102 #, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "&Proyecto" +msgid "View Sessions" +msgstr "Ver sesiones" -#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 68 -#: rc.cpp:105 rc.cpp:144 +#. i18n: file ./parts/filelist/kdevfilelist.rc line 18 +#: rc.cpp:105 rc.cpp:174 #, no-c-format -msgid "Bu&ild" -msgstr "Constru&ir" - -#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 106 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:937 -#: src/simplemainwindow.cpp:703 rc.cpp:114 rc.cpp:156 rc.cpp:258 rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "&Window" -msgstr "&Ventana" +msgid "View Sessions Toolbar" +msgstr "Ver barra de herramientas de sesiones" -#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 143 -#: rc.cpp:123 rc.cpp:165 +#. i18n: file ./parts/tools/kdevpart_tools.rc line 11 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:249 rc.cpp:282 #, no-c-format -msgid "Build Toolbar" -msgstr "Barra de herramientas" +msgid "Tools Toolbar" +msgstr "Barra de herramientas de utilidades" -#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 150 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:168 rc.cpp:228 +#. i18n: file ./parts/classview/kdevclassview.rc line 14 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:165 rc.cpp:210 #, no-c-format msgid "Browser Toolbar" msgstr "Barra de navegación" -#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 159 -#: rc.cpp:129 rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "Extra Toolbar" -msgstr "Barra de herramientas adicional" - -#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 187 -#: rc.cpp:177 rc.cpp:216 -#, no-c-format -msgid "View Sessions Toolbar" -msgstr "Ver barra de herramientas de sesiones" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 5 -#: rc.cpp:183 rc.cpp:189 rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "&Version Control" -msgstr "Control de &versiones" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 8 -#: rc.cpp:186 +#. i18n: file ./parts/astyle/kdevpart_astyle.rc line 12 +#: rc.cpp:120 #, no-c-format -msgid "&Subversion" -msgstr "&Subversion" +msgid "Astyle Toolbar" +msgstr "Barra de herramientas de Astyle" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/kdevcvsservicepart.rc line 9 -#: rc.cpp:192 +#. i18n: file ./parts/scripting/kdevscripting.rc line 4 +#: rc.cpp:123 #, no-c-format -msgid "&CVS Service" -msgstr "Servicio &CVS" +msgid "S&cripts" +msgstr "&Guiones" -#. i18n: file ./vcs/perforce/kdevperforcepart.rc line 9 -#: rc.cpp:198 +#. i18n: file ./parts/distpart/kdevpart_distpart.rc line 4 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:138 rc.cpp:186 rc.cpp:222 rc.cpp:258 #, no-c-format -msgid "&Perforce" -msgstr "&Perforce" +msgid "&Project" +msgstr "&Proyecto" -#. i18n: file ./parts/tools/kdevpart_tools.rc line 11 -#: rc.cpp:204 rc.cpp:270 rc.cpp:306 +#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 73 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:189 #, no-c-format -msgid "Tools Toolbar" -msgstr "Barra de herramientas de utilidades" +msgid "Bu&ild" +msgstr "Constru&ir" -#. i18n: file ./parts/filelist/kdevfilelist.rc line 8 -#: rc.cpp:213 +#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 118 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:937 +#: src/simplemainwindow.cpp:714 rc.cpp:153 rc.cpp:198 rc.cpp:234 rc.cpp:270 #, no-c-format -msgid "View Sessions" -msgstr "Ver sesiones" +msgid "&Window" +msgstr "&Ventana" -#. i18n: file ./parts/astyle/kdevpart_astyle.rc line 12 -#: rc.cpp:219 +#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 157 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:207 #, no-c-format -msgid "Astyle Toolbar" -msgstr "Barra de herramientas de Astyle" +msgid "Build Toolbar" +msgstr "Barra de herramientas" -#. i18n: file ./parts/scripting/kdevscripting.rc line 4 -#: rc.cpp:237 +#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 172 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:213 #, no-c-format -msgid "S&cripts" -msgstr "&Guiones" +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Barra de herramientas adicional" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc line 55 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 47 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3734 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:409 -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:130 rc.cpp:252 rc.cpp:285 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:130 rc.cpp:228 rc.cpp:264 #, no-c-format msgid "&Layout" msgstr "&Disposición" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc line 81 -#: rc.cpp:261 rc.cpp:294 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 73 +#: rc.cpp:237 rc.cpp:273 #, no-c-format msgid "File Toolbar" msgstr "Barra de herramientas de archivo" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc line 87 -#: rc.cpp:264 rc.cpp:297 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 79 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:276 #, no-c-format msgid "Edit Toolbar" msgstr "Barra de herramientas de edición" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc line 96 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:303 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 101 +#: rc.cpp:246 rc.cpp:279 #, no-c-format msgid "Layout Toolbar" msgstr "Barra de herramientas de disposición" -#. i18n: file ./languages/ada/configproblemreporter.ui line 24 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:1875 rc.cpp:2083 -#, no-c-format -msgid "&Enable background parsing" -msgstr "&Activar análisis sintáctico en segundo plano" - -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Add Class" -msgstr "Añadir clase" - -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 30 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "&Implements" -msgstr "&Implementaciones" - -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "&Class" -msgstr "&Clase" - -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 72 -#: rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "&Abstract" -msgstr "&Abstracto" - -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 80 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "&Interface" -msgstr "&Interfaz" - -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 88 -#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:29 -#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:36 rc.cpp:327 rc.cpp:426 -#: rc.cpp:2465 rc.cpp:3767 rc.cpp:4555 rc.cpp:6179 rc.cpp:6242 rc.cpp:6554 -#: rc.cpp:8269 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Nombre:" - -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 117 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "&Public" -msgstr "&Público" - -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 128 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "P&rotected" -msgstr "P&rotegido" - -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Pri&vate" -msgstr "Pr&ivado" - -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 146 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "&Final" -msgstr "&Final" - -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 170 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "&Extends:" -msgstr "&Extendidos:" - -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 189 -#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43 -#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54 rc.cpp:345 rc.cpp:1175 -#: rc.cpp:1733 rc.cpp:1827 rc.cpp:1836 rc.cpp:1842 rc.cpp:4992 rc.cpp:5028 -#: rc.cpp:5920 rc.cpp:6413 rc.cpp:6416 rc.cpp:6476 rc.cpp:6494 rc.cpp:6509 -#: rc.cpp:6617 rc.cpp:6623 rc.cpp:6629 rc.cpp:7195 rc.cpp:7447 rc.cpp:7519 -#: rc.cpp:7721 rc.cpp:7736 rc.cpp:8106 rc.cpp:8112 rc.cpp:8326 rc.cpp:8470 -#: rc.cpp:8527 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "&Source path:" -msgstr "Ruta de &fuente:" - -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 227 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "&Create default constructor" -msgstr "&Crear constructor por omisión" - -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 238 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Create &main method" -msgstr "Crea &método principal" - -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "&Documentation" -msgstr "&Documentación" - -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 260 -#: rc.cpp:363 rc.cpp:3381 -#, no-c-format -msgid "&License:" -msgstr "&Licencia:" - -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 269 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" - -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "GPL" -msgstr "GPL" - -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 279 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "QPL" -msgstr "QPL" - -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 345 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:62 -#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:121 rc.cpp:378 rc.cpp:445 -#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1663 rc.cpp:1670 rc.cpp:1890 rc.cpp:3761 rc.cpp:5914 -#: rc.cpp:5989 rc.cpp:6044 rc.cpp:6362 rc.cpp:6527 rc.cpp:8034 rc.cpp:8545 -#: rc.cpp:8858 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Añadir" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:384 rc.cpp:1709 -#, no-c-format -msgid "New Class" -msgstr "Nueva clase" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 34 -#: rc.cpp:387 -#, no-c-format -msgid "Class &Information" -msgstr "&Información de la clase" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 73 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Docu&mentation:" -msgstr "Docu&mentación:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "" -"Insert a short description for your new class\n" -"here for documentation purposes. This can be used\n" -"to create API documentation in HTML format with\n" -"doxygen or similar tools." -msgstr "" -"Introduzca aquí una pequeña descripción de su nueva\n" -"clase para ser utilizada en la documentación. Esta\n" -"descripción será utilizada para crear la documentación\n" -"de la API en formato HTML con doxygen o herramientas similares." - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "File Names" -msgstr "Nombres de archivos" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "&Header:" -msgstr "&Cabecera:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:405 +#. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 5 +#: rc.cpp:288 rc.cpp:294 rc.cpp:300 #, no-c-format -msgid "" -"Insert your header file name here.\n" -"It is automatically inserted while\n" -"you select the classname, but you can\n" -"still edit it afterwards." -msgstr "" -"Introduzca aquí el nombre de su archivo de\n" -"cabecera. Será insertado automáticamente\n" -"mientras selecciona el nombre de la clase,\n" -"pero podrá seguir modificándolo después." +msgid "&Version Control" +msgstr "Control de &versiones" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 130 -#: rc.cpp:411 +#. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 8 +#: rc.cpp:291 #, no-c-format -msgid "Im&plementation:" -msgstr "Im&plementación:" +msgid "&Subversion" +msgstr "&Subversion" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 144 -#: rc.cpp:414 +#. i18n: file ./vcs/perforce/kdevperforcepart.rc line 9 +#: rc.cpp:297 #, no-c-format -msgid "" -"Insert your implementation filename here.\n" -"It is automatically inserted while\n" -"you select the classname, but you can\n" -"still edit it afterwards." -msgstr "" -"Introduzca aquí el nombre de su archivo de\n" -"implementación. Será insertado automáticamente\n" -"mientras selecciona el nombre de la clase,\n" -"pero podrá seguir modificándolo después." +msgid "&Perforce" +msgstr "&Perforce" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 152 -#: rc.cpp:420 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/kdevcvsservicepart.rc line 9 +#: rc.cpp:303 #, no-c-format -msgid "Create only header" -msgstr "Crear solo la cabecera" +msgid "&CVS Service" +msgstr "Servicio &CVS" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 162 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:191 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:51 rc.cpp:423 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 24 +#: rc.cpp:309 #, no-c-format -msgid "Class" -msgstr "Clase" +msgid "&Embedded Editor" +msgstr "Editor &embebido" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 194 -#: rc.cpp:429 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 41 +#: rc.cpp:312 #, no-c-format msgid "" -"Insert your new classname here.\n" -"You can also define template classes by specifying\n" -"template <params> classname" +"<i>Note:</i> Changing the preferred editor will not affect\n" +"already open files." msgstr "" -"Introduzca aquí su nuevo nombre de clase.\n" -"También puede definir clases de plantilla especificando\n" -"template <parámetros> nombre_de_la_clase" +"<i>Nota:</i>Cambiar el editor preferido no afecta\n" +"a los archivos abiertos." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 210 -#: rc.cpp:434 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 51 +#: rc.cpp:316 #, no-c-format -msgid "Name&space:" -msgstr "E&spacio de nombres:" +msgid "On External Changes" +msgstr "En los cambios externos" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 223 -#: rc.cpp:437 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 57 +#: rc.cpp:319 #, no-c-format msgid "" -"Insert a name of the namespace here.\n" -"You can define nested namespaces by specifying\n" -"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN" +"<p><b>Action to take when an open file is changed on disk</b></p>\n" +"<p><b>Do nothing</b> - The file will be marked as externally changed and the " +"user will be asked to verify any attempt to overwrite it </p>\n" +"<p><b>Alert the user</b> - A dialog will alert the user that a file has changed " +"and offer the user to reload the file</p>\n" +"<p><b>Automatically reload</b> - Any files that are not modified in memory are " +"reloaded, and an alert is shown for any conflicts</p>" msgstr "" -"Introduzca aquí un nombre para el espacio de nombres.\n" -"Puede definir espacios de nombres anidados especificando\n" -"Espacio1::Espacio2::...::EspacioN" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 233 -#: rc.cpp:442 -#, no-c-format -msgid "Inheritance" -msgstr "Herencia" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 302 -#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137 rc.cpp:451 rc.cpp:1887 -#: rc.cpp:3677 rc.cpp:3920 rc.cpp:4744 rc.cpp:6308 rc.cpp:6638 rc.cpp:6689 -#, no-c-format -msgid "Move &Up" -msgstr "Mover hacia a&rriba" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 330 -#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141 rc.cpp:454 rc.cpp:1884 -#: rc.cpp:3680 rc.cpp:3923 rc.cpp:4747 rc.cpp:6311 rc.cpp:6641 rc.cpp:6692 -#, no-c-format -msgid "Move &Down" -msgstr "Mover hacia a&bajo" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 349 -#: rc.cpp:457 rc.cpp:1721 -#, no-c-format -msgid "&Base class:" -msgstr "Clase &base:" +"<p><b>Acción que se debe llevar a cabo cuando un archivo abierto haya cambiado " +"en el disco.</b></p>\n" +"<p><b>No hacer nada</b>: El archivo se marcará como cambiado externamente y al " +"usuario se le pedirá confirmación para verificar cualquier intento de " +"sobrescritura.</p>\n" +"<p><b>Avisar al usuario</b>: Un cuadro de diálogo avisará al usuario de que el " +"archivo ha cambiado y le ofrecerá al usuario recargar el archivo.</p>\n" +"<p><b>Recargar automáticamente</b>: Cualquier archivos que no se haya " +"modificado en memora se volverá a cargar, y si hay conflictos se mostrarán en " +"un aviso.</p>" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 358 -#: rc.cpp:460 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 68 +#: rc.cpp:325 #, no-c-format -msgid "Baseclass Name" -msgstr "Nombre de la clase base" +msgid "&Do nothing" +msgstr "&No hacer nada" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 369 -#: rc.cpp:463 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 82 +#: rc.cpp:328 #, no-c-format -msgid "Inheritance Type" -msgstr "Tipo heredado" +msgid "&Alert the user" +msgstr "&Avisar al usuario" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 416 -#: rc.cpp:466 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 90 +#: rc.cpp:331 #, no-c-format -msgid "" -"Insert the base class which your new class will be derived from. If you have " -"checked 'Generate QWidget child class' the new class will be derived from " -"QWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent class. " -"You can also use template classes here (like BaseClass<int, int>)" +msgid "Automatically reload the file &if safe, alert the user if not" msgstr "" -"Introduzca la clase base desde la que se derivará su nueva clase. Si ha marcado " -"«Generar clase hija de QWidget», la nueva clase derivará de QWidget. Si no se " -"elige ninguna, la nueva clase no tendrá una clase padre. También puede utilizar " -"aquí clases de plantilla (como BaseClass<int, int>)" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 458 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:834 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:154 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139 rc.cpp:469 rc.cpp:7745 -#, no-c-format -msgid "Global" -msgstr "Global" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 463 -#: rc.cpp:472 rc.cpp:7748 -#, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "Local" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 489 -#: rc.cpp:475 -#, no-c-format -msgid "Virtual" -msgstr "Virtual" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 500 -#: rc.cpp:478 -#, no-c-format -msgid "Public" -msgstr "Pública" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 514 -#: rc.cpp:481 -#, no-c-format -msgid "Protected" -msgstr "Protegida" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 525 -#: rc.cpp:484 -#, no-c-format -msgid "Private" -msgstr "Privada" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 548 -#: rc.cpp:490 -#, no-c-format -msgid "Use file t&emplates" -msgstr "Usar plantillas de &archivo" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 559 -#: rc.cpp:493 -#, no-c-format -msgid "Generate QOb&ject child class" -msgstr "Generar una clase hija de QOb&ject" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 567 -#: rc.cpp:496 -#, no-c-format -msgid "Generate Q&Widget child class" -msgstr "Generar una clase hija de Q&Widget" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 575 -#: rc.cpp:499 -#, no-c-format -msgid "Generate G&TK+ class" -msgstr "Generar una clase G&TK+" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 583 -#: rc.cpp:502 -#, no-c-format -msgid "Use Objective-C" -msgstr "Usar Objective-C" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 595 -#: rc.cpp:505 -#, no-c-format -msgid "Ad&vanced Information" -msgstr "Información a&vanzada" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 610 -#: rc.cpp:508 -#, no-c-format -msgid "Constr&uctors" -msgstr "Constr&uctores" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 619 -#: rc.cpp:511 -#, no-c-format -msgid "Base Class Constructors" -msgstr "Constructores de clases base" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 668 -#: rc.cpp:514 -#, no-c-format -msgid "C&reate Constructor >>" -msgstr "C&rear constructor >>" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 690 -#: rc.cpp:517 -#, no-c-format -msgid "C&lear Selection" -msgstr "&Limpiar selección" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 721 -#: rc.cpp:520 -#, no-c-format -msgid "&Header" -msgstr "&Cabecera" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 756 -#: rc.cpp:523 -#, no-c-format -msgid "&Source" -msgstr "&Fuente" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 794 -#: rc.cpp:526 -#, no-c-format -msgid "Methods Ov&erriding" -msgstr "Sobr&econtrol de métodos" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 803 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:872 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:875 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1031 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1034 -#: rc.cpp:529 -#, no-c-format -msgid "Methods" -msgstr "Métodos" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 814 -#: rc.cpp:532 -#, no-c-format -msgid "Extend Functionality" -msgstr "Extender funcionalidad" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 849 -#: rc.cpp:535 -#, no-c-format -msgid "&Access Control" -msgstr "Control de &acceso" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 858 -#: rc.cpp:538 -#, no-c-format -msgid "Methods & Attributes" -msgstr "Métodos y atributos" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 869 -#: rc.cpp:541 -#, no-c-format -msgid "Implied Modifier" -msgstr "Modificador implícito" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 880 -#: rc.cpp:544 -#, no-c-format -msgid "New Modifier" -msgstr "Nuevo modificador" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 923 -#: rc.cpp:547 -#, no-c-format -msgid "&Generation Options" -msgstr "Opciones de &generación" - -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 44 -#: rc.cpp:556 -#, no-c-format -msgid "&inline" -msgstr "&incorporada" - -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 50 -#: rc.cpp:559 -#, no-c-format -msgid "create an inline get method" -msgstr "crea un método «get» incorporado" - -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 53 -#: rc.cpp:562 -#, no-c-format -msgid "" -"If this is checked the get method will be created inline; otherwise, it will " -"not." -msgstr "Si está marcado, el método «get» se creará incorporado. Si no, no." - -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 61 -#: rc.cpp:565 -#, no-c-format -msgid "&get method" -msgstr "Método «&get»" - -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 67 -#: rc.cpp:568 -#, no-c-format -msgid "create get method" -msgstr "crea un método «get»" - -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 70 -#: rc.cpp:571 -#, no-c-format -msgid "If this is checked a getter method will be created." -msgstr "Si está marcado, se creará un método «get»." - -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 78 -#: rc.cpp:574 -#, no-c-format -msgid "&set method" -msgstr "Método «&set»" - -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 84 -#: rc.cpp:577 -#, no-c-format -msgid "create set method" -msgstr "crea un método «set»" - -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 87 -#: rc.cpp:580 -#, no-c-format -msgid "If this is checked a set method will be created" -msgstr "Si está marcado, se creará un método «set»" - -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 95 -#: rc.cpp:583 -#, no-c-format -msgid "name of the get method" -msgstr "nombre del método «get»" - -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 98 -#: rc.cpp:586 -#, no-c-format -msgid "The name of the created get method" -msgstr "El nombre del método «get» que se va a crear" - -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 106 -#: rc.cpp:589 -#, no-c-format -msgid "name of the set method" -msgstr "nombre del método «set»" - -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 109 -#: rc.cpp:592 -#, no-c-format -msgid "The name of the created set method" -msgstr "El nombre del método «set» que se va a crear" - -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 117 -#: rc.cpp:595 -#, no-c-format -msgid "i&nline" -msgstr "i&ncorporada" - -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 123 -#: rc.cpp:598 -#, no-c-format -msgid "create an inline set method" -msgstr "crea un método «set» incorporado" - -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 126 -#: rc.cpp:601 -#, no-c-format -msgid "" -"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will " -"not." -msgstr "Si está marcado, el método «set» se creará incorporado. Si no, no." - -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:610 -#, no-c-format -msgid "New Persistant Class Store" -msgstr "Nuevo almacén de clases persistente" - -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 23 -#: rc.cpp:613 -#, no-c-format -msgid "Select importer" -msgstr "Seleccionar importador" - -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 55 -#: rc.cpp:616 -#, no-c-format -msgid "Select directory" -msgstr "Seleccionar carpeta" +"Recargar el archivo automáticamente s&i es seguro, avisar al usuario si no" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 63 -#: rc.cpp:619 +#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 16 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429 rc.cpp:334 #, no-c-format -msgid "Describe database contents" -msgstr "Describir el contenido de la base de datos" +msgid "Implement Slots" +msgstr "Implementar slots" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 74 -#: rc.cpp:622 +#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 38 +#: rc.cpp:340 rc.cpp:896 #, no-c-format -msgid "Filename:" -msgstr "Nombre de archivo:" +msgid "Re&format source" +msgstr "Re&formatear fuente" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 106 -#: rc.cpp:625 +#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 54 +#: rc.cpp:343 rc.cpp:899 #, no-c-format -msgid "Creating..." -msgstr "Creando..." +msgid "Reformat source by &default" +msgstr "Reformatear fuente pre&determinado" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 24 -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 rc.cpp:628 +#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 60 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:81 rc.cpp:346 rc.cpp:881 #, no-c-format -msgid "Problem Reporter" -msgstr "Informador de problemas" +msgid "Method" +msgstr "Método" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 28 -#: rc.cpp:631 +#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 71 +#: rc.cpp:349 rc.cpp:884 rc.cpp:914 rc.cpp:1296 rc.cpp:4316 rc.cpp:4822 +#: rc.cpp:5472 #, no-c-format -msgid "" -"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n" -"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the " -"editor." -msgstr "" -"Si está activo, el analizador de C++ informará de cualquier error sintáctico " -"que detecte.\n" -"Estos errores se mostrarán en la vista de salida «Problemas» y con marcas en el " -"editor." +msgid "Access" +msgstr "Acceso" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 39 -#: rc.cpp:635 +#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 82 +#: rc.cpp:352 rc.cpp:887 rc.cpp:5469 #, no-c-format -msgid "&Use Problem Reporter" -msgstr "&Usar el informador de problemas" +msgid "Specifier" +msgstr "Especificador" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 52 -#: rc.cpp:638 +#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 93 +#: rc.cpp:355 rc.cpp:890 rc.cpp:920 rc.cpp:5466 #, no-c-format -msgid "Parsing" -msgstr "Procesando" +msgid "Return Type" +msgstr "Tipo devuelto" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 57 -#: rc.cpp:641 +#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 104 +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:83 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:218 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:230 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117 rc.cpp:358 rc.cpp:893 +#: rc.cpp:1302 rc.cpp:2556 rc.cpp:4945 rc.cpp:5475 #, no-c-format -msgid "" -"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated " -"timeout, after there has been any changes to the text.\n" -"\n" -"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved." -msgstr "" -"Si está activo, el analizador sintáctico de C++ se ejecutará sobre el archivo " -"activo tras el tiempo de espera indicado, si ha habido cambios en el texto.\n" -"\n" -"Si está desactivado, el analizador solo se ejecutará cuando se guarde el " -"archivo." +msgid "Type" +msgstr "Tipo" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 76 -#: rc.cpp:646 +#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 122 +#: rc.cpp:361 rc.cpp:872 #, no-c-format -msgid "Enable &background parsing" -msgstr "Acti&var análisis sintáctico en segundo plano" +msgid "&Specialize following slots:" +msgstr "E&specializar los siguientes slots:" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 92 -#: rc.cpp:649 rc.cpp:676 rc.cpp:737 rc.cpp:1878 +#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 146 +#: rc.cpp:364 rc.cpp:878 #, no-c-format -msgid "msec" -msgstr "mseg" +msgid "F&ile name:" +msgstr "Nombre de arch&ivo:" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 133 -#: rc.cpp:652 +#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 165 +#: rc.cpp:367 rc.cpp:875 rc.cpp:1819 #, no-c-format -msgid "Special &Headers" -msgstr "&Cabeceras especiales" +msgid "C&lass name:" +msgstr "Nombre de la c&lase:" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 136 -#: rc.cpp:655 +#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 183 +#: rc.cpp:370 rc.cpp:902 rc.cpp:5776 #, no-c-format -msgid "" -"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly parse a " -"piece of code is defined somewhere in some far off header file that the parser " -"doesn't look at. This textbox can be used to define those macros locally so " -"that the C++ parser to understand them." -msgstr "" -"A veces ocurre que una macro necesaria para que el analizador de C++ procese " -"correctamente un trozo de código está definida en algún lugar de una cabecera " -"distante a la que no tiene acceso el analizador. Puede usar este campo de texto " -"para definir estas macros localmente, de manera que el analizador de C++ pueda " -"entenderlas." +msgid "C&reate" +msgstr "C&rear" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:658 +#: rc.cpp:376 #, no-c-format msgid "C++ Options" msgstr "Opciones C++" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 31 -#: rc.cpp:661 +#: rc.cpp:379 #, no-c-format msgid "&Code Completion" msgstr "Termina&ción de código" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:664 +#: rc.cpp:382 #, no-c-format msgid "Code Completion Options" msgstr "Opciones de la terminación de código" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:667 +#: rc.cpp:385 #, no-c-format msgid "A&utomatic code completion:" msgstr "Terminación a&utomática del código:" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 75 -#: rc.cpp:670 +#: rc.cpp:388 #, no-c-format msgid "Offer options to complete what you are typing." msgstr "Ofrece opciones para completar lo que esté tecleando." #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 116 -#: rc.cpp:673 +#: rc.cpp:391 #, no-c-format msgid "How long after a key press to offer suggestions" msgstr "" "Tiempo que se debe esperar tras pulsar una tecla para ofrecer sugerencias" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 132 +#: rc.cpp:394 rc.cpp:455 rc.cpp:1230 rc.cpp:1870 +#, no-c-format +msgid "msec" +msgstr "mseg" + #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 143 -#: rc.cpp:679 +#: rc.cpp:397 #, no-c-format msgid "" "List &global items when\n" @@ -910,7 +365,7 @@ msgstr "" "realizar una terminación automática" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 152 -#: rc.cpp:683 rc.cpp:692 +#: rc.cpp:401 rc.cpp:410 #, no-c-format msgid "" "When this is checked, members of all \n" @@ -930,13 +385,13 @@ msgstr "" "y crear una demora significativa." #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:701 +#: rc.cpp:419 #, no-c-format msgid "&Do complete member-type-evaluation" msgstr "Evaluación completa &de tipos miembro" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 176 -#: rc.cpp:704 rc.cpp:711 +#: rc.cpp:422 rc.cpp:429 #, no-c-format msgid "" "Completely evaluate member-types of \n" @@ -952,13 +407,13 @@ msgstr "" "caja de terminación." #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 191 -#: rc.cpp:718 +#: rc.cpp:436 #, no-c-format msgid "Do complete argument-type-e&valuation" msgstr "E&valuación completa de tipos de argumento" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:721 rc.cpp:726 +#: rc.cpp:439 rc.cpp:444 #, no-c-format msgid "" "Completely evaluate the function-argument-types \n" @@ -970,19 +425,19 @@ msgstr "" "en la caja de terminación." #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 211 -#: rc.cpp:731 +#: rc.cpp:449 #, no-c-format msgid "Argument Hint Options" msgstr "Opciones para sugerencias de argumentos" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:734 +#: rc.cpp:452 #, no-c-format msgid "Auto&matic arguments hint:" msgstr "Consejo auto&mático para argumentos:" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 290 -#: rc.cpp:740 +#: rc.cpp:458 #, no-c-format msgid "" "Show comment with\n" @@ -992,19 +447,19 @@ msgstr "" "las sugerencias de argumentos" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 313 -#: rc.cpp:744 +#: rc.cpp:462 #, no-c-format msgid "Incremental Parsing" msgstr "Análisis incremental" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 324 -#: rc.cpp:747 +#: rc.cpp:465 #, no-c-format msgid "Do not process included headers" msgstr "No procesar las cabeceras incluidas" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 336 -#: rc.cpp:750 +#: rc.cpp:468 #, no-c-format msgid "" "Preprocess and parse included \n" @@ -1014,7 +469,7 @@ msgstr "" "incluidas en una base de datos (experimental)" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 341 -#: rc.cpp:754 +#: rc.cpp:472 #, no-c-format msgid "" "Parse preprocessed headers that are not part of this project \n" @@ -1026,7 +481,7 @@ msgstr "" "borre la base de datos y vuelva a abrir el proyecto." #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 350 -#: rc.cpp:759 +#: rc.cpp:477 #, no-c-format msgid "" "Preprocess included headers\n" @@ -1036,11 +491,11 @@ msgstr "" "(coleccionar macros e información de visibilidad)" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 357 -#: rc.cpp:763 -#, no-c-format +#: rc.cpp:481 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Try to locate all included files and preprocess them. \n" -"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows KDevelop\n" +"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows TDevelop\n" "to know what code-items are visible from within which file.\n" "Note: Parsing may become very slow when this is enabled\n" "(It will become faster after some time)." @@ -1054,13 +509,13 @@ msgstr "" "opción (aunque será más rápido tras algún tiempo)." #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 367 -#: rc.cpp:770 +#: rc.cpp:488 #, no-c-format msgid "Code Completion Databases" msgstr "Bases de datos para terminación de código" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 370 -#: rc.cpp:773 +#: rc.cpp:491 #, no-c-format msgid "" "<b>Code Completion Databases</b> are used to store the parsed headers for " @@ -1073,21 +528,21 @@ msgstr "" "métodos ajenos al proyecto." #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 379 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775 rc.cpp:776 rc.cpp:2688 -#: rc.cpp:8031 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775 rc.cpp:494 rc.cpp:5194 +#: rc.cpp:6546 #, no-c-format msgid "Column 1" msgstr "Columna 1" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 428 -#: rc.cpp:779 rc.cpp:3273 rc.cpp:3282 rc.cpp:3291 rc.cpp:3947 rc.cpp:4480 -#: rc.cpp:4615 rc.cpp:6314 rc.cpp:6647 rc.cpp:6677 rc.cpp:8584 +#: rc.cpp:497 rc.cpp:2445 rc.cpp:2685 rc.cpp:2844 rc.cpp:2853 rc.cpp:2862 +#: rc.cpp:2889 rc.cpp:5794 rc.cpp:8432 rc.cpp:8642 rc.cpp:8672 #, no-c-format msgid "&Add..." msgstr "&Añadir..." #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 431 -#: rc.cpp:782 +#: rc.cpp:500 #, no-c-format msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard." msgstr "" @@ -1095,19 +550,19 @@ msgstr "" "de código." #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 470 -#: rc.cpp:788 +#: rc.cpp:506 #, no-c-format msgid "Misc" msgstr "Varios" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 489 -#: rc.cpp:791 +#: rc.cpp:509 #, no-c-format msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)" msgstr "Resolución avanzada de rutas de inclusión usando make (e&xperimental)" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 496 -#: rc.cpp:794 +#: rc.cpp:512 #, no-c-format msgid "" "Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n" @@ -1132,22 +587,22 @@ msgstr "" "que funcione este procedimiento." #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 504 -#: rc.cpp:801 +#: rc.cpp:519 #, no-c-format msgid "Show t&ype evaluation in status bar" msgstr "Mostrar eval&uación de tipos en la barra de estado" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 512 -#: rc.cpp:804 +#: rc.cpp:522 #, no-c-format msgid "src;" msgstr "src;" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 516 -#: rc.cpp:807 -#, no-c-format +#: rc.cpp:525 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"A semicolon-seperated list of include-paths to be used while searching for " +"A semicolon-separated list of include-paths to be used while searching for " "headers. \n" "Paths not starting with '/' will be interpreted as relative to the " "project-folder." @@ -1158,16 +613,16 @@ msgstr "" "carpeta del proyecto." #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 524 -#: rc.cpp:811 +#: rc.cpp:529 #, no-c-format msgid "std=_GLIBCXX_STD" msgstr "std=_GLIBCXX_STD" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 530 -#: rc.cpp:814 -#, no-c-format +#: rc.cpp:532 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"This line may contain a semicolon-seperated list of namespace-aliases and " +"This line may contain a semicolon-separated list of namespace-aliases and " "namespace-imports. \n" "example: \"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << " "SomeGloballyImportedNamespace\" (without paratheses). \n" @@ -1184,37 +639,37 @@ msgstr "" "como si fueran uno («a=b» es equivalente a «a<<b;b<<a»)." #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 538 -#: rc.cpp:820 +#: rc.cpp:538 #, no-c-format msgid "Custom include paths:" msgstr "Rutas de inclusión personalizadas:" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 546 -#: rc.cpp:823 +#: rc.cpp:541 #, no-c-format msgid "Namespace alias list:" msgstr "Lista de alias de espacios de nombres:" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 575 -#: rc.cpp:826 +#: rc.cpp:544 #, no-c-format msgid "&Navigation" msgstr "&Navegación" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 586 -#: rc.cpp:829 +#: rc.cpp:547 #, no-c-format msgid "Header/Source split (Highly Experimental)" msgstr "Dividir cabeceras/código fuente (altamente experimental)" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 597 -#: rc.cpp:832 +#: rc.cpp:550 #, no-c-format msgid "Enable split of Header/So&urce files" msgstr "Permitir la división de archivos de cabecera/código f&uente" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 600 -#: rc.cpp:835 rc.cpp:838 +#: rc.cpp:553 rc.cpp:556 #, no-c-format msgid "Check to have header and source appear in the same page." msgstr "" @@ -1222,13 +677,13 @@ msgstr "" "misma página." #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 622 -#: rc.cpp:841 +#: rc.cpp:559 #, no-c-format msgid "Automatic S&ynchronize" msgstr "S&incronización automática" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 626 -#: rc.cpp:844 rc.cpp:848 +#: rc.cpp:562 rc.cpp:566 #, no-c-format msgid "" "Check to have the source file scroll as you \n" @@ -1237,51 +692,57 @@ msgstr "" "Marque esta opción para hacer que el archivo de código fuente \n" "se desplace cuando navegue por el de cabecera, y viceversa." +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 643 +#: rc.cpp:570 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Qt::Orientation" +msgstr "Destino" + #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 649 -#: rc.cpp:855 +#: rc.cpp:573 #, no-c-format msgid "Select which Qt version your project is using." msgstr "Seleccione qué versión de Qt usa su proyecto." #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 660 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:361 rc.cpp:858 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:361 rc.cpp:576 #, no-c-format msgid "&Vertical" msgstr "&Vertical" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 666 -#: rc.cpp:861 +#: rc.cpp:579 #, no-c-format msgid "Select this if your project is using Qt version 3.x." msgstr "Seleccione esto si su proyecto usa la versión 3.x de Qt." #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 674 -#: rc.cpp:864 +#: rc.cpp:582 #, no-c-format msgid "Hori&zontal" msgstr "Hori&zontal" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 677 -#: rc.cpp:867 +#: rc.cpp:585 #, no-c-format msgid "Select this if your project is using Qt version 4.x." msgstr "Seleccione esto si su proyecto usa la versión 4.x de Qt." #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 706 -#: rc.cpp:870 +#: rc.cpp:588 #, no-c-format msgid "Context Menu" msgstr "Menú contextual" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 717 -#: rc.cpp:873 +#: rc.cpp:591 #, no-c-format msgid "Switch Header/Implementation &matches current function" msgstr "" "Ca&mbiar la cabecera/implementación para que se ajuste a la función actual" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 726 -#: rc.cpp:876 rc.cpp:882 +#: rc.cpp:594 rc.cpp:600 #, no-c-format msgid "" "Check to have the <b>Switch Header/Implementation</b> \n" @@ -1293,13 +754,13 @@ msgstr "" "que hay bajo el cursor con la declaración/definición.\n" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 740 -#: rc.cpp:888 +#: rc.cpp:606 #, no-c-format msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus" msgstr "Mostrar submenús «Ir a la &declaración/definición»" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 747 -#: rc.cpp:891 rc.cpp:898 +#: rc.cpp:609 rc.cpp:616 #, no-c-format msgid "" "Check to show two additional submenus \n" @@ -1315,13 +776,13 @@ msgstr "" "cabecera/implementación." #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 762 -#: rc.cpp:905 +#: rc.cpp:623 #, no-c-format msgid "Show type evaluation &based navigation menus" msgstr "Mostrar menús de navegación &basados en evaluación de tipos" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 767 -#: rc.cpp:908 rc.cpp:913 +#: rc.cpp:626 rc.cpp:631 #, no-c-format msgid "" "Menus appear on the right mouse click context menu, \n" @@ -1333,19 +794,19 @@ msgstr "" "el complemento «Vista de clase» para disponer de todas las opciones." #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 784 -#: rc.cpp:918 +#: rc.cpp:636 #, no-c-format msgid "Class Wi&zard" msgstr "A&sistente de clases" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 803 -#: rc.cpp:921 +#: rc.cpp:639 #, no-c-format msgid "Filename options" msgstr "Opciones para nombres de archivos" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 806 -#: rc.cpp:924 +#: rc.cpp:642 #, no-c-format msgid "" "These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes." @@ -1356,37 +817,37 @@ msgstr "" "<br>Deberían tener el formato: «.sufijo»." #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 827 -#: rc.cpp:927 +#: rc.cpp:645 #, no-c-format msgid "&Interface suffix:" msgstr "Sufijo de &interfaz:" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 838 -#: rc.cpp:930 +#: rc.cpp:648 #, no-c-format msgid "I&mplementation suffix:" msgstr "Sufijo de i&mplementación:" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 870 -#: rc.cpp:933 +#: rc.cpp:651 #, no-c-format msgid "&Qt Options" msgstr "Opciones de &Qt" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 881 -#: rc.cpp:936 +#: rc.cpp:654 #, no-c-format msgid "Enable Qt opt&ions" msgstr "Act&ivar opciones de Qt" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 892 -#: rc.cpp:939 +#: rc.cpp:657 #, no-c-format msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary" msgstr "Versión de Qt, carpeta y binario de QMake" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 900 -#: rc.cpp:942 +#: rc.cpp:660 #, no-c-format msgid "" "Select which Qt version your project is using and where that Qt version is " @@ -1399,13 +860,13 @@ msgstr "" "Esta opción solo se aplica a proyectos QMake." #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 919 -#: rc.cpp:947 +#: rc.cpp:665 #, no-c-format msgid "Qt 3" msgstr "Qt 3" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 925 -#: rc.cpp:950 +#: rc.cpp:668 #, no-c-format msgid "" "Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and " @@ -1415,7 +876,7 @@ msgstr "" "proyecto)" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 928 -#: rc.cpp:953 +#: rc.cpp:671 #, no-c-format msgid "" "Select this if your project is using Qt version 3.x." @@ -1425,13 +886,13 @@ msgstr "" "<br>Si modifica este dato, el proyecto necesita ser cerrado y vuelto a abrir." #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 936 -#: rc.cpp:956 +#: rc.cpp:674 #, no-c-format msgid "Qt 4" msgstr "Qt 4" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 939 -#: rc.cpp:959 +#: rc.cpp:677 #, no-c-format msgid "" "Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and " @@ -1441,7 +902,7 @@ msgstr "" "proyecto)" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 942 -#: rc.cpp:962 +#: rc.cpp:680 #, no-c-format msgid "" "Select this if your project is using Qt version 4.x." @@ -1451,19 +912,19 @@ msgstr "" "<br>Si modifica este dato, el proyecto necesita ser cerrado y vuelto a abrir." #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 950 -#: rc.cpp:965 +#: rc.cpp:683 #, no-c-format msgid "(After changing the project needs to be re-opened)" msgstr "(Tras ser modificado, el proyecto necesita ser reabierto)" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 988 -#: rc.cpp:968 +#: rc.cpp:686 #, no-c-format msgid "Qt3 Directory:" msgstr "Carpeta de Qt3:" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 991 -#: rc.cpp:971 +#: rc.cpp:689 #, no-c-format msgid "" "This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the QMake " @@ -1473,7 +934,7 @@ msgstr "" "que asegurarse de ajustar bien el binario QMake." #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 999 -#: rc.cpp:974 +#: rc.cpp:692 #, no-c-format msgid "" "The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This setting " @@ -1483,7 +944,7 @@ msgstr "" "necesaria para programas de Qt3." #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1002 -#: rc.cpp:977 +#: rc.cpp:695 #, no-c-format msgid "" "Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the " @@ -1493,43 +954,43 @@ msgstr "" "contiene una copia válida de Qt." #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1020 -#: rc.cpp:980 +#: rc.cpp:698 #, no-c-format msgid "QMake Binary:" msgstr "Binario QMake:" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1028 -#: rc.cpp:983 +#: rc.cpp:701 #, no-c-format msgid "The full path to the QMake executable to be used" msgstr "La ruta completa al ejecutable de QMake que será usado" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1043 -#: rc.cpp:986 +#: rc.cpp:704 #, no-c-format msgid "Qt include syntax" msgstr "Sintaxis de includes Qt" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1049 -#: rc.cpp:989 +#: rc.cpp:707 #, no-c-format msgid "Select which include style your project is using." msgstr "Seleccione qué estilo de «include» usa su proyecto." #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1060 -#: rc.cpp:992 +#: rc.cpp:710 #, no-c-format msgid "Qt &3 style (#include <qwidget.h>)" msgstr "Estilo Qt &3 (#include <qwidget.h>)" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1063 -#: rc.cpp:995 +#: rc.cpp:713 #, no-c-format msgid "Alt+3" msgstr "Alt+3" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1069 -#: rc.cpp:998 +#: rc.cpp:716 #, no-c-format msgid "" "Select this if your project is using include style as known from Qt version " @@ -1539,19 +1000,19 @@ msgstr "" "Qt." #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1077 -#: rc.cpp:1001 +#: rc.cpp:719 #, no-c-format msgid "Qt &4 style (#include <QWidget>)" msgstr "Estilo Qt &4 (#include <QWidget>)" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1080 -#: rc.cpp:1004 +#: rc.cpp:722 #, no-c-format msgid "Alt+4" msgstr "Alt+4" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1083 -#: rc.cpp:1007 +#: rc.cpp:725 #, no-c-format msgid "" "Select this if your project is using include style as known from Qt version " @@ -1561,53 +1022,53 @@ msgstr "" "Qt." #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1096 -#: rc.cpp:1010 +#: rc.cpp:728 #, no-c-format msgid "UI Designer Integration" msgstr "Integración del diseñador de interfaces" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1113 -#: rc.cpp:1013 rc.cpp:2339 -#, no-c-format -msgid "&Use KDevelop's embedded designer" +#: rc.cpp:731 rc.cpp:4102 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use TDevelop's embedded designer" msgstr "&Usar el diseñador integrado de KDevelop" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1116 -#: rc.cpp:1016 rc.cpp:2342 -#, no-c-format -msgid "Start KDevelop own designer embedded within KDevelop" +#: rc.cpp:734 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start TDevelop's own designer embedded within TDevelop" msgstr "Iniciar el diseñador propio de KDevelop integrado en KDevelop" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1119 -#: rc.cpp:1019 rc.cpp:2345 -#, no-c-format +#: rc.cpp:737 rc.cpp:4108 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"KDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " +"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " "as a separate program. Check this button if you wish to integrate the UI " -"designer into KDevelop." +"designer into TDevelop." msgstr "" "KDevelop viene con su propio diseñador de interfaces, que puede estar empotrado " "o ser ejecutado como un programa independiente. Marque esta casilla si desea " "integrar el diseñador de interfaces en KDevelop." #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1127 -#: rc.cpp:1022 -#, no-c-format -msgid "Run &KDevelop's designer as a separate application" +#: rc.cpp:740 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run &TDevelop's designer as a separate application" msgstr "Ejecutar el diseñador de &KDevelop como aplicación independiente" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1130 -#: rc.cpp:1025 rc.cpp:2351 -#, no-c-format -msgid "Start KDevelop own designer externally" +#: rc.cpp:743 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start TDevelop's own designer externally" msgstr "Iniciar el diseñador propio de KDevelop externamente" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1133 -#: rc.cpp:1028 rc.cpp:2354 -#, no-c-format +#: rc.cpp:746 rc.cpp:4117 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"KDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " -"as a separate program. Check this button if you wish to run KDevelop's UI " +"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " +"as a separate program. Check this button if you wish to run TDevelop's UI " "designer as a separate program." msgstr "" "KDevelop viene con su propio diseñador de interfaces, que puede estar empotrado " @@ -1615,107 +1076,107 @@ msgstr "" "ejecutar el diseñador de interfaces de KDevelop como un programa independiente." #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1141 -#: rc.cpp:1031 +#: rc.cpp:749 #, no-c-format msgid "Run Qt &Designer" msgstr "Ejecutar el &diseñador Qt" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1144 -#: rc.cpp:1034 rc.cpp:2360 +#: rc.cpp:752 rc.cpp:4123 #, no-c-format msgid "Use Qt Designer externally" msgstr "Usar el diseñador de Qt externamente" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1147 -#: rc.cpp:1037 rc.cpp:2363 -#, no-c-format +#: rc.cpp:755 rc.cpp:4126 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Check this button if you wish to use Qt Designer rather than KDevelop's " +"Check this button if you wish to use Qt Designer rather than TDevelop's " "integrated designer." msgstr "" "Marque esto si desea usar el diseñador de Qt en lugar del diseñador integrado " "de KDevelop." #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1163 -#: rc.cpp:1040 +#: rc.cpp:758 #, no-c-format msgid "Designer Binary:" msgstr "Binario del diseñador:" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1174 -#: rc.cpp:1043 +#: rc.cpp:761 #, no-c-format msgid "The full path to the Designer executable to be used" msgstr "La ruta completa al ejecutable de Designar que se va a utilizar" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1192 -#: rc.cpp:1046 +#: rc.cpp:764 #, no-c-format msgid "Extra Plugin Paths for Qt4 Designer:" msgstr "Rutas adicionales de complementos para el diseñador Qt4:" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1203 -#: rc.cpp:1049 +#: rc.cpp:767 #, no-c-format msgid "Change Plugin Paths" msgstr "Cambiar rutas para los complementos" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1234 -#: rc.cpp:1052 +#: rc.cpp:770 #, no-c-format msgid "&Accessors" msgstr "&Accesores" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1245 -#: rc.cpp:1055 +#: rc.cpp:773 #, no-c-format msgid "E&xample for Member Variable of Type String" msgstr "E&jemplo de variable miembro de tipo cadena" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1264 -#: rc.cpp:1058 +#: rc.cpp:776 #, no-c-format msgid "Variable name:" msgstr "Nombre de variable:" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1272 -#: rc.cpp:1061 +#: rc.cpp:779 #, no-c-format msgid "m_x" msgstr "m_x" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1299 -#: rc.cpp:1064 +#: rc.cpp:782 #, no-c-format msgid "int x() const;" msgstr "int x() const;" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1310 -#: rc.cpp:1067 +#: rc.cpp:785 #, no-c-format msgid "void setX(const string& theValue);" msgstr "void setX(const string& elValor);" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1321 -#: rc.cpp:1070 +#: rc.cpp:788 #, no-c-format msgid "Get method:" msgstr "Método «get»:" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1329 -#: rc.cpp:1073 +#: rc.cpp:791 #, no-c-format msgid "Set method:" msgstr "Método «set»:" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1339 -#: rc.cpp:1076 rc.cpp:6152 rc.cpp:8173 +#: rc.cpp:794 rc.cpp:6284 rc.cpp:8555 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "Propiedades" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1344 -#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1084 rc.cpp:1089 rc.cpp:1094 rc.cpp:1105 rc.cpp:1110 +#: rc.cpp:797 rc.cpp:802 rc.cpp:807 rc.cpp:812 rc.cpp:823 rc.cpp:828 #, no-c-format msgid "" "Will show as \"Create Accessor Methods\" in the\n" @@ -1727,392 +1188,857 @@ msgstr "" "lo pulse sobre una variable en un archivo de cabecera." #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1375 -#: rc.cpp:1099 +#: rc.cpp:817 #, no-c-format msgid "Prefix for <b>get</b> methods:" msgstr "Prefijo para los métodos «<b>get</b>»:" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1383 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175 rc.cpp:1102 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175 rc.cpp:820 #, no-c-format msgid "set" msgstr "set" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1401 -#: rc.cpp:1115 +#: rc.cpp:833 #, no-c-format msgid "Prefix for <b>set</b> methods:" msgstr "Prefijo para los métodos «<b>set</b>»:" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1409 -#: rc.cpp:1118 +#: rc.cpp:836 #, no-c-format msgid "m_" msgstr "m_" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1417 -#: rc.cpp:1121 +#: rc.cpp:839 #, no-c-format msgid "Member <b>variable</b> prefix to remove:" msgstr "Prefijo de la <b>variable</b> miembro para eliminar:" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1425 -#: rc.cpp:1124 +#: rc.cpp:842 #, no-c-format msgid "theValue" msgstr "elValor" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1450 -#: rc.cpp:1127 +#: rc.cpp:845 #, no-c-format msgid "<b>Parametername</b> in set method:" msgstr "<b>Nombre de parámetro</b> en el método «set»:" +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:848 +#, no-c-format +msgid "New Persistant Class Store" +msgstr "Nuevo almacén de clases persistente" + +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 23 +#: rc.cpp:851 +#, no-c-format +msgid "Select importer" +msgstr "Seleccionar importador" + +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 55 +#: rc.cpp:854 +#, no-c-format +msgid "Select directory" +msgstr "Seleccionar carpeta" + +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 63 +#: rc.cpp:857 +#, no-c-format +msgid "Describe database contents" +msgstr "Describir el contenido de la base de datos" + +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 74 +#: rc.cpp:860 +#, no-c-format +msgid "Filename:" +msgstr "Nombre de archivo:" + +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 106 +#: rc.cpp:863 +#, no-c-format +msgid "Creating..." +msgstr "Creando..." + +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:866 +#, no-c-format +msgid "Create Subclass" +msgstr "Crear subclase" + +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:869 +#, no-c-format +msgid "Subclass Properties" +msgstr "Propiedades de la subclase" + #. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1130 +#: rc.cpp:908 #, no-c-format msgid "Add Method" msgstr "Añadir método" #. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 28 -#: rc.cpp:1133 +#: rc.cpp:911 #, no-c-format msgid "Inline" msgstr "Incorporada" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 39 -#: rc.cpp:1136 rc.cpp:1187 rc.cpp:1244 rc.cpp:2125 rc.cpp:7887 rc.cpp:8698 -#: rc.cpp:8834 -#, no-c-format -msgid "Access" -msgstr "Acceso" - #. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 50 -#: rc.cpp:1139 rc.cpp:1190 +#: rc.cpp:917 rc.cpp:1299 #, no-c-format msgid "Storage" msgstr "Almacén" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 61 -#: rc.cpp:1142 rc.cpp:1250 rc.cpp:2131 rc.cpp:8692 -#, no-c-format -msgid "Return Type" -msgstr "Tipo devuelto" - #. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:1145 rc.cpp:1196 +#: rc.cpp:923 rc.cpp:1305 #, no-c-format msgid "Declarator" msgstr "Declarador" #. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 121 -#: rc.cpp:1148 +#: rc.cpp:926 #, no-c-format msgid "&Add Method" msgstr "&Añadir método" #. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 129 -#: rc.cpp:1151 +#: rc.cpp:929 #, no-c-format msgid "&Delete Method" msgstr "&Eliminar método" #. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 139 -#: rc.cpp:1154 +#: rc.cpp:932 #, no-c-format msgid "Method Properties" msgstr "Propiedades del método" #. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 158 -#: rc.cpp:1157 +#: rc.cpp:935 #, no-c-format msgid "Return t&ype:" msgstr "T&ipo devuelto:" #. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 182 -#: rc.cpp:1160 rc.cpp:1211 +#: rc.cpp:938 rc.cpp:1320 #, no-c-format msgid "D&eclarator:" msgstr "D&eclarador:" #. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 208 -#: rc.cpp:1163 rc.cpp:1214 +#: rc.cpp:941 rc.cpp:1323 #, no-c-format msgid "S&torage:" msgstr "&Almacén:" #. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 219 -#: rc.cpp:1166 +#: rc.cpp:944 #, no-c-format msgid "&Inline" msgstr "&Incorporada" #. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 227 -#: rc.cpp:1169 rc.cpp:1217 +#: rc.cpp:947 rc.cpp:1326 #, no-c-format msgid "Acce&ss:" msgstr "Acce&so:" #. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 247 -#: rc.cpp:1172 +#: rc.cpp:950 #, no-c-format msgid "I&mplementation File" msgstr "Archivo de i&mplementación" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1184 -#, no-c-format -msgid "Add Attribute" -msgstr "Añadir atributo" - -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 50 -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:83 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:218 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:230 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117 rc.cpp:1193 rc.cpp:1253 -#: rc.cpp:2134 rc.cpp:4513 rc.cpp:8010 rc.cpp:8701 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 110 -#: rc.cpp:1199 -#, no-c-format -msgid "&Add Attribute" -msgstr "&Añadir atributo" - -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:1202 -#, no-c-format -msgid "&Delete Attribute" -msgstr "&Eliminar atributo" - -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 128 -#: rc.cpp:1205 -#, no-c-format -msgid "Attribute Properties" -msgstr "Propiedades del atributo" - -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 147 -#: rc.cpp:1208 rc.cpp:8025 -#, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "T&ipo:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1226 -#, no-c-format -msgid "Create Subclass" -msgstr "Crear subclase" - -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:1229 -#, no-c-format -msgid "Subclass Properties" -msgstr "Propiedades de la subclase" - -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:1232 rc.cpp:2137 -#, no-c-format -msgid "&Specialize following slots:" -msgstr "E&specializar los siguientes slots:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 62 -#: rc.cpp:1235 rc.cpp:1700 rc.cpp:2143 -#, no-c-format -msgid "C&lass name:" -msgstr "Nombre de la c&lase:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 81 -#: rc.cpp:1238 rc.cpp:2140 -#, no-c-format -msgid "F&ile name:" -msgstr "Nombre de arch&ivo:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 95 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:81 rc.cpp:1241 rc.cpp:2122 -#, no-c-format -msgid "Method" -msgstr "Método" - -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 117 -#: rc.cpp:1247 rc.cpp:2128 rc.cpp:8695 -#, no-c-format -msgid "Specifier" -msgstr "Especificador" - -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 157 -#: rc.cpp:1256 rc.cpp:2116 -#, no-c-format -msgid "Re&format source" -msgstr "Re&formatear fuente" - -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 173 -#: rc.cpp:1259 rc.cpp:2119 -#, no-c-format -msgid "Reformat source by &default" -msgstr "Reformatear fuente pre&determinado" - -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 183 -#: rc.cpp:1262 rc.cpp:2146 rc.cpp:7243 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 277 +#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43 +#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54 rc.cpp:953 rc.cpp:1990 +#: rc.cpp:2078 rc.cpp:2087 rc.cpp:2093 rc.cpp:2138 rc.cpp:4397 rc.cpp:4517 +#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4671 rc.cpp:5065 rc.cpp:5071 rc.cpp:5266 rc.cpp:5323 +#: rc.cpp:6085 rc.cpp:6157 rc.cpp:6389 rc.cpp:7444 rc.cpp:8249 rc.cpp:8252 +#: rc.cpp:8312 rc.cpp:8330 rc.cpp:8345 rc.cpp:8612 rc.cpp:8618 rc.cpp:8624 +#: rc.cpp:8849 #, no-c-format -msgid "C&reate" -msgstr "C&rear" +msgid "..." +msgstr "..." #. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:1268 +#: rc.cpp:962 #, no-c-format msgid "Class &Templates" msgstr "Plan&tillas de clase" #. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 36 -#: rc.cpp:1271 +#: rc.cpp:965 #, no-c-format msgid "Cpp Header" msgstr "Cabecera Cpp" #. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 41 -#: rc.cpp:1274 +#: rc.cpp:968 #, no-c-format msgid "Cpp Source" msgstr "Fuente Cpp" #. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 46 -#: rc.cpp:1277 +#: rc.cpp:971 #, no-c-format msgid "Objective-C Header" msgstr "Cabecera Objective-C" #. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 51 -#: rc.cpp:1280 +#: rc.cpp:974 #, no-c-format msgid "Objective-C Source" msgstr "Fuente Objective-C" #. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 56 -#: rc.cpp:1283 +#: rc.cpp:977 #, no-c-format msgid "GTK C Header" msgstr "Cabecera C GTK" #. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 61 -#: rc.cpp:1286 +#: rc.cpp:980 #, no-c-format msgid "GTK C Source" msgstr "Fuente C GTK" #. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 88 -#: rc.cpp:1289 +#: rc.cpp:983 #, no-c-format msgid "Names" msgstr "Nombres" #. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 99 -#: rc.cpp:1292 +#: rc.cpp:986 #, no-c-format msgid "#ifndef - #&define names:" msgstr "Nombres #ifndef - #&define:" #. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 110 -#: rc.cpp:1295 +#: rc.cpp:989 #, no-c-format msgid "&File names:" msgstr "Nombres de &archivo:" #. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 119 -#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1307 rc.cpp:1319 +#: rc.cpp:992 rc.cpp:1001 rc.cpp:1013 #, no-c-format msgid "Lowercase" msgstr "Minúsculas" #. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 124 -#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1310 rc.cpp:1322 +#: rc.cpp:995 rc.cpp:1004 rc.cpp:1016 #, no-c-format msgid "Uppercase" msgstr "Mayúsculas" #. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 129 -#: rc.cpp:1304 rc.cpp:1313 rc.cpp:1325 +#: rc.cpp:998 rc.cpp:1007 rc.cpp:1019 #, no-c-format msgid "Same as Class Names" msgstr "Igual que los nombres de clase" #. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 154 -#: rc.cpp:1316 +#: rc.cpp:1010 #, no-c-format msgid "Same as File Names" msgstr "Igual que los nombres de archivo" #. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 189 -#: rc.cpp:1328 +#: rc.cpp:1022 #, no-c-format msgid "&Superclass file names:" msgstr "Nombres de archivo de &superclase:" #. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 202 -#: rc.cpp:1331 +#: rc.cpp:1025 #, no-c-format msgid "Class Documentation" msgstr "Documentación de la clase" #. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 213 -#: rc.cpp:1334 +#: rc.cpp:1028 #, no-c-format msgid "Include &author name in class documentation" msgstr "Incluir el nombre del &autor en la documentación de la clase" #. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 221 -#: rc.cpp:1337 +#: rc.cpp:1031 #, no-c-format msgid "Generate &empty documentation strings" msgstr "Generar cadenas de documentación &vacías" #. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 231 -#: rc.cpp:1340 +#: rc.cpp:1034 #, no-c-format msgid "&Reformat source before creating files" msgstr "&Reformatear fuente antes de crear los archivos" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 24 -#: rc.cpp:1343 rc.cpp:1391 rc.cpp:1427 rc.cpp:1981 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1966 #, no-c-format -msgid "Background color:" -msgstr "Color del fondo:" +msgid "New Class" +msgstr "Nueva clase" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 40 -#: rc.cpp:1346 rc.cpp:1394 rc.cpp:1430 rc.cpp:1984 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 34 +#: rc.cpp:1040 #, no-c-format -msgid "Project age:" -msgstr "Edad del proyecto:" +msgid "Class &Information" +msgstr "&Información de la clase" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 48 -#: rc.cpp:1349 rc.cpp:1397 rc.cpp:1433 rc.cpp:1987 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 73 +#: rc.cpp:1043 #, no-c-format -msgid "Foreground color:" -msgstr "Color de primer plano:" +msgid "Docu&mentation:" +msgstr "Docu&mentación:" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16 -#: rc.cpp:1352 rc.cpp:1436 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:1046 #, no-c-format -msgid "%{APPNAMELC}_base" -msgstr "%{APPNAMELC}_base" +msgid "" +"Insert a short description for your new class\n" +"here for documentation purposes. This can be used\n" +"to create API documentation in HTML format with\n" +"doxygen or similar tools." +msgstr "" +"Introduzca aquí una pequeña descripción de su nueva\n" +"clase para ser utilizada en la documentación. Esta\n" +"descripción será utilizada para crear la documentación\n" +"de la API en formato HTML con doxygen o herramientas similares." -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 27 -#: rc.cpp:1355 rc.cpp:1403 rc.cpp:1439 rc.cpp:1993 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 97 +#: rc.cpp:1052 #, no-c-format -msgid "hello, world" -msgstr "hola, mundo" +msgid "File Names" +msgstr "Nombres de archivos" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:1358 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 108 +#: rc.cpp:1055 #, no-c-format -msgid "Click Me!" -msgstr "Púlseme" +msgid "&Header:" +msgstr "&Cabecera:" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 122 +#: rc.cpp:1058 +#, no-c-format +msgid "" +"Insert your header file name here.\n" +"It is automatically inserted while\n" +"you select the classname, but you can\n" +"still edit it afterwards." +msgstr "" +"Introduzca aquí el nombre de su archivo de\n" +"cabecera. Será insertado automáticamente\n" +"mientras selecciona el nombre de la clase,\n" +"pero podrá seguir modificándolo después." + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 130 +#: rc.cpp:1064 +#, no-c-format +msgid "Im&plementation:" +msgstr "Im&plementación:" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 144 +#: rc.cpp:1067 +#, no-c-format +msgid "" +"Insert your implementation filename here.\n" +"It is automatically inserted while\n" +"you select the classname, but you can\n" +"still edit it afterwards." +msgstr "" +"Introduzca aquí el nombre de su archivo de\n" +"implementación. Será insertado automáticamente\n" +"mientras selecciona el nombre de la clase,\n" +"pero podrá seguir modificándolo después." + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 152 +#: rc.cpp:1073 +#, no-c-format +msgid "Create only header" +msgstr "Crear solo la cabecera" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 162 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:191 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:51 rc.cpp:1076 +#, no-c-format +msgid "Class" +msgstr "Clase" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 181 +#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:29 +#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:36 rc.cpp:1079 rc.cpp:2120 +#: rc.cpp:2427 rc.cpp:3128 rc.cpp:4223 rc.cpp:5182 rc.cpp:8582 rc.cpp:8768 +#: rc.cpp:8810 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "&Nombre:" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 194 +#: rc.cpp:1082 +#, no-c-format +msgid "" +"Insert your new classname here.\n" +"You can also define template classes by specifying\n" +"template <params> classname" +msgstr "" +"Introduzca aquí su nuevo nombre de clase.\n" +"También puede definir clases de plantilla especificando\n" +"template <parámetros> nombre_de_la_clase" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 210 +#: rc.cpp:1087 +#, no-c-format +msgid "Name&space:" +msgstr "E&spacio de nombres:" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 223 +#: rc.cpp:1090 +#, no-c-format +msgid "" +"Insert a name of the namespace here.\n" +"You can define nested namespaces by specifying\n" +"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN" +msgstr "" +"Introduzca aquí un nombre para el espacio de nombres.\n" +"Puede definir espacios de nombres anidados especificando\n" +"Espacio1::Espacio2::...::EspacioN" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 233 +#: rc.cpp:1095 +#, no-c-format +msgid "Inheritance" +msgstr "Herencia" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 252 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:62 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:121 rc.cpp:1098 rc.cpp:1638 +#: rc.cpp:1649 rc.cpp:1671 rc.cpp:1882 rc.cpp:2171 rc.cpp:3122 rc.cpp:4340 +#: rc.cpp:5197 rc.cpp:5392 rc.cpp:7120 rc.cpp:7150 rc.cpp:7438 rc.cpp:8198 +#: rc.cpp:8822 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&Añadir" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 302 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137 rc.cpp:1104 rc.cpp:1879 +#: rc.cpp:2348 rc.cpp:2757 rc.cpp:3631 rc.cpp:8426 rc.cpp:8633 rc.cpp:8684 +#, no-c-format +msgid "Move &Up" +msgstr "Mover hacia a&rriba" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 330 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141 rc.cpp:1107 rc.cpp:1876 +#: rc.cpp:2351 rc.cpp:2760 rc.cpp:3634 rc.cpp:8429 rc.cpp:8636 rc.cpp:8687 +#, no-c-format +msgid "Move &Down" +msgstr "Mover hacia a&bajo" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 349 +#: rc.cpp:1110 rc.cpp:1978 +#, no-c-format +msgid "&Base class:" +msgstr "Clase &base:" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 358 +#: rc.cpp:1113 +#, no-c-format +msgid "Baseclass Name" +msgstr "Nombre de la clase base" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 369 +#: rc.cpp:1116 +#, no-c-format +msgid "Inheritance Type" +msgstr "Tipo heredado" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 416 +#: rc.cpp:1119 +#, no-c-format +msgid "" +"Insert the base class which your new class will be derived from. If you have " +"checked 'Generate QWidget child class' the new class will be derived from " +"QWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent class. " +"You can also use template classes here (like BaseClass<int, int>)" +msgstr "" +"Introduzca la clase base desde la que se derivará su nueva clase. Si ha marcado " +"«Generar clase hija de QWidget», la nueva clase derivará de QWidget. Si no se " +"elige ninguna, la nueva clase no tendrá una clase padre. También puede utilizar " +"aquí clases de plantilla (como BaseClass<int, int>)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 458 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:834 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:154 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139 rc.cpp:1122 rc.cpp:4680 +#, no-c-format +msgid "Global" +msgstr "Global" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 463 +#: rc.cpp:1125 rc.cpp:4683 +#, no-c-format +msgid "Local" +msgstr "Local" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 489 +#: rc.cpp:1128 +#, no-c-format +msgid "Virtual" +msgstr "Virtual" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 500 +#: rc.cpp:1131 +#, no-c-format +msgid "Public" +msgstr "Pública" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 514 +#: rc.cpp:1134 +#, no-c-format +msgid "Protected" +msgstr "Protegida" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 525 +#: rc.cpp:1137 +#, no-c-format +msgid "Private" +msgstr "Privada" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 548 +#: rc.cpp:1143 +#, no-c-format +msgid "Use file t&emplates" +msgstr "Usar plantillas de &archivo" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 559 +#: rc.cpp:1146 +#, no-c-format +msgid "Generate QOb&ject child class" +msgstr "Generar una clase hija de QOb&ject" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 567 +#: rc.cpp:1149 +#, no-c-format +msgid "Generate Q&Widget child class" +msgstr "Generar una clase hija de Q&Widget" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 575 +#: rc.cpp:1152 +#, no-c-format +msgid "Generate G&TK+ class" +msgstr "Generar una clase G&TK+" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 583 +#: rc.cpp:1155 +#, no-c-format +msgid "Use Objective-C" +msgstr "Usar Objective-C" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 595 +#: rc.cpp:1158 +#, no-c-format +msgid "Ad&vanced Information" +msgstr "Información a&vanzada" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 610 +#: rc.cpp:1161 +#, no-c-format +msgid "Constr&uctors" +msgstr "Constr&uctores" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 619 +#: rc.cpp:1164 +#, no-c-format +msgid "Base Class Constructors" +msgstr "Constructores de clases base" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 668 +#: rc.cpp:1167 +#, no-c-format +msgid "C&reate Constructor >>" +msgstr "C&rear constructor >>" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 690 +#: rc.cpp:1170 +#, no-c-format +msgid "C&lear Selection" +msgstr "&Limpiar selección" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 721 +#: rc.cpp:1173 +#, no-c-format +msgid "&Header" +msgstr "&Cabecera" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 756 +#: rc.cpp:1176 +#, no-c-format +msgid "&Source" +msgstr "&Fuente" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 794 +#: rc.cpp:1179 +#, no-c-format +msgid "Methods Ov&erriding" +msgstr "Sobr&econtrol de métodos" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 803 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:851 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:854 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1010 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1013 +#: rc.cpp:1182 +#, no-c-format +msgid "Methods" +msgstr "Métodos" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 814 +#: rc.cpp:1185 +#, no-c-format +msgid "Extend Functionality" +msgstr "Extender funcionalidad" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kdevpart2/globalconfigbase.ui line 16 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 849 +#: rc.cpp:1188 +#, no-c-format +msgid "&Access Control" +msgstr "Control de &acceso" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 858 +#: rc.cpp:1191 +#, no-c-format +msgid "Methods & Attributes" +msgstr "Métodos y atributos" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 869 +#: rc.cpp:1194 +#, no-c-format +msgid "Implied Modifier" +msgstr "Modificador implícito" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 880 +#: rc.cpp:1197 +#, no-c-format +msgid "New Modifier" +msgstr "Nuevo modificador" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 923 +#: rc.cpp:1200 +#, no-c-format +msgid "&Generation Options" +msgstr "Opciones de &generación" + +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 24 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 rc.cpp:1209 +#, no-c-format +msgid "Problem Reporter" +msgstr "Informador de problemas" + +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 28 +#: rc.cpp:1212 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n" +"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the " +"editor." +msgstr "" +"Si está activo, el analizador de C++ informará de cualquier error sintáctico " +"que detecte.\n" +"Estos errores se mostrarán en la vista de salida «Problemas» y con marcas en el " +"editor." + +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 39 +#: rc.cpp:1216 +#, no-c-format +msgid "&Use Problem Reporter" +msgstr "&Usar el informador de problemas" + +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 52 +#: rc.cpp:1219 +#, no-c-format +msgid "Parsing" +msgstr "Procesando" + +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 57 +#: rc.cpp:1222 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated " +"timeout, after there has been any changes to the text.\n" +"\n" +"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved." +msgstr "" +"Si está activo, el analizador sintáctico de C++ se ejecutará sobre el archivo " +"activo tras el tiempo de espera indicado, si ha habido cambios en el texto.\n" +"\n" +"Si está desactivado, el analizador solo se ejecutará cuando se guarde el " +"archivo." + +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 76 +#: rc.cpp:1227 +#, no-c-format +msgid "Enable &background parsing" +msgstr "Acti&var análisis sintáctico en segundo plano" + +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 133 +#: rc.cpp:1233 +#, no-c-format +msgid "Special &Headers" +msgstr "&Cabeceras especiales" + +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 136 +#: rc.cpp:1236 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly parse a " +"piece of code is defined somewhere in a non-standard header file that the " +"parser does not look at. This textbox can be used to define those macros " +"locally so that the C++ parser can understand them." +msgstr "" +"A veces ocurre que una macro necesaria para que el analizador de C++ procese " +"correctamente un trozo de código está definida en algún lugar de una cabecera " +"distante a la que no tiene acceso el analizador. Puede usar este campo de texto " +"para definir estas macros localmente, de manera que el analizador de C++ pueda " +"entenderlas." + +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 44 +#: rc.cpp:1239 +#, no-c-format +msgid "&inline" +msgstr "&incorporada" + +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 50 +#: rc.cpp:1242 +#, no-c-format +msgid "create an inline get method" +msgstr "crea un método «get» incorporado" + +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 53 +#: rc.cpp:1245 +#, no-c-format +msgid "" +"If this is checked the get method will be created inline; otherwise, it will " +"not." +msgstr "Si está marcado, el método «get» se creará incorporado. Si no, no." + +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 61 +#: rc.cpp:1248 +#, no-c-format +msgid "&get method" +msgstr "Método «&get»" + +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 67 +#: rc.cpp:1251 +#, no-c-format +msgid "create get method" +msgstr "crea un método «get»" + +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 70 +#: rc.cpp:1254 +#, no-c-format +msgid "If this is checked a getter method will be created." +msgstr "Si está marcado, se creará un método «get»." + +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 78 +#: rc.cpp:1257 +#, no-c-format +msgid "&set method" +msgstr "Método «&set»" + +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 84 +#: rc.cpp:1260 +#, no-c-format +msgid "create set method" +msgstr "crea un método «set»" + +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 87 +#: rc.cpp:1263 +#, no-c-format +msgid "If this is checked a set method will be created" +msgstr "Si está marcado, se creará un método «set»" + +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 95 +#: rc.cpp:1266 +#, no-c-format +msgid "name of the get method" +msgstr "nombre del método «get»" + +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 98 +#: rc.cpp:1269 +#, no-c-format +msgid "The name of the created get method" +msgstr "El nombre del método «get» que se va a crear" + +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 106 +#: rc.cpp:1272 +#, no-c-format +msgid "name of the set method" +msgstr "nombre del método «set»" + +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 109 +#: rc.cpp:1275 +#, no-c-format +msgid "The name of the created set method" +msgstr "El nombre del método «set» que se va a crear" + +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 117 +#: rc.cpp:1278 +#, no-c-format +msgid "i&nline" +msgstr "i&ncorporada" + +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 123 +#: rc.cpp:1281 +#, no-c-format +msgid "create an inline set method" +msgstr "crea un método «set» incorporado" + +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 126 +#: rc.cpp:1284 +#, no-c-format +msgid "" +"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will " +"not." +msgstr "Si está marcado, el método «set» se creará incorporado. Si no, no." + +#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1293 +#, no-c-format +msgid "Add Attribute" +msgstr "Añadir atributo" + +#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 110 +#: rc.cpp:1308 +#, no-c-format +msgid "&Add Attribute" +msgstr "&Añadir atributo" + +#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 118 +#: rc.cpp:1311 +#, no-c-format +msgid "&Delete Attribute" +msgstr "&Eliminar atributo" + +#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 128 +#: rc.cpp:1314 +#, no-c-format +msgid "Attribute Properties" +msgstr "Propiedades del atributo" + +#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 147 +#: rc.cpp:1317 rc.cpp:4960 +#, no-c-format +msgid "T&ype:" +msgstr "T&ipo:" + +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kdevpart2/projectconfigbase.ui line 16 #: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23 -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:49 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:51 #: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:22 #: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:61 #: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:62 @@ -2123,74 +2049,111 @@ msgstr "Púlseme" #: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:21 #: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:17 #: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:21 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24 #: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22 #: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.cpp:18 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22 rc.cpp:1361 rc.cpp:1364 -#: rc.cpp:1385 rc.cpp:1388 rc.cpp:1409 rc.cpp:1418 +#: rc.cpp:1335 rc.cpp:1338 rc.cpp:1341 rc.cpp:1359 rc.cpp:1368 rc.cpp:1371 #, no-c-format msgid "%{APPNAME}" msgstr "%{APPNAME}" +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui line 32 +#: rc.cpp:1344 rc.cpp:1362 +#, no-c-format +msgid "" +"<p>This is just an <i>%{APPNAMELC}</i>; it does not do anything interesting at " +"all." +msgstr "<p>Esto es solo un <i>%{APPNAMELC}</i>; y no hace nada interesante." + +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:1350 +#, no-c-format +msgid "Click Me!" +msgstr "Púlseme" + #. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 32 #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:1367 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:1353 #, no-c-format msgid "Output" msgstr "Salida" #. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 59 -#: rc.cpp:1370 +#: rc.cpp:1356 #, no-c-format msgid "Hello" msgstr "Hola" +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24 +#: rc.cpp:1374 +#, no-c-format +msgid "Show close buttons on the right of tabs" +msgstr "Mostrar botón de cierre a la derecha de las pestañas" + #. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 18 -#: rc.cpp:1373 +#: rc.cpp:1377 #, no-c-format msgid "Screen Saver Config" msgstr "Configuración del salvapantallas" #. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 41 -#: rc.cpp:1376 +#: rc.cpp:1380 #, no-c-format msgid "Set some setting" msgstr "Fijar algunas opciones" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18 -#: rc.cpp:1400 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16 +#: rc.cpp:1389 rc.cpp:1404 #, no-c-format -msgid "%{APPNAME}_base" -msgstr "%{APPNAME}_base" +msgid "%{APPNAMELC}_base" +msgstr "%{APPNAMELC}_base" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24 -#: rc.cpp:1406 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 27 +#: rc.cpp:1392 rc.cpp:1407 rc.cpp:1422 rc.cpp:1789 #, no-c-format -msgid "Show close buttons on the right of tabs" -msgstr "Mostrar botón de cierre a la derecha de las pestañas" +msgid "hello, world" +msgstr "hola, mundo" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/examplebase.ui line 32 -#: rc.cpp:1412 rc.cpp:1421 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 24 +#: rc.cpp:1395 rc.cpp:1410 rc.cpp:1425 rc.cpp:1792 #, no-c-format -msgid "" -"<p>This is just an <i>%{APPNAMELC}</i>; it does not do anything interesting at " -"all." -msgstr "<p>Esto es solo un <i>%{APPNAMELC}</i>; y no hace nada interesante." +msgid "Background color:" +msgstr "Color del fondo:" + +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 40 +#: rc.cpp:1398 rc.cpp:1413 rc.cpp:1428 rc.cpp:1795 +#, no-c-format +msgid "Project age:" +msgstr "Edad del proyecto:" + +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 48 +#: rc.cpp:1401 rc.cpp:1416 rc.cpp:1431 rc.cpp:1798 +#, no-c-format +msgid "Foreground color:" +msgstr "Color de primer plano:" + +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18 +#: rc.cpp:1419 +#, no-c-format +msgid "%{APPNAME}_base" +msgstr "%{APPNAME}_base" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1442 +#: rc.cpp:1434 #, no-c-format msgid "Tracing Configuration" msgstr "Configuración del rastreo" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:1445 +#: rc.cpp:1437 #, no-c-format msgid "Enable tracing" msgstr "Habilitar rastreo" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 31 -#: rc.cpp:1448 +#: rc.cpp:1440 #, no-c-format msgid "" "<b>Enable tracing</b>\n" @@ -2205,13 +2168,13 @@ msgstr "" "necesita modificar el código fuente.</p>" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 50 -#: rc.cpp:1455 +#: rc.cpp:1447 #, no-c-format msgid "Custom format string" msgstr "Cadena con formato personalizado" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 92 -#: rc.cpp:1461 +#: rc.cpp:1453 #, no-c-format msgid "" "<b>Custom format string</b>\n" @@ -2230,19 +2193,19 @@ msgstr "" "para todas las expresiones." #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 114 -#: rc.cpp:1467 +#: rc.cpp:1459 #, no-c-format msgid "Expressions to print:" msgstr "Expresiones a mostrar:" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1470 +#: rc.cpp:1462 #, no-c-format msgid "Debugger Configuration" msgstr "Configuración del depurador" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:1473 +#: rc.cpp:1465 #, no-c-format msgid "" "Debug arguments can be set on the Run Options page\n" @@ -2253,19 +2216,19 @@ msgstr "" "gestor del proyecto." #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:1477 +#: rc.cpp:1469 #, no-c-format msgid "Debugger executable:" msgstr "Ejecutable para el depurador:" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:1480 +#: rc.cpp:1472 #, no-c-format msgid "Gdb executable" msgstr "Ejecutable para Gdb" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 64 -#: rc.cpp:1483 +#: rc.cpp:1475 #, no-c-format msgid "" "To run \"gdb\" binary from $PATH, leave this field empty. To run custom gdb, " @@ -2280,20 +2243,20 @@ msgstr "" "nombre, o especificando la ruta completa del ejecutable «gdb»." #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 80 -#: rc.cpp:1486 +#: rc.cpp:1478 #, no-c-format msgid "Debugging &shell:" msgstr "Terminal de de&puración:" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 86 -#: rc.cpp:1489 rc.cpp:1495 +#: rc.cpp:1481 rc.cpp:1487 #, no-c-format msgid "Run gdb in a special shell (mainly for automake projects)" msgstr "" "Lanzar «gdb» en una shell especial (principalmente para proyectos automake)" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 89 -#: rc.cpp:1492 +#: rc.cpp:1484 #, no-c-format msgid "" "If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The " @@ -2306,7 +2269,7 @@ msgstr "" "pueda ejecutar dentro de gdb." #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:1498 +#: rc.cpp:1490 #, no-c-format msgid "" "If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The " @@ -2319,13 +2282,13 @@ msgstr "" "para que se pueda ejecutar dentro de gdb." #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 127 -#: rc.cpp:1504 +#: rc.cpp:1496 #, no-c-format msgid "Display &demangled names" msgstr "Mostrar nombres mutila&dos" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 132 -#: rc.cpp:1507 +#: rc.cpp:1499 #, no-c-format msgid "" "When displaying the disassembled code you\n" @@ -2338,13 +2301,13 @@ msgstr "" "más fáciles de leer." #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:1512 +#: rc.cpp:1504 #, no-c-format msgid "Try settings &breakpoints on library loading" msgstr "Tratar de poner &puntos de interrupción al cargar bibliotecas" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 149 -#: rc.cpp:1515 +#: rc.cpp:1507 #, no-c-format msgid "" "If GDB has not seen a library that will be loaded via\n" @@ -2365,19 +2328,19 @@ msgstr "" "Si no utiliza «dlopen» para abrir bibliotecas, deje esta opción sin marcar." #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 157 -#: rc.cpp:1524 +#: rc.cpp:1516 #, no-c-format msgid "Enable separate terminal for application &IO" msgstr "Hab&ilitar terminal separada para la e/s de la aplicación" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 160 -#: rc.cpp:1527 +#: rc.cpp:1519 #, no-c-format msgid "Alt+I" msgstr "Alt+I" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 166 -#: rc.cpp:1530 +#: rc.cpp:1522 #, no-c-format msgid "" "This allows you to enter terminal input when your\n" @@ -2391,27 +2354,27 @@ msgstr "" "En caso contrario, déjela sin marcar." #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 174 -#: rc.cpp:1536 +#: rc.cpp:1528 #, no-c-format msgid "E&nable floating toolbar" msgstr "Activar barra de herramie&ntas flotante" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 177 -#: rc.cpp:1539 rc.cpp:2369 +#: rc.cpp:1531 rc.cpp:4132 #, no-c-format msgid "Alt+N" msgstr "Alt+N" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:1542 -#, no-c-format +#: rc.cpp:1534 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Use the floating toolbar. This toolbar always stays\n" -"on top of all windows so that if the app covers KDevelop\n" +"on top of all windows so that if the app covers TDevelop\n" "you have control of the app through the small toolbar. It\n" "can also be docked into the panel.\n" "\n" -"This toolbar is in addition to the toolbar in KDevelop." +"This toolbar is in addition to the toolbar in TDevelop." msgstr "" "Usar barra de herramientas flotante. Esta barra de herramientas\n" "se sitúa encima del resto de ventanas, de forma que, si la\n" @@ -2422,25 +2385,25 @@ msgstr "" "Esta barra puede, además, acoplarse en la barra de KDevelop." #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 193 -#: rc.cpp:1550 +#: rc.cpp:1542 #, no-c-format msgid "Display static &members" msgstr "Mostrar &miembros estáticos" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:1553 +#: rc.cpp:1545 #, no-c-format msgid "Alt+M" msgstr "Alt+M" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 204 -#: rc.cpp:1556 -#, no-c-format +#: rc.cpp:1548 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Displaying static members makes GDB slower in\n" -"producing data within TDE and Qt.\n" +"producing data within TDE and TQt.\n" "It may change the \"signature\" of the data\n" -"which QString and friends rely on,\n" +"which TQString and friends rely on,\n" "but if you need to debug into these values then\n" "check this option." msgstr "" @@ -2452,55 +2415,55 @@ msgstr "" "esta opción." #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:1564 +#: rc.cpp:1556 #, no-c-format msgid "Global Output Radix" msgstr "Base de la salida global" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 233 -#: rc.cpp:1567 +#: rc.cpp:1559 #, no-c-format msgid "Oct&al" msgstr "Oct&al" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 241 -#: rc.cpp:1570 +#: rc.cpp:1562 #, no-c-format msgid "He&xadecimal" msgstr "He&xadecimal" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 249 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278 rc.cpp:1573 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278 rc.cpp:1565 #, no-c-format msgid "Decimal" msgstr "Decimal" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 259 -#: rc.cpp:1576 +#: rc.cpp:1568 #, no-c-format msgid "Start Debugger With" msgstr "Iniciar el depurador con" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 270 -#: rc.cpp:1579 +#: rc.cpp:1571 #, no-c-format msgid "Framestack" msgstr "Marco de pila" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 278 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159 rc.cpp:1582 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159 rc.cpp:1574 #, no-c-format msgid "GDB Output" msgstr "Salida de GDB" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 292 -#: rc.cpp:1585 +#: rc.cpp:1577 #, no-c-format msgid "Remote Debugging" msgstr "Depuración remota" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 298 -#: rc.cpp:1588 +#: rc.cpp:1580 #, no-c-format msgid "" "This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely " @@ -2517,19 +2480,19 @@ msgstr "" "interrupción." #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 317 -#: rc.cpp:1594 +#: rc.cpp:1586 #, no-c-format msgid "R&un shell script:" msgstr "Ejec&utar guión de consola:" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 332 -#: rc.cpp:1597 +#: rc.cpp:1589 #, no-c-format msgid "Script to connect with remote application" msgstr "Guión para conectar con la aplicación remota" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 339 -#: rc.cpp:1600 +#: rc.cpp:1592 #, no-c-format msgid "" "This script is sourced by gdb after the two preceding scripts have been " @@ -2550,13 +2513,13 @@ msgstr "" "interrupción." #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 347 -#: rc.cpp:1607 +#: rc.cpp:1599 #, no-c-format msgid "Script to start remote application" msgstr "Guión para iniciar aplicación remota" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 356 -#: rc.cpp:1610 +#: rc.cpp:1602 #, no-c-format msgid "" "This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by gdb.\n" @@ -2581,48 +2544,66 @@ msgstr "" "2b) Ejecutar «aplicación» en el objetivo." #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 364 -#: rc.cpp:1619 +#: rc.cpp:1611 #, no-c-format msgid "Run &gdb script:" msgstr "Ejecutar &guión de «gdb»:" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 376 -#: rc.cpp:1622 +#: rc.cpp:1614 #, no-c-format msgid "&Config gdb script:" msgstr "&Configurar guión «gdb»:" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 387 -#: rc.cpp:1625 +#: rc.cpp:1617 #, no-c-format msgid "Gdb configure script" msgstr "Guión de configuración de «gdb»" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 390 -#: rc.cpp:1628 +#: rc.cpp:1620 #, no-c-format msgid "This script is sourced by gdb when the debugging starts." msgstr "Este guión lo origina «gdb» cuando se inicia la depuración." +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 32 +#: rc.cpp:1623 +#, no-c-format +msgid "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" +msgstr "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" + +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 40 +#: rc.cpp:1626 +#, no-c-format +msgid "Filename pattern:" +msgstr "Patrón para nombres de archivos:" + +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 48 +#: rc.cpp:1629 +#, no-c-format +msgid "&Recursive" +msgstr "&Recursivo" + #. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 57 -#: rc.cpp:1631 rc.cpp:1657 +#: rc.cpp:1632 rc.cpp:1665 #, no-c-format msgid "Scope:" msgstr "Ámbito:" #. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 73 -#: rc.cpp:1634 -#, no-c-format +#: rc.cpp:1635 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Select the Qt configuration to create a Code Completion database for. If you " -"don't know what this option does, just go with the default." +"Select the Qt configuration for which to create a Code Completion database. If " +"you do not know what this option does, accept the default." msgstr "" "Seleccione la configuración de Qt para la que se va a crear una base de datos " "de terminación de código. Si no sabe lo que hace esta opción, continúe con la " "selección predeterminada." #. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 105 -#: rc.cpp:1640 +#: rc.cpp:1641 #, no-c-format msgid "" "Qt3 include directories:\n" @@ -2631,8 +2612,18 @@ msgstr "" "Carpetas de inclusión de Qt3:\n" "Solo se usará la entrada seleccionada" +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui line 25 +#: rc.cpp:1645 +#, no-c-format +msgid "" +"Qt4 include directories:\n" +"Only the selected entry will be used" +msgstr "" +"Carpetas de inclusión de Qt4:\n" +"Solo se usará la entrada seleccionada" + #. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 25 -#: rc.cpp:1644 +#: rc.cpp:1652 #, no-c-format msgid "" "TDE include directories:\n" @@ -2642,19 +2633,19 @@ msgstr "" "Solo se usará la entrada seleccionada" #. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 31 -#: rc.cpp:1648 +#: rc.cpp:1656 #, no-c-format msgid "TDE Libs Headers" msgstr "Cabeceras de bibliotecas de TDE" #. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 36 -#: rc.cpp:1651 +#: rc.cpp:1659 #, no-c-format msgid "All TDE Headers" msgstr "Todas las cabeceras de TDE" #. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:1654 +#: rc.cpp:1662 #, no-c-format msgid "" "Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base " @@ -2664,380 +2655,89 @@ msgstr "" "API base de tdelibs o a la toda la estructura de inclusión de TDE" #. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 65 -#: rc.cpp:1660 -#, no-c-format +#: rc.cpp:1668 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"If none of the directories KDevelop found is what you want,you can enter a " +"If none of the directories TDevelop found is what you want,you can enter a " "directory of your choice here" msgstr "" "Si lo que esperaba no era ninguna de las carpetas que KDevelop ha encontrado, " "puede introducir aquí una de su elección" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui line 25 -#: rc.cpp:1666 -#, no-c-format -msgid "" -"Qt4 include directories:\n" -"Only the selected entry will be used" -msgstr "" -"Carpetas de inclusión de Qt4:\n" -"Solo se usará la entrada seleccionada" - -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 32 -#: rc.cpp:1673 -#, no-c-format -msgid "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" -msgstr "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" - -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 40 -#: rc.cpp:1676 -#, no-c-format -msgid "Filename pattern:" -msgstr "Patrón para nombres de archivos:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 48 -#: rc.cpp:1679 -#, no-c-format -msgid "&Recursive" -msgstr "&Recursivo" - -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1682 -#, no-c-format -msgid "Create or Select Implementation Class" -msgstr "Crear o seleccionar clase de implementación" - -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:1691 -#, no-c-format -msgid "Create &new class" -msgstr "Crear &nueva clase" - -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:1694 -#, no-c-format -msgid "Class Name" -msgstr "Nombre de la clase" - -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 167 -#: rc.cpp:1703 -#, no-c-format -msgid "Use &existing class" -msgstr "Utilizar clase &existente" - -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 183 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38 -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 rc.cpp:1706 rc.cpp:1730 -#: rc.cpp:6176 rc.cpp:6239 -#, no-c-format -msgid "&File name:" -msgstr "Nombre de &archivo:" - -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 27 -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41 rc.cpp:1712 rc.cpp:8191 -#, no-c-format -msgid "Class &name:" -msgstr "&Nombre de la clase:" - -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 95 -#: rc.cpp:1724 -#, no-c-format -msgid "Class &template:" -msgstr "Plan&tilla de clase:" - -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 106 -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132 -#: rc.cpp:1727 rc.cpp:3519 -#, no-c-format -msgid "&Directory:" -msgstr "&Carpeta:" - -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 163 -#: rc.cpp:1736 -#, no-c-format -msgid "" -"<?php\n" -"if (!defined(\"FILENAME\")){\n" -"define(\"FILENAME\",0);\n" -"/*\n" -"* @author AUTHOR\n" -"*/\n" -"\n" -"class CLASSNAME extends BASECLASS {\n" -" //constructor\n" -" function CLASSNAME(){\n" -" BASECLASS::BASECLASS();\n" -" }\n" -" }\n" -"}\n" -"?>" -msgstr "" -"<?php\n" -"if (!defined(\"FILENAME\")){\n" -"define(\"FILENAME\",0);\n" -"/*\n" -"* @author AUTHOR\n" -"*/\n" -"\n" -"class CLASSNAME extends BASECLASS {\n" -" //constructor\n" -" function CLASSNAME(){\n" -" BASECLASS::BASECLASS();\n" -" }\n" -" }\n" -"}\n" -"?>" - -#. i18n: file ./languages/php/phpinfodlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1753 -#, no-c-format -msgid "PHP Information" -msgstr "Información de PHP" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1759 -#, no-c-format -msgid "PHP Options" -msgstr "Opciones PHP" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 31 -#: rc.cpp:1762 -#, no-c-format -msgid "Genera&l" -msgstr "Genera&l" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 42 -#: rc.cpp:1765 -#, no-c-format -msgid "&Startup" -msgstr "&Inicio" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 53 -#: rc.cpp:1768 -#, no-c-format -msgid "Use current file in editor" -msgstr "Usar el archivo actual en el editor" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 67 -#: rc.cpp:1771 -#, no-c-format -msgid "Use &this file as default:" -msgstr "Usar es&te archivo por omisión:" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:1774 -#, no-c-format -msgid "Code Help" -msgstr "Ayuda de código" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 96 -#: rc.cpp:1777 -#, no-c-format -msgid "&Enable code completion" -msgstr "Activar t&erminación de código" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 104 -#: rc.cpp:1780 -#, no-c-format -msgid "Enable code &hinting" -msgstr "Acti&var sugerencias de código" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 114 -#: rc.cpp:1783 -#, no-c-format -msgid "Parser" -msgstr "Analizador sintáctico" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 125 -#: rc.cpp:1786 -#, no-c-format -msgid "PHP &include path:" -msgstr "&Incluir ruta de PHP:" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:1789 -#, no-c-format -msgid "Ena&ble realtime parser" -msgstr "Activar analizador sintáctico en tiempo &real" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 189 -#: rc.cpp:1792 -#, no-c-format -msgid "In&vocation" -msgstr "In&vocación" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 200 -#: rc.cpp:1795 -#, no-c-format -msgid "Please select how KDevelop should execute your scripts." -msgstr "Por favor, seleccione cómo ejecutará KDevelop sus scripts." - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 208 -#: rc.cpp:1798 -#, no-c-format -msgid "Invocation Mode" -msgstr "Modo de invocación" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:1801 -#, no-c-format -msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly" -msgstr "&Llamando al intérprete PHP directamente" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 231 -#: rc.cpp:1804 -#, no-c-format -msgid "" -"<font size=\"+1\">The php executable is called directly. Ideal for developers " -"who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n" -"You need a correctly installed php cgi version.</font>" -msgstr "" -"<font size=\"+1\">El ejecutable PHP se llama directamente. Ideal para " -"desarrolladores que quieran un terminal de desarrollo o aplicaciones gráficas " -"en PHP.\n" -"Necesita tener instalada correctamente una versión de php en cgi.</font>" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:1808 -#, no-c-format -msgid "Using an &existing webserver (local or remote)" -msgstr "Usando un servidor web &existente (local o remoto)" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 255 -#: rc.cpp:1811 -#, no-c-format -msgid "" -"<font size=\"+1\">Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n" -"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled with " -"PHP support.</font>" -msgstr "" -"<font size=\"+1\">Usa un servidor web existente. Las páginas se " -"previsualizarán\n" -"en el navegador web interno. Asegúrese de que el servidor web ha sido compilado " -"con soporte para PHP.</font>" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 289 -#: rc.cpp:1815 -#, no-c-format -msgid "&Webserver" -msgstr "Servidor &web" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 300 -#: rc.cpp:1818 -#, no-c-format -msgid "Pro&ject root URL on webserver:" -msgstr "URL &raíz del proyecto en el servidor web:" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 335 -#: rc.cpp:1821 -#, no-c-format -msgid "&Shell" -msgstr "&Terminal" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 346 -#: rc.cpp:1824 +#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 16 +#: parts/doxygen/messages.cpp:218 rc.cpp:1674 #, no-c-format -msgid "PHP &executable:" -msgstr "&Ejecutable PHP:" +msgid "Perl" +msgstr "Perl" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 400 -#: rc.cpp:1833 +#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 28 +#: rc.cpp:1677 #, no-c-format -msgid "PHP &Ini File:" -msgstr "Archivo de &inicialización de PHP:" +msgid "Perl &interpreter:" +msgstr "&Intérprete Perl:" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 449 -#: rc.cpp:1839 +#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 80 +#: rc.cpp:1680 rc.cpp:1834 rc.cpp:1858 #, no-c-format -msgid "Load &Zend extension:" -msgstr "Cargar extensión &Zend:" +msgid "&Execute programs in a terminal" +msgstr "&Ejecutar programas en un terminal" #. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 22 -#: rc.cpp:1845 rc.cpp:5662 +#: rc.cpp:1683 rc.cpp:7798 #, no-c-format msgid "Plugin" msgstr "Complemento" #. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 30 -#: rc.cpp:1848 +#: rc.cpp:1686 #, no-c-format msgid "Database Name" msgstr "Nombre de la base de datos" #. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 38 -#: rc.cpp:1851 +#: rc.cpp:1689 #, no-c-format msgid "Host" msgstr "Servidor" #. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 46 -#: rc.cpp:1854 +#: rc.cpp:1692 #, no-c-format msgid "Port" msgstr "Puerto" #. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 54 -#: rc.cpp:1857 +#: rc.cpp:1695 #, no-c-format msgid "Username" msgstr "Usuario" #. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 62 -#: rc.cpp:1860 +#: rc.cpp:1698 #, no-c-format msgid "Password" msgstr "Contraseña" #. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 86 -#: rc.cpp:1863 +#: rc.cpp:1701 #, no-c-format msgid "<i>Warning:</i> password will be saved with weak encryption." msgstr "<i>Advertencia:</i> la contraseña se guardará con cifrado débil." #. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 127 -#: rc.cpp:1869 +#: rc.cpp:1707 #, no-c-format msgid "&Test" msgstr "&Probar" -#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 27 -#: rc.cpp:1872 -#, no-c-format -msgid "&Parsing" -msgstr "&Procesado" - -#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 100 -#: rc.cpp:1881 -#, no-c-format -msgid "&Special Headers" -msgstr "&Cabeceras especiales" - -#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/doxygen/messages.cpp:218 rc.cpp:1896 -#, no-c-format -msgid "Perl" -msgstr "Perl" - -#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:1899 -#, no-c-format -msgid "Perl &interpreter:" -msgstr "&Intérprete Perl:" - -#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 80 -#: rc.cpp:1902 rc.cpp:2002 rc.cpp:2092 -#, no-c-format -msgid "&Execute programs in a terminal" -msgstr "&Ejecutar programas en un terminal" - #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:1905 +#: rc.cpp:1710 #, no-c-format msgid "Ru&by shell:" msgstr "Consola de Ru&by:" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:1908 +#: rc.cpp:1713 #, no-c-format msgid "" "This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to " @@ -3049,25 +2749,25 @@ msgstr "" "def cd(dir) Dir.chdir dir end" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 78 -#: rc.cpp:1912 +#: rc.cpp:1717 #, no-c-format msgid "Program &arguments:" msgstr "&Argumentos del programa:" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 84 -#: rc.cpp:1915 +#: rc.cpp:1720 #, no-c-format msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter" msgstr "Estos son los argumentos pasados al intérprete de Ruby" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:1918 +#: rc.cpp:1723 #, no-c-format msgid "&Ruby interpreter:" msgstr "Intérprete &Ruby:" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 106 -#: rc.cpp:1921 +#: rc.cpp:1726 #, no-c-format msgid "" "This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. Defaults " @@ -3077,19 +2777,19 @@ msgstr "" "de forma predeterminada" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 122 -#: rc.cpp:1924 +#: rc.cpp:1729 #, no-c-format msgid "&Main program:" msgstr "Progra&ma principal:" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 128 -#: rc.cpp:1927 +#: rc.cpp:1732 #, no-c-format msgid "This is the name of the main program source file" msgstr "Este es el nombre del archivo de código fuente del programa principal" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:1930 rc.cpp:5509 rc.cpp:6338 +#: rc.cpp:1735 rc.cpp:7645 rc.cpp:8456 #, no-c-format msgid "Working Directory:" msgstr "Carpeta de trabajo:" @@ -3100,31 +2800,31 @@ msgstr "Carpeta de trabajo:" #: languages/php/phpsupportpart.cpp:94 #: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300 #: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44 -#: rc.cpp:1933 +#: rc.cpp:1738 #, no-c-format msgid "Run" msgstr "Ejecutar" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 192 -#: rc.cpp:1936 +#: rc.cpp:1741 #, no-c-format msgid "Main pr&ogram" msgstr "Pr&ograma principal" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 200 -#: rc.cpp:1939 +#: rc.cpp:1744 #, no-c-format msgid "Selected wi&ndow" msgstr "Ve&ntana seleccionada" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 210 -#: rc.cpp:1942 +#: rc.cpp:1747 #, no-c-format msgid "R&un applications in terminal" msgstr "Ejec&utar aplicaciones en la terminal" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 213 -#: rc.cpp:1945 +#: rc.cpp:1750 #, no-c-format msgid "" "Check this if you want your applications to be opened in terminal window." @@ -3133,13 +2833,13 @@ msgstr "" "terminal." #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 221 -#: rc.cpp:1948 +#: rc.cpp:1753 #, no-c-format msgid "Enable &debugger floating toolbar" msgstr "Activar barra de herramientas flotante del &depurador" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 224 -#: rc.cpp:1951 +#: rc.cpp:1756 #, no-c-format msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar." msgstr "" @@ -3147,13 +2847,13 @@ msgstr "" "herramientas flotante." #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 232 -#: rc.cpp:1954 +#: rc.cpp:1759 #, no-c-format msgid "Show &constants in the debugger" msgstr "Mostrar &constantes en el depurador" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 235 -#: rc.cpp:1957 +#: rc.cpp:1762 #, no-c-format msgid "" "Check this if you want the debugger to show constants (with many constants this " @@ -3163,103 +2863,196 @@ msgstr "" "lento si tiene muchas constantes)." #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 243 -#: rc.cpp:1960 +#: rc.cpp:1765 #, no-c-format msgid "Trace &into Ruby libraries" msgstr "Rastrear en las b&ibliotecas de Ruby" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:1963 +#: rc.cpp:1768 #, no-c-format msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger" msgstr "Rastrear en el código de Ruby instalado en «sitedir» en el depurador" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 262 -#: rc.cpp:1966 +#: rc.cpp:1771 #, no-c-format msgid "Character Coding" msgstr "Codificación de caracteres" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 273 -#: rc.cpp:1969 +#: rc.cpp:1774 #, no-c-format msgid "ASCII" msgstr "ASCII" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 284 -#: rc.cpp:1972 +#: rc.cpp:1777 #, no-c-format msgid "EUC" msgstr "EUC" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 295 -#: rc.cpp:1975 +#: rc.cpp:1780 #, no-c-format msgid "S&JIS" msgstr "S&JIS" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 306 -#: rc.cpp:1978 +#: rc.cpp:1783 #, no-c-format msgid "UTF-&8" msgstr "UTF-&8" #. i18n: file ./languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16 -#: rc.cpp:1990 +#: rc.cpp:1786 #, no-c-format msgid "%{APPNAMESC}_base" msgstr "%{APPNAMESC}_base" +#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1801 +#, no-c-format +msgid "Create or Select Implementation Class" +msgstr "Crear o seleccionar clase de implementación" + +#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 100 +#: rc.cpp:1810 +#, no-c-format +msgid "Create &new class" +msgstr "Crear &nueva clase" + +#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 109 +#: rc.cpp:1813 +#, no-c-format +msgid "Class Name" +msgstr "Nombre de la clase" + +#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 167 +#: rc.cpp:1822 +#, no-c-format +msgid "Use &existing class" +msgstr "Utilizar clase &existente" + +#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 183 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38 +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 rc.cpp:1825 rc.cpp:1987 +#: rc.cpp:8579 rc.cpp:8765 +#, no-c-format +msgid "&File name:" +msgstr "Nombre de &archivo:" + +#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 16 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 rc.cpp:1828 +#, no-c-format +msgid "Python" +msgstr "Python" + +#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:1831 +#, no-c-format +msgid "Python &interpreter:" +msgstr "&Intérprete Python:" + +#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 16 +#: rc.cpp:1837 +#, no-c-format +msgid "Document Details" +msgstr "Detalles de documento" + +#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 35 +#: rc.cpp:1840 +#, no-c-format +msgid "Enter details about this document below." +msgstr "Introduzca abajo los detalles sobre este documento." + +#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 46 +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 rc.cpp:1843 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 57 +#: rc.cpp:1846 rc.cpp:2586 rc.cpp:2604 rc.cpp:7996 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Nombre:" + +#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 72 +#: rc.cpp:1849 +#, no-c-format +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + #. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1996 +#: rc.cpp:1852 #, no-c-format msgid "CSharp" msgstr "CSharp" #. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:1999 +#: rc.cpp:1855 #, no-c-format msgid "CSharp &interpreter:" msgstr "&Intérprete CSharp:" +#. i18n: file ./languages/pascal/configproblemreporter.ui line 24 +#: rc.cpp:1861 rc.cpp:1867 rc.cpp:2102 +#, no-c-format +msgid "&Enable background parsing" +msgstr "&Activar análisis sintáctico en segundo plano" + +#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 27 +#: rc.cpp:1864 +#, no-c-format +msgid "&Parsing" +msgstr "&Procesado" + +#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 100 +#: rc.cpp:1873 +#, no-c-format +msgid "&Special Headers" +msgstr "&Cabeceras especiales" + #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2005 +#: rc.cpp:1888 #, no-c-format msgid "Ftnchek Options" msgstr "Opciones de ftncheck" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 37 -#: rc.cpp:2008 +#: rc.cpp:1891 #, no-c-format msgid "&1" msgstr "&1" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 48 -#: rc.cpp:2011 +#: rc.cpp:1894 #, no-c-format msgid "&External subprograms without definition" msgstr "Subprogramas &externos sin definición" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 56 -#: rc.cpp:2014 +#: rc.cpp:1897 #, no-c-format msgid "&Divisions" msgstr "&Divisiones" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 64 -#: rc.cpp:2017 +#: rc.cpp:1900 #, no-c-format msgid "&Identifiers without explicit type" msgstr "&Identificadores sin tipo explícito" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:2020 +#: rc.cpp:1903 #, no-c-format msgid "&Assume functions have no side effects" msgstr "&Asumir que las funciones no tienen efectos colaterales" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 97 -#: rc.cpp:2023 +#: rc.cpp:1906 #, no-c-format msgid "Ar&guments:" msgstr "Ar&gumentos:" @@ -3268,1942 +3061,1507 @@ msgstr "Ar&gumentos:" #: parts/snippet/snippet_widget.cpp:142 parts/snippet/snippet_widget.cpp:144 #: parts/snippet/snippet_widget.cpp:253 parts/snippet/snippet_widget.cpp:447 #: parts/snippet/snippet_widget.cpp:454 parts/snippet/snippet_widget.cpp:961 -#: parts/snippet/snippetitem.h:54 rc.cpp:2026 rc.cpp:2032 rc.cpp:2050 -#: rc.cpp:2056 rc.cpp:2065 rc.cpp:2077 +#: parts/snippet/snippetitem.h:54 rc.cpp:1909 rc.cpp:1915 rc.cpp:1933 +#: rc.cpp:1939 rc.cpp:1948 rc.cpp:1960 #, no-c-format msgid "All" msgstr "Todos" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 119 -#: rc.cpp:2029 rc.cpp:2035 rc.cpp:2044 rc.cpp:2059 rc.cpp:2068 rc.cpp:2080 +#: rc.cpp:1912 rc.cpp:1918 rc.cpp:1927 rc.cpp:1942 rc.cpp:1951 rc.cpp:1963 #, no-c-format msgid "Only the following:" msgstr "Solo los siguientes:" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 243 -#: rc.cpp:2038 +#: rc.cpp:1921 #, no-c-format msgid "Common &blocks:" msgstr "&Bloques comunes:" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 256 -#: rc.cpp:2041 +#: rc.cpp:1924 #, no-c-format msgid "&2" msgstr "&2" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 278 -#: rc.cpp:2047 +#: rc.cpp:1930 #, no-c-format msgid "&Truncation and roundoff errors:" msgstr "Errores de &truncado y redondeo:" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 297 -#: rc.cpp:2053 +#: rc.cpp:1936 #, no-c-format msgid "&Use of variables:" msgstr "&Uso de variables:" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 406 -#: rc.cpp:2062 +#: rc.cpp:1945 #, no-c-format msgid "&3" msgstr "&3" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 513 -#: rc.cpp:2071 +#: rc.cpp:1954 #, no-c-format msgid "Fortran 77 language &extensions:" msgstr "&Extensiones del lenguaje Fortran 77:" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 524 -#: rc.cpp:2074 +#: rc.cpp:1957 #, no-c-format msgid "Other &portability warnings:" msgstr "Otras advertencias de &portabilidad:" -#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 16 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 rc.cpp:2086 -#, no-c-format -msgid "Python" -msgstr "Python" - -#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2089 -#, no-c-format -msgid "Python &interpreter:" -msgstr "&Intérprete Python:" - -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 16 -#: rc.cpp:2095 -#, no-c-format -msgid "Document Details" -msgstr "Detalles de documento" - -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 35 -#: rc.cpp:2098 -#, no-c-format -msgid "Enter details about this document below." -msgstr "Introduzca abajo los detalles sobre este documento." - -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 46 -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 rc.cpp:2101 -#, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "Autor" - -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 57 -#: rc.cpp:2104 rc.cpp:4495 rc.cpp:4543 rc.cpp:5860 +#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 27 +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41 rc.cpp:1969 rc.cpp:6302 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Nombre:" +msgid "Class &name:" +msgstr "&Nombre de la clase:" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 72 -#: rc.cpp:2107 +#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 95 +#: rc.cpp:1981 #, no-c-format -msgid "Company" -msgstr "Compañía" +msgid "Class &template:" +msgstr "Plan&tilla de clase:" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 16 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429 rc.cpp:2110 +#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 106 +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132 +#: rc.cpp:1984 rc.cpp:3021 #, no-c-format -msgid "Implement Slots" -msgstr "Implementar slots" +msgid "&Directory:" +msgstr "&Carpeta:" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 24 -#: rc.cpp:2152 +#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 163 +#: rc.cpp:1993 #, no-c-format -msgid "Could Not Open File" -msgstr "No se puede abrir el archivo" +msgid "" +"<?php\n" +"if (!defined(\"FILENAME\")){\n" +"define(\"FILENAME\",0);\n" +"/*\n" +"* @author AUTHOR\n" +"*/\n" +"\n" +"class CLASSNAME extends BASECLASS {\n" +" //constructor\n" +" function CLASSNAME(){\n" +" BASECLASS::BASECLASS();\n" +" }\n" +" }\n" +"}\n" +"?>" +msgstr "" +"<?php\n" +"if (!defined(\"FILENAME\")){\n" +"define(\"FILENAME\",0);\n" +"/*\n" +"* @author AUTHOR\n" +"*/\n" +"\n" +"class CLASSNAME extends BASECLASS {\n" +" //constructor\n" +" function CLASSNAME(){\n" +" BASECLASS::BASECLASS();\n" +" }\n" +" }\n" +"}\n" +"?>" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:2155 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2010 #, no-c-format -msgid "KDevelop could not open" -msgstr "KDevelop no pudo abrir" +msgid "PHP Options" +msgstr "Opciones PHP" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 59 -#: rc.cpp:2158 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 31 +#: rc.cpp:2013 #, no-c-format -msgid "Some URL" -msgstr "Alguna URL" +msgid "Genera&l" +msgstr "Genera&l" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 75 -#: rc.cpp:2161 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 42 +#: rc.cpp:2016 #, no-c-format -msgid "<qt>No suitable viewer was found for the <b>%1</b> mimetype.</qt>" -msgstr "" -"<qt>No se ha encontrado un visor adecuado para el tipo MIME <b>%1</b>.</qt>" +msgid "&Startup" +msgstr "&Inicio" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 100 -#: rc.cpp:2164 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 53 +#: rc.cpp:2019 #, no-c-format -msgid "What Do You Want to Do?" -msgstr "¿Qué desea hacer?" +msgid "Use current file in editor" +msgstr "Usar el archivo actual en el editor" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 111 -#: rc.cpp:2167 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 67 +#: rc.cpp:2022 #, no-c-format -msgid "Let TDE find a suitable program" -msgstr "Dejar que TDE encuentre un programa adecuado" +msgid "Use &this file as default:" +msgstr "Usar es&te archivo por omisión:" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 122 -#: rc.cpp:2170 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 85 +#: rc.cpp:2025 #, no-c-format -msgid "Open it in KDevelop as plain text" -msgstr "Abrirlo en KDevelop como texto plano" +msgid "Code Help" +msgstr "Ayuda de código" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 158 -#: rc.cpp:2173 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 96 +#: rc.cpp:2028 #, no-c-format -msgid "Always open this mimetype as text" -msgstr "Abrir siempre este tipo MIME como texto" +msgid "&Enable code completion" +msgstr "Activar t&erminación de código" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2182 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 104 +#: rc.cpp:2031 #, no-c-format -msgid "General Settings" -msgstr "Opciones generales" +msgid "Enable code &hinting" +msgstr "Acti&var sugerencias de código" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 25 -#: rc.cpp:2185 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 114 +#: rc.cpp:2034 #, no-c-format -msgid "Absolute Path" -msgstr "Ruta absoluta" +msgid "Parser" +msgstr "Analizador sintáctico" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 30 -#: rc.cpp:2188 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 125 +#: rc.cpp:2037 #, no-c-format -msgid "Relative to Project File" -msgstr "Relativo al archivo del proyecto" +msgid "PHP &include path:" +msgstr "&Incluir ruta de PHP:" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 59 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 rc.cpp:2191 rc.cpp:2246 rc.cpp:3644 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 141 +#: rc.cpp:2040 #, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Descripción:" +msgid "Ena&ble realtime parser" +msgstr "Activar analizador sintáctico en tiempo &real" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 67 -#: rc.cpp:2194 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 189 +#: rc.cpp:2043 #, no-c-format -msgid "Project directory:" -msgstr "Carpeta del proyecto:" +msgid "In&vocation" +msgstr "In&vocación" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 75 -#: rc.cpp:2197 rc.cpp:3605 -#, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 200 +#: rc.cpp:2046 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Please select how TDevelop should execute your scripts." +msgstr "Por favor, seleccione cómo ejecutará KDevelop sus scripts." -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 83 -#: rc.cpp:2200 rc.cpp:3608 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 208 +#: rc.cpp:2049 #, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Correo electrónico:" +msgid "Invocation Mode" +msgstr "Modo de invocación" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 91 -#: rc.cpp:2203 rc.cpp:3611 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 222 +#: rc.cpp:2052 #, no-c-format -msgid "Version:" -msgstr "Versión:" +msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly" +msgstr "&Llamando al intérprete PHP directamente" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:2206 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 231 +#: rc.cpp:2055 #, no-c-format msgid "" -"Project Version\n" -"You may need to run automake & friends to update\n" -"the version in all files after changing this." +"<font size=\"+1\">The php executable is called directly. Ideal for developers " +"who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n" +"You need a correctly installed php cgi version.</font>" msgstr "" -"Versión del proyecto\n" -"Es posible que necesite ejecutar «automake y relacionados»\n" -"para actualizar la versión en todos los archivos tras cambiar esto." +"<font size=\"+1\">El ejecutable PHP se llama directamente. Ideal para " +"desarrolladores que quieran un terminal de desarrollo o aplicaciones gráficas " +"en PHP.\n" +"Necesita tener instalada correctamente una versión de php en cgi.</font>" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 124 -#: rc.cpp:2211 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 246 +#: rc.cpp:2059 #, no-c-format -msgid "" -"Used in templates as $EMAIL$\n" -"Placed in the AUTHORS file" -msgstr "" -"Usado en las plantillas como $EMAIL$\n" -"Situado en el archivo AUTHORS" +msgid "Using an &existing webserver (local or remote)" +msgstr "Usando un servidor web &existente (local o remoto)" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 133 -#: rc.cpp:2215 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 255 +#: rc.cpp:2062 #, no-c-format msgid "" -"Used in templates as $AUTHOR$\n" -"Placed in the AUTHORS file" +"<font size=\"+1\">Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n" +"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled with " +"PHP support.</font>" msgstr "" -"Usado en las plantillas como $AUTHOR$\n" -"Situado en el archivo AUTHORS" - -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 177 -#: rc.cpp:2219 -#, no-c-format -msgid "Where the project starts." -msgstr "Dónde se inicia el proyecto." - -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 189 -#: rc.cpp:2222 -#, no-c-format -msgid "Please select a project directory" -msgstr "Seleccione la carpeta del proyecto" +"<font size=\"+1\">Usa un servidor web existente. Las páginas se " +"previsualizarán\n" +"en el navegador web interno. Asegúrese de que el servidor web ha sido compilado " +"con soporte para PHP.</font>" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 197 -#: rc.cpp:2225 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 289 +#: rc.cpp:2066 #, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "Codificación predeterminada:" +msgid "&Webserver" +msgstr "Servidor &web" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 205 -#: rc.cpp:2228 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 300 +#: rc.cpp:2069 #, no-c-format -msgid "Default encoding used when opening text files" -msgstr "Codificación por omisión usada al abrir archivos de texto" +msgid "Pro&ject root URL on webserver:" +msgstr "URL &raíz del proyecto en el servidor web:" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 213 -#: rc.cpp:2231 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 335 +#: rc.cpp:2072 #, no-c-format -msgid "Text that stays in the project file." -msgstr "Texto que permanece en el archivo del proyecto." +msgid "&Shell" +msgstr "&Terminal" -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2234 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 346 +#: rc.cpp:2075 #, no-c-format -msgid "Plugin Selection" -msgstr "Selección de complementos" +msgid "PHP &executable:" +msgstr "&Ejecutable PHP:" -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2237 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 400 +#: rc.cpp:2084 #, no-c-format -msgid "Plugins:" -msgstr "Complementos:" +msgid "PHP &Ini File:" +msgstr "Archivo de &inicialización de PHP:" -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 51 -#: rc.cpp:2240 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 449 +#: rc.cpp:2090 #, no-c-format -msgid "Make this the default for this profile:" -msgstr "Hacer de esto la opción predeterminada para este perfil:" +msgid "Load &Zend extension:" +msgstr "Cargar extensión &Zend:" -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 59 -#: rc.cpp:2243 +#. i18n: file ./languages/php/phpinfodlg.ui line 16 +#: rc.cpp:2096 #, no-c-format -msgid "Save &as Default" -msgstr "G&uardar como predeterminado" +msgid "PHP Information" +msgstr "Información de PHP" -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 137 -#: rc.cpp:2249 rc.cpp:2697 rc.cpp:4549 rc.cpp:5431 rc.cpp:5902 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:2105 #, no-c-format -msgid "O&K" -msgstr "&Aceptar" +msgid "Add Class" +msgstr "Añadir clase" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 16 -#: rc.cpp:2255 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 30 +#: rc.cpp:2108 #, no-c-format -msgid "Form2" -msgstr "Formulario2" +msgid "&Implements" +msgstr "&Implementaciones" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 30 -#: rc.cpp:2258 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 38 +#: rc.cpp:2111 #, no-c-format -msgid "Lo&ad last project on startup" -msgstr "&Cargar el último proyecto al iniciar" +msgid "&Class" +msgstr "&Clase" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 33 -#: rc.cpp:2261 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 72 +#: rc.cpp:2114 #, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want KDevelop to load the last opened project on startup" -msgstr "" -"Marque esta casilla si desea que KDevelop cargue el último proyecto usado " -"durante el inicio" +msgid "&Abstract" +msgstr "&Abstracto" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 36 -#: rc.cpp:2264 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 80 +#: rc.cpp:2117 #, no-c-format -msgid "" -"Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you " -"worked on. This will cause KDevelop to automatically load this project on " -"start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can " -"readily proceed." -msgstr "" -"Marque esta casilla si quiere continuar trabajando con el último proyecto en el " -"que trabajó. Esto hará que KDevelop cargue automáticamente dicho proyecto " -"durante el inicio. Normalmente será mostrado en el estado en que dejó de " -"trabajar en él, de modo que pueda continuar su trabajo inmediatamente." +msgid "&Interface" +msgstr "&Interfaz" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 44 -#: rc.cpp:2267 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 117 +#: rc.cpp:2123 #, no-c-format -msgid "<qt><h3>Project Settings</h3></qt>" -msgstr "<qt><h3>Opciones del proyecto</h3></qt>" +msgid "&Public" +msgstr "&Público" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 55 -#: rc.cpp:2270 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 128 +#: rc.cpp:2126 #, no-c-format -msgid "Line wrappin&g" -msgstr "Re&corte de líneas" +msgid "P&rotected" +msgstr "P&rotegido" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 58 -#: rc.cpp:2273 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 136 +#: rc.cpp:2129 #, no-c-format -msgid "" -"By default, KDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " -"window" -msgstr "" -"De forma predeterminada, KDevelop recortará las líneas largas en la ventana de " -"la vista de mensajes de salida" +msgid "Pri&vate" +msgstr "Pr&ivado" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 61 -#: rc.cpp:2276 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 146 +#: rc.cpp:2132 #, no-c-format -msgid "" -"By default, KDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " -"window so that valuable information will not be easily overlooked. In some " -"cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you do " -"not want the lines wrap around." -msgstr "" -"De forma predeterminada, KDevelop recortará las líneas largas en la ventana de " -"la vista de mensajes de salida para que la información interesante no sea " -"despreciada. En algunos casos esto desordenará largas listas de mensajes. Quite " -"la marca de la casilla si no desea que las líneas sean recortadas." +msgid "&Final" +msgstr "&Final" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 77 -#: rc.cpp:2279 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 170 +#: rc.cpp:2135 #, no-c-format -msgid "&Compiler output:" -msgstr "Salida del &compilador:" +msgid "&Extends:" +msgstr "&Extendidos:" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 86 -#: rc.cpp:2282 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 202 +#: rc.cpp:2141 #, no-c-format -msgid "Very Short" -msgstr "Muy corta" +msgid "&Source path:" +msgstr "Ruta de &fuente:" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 91 -#: rc.cpp:2285 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 227 +#: rc.cpp:2147 #, no-c-format -msgid "Short" -msgstr "Corta" +msgid "&Create default constructor" +msgstr "&Crear constructor por omisión" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 96 -#: rc.cpp:2288 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 238 +#: rc.cpp:2150 #, no-c-format -msgid "Long" -msgstr "Completa" +msgid "Create &main method" +msgstr "Crea &método principal" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 111 -#: rc.cpp:2291 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 248 +#: rc.cpp:2153 #, no-c-format -msgid "Choose what sort of output you want from the build process" -msgstr "Seleccione qué tipo de salida desea para el proceso de construcción" +msgid "&Documentation" +msgstr "&Documentación" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 117 -#: rc.cpp:2294 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 260 +#: rc.cpp:2156 rc.cpp:3778 #, no-c-format -msgid "" -"KDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives " -"during the build processes in order to filter superfluous information. You can " -"control the level of detail KDevelop will display using the dropdown box in " -"this field. \n" -"<b>Very Short</b> Displays only warnings, errors, and the filenames which are " -"compiled. \n" -"<b>Short</b> Suppresses all compiler flags and formats the output to be more " -"readable. \n" -"<b>Full</b> Displays all output messages unmodified." -msgstr "" -"KDevelop procesa los mensajes que recibe la ventana de la vista de mensajes de " -"salida durante el proceso de construcción para filtrar información superflua. " -"Puede controlar el nivel de detalle que KDevelop mostrará usando la lista " -"desplegable de este campo. \n" -"<b>Muy corta</b> Muestra solo avisos, errores y los nombres de archivo que se " -"están compilando. \n" -"<b>Corta</b> Suprime todos los parámetros del compilador y formatea la salida " -"para que sea más legible.\n" -"<b>Completa</b> Muestra todos los mensajes de salida sin modificar." +msgid "&License:" +msgstr "&Licencia:" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 127 -#: rc.cpp:2300 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 269 +#: rc.cpp:2159 #, no-c-format -msgid "<qt><h3>Output View Settings</h3></qt>" -msgstr "<qt><h3>Preferencias de la vista de salida</h3></qt>" +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 149 -#: rc.cpp:2303 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 274 +#: rc.cpp:2162 #, no-c-format -msgid "Default pro&jects directory:" -msgstr "Carpeta de &proyectos predeterminada:" +msgid "GPL" +msgstr "GPL" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 163 -#: rc.cpp:2306 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 279 +#: rc.cpp:2165 #, no-c-format -msgid "Set the directory where you want your projects in." -msgstr "Seleccione la carpeta donde va a residir su proyecto." +msgid "QPL" +msgstr "QPL" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 166 -#: rc.cpp:2309 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 24 +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45 +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 rc.cpp:2177 rc.cpp:8531 #, no-c-format -msgid "" -"By default, KDevelop uses a common parent directory for all new projects. Enter " -"the absolute path of this common directory in the box or select it from your " -"directory structure. KDevelop will place the any new project here as a " -"subdirectory." -msgstr "" -"De forma predeterminada, KDevelop usa una carpeta de nivel superior común para " -"todos los proyectos nuevos. Introduzca la ruta absoluta de esta carpeta común " -"en el campo de texto o selecciónela de su árbol de carpetas. KDevelop colocará " -"cada proyecto nuevo aquí, como una subcarpeta." +msgid "Application" +msgstr "Aplicación" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 209 -#: rc.cpp:2312 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 40 +#: rc.cpp:2180 rc.cpp:2799 #, no-c-format -msgid "Window &font:" -msgstr "Tipogra&fía de la ventana:" +msgid "&Parameters:" +msgstr "&Parámetros:" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 261 -#: rc.cpp:2315 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 51 +#: rc.cpp:2183 rc.cpp:2808 #, no-c-format -msgid "Use &TDE setting" -msgstr "Usar la preferencia de &TDE" +msgid "&Executable:" +msgstr "&Ejecutable:" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 267 -#: rc.cpp:2318 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 87 +#: rc.cpp:2186 rc.cpp:2204 #, no-c-format -msgid "Use the terminal as set in KControl" -msgstr "Usar el terminal establecido en KControl" +msgid "Valgrind" +msgstr "Valgrind" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 270 -#: rc.cpp:2321 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 98 +#: rc.cpp:2189 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, KDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE " -"components, Component Chooser." -msgstr "" -"Si está marcado, KDevelop usará el terminal predeterminado establecido en el " -"apartado «Selector de componentes» de la sección «Componentes de TDE» de " -"KControl." +msgid "Memory &leak check" +msgstr "Comprobación de &pérdida de memoria" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 294 -#: rc.cpp:2324 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 137 +#: rc.cpp:2192 #, no-c-format -msgid "&Other:" -msgstr "&Otro:" +msgid "&Show still reachable blocks" +msgstr "&Mostrar bloques aún alcanzables" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 297 -#: rc.cpp:2327 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 147 +#: rc.cpp:2195 rc.cpp:2213 #, no-c-format -msgid "Set a different terminal than the TDE default one" -msgstr "Establecer un terminal diferente del predeterminado de TDE" +msgid "&Trace children" +msgstr "Ras&trear hijos" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 300 -#: rc.cpp:2330 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 166 +#: rc.cpp:2198 rc.cpp:2207 #, no-c-format -msgid "Choose some other terminal different from the default one." -msgstr "Seleccionar otro terminal distinto del predeterminado." +msgid "Additional p&arameters:" +msgstr "P&arámetros adicionales:" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 320 -#: rc.cpp:2333 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 187 +#: rc.cpp:2201 rc.cpp:2210 rc.cpp:8570 #, no-c-format -msgid "<qt><h3>Terminal Emulation</h3></qt>" -msgstr "<qt><h3>Emulación de terminal</h3></qt>" +msgid "E&xecutable:" +msgstr "E&jecutable:" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 365 -#: rc.cpp:2336 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 284 +#: rc.cpp:2216 #, no-c-format -msgid "" -"<qt>" -"<h3>UI Designer Integration</h3>This will only be used when no project is " -"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and " -"open the Qt tab.</qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<h3>Integración del diseñador de interfaces</h3>Se usará únicamente cuando no " -"haya un proyecto abierto. Para las preferencias específicas del proyecto, vea " -"«Opciones del proyecto->Específicas de C++» y vaya a la pestaña «Qt».</qt>" +msgid "KCachegrind" +msgstr "KCachegrind" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 410 -#: rc.cpp:2348 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 300 +#: rc.cpp:2219 #, no-c-format -msgid "Run KDevelop's &designer as a separate application" -msgstr "Ejecutar el &diseñador de KDevelop como aplicación independiente" +msgid "Exe&cutable:" +msgstr "Eje&cutable:" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 424 -#: rc.cpp:2357 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 30 +#: rc.cpp:2222 #, no-c-format -msgid "Run &Qt Designer" -msgstr "Ejecutar el diseñador &Qt" +msgid "Project Wide String Replacement" +msgstr "Sustitución de cadenas en todo el proyecto" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 440 -#: rc.cpp:2366 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 52 +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 rc.cpp:2228 rc.cpp:3155 #, no-c-format -msgid "Directory &navigation messages" -msgstr "Mensajes de &navegación de la carpeta" +msgid "C&ase sensitive" +msgstr "Distinguir &mayúsculas" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 446 -#: rc.cpp:2372 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 80 +#: rc.cpp:2231 #, no-c-format -msgid "Check this if you want to know what directory make is in" -msgstr "Marque esta opción si desea saber en qué carpeta se encuentra «make»" +msgid "All s&ubstrings" +msgstr "Todas las s&ubcadenas" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 449 -#: rc.cpp:2375 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 91 +#: rc.cpp:2234 #, no-c-format -msgid "" -"The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or " -"“Leaving directory” when it switches the directories it currently works in. As " -"this clutters the messages list in the Messages Output View window, KDevelop " -"suppresses those messages by default. Mark the checkbox if you want to protocol " -"which directories make worked in." -msgstr "" -"La herramienta «make» suele mostrar mensajes semejantes a «Entrando en la " -"carpeta» o «Saliendo de la carpeta» cada vez que cambia la carpeta en la que " -"está trabajando. Como esto desordena la lista de mensajes en la ventana de la " -"vista de mensajes de salida, KDevelop suprime dichos mensajes de forma " -"predeterminada. Marque la casilla si desea tener información de las carpetas en " -"las que está trabajando «make»." +msgid "Whole words onl&y" +msgstr "&Solo palabras completas" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 497 -#: rc.cpp:2378 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 107 +#: rc.cpp:2237 #, no-c-format -msgid "Force english compiler output" -msgstr "Forzar salida del compilador en inglés" +msgid "Regular e&xpression:" +msgstr "E&xpresión regular:" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 505 -#: rc.cpp:2381 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 110 +#: rc.cpp:2240 #, no-c-format -msgid "Use kde language and disable \"jump-to-source\" functionality" -msgstr "Usar idioma de TDE y desactivar la característica «saltar a fuente»" +msgid "Use regexp to specify target" +msgstr "Utilizar una expresión regular para el objetivo" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2384 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 121 +#: rc.cpp:2243 #, no-c-format -msgid "Profile Editor for The KDevelop Platform" -msgstr "Editor de perfiles para la plataforma KDevelop" +msgid "E&dit" +msgstr "E&ditar" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 63 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237 rc.cpp:2387 rc.cpp:2462 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 124 +#: rc.cpp:2246 #, no-c-format -msgid "Add Profile" -msgstr "Añadir perfil" +msgid "Opens the regexp editor. Only enabled if installed." +msgstr "Abre el editor de expresiones regulares. Únicamente si está instalado." -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 86 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190 -#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 rc.cpp:2390 rc.cpp:2438 rc.cpp:2453 -#: rc.cpp:4486 rc.cpp:5085 rc.cpp:5106 rc.cpp:5241 rc.cpp:5839 rc.cpp:6668 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 139 +#: rc.cpp:2249 #, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Nombre" +msgid "Enter the regexp here" +msgstr "Introduzca aquí la expresión regular" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 97 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63 src/languageselectwidget.cpp:83 -#: rc.cpp:2393 rc.cpp:3674 rc.cpp:3698 rc.cpp:3941 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 149 +#: rc.cpp:2252 #, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Descripción" +msgid "Target Files in Project" +msgstr "Archivos objetivo en el proyecto" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 132 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:255 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 rc.cpp:2396 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 160 +#: rc.cpp:2255 #, no-c-format -msgid "Remove Profile" -msgstr "Eliminar perfil" +msgid "A&ll files" +msgstr "&Todos los archivos" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 212 -#: rc.cpp:2408 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 166 +#: rc.cpp:2258 #, no-c-format -msgid "Derived properties:" -msgstr "Propiedades derivadas:" +msgid "All files in the project will be considered." +msgstr "Se considerarán todos los archivos del proyecto." -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 241 -#: rc.cpp:2411 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 174 +#: rc.cpp:2261 #, no-c-format -msgid "Own properties:" -msgstr "Propiedades propias:" +msgid "&Open files only" +msgstr "Solo los archivos a&biertos" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 258 -#: rc.cpp:2414 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 177 +#: rc.cpp:2264 #, no-c-format -msgid "Lists of Explicitly Enabled && Disabled Plugins" -msgstr "Lista de complementos explícitamente activados y desactivados" +msgid "Only open project files will be considered." +msgstr "Únicamente se considerarán los archivos abiertos." -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 283 -#: rc.cpp:2417 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 185 +#: rc.cpp:2267 #, no-c-format -msgid "Enabled:" -msgstr "Activadas:" +msgid "Files under &path:" +msgstr "Archivos en la &ruta:" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 289 -#: rc.cpp:2420 rc.cpp:2426 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 188 +#: rc.cpp:2270 #, no-c-format -msgid "Plugin Name" -msgstr "Nombre del complemento" +msgid "Only project files in this dir and its subdirs will be considered." +msgstr "" +"Únicamente se considerarán los archivos de esta carpeta y sus subcarpetas." -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 323 -#: rc.cpp:2423 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 219 +#: rc.cpp:2273 #, no-c-format -msgid "Disabled:" -msgstr "Desactivadas:" +msgid "Expression is invalid." +msgstr "La expresión no es válida." -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 349 -#: rc.cpp:2429 rc.cpp:2432 rc.cpp:6188 rc.cpp:6251 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 244 +#: rc.cpp:2276 #, no-c-format -msgid "<-" -msgstr "<-" +msgid "Fi&nd" +msgstr "B&uscar" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 430 -#: rc.cpp:2435 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 250 +#: rc.cpp:2279 #, no-c-format -msgid "Available plugins:" -msgstr "Complementos disponibles:" +msgid "Start looking for possible replacement targets." +msgstr "Iniciar la búsqueda de posibles objetivos de la sustitución." -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 447 -#: rc.cpp:2441 rc.cpp:2456 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 268 +#: rc.cpp:2285 #, no-c-format -msgid "Generic Name" -msgstr "Nombre genérico" +msgid "Strings" +msgstr "Cadenas" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 489 -#: rc.cpp:2444 rc.cpp:2447 rc.cpp:6191 rc.cpp:6254 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 279 +#: rc.cpp:2288 #, no-c-format -msgid "->" -msgstr "->" +msgid "&Text to find:" +msgstr "&Texto a encontrar:" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 507 -#: rc.cpp:2450 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 290 +#: rc.cpp:2291 #, no-c-format -msgid "List of Plugins to Be Loaded" -msgstr "Lista de complementos que se van a cargar" +msgid "Target string" +msgstr "Cadena objetivo" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 73 -#: rc.cpp:2468 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 298 +#: rc.cpp:2294 #, no-c-format -msgid "&Generic name:" -msgstr "Nombre &genérico:" +msgid "&Replacement text:" +msgstr "Texto de &sustitución:" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 105 -#: rc.cpp:2471 rc.cpp:3462 rc.cpp:3965 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 309 +#: rc.cpp:2297 #, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Descripción:" +msgid "The replacement string" +msgstr "La cadena de sustitución" -#. i18n: file ./vcs/clearcase/integrator/ccintegratordlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:2474 rc.cpp:3126 +#. i18n: file ./parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui line 27 +#: rc.cpp:2300 #, no-c-format -msgid "No options available for this VCS." -msgstr "No hay ninguna opción disponible para este VCS." +msgid "Version control system to use for this project:" +msgstr "Sistema de control de versiones que se va a usar en este proyecto:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 16 -#: rc.cpp:2477 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 24 +#: rc.cpp:2303 #, no-c-format -msgid "New Subversion Project" -msgstr "Nuevo proyecto de Subversion" +msgid "Code Tooltip" +msgstr "Sugerencias de código" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 35 -#: rc.cpp:2480 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 27 +#: rc.cpp:2306 #, no-c-format -msgid "&Import address:" -msgstr "&Importar dirección:" +msgid "" +"If checked, a tooltip will be shown when the mouse is over the bookmark, " +"containing the text in the area surrounding it. " +"<p> How many surrounding lines to include is decided by the value in the " +"context box." +msgstr "" +"Si está marcado, se muestra una sugerencia cuando el cursor del ratón pasa por " +"un marcador, que contiene el texto del área que lo envuelve. " +"<p> El valor de esta casilla decide cuántas líneas de contexto se deben " +"incluir." -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 53 -#: rc.cpp:2483 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 38 +#: rc.cpp:2309 #, no-c-format -msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?" -msgstr "¿Crear carpetas e&stándar (tags/trunk/branches/)?" +msgid "Show code &tooltip" +msgstr "Mos&trar sugerencias de código" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 16 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 rc.cpp:2492 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 63 +#: rc.cpp:2312 #, no-c-format -msgid "Subversion Log View" -msgstr "Vista del registro de Subversion" +msgid "&Lines of context:" +msgstr "&Líneas de contexto:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:2498 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 115 +#: rc.cpp:2315 #, no-c-format -msgid "Do not show logs before branching point" -msgstr "No mostrar registros antes del punto de bifurcación" +msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel" +msgstr "Mostrar línea de código marcada en el panel de marcadores" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:2501 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 118 +#: rc.cpp:2318 #, no-c-format -msgid "End Revision" -msgstr "Finalizar revisión" +msgid "" +"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked " +"line in addition to the line number." +"<p>This can be made optional depending on the start of the line, typically used " +"for only showing lines containing a comment." +msgstr "" +"Decide si el panel de marcadores debe mostrar el contenido de la línea que " +"tiene el marcador, además de su número de línea." +"<p>Se puede hacer opcional, dependiendo del inicio de cada línea. Se usa con " +"frecuencia para mostrar solo las líneas que contienen un comentario." -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 57 -#: rc.cpp:2504 rc.cpp:2516 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 129 +#: rc.cpp:2321 #, no-c-format -msgid "&By Revision Number" -msgstr "Por número de re&visión" +msgid "&Never" +msgstr "&Nunca" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:2507 rc.cpp:2519 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 151 +#: rc.cpp:2324 #, no-c-format -msgid "B&y Revision Specifier" -msgstr "Por especi&ficador de revisión" +msgid "&Only lines beginning with the following string:" +msgstr "S&olo las líneas que comienzan con la siguiente cadena:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 88 -#: rc.cpp:2510 rc.cpp:2700 rc.cpp:4507 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 189 +#: rc.cpp:2327 #, no-c-format -msgid "C&ancel" -msgstr "C&ancelar" +msgid "&Always" +msgstr "&Siempre" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 96 -#: rc.cpp:2513 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 192 +#: rc.cpp:2330 #, no-c-format -msgid "Start Revision" -msgstr "Iniciar revisión" +msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number" +msgstr "Mostrar siempre la línea marcada además del número de línea" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2522 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 25 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:247 rc.cpp:2333 #, no-c-format -msgid "Subversion Merge" -msgstr "Merge de Subversion" +msgid "Find Documentation" +msgstr "Encontrar documentación" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2525 rc.cpp:2718 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 36 +#: rc.cpp:2336 #, no-c-format -msgid "Destination" -msgstr "Destino" +msgid "Search term:" +msgstr "Buscar término:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:2528 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 44 +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32 +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62 +#: parts/documentation/docutils.cpp:90 parts/doxygen/messages.cpp:276 +#: rc.cpp:2339 #, no-c-format -msgid "Destination working path" -msgstr "Ruta de trabajo de destino" +msgid "Search" +msgstr "Buscar" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:2531 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2345 #, no-c-format -msgid "Source 1" -msgstr "Fuente 1" +msgid "Find Documentation Options" +msgstr "Encontrar opciones de documentación" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 80 -#: rc.cpp:2534 rc.cpp:2561 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 109 +#: rc.cpp:2354 #, no-c-format -msgid "Number:" -msgstr "Número:" +msgid "Go to first match" +msgstr "Ir a la primera coincidencia" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 91 -#: rc.cpp:2537 rc.cpp:2564 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 182 +#: rc.cpp:2363 #, no-c-format -msgid "Keyword:" -msgstr "Palabra clave:" +msgid "" +"You can enable and disable search\n" +"sources and change their priority here." +msgstr "" +"Aquí puede activar y desactivar las\n" +"fuentes de búsqueda y cambiar su prioridad." -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:2540 rc.cpp:2570 rc.cpp:2652 rc.cpp:2736 +#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 41 +#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:688 rc.cpp:2367 #, no-c-format -msgid "HEAD" -msgstr "HEAD" +msgid "Project API Documentation" +msgstr "Documentación de la API del proyecto" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 102 -#: rc.cpp:2543 rc.cpp:2573 rc.cpp:2739 +#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 60 +#: rc.cpp:2370 #, no-c-format -msgid "BASE" -msgstr "BASE" +msgid "Ca&talog location:" +msgstr "Ubicación del c&atálogo:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 107 -#: rc.cpp:2546 rc.cpp:2576 +#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 85 +#: rc.cpp:2373 #, no-c-format -msgid "COMMITTED" -msgstr "COMMITTED" +msgid "C&ollection type:" +msgstr "Tipo de c&olección:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 112 -#: rc.cpp:2549 rc.cpp:2579 +#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 103 +#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:689 rc.cpp:2376 #, no-c-format -msgid "PREV" -msgstr "PREV" +msgid "Project User Manual" +msgstr "Manual de usuario del proyecto" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 143 -#: rc.cpp:2552 rc.cpp:2582 +#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 114 +#: rc.cpp:2379 rc.cpp:2391 rc.cpp:2430 rc.cpp:2982 #, no-c-format -msgid "Source URL or working path:" -msgstr "URL fuente o ruta de trabajo:" +msgid "&Location:" +msgstr "&Ubicación:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 151 -#: rc.cpp:2555 rc.cpp:2567 +#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 19 +#: rc.cpp:2382 rc.cpp:2409 #, no-c-format -msgid "Specify revision as" -msgstr "Especificar revisión como" +msgid "Documentation Catalog Properties" +msgstr "Propiedades de catálogo de documentación" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 161 -#: rc.cpp:2558 +#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 141 +#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26 rc.cpp:2394 rc.cpp:2418 #, no-c-format -msgid "Source 2" -msgstr "Fuente 2" +msgid "&Title:" +msgstr "&Título:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 302 -#: rc.cpp:2591 +#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2397 #, no-c-format -msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)" -msgstr "" -"--force (Forzar la eliminación de elementos modificados localmente o no " -"versionados)." +msgid "Choose Topic" +msgstr "Elegir el tema" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 310 -#: rc.cpp:2594 +#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 94 +#: rc.cpp:2406 #, no-c-format -msgid "--non-recursive" -msgstr "--non-recursive" +msgid "Choose a topic for <b>%1</b>:" +msgstr "Elegir un tema para <b>%1</b>:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 318 -#: rc.cpp:2597 +#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 43 +#: rc.cpp:2412 #, no-c-format -msgid "--ignore-ancestry" -msgstr "--ignore-ancestry" +msgid "Type:" +msgstr "Tipo:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 335 -#: rc.cpp:2600 +#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 73 +#: rc.cpp:2415 #, no-c-format -msgid "" -"--dry-run (Only receive full result notification\n" -" without actually modifying working copy)" -msgstr "" -"--dry-run (Recibir solo la notificación completa del resultado\n" -" sin modificar realmente la copia de trabajo)." +msgid "Locatio&n:" +msgstr "Ubicació&n:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2604 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 16 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:87 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:97 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:105 +#: parts/documentation/docutils.cpp:79 rc.cpp:2439 #, no-c-format -msgid "Subversion Switch" -msgstr "Reubicación de Subversion" +msgid "Documentation" +msgstr "Documentación" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2607 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 34 +#: rc.cpp:2442 #, no-c-format -msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)" -msgstr "No recursivo (reubicar solo sus hijos inmediatos)" +msgid "&Documentation Collections" +msgstr "Colecciones de &documentación" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:2616 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 82 +#: rc.cpp:2448 rc.cpp:3973 rc.cpp:8435 rc.cpp:8645 rc.cpp:8675 #, no-c-format -msgid "Current Repository URL" -msgstr "URL del repositorio actual" +msgid "&Edit..." +msgstr "&Editor..." -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 124 -#: rc.cpp:2619 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 119 +#: rc.cpp:2454 #, no-c-format -msgid "Working copy to switch" -msgstr "Copia de trabajo a la que cambiar" +msgid "Full Text &Search" +msgstr "Bú&squeda de texto completa" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:2622 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 155 +#: rc.cpp:2457 #, no-c-format -msgid "Working Mode" -msgstr "Modo de trabajo" +msgid "htse&arch executable:" +msgstr "Ejecutable de htse&arch:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 151 -#: rc.cpp:2625 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 207 +#: rc.cpp:2460 #, no-c-format -msgid "svn switch" -msgstr "svn switch" +msgid "htdi&g executable:" +msgstr "Ejecutable de htdi&g:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:2628 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 226 +#: rc.cpp:2463 #, no-c-format -msgid "svn switch --relocation" -msgstr "svn switch --relocation" +msgid "Database di&rectory:" +msgstr "Ca&rpeta de la base de datos:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 169 -#: rc.cpp:2631 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 237 +#: rc.cpp:2466 #, no-c-format -msgid "New destination URL" -msgstr "Nueva URL de destino" +msgid "ht&merge executable:" +msgstr "Ejecutable de ht&merge:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversiondiff.ui line 16 -#: rc.cpp:2634 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 252 +#: rc.cpp:2469 #, no-c-format -msgid "Subversion Diff" -msgstr "Diff de Subversion" +msgid "O&ther" +msgstr "O&tro" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 24 -#: rc.cpp:2640 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 280 +#: rc.cpp:2472 #, no-c-format -msgid "Subversion Module Checkout" -msgstr "Módulo de descarga de Subversion" +msgid "Editor Context Menu Items" +msgstr "Elementos del menú contextual del editor" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 43 -#: rc.cpp:2643 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 291 +#: rc.cpp:2475 #, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "Preferencias del servidor" +msgid "&Find in documentation" +msgstr "En&contrar en la documentación" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 62 -#: rc.cpp:2646 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 299 +#: rc.cpp:2478 #, no-c-format -msgid "Checkout &from:" -msgstr "&Descargar desde:" +msgid "&Look in documentation index" +msgstr "Buscar en e&l índice de la documentación" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 96 -#: rc.cpp:2649 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 307 +#: rc.cpp:2481 #, no-c-format -msgid "&Revision:" -msgstr "&Revisión:" +msgid "S&earch in documentation" +msgstr "Buscar &en la documentación" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 131 -#: rc.cpp:2655 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 315 +#: rc.cpp:2484 #, no-c-format -msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories" -msgstr "Este proyecto contiene carpetas estándar &Trunk/Branches/Tags" +msgid "Goto &infopage" +msgstr "Ir a la página de &información" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 186 -#: rc.cpp:2664 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 323 +#: rc.cpp:2487 #, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "Carpeta local" +msgid "Goto &manpage" +msgstr "Ir a la página del &manual" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 205 -#: rc.cpp:2667 -#, no-c-format -msgid "C&heckout in:" -msgstr "D&escargar en:" +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 333 +#: rc.cpp:2490 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use TDevelop &Assistant to browse documentation" +msgstr "Usar el &asistente de KDevelop para navegar por la documentación" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 239 -#: rc.cpp:2670 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 341 +#: rc.cpp:2493 #, no-c-format -msgid "&Name of the newly created directory:" -msgstr "&Nombre de la carpeta recién creada:" +msgid "Fonts && Sizes" +msgstr "Tipografías y tamaños" -#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2679 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 360 +#: rc.cpp:2496 #, no-c-format -msgid "Log Message" -msgstr "Mensaje de registro" +msgid "Sta&ndard font:" +msgstr "Tipografía están&dar:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 81 -#: rc.cpp:2685 rc.cpp:5434 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 389 +#: rc.cpp:2499 #, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "Ca&ncelar" +msgid "Fi&xed font:" +msgstr "Tipografía fi&ja:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 36 -#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63 -#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776 rc.cpp:2691 rc.cpp:5304 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 408 +#: rc.cpp:2502 #, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Nuevo elemento" +msgid "&Zoom factor:" +msgstr "Factor de amplia&ción:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 71 -#: rc.cpp:2694 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 417 +#: rc.cpp:2505 #, no-c-format -msgid "Keep Locks" -msgstr "Mantener bloqueos" +msgid "20" +msgstr "20" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:2703 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 422 +#: rc.cpp:2508 #, no-c-format -msgid "Recursive" -msgstr "Recursivo" +msgid "40" +msgstr "40" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2706 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 427 +#: rc.cpp:2511 #, no-c-format -msgid "SSL Certificate Trust" -msgstr "Confianza en certificado SSL" +msgid "60" +msgstr "60" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 16 -#: rc.cpp:2709 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 432 +#: rc.cpp:2514 #, no-c-format -msgid "Subversion Copy" -msgstr "Copia de Subversion" +msgid "80" +msgstr "80" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 84 -#: rc.cpp:2721 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 437 +#: rc.cpp:2517 #, no-c-format -msgid "Specify either the full repository URL or local working path" -msgstr "Especificar la URL completa del repositorio o la ruta de trabajo local" +msgid "90" +msgstr "90" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 94 -#: rc.cpp:2724 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 442 +#: rc.cpp:2520 #, no-c-format -msgid "Requested Local Path" -msgstr "Ruta local solicitada" +msgid "95" +msgstr "95" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 102 -#: rc.cpp:2727 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 447 +#: rc.cpp:2523 #, no-c-format -msgid "Source Revision" -msgstr "Revisión fuente" +msgid "100" +msgstr "100" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 129 -#: rc.cpp:2730 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 452 +#: rc.cpp:2526 #, no-c-format -msgid "Specify by number:" -msgstr "Especificar por número:" +msgid "105" +msgstr "105" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 137 -#: rc.cpp:2733 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 457 +#: rc.cpp:2529 #, no-c-format -msgid "Specify by keyword:" -msgstr "Especificar por palabra clave:" +msgid "110" +msgstr "110" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 153 -#: rc.cpp:2742 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 462 +#: rc.cpp:2532 #, no-c-format -msgid "WORKING" -msgstr "WORKING" +msgid "120" +msgstr "120" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 178 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 rc.cpp:2745 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 467 +#: rc.cpp:2535 #, no-c-format -msgid "Source" -msgstr "Fuente" +msgid "140" +msgstr "140" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 197 -#: rc.cpp:2748 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 472 +#: rc.cpp:2538 #, no-c-format -msgid "Specify by the repository URL of this item" -msgstr "Especificar por la URL del repositorio de este elemento" +msgid "160" +msgstr "160" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 205 -#: rc.cpp:2751 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 477 +#: rc.cpp:2541 #, no-c-format -msgid "Specify by local path of this item" -msgstr "Especificar por la ruta local de este elemento" +msgid "180" +msgstr "180" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 55 -#: rc.cpp:2754 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 482 +#: rc.cpp:2544 #, no-c-format -msgid "&Do not do anything" -msgstr "&No hacer nada" +msgid "200" +msgstr "200" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:2757 rc.cpp:2764 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 487 +#: rc.cpp:2547 #, no-c-format -msgid "" -"Adds subversion menus to project.\n" -"\n" -"NOTE: Unless you import the project\n" -"out of tdevelop, you will not be able\n" -"to perform any subversion operations." -msgstr "" -"Añade menús de subversion al proyecto.\n" -"\n" -"ATENCIÓN: A menos que importe el proyecto\n" -"fuera de KDevelop, no podrá realizar ninguna\n" -"operación de subversión." +msgid "250" +msgstr "250" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 80 -#: rc.cpp:2771 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 492 +#: rc.cpp:2550 #, no-c-format -msgid "" -"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from " -"the repository" -msgstr "" -"&Crear un árbol de proyecto e importar el proyecto nuevo en «trunk», y luego " -"obtener la última versión del repositorio" +msgid "300" +msgstr "300" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:2774 rc.cpp:2781 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 28 +#: rc.cpp:2553 #, no-c-format -msgid "" -"Creates project, imports it into the subversion\n" -"repository and checks it out as a working copy.\n" -"\n" -"NOTE: The repository has to exist.\n" -"eg. been created with 'svnadmin'" -msgstr "" -"Crea un proyecto, lo importa al repositorio de\n" -"Subversion y descarga su última versión\n" -"como copia de trabajo.\n" -"\n" -"Nota: El repositorio tiene que existir\n" -"(por ejemplo, creándolo con «svnadmin»)." +msgid "Tag" +msgstr "Etiqueta" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 103 -#: rc.cpp:2788 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 69 +#: rc.cpp:2562 #, no-c-format msgid "" -"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion repository):\n" -"file:///home/user/subversion/mynewproject" +"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place in " +"the code." msgstr "" -"Ejemplo para el url (si /home/user/subversion es el repositorio de " -"subversion):\n" -"file:///home/user/subversion/mynewproject" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:2792 -#, no-c-format -msgid "Repository:" -msgstr "Repositorio:" +"Vista de resultados para una búsqueda de etiquetas. Haga clic sobre una línea " +"para ir al lugar correspondiente del código." -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 135 -#: rc.cpp:2795 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 85 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132 +#: rc.cpp:2565 #, no-c-format -msgid "" -"Subversion repository location.\n" -"The repository has to exist -\n" -"eg. been created with 'svnadmin'" -msgstr "" -"Ubicación del repositorio de Subversion.\n" -"El repositorio tiene que existir\n" -"(por ejemplo, creándolo con «svnadmin»)." +msgid "Lookup:" +msgstr "Buscar:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 144 -#: rc.cpp:2800 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 93 +#: rc.cpp:2568 #, no-c-format msgid "" -"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the " -"project in the repository. The project subdirectory and further subdirectories " -"will be created. \n" -"\n" -"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following " -"directories will be created and the project imported into the trunk " -"subdirectory:\n" -"http://localhost/svn/projectname\n" -"http://localhost/svn/projectname/tags\n" -"http://localhost/svn/projectname/branches\n" -"http://localhost/svn/projectname/trunk" +"Type the identifier you want to lookup. " +"<p> The identifier will populate and display a reducing list as you type." msgstr "" -"Ubicación del repositorio de Subversion. Debe incluir la carpeta del proyecto " -"en el repositorio. Se crearán la subcarpeta del proyecto y demás subcarpetas. \n" -"\n" -"Por ejemplo, si introduce http://localhost/svn/projectname se crearán las " -"siguientes carpetas y se importará el proyecto en la subcarpeta «trunk»:\n" -"http://localhost/svn/projectname\n" -"http://localhost/svn/projectname/tags\n" -"http://localhost/svn/projectname/branches\n" -"http://localhost/svn/projectname/trunk" +"Teclee el identificador que quiera buscar. " +"<p> El identificador irá rellenando y mostrando una lista que se irá reduciendo " +"a medida que teclea." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 17 -#: rc.cpp:2809 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101 +#: rc.cpp:2571 #, no-c-format -msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project" -msgstr "" -"Este formulario le permite crear un repositorio de CVS para su nuevo proyecto" +msgid "Hits:" +msgstr "Coincidencias:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 34 -#: rc.cpp:2812 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126 +#: rc.cpp:2574 #, no-c-format -msgid "Release &tag:" -msgstr "E&tiqueta de publicación:" +msgid "Date:" +msgstr "Fecha:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 45 -#: rc.cpp:2815 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137 +#: rc.cpp:2577 #, no-c-format -msgid "Enter the name of the repository" -msgstr "Introduzca el nombre del repositorio" +msgid "Regenerate" +msgstr "Regenerar" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 49 -#: rc.cpp:2818 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140 +#: rc.cpp:2580 #, no-c-format msgid "" -"CVS Repository name goes here.\n" -"Most of the thime you'll just reuse the project name" +"Press to regenerate CTags database." +"<p>This will take some time on a large project." msgstr "" -"Aquí va el nombre del repositorio CVS.\n" -"Lo más normal es que utilice el mismo nombre que en el proyecto" +"Pulse para regenerar la base de datos de CTags." +"<p>En proyectos grandes, puede tardar bastante." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 57 -#: rc.cpp:2822 rc.cpp:3078 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 16 +#: rc.cpp:2583 #, no-c-format -msgid "vendor" -msgstr "proveedor" +msgid "Create new tags file" +msgstr "Crear nuevo archivo de etiquetas" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 60 -#: rc.cpp:2825 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 40 +#: rc.cpp:2589 #, no-c-format -msgid "Enter the vendor name" -msgstr "Introduzca el nombre del fabricante" +msgid "Target tags file path:" +msgstr "Ruta del archivo de etiquetas de destino:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 68 -#: rc.cpp:2828 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 53 +#: rc.cpp:2592 #, no-c-format -msgid "&Message:" -msgstr "&Mensaje:" +msgid "Directory to tag:" +msgstr "Carpeta a etiquetar:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 79 -#: rc.cpp:2831 rc.cpp:2943 rc.cpp:3123 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 91 +#: rc.cpp:2595 #, no-c-format -msgid "&Module:" -msgstr "&Módulo:" +msgid "&Create" +msgstr "&Crear" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 90 -#: rc.cpp:2834 rc.cpp:3090 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 99 +#: rc.cpp:2598 rc.cpp:6452 rc.cpp:6558 #, no-c-format -msgid "&Vendor tag:" -msgstr "Etiqueta del pro&veedor:" +msgid "C&ancel" +msgstr "C&ancelar" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 101 -#: rc.cpp:2837 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16 +#: rc.cpp:2601 #, no-c-format -msgid "new project" -msgstr "nuevo proyecto" +msgid "Add tags file" +msgstr "Añadir archivo de etiquetas" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 104 -#: rc.cpp:2840 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 40 +#: rc.cpp:2607 #, no-c-format -msgid "Repository creation message" -msgstr "Mensaje de creación del repositorio" +msgid "Tags file:" +msgstr "Archivo de etiquetas:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 112 -#: rc.cpp:2843 rc.cpp:3105 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 78 +#: rc.cpp:2610 rc.cpp:4214 rc.cpp:6555 rc.cpp:7543 rc.cpp:7567 #, no-c-format -msgid "start" -msgstr "inicio" +msgid "O&K" +msgstr "&Aceptar" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 115 -#: rc.cpp:2846 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 28 +#: rc.cpp:2616 rc.cpp:5626 #, no-c-format -msgid "Tag that will be associated with initial state" -msgstr "Etiqueta que se asociará al estado inicial" +msgid "Ge&neral" +msgstr "Ge&neral" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 129 -#: rc.cpp:2849 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 47 +#: rc.cpp:2619 #, no-c-format -msgid "&Server path:" -msgstr "Ruta del &servidor:" +msgid "Editor Context Menu" +msgstr "Menú contextual del editor" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 140 -#: rc.cpp:2852 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 58 +#: rc.cpp:2622 #, no-c-format -msgid "Enter your CVS Root location" -msgstr "Introduzca la ubicación de su raíz CVS" +msgid "Show \"&Go To Declaration\"" +msgstr "Mostrar «&Ir a la declaración»" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 144 -#: rc.cpp:2855 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 61 +#: rc.cpp:2625 #, no-c-format msgid "" -"CVS Root location goes here, for example:" -"<ul>\n" -"<li>/home/cvsroot or</li>" -"<li>:pserver:me@localhost:/home/cvs</li></ul>" +"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be " +"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " +"result view." msgstr "" -"Aquí va la raíz CVS, por ejemplo:" -"<ul>\n" -"<li>/home/cvsroot o</li>" -"<li>:pserver:yo@localhost:/home/cvs</li></ul>" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 158 -#: rc.cpp:2859 -#, no-c-format -msgid "CVS_&RSH:" -msgstr "CVS_&RSH:" +"Si está marcado, se mostrará una opción para ir directamente a la declaración " +"correspondientes. Si hay más de una correspondencia, se mostrarán todas las " +"coincidencias en la vista de resultados principal de «ctags»." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 172 -#: rc.cpp:2862 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 69 +#: rc.cpp:2628 #, no-c-format -msgid "ssh" -msgstr "ssh" +msgid "Show \"Go To &Definition\"" +msgstr "Mostrar «Ir a la &definición»" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 184 -#: rc.cpp:2865 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 72 +#: rc.cpp:2631 #, no-c-format -msgid "Init &root" -msgstr "Iniciar &raíz" +msgid "" +"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be " +"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " +"result view." +msgstr "" +"Si está marcado, se mostrará una opción para ir directamente a la definición " +"correspondientes. Si hay más de una correspondencia, se mostrarán todas las " +"coincidencias en la vista de resultados principal de «ctags»." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 187 -#: rc.cpp:2868 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 80 +#: rc.cpp:2634 #, no-c-format -msgid "Check if you defined a new CVS Root" -msgstr "Compruebe si ha definido una nueva raíz de CVS" +msgid "Show \"CT&ags Lookup\"" +msgstr "Mostrar «Búsqueda en CT&ags»" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2871 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 83 +#: rc.cpp:2637 #, no-c-format -msgid "Commit to Repository" -msgstr "Enviar al repositorio" +msgid "" +"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in the " +"context menu. The results will be shown in the main ctags results view." +msgstr "" +"Si está marcado, se mostrará en el menú contextual una opción para hacer una " +"búsqueda completa de etiquetas. Los resultados se mostrarán en la vista " +"principal de resultados de «ctags»." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 30 -#: rc.cpp:2874 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 112 +#: rc.cpp:2643 #, no-c-format -msgid "&Message" -msgstr "&Mensaje" +msgid "When more than one hit, go directl&y to the first" +msgstr "C&uando haya más de una coincidencia, ir directamente a la primera" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:2877 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 115 +#: rc.cpp:2646 #, no-c-format -msgid "&Add to changelog:" -msgstr "&Añadir al registro de cambios:" +msgid "" +"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go to " +"the first match in the list. Note: the <i>Go To Next Match</i> " +"shortcut can be used to step between the matches." +msgstr "" +"Si se produce más de una coincidencia cuando se hace una búsqueda exacta, va " +"directamente a la primera coincidencia de la lista. Aviso: Se puede usar el " +"acceso rápido <i>Ir a la siguiente coincidencia</i> para moverse entre las " +"coincidencias." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 67 -#: rc.cpp:2880 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 123 +#: rc.cpp:2649 #, no-c-format -msgid "Change log filename path (relative to project directory)" +msgid "&Use custom tagfile generation arguments" msgstr "" -"Cambiar ruta del archivo de registro (relativo a la carpeta de proyecto)" +"&Usar argumentos personalizados para la generación del archivo de etiquetas" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 70 -#: rc.cpp:2883 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 126 +#: rc.cpp:2652 #, no-c-format msgid "" -"<b>Changelog filename path</b>" -"<br/>Insert here the Changelog filename you wish to use so that the message is " -"appended" +"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation " +"arguments string can be used." msgstr "" -"<b>Cambiar ruta del archivo de registro</b>" -"<br/>Introduzca aquí el nombre del archivo de registro que desea utilizar para " -"que se añada el mensaje" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2892 -#, no-c-format -msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date" -msgstr "Actualizar/volver a otra versión/rama/fecha" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:2895 -#, no-c-format -msgid "Revision" -msgstr "Revisión" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 52 -#: rc.cpp:2898 -#, no-c-format -msgid "&Most recent from current branch" -msgstr "&Más reciente desde la rama actual" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 71 -#: rc.cpp:2901 -#, no-c-format -msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:" -msgstr "Una &revisión/etiqueta/rama arbitraria:" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 85 -#: rc.cpp:2904 -#, no-c-format -msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)" -msgstr "Escriba aquí el nombre de la versión (vacío para HEAD)" +"Los argumentos predefinidos están bien, pero si fuera necesaria la " +"personalización, puede usar una cadena de argumentos." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 88 -#: rc.cpp:2907 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 140 +#: rc.cpp:2655 #, no-c-format msgid "" -"Fill the field with the release or branch name (e.g. <i>" -"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...</i>)" +"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a " +"custom tags file filename here, do that below instead." msgstr "" -"Complete el campo con el nombre de la versión o rama (p.e. <i>" -"para_que_funcione, tdevelop_alpha5, ...</i>)" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106 -#: rc.cpp:2910 -#, no-c-format -msgid "An arbitrary &date:" -msgstr "Una &fecha arbitraria:" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 117 -#: rc.cpp:2913 -#, no-c-format -msgid "FIll the field with a date (e.g. <i>20030204</i>)" -msgstr "Completar el campo con una fecha (p.e. <i>20030204</i>)" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 129 -#: rc.cpp:2916 -#, no-c-format -msgid "Additional Options" -msgstr "Opciones adicionales" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 140 -#: rc.cpp:2919 -#, no-c-format -msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)" -msgstr "&Obligar aunque el archivo local esté modificado (revertir)" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 24 -#: rc.cpp:2928 -#, no-c-format -msgid "CVS Server Configuration" -msgstr "Configuración del servidor CVS" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:2934 -#, no-c-format -msgid "&Local destination directory:" -msgstr "Carpeta &local de destino:" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 86 -#: rc.cpp:2937 -#, no-c-format -msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" -msgstr "Ruta del &servidor (p.e. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 101 -#: rc.cpp:2940 -#, no-c-format -msgid "Select Module" -msgstr "Seleccionar módulo" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 156 -#: rc.cpp:2946 -#, no-c-format -msgid "&Tag/branch:" -msgstr "E&tiqueta/rama:" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 195 -#: rc.cpp:2949 -#, no-c-format -msgid "&Prune directories" -msgstr "&Limpiar carpetas" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 201 -#: rc.cpp:2952 -#, no-c-format -msgid "Creates subdirs if needed" -msgstr "Crea subcarpetas si es necesario" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 207 -#: rc.cpp:2955 -#, no-c-format -msgid "Module" -msgstr "Módulo" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 218 -#: rc.cpp:2958 -#, no-c-format -msgid "Real Path" -msgstr "Ruta real" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 277 -#: rc.cpp:2961 -#, no-c-format -msgid "&Fetch Modules List" -msgstr "&Descargar lista de módulos" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 283 -#: rc.cpp:2964 -#, no-c-format -msgid "Fetch modules list from server" -msgstr "Descargar lista de módulos del servidor" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 286 -#: rc.cpp:2967 -#, no-c-format -msgid "Click to fetch modules list from server you specified" -msgstr "Pulse para descargar la lista de módulos del servidor" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/editorsdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2970 rc.cpp:6137 -#, no-c-format -msgid "Editors" -msgstr "Editores" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2976 -#, no-c-format -msgid "Tag Files on CVS Repository" -msgstr "Etiquetar archivos en el repositorio CVS" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:2979 -#, no-c-format -msgid "Tag/Branch &name:" -msgstr "&Nombre de etiqueta/rama:" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:2982 -#, no-c-format -msgid "Tag as &branch" -msgstr "Etiquetar como &rama" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 64 -#: rc.cpp:2985 -#, no-c-format -msgid "&Force" -msgstr "&Obligar" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2994 -#, no-c-format -msgid "Choose Revisions to Diff" -msgstr "Elija las revisiones para hallar diferencias" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 30 -#: rc.cpp:2997 -#, no-c-format -msgid "Build Difference Between" -msgstr "Generar diferencias entre" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 49 -#: rc.cpp:3000 -#, no-c-format -msgid "Local copy and an arbitrary &revision:" -msgstr "Copia local y una &revisión arbitraria:" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 67 -#: rc.cpp:3003 -#, no-c-format -msgid "&Two arbitrary revisions/tags:" -msgstr "&Dos revisiones/etiquetas arbitrarias:" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 91 -#: rc.cpp:3006 -#, no-c-format -msgid "Revision A:" -msgstr "Revisión A:" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 105 -#: rc.cpp:3009 -#, no-c-format -msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)" -msgstr "Segunda revisión a comparar (dejar vacío para comparar con HEAD)" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 116 -#: rc.cpp:3012 -#, no-c-format -msgid "First revision to compare" -msgstr "Primera revisión a comparar" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 132 -#: rc.cpp:3015 -#, no-c-format -msgid "Revision B:" -msgstr "Revisión B:" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 142 -#: rc.cpp:3018 -#, no-c-format -msgid "Local cop&y and HEAD" -msgstr "Copia local y &HEAD" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 150 -#: rc.cpp:3021 -#, no-c-format -msgid "Local copy a&nd BASE" -msgstr "Copia &local y BASE" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3030 -#, no-c-format -msgid "CVS Options" -msgstr "Opciones del CVS" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3033 -#, no-c-format -msgid "Common Settings" -msgstr "Preferencias comunes" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:3036 -#, no-c-format -msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):" -msgstr "Terminal &remoto (variable de entorno CVS_RSH):" +"Indique aquí los argumentos propios para la creación de la base de datos de " +"«ctags». Aviso: no defina aquí el nombre del archivo de etiquetas, hágalo más " +"abajo." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:3039 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 158 +#: rc.cpp:2658 #, no-c-format -msgid "sets the CVS_RSH variable" -msgstr "Fijar la variable CVS_RSH" +msgid "Paths" +msgstr "Rutas" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 60 -#: rc.cpp:3042 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 161 +#: rc.cpp:2661 rc.cpp:2667 #, no-c-format msgid "" -"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you " -"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a " -"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever." +"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, <i>ctags</i> " +"will be executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as <i>" +"exuberant-ctags</i>." msgstr "" -"Ponga esta opción en «ssh» para usar ssh como terminal remoto para CVS. Fíjese " -"que necesitará una cuenta sin contraseña (vea los howto de como generar un par " -"de llaves pública/privada), de otra forma CVS siempre se colgará." - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 68 -#: rc.cpp:3045 -#, no-c-format -msgid "CVS server &location:" -msgstr "&Ubicación del servidor CVS:" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 86 -#: rc.cpp:3048 -#, no-c-format -msgid "When Updating" -msgstr "Al actualizar" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 97 -#: rc.cpp:3051 -#, no-c-format -msgid "Create &new directories (if any)" -msgstr "Crear &nuevas carpetas (si es necesario)" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 105 -#: rc.cpp:3054 -#, no-c-format -msgid "&Prune empty directories" -msgstr "&Limpiar carpetas vacías" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 113 -#: rc.cpp:3057 -#, no-c-format -msgid "&Update subdirectories too" -msgstr "&Actualizar también subcarpetas" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:3060 -#, no-c-format -msgid "When Committing/Removing" -msgstr "Al enviar/eliminar" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 134 -#: rc.cpp:3063 -#, no-c-format -msgid "&Be recursive" -msgstr "&Incluir subcarpetas" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 144 -#: rc.cpp:3066 -#, no-c-format -msgid "When Creating Diffs" -msgstr "Al generar diferencias" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 176 -#: rc.cpp:3069 -#, no-c-format -msgid "Use these e&xtra options:" -msgstr "Usar estas opciones a&dicionales:" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 209 -#: rc.cpp:3072 -#, no-c-format -msgid "Con&text lines:" -msgstr "Líneas de con&texto:" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3075 -#, no-c-format -msgid "Create module in the repository" -msgstr "Crear un módulo en el repositorio" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 57 -#: rc.cpp:3081 -#, no-c-format -msgid "&Init Local Repository..." -msgstr "&Iniciar repositorio local..." - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 90 -#: rc.cpp:3084 -#, no-c-format -msgid "Login to &Repository..." -msgstr "Ingresar en el &repositorio..." +"Indique la ruta al binario de «exuberant ctags». Si lo deja vacío, se ejecutará " +"el <i>ctags</i> que se encuentre en la variable $PATH. Tenga en cuenta que a " +"veces se instala como <i>exuberant-ctags</i>." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 154 -#: rc.cpp:3087 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 172 +#: rc.cpp:2664 #, no-c-format -msgid "Mo&dule:" -msgstr "Mó&dulo:" +msgid "Path to ctags binary:" +msgstr "Ruta al binario de «ctags»:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 198 -#: rc.cpp:3093 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 209 +#: rc.cpp:2670 #, no-c-format -msgid "Re&lease tag:" -msgstr "Etiqueta de pub&licación:" +msgid "Mana&ge tag files" +msgstr "Mane&jar archivos de etiquetas" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 220 -#: rc.cpp:3096 rc.cpp:6182 rc.cpp:6245 rc.cpp:8194 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 228 +#: rc.cpp:2673 #, no-c-format -msgid "Co&mment:" -msgstr "Co&mentario:" +msgid "Path to project tag file:" +msgstr "Ruta al archivo de etiquetas del proyecto:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 242 -#: rc.cpp:3099 rc.cpp:3117 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 236 +#: rc.cpp:2676 #, no-c-format -msgid "&Repository:" -msgstr "&Repositorio:" +msgid "" +"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be called " +"<i>tags</i> and reside in the root of the project." +msgstr "" +"Indique una ruta completa al archivo de etiquetas del proyecto. Si lo deja " +"vacío, el archivo se llamará <i>etiquetas</i> y estará en la raíz del proyecto." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 256 -#: rc.cpp:3102 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 246 +#: rc.cpp:2679 #, no-c-format -msgid "First Import" -msgstr "Primera importación" +msgid "Other tag files:" +msgstr "Otros archivos de etiquetas:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:3108 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 262 +#: rc.cpp:2682 #, no-c-format -msgid "Choose Repository Location" -msgstr "Elegir la ubicación del repositorio" +msgid "&Create..." +msgstr "&Crear..." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 35 -#: rc.cpp:3111 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 278 +#: rc.cpp:2688 #, no-c-format -msgid "&Repository location:" -msgstr "Ubicación del &repositorio:" +msgid "Remo&ve" +msgstr "E&liminar" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 51 -#: rc.cpp:3114 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 303 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190 +#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 rc.cpp:2691 rc.cpp:4238 rc.cpp:4286 +#: rc.cpp:4301 rc.cpp:7207 rc.cpp:7228 rc.cpp:7294 rc.cpp:7975 rc.cpp:8663 #, no-c-format -msgid "&Branch tag:" -msgstr "Etiqueta de la &rama:" +msgid "Name" +msgstr "Nombre" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:3120 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 314 +#: rc.cpp:2694 #, no-c-format -msgid "Fetch &List" -msgstr "Obtener &lista" +msgid "Tags file" +msgstr "Archivo de etiquetas" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 24 -#: rc.cpp:3129 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 16 +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 rc.cpp:2697 #, no-c-format -msgid "PartExplorer" -msgstr "PartExplorer" +msgid "File List" +msgstr "Lista de archivos" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3132 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 27 +#: rc.cpp:2700 #, no-c-format -msgid "" -"This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for more " -"information about TDE services and TDETrader" +msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)" msgstr "" -"Este es un entorno para la clase de TDE TDETrader: busque en la documentación de " -"TDE más información sobre los servicios de TDE y TDETrader." - -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46 -#: rc.cpp:3135 -#, no-c-format -msgid "TDE service &type:" -msgstr "&Tipo de servicio de TDE:" - -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 79 -#: rc.cpp:3138 -#, no-c-format -msgid "&Additional constraints:" -msgstr "Restricciones &adicionales:" +"Mostrar barra de herramientas en vistas de herramientas (necesita reiniciar)" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 104 -#: rc.cpp:3141 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 33 +#: rc.cpp:2703 rc.cpp:2706 #, no-c-format msgid "" -"<b>Constraints</b>Refine your query by writing additional constraints such as " -"<i>([X-KDevelop-Scope]='Global')</i>)." +"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You can " +"disable it then" msgstr "" -"<h2>Restricciones</h2>Puede afinar su consulta escribiendo restricciones " -"adicionales como <i>([X-KDevelop-Scope]='Global')</i>)" +"Quite la marca de esta opción si quiere que la barra de herramientas esté junto " +"al resto de barras de herramientas. Puede desactivarla más tarde." -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 120 -#: rc.cpp:3144 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 44 +#: rc.cpp:2709 #, no-c-format -msgid "&Results" -msgstr "&Resultados" +msgid "Only save project files in a session" +msgstr "Guardar solo los archivos de proyecto en una sesión" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 30 -#: rc.cpp:3147 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 50 +#: rc.cpp:2712 rc.cpp:2715 #, no-c-format -msgid "Project Wide String Replacement" -msgstr "Sustitución de cadenas en todo el proyecto" +msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project" +msgstr "" +"Marque esta casilla si desea ignorar archivos que no son parte del proyecto" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 52 -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 rc.cpp:3153 rc.cpp:4790 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 61 +#: rc.cpp:2718 #, no-c-format -msgid "C&ase sensitive" -msgstr "Distinguir &mayúsculas" +msgid "Close all open files before opening a session" +msgstr "Cerrar todos los archivos abiertos antes de abrir una sesión" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 80 -#: rc.cpp:3156 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 67 +#: rc.cpp:2721 rc.cpp:2724 #, no-c-format -msgid "All s&ubstrings" -msgstr "Todas las s&ubcadenas" +msgid "" +"Check this if you want the currently open files closed before opening a session" +msgstr "" +"Marque esta opción si desea que los archivos actualmente abiertos sean cerrados " +"antes de abrir una sesión" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 91 -#: rc.cpp:3159 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2727 #, no-c-format -msgid "Whole words onl&y" -msgstr "&Solo palabras completas" +msgid "Projectviews" +msgstr "Vistas de proyectos" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 107 -#: rc.cpp:3162 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 35 +#: rc.cpp:2730 #, no-c-format -msgid "Regular e&xpression:" -msgstr "E&xpresión regular:" +msgid "Open this session after project load:" +msgstr "Abrir esta sesión tras cargar el proyecto:" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 110 -#: rc.cpp:3165 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 51 +#: rc.cpp:2733 #, no-c-format -msgid "Use regexp to specify target" -msgstr "Utilizar una expresión regular para el objetivo" +msgid "select a session" +msgstr "seleccionar una sesión" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 121 -#: rc.cpp:3168 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 16 +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 rc.cpp:2736 #, no-c-format -msgid "E&dit" -msgstr "E&ditar" +msgid "File Group View" +msgstr "Vista de grupos de archivo" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 124 -#: rc.cpp:3171 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 38 +#: rc.cpp:2739 #, no-c-format -msgid "Opens the regexp editor. Only enabled if installed." -msgstr "Abre el editor de expresiones regulares. Únicamente si está instalado." +msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:" +msgstr "&Grupos en la vista de archivo y sus correspondientes patrones:" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:3174 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 47 +#: rc.cpp:2742 rc.cpp:3979 #, no-c-format -msgid "Enter the regexp here" -msgstr "Introduzca aquí la expresión regular" +msgid "Group" +msgstr "Grupo" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 149 -#: rc.cpp:3177 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 58 +#: rc.cpp:2745 #, no-c-format -msgid "Target Files in Project" -msgstr "Archivos objetivo en el proyecto" +msgid "Pattern" +msgstr "Patrón" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 160 -#: rc.cpp:3180 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 112 +#: rc.cpp:2748 #, no-c-format -msgid "A&ll files" -msgstr "&Todos los archivos" +msgid "&Add Group..." +msgstr "&Añadir grupo..." -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 166 -#: rc.cpp:3183 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 120 +#: rc.cpp:2751 #, no-c-format -msgid "All files in the project will be considered." -msgstr "Se considerarán todos los archivos del proyecto." +msgid "&Edit Group..." +msgstr "&Editar grupo..." -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 174 -#: rc.cpp:3186 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 128 +#: rc.cpp:2754 #, no-c-format -msgid "&Open files only" -msgstr "Solo los archivos a&biertos" +msgid "De&lete Group" +msgstr "E&liminar grupo" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 177 -#: rc.cpp:3189 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2763 #, no-c-format -msgid "Only open project files will be considered." -msgstr "Únicamente se considerarán los archivos abiertos." +msgid "Colors for VCS Visual Feedback" +msgstr "Colores para la información visual VCS" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 185 -#: rc.cpp:3192 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:2766 #, no-c-format -msgid "Files under &path:" -msgstr "Archivos en la &ruta:" +msgid "Colors to Use for Version Control Feedback" +msgstr "Colores utilizados en la información del control de versión" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 188 -#: rc.cpp:3195 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 46 +#: rc.cpp:2769 #, no-c-format -msgid "Only project files in this dir and its subdirs will be considered." -msgstr "" -"Únicamente se considerarán los archivos de esta carpeta y sus subcarpetas." +msgid "&Updated:" +msgstr "&Actualizado:" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 219 -#: rc.cpp:3198 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 65 +#: rc.cpp:2772 #, no-c-format -msgid "Expression is invalid." -msgstr "La expresión no es válida." +msgid "&Modified:" +msgstr "&Modificado:" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 244 -#: rc.cpp:3201 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 84 +#: rc.cpp:2775 #, no-c-format -msgid "Fi&nd" -msgstr "B&uscar" +msgid "Co&nflict:" +msgstr "Con&flicto:" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 250 -#: rc.cpp:3204 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 103 +#: rc.cpp:2778 #, no-c-format -msgid "Start looking for possible replacement targets." -msgstr "Iniciar la búsqueda de posibles objetivos de la sustitución." +msgid "&Added:" +msgstr "&Añadido:" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 268 -#: rc.cpp:3210 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 122 +#: rc.cpp:2781 #, no-c-format -msgid "Strings" -msgstr "Cadenas" +msgid "&Sticky:" +msgstr "&Recurrente:" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 279 -#: rc.cpp:3213 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 141 +#: rc.cpp:2784 #, no-c-format -msgid "&Text to find:" -msgstr "&Texto a encontrar:" +msgid "&Needs checkout:" +msgstr "&Necesita sincronizar:" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 290 -#: rc.cpp:3216 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 160 +#: rc.cpp:2787 #, no-c-format -msgid "Target string" -msgstr "Cadena objetivo" +msgid "&Needs patch:" +msgstr "&Necesita parche:" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 298 -#: rc.cpp:3219 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 179 +#: rc.cpp:2790 #, no-c-format -msgid "&Replacement text:" -msgstr "Texto de &sustitución:" +msgid "Un&known:" +msgstr "&Desconocido:" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 309 -#: rc.cpp:3222 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 198 +#: rc.cpp:2793 #, no-c-format -msgid "The replacement string" -msgstr "La cadena de sustitución" +msgid "&Default:" +msgstr "&Predeterminado:" #. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 16 -#: rc.cpp:3225 +#: rc.cpp:2796 #, no-c-format msgid "Add Tool" msgstr "Añadir herramienta" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 27 -#: rc.cpp:3228 rc.cpp:4859 -#, no-c-format -msgid "&Parameters:" -msgstr "&Parámetros:" - #. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 38 -#: rc.cpp:3231 +#: rc.cpp:2802 #, no-c-format msgid "C&apture output" msgstr "C&apturar salida" #. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 41 -#: rc.cpp:3234 +#: rc.cpp:2805 #, no-c-format msgid "" "If this is checked, the output of the application will be shown in the " @@ -5212,20 +4570,14 @@ msgstr "" "Si está marcado, la salida de la aplicación se mostrará en la vista de salida " "de la aplicación. De no ser así, se ignorará cualquier salida." -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 49 -#: rc.cpp:3237 rc.cpp:4862 -#, no-c-format -msgid "&Executable:" -msgstr "&Ejecutable:" - #. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 74 -#: rc.cpp:3240 +#: rc.cpp:2811 #, no-c-format msgid "&Menu text:" msgstr "Texto del &menú:" #. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 94 -#: rc.cpp:3243 +#: rc.cpp:2814 #, no-c-format msgid "" "<p>The following placeholders can be used:</p>\n" @@ -5259,498 +4611,329 @@ msgstr "" "se ejecutaría.</p>" #. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 102 -#: rc.cpp:3255 +#: rc.cpp:2826 #, no-c-format msgid "The text that appears in the Tools-Menu" msgstr "El texto que aparece en el menú «Herramientas»" #. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 159 -#: rc.cpp:3264 +#: rc.cpp:2835 #, no-c-format msgid "The path and name of the application to execute" msgstr "La ruta y el nombre de la aplicación que se va a ejecutar" #. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/tools/tools_part.cpp:49 rc.cpp:3267 +#: parts/tools/tools_part.cpp:51 rc.cpp:2838 #, no-c-format msgid "External Tools" msgstr "Herramientas externas" #. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 37 -#: rc.cpp:3270 +#: rc.cpp:2841 #, no-c-format msgid "&Tools Menu" msgstr "Menú de &herramientas" #. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:3279 +#: rc.cpp:2850 #, no-c-format msgid "&File Context Menu" msgstr "Menú contextual de &archivo" #. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 245 -#: rc.cpp:3288 +#: rc.cpp:2859 #, no-c-format msgid "&Directory Context Menu" msgstr "Menú conte&xtual de carpeta" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 86 -#: rc.cpp:3303 rc.cpp:6551 -#, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Nombre de archivo:" - -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 142 -#: rc.cpp:3306 -#, no-c-format -msgid "Function arguments list:" -msgstr "Lista de argumentos de función:" - -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3309 -#, no-c-format -msgid "Quick Open" -msgstr "Apertura rápida" - -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 30 -#: rc.cpp:3312 -#, no-c-format -msgid "[NAME]" -msgstr "[NOMBRE]" - -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 41 -#: rc.cpp:3315 -#, no-c-format -msgid "[ITEM LIST]" -msgstr "[LISTA DE ELEMENTOS]" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 37 -#: rc.cpp:3324 -#, no-c-format -msgid "Prepare for Release" -msgstr "Preparar para publicación" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 79 -#: rc.cpp:3327 -#, no-c-format -msgid "<H2>Project Packaging & Publishing</H2>" -msgstr "<H2>Empaquetado y publicación del proyecto</H2>" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135 -#: rc.cpp:3330 -#, no-c-format -msgid "Source &Distribution" -msgstr "&Distribución de código fuente" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151 -#: rc.cpp:3333 -#, no-c-format -msgid "&Use custom options" -msgstr "&Usar opciones personalizadas" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154 -#: rc.cpp:3336 -#, no-c-format -msgid "Default is: %n-%v.tar.gz" -msgstr "Por omisión es: %n-%v.tar.gz" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 173 -#: rc.cpp:3339 -#, no-c-format -msgid "Source Options" -msgstr "Opciones de fuente" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 184 -#: rc.cpp:3342 -#, no-c-format -msgid "Use &bzip2 instead of gzip" -msgstr "Usar &bzip2 en lugar de gzip" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 203 -#: rc.cpp:3345 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Archive name format: </b>" -"<br> %n - File name " -"<br> %v - File version " -"<br> %d - Date of archive" -msgstr "" -"<b>Formato del nombre de archivo: </b>" -"<br> %n - Nombre de archivo" -"<br> %v - Versión de archivo " -"<br> %d - Fecha de archivo" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214 -#: rc.cpp:3348 -#, no-c-format -msgid "%n-%v" -msgstr "%n-%v" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 217 -#: rc.cpp:3351 -#, no-c-format -msgid "Enter the filename using the format options. " -msgstr "Introduzca el nombre del archivo usando las opciones de formato. " - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 254 -#: rc.cpp:3354 -#, no-c-format -msgid "&Add Files" -msgstr "&Añadir archivos" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 270 -#: rc.cpp:3357 -#, no-c-format -msgid "&Create Source Archive" -msgstr "&Crear archivo comprimido con las fuentes" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 286 -#: rc.cpp:3360 rc.cpp:3483 -#, no-c-format -msgid "R&eset" -msgstr "R&einiciar" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 296 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 rc.cpp:3363 -#, no-c-format -msgid "File &list:" -msgstr "&Lista de archivos:" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 309 -#: rc.cpp:3366 -#, no-c-format -msgid "Package &Information" -msgstr "&Información del paquete" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 349 -#: rc.cpp:3369 -#, no-c-format -msgid "Ve&ndor:" -msgstr "Pro&veedor:" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 381 -#: rc.cpp:3372 -#, no-c-format -msgid "Application name" -msgstr "Nombre de la aplicación" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 402 -#: rc.cpp:3375 -#, no-c-format -msgid "&Application name:" -msgstr "Nombre de la &aplicación:" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 413 -#: rc.cpp:3378 -#, no-c-format -msgid "S&ummary:" -msgstr "S&umario:" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 435 -#: rc.cpp:3384 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2868 #, no-c-format -msgid "R&elease:" -msgstr "&Publicación:" +msgid "Code Templates" +msgstr "Plantillas de código" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 446 -#: rc.cpp:3387 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:2871 #, no-c-format -msgid "&Version:" -msgstr "&Versión:" +msgid "Co&de:" +msgstr "Có&digo:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 493 -#: rc.cpp:3390 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 43 +#: rc.cpp:2874 #, no-c-format -msgid "" -"Version of the file package.\n" -"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n" -"changes project compiled version number" -msgstr "" -"Versión del archivo de paquete.\n" -"Elemento del menú: Proyecto/Opciones del proyecto/General/Versión\n" -"Cambia el número de versión del proyecto compilado" +msgid "&Enable automatic word completion" +msgstr "&Activar terminación automática de palabras" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 501 -#: rc.cpp:3395 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 65 +#: rc.cpp:2880 rc.cpp:7588 #, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "&Grupo:" +msgid "Template" +msgstr "Plantilla" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 512 -#: rc.cpp:3398 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 76 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63 src/languageselectwidget.cpp:83 +#: rc.cpp:2883 rc.cpp:3628 rc.cpp:3652 rc.cpp:4241 #, no-c-format -msgid "Pac&kager:" -msgstr "Empa&quetador:" +msgid "Description" +msgstr "Descripción" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 538 -#: rc.cpp:3401 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 87 +#: rc.cpp:2886 #, no-c-format -msgid "Advanced Package Op&tions" -msgstr "Op&ciones avanzadas de paquete" +msgid "Suffixes" +msgstr "Sufijos" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 549 -#: rc.cpp:3404 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 119 +#: rc.cpp:2892 #, no-c-format -msgid "&Create development package" -msgstr "&Crear paquete de desarrollo" +msgid "&Templates:" +msgstr "P&lantillas:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 557 -#: rc.cpp:3407 +#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2895 #, no-c-format -msgid "Create documentation package" -msgstr "Crear documentación del paquete" +msgid "Add Code Template" +msgstr "Añadir plantilla de código" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 565 -#: rc.cpp:3410 +#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 85 +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:105 rc.cpp:2904 #, no-c-format -msgid "Include application icon" -msgstr "Incluir icono de depuración" +msgid "&Template:" +msgstr "P&lantilla:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 573 -#: rc.cpp:3413 +#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 96 +#: rc.cpp:2907 rc.cpp:3859 rc.cpp:4229 #, no-c-format -msgid "" -"Architecture target:<BR><b>(Note: You must have a compiler that supports this " -"target)</b>" -msgstr "" -"Arquitectura destino: <BR><b>(Nota: Debe tener un compilador que soporte este " -"destino)</b>" +msgid "&Description:" +msgstr "&Descripción:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579 -#: rc.cpp:3416 +#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 139 +#: rc.cpp:2910 #, no-c-format -msgid "i386" -msgstr "i386" +msgid "&Suffixes:" +msgstr "&Sufijos:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584 -#: rc.cpp:3419 +#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 86 +#: rc.cpp:2919 rc.cpp:8807 #, no-c-format -msgid "i586" -msgstr "i586" +msgid "File name:" +msgstr "Nombre de archivo:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 589 -#: rc.cpp:3422 +#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 142 +#: rc.cpp:2922 #, no-c-format -msgid "i686" -msgstr "i686" +msgid "Function arguments list:" +msgstr "Lista de argumentos de función:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 594 -#: rc.cpp:3425 +#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2925 #, no-c-format -msgid "AMD K6" -msgstr "AMD K6" +msgid "Quick Open" +msgstr "Apertura rápida" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 599 -#: rc.cpp:3428 +#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 30 +#: rc.cpp:2928 #, no-c-format -msgid "AMD K7" -msgstr "AMD K7" +msgid "[NAME]" +msgstr "[NOMBRE]" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 604 -#: rc.cpp:3431 +#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 41 +#: rc.cpp:2931 #, no-c-format -msgid "PPC" -msgstr "PPC" +msgid "[ITEM LIST]" +msgstr "[LISTA DE ELEMENTOS]" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 609 -#: rc.cpp:3434 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 24 +#: rc.cpp:2940 #, no-c-format -msgid "PPC G3" -msgstr "PPC G3" +msgid "Customize" +msgstr "Personalizar" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 614 -#: rc.cpp:3437 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 35 +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 rc.cpp:2943 rc.cpp:7480 #, no-c-format -msgid "PPC Altevec" -msgstr "PPC Altevec" +msgid "Class name:" +msgstr "Nombre de la clase:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 619 -#: rc.cpp:3440 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 48 +#: rc.cpp:2946 #, no-c-format -msgid "Dec Alpha (AXP)" -msgstr "Dec Alpha (AXP)" +msgid "Base class:" +msgstr "Clase base:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 624 -#: rc.cpp:3443 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 66 +#: rc.cpp:2949 #, no-c-format -msgid "Sparc" -msgstr "Sparc" +msgid "Implementation file:" +msgstr "Archivo de implementación:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 669 -#: rc.cpp:3446 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 74 +#: rc.cpp:2952 #, no-c-format -msgid "" -"&Build Source \n" -"Package" -msgstr "" -"Construir paquete\n" -"&fuente" +msgid "Header file:" +msgstr "Archivo de cabecera:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 678 -#: rc.cpp:3450 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 89 +#: rc.cpp:2955 #, no-c-format -msgid "" -"Build Binar&y \n" -"Package" -msgstr "" -"Construir paquete\n" -"&binario" +msgid "Classes:" +msgstr "Clases:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 687 -#: rc.cpp:3454 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 97 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 rc.cpp:2958 rc.cpp:4156 rc.cpp:4211 #, no-c-format -msgid "" -"E&xport \n" -"Build Files" -msgstr "" -"E&xportar\n" -"archivos de construcción" +msgid "Description:" +msgstr "Descripción:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 696 -#: rc.cpp:3458 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2961 #, no-c-format -msgid "" -"I&mport \n" -"Build Files" -msgstr "" -"I&mportar\n" -"archivos de construcción" +msgid "Create New Project" +msgstr "Crear nuevo proyecto" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 777 -#: rc.cpp:3465 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 23 +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:322 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50 +#: src/kdevideextension.cpp:57 src/projectmanager.cpp:152 rc.cpp:2964 +#: rc.cpp:5608 #, no-c-format -msgid "C&hangelog:" -msgstr "Registro de c&ambios:" +msgid "General" +msgstr "General" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 807 -#: rc.cpp:3468 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 38 +#: rc.cpp:2967 #, no-c-format -msgid "Pr&oject Publishing" -msgstr "Publicación del pr&oyecto" +msgid "&All Projects" +msgstr "&Todos los proyectos" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 826 -#: rc.cpp:3471 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 94 +#: rc.cpp:2970 #, no-c-format -msgid "Local Options" -msgstr "Opciones locales" +msgid "&Show all project templates" +msgstr "Mo&strar todas las plantillas del proyecto" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 848 -#: rc.cpp:3474 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 107 +#: rc.cpp:2973 #, no-c-format -msgid "Ge&nerate HTML information page" -msgstr "Ge&nerar página de información HTML" +msgid "&Favorites" +msgstr "&Favoritos" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 856 -#: rc.cpp:3477 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 193 +#: rc.cpp:2979 #, no-c-format -msgid "&User information generated by RPM" -msgstr "Información de &usuario generada por RPM" +msgid "Application &name:" +msgstr "&Nombre de aplicación:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 911 -#: rc.cpp:3480 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 215 +#: rc.cpp:2985 #, no-c-format -msgid "&Generate" -msgstr "&Generar" +msgid "Final location:" +msgstr "Ubicación final:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 939 -#: rc.cpp:3486 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 267 +#: rc.cpp:2988 #, no-c-format -msgid "Re&mote Options" -msgstr "Opciones re&motas" +msgid "TextLabel4" +msgstr "EtiquetaTexto4" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 980 -#: rc.cpp:3489 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 321 +#: src/projectmanager.cpp:148 rc.cpp:2991 #, no-c-format -msgid "File su&bmission list:" -msgstr "Lista de &envíos de archivos:" +msgid "Project Options" +msgstr "Opciones del proyecto" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1016 -#: rc.cpp:3492 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 340 +#: rc.cpp:2994 #, no-c-format -msgid "+" -msgstr "+" +msgid "General Options" +msgstr "Opciones generales" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1032 -#: rc.cpp:3495 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 359 +#: rc.cpp:2997 rc.cpp:4162 #, no-c-format -msgid "-" -msgstr "-" +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1053 -#: rc.cpp:3498 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 370 +#: rc.cpp:3000 rc.cpp:4165 #, no-c-format -msgid "Upload to &custom FTP site" -msgstr "&Subir a un servidor FTP personalizado" +msgid "Email:" +msgstr "Correo electrónico:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1061 -#: rc.cpp:3501 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 381 +#: rc.cpp:3003 rc.cpp:4168 #, no-c-format -msgid "Upload files to ftp.&kde.org" -msgstr "Subir archivos a ftp.&kde.org" +msgid "Version:" +msgstr "Versión:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1086 -#: rc.cpp:3504 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 444 +#: rc.cpp:3006 #, no-c-format -msgid "Sub&mit" -msgstr "&Entregar" +msgid "0.1" +msgstr "0.1" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1094 -#: rc.cpp:3507 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 452 +#: rc.cpp:3009 #, no-c-format -msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/" -msgstr "ftp://nombre_de_usuario:contraseña@ftp.servidor.com/ruta" +msgid "License:" +msgstr "Licencia:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1102 -#: rc.cpp:3510 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 461 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:586 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:575 rc.cpp:3012 #, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "Reiniciar" +msgid "Custom" +msgstr "Personalizada" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1110 -#: rc.cpp:3513 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 501 +#: rc.cpp:3015 #, no-c-format -msgid "Upload to &apps.kde.com" -msgstr "Subir a &apps.kde.com" +msgid "Custom Options" +msgstr "Opciones personalizadas" #. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3516 +#: rc.cpp:3018 #, no-c-format msgid "Import Existing Project" msgstr "Importar proyecto existente" #. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:3522 +#: rc.cpp:3024 #, no-c-format msgid "Fetch &Module" msgstr "Descargar &módulo" #. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 79 -#: rc.cpp:3525 +#: rc.cpp:3027 #, no-c-format msgid "&Fetch from:" msgstr "&Descargar de:" #. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 90 -#: rc.cpp:3528 +#: rc.cpp:3030 #, no-c-format msgid "Project &name:" msgstr "&Nombre del proyecto:" #. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 176 -#: rc.cpp:3537 +#: rc.cpp:3039 #, no-c-format msgid "&Project type:" msgstr "Tipo de &proyecto:" #. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 223 -#: rc.cpp:3540 +#: rc.cpp:3042 #, no-c-format msgid "&Email:" msgstr "Correo &electrónico:" #. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 246 -#: rc.cpp:3543 rc.cpp:3550 +#: rc.cpp:3045 rc.cpp:3052 #, no-c-format msgid "" "If there exists a file AUTHOR in the\n" @@ -5766,358 +4949,49 @@ msgstr "" "<...> la dirección de correo electrónico." #. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 291 -#: rc.cpp:3557 +#: rc.cpp:3059 #, no-c-format msgid "&Author:" msgstr "&Autor:" #. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 305 -#: rc.cpp:3560 +#: rc.cpp:3062 #, no-c-format msgid "Generate build system infrastructure" msgstr "Generar infraestructura de sistema de construcción" #. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 16 -#: rc.cpp:3563 +#: rc.cpp:3065 #, no-c-format msgid "Vcs Form" msgstr "Formulario VCS" #. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 40 -#: rc.cpp:3566 +#: rc.cpp:3068 #, no-c-format msgid "&Version control system:" msgstr "Sistema de control de &versiones:" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3569 -#, no-c-format -msgid "Create New Project" -msgstr "Crear nuevo proyecto" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 23 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77 -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/appkmdi.cpp:322 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137 -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50 -#: src/kdevideextension.cpp:57 src/projectmanager.cpp:152 rc.cpp:3572 -#: rc.cpp:7264 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "General" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:3575 -#, no-c-format -msgid "&All Projects" -msgstr "&Todos los proyectos" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 94 -#: rc.cpp:3578 -#, no-c-format -msgid "&Show all project templates" -msgstr "Mo&strar todas las plantillas del proyecto" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 107 -#: rc.cpp:3581 -#, no-c-format -msgid "&Favorites" -msgstr "&Favoritos" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 193 -#: rc.cpp:3587 -#, no-c-format -msgid "Application &name:" -msgstr "&Nombre de aplicación:" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 204 -#: rc.cpp:3590 rc.cpp:4558 rc.cpp:4579 rc.cpp:4603 -#, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "&Ubicación:" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 215 -#: rc.cpp:3593 -#, no-c-format -msgid "Final location:" -msgstr "Ubicación final:" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 267 -#: rc.cpp:3596 -#, no-c-format -msgid "TextLabel4" -msgstr "EtiquetaTexto4" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 321 -#: src/projectmanager.cpp:148 rc.cpp:3599 -#, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "Opciones del proyecto" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 340 -#: rc.cpp:3602 -#, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Opciones generales" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 444 -#: rc.cpp:3614 -#, no-c-format -msgid "0.1" -msgstr "0.1" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 452 -#: rc.cpp:3617 -#, no-c-format -msgid "License:" -msgstr "Licencia:" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 461 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:586 -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:575 rc.cpp:3620 -#, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "Personalizada" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 501 -#: rc.cpp:3623 -#, no-c-format -msgid "Custom Options" -msgstr "Opciones personalizadas" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 24 -#: rc.cpp:3626 -#, no-c-format -msgid "Customize" -msgstr "Personalizar" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 35 -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 rc.cpp:3629 rc.cpp:5301 -#, no-c-format -msgid "Class name:" -msgstr "Nombre de la clase:" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 48 -#: rc.cpp:3632 -#, no-c-format -msgid "Base class:" -msgstr "Clase base:" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 66 -#: rc.cpp:3635 -#, no-c-format -msgid "Implementation file:" -msgstr "Archivo de implementación:" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 74 -#: rc.cpp:3638 -#, no-c-format -msgid "Header file:" -msgstr "Archivo de cabecera:" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 89 -#: rc.cpp:3641 -#, no-c-format -msgid "Classes:" -msgstr "Clases:" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3647 -#, no-c-format -msgid "New File Wizard Options" -msgstr "Opciones del asistente de nuevo archivo" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:3650 -#, no-c-format -msgid "Pro&ject Types" -msgstr "Tipos de &proyecto" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:3653 -#, no-c-format -msgid "Re&move Type" -msgstr "Eli&minar tipo" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 53 -#: rc.cpp:3656 -#, no-c-format -msgid "Edit T&ype..." -msgstr "&Editar tipo..." - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:3659 -#, no-c-format -msgid "New &Subtype..." -msgstr "Nuevo &subtipo..." - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:3662 -#, no-c-format -msgid "&New Type..." -msgstr "&Nuevo tipo..." - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 75 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 rc.cpp:3665 rc.cpp:3689 -#, no-c-format -msgid "Type Extension" -msgstr "Extensión del tipo" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 86 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 rc.cpp:3668 rc.cpp:3692 -#, no-c-format -msgid "Type Name" -msgstr "Nombre del tipo" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 97 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 rc.cpp:3671 rc.cpp:3695 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Icono" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 205 -#: rc.cpp:3683 -#, no-c-format -msgid "Ed&it Template" -msgstr "Editar &plantilla" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 215 -#: rc.cpp:3686 -#, no-c-format -msgid "Used &Global Types" -msgstr "Tipos &globales usados" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 301 -#: rc.cpp:3701 -#, no-c-format -msgid "Copy to Pro&ject Types" -msgstr "Copiar a tipos de pro&yecto" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 311 -#: rc.cpp:3704 -#, no-c-format -msgid "Proje&ct Templates" -msgstr "Plan&tillas de proyecto" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 320 -#: rc.cpp:3707 -#, no-c-format -msgid "Template Name" -msgstr "Nombre de plantilla" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 347 -#: rc.cpp:3710 -#, no-c-format -msgid "C&hange Content..." -msgstr "&Cambiar contenido..." - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 355 -#: rc.cpp:3713 -#, no-c-format -msgid "&New Template..." -msgstr "&Nueva plantilla..." - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 371 -#: rc.cpp:3716 -#, no-c-format -msgid "Re&move Template" -msgstr "Eli&minar plantilla" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 396 -#: rc.cpp:3719 -#, no-c-format -msgid "&Edit Template" -msgstr "&Editar plantilla" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3722 -#, no-c-format -msgid "File Template" -msgstr "Plantilla de archivo" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 41 -#: rc.cpp:3725 rc.cpp:7228 -#, no-c-format -msgid "Template &name:" -msgstr "&Nombre de plantilla:" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 78 -#: rc.cpp:3728 rc.cpp:3749 -#, no-c-format -msgid "Set template content from &file:" -msgstr "Establecer el contenido del plantilla desde un &archivo:" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3737 -#, no-c-format -msgid "File Type" -msgstr "Tipo de archivo" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 44 -#: rc.cpp:3740 -#, no-c-format -msgid "Type &extension:" -msgstr "&Extensión del tipo:" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 76 -#: rc.cpp:3743 -#, no-c-format -msgid "Type &name:" -msgstr "&Nombre del tipo:" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 108 -#: rc.cpp:3746 -#, no-c-format -msgid "Type &description:" -msgstr "&Descripción del tipo:" - -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:3758 -#, no-c-format -msgid "Add Snippet" -msgstr "Añadir trozo" - -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 117 -#: rc.cpp:3770 -#, no-c-format -msgid "&Snippet:" -msgstr "&Trozo:" - -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 131 -#: rc.cpp:3773 -#, no-c-format -msgid "Group:" -msgstr "Grupo:" - -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 145 -#: rc.cpp:3776 -#, no-c-format -msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet" -msgstr "Pulse aquí para saber cómo utilizar variables en un trozo de código" - #. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3779 +#: rc.cpp:3071 #, no-c-format msgid "Snippet Settings" msgstr "Opciones de trozos de código" #. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3782 +#: rc.cpp:3074 #, no-c-format msgid "Tooltips" msgstr "Consejos" #. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 38 -#: rc.cpp:3785 +#: rc.cpp:3077 #, no-c-format msgid "Show snippet's text in &tooltip" msgstr "Mostrar el trozo de código en el &consejo" #. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 44 -#: rc.cpp:3788 +#: rc.cpp:3080 #, no-c-format msgid "" "Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line" @@ -6126,38 +5000,38 @@ msgstr "" #. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 71 #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:120 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 rc.cpp:3791 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 rc.cpp:3083 #, no-c-format msgid "Variables" msgstr "Variables" #. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 82 -#: rc.cpp:3794 +#: rc.cpp:3086 #, no-c-format msgid "Input Method for Variables" msgstr "Método de entrada para variables" #. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 93 -#: rc.cpp:3797 +#: rc.cpp:3089 #, no-c-format msgid "Single dialog for each variable within a snippet" msgstr "Diálogo único para cada variable de un trozo de código" #. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 102 -#: rc.cpp:3800 +#: rc.cpp:3092 #, no-c-format msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet" msgstr "" "Se mostrará un diálogo de entrada para cada variable de un trozo de código" #. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 110 -#: rc.cpp:3803 +#: rc.cpp:3095 #, no-c-format msgid "One dialog for all variables within a snippet" msgstr "Un diálogo para todas las variables del trozo de código" #. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 119 -#: rc.cpp:3806 +#: rc.cpp:3098 #, no-c-format msgid "" "A single dialog will be displayed where you can enter the values for all " @@ -6167,25 +5041,25 @@ msgstr "" "variables de un trozo de código" #. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 137 -#: rc.cpp:3809 +#: rc.cpp:3101 #, no-c-format msgid "Delimiter:" msgstr "Delimitador:" #. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 183 -#: rc.cpp:3812 +#: rc.cpp:3104 #, no-c-format msgid "Automatically Open Groups" msgstr "Abrir los grupos automáticamente" #. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 194 -#: rc.cpp:3815 +#: rc.cpp:3107 #, no-c-format msgid "The group's language is the project's primary language" msgstr "El idioma del grupo es el idioma principal del proyecto" #. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 200 -#: rc.cpp:3818 +#: rc.cpp:3110 #, no-c-format msgid "" "<qt>If the group's language is the same as the project's primary language, the " @@ -6195,13 +5069,13 @@ msgstr "" "grupo se abrirá automáticamente.</qt>" #. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 208 -#: rc.cpp:3821 +#: rc.cpp:3113 #, no-c-format msgid "The group's language is supported by the project" msgstr "El proyecto admite el idioma del grupo" #. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 217 -#: rc.cpp:3824 +#: rc.cpp:3116 #, no-c-format msgid "" "<qt>Groups having a language which is supported by the current project will be " @@ -6214,285 +5088,136 @@ msgstr "" "<br>incluso aunque el idioma del grupo no sea el mismo que el idioma principal " "del proyecto.</qt>" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 16 -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 rc.cpp:3827 -#, no-c-format -msgid "File List" -msgstr "Lista de archivos" - -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3830 -#, no-c-format -msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)" -msgstr "" -"Mostrar barra de herramientas en vistas de herramientas (necesita reiniciar)" - -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 33 -#: rc.cpp:3833 rc.cpp:3836 -#, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You can " -"disable it then" -msgstr "" -"Quite la marca de esta opción si quiere que la barra de herramientas esté junto " -"al resto de barras de herramientas. Puede desactivarla más tarde." - -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 44 -#: rc.cpp:3839 -#, no-c-format -msgid "Only save project files in a session" -msgstr "Guardar solo los archivos de proyecto en una sesión" - -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 50 -#: rc.cpp:3842 rc.cpp:3845 -#, no-c-format -msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project" -msgstr "" -"Marque esta casilla si desea ignorar archivos que no son parte del proyecto" - -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 61 -#: rc.cpp:3848 -#, no-c-format -msgid "Close all open files before opening a session" -msgstr "Cerrar todos los archivos abiertos antes de abrir una sesión" - -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 67 -#: rc.cpp:3851 rc.cpp:3854 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want the currently open files closed before opening a session" -msgstr "" -"Marque esta opción si desea que los archivos actualmente abiertos sean cerrados " -"antes de abrir una sesión" - -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3857 -#, no-c-format -msgid "Projectviews" -msgstr "Vistas de proyectos" - -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 35 -#: rc.cpp:3860 -#, no-c-format -msgid "Open this session after project load:" -msgstr "Abrir esta sesión tras cargar el proyecto:" - -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 51 -#: rc.cpp:3863 -#, no-c-format -msgid "select a session" -msgstr "seleccionar una sesión" - -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3866 -#, no-c-format -msgid "Colors for VCS Visual Feedback" -msgstr "Colores para la información visual VCS" - -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3869 -#, no-c-format -msgid "Colors to Use for Version Control Feedback" -msgstr "Colores utilizados en la información del control de versión" - -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:3872 -#, no-c-format -msgid "&Updated:" -msgstr "&Actualizado:" - -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 65 -#: rc.cpp:3875 -#, no-c-format -msgid "&Modified:" -msgstr "&Modificado:" - -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 84 -#: rc.cpp:3878 -#, no-c-format -msgid "Co&nflict:" -msgstr "Con&flicto:" - -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 103 -#: rc.cpp:3881 -#, no-c-format -msgid "&Added:" -msgstr "&Añadido:" - -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 122 -#: rc.cpp:3884 -#, no-c-format -msgid "&Sticky:" -msgstr "&Recurrente:" - -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:3887 -#, no-c-format -msgid "&Needs checkout:" -msgstr "&Necesita sincronizar:" - -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 160 -#: rc.cpp:3890 -#, no-c-format -msgid "&Needs patch:" -msgstr "&Necesita parche:" - -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 179 -#: rc.cpp:3893 -#, no-c-format -msgid "Un&known:" -msgstr "&Desconocido:" - -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 198 -#: rc.cpp:3896 -#, no-c-format -msgid "&Default:" -msgstr "&Predeterminado:" - -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 rc.cpp:3899 -#, no-c-format -msgid "File Group View" -msgstr "Vista de grupos de archivo" - -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 38 -#: rc.cpp:3902 -#, no-c-format -msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:" -msgstr "&Grupos en la vista de archivo y sus correspondientes patrones:" - -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 47 -#: rc.cpp:3905 rc.cpp:4402 -#, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Grupo" - -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:3908 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:3119 #, no-c-format -msgid "Pattern" -msgstr "Patrón" +msgid "Add Snippet" +msgstr "Añadir trozo" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 112 -#: rc.cpp:3911 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 117 +#: rc.cpp:3131 #, no-c-format -msgid "&Add Group..." -msgstr "&Añadir grupo..." +msgid "&Snippet:" +msgstr "&Trozo:" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:3914 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 131 +#: rc.cpp:3134 #, no-c-format -msgid "&Edit Group..." -msgstr "&Editar grupo..." +msgid "Group:" +msgstr "Grupo:" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 128 -#: rc.cpp:3917 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 145 +#: rc.cpp:3137 #, no-c-format -msgid "De&lete Group" -msgstr "E&liminar grupo" +msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet" +msgstr "Pulse aquí para saber cómo utilizar variables en un trozo de código" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3926 +#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:3140 #, no-c-format -msgid "Code Templates" -msgstr "Plantillas de código" +msgid "Output Filter Settings" +msgstr "Opciones del filtro de salida" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3929 +#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 94 +#: rc.cpp:3149 #, no-c-format -msgid "Co&de:" -msgstr "Có&digo:" +msgid "Filter" +msgstr "Filtro" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 43 -#: rc.cpp:3932 +#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 111 +#: rc.cpp:3152 #, no-c-format -msgid "&Enable automatic word completion" -msgstr "&Activar terminación automática de palabras" +msgid "Only show lines matching:" +msgstr "Mostrar solo las líneas coincidentes:" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 65 -#: rc.cpp:3938 rc.cpp:5452 +#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 135 +#: rc.cpp:3158 #, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "Plantilla" +msgid "Re&gular expression" +msgstr "E&xpresión regular" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 87 -#: rc.cpp:3944 +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 24 +#: rc.cpp:3161 #, no-c-format -msgid "Suffixes" -msgstr "Sufijos" +msgid "PartExplorer" +msgstr "PartExplorer" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 119 -#: rc.cpp:3950 +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3164 #, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "P&lantillas:" +msgid "" +"This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for more " +"information about TDE services and TDETrader" +msgstr "" +"Este es un entorno para la clase de TDE TDETrader: busque en la documentación " +"de TDE más información sobre los servicios de TDE y TDETrader." -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3953 +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46 +#: rc.cpp:3167 #, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "Añadir plantilla de código" +msgid "TDE service &type:" +msgstr "&Tipo de servicio de TDE:" -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 85 -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:105 rc.cpp:3962 +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 79 +#: rc.cpp:3170 #, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "P&lantilla:" +msgid "&Additional constraints:" +msgstr "Restricciones &adicionales:" -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 139 -#: rc.cpp:3968 -#, no-c-format -msgid "&Suffixes:" -msgstr "&Sufijos:" +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 104 +#: rc.cpp:3173 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<b>Constraints</b>Refine your query by writing additional constraints such as " +"<i>([X-TDevelop-Scope]='Global')</i>)." +msgstr "" +"<h2>Restricciones</h2>Puede afinar su consulta escribiendo restricciones " +"adicionales como <i>([X-KDevelop-Scope]='Global')</i>)" -#. i18n: file ./parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3971 +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 120 +#: rc.cpp:3176 #, no-c-format -msgid "Version control system to use for this project:" -msgstr "Sistema de control de versiones que se va a usar en este proyecto:" +msgid "&Results" +msgstr "&Resultados" #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 24 -#: rc.cpp:3974 +#: rc.cpp:3179 #, no-c-format msgid "Artistic Style Configuration" msgstr "Configuración de estilo artístico" #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 47 -#: rc.cpp:3977 rc.cpp:6368 +#: rc.cpp:3182 rc.cpp:8204 #, no-c-format msgid "&General" msgstr "&General" #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 78 -#: rc.cpp:3980 +#: rc.cpp:3185 #, no-c-format msgid "&Style" msgstr "E&stilo" #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 89 -#: rc.cpp:3983 +#: rc.cpp:3188 #, no-c-format msgid "&User defined" msgstr "&Personalizado" #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 98 -#: rc.cpp:3986 +#: rc.cpp:3191 #, no-c-format msgid "Select options from other tabs." msgstr "Seleccionar opciones de otras pestañas." #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 106 -#: rc.cpp:3989 +#: rc.cpp:3194 #, no-c-format msgid "&ANSI" msgstr "&ANSI" #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 118 -#: rc.cpp:3992 +#: rc.cpp:3197 #, no-c-format msgid "" "ANSI style formatting/indenting.\n" @@ -6512,13 +5237,13 @@ msgstr "" "Sangrar «namespaces»=falso" #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 126 -#: rc.cpp:4001 +#: rc.cpp:3206 #, no-c-format msgid "&Kernighan && Ritchie" msgstr "&Kernighan y Ritchie" #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 138 -#: rc.cpp:4004 +#: rc.cpp:3209 #, no-c-format msgid "" "Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n" @@ -6536,13 +5261,13 @@ msgstr "" "Sangrar «namespace»=falso\n" #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 146 -#: rc.cpp:4013 +#: rc.cpp:3218 #, no-c-format msgid "Linu&x" msgstr "Linu&x" #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 158 -#: rc.cpp:4016 +#: rc.cpp:3221 #, no-c-format msgid "" "Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach " @@ -6564,13 +5289,13 @@ msgstr "" "Sangrar «namespace»=falso" #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 166 -#: rc.cpp:4025 +#: rc.cpp:3230 #, no-c-format msgid "G&NU" msgstr "G&NU" #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 179 -#: rc.cpp:4028 +#: rc.cpp:3233 #, no-c-format msgid "" "GNU style formatting/indenting.\n" @@ -6592,13 +5317,13 @@ msgstr "" "Sangrar «namespace»=falso" #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 187 -#: rc.cpp:4038 +#: rc.cpp:3243 #, no-c-format msgid "&JAVA" msgstr "&JAVA" #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 198 -#: rc.cpp:4041 +#: rc.cpp:3246 #, no-c-format msgid "" "Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n" @@ -6616,29 +5341,29 @@ msgstr "" "Sangrar «switch»=falso" #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 206 -#: rc.cpp:4049 +#: rc.cpp:3254 #, no-c-format msgid "Use Global &Options" msgstr "Usar &opciones globales" #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 213 -#: rc.cpp:4052 -#, no-c-format +#: rc.cpp:3257 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Use the global defaults. See the menu:\n" -"Settings/Configure Kdevelop/Formatting." +"Settings/Configure TDevelop/Formatting." msgstr "" "Usar las opciones predeterminadas globales. Vea el\n" "menú Preferencias->Configurar KDevelop->Formato." #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 231 -#: rc.cpp:4056 +#: rc.cpp:3261 #, no-c-format msgid "Files to format" msgstr "Archivos a formatear" #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 259 -#: rc.cpp:4059 +#: rc.cpp:3264 #, no-c-format msgid "" "*.c *.h\n" @@ -6664,12 +5389,12 @@ msgstr "" "*.java" #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 268 -#: rc.cpp:4071 rc.cpp:4077 -#, no-c-format +#: rc.cpp:3276 rc.cpp:3282 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Set the file extensions for what the\n" +"Set the extensions of files that the\n" "formatter will try to reformat. Use a\n" -"space seperated list. eg. *.cpp *.hpp\n" +"space separated list, e.g. *.cpp *.hpp.\n" "Can use * on its own for any file." msgstr "" "Establecer las extensiones de archivo que\n" @@ -6678,62 +5403,62 @@ msgstr "" "Puede usar * para referirse a cualquier archivo." #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 286 -#: rc.cpp:4083 +#: rc.cpp:3288 #, no-c-format msgid "Tab && Bra&ckets" msgstr "Tabuladores y &corchetes" #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 303 -#: rc.cpp:4086 +#: rc.cpp:3291 #, no-c-format msgid "&Filling" msgstr "&Relleno" #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 317 -#: rc.cpp:4089 +#: rc.cpp:3294 #, no-c-format msgid "Fill empt&y lines" msgstr "Rellenar líneas &vacías" #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 320 -#: rc.cpp:4092 +#: rc.cpp:3297 #, no-c-format msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines." msgstr "" "Rellenar las líneas vacías con el espacio en blanco de las líneas anteriores." #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 336 -#: rc.cpp:4095 +#: rc.cpp:3300 #, no-c-format msgid "U&se tabs" msgstr "U&sar tabuladores" #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 356 -#: rc.cpp:4098 +#: rc.cpp:3303 #, no-c-format msgid "Number of spaces to use per indent." msgstr "Número de espacios a usar para sangrar." #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 367 -#: rc.cpp:4101 +#: rc.cpp:3306 #, no-c-format msgid "Con&vert tabs" msgstr "Con&vertir tabuladores" #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 370 -#: rc.cpp:4104 +#: rc.cpp:3309 #, no-c-format msgid "Convert tabs to spaces." msgstr "Convertir tabuladores a espacios." #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 398 -#: rc.cpp:4107 +#: rc.cpp:3312 #, no-c-format msgid "&Use spaces:" msgstr "&Usar espacios:" #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 416 -#: rc.cpp:4110 +#: rc.cpp:3315 #, no-c-format msgid "" "Number of spaces that will be converted to a tab.\n" @@ -6743,57 +5468,57 @@ msgstr "" "El número de espacios por tabulador es controlado por el editor." #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 427 -#: rc.cpp:4114 +#: rc.cpp:3319 #, no-c-format msgid "F&orce tabs" msgstr "F&orzar tabuladores" #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 430 -#: rc.cpp:4117 +#: rc.cpp:3322 #, no-c-format msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces." msgstr "" "Forzar el uso de tabuladores en las zonas que Astyle preferiría usar espacios." #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 465 -#: rc.cpp:4120 +#: rc.cpp:3325 #, no-c-format msgid "Brackets" msgstr "Llaves" #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 487 -#: rc.cpp:4123 +#: rc.cpp:3328 #, no-c-format msgid "&No Change" msgstr "Si&n cambios" #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 493 -#: rc.cpp:4126 +#: rc.cpp:3331 #, no-c-format msgid "The brackets will not be changed." msgstr "Las llaves no serán modificadas." #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 501 -#: rc.cpp:4129 +#: rc.cpp:3334 #, no-c-format msgid "&Break" msgstr "&Romper" #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 507 -#: rc.cpp:4132 +#: rc.cpp:3337 #, no-c-format msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)." msgstr "" "Romper llaves del bloque de código previo (es decir, estilo ANSI C/C++)." #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 515 -#: rc.cpp:4135 +#: rc.cpp:3340 #, no-c-format msgid "&Attach" msgstr "&Vincular" #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 519 -#: rc.cpp:4138 +#: rc.cpp:3343 #, no-c-format msgid "" "Attach brackets to pre-block code (i.e. Java/K&R style).\n" @@ -6803,13 +5528,13 @@ msgstr "" "Vea también Formato/Bloques/Romper if-else" #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 527 -#: rc.cpp:4142 +#: rc.cpp:3347 #, no-c-format msgid "Linu&x style" msgstr "Estilo Linu&x" #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 531 -#: rc.cpp:4145 +#: rc.cpp:3350 #, no-c-format msgid "" "Break brackets from class/function declarations, \n" @@ -6819,13 +5544,13 @@ msgstr "" "pero vincular las llaves de sentencias del bloque de órdenes previo." #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 544 -#: rc.cpp:4149 +#: rc.cpp:3354 #, no-c-format msgid "Brea&k closing headers" msgstr "Romper encabe&zados de cierre" #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 548 -#: rc.cpp:4152 +#: rc.cpp:3357 #, no-c-format msgid "" "Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n" @@ -6835,19 +5560,19 @@ msgstr "" "«catch», etc.) de su llave de cierre inmediatamente anterior." #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 560 -#: rc.cpp:4156 +#: rc.cpp:3361 #, no-c-format msgid "&Indentation" msgstr "Sangr&ía" #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 577 -#: rc.cpp:4159 +#: rc.cpp:3364 #, no-c-format msgid "Contin&uation" msgstr "Contin&uación" #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 592 -#: rc.cpp:4162 rc.cpp:4169 +#: rc.cpp:3367 rc.cpp:3374 #, no-c-format msgid "" "Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n" @@ -6857,19 +5582,19 @@ msgstr "" "en relación a la línea anterior." #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 600 -#: rc.cpp:4166 +#: rc.cpp:3371 #, no-c-format msgid "Maximum in statement:" msgstr "Máximo en declaración:" #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 612 -#: rc.cpp:4173 +#: rc.cpp:3378 #, no-c-format msgid "Minimum in conditional:" msgstr "Mínimo en condicional:" #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 616 -#: rc.cpp:4176 rc.cpp:4183 +#: rc.cpp:3381 rc.cpp:3388 #, no-c-format msgid "" "Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n" @@ -6879,25 +5604,25 @@ msgstr "" "perteneciente a un encabezado condicional." #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 624 -#: rc.cpp:4180 +#: rc.cpp:3385 #, no-c-format msgid "Twice current" msgstr "Dos veces el actual" #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 650 -#: rc.cpp:4187 +#: rc.cpp:3392 #, no-c-format msgid "Indented &Entities" msgstr "&Entidades sangradas" #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 661 -#: rc.cpp:4190 +#: rc.cpp:3395 #, no-c-format msgid "&Switches" msgstr "&Sentencias «switch»" #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 665 -#: rc.cpp:4193 +#: rc.cpp:3398 #, no-c-format msgid "" "Indent 'switch' blocks, so that the inner 'case XXX:'\n" @@ -6907,13 +5632,13 @@ msgstr "" "más internos sean sangrados con relación al bloque «switch»." #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 673 -#: rc.cpp:4197 +#: rc.cpp:3402 #, no-c-format msgid "&Case statements" msgstr "Sentencias «&case»" #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 677 -#: rc.cpp:4200 +#: rc.cpp:3405 #, no-c-format msgid "" "Indent case blocks from the 'case XXX:' headers.\n" @@ -6923,13 +5648,13 @@ msgstr "" "Las sentencias «case» no encerradas en bloques no se sangran." #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 685 -#: rc.cpp:4204 +#: rc.cpp:3409 #, no-c-format msgid "Cla&sses" msgstr "Cla&ses" #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 690 -#: rc.cpp:4207 +#: rc.cpp:3412 #, no-c-format msgid "" "Indent 'class' blocks, so that the inner 'public:',\n" @@ -6941,37 +5666,37 @@ msgstr "" "con relación al bloque de la clase." #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 698 -#: rc.cpp:4212 +#: rc.cpp:3417 #, no-c-format msgid "&Brackets" msgstr "&Llaves" #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 701 -#: rc.cpp:4215 +#: rc.cpp:3420 #, no-c-format msgid "Add extra indentation to '{' and '}' block brackets." msgstr "Añadir sangrado extra en los bloques entre llaves «{» y «}»." #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 709 -#: rc.cpp:4218 +#: rc.cpp:3423 #, no-c-format msgid "&Namespaces" msgstr "&Namespaces" #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 712 -#: rc.cpp:4221 +#: rc.cpp:3426 #, no-c-format msgid "Indent the contents of namespace blocks." msgstr "Sangrar el contenido de los bloques «namespace»." #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 720 -#: rc.cpp:4224 +#: rc.cpp:3429 #, no-c-format msgid "L&abels" msgstr "Etiquet&as" #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 728 -#: rc.cpp:4227 +#: rc.cpp:3432 #, no-c-format msgid "" "Indent labels so that they appear one indent less than\n" @@ -6983,49 +5708,49 @@ msgstr "" "completamente a la izquierda (que es el modo predeterminado)." #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 736 -#: rc.cpp:4232 +#: rc.cpp:3437 #, no-c-format msgid "Bloc&ks" msgstr "Blo&ques" #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 739 -#: rc.cpp:4235 +#: rc.cpp:3440 #, no-c-format msgid "Add extra indentation entire blocks (including brackets)." msgstr "Añadir sangrado extra a los bloques completos (incluidas las llaves)." #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 750 -#: rc.cpp:4238 +#: rc.cpp:3443 #, no-c-format msgid "#Prepr&ocessors" msgstr "#Prepr&ocesadores" #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 753 -#: rc.cpp:4241 +#: rc.cpp:3446 #, no-c-format msgid "Indent multi-line #define statements." msgstr "Sangrar las sentencias #define multilínea." #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 765 -#: rc.cpp:4244 +#: rc.cpp:3449 #, no-c-format msgid "For&matting" msgstr "Dando for&mato" #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 782 -#: rc.cpp:4247 +#: rc.cpp:3452 #, no-c-format msgid "Blocks" msgstr "Bloques" #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 793 -#: rc.cpp:4250 +#: rc.cpp:3455 #, no-c-format msgid "&Break blocks" msgstr "Romper &bloques" #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 805 -#: rc.cpp:4253 +#: rc.cpp:3458 #, no-c-format msgid "" "Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n" @@ -7050,13 +5775,13 @@ msgstr "" "2. Los comentarios se separan del bloque.\n" #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 813 -#: rc.cpp:4265 +#: rc.cpp:3470 #, no-c-format msgid "Break bl&ocks all" msgstr "R&omper todos los bloques" #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 827 -#: rc.cpp:4268 +#: rc.cpp:3473 #, no-c-format msgid "" "Like --break-blocks, except also insert empty lines \n" @@ -7083,69 +5808,69 @@ msgstr "" "2. Los comentarios estarán separados del bloque.\n" #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 835 -#: rc.cpp:4282 +#: rc.cpp:3487 #, no-c-format msgid "Break i&f-else" msgstr "Romper i&f-else" #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 838 -#: rc.cpp:4285 +#: rc.cpp:3490 #, no-c-format msgid "Break 'else if()' statements into two different lines." msgstr "Partir las sentencias «else if()» en dos líneas diferentes." #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 854 -#: rc.cpp:4288 +#: rc.cpp:3493 #, no-c-format msgid "Padding" msgstr "Relleno" #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 865 -#: rc.cpp:4291 +#: rc.cpp:3496 #, no-c-format msgid "Add spa&ces inside parentheses" msgstr "Añadir espa&cios dentro de los paréntesis" #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 868 -#: rc.cpp:4294 +#: rc.cpp:3499 #, no-c-format msgid "Insert space padding around parenthesis on the inside only." msgstr "" "Insertar espacios de relleno solo en la parte interna de los paréntesis." #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 876 -#: rc.cpp:4297 +#: rc.cpp:3502 #, no-c-format msgid "A&dd spaces outside parentheses" msgstr "Aña&dir espacios alrededor de los paréntesis" #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 879 -#: rc.cpp:4300 +#: rc.cpp:3505 #, no-c-format msgid "Insert space padding around parenthesis on the outside only." msgstr "Insertar espacios de relleno solo alrededor de los parántesis." #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 887 -#: rc.cpp:4303 +#: rc.cpp:3508 #, no-c-format msgid "Remove &unnecessary spaces around parentheses" msgstr "Eliminar espacios &innecesarios alrededor de paréntesis" #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 890 -#: rc.cpp:4306 +#: rc.cpp:3511 #, no-c-format msgid "Remove unnecessary space padding around parenthesis." msgstr "" "Eliminar los espacios de relleno innecesarios alrededor de los paréntesis." #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 898 -#: rc.cpp:4309 +#: rc.cpp:3514 #, no-c-format msgid "&Add spaces around operators" msgstr "&Añadir espacios alrededor de los operadores" #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 903 -#: rc.cpp:4312 +#: rc.cpp:3517 #, no-c-format msgid "" "Insert space padding around operators.\n" @@ -7157,65 +5882,767 @@ msgstr "" "modo. No existe opción para eliminar este relleno." #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 919 -#: rc.cpp:4317 +#: rc.cpp:3522 #, no-c-format msgid "One Liners" msgstr "Programa en una línea" #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 930 -#: rc.cpp:4320 +#: rc.cpp:3525 #, no-c-format msgid "&Keep one-line statements" msgstr "&Mantener declaraciones de una línea" #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 934 -#: rc.cpp:4323 -#, no-c-format +#: rc.cpp:3528 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Don't break lines containing multiple statements into\n" +"Do not break lines containing multiple statements into\n" "multiple single-statement lines." msgstr "" "No partir las líneas que contienen múltiples sentencias en\n" "múltiples líneas con una sentencia cada una." #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 942 -#: rc.cpp:4327 +#: rc.cpp:3532 #, no-c-format msgid "Keep o&ne-line blocks" msgstr "Ma&ntener bloques de una línea" #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 945 -#: rc.cpp:4330 -#, no-c-format -msgid "Don't break blocks residing completely on one line." +#: rc.cpp:3535 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do not break blocks residing completely on one line." msgstr "No partir los bloques que residen completamente en una línea." #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 966 -#: rc.cpp:4333 +#: rc.cpp:3538 #, no-c-format msgid "Example" msgstr "Ejemplo" +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 16 +#: rc.cpp:3541 +#, no-c-format +msgid "UIChooser" +msgstr "Selector de interfaz de usuario" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 38 +#: rc.cpp:3544 +#, no-c-format +msgid "Use Tabs" +msgstr "Usar pestañas" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 41 +#: rc.cpp:3547 +#, no-c-format +msgid "" +"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other " +"means. Kate is one example of this." +msgstr "" +"Algunas aplicaciones prefieren no tener una barra de pestañas y pasar a otros " +"documentos usando otros medios. Kate es un ejemplo de este tipo." + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 52 +#: rc.cpp:3550 +#, no-c-format +msgid "Al&ways" +msgstr "Sie&mpre" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 63 +#: rc.cpp:3553 +#, no-c-format +msgid "Ne&ver" +msgstr "N&unca" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 76 +#: rc.cpp:3556 +#, no-c-format +msgid "Use Close on Hover" +msgstr "Usar cerrar al pasar por encima" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 79 +#: rc.cpp:3559 +#, no-c-format +msgid "" +"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking on " +"the tab icon." +msgstr "" +"La pestaña del documento se puede usar también para cerrar el documento, " +"haciendo clic en el icono de la pestaña." + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 101 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 rc.cpp:3565 +#, no-c-format +msgid "&Yes" +msgstr "&Sí" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 121 +#: rc.cpp:3568 +#, no-c-format +msgid "Toolview Tab Layout" +msgstr "Disposición de las pestañas en la vista de herramientas" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 124 +#: rc.cpp:3571 +#, no-c-format +msgid "" +"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the " +"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will " +"typically want \"Icons\"." +msgstr "" +"Hay tres modos diferentes para las pestañas en la vista de herramientas IDEAl. " +"«Texto e iconos» es la más informativa, pero ocupa mucho espacio. Los que " +"tengan una pantalla pequeña pueden elegir algo como «Iconos»." + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 135 +#: rc.cpp:3574 +#, no-c-format +msgid "Icons" +msgstr "Iconos" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 143 +#: rc.cpp:3577 +#, no-c-format +msgid "Te&xt" +msgstr "Te&xto" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 154 +#: rc.cpp:3580 +#, no-c-format +msgid "Text and icons" +msgstr "Texto e iconos" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 164 +#: rc.cpp:3583 +#, no-c-format +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Navegación con pestañas" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 167 +#: rc.cpp:3586 +#, no-c-format +msgid "Some extra options for the document tabbar." +msgstr "Algunas opciones extra para la barra de pestañas del documento." + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 178 +#: rc.cpp:3589 +#, no-c-format +msgid "Open &new tab after current tab" +msgstr "Abrir la pestaña &nueva detrás de la actual" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 186 +#: rc.cpp:3592 +#, no-c-format +msgid "&Show icons on document tabs" +msgstr "&Mostrar iconos en las pestañas de documentos" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 194 +#: rc.cpp:3595 +#, no-c-format +msgid "Show close &button in tab bar" +msgstr "Mostrar &botón de cierre en la barra de pestañas" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 214 +#: rc.cpp:3598 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Note: Changes will take effect after TDevelop is restarted" +msgstr "Aviso: Los cambios tendrán efecto tras reiniciar KDevelop." + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3601 +#, no-c-format +msgid "New File Wizard Options" +msgstr "Opciones del asistente de nuevo archivo" + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 34 +#: rc.cpp:3604 +#, no-c-format +msgid "Pro&ject Types" +msgstr "Tipos de &proyecto" + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 45 +#: rc.cpp:3607 +#, no-c-format +msgid "Re&move Type" +msgstr "Eli&minar tipo" + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 53 +#: rc.cpp:3610 +#, no-c-format +msgid "Edit T&ype..." +msgstr "&Editar tipo..." + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 61 +#: rc.cpp:3613 +#, no-c-format +msgid "New &Subtype..." +msgstr "Nuevo &subtipo..." + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 69 +#: rc.cpp:3616 +#, no-c-format +msgid "&New Type..." +msgstr "&Nuevo tipo..." + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 75 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 rc.cpp:3619 rc.cpp:3643 +#, no-c-format +msgid "Type Extension" +msgstr "Extensión del tipo" + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 86 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 rc.cpp:3622 rc.cpp:3646 +#, no-c-format +msgid "Type Name" +msgstr "Nombre del tipo" + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 97 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 rc.cpp:3625 rc.cpp:3649 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Icono" + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 205 +#: rc.cpp:3637 +#, no-c-format +msgid "Ed&it Template" +msgstr "Editar &plantilla" + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 215 +#: rc.cpp:3640 +#, no-c-format +msgid "Used &Global Types" +msgstr "Tipos &globales usados" + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 301 +#: rc.cpp:3655 +#, no-c-format +msgid "Copy to Pro&ject Types" +msgstr "Copiar a tipos de pro&yecto" + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 311 +#: rc.cpp:3658 +#, no-c-format +msgid "Proje&ct Templates" +msgstr "Plan&tillas de proyecto" + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 320 +#: rc.cpp:3661 +#, no-c-format +msgid "Template Name" +msgstr "Nombre de plantilla" + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 347 +#: rc.cpp:3664 +#, no-c-format +msgid "C&hange Content..." +msgstr "&Cambiar contenido..." + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 355 +#: rc.cpp:3667 +#, no-c-format +msgid "&New Template..." +msgstr "&Nueva plantilla..." + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 371 +#: rc.cpp:3670 +#, no-c-format +msgid "Re&move Template" +msgstr "Eli&minar plantilla" + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 396 +#: rc.cpp:3673 +#, no-c-format +msgid "&Edit Template" +msgstr "&Editar plantilla" + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3676 +#, no-c-format +msgid "File Type" +msgstr "Tipo de archivo" + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 44 +#: rc.cpp:3679 +#, no-c-format +msgid "Type &extension:" +msgstr "&Extensión del tipo:" + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 76 +#: rc.cpp:3682 +#, no-c-format +msgid "Type &name:" +msgstr "&Nombre del tipo:" + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 108 +#: rc.cpp:3685 +#, no-c-format +msgid "Type &description:" +msgstr "&Descripción del tipo:" + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 162 +#: rc.cpp:3688 rc.cpp:3703 +#, no-c-format +msgid "Set template content from &file:" +msgstr "Establecer el contenido del plantilla desde un &archivo:" + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3697 +#, no-c-format +msgid "File Template" +msgstr "Plantilla de archivo" + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 41 +#: rc.cpp:3700 rc.cpp:5761 +#, no-c-format +msgid "Template &name:" +msgstr "&Nombre de plantilla:" + +#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 16 +#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 rc.cpp:3712 +#, no-c-format +msgid "Scripting" +msgstr "Guiones" + +#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3715 +#, no-c-format +msgid "Search Custom Directories for Scripts" +msgstr "Buscar guiones en carpetas comunes" + +#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 41 +#: rc.cpp:3718 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>NOTE</b> These are directories to search in that are found in your TDE " +"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list " +"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This " +"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide " +"ones." +msgstr "" +"<b>AVISO</b>: Son carpetas para la búsqueda aquellas en las que se encuentran " +"los recursos de TDE. Por tanto, si añade la cadena «kate/scripts» a la lista, " +"KScript buscará guiones en «$TDEDIRS/data/kate/scripts». Esto le permite " +"obtener guiones tanto desde su carpeta de inicio como del sistema." + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 37 +#: rc.cpp:3721 +#, no-c-format +msgid "Prepare for Release" +msgstr "Preparar para publicación" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 79 +#: rc.cpp:3724 +#, no-c-format +msgid "<H2>Project Packaging & Publishing</H2>" +msgstr "<H2>Empaquetado y publicación del proyecto</H2>" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135 +#: rc.cpp:3727 +#, no-c-format +msgid "Source &Distribution" +msgstr "&Distribución de código fuente" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151 +#: rc.cpp:3730 +#, no-c-format +msgid "&Use custom options" +msgstr "&Usar opciones personalizadas" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154 +#: rc.cpp:3733 +#, no-c-format +msgid "Default is: %n-%v.tar.gz" +msgstr "Por omisión es: %n-%v.tar.gz" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 173 +#: rc.cpp:3736 +#, no-c-format +msgid "Source Options" +msgstr "Opciones de fuente" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 184 +#: rc.cpp:3739 +#, no-c-format +msgid "Use &bzip2 instead of gzip" +msgstr "Usar &bzip2 en lugar de gzip" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 203 +#: rc.cpp:3742 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Archive name format: </b>" +"<br> %n - File name " +"<br> %v - File version " +"<br> %d - Date of archive" +msgstr "" +"<b>Formato del nombre de archivo: </b>" +"<br> %n - Nombre de archivo" +"<br> %v - Versión de archivo " +"<br> %d - Fecha de archivo" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214 +#: rc.cpp:3745 +#, no-c-format +msgid "%n-%v" +msgstr "%n-%v" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 217 +#: rc.cpp:3748 +#, no-c-format +msgid "Enter the filename using the format options. " +msgstr "Introduzca el nombre del archivo usando las opciones de formato. " + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 254 +#: rc.cpp:3751 +#, no-c-format +msgid "&Add Files" +msgstr "&Añadir archivos" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 270 +#: rc.cpp:3754 +#, no-c-format +msgid "&Create Source Archive" +msgstr "&Crear archivo comprimido con las fuentes" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 286 +#: rc.cpp:3757 rc.cpp:3880 +#, no-c-format +msgid "R&eset" +msgstr "R&einiciar" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 296 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 rc.cpp:3760 +#, no-c-format +msgid "File &list:" +msgstr "&Lista de archivos:" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 309 +#: rc.cpp:3763 +#, no-c-format +msgid "Package &Information" +msgstr "&Información del paquete" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 349 +#: rc.cpp:3766 +#, no-c-format +msgid "Ve&ndor:" +msgstr "Pro&veedor:" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 381 +#: rc.cpp:3769 +#, no-c-format +msgid "Application name" +msgstr "Nombre de la aplicación" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 402 +#: rc.cpp:3772 +#, no-c-format +msgid "&Application name:" +msgstr "Nombre de la &aplicación:" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 413 +#: rc.cpp:3775 +#, no-c-format +msgid "S&ummary:" +msgstr "S&umario:" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 435 +#: rc.cpp:3781 +#, no-c-format +msgid "R&elease:" +msgstr "&Publicación:" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 446 +#: rc.cpp:3784 +#, no-c-format +msgid "&Version:" +msgstr "&Versión:" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 493 +#: rc.cpp:3787 +#, no-c-format +msgid "" +"Version of the file package.\n" +"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n" +"changes project compiled version number" +msgstr "" +"Versión del archivo de paquete.\n" +"Elemento del menú: Proyecto/Opciones del proyecto/General/Versión\n" +"Cambia el número de versión del proyecto compilado" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 501 +#: rc.cpp:3792 +#, no-c-format +msgid "&Group:" +msgstr "&Grupo:" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 512 +#: rc.cpp:3795 +#, no-c-format +msgid "Pac&kager:" +msgstr "Empa&quetador:" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 538 +#: rc.cpp:3798 +#, no-c-format +msgid "Advanced Package Op&tions" +msgstr "Op&ciones avanzadas de paquete" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 549 +#: rc.cpp:3801 +#, no-c-format +msgid "&Create development package" +msgstr "&Crear paquete de desarrollo" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 557 +#: rc.cpp:3804 +#, no-c-format +msgid "Create documentation package" +msgstr "Crear documentación del paquete" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 565 +#: rc.cpp:3807 +#, no-c-format +msgid "Include application icon" +msgstr "Incluir icono de depuración" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 573 +#: rc.cpp:3810 +#, no-c-format +msgid "" +"Architecture target:<BR><b>(Note: You must have a compiler that supports this " +"target)</b>" +msgstr "" +"Arquitectura destino: <BR><b>(Nota: Debe tener un compilador que soporte este " +"destino)</b>" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579 +#: rc.cpp:3813 +#, no-c-format +msgid "i386" +msgstr "i386" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584 +#: rc.cpp:3816 +#, no-c-format +msgid "i586" +msgstr "i586" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 589 +#: rc.cpp:3819 +#, no-c-format +msgid "i686" +msgstr "i686" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 594 +#: rc.cpp:3822 +#, no-c-format +msgid "AMD K6" +msgstr "AMD K6" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 599 +#: rc.cpp:3825 +#, no-c-format +msgid "AMD K7" +msgstr "AMD K7" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 604 +#: rc.cpp:3828 +#, no-c-format +msgid "PPC" +msgstr "PPC" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 609 +#: rc.cpp:3831 +#, no-c-format +msgid "PPC G3" +msgstr "PPC G3" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 614 +#: rc.cpp:3834 +#, no-c-format +msgid "PPC Altevec" +msgstr "PPC Altevec" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 619 +#: rc.cpp:3837 +#, no-c-format +msgid "Dec Alpha (AXP)" +msgstr "Dec Alpha (AXP)" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 624 +#: rc.cpp:3840 +#, no-c-format +msgid "Sparc" +msgstr "Sparc" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 669 +#: rc.cpp:3843 +#, no-c-format +msgid "" +"&Build Source \n" +"Package" +msgstr "" +"Construir paquete\n" +"&fuente" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 678 +#: rc.cpp:3847 +#, no-c-format +msgid "" +"Build Binar&y \n" +"Package" +msgstr "" +"Construir paquete\n" +"&binario" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 687 +#: rc.cpp:3851 +#, no-c-format +msgid "" +"E&xport \n" +"Build Files" +msgstr "" +"E&xportar\n" +"archivos de construcción" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 696 +#: rc.cpp:3855 +#, no-c-format +msgid "" +"I&mport \n" +"Build Files" +msgstr "" +"I&mportar\n" +"archivos de construcción" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 777 +#: rc.cpp:3862 +#, no-c-format +msgid "C&hangelog:" +msgstr "Registro de c&ambios:" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 807 +#: rc.cpp:3865 +#, no-c-format +msgid "Pr&oject Publishing" +msgstr "Publicación del pr&oyecto" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 826 +#: rc.cpp:3868 +#, no-c-format +msgid "Local Options" +msgstr "Opciones locales" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 848 +#: rc.cpp:3871 +#, no-c-format +msgid "Ge&nerate HTML information page" +msgstr "Ge&nerar página de información HTML" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 856 +#: rc.cpp:3874 +#, no-c-format +msgid "&User information generated by RPM" +msgstr "Información de &usuario generada por RPM" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 911 +#: rc.cpp:3877 +#, no-c-format +msgid "&Generate" +msgstr "&Generar" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 939 +#: rc.cpp:3883 +#, no-c-format +msgid "Re&mote Options" +msgstr "Opciones re&motas" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 980 +#: rc.cpp:3886 +#, no-c-format +msgid "File su&bmission list:" +msgstr "Lista de &envíos de archivos:" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1016 +#: rc.cpp:3889 +#, no-c-format +msgid "+" +msgstr "+" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1032 +#: rc.cpp:3892 +#, no-c-format +msgid "-" +msgstr "-" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1053 +#: rc.cpp:3895 +#, no-c-format +msgid "Upload to &custom FTP site" +msgstr "&Subir a un servidor FTP personalizado" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1061 +#: rc.cpp:3898 +#, no-c-format +msgid "Upload files to ftp.&kde.org" +msgstr "Subir archivos a ftp.&kde.org" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1086 +#: rc.cpp:3901 +#, no-c-format +msgid "Sub&mit" +msgstr "&Entregar" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1094 +#: rc.cpp:3904 +#, no-c-format +msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/" +msgstr "ftp://nombre_de_usuario:contraseña@ftp.servidor.com/ruta" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1102 +#: rc.cpp:3907 +#, no-c-format +msgid "Reset" +msgstr "Reiniciar" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1110 +#: rc.cpp:3910 +#, no-c-format +msgid "Upload to &apps.kde.com" +msgstr "Subir a &apps.kde.com" + #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:4336 +#: rc.cpp:3913 #, no-c-format msgid "Test Regular Expression" msgstr "Comprobar expresiones regulares" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:4339 +#: rc.cpp:3916 #, no-c-format msgid "&Regular expression:" msgstr "Expresión ®ular:" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:4342 +#: rc.cpp:3919 #, no-c-format msgid "&Test string:" msgstr "&Comprobación de cadenas:" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 52 -#: rc.cpp:4345 +#: rc.cpp:3922 #, no-c-format msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression" msgstr "" @@ -7223,13 +6650,13 @@ msgstr "" "totalidad" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:4348 +#: rc.cpp:3925 #, no-c-format msgid "&Insert Quoted" msgstr "&Insertar entrecomillado" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 93 -#: rc.cpp:4351 +#: rc.cpp:3928 #, no-c-format msgid "" "Inserts the regular expression into the currently opened source code file. " @@ -7240,13 +6667,13 @@ msgstr "" "inversa." #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 124 -#: rc.cpp:4357 +#: rc.cpp:3934 #, no-c-format msgid "Closes the dialog" msgstr "Cierra el diálogo" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 134 -#: rc.cpp:4360 +#: rc.cpp:3937 #, no-c-format msgid "" "enter a regular expression, for example <tt>KD.*</tt>" @@ -7256,38 +6683,38 @@ msgstr "" ", que coincidirá con todas las cadenas que comiencen por «KD»" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 150 -#: rc.cpp:4363 +#: rc.cpp:3940 #, no-c-format msgid "Regular Expression T&ype" msgstr "T&ipo de expresión regular" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 161 -#: rc.cpp:4366 +#: rc.cpp:3943 #, no-c-format msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)" msgstr "Sintaxis &básica de POSIX (usado por grep)" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 167 -#: rc.cpp:4369 rc.cpp:4375 +#: rc.cpp:3946 rc.cpp:3952 #, no-c-format msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage" msgstr "" "Se puede encontrar una descripción de esta sintaxis en el manual de grep" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 175 -#: rc.cpp:4372 +#: rc.cpp:3949 #, no-c-format msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)" msgstr "Sintaxis e&xtendida de POSIX (usada por egrep)" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 186 -#: rc.cpp:4378 +#: rc.cpp:3955 #, no-c-format msgid "&QRegExp syntax" msgstr "Sintaxis &QRegExp" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:4381 +#: rc.cpp:3958 #, no-c-format msgid "" "A description of this syntax can be found in the documentation of the QRegExp " @@ -7297,13 +6724,13 @@ msgstr "" "clase QRegExp" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:4384 +#: rc.cpp:3961 #, no-c-format msgid "QRegExp syntax (&minimal)" msgstr "Sintaxis QRegExp (&mínimo)" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 200 -#: rc.cpp:4387 +#: rc.cpp:3964 #, no-c-format msgid "" "Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal documentation " @@ -7313,27 +6740,21 @@ msgstr "" "detalles." #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 208 -#: rc.cpp:4390 +#: rc.cpp:3967 #, no-c-format msgid "&KRegExp syntax" msgstr "Sintaxis &KRegExp" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211 -#: rc.cpp:4393 +#: rc.cpp:3970 #, no-c-format msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation." msgstr "" "Se puede encontrar una descripción de esta sintaxis en la documentación de la " "API de TDE." -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 221 -#: rc.cpp:4396 rc.cpp:4618 rc.cpp:6317 rc.cpp:6650 rc.cpp:6680 -#, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "&Editor..." - #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 240 -#: rc.cpp:4399 +#: rc.cpp:3976 #, no-c-format msgid "Matched subgroups:" msgstr "Subgrupos emparejados:" @@ -7344,14 +6765,14 @@ msgstr "Subgrupos emparejados:" #: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223 #: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146 #: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:4405 rc.cpp:5067 -#: rc.cpp:5133 rc.cpp:5244 rc.cpp:5845 rc.cpp:6260 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:3982 rc.cpp:7297 +#: rc.cpp:7321 rc.cpp:7429 rc.cpp:7981 rc.cpp:8786 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Valor" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 284 -#: rc.cpp:4408 +#: rc.cpp:3985 #, no-c-format msgid "" "Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how " @@ -7360,6848 +6781,7445 @@ msgstr "" "Muestra qué grupos han sido emparejados. Vea la correspondiente documentación " "de como se emparejan los grupos." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:4411 rc.cpp:7282 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 24 +#: rc.cpp:3988 #, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "Ge&neral" +msgid "Could Not Open File" +msgstr "No se puede abrir el archivo" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 47 -#: rc.cpp:4414 -#, no-c-format -msgid "Editor Context Menu" -msgstr "Menú contextual del editor" +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 43 +#: rc.cpp:3991 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TDevelop could not open" +msgstr "KDevelop no pudo abrir" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:4417 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 59 +#: rc.cpp:3994 #, no-c-format -msgid "Show \"&Go To Declaration\"" -msgstr "Mostrar «&Ir a la declaración»" +msgid "Some URL" +msgstr "Alguna URL" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:4420 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 75 +#: rc.cpp:3997 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be " -"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " -"result view." +msgid "<qt>No suitable viewer was found for the <b>%1</b> mimetype.</qt>" msgstr "" -"Si está marcado, se mostrará una opción para ir directamente a la declaración " -"correspondientes. Si hay más de una correspondencia, se mostrarán todas las " -"coincidencias en la vista de resultados principal de «ctags»." +"<qt>No se ha encontrado un visor adecuado para el tipo MIME <b>%1</b>.</qt>" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:4423 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 100 +#: rc.cpp:4000 #, no-c-format -msgid "Show \"Go To &Definition\"" -msgstr "Mostrar «Ir a la &definición»" +msgid "What Do You Want to Do?" +msgstr "¿Qué desea hacer?" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:4426 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 111 +#: rc.cpp:4003 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be " -"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " -"result view." -msgstr "" -"Si está marcado, se mostrará una opción para ir directamente a la definición " -"correspondientes. Si hay más de una correspondencia, se mostrarán todas las " -"coincidencias en la vista de resultados principal de «ctags»." +msgid "Let TDE find a suitable program" +msgstr "Dejar que TDE encuentre un programa adecuado" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 80 -#: rc.cpp:4429 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 122 +#: rc.cpp:4006 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Open it in TDevelop as plain text" +msgstr "Abrirlo en KDevelop como texto plano" + +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 158 +#: rc.cpp:4009 #, no-c-format -msgid "Show \"CT&ags Lookup\"" -msgstr "Mostrar «Búsqueda en CT&ags»" +msgid "Always open this mimetype as text" +msgstr "Abrir siempre este tipo MIME como texto" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 83 -#: rc.cpp:4432 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 16 +#: rc.cpp:4018 +#, no-c-format +msgid "Form2" +msgstr "Formulario2" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 30 +#: rc.cpp:4021 #, no-c-format +msgid "Lo&ad last project on startup" +msgstr "&Cargar el último proyecto al iniciar" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 33 +#: rc.cpp:4024 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in the " -"context menu. The results will be shown in the main ctags results view." +"Check this if you want TDevelop to load the last opened project on startup" msgstr "" -"Si está marcado, se mostrará en el menú contextual una opción para hacer una " -"búsqueda completa de etiquetas. Los resultados se mostrarán en la vista " -"principal de resultados de «ctags»." +"Marque esta casilla si desea que KDevelop cargue el último proyecto usado " +"durante el inicio" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 112 -#: rc.cpp:4438 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 36 +#: rc.cpp:4027 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you " +"worked on. This will cause TDevelop to automatically load this project on " +"start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can " +"readily proceed." +msgstr "" +"Marque esta casilla si quiere continuar trabajando con el último proyecto en el " +"que trabajó. Esto hará que KDevelop cargue automáticamente dicho proyecto " +"durante el inicio. Normalmente será mostrado en el estado en que dejó de " +"trabajar en él, de modo que pueda continuar su trabajo inmediatamente." + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 44 +#: rc.cpp:4030 #, no-c-format -msgid "When more than one hit, go directl&y to the first" -msgstr "C&uando haya más de una coincidencia, ir directamente a la primera" +msgid "<qt><h3>Project Settings</h3></qt>" +msgstr "<qt><h3>Opciones del proyecto</h3></qt>" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:4441 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 55 +#: rc.cpp:4033 #, no-c-format +msgid "Line wrappin&g" +msgstr "Re&corte de líneas" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 58 +#: rc.cpp:4036 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go to " -"the first match in the list. Note: the <i>Go To Next Match</i> " -"shortcut can be used to step between the matches." +"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " +"window" msgstr "" -"Si se produce más de una coincidencia cuando se hace una búsqueda exacta, va " -"directamente a la primera coincidencia de la lista. Aviso: Se puede usar el " -"acceso rápido <i>Ir a la siguiente coincidencia</i> para moverse entre las " -"coincidencias." +"De forma predeterminada, KDevelop recortará las líneas largas en la ventana de " +"la vista de mensajes de salida" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:4444 -#, no-c-format -msgid "&Use custom tagfile generation arguments" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 61 +#: rc.cpp:4039 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " +"window so that valuable information will not be easily overlooked. In some " +"cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you do " +"not want the lines wrap around." msgstr "" -"&Usar argumentos personalizados para la generación del archivo de etiquetas" +"De forma predeterminada, KDevelop recortará las líneas largas en la ventana de " +"la vista de mensajes de salida para que la información interesante no sea " +"despreciada. En algunos casos esto desordenará largas listas de mensajes. Quite " +"la marca de la casilla si no desea que las líneas sean recortadas." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:4447 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 77 +#: rc.cpp:4042 +#, no-c-format +msgid "&Compiler output:" +msgstr "Salida del &compilador:" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 86 +#: rc.cpp:4045 +#, no-c-format +msgid "Very Short" +msgstr "Muy corta" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 91 +#: rc.cpp:4048 +#, no-c-format +msgid "Short" +msgstr "Corta" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 96 +#: rc.cpp:4051 #, no-c-format +msgid "Long" +msgstr "Completa" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 111 +#: rc.cpp:4054 +#, no-c-format +msgid "Choose what sort of output you want from the build process" +msgstr "Seleccione qué tipo de salida desea para el proceso de construcción" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 117 +#: rc.cpp:4057 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation " -"arguments string can be used." +"TDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives " +"during the build processes in order to filter superfluous information. You can " +"control the level of detail TDevelop will display using the dropdown box in " +"this field. \n" +"<b>Very Short</b> Displays only warnings, errors, and the filenames which are " +"compiled. \n" +"<b>Short</b> Suppresses all compiler flags and formats the output to be more " +"readable. \n" +"<b>Full</b> Displays all output messages unmodified." msgstr "" -"Los argumentos predefinidos están bien, pero si fuera necesaria la " -"personalización, puede usar una cadena de argumentos." +"KDevelop procesa los mensajes que recibe la ventana de la vista de mensajes de " +"salida durante el proceso de construcción para filtrar información superflua. " +"Puede controlar el nivel de detalle que KDevelop mostrará usando la lista " +"desplegable de este campo. \n" +"<b>Muy corta</b> Muestra solo avisos, errores y los nombres de archivo que se " +"están compilando. \n" +"<b>Corta</b> Suprime todos los parámetros del compilador y formatea la salida " +"para que sea más legible.\n" +"<b>Completa</b> Muestra todos los mensajes de salida sin modificar." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:4450 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 127 +#: rc.cpp:4063 +#, no-c-format +msgid "<qt><h3>Output View Settings</h3></qt>" +msgstr "<qt><h3>Preferencias de la vista de salida</h3></qt>" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 149 +#: rc.cpp:4066 +#, no-c-format +msgid "Default pro&jects directory:" +msgstr "Carpeta de &proyectos predeterminada:" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 163 +#: rc.cpp:4069 #, no-c-format +msgid "Set the directory where you want your projects in." +msgstr "Seleccione la carpeta donde va a residir su proyecto." + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 166 +#: rc.cpp:4072 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a " -"custom tags file filename here, do that below instead." +"By default, TDevelop uses a common parent directory for all new projects. Enter " +"the absolute path of this common directory in the box or select it from your " +"directory structure. TDevelop will place the any new project here as a " +"subdirectory." msgstr "" -"Indique aquí los argumentos propios para la creación de la base de datos de " -"«ctags». Aviso: no defina aquí el nombre del archivo de etiquetas, hágalo más " -"abajo." +"De forma predeterminada, KDevelop usa una carpeta de nivel superior común para " +"todos los proyectos nuevos. Introduzca la ruta absoluta de esta carpeta común " +"en el campo de texto o selecciónela de su árbol de carpetas. KDevelop colocará " +"cada proyecto nuevo aquí, como una subcarpeta." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 158 -#: rc.cpp:4453 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 209 +#: rc.cpp:4075 #, no-c-format -msgid "Paths" -msgstr "Rutas" +msgid "Window &font:" +msgstr "Tipogra&fía de la ventana:" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 161 -#: rc.cpp:4456 rc.cpp:4462 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 261 +#: rc.cpp:4078 #, no-c-format +msgid "Use &TDE setting" +msgstr "Usar la preferencia de &TDE" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 267 +#: rc.cpp:4081 +#, no-c-format +msgid "Use the terminal as set in KControl" +msgstr "Usar el terminal establecido en KControl" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 270 +#: rc.cpp:4084 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, <i>ctags</i> " -"will be executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as <i>" -"exuberant-ctags</i>." +"If checked, TDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE " +"components, Component Chooser." msgstr "" -"Indique la ruta al binario de «exuberant ctags». Si lo deja vacío, se ejecutará " -"el <i>ctags</i> que se encuentre en la variable $PATH. Tenga en cuenta que a " -"veces se instala como <i>exuberant-ctags</i>." +"Si está marcado, KDevelop usará el terminal predeterminado establecido en el " +"apartado «Selector de componentes» de la sección «Componentes de TDE» de " +"KControl." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 172 -#: rc.cpp:4459 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 294 +#: rc.cpp:4087 #, no-c-format -msgid "Path to ctags binary:" -msgstr "Ruta al binario de «ctags»:" +msgid "&Other:" +msgstr "&Otro:" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 209 -#: rc.cpp:4465 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 297 +#: rc.cpp:4090 #, no-c-format -msgid "Mana&ge tag files" -msgstr "Mane&jar archivos de etiquetas" +msgid "Set a different terminal than the TDE default one" +msgstr "Establecer un terminal diferente del predeterminado de TDE" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 228 -#: rc.cpp:4468 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 300 +#: rc.cpp:4093 #, no-c-format -msgid "Path to project tag file:" -msgstr "Ruta al archivo de etiquetas del proyecto:" +msgid "Choose some other terminal different from the default one." +msgstr "Seleccionar otro terminal distinto del predeterminado." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 236 -#: rc.cpp:4471 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 320 +#: rc.cpp:4096 +#, no-c-format +msgid "<qt><h3>Terminal Emulation</h3></qt>" +msgstr "<qt><h3>Emulación de terminal</h3></qt>" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 365 +#: rc.cpp:4099 #, no-c-format msgid "" -"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be called " -"<i>tags</i> and reside in the root of the project." +"<qt>" +"<h3>UI Designer Integration</h3>This will only be used when no project is " +"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and " +"open the Qt tab.</qt>" msgstr "" -"Indique una ruta completa al archivo de etiquetas del proyecto. Si lo deja " -"vacío, el archivo se llamará <i>etiquetas</i> y estará en la raíz del proyecto." +"<qt>" +"<h3>Integración del diseñador de interfaces</h3>Se usará únicamente cuando no " +"haya un proyecto abierto. Para las preferencias específicas del proyecto, vea " +"«Opciones del proyecto->Específicas de C++» y vaya a la pestaña «Qt».</qt>" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:4474 -#, no-c-format -msgid "Other tag files:" -msgstr "Otros archivos de etiquetas:" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 399 +#: rc.cpp:4105 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start TDevelop own designer embedded within TDevelop" +msgstr "Iniciar el diseñador propio de KDevelop integrado en KDevelop" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 262 -#: rc.cpp:4477 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 410 +#: rc.cpp:4111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run TDevelop's &designer as a separate application" +msgstr "Ejecutar el &diseñador de KDevelop como aplicación independiente" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 413 +#: rc.cpp:4114 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start TDevelop own designer externally" +msgstr "Iniciar el diseñador propio de KDevelop externamente" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 424 +#: rc.cpp:4120 #, no-c-format -msgid "&Create..." -msgstr "&Crear..." +msgid "Run &Qt Designer" +msgstr "Ejecutar el diseñador &Qt" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 278 -#: rc.cpp:4483 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 440 +#: rc.cpp:4129 #, no-c-format -msgid "Remo&ve" -msgstr "E&liminar" +msgid "Directory &navigation messages" +msgstr "Mensajes de &navegación de la carpeta" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 314 -#: rc.cpp:4489 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 446 +#: rc.cpp:4135 #, no-c-format -msgid "Tags file" -msgstr "Archivo de etiquetas" +msgid "Check this if you want to know what directory make is in" +msgstr "Marque esta opción si desea saber en qué carpeta se encuentra «make»" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 16 -#: rc.cpp:4492 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 449 +#: rc.cpp:4138 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or " +"“Leaving directory” when it switches the directories it currently works in. As " +"this clutters the messages list in the Messages Output View window, TDevelop " +"suppresses those messages by default. Mark the checkbox if you want to protocol " +"which directories make worked in." +msgstr "" +"La herramienta «make» suele mostrar mensajes semejantes a «Entrando en la " +"carpeta» o «Saliendo de la carpeta» cada vez que cambia la carpeta en la que " +"está trabajando. Como esto desordena la lista de mensajes en la ventana de la " +"vista de mensajes de salida, KDevelop suprime dichos mensajes de forma " +"predeterminada. Marque la casilla si desea tener información de las carpetas en " +"las que está trabajando «make»." + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 497 +#: rc.cpp:4141 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force English compiler output" +msgstr "Forzar salida del compilador en inglés" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 505 +#: rc.cpp:4144 #, no-c-format -msgid "Create new tags file" -msgstr "Crear nuevo archivo de etiquetas" +msgid "Use kde language and disable \"jump-to-source\" functionality" +msgstr "Usar idioma de TDE y desactivar la característica «saltar a fuente»" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 40 -#: rc.cpp:4498 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:4147 #, no-c-format -msgid "Target tags file path:" -msgstr "Ruta del archivo de etiquetas de destino:" +msgid "General Settings" +msgstr "Opciones generales" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 53 -#: rc.cpp:4501 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 25 +#: rc.cpp:4150 #, no-c-format -msgid "Directory to tag:" -msgstr "Carpeta a etiquetar:" +msgid "Absolute Path" +msgstr "Ruta absoluta" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 91 -#: rc.cpp:4504 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 30 +#: rc.cpp:4153 #, no-c-format -msgid "&Create" -msgstr "&Crear" +msgid "Relative to Project File" +msgstr "Relativo al archivo del proyecto" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:4510 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 67 +#: rc.cpp:4159 #, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "Etiqueta" +msgid "Project directory:" +msgstr "Carpeta del proyecto:" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:4519 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 115 +#: rc.cpp:4171 #, no-c-format msgid "" -"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place in " -"the code." +"Project Version\n" +"You may need to run automake & friends to update\n" +"the version in all files after changing this." msgstr "" -"Vista de resultados para una búsqueda de etiquetas. Haga clic sobre una línea " -"para ir al lugar correspondiente del código." +"Versión del proyecto\n" +"Es posible que necesite ejecutar «automake y relacionados»\n" +"para actualizar la versión en todos los archivos tras cambiar esto." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 85 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132 -#: rc.cpp:4522 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 124 +#: rc.cpp:4176 #, no-c-format -msgid "Lookup:" -msgstr "Buscar:" +msgid "" +"Used in templates as $EMAIL$\n" +"Placed in the AUTHORS file" +msgstr "" +"Usado en las plantillas como $EMAIL$\n" +"Situado en el archivo AUTHORS" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:4525 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 133 +#: rc.cpp:4180 #, no-c-format msgid "" -"Type the identifier you want to lookup. " -"<p> The identifier will populate and display a reducing list as you type." +"Used in templates as $AUTHOR$\n" +"Placed in the AUTHORS file" msgstr "" -"Teclee el identificador que quiera buscar. " -"<p> El identificador irá rellenando y mostrando una lista que se irá reduciendo " -"a medida que teclea." +"Usado en las plantillas como $AUTHOR$\n" +"Situado en el archivo AUTHORS" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101 -#: rc.cpp:4528 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 177 +#: rc.cpp:4184 #, no-c-format -msgid "Hits:" -msgstr "Coincidencias:" +msgid "Where the project starts." +msgstr "Dónde se inicia el proyecto." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:4531 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 189 +#: rc.cpp:4187 #, no-c-format -msgid "Date:" -msgstr "Fecha:" +msgid "Please select a project directory" +msgstr "Seleccione la carpeta del proyecto" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137 -#: rc.cpp:4534 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 197 +#: rc.cpp:4190 #, no-c-format -msgid "Regenerate" -msgstr "Regenerar" +msgid "Default encoding:" +msgstr "Codificación predeterminada:" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:4537 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 205 +#: rc.cpp:4193 #, no-c-format -msgid "" -"Press to regenerate CTags database." -"<p>This will take some time on a large project." -msgstr "" -"Pulse para regenerar la base de datos de CTags." -"<p>En proyectos grandes, puede tardar bastante." +msgid "Default encoding used when opening text files" +msgstr "Codificación por omisión usada al abrir archivos de texto" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16 -#: rc.cpp:4540 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 213 +#: rc.cpp:4196 #, no-c-format -msgid "Add tags file" -msgstr "Añadir archivo de etiquetas" +msgid "Text that stays in the project file." +msgstr "Texto que permanece en el archivo del proyecto." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 40 -#: rc.cpp:4546 +#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:4199 #, no-c-format -msgid "Tags file:" -msgstr "Archivo de etiquetas:" +msgid "Plugin Selection" +msgstr "Selección de complementos" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 41 -#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:688 rc.cpp:4567 +#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 27 +#: rc.cpp:4202 #, no-c-format -msgid "Project API Documentation" -msgstr "Documentación de la API del proyecto" +msgid "Plugins:" +msgstr "Complementos:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 60 -#: rc.cpp:4570 +#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 51 +#: rc.cpp:4205 #, no-c-format -msgid "Ca&talog location:" -msgstr "Ubicación del c&atálogo:" +msgid "Make this the default for this profile:" +msgstr "Hacer de esto la opción predeterminada para este perfil:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:4573 +#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 59 +#: rc.cpp:4208 #, no-c-format -msgid "C&ollection type:" -msgstr "Tipo de c&olección:" +msgid "Save &as Default" +msgstr "G&uardar como predeterminado" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 103 -#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:689 rc.cpp:4576 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 16 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237 rc.cpp:4220 rc.cpp:4235 #, no-c-format -msgid "Project User Manual" -msgstr "Manual de usuario del proyecto" +msgid "Add Profile" +msgstr "Añadir perfil" -#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 16 -#: rc.cpp:4582 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 73 +#: rc.cpp:4226 #, no-c-format -msgid "Choose Topic" -msgstr "Elegir el tema" +msgid "&Generic name:" +msgstr "Nombre &genérico:" -#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 94 -#: rc.cpp:4591 -#, no-c-format -msgid "Choose a topic for <b>%1</b>:" -msgstr "Elegir un tema para <b>%1</b>:" +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 16 +#: rc.cpp:4232 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profile Editor for The TDevelop Platform" +msgstr "Editor de perfiles para la plataforma KDevelop" -#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 19 -#: rc.cpp:4594 rc.cpp:4723 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 132 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:255 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 rc.cpp:4244 #, no-c-format -msgid "Documentation Catalog Properties" -msgstr "Propiedades de catálogo de documentación" +msgid "Remove Profile" +msgstr "Eliminar perfil" -#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 141 -#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26 rc.cpp:4606 rc.cpp:4732 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 212 +#: rc.cpp:4256 #, no-c-format -msgid "&Title:" -msgstr "&Título:" +msgid "Derived properties:" +msgstr "Propiedades derivadas:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:87 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:97 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:105 -#: parts/documentation/docutils.cpp:79 rc.cpp:4609 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 241 +#: rc.cpp:4259 #, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Documentación" +msgid "Own properties:" +msgstr "Propiedades propias:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:4612 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 258 +#: rc.cpp:4262 #, no-c-format -msgid "&Documentation Collections" -msgstr "Colecciones de &documentación" +msgid "Lists of Explicitly Enabled && Disabled Plugins" +msgstr "Lista de complementos explícitamente activados y desactivados" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 119 -#: rc.cpp:4624 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 283 +#: rc.cpp:4265 #, no-c-format -msgid "Full Text &Search" -msgstr "Bú&squeda de texto completa" +msgid "Enabled:" +msgstr "Activadas:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 155 -#: rc.cpp:4627 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 289 +#: rc.cpp:4268 rc.cpp:4274 #, no-c-format -msgid "htse&arch executable:" -msgstr "Ejecutable de htse&arch:" +msgid "Plugin Name" +msgstr "Nombre del complemento" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 207 -#: rc.cpp:4630 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 323 +#: rc.cpp:4271 #, no-c-format -msgid "htdi&g executable:" -msgstr "Ejecutable de htdi&g:" +msgid "Disabled:" +msgstr "Desactivadas:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 226 -#: rc.cpp:4633 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 349 +#: rc.cpp:4277 rc.cpp:4280 rc.cpp:8591 rc.cpp:8777 #, no-c-format -msgid "Database di&rectory:" -msgstr "Ca&rpeta de la base de datos:" +msgid "<-" +msgstr "<-" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 237 -#: rc.cpp:4636 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 430 +#: rc.cpp:4283 #, no-c-format -msgid "ht&merge executable:" -msgstr "Ejecutable de ht&merge:" +msgid "Available plugins:" +msgstr "Complementos disponibles:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 252 -#: rc.cpp:4639 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 447 +#: rc.cpp:4289 rc.cpp:4304 #, no-c-format -msgid "O&ther" -msgstr "O&tro" +msgid "Generic Name" +msgstr "Nombre genérico" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 280 -#: rc.cpp:4642 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 489 +#: rc.cpp:4292 rc.cpp:4295 rc.cpp:8594 rc.cpp:8780 #, no-c-format -msgid "Editor Context Menu Items" -msgstr "Elementos del menú contextual del editor" +msgid "->" +msgstr "->" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 291 -#: rc.cpp:4645 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 507 +#: rc.cpp:4298 #, no-c-format -msgid "&Find in documentation" -msgstr "En&contrar en la documentación" +msgid "List of Plugins to Be Loaded" +msgstr "Lista de complementos que se van a cargar" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 299 -#: rc.cpp:4648 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1201 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:103 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 rc.cpp:4310 #, no-c-format -msgid "&Look in documentation index" -msgstr "Buscar en e&l índice de la documentación" +msgid "Edit Variables" +msgstr "Editar variables" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 307 -#: rc.cpp:4651 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 56 +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:283 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:222 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:384 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:411 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:145 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:69 rc.cpp:4313 rc.cpp:7318 #, no-c-format -msgid "S&earch in documentation" -msgstr "Buscar &en la documentación" +msgid "Variable" +msgstr "Variable" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 315 -#: rc.cpp:4654 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 105 +#: rc.cpp:4322 #, no-c-format -msgid "Goto &infopage" -msgstr "Ir a la página de &información" +msgid "Variable Properties" +msgstr "Propiedades de la variable" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 323 -#: rc.cpp:4657 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 122 +#: rc.cpp:4325 #, no-c-format -msgid "Goto &manpage" -msgstr "Ir a la página del &manual" +msgid "Acc&ess:" +msgstr "Acc&eso:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 333 -#: rc.cpp:4660 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 133 +#: rc.cpp:4328 #, no-c-format -msgid "Use KDevelop &Assistant to browse documentation" -msgstr "Usar el &asistente de KDevelop para navegar por la documentación" +msgid "&Variable:" +msgstr "&Variable:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 341 -#: rc.cpp:4663 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 147 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:762 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:843 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 rc.cpp:4331 rc.cpp:4840 +#: rc.cpp:5557 #, no-c-format -msgid "Fonts && Sizes" -msgstr "Tipografías y tamaños" +msgid "public" +msgstr "Pública" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 360 -#: rc.cpp:4666 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 152 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 rc.cpp:4334 rc.cpp:4843 +#: rc.cpp:5560 #, no-c-format -msgid "Sta&ndard font:" -msgstr "Tipografía están&dar:" +msgid "protected" +msgstr "Protegida" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 389 -#: rc.cpp:4669 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 157 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:758 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:839 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848 rc.cpp:4337 rc.cpp:5563 #, no-c-format -msgid "Fi&xed font:" -msgstr "Tipografía fi&ja:" +msgid "private" +msgstr "Privada" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 408 -#: rc.cpp:4672 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:4349 #, no-c-format -msgid "&Zoom factor:" -msgstr "Factor de amplia&ción:" +msgid "Edit Listbox" +msgstr "Editar lista de selección múltiple" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 417 -#: rc.cpp:4675 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 47 +#: rc.cpp:4352 #, no-c-format -msgid "20" -msgstr "20" +msgid "" +"<b>Edit Listbox</b>" +"<p>Add, edit or delete items in the listbox.</p>" +"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new listbox entry, then enter " +"text and choose a pixmap.</p>" +"<p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>" +"-button to remove the item from the list.</p>" +msgstr "" +"<b>Editar lista de selección múltiple</b>" +"<p>Añada, edite o elimine elementos de la lista de selección múltiple.</p>" +"<p>Haga clic en el botón <b>Nuevo elemento</b> para crear una nueva entrada en " +"la lista. Luego, introduzca el texto y elija un pixmap.</p>" +"<p>Seleccione un elemento de la lista y haga clic en el botón <b>" +"Eliminar elemento</b> para eliminar el elemento de la lista.</p>" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 422 -#: rc.cpp:4678 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 115 +#: rc.cpp:4361 rc.cpp:4532 rc.cpp:4981 rc.cpp:5044 rc.cpp:5080 rc.cpp:5218 +#: rc.cpp:5593 rc.cpp:5731 rc.cpp:6025 rc.cpp:6226 rc.cpp:6353 #, no-c-format -msgid "40" -msgstr "40" +msgid "Close the dialog and apply all the changes." +msgstr "Cierra el cuadro de diálogo y aplica todos los cambios." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 427 -#: rc.cpp:4681 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 129 +#: rc.cpp:4367 rc.cpp:4538 rc.cpp:4987 rc.cpp:5224 rc.cpp:6232 #, no-c-format -msgid "60" -msgstr "60" +msgid "Apply all changes." +msgstr "Aplicar todos los cambios." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 432 -#: rc.cpp:4684 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 143 +#: rc.cpp:4373 rc.cpp:4544 rc.cpp:4993 rc.cpp:5050 rc.cpp:5086 rc.cpp:5230 +#: rc.cpp:5374 rc.cpp:5599 rc.cpp:5737 rc.cpp:6031 rc.cpp:6238 rc.cpp:6359 #, no-c-format -msgid "80" -msgstr "80" +msgid "Close the dialog and discard any changes." +msgstr "Cierra el cuadro de diálogo y descarta todos los cambios." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 437 -#: rc.cpp:4687 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 153 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 rc.cpp:4376 rc.cpp:4427 #, no-c-format -msgid "90" -msgstr "90" +msgid "Delete Item" +msgstr "Eliminar el elemento" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 442 -#: rc.cpp:4690 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 156 +#: rc.cpp:4379 rc.cpp:6103 #, no-c-format -msgid "95" -msgstr "95" +msgid "The list of items." +msgstr "La lista de elementos." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 447 -#: rc.cpp:4693 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 164 +#: rc.cpp:4382 rc.cpp:4493 #, no-c-format -msgid "100" -msgstr "100" +msgid "&Item Properties" +msgstr "Prop&iedades del elemento" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 452 -#: rc.cpp:4696 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 181 +#: rc.cpp:4385 rc.cpp:4505 rc.cpp:6145 #, no-c-format -msgid "105" -msgstr "105" +msgid "&Pixmap:" +msgstr "&Pixmap:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 457 -#: rc.cpp:4699 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 192 +#: rc.cpp:4388 rc.cpp:4508 rc.cpp:5257 rc.cpp:5314 rc.cpp:6076 rc.cpp:6148 #, no-c-format -msgid "110" -msgstr "110" +msgid "Label4" +msgstr "Label4" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 462 -#: rc.cpp:4702 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 212 +#: rc.cpp:4391 rc.cpp:4511 rc.cpp:5260 rc.cpp:5317 rc.cpp:6079 rc.cpp:6151 #, no-c-format -msgid "120" -msgstr "120" +msgid "Delete Pixmap" +msgstr "Eliminar el pixmap" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 467 -#: rc.cpp:4705 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 215 +#: rc.cpp:4394 rc.cpp:4514 #, no-c-format -msgid "140" -msgstr "140" +msgid "Delete the selected item's pixmap." +msgstr "Elimina el pixmap del elemento seleccionado." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 472 -#: rc.cpp:4708 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 232 +#: rc.cpp:4400 rc.cpp:4520 rc.cpp:4659 rc.cpp:5269 rc.cpp:5326 rc.cpp:6088 +#: rc.cpp:6160 #, no-c-format -msgid "160" -msgstr "160" +msgid "Select a Pixmap" +msgstr "Seleccionar un pixmap" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 477 -#: rc.cpp:4711 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 235 +#: rc.cpp:4403 #, no-c-format -msgid "180" -msgstr "180" +msgid "Choose a pixmap file for the selected item." +msgstr "Elige un archivo de pixmap para el elemento seleccionado." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 482 -#: rc.cpp:4714 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 243 +#: rc.cpp:4406 rc.cpp:4496 rc.cpp:6058 rc.cpp:6166 #, no-c-format -msgid "200" -msgstr "200" +msgid "&Text:" +msgstr "&Texto:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 487 -#: rc.cpp:4717 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 260 +#: rc.cpp:4409 rc.cpp:4499 rc.cpp:6061 #, no-c-format -msgid "250" -msgstr "250" +msgid "Change text" +msgstr "Cambiar el texto" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 492 -#: rc.cpp:4720 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 263 +#: rc.cpp:4412 #, no-c-format -msgid "300" -msgstr "300" +msgid "Change the selected item's text." +msgstr "Cambia el texto del elemento seleccionado." -#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 43 -#: rc.cpp:4726 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 273 +#: rc.cpp:4415 rc.cpp:4475 rc.cpp:6094 #, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Tipo:" +msgid "&New Item" +msgstr "&Nuevo elemento" -#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 73 -#: rc.cpp:4729 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 276 +#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4478 rc.cpp:6097 #, no-c-format -msgid "Locatio&n:" -msgstr "Ubicació&n:" +msgid "Add an item" +msgstr "Añadir un elemento" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:4741 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 279 +#: rc.cpp:4421 #, no-c-format -msgid "Find Documentation Options" -msgstr "Encontrar opciones de documentación" +msgid "<b>Add a new item.</b><p>New items are appended to the list.</p>" +msgstr "" +"<b>Añade un nuevo elemento.</b>" +"<p>Los elementos nuevos se añaden a la lista.</p>" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 109 -#: rc.cpp:4750 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 287 +#: rc.cpp:4424 rc.cpp:4484 rc.cpp:6043 #, no-c-format -msgid "Go to first match" -msgstr "Ir a la primera coincidencia" +msgid "&Delete Item" +msgstr "&Eliminar elemento" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 182 -#: rc.cpp:4759 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 293 +#: rc.cpp:4430 #, no-c-format -msgid "" -"You can enable and disable search\n" -"sources and change their priority here." -msgstr "" -"Aquí puede activar y desactivar las\n" -"fuentes de búsqueda y cambiar su prioridad." +msgid "Delete the selected item" +msgstr "Eliminar el elemento seleccionado" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 25 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:247 rc.cpp:4763 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 324 +#: rc.cpp:4433 rc.cpp:5236 rc.cpp:5290 rc.cpp:6115 rc.cpp:6211 #, no-c-format -msgid "Find Documentation" -msgstr "Encontrar documentación" +msgid "Move up" +msgstr "Mover hacia arriba" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 36 -#: rc.cpp:4766 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 327 +#: rc.cpp:4436 #, no-c-format -msgid "Search term:" -msgstr "Buscar término:" +msgid "Moves the selected item up." +msgstr "Sube el elemento seleccionado." -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 44 -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32 -#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62 -#: parts/documentation/docutils.cpp:90 parts/doxygen/messages.cpp:276 -#: rc.cpp:4769 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 341 +#: rc.cpp:4439 rc.cpp:5242 rc.cpp:5296 rc.cpp:6121 rc.cpp:6196 #, no-c-format -msgid "Search" -msgstr "Buscar" +msgid "Move down" +msgstr "Mover hacia abajo" -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:4775 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 344 +#: rc.cpp:4442 #, no-c-format -msgid "Output Filter Settings" -msgstr "Opciones del filtro de salida" +msgid "Move the selected item down." +msgstr "Baja el elemento seleccionado." -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:4784 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 41 +#: rc.cpp:4445 #, no-c-format -msgid "Filter" -msgstr "Filtro" +msgid "View & Edit Connections" +msgstr "Ver y editar las conexiones" -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:4787 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 58 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81 rc.cpp:4448 #, no-c-format -msgid "Only show lines matching:" -msgstr "Mostrar solo las líneas coincidentes:" +msgid "&New" +msgstr "&Nuevo" -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 135 -#: rc.cpp:4793 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 74 +#: rc.cpp:4451 #, no-c-format -msgid "Re&gular expression" -msgstr "E&xpresión regular" +msgid "&Connections:" +msgstr "&Conexiones:" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 16 -#: rc.cpp:4796 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 129 +#: rc.cpp:4463 #, no-c-format -msgid "UIChooser" -msgstr "Selector de interfaz de usuario" +msgid "&Edit Slots..." +msgstr "&Editar slots..." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 38 -#: rc.cpp:4799 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 41 +#: rc.cpp:4466 #, no-c-format -msgid "Use Tabs" -msgstr "Usar pestañas" +msgid "Edit Iconview" +msgstr "Editar la vista de iconos" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 41 -#: rc.cpp:4802 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 47 +#: rc.cpp:4469 #, no-c-format msgid "" -"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other " -"means. Kate is one example of this." +"<b>Edit Iconview</b>" +"<p>Add, edit or delete items in the icon view.</p>" +"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new item, then enter text and " +"choose a pixmap.</p>" +"<p>Select an item from the view and click the <b>Delete Item</b>" +"-button to remove the item from the iconview.</p>" msgstr "" -"Algunas aplicaciones prefieren no tener una barra de pestañas y pasar a otros " -"documentos usando otros medios. Kate es un ejemplo de este tipo." +"<b>Editar la vista de iconos</b>" +"<p>Añade, edita o elimina elementos de la vista de iconos.</p>" +"<p>Haga clic en el botón <b>Nuevo elemento</b> para crear un elemento nuevo. " +"Luego, introduzca el texto y elija un pixmap.</p>" +"<p>Seleccione un elemento de la vista y haga clic en el botón <b>" +"Eliminar elemento</b> para eliminar el elemento de la vista de iconos.</p>" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 52 -#: rc.cpp:4805 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 78 +#: rc.cpp:4472 #, no-c-format -msgid "Al&ways" -msgstr "Sie&mpre" +msgid "All items in the iconview." +msgstr "Todos los elementos de la vista de iconos." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 63 -#: rc.cpp:4808 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 106 +#: rc.cpp:4481 #, no-c-format -msgid "Ne&ver" -msgstr "N&unca" +msgid "Create a new item for the iconview." +msgstr "Crea un elemento nuevo para la vista de iconos." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 76 -#: rc.cpp:4811 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 117 +#: rc.cpp:4487 rc.cpp:6046 #, no-c-format -msgid "Use Close on Hover" -msgstr "Usar cerrar al pasar por encima" +msgid "Delete item" +msgstr "Eliminar elemento" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 79 -#: rc.cpp:4814 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 120 +#: rc.cpp:4490 #, no-c-format -msgid "" -"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking on " -"the tab icon." -msgstr "" -"La pestaña del documento se puede usar también para cerrar el documento, " -"haciendo clic en el icono de la pestaña." +msgid "Delete the selected item." +msgstr "Elimina el elemento seleccionado." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 101 -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 rc.cpp:4820 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 192 +#: rc.cpp:4502 #, no-c-format -msgid "&Yes" -msgstr "&Sí" +msgid "Change the text for the selected item." +msgstr "Cambia el texto para el elemento seleccionado." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 121 -#: rc.cpp:4823 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 268 +#: rc.cpp:4523 #, no-c-format -msgid "Toolview Tab Layout" -msgstr "Disposición de las pestañas en la vista de herramientas" +msgid "Select a pixmap file for the current item." +msgstr "Selecciona un archivo de pixmap para el elemento actual." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 124 -#: rc.cpp:4826 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 41 +#: rc.cpp:4547 #, no-c-format -msgid "" -"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the " -"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will " -"typically want \"Icons\"." -msgstr "" -"Hay tres modos diferentes para las pestañas en la vista de herramientas IDEAl. " -"«Texto e iconos» es la más informativa, pero ocupa mucho espacio. Los que " -"tengan una pantalla pequeña pueden elegir algo como «Iconos»." +msgid "Font Properties" +msgstr "Propiedades de tipografía" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 135 -#: rc.cpp:4829 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 73 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278 rc.cpp:4550 #, no-c-format -msgid "Icons" -msgstr "Iconos" +msgid "default" +msgstr "predefinido" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 143 -#: rc.cpp:4832 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 85 +#: rc.cpp:4553 #, no-c-format -msgid "Te&xt" -msgstr "Te&xto" +msgid "&Font:" +msgstr "Tipogra&fía:" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 154 -#: rc.cpp:4835 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 96 +#: rc.cpp:4556 #, no-c-format -msgid "Text and icons" -msgstr "Texto e iconos" +msgid "Rel. &size:" +msgstr "&Tamaño rel.:" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 164 -#: rc.cpp:4838 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 124 +#: rc.cpp:4559 #, no-c-format -msgid "Tabbed Browsing" -msgstr "Navegación con pestañas" +msgid "C&olor:" +msgstr "C&olor:" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 167 -#: rc.cpp:4841 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 133 +#: rc.cpp:4562 #, no-c-format -msgid "Some extra options for the document tabbar." -msgstr "Algunas opciones extra para la barra de pestañas del documento." +msgid "0" +msgstr "0" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 178 -#: rc.cpp:4844 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 138 +#: rc.cpp:4565 #, no-c-format -msgid "Open &new tab after current tab" -msgstr "Abrir la pestaña &nueva detrás de la actual" +msgid "-4" +msgstr "-4" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 186 -#: rc.cpp:4847 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 143 +#: rc.cpp:4568 #, no-c-format -msgid "&Show icons on document tabs" -msgstr "&Mostrar iconos en las pestañas de documentos" +msgid "-3" +msgstr "-3" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 194 -#: rc.cpp:4850 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 148 +#: rc.cpp:4571 #, no-c-format -msgid "Show close &button in tab bar" -msgstr "Mostrar &botón de cierre en la barra de pestañas" +msgid "-2" +msgstr "-2" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 214 -#: rc.cpp:4853 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 153 +#: rc.cpp:4574 #, no-c-format -msgid "Note: Changes will take effect after KDevelop is restarted" -msgstr "Aviso: Los cambios tendrán efecto tras reiniciar KDevelop." +msgid "-1" +msgstr "-1" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 24 -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45 -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 rc.cpp:4856 rc.cpp:6128 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 158 +#: rc.cpp:4577 #, no-c-format -msgid "Application" -msgstr "Aplicación" +msgid "+1" +msgstr "+1" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 87 -#: rc.cpp:4865 rc.cpp:4883 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 163 +#: rc.cpp:4580 #, no-c-format -msgid "Valgrind" -msgstr "Valgrind" +msgid "+2" +msgstr "+2" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 98 -#: rc.cpp:4868 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 168 +#: rc.cpp:4583 #, no-c-format -msgid "Memory &leak check" -msgstr "Comprobación de &pérdida de memoria" +msgid "+3" +msgstr "+3" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 137 -#: rc.cpp:4871 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 173 +#: rc.cpp:4586 #, no-c-format -msgid "&Show still reachable blocks" -msgstr "&Mostrar bloques aún alcanzables" +msgid "+4" +msgstr "+4" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 147 -#: rc.cpp:4874 rc.cpp:4892 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 41 +#: rc.cpp:4595 #, no-c-format -msgid "&Trace children" -msgstr "Ras&trear hijos" +msgid "Edit Custom Widgets" +msgstr "Editar widgets personalizados" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 166 -#: rc.cpp:4877 rc.cpp:4886 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 47 +#: rc.cpp:4598 #, no-c-format -msgid "Additional p&arameters:" -msgstr "P&arámetros adicionales:" +msgid "" +"<b>Edit Custom Widgets</b>" +"<p>Add or delete custom widgets from <i>Qt Designer</i>" +"'s database, and edit the properties of existing widgets.</p>" +msgstr "" +"<b>Editar widgets personalizados</b>" +"<p>Añada o elimine los widgets personalizados de la base de datos de <i>" +"Qt Designer</i>, y edite las propiedades de los existentes.</p>" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 187 -#: rc.cpp:4880 rc.cpp:4889 rc.cpp:6167 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 64 +#: rc.cpp:4601 #, no-c-format -msgid "E&xecutable:" -msgstr "E&jecutable:" +msgid "The list of all custom widgets known to Qt Designer." +msgstr "La lista con todos los widgets personalizados que conoce Qt Designer." -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 284 -#: rc.cpp:4895 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 72 +#: rc.cpp:4604 #, no-c-format -msgid "KCachegrind" -msgstr "KCachegrind" +msgid "&New Widget" +msgstr "&Nuevo widget" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 300 -#: rc.cpp:4898 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 75 +#: rc.cpp:4607 #, no-c-format -msgid "Exe&cutable:" -msgstr "Eje&cutable:" +msgid "Add new custom widget." +msgstr "Añade un nuevo widget personalizado." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 24 -#: rc.cpp:4901 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 78 +#: rc.cpp:4610 #, no-c-format -msgid "Code Tooltip" -msgstr "Sugerencias de código" +msgid "" +"<b>Create an empty custom widget and add it to the list.</b>" +"<p>New custom widgets have a default name and header file, which must both be " +"changed to appropriate values.</p>" +msgstr "" +"<b>Crea un widget personalizado vacío y lo añade a la lista.</b>" +"<p>Los nuevos widgets personalizados tienen un nombre y un archivo de cabecera " +"predefinidos, que puede cambiar para darle valores más adecuados.</p>" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 27 -#: rc.cpp:4904 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 86 +#: rc.cpp:4613 +#, no-c-format +msgid "&Delete Widget" +msgstr "Eliminar el wi&dget" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 89 +#: rc.cpp:4616 +#, no-c-format +msgid "Delete custom widget" +msgstr "Eliminar el widget personalizado" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 92 +#: rc.cpp:4619 #, no-c-format msgid "" -"If checked, a tooltip will be shown when the mouse is over the bookmark, " -"containing the text in the area surrounding it. " -"<p> How many surrounding lines to include is decided by the value in the " -"context box." +"<b>Delete the selected custom widget.</b>" +"<p>You can only delete widgets that are not used in any open form.</p>" msgstr "" -"Si está marcado, se muestra una sugerencia cuando el cursor del ratón pasa por " -"un marcador, que contiene el texto del área que lo envuelve. " -"<p> El valor de esta casilla decide cuántas líneas de contexto se deben " -"incluir." +"<b>Elimina el widget personalizado seleccionado.</b>" +"<p>Solo puede borrar los widgets que no se utilicen en ningún formulario " +"abierto.</p>" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 38 -#: rc.cpp:4907 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 148 +#: rc.cpp:4628 #, no-c-format -msgid "Show code &tooltip" -msgstr "Mos&trar sugerencias de código" +msgid "Closes the Dialog." +msgstr "Cierra el cuadro de diálogo." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 63 -#: rc.cpp:4910 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 175 +#: rc.cpp:4631 #, no-c-format -msgid "&Lines of context:" -msgstr "&Líneas de contexto:" +msgid "&Load Descriptions..." +msgstr "Car&gar descripciones..." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 115 -#: rc.cpp:4913 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 178 +#: rc.cpp:4634 #, no-c-format -msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel" -msgstr "Mostrar línea de código marcada en el panel de marcadores" +msgid "Loads widget description file" +msgstr "Cargar el archivo de descripción del widget" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 118 -#: rc.cpp:4916 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 182 +#: rc.cpp:4637 #, no-c-format msgid "" -"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked " -"line in addition to the line number." -"<p>This can be made optional depending on the start of the line, typically used " -"for only showing lines containing a comment." +"<b>Load Descriptions</b>" +"<p>Loads a file which contains descriptions of custom widgets, so that these " +"custom widgets can be used in the Qt Designer.</p>\n" +"<p>Since it is a lot of work to type in all the information for custom widgets, " +"you should consider using the tqtcreatecw tool which is in " +"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Using tqtcreatecw you can create " +"custom widget description files for your custom widgets without the need to " +"type in all the information manually. For more information about the README " +"file in the tqtcreatecw directory</p>" msgstr "" -"Decide si el panel de marcadores debe mostrar el contenido de la línea que " -"tiene el marcador, además de su número de línea." -"<p>Se puede hacer opcional, dependiendo del inicio de cada línea. Se usa con " -"frecuencia para mostrar solo las líneas que contienen un comentario." +"<b>Cargar descripciones</b>" +"<p>Carga un archivo que contiene descripciones de widgets personalizados, para " +"que los pueda usar Qt Designer.</p>\n" +"<p>Puesto que teclear toda la información para widgets personalizados implica " +"un gran trabajo, debería plantearse el uso de la herramienta tqtcreatecw, que " +"está en $QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Usando tqtcreatecw, puede " +"crear archivos de descripción para sus widgets personalizados sin necesidad de " +"teclear manualmente toda la información. Si quiere más información sobre esto, " +"puede dirigirse al archivo README que hay en la carpeta tqtcreatecw.</p>" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 129 -#: rc.cpp:4919 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 190 +#: rc.cpp:4641 #, no-c-format -msgid "&Never" -msgstr "&Nunca" +msgid "&Save Descriptions..." +msgstr "Guardar de&scripciones..." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 151 -#: rc.cpp:4922 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 193 +#: rc.cpp:4644 #, no-c-format -msgid "&Only lines beginning with the following string:" -msgstr "S&olo las líneas que comienzan con la siguiente cadena:" +msgid "Saves widget description file" +msgstr "Guarda el archivo de descripción del widget" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 189 -#: rc.cpp:4925 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 196 +#: rc.cpp:4647 #, no-c-format -msgid "&Always" -msgstr "&Siempre" +msgid "" +"<b>Save Descriptions</b>" +"<p>Saves all the descriptions of the shown custom widgets to a file which can " +"then be used to import the custom widgets elsewhere." +msgstr "" +"<b>Guardar descripciones</b>" +"<p>Guarda todas las descripciones de los widgets que están a la vista en un " +"archivo que se puede usar en algún otro lugar para importar los widgets " +"personalizados." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 192 -#: rc.cpp:4928 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 204 +#: rc.cpp:4650 #, no-c-format -msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number" -msgstr "Mostrar siempre la línea marcada además del número de línea" +msgid "Change the properties of the selected custom widget." +msgstr "Cambia las propiedades del widget personalizado seleccionado." -#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 16 -#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 rc.cpp:4931 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 211 +#: rc.cpp:4653 #, no-c-format -msgid "Scripting" -msgstr "Guiones" +msgid "De&finition" +msgstr "De&finición" -#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:4934 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 262 +#: rc.cpp:4662 #, no-c-format -msgid "Search Custom Directories for Scripts" -msgstr "Buscar guiones en carpetas comunes" +msgid "" +"<b>Select a pixmap file.</b>" +"<p>The pixmap will be used to represent the widget in forms.</p>" +msgstr "" +"<b>Selecciona un archivo de pixmap.</b>" +"<p>El pixmap se usará para representar el widget en los formularios.</p>" -#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 41 -#: rc.cpp:4937 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 286 +#: rc.cpp:4665 +#, no-c-format +msgid "Enter filename" +msgstr "Introducir nombre de archivo" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 289 +#: rc.cpp:4668 #, no-c-format msgid "" -"<b>NOTE</b> These are directories to search in that are found in your TDE " -"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list " -"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This " -"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide " -"ones." +"<b>Change the header file's name for the selected custom widget.</b>" +"<p>The header file will be included by forms using the widget.</p>" msgstr "" -"<b>AVISO</b>: Son carpetas para la búsqueda aquellas en las que se encuentran " -"los recursos de TDE. Por tanto, si añade la cadena «kate/scripts» a la lista, " -"KScript buscará guiones en «$TDEDIRS/data/kate/scripts». Esto le permite " -"obtener guiones tanto desde su carpeta de inicio como del sistema." +"<b>Cambia el nombre del archivo de cabecera para el widget personalizado " +"seleccionado.</b>" +"<p>El archivo de cabecera lo incluirán los formularios que usen el widget.</p>" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 24 -#: rc.cpp:4940 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 306 +#: rc.cpp:4674 #, no-c-format -msgid "&Embedded Editor" -msgstr "Editor &embebido" +msgid "Choose headerfile" +msgstr "Elegir archivo de cabecera" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 41 -#: rc.cpp:4943 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 309 +#: rc.cpp:4677 +#, no-c-format +msgid "Look for the header file using a file dialog." +msgstr "Busca el archivo de cabecera usando un cuadro de diálogo de archivo." + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 327 +#: rc.cpp:4686 +#, no-c-format +msgid "Select access" +msgstr "Seleccionar acceso" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 330 +#: rc.cpp:4689 #, no-c-format msgid "" -"<i>Note:</i> Changing the preferred editor will not affect\n" -"already open files." +"<b>Change how the include file will be included.</b>" +"<p>Global include files will be included using <>-brackets, while local " +"files will included using quotation marks.</p>" msgstr "" -"<i>Nota:</i>Cambiar el editor preferido no afecta\n" -"a los archivos abiertos." +"<b>Cambie cómo se debe incluir el archivo.</b>" +"<p>Los archivos de cabecera globales se incluirán usando < y > a modo de " +"llaves, mientras que los archivos locales se incluirán usando comillas " +"dobles.</p>" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 51 -#: rc.cpp:4947 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 340 +#: rc.cpp:4692 #, no-c-format -msgid "On External Changes" -msgstr "En los cambios externos" +msgid "Change classname" +msgstr "Cambiar el nombre de la clase" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 57 -#: rc.cpp:4950 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 343 +#: rc.cpp:4695 #, no-c-format msgid "" -"<p><b>Action to take when an open file is changed on disk</b></p>\n" -"<p><b>Do nothing</b> - The file will be marked as externally changed and the " -"user will be asked to verify any attempt to overwrite it </p>\n" -"<p><b>Alert the user</b> - A dialog will alert the user that a file has changed " -"and offer the user to reload the file</p>\n" -"<p><b>Automatically reload</b> - Any files that are not modified in memory are " -"reloaded, and an alert is shown for any conflicts</p>" +"<b>Enter the classname for the selected custom widget.</b>" +"<p>A class of that name must be defined in the header file.</p>" msgstr "" -"<p><b>Acción que se debe llevar a cabo cuando un archivo abierto haya cambiado " -"en el disco.</b></p>\n" -"<p><b>No hacer nada</b>: El archivo se marcará como cambiado externamente y al " -"usuario se le pedirá confirmación para verificar cualquier intento de " -"sobrescritura.</p>\n" -"<p><b>Avisar al usuario</b>: Un cuadro de diálogo avisará al usuario de que el " -"archivo ha cambiado y le ofrecerá al usuario recargar el archivo.</p>\n" -"<p><b>Recargar automáticamente</b>: Cualquier archivos que no se haya " -"modificado en memora se volverá a cargar, y si hay conflictos se mostrarán en " -"un aviso.</p>" +"<b>Introduzca el nombre de la clase para el widget personalizado " +"seleccionado.</b>" +"<p>Se debe definir una clase con ese nombre en el archivo de cabecera.</p>" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 68 -#: rc.cpp:4956 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 351 +#: rc.cpp:4698 #, no-c-format -msgid "&Do nothing" -msgstr "&No hacer nada" +msgid "Heade&rfile:" +msgstr "Archivo de cabece&ra:" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 82 -#: rc.cpp:4959 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 362 +#: rc.cpp:4701 #, no-c-format -msgid "&Alert the user" -msgstr "&Avisar al usuario" +msgid "Cl&ass:" +msgstr "Cl&ase:" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 90 -#: rc.cpp:4962 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 373 +#: rc.cpp:4704 rc.cpp:5278 rc.cpp:5311 #, no-c-format -msgid "Automatically reload the file &if safe, alert the user if not" +msgid "Pixmap:" +msgstr "Pixmap:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 381 +#: rc.cpp:4707 +#, no-c-format +msgid "Si&ze hint:" +msgstr "Conse&jo de tamaño:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 392 +#: rc.cpp:4710 +#, no-c-format +msgid "Size p&olicy:" +msgstr "P&olítica de tamaño:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 401 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 rc.cpp:4713 +#: rc.cpp:4749 +#, no-c-format +msgid "Fixed" +msgstr "Fijo" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 406 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 rc.cpp:4716 +#: rc.cpp:4752 +#, no-c-format +msgid "Minimum" +msgstr "Mínimo" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 411 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 rc.cpp:4719 +#: rc.cpp:4755 +#, no-c-format +msgid "Maximum" +msgstr "Máximo" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 416 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 rc.cpp:4722 +#: rc.cpp:4758 +#, no-c-format +msgid "Preferred" +msgstr "Preferido" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 421 +#: rc.cpp:4725 rc.cpp:4761 +#, no-c-format +msgid "MinimumExpanding" +msgstr "Mínimo expansible" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 426 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 rc.cpp:4728 +#: rc.cpp:4764 +#, no-c-format +msgid "Expanding" +msgstr "Expansible" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 433 +#: rc.cpp:4731 +#, no-c-format +msgid "Vertical Sizepolicy" +msgstr "Política de tamaño vertical" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 436 +#: rc.cpp:4734 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose theQt::Vertical size policy" +msgstr "Elegir la política de tamaño vertical" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 453 +#: rc.cpp:4737 +#, no-c-format +msgid "Size hint width" +msgstr "Ancho del tamaño aconsejado" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 456 +#: rc.cpp:4740 rc.cpp:4746 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Set the size hint for the selected widget.</b>" +"<p>The size hint provides the recommended size for the widget. Enter a sizehint " +"of -1/-1 if no size is recommended.</p>" msgstr "" -"Recargar el archivo automáticamente s&i es seguro, avisar al usuario si no" +"<b>Define el consejo de tamaño para el widget seleccionado.</b>" +"<p>El consejo de tamaño proporciona el tamaño recomendado para el widget. " +"Indique un consejo de tamaño de -1/-1 si no quiere recomendar ningún tamaño.</p>" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 38 -#: rc.cpp:4965 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 473 +#: rc.cpp:4743 #, no-c-format -msgid "Graphic Filter" -msgstr "Filtro gráfico" +msgid "Size hint height" +msgstr "Alto del tamaño aconsejado" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:4968 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 514 +#: rc.cpp:4767 #, no-c-format -msgid "Normal mode" -msgstr "Modo normal" +msgid "Horizontal Sizepolicy" +msgstr "Política de tamaño horizontal" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:4971 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 517 +#: rc.cpp:4770 #, no-c-format -msgid "TV mode" -msgstr "Modo TV" +msgid "Choose the horizontal size policy for the widget" +msgstr "Elegir la política de tamaño horizontal para el widget" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:4974 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 542 +#: rc.cpp:4773 #, no-c-format -msgid "2xSaI" -msgstr "2xSaI" +msgid "Con&tainer widget" +msgstr "Widget con&tenedor" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 74 -#: rc.cpp:4977 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 545 +#: rc.cpp:4776 #, no-c-format -msgid "Super 2xSal" -msgstr "Super 2xSal" +msgid "Container Widget" +msgstr "Widget contenedor" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 82 -#: rc.cpp:4980 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 549 +#: rc.cpp:4779 #, no-c-format -msgid "Super Eagle" -msgstr "Super águila" +msgid "" +"<p><b>Container Widget</b></p>\n" +"<p>If this custom widget is able to contain other widgets (children), check " +"this checkbox.</p>" +msgstr "" +"<p><b>Widget contenedor</b></p>\n" +"<p>Si este widget personalizado puede contener otros widgets (hijos), marque " +"esta casilla de verificación.</p>" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 92 -#: rc.cpp:4983 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 559 +#: rc.cpp:4783 #, no-c-format -msgid "GBA binary:" -msgstr "Binario GBA:" +msgid "Si&gnals" +msgstr "Seña&les" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 105 -#: rc.cpp:4986 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 576 +#: rc.cpp:4786 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The list of all the Q_SIGNALS that the selected widget can emit." +msgstr "" +"La lista con todas las señales que el widget seleccionado puede emitir." + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 615 +#: rc.cpp:4789 #, no-c-format -msgid "Additional parameters:" -msgstr "Parámetros adicionales:" +msgid "N&ew Signal" +msgstr "Nu&eva señal" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 113 -#: rc.cpp:4989 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 621 +#: rc.cpp:4792 #, no-c-format -msgid "VisualBoy Advance (emulator):" -msgstr "VisualBoy Advance (emulador):" +msgid "Add new signal" +msgstr "Añadir una nueva señal" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 157 -#: rc.cpp:4995 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 624 +#: rc.cpp:4795 #, no-c-format -msgid "Scaling" -msgstr "Escalando" +msgid "" +"<b>Add a new signal for the current custom widget.</b>" +"<p>An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " +"be unique.</p>" +msgstr "" +"<b>Añade una nueva señal para el widget personalizado actual.</b>" +"<p>Se debe proporcionar una lista con los argumentos en el nombre de la señal, " +"y dicho nombre debe ser único.</p>" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:4998 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 632 +#: rc.cpp:4798 #, no-c-format -msgid "1x" -msgstr "1x" +msgid "Dele&te Signal" +msgstr "Eli&minar la señal" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 177 -#: rc.cpp:5001 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 638 +#: rc.cpp:4801 #, no-c-format -msgid "2x" -msgstr "2x" +msgid "Delete signal" +msgstr "Eliminar la señal" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:5004 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 641 +#: rc.cpp:4804 #, no-c-format -msgid "3x" -msgstr "3x" +msgid "" +"<b>Delete the signal.</b>" +"<p>All connections using this signal will also be deleted.</p>" +msgstr "" +"<b>Elimina la señal.</b>" +"<p>También se eliminarán todas las conexiones que usen esta señal.</p>" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 193 -#: rc.cpp:5007 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 665 +#: rc.cpp:4807 #, no-c-format -msgid "4x" -msgstr "4x" +msgid "S&ignal:" +msgstr "S&eñal:" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 203 -#: rc.cpp:5010 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 676 +#: rc.cpp:4810 #, no-c-format -msgid "Full screen" -msgstr "Pantalla completa" +msgid "Change signal name" +msgstr "Cambiar el nombre de la señal" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 211 -#: rc.cpp:5013 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 679 +#: rc.cpp:4813 rc.cpp:4834 #, no-c-format -msgid "Start in external terminal" -msgstr "Comenzar en terminal externo" +msgid "" +"<b>Change the name of the selected slot.</b>" +"<p>An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " +"be unique.</p>" +msgstr "" +"<b>Cambia el nombre del slot seleccionado.</b>" +"<p>Se debe proporcionar una lista de argumentos en el nombre de la señal, y " +"dicho nombre debe ser único.</p>" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 19 -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375 -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406 rc.cpp:5016 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 691 +#: rc.cpp:4816 #, no-c-format -msgid "Ada Compiler" -msgstr "Compilador de Ada" +msgid "S&lots" +msgstr "S&lots" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 64 -#: rc.cpp:5019 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 706 +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:41 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:75 rc.cpp:4819 #, no-c-format -msgid "Configuration:" -msgstr "Configuración:" +msgid "Slot" +msgstr "Slot" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 170 -#: rc.cpp:5031 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 736 +#: rc.cpp:4825 #, no-c-format -msgid "Compiler &options:" -msgstr "&Opciones del compilador:" +msgid "The list of all the custom widget's slots." +msgstr "La lista de todos los slots del widget personalizado." -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:5034 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 744 +#: rc.cpp:4828 #, no-c-format -msgid "Ada &compiler:" -msgstr "&Compilador de Ada:" +msgid "Sl&ot:" +msgstr "Sl&ot:" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 223 -#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5929 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 755 +#: rc.cpp:4831 #, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand:" -msgstr "Orden para el c&ompilador:" +msgid "Change slot name" +msgstr "Cambiar el nombre del slot" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 304 -#: rc.cpp:5040 rc.cpp:5935 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 766 +#: rc.cpp:4837 rc.cpp:5554 #, no-c-format -msgid "Main &source file:" -msgstr "Archivo &fuente principal:" +msgid "&Access:" +msgstr "&Acceso:" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 349 -#: rc.cpp:5043 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 787 +#: rc.cpp:4846 #, no-c-format -msgid "Load Default Compiler Options" -msgstr "Cargar opciones predeterminadas del compilador" +msgid "Change slot access" +msgstr "Cambiar el acceso del slot" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 22 -#: rc.cpp:5046 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 790 +#: rc.cpp:4849 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<b>Change the slot's access policy.</b>" +"<p>You can only connect to the widget's public Q_SLOTS.</p>" +msgstr "" +"<b>Cambia la política de acceso del slot.</b>" +"<p>Solo puede conectarse a los slots públicos del widget.</p>" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 829 +#: rc.cpp:4852 #, no-c-format -msgid "Quiet" -msgstr "Silencioso" +msgid "N&ew Slot" +msgstr "Nu&evo slot" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 27 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 rc.cpp:5049 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 835 +#: rc.cpp:4855 #, no-c-format -msgid "Verbose" -msgstr "Con mensajes" +msgid "Add new slot" +msgstr "Añadir un slot nuevo" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 32 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 rc.cpp:5052 -#: rc.cpp:5521 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 838 +#: rc.cpp:4858 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Depurar" +msgid "" +"<b>Add a new slot to the current custom widget.</b>" +"<p>An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " +"be unique.</p>" +msgstr "" +"<b>Añade un slot nuevo al widget personalizado actual.</b>" +"<p>Se debe proporcionar una lista de argumentos en el nombre de la señal, y " +"dicho nombre debe ser único.</p>" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 78 -#: rc.cpp:5055 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 846 +#: rc.cpp:4861 #, no-c-format -msgid "&Build file:" -msgstr "Cons&truir archivo:" +msgid "Dele&te Slot" +msgstr "Eliminar el slo&t" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 89 -#: rc.cpp:5058 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 852 +#: rc.cpp:4864 #, no-c-format -msgid "&Verbosity:" -msgstr "Ni&vel de mensajes:" +msgid "Delete slot" +msgstr "Eliminar el slot" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 100 -#: rc.cpp:5061 rc.cpp:6263 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 855 +#: rc.cpp:4867 #, no-c-format -msgid "&Properties:" -msgstr "&Propiedades:" +msgid "" +"<b>Delete the slot.</b>" +"<p>All connections using this slot will also be deleted.</p>" +msgstr "" +"<b>Elimina el slot.</b>" +"<p>También se eliminarán todas las conexiones que usen este slot.</p>" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 112 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116 rc.cpp:5064 rc.cpp:6257 -#: rc.cpp:8007 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 867 +#: rc.cpp:4870 #, no-c-format -msgid "Property" -msgstr "Propiedad" +msgid "&Properties" +msgstr "&Propiedades" -#. i18n: file ./buildtools/ant/classpathwidget.ui line 24 -#: rc.cpp:5070 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 915 +#: rc.cpp:4873 #, no-c-format -msgid "Class&path" -msgstr "&Ruta de clase" +msgid "N&ew Property" +msgstr "Nu&eva propiedad" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 16 -#: rc.cpp:5073 rc.cpp:5100 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 921 +#: rc.cpp:4876 #, no-c-format -msgid "Viewer" -msgstr "Visor" +msgid "Add new property" +msgstr "Añadir una nueva propiedad" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 59 -#: rc.cpp:5076 rc.cpp:5118 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 924 +#: rc.cpp:4879 #, no-c-format -msgid "Add All From Directory" -msgstr "Añadir toda la carpeta" +msgid "" +"<b>Add a new property to the current custom widget.</b>" +"<p>The properties must be implemented in the class using Qt's property " +"system.</p>" +msgstr "" +"<b>Añade una nueva propiedad al widget personalizado actual.</b> " +"<p>Las propiedades se deben implementar en la clase usando el sistema de " +"propiedades de Qt.</p>" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 73 -#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5121 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 932 +#: rc.cpp:4882 #, no-c-format -msgid "Choose File to Add..." -msgstr "Seleccione el archivo a añadir..." +msgid "Dele&te Property" +msgstr "Eliminar la propie&dad" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 137 -#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5103 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 938 +#: rc.cpp:4885 #, no-c-format -msgid "Parse Tree" -msgstr "Árbol de análisis sintáctico" +msgid "Delete property" +msgstr "Eliminar la propiedad" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 157 -#: rc.cpp:5088 rc.cpp:5109 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 941 +#: rc.cpp:4888 #, no-c-format -msgid "Value 1" -msgstr "Valor 1" +msgid "Deletes the selected property." +msgstr "Elimina la propiedad seleccionada." -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 168 -#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5112 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 949 +#: rc.cpp:4891 #, no-c-format -msgid "Value 2" -msgstr "Valor 2" +msgid "String" +msgstr "String" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 179 -#: rc.cpp:5094 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 954 +#: rc.cpp:4894 #, no-c-format -msgid "Value 3" -msgstr "Valor 3" +msgid "CString" +msgstr "CString" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 199 -#: rc.cpp:5097 rc.cpp:5115 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 959 +#: rc.cpp:4897 #, no-c-format -msgid "Source to Be Written Back" -msgstr "Código fuente a reescribir" +msgid "StringList" +msgstr "StringList" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:5124 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 964 +#: rc.cpp:4900 #, no-c-format -msgid "Environment" -msgstr "Entorno" +msgid "Bool" +msgstr "Bool" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:5127 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 969 +#: rc.cpp:4903 #, no-c-format -msgid "Current Environment" -msgstr "Entorno actual" +msgid "Int" +msgstr "Int" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 36 -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:283 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:222 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:384 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:411 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:145 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:69 rc.cpp:5130 rc.cpp:8831 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 974 +#: rc.cpp:4906 #, no-c-format -msgid "Variable" -msgstr "Variable" +msgid "UInt" +msgstr "UInt" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:5139 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 984 +#: rc.cpp:4912 #, no-c-format -msgid "Related Subclasses" -msgstr "Subclases relacionadas" +msgid "Color" +msgstr "Color" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:5142 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 989 +#: rc.cpp:4915 #, no-c-format -msgid "&Add Relation" -msgstr "&Añadir relación" +msgid "Rect" +msgstr "Rect" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:5145 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 994 +#: rc.cpp:4918 #, no-c-format -msgid "&Remove Relation" -msgstr "&Eliminar relación" +msgid "Point" +msgstr "Point" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 96 -#: rc.cpp:5148 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 999 +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 rc.cpp:4921 #, no-c-format -msgid "Related subclass &location:" -msgstr "Ubicación de &subclase relacionada:" +msgid "Size" +msgstr "Size" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:225 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273 -#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 rc.cpp:5157 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1004 +#: rc.cpp:4924 #, no-c-format -msgid "Run Options" -msgstr "Opciones de ejecución" +msgid "Pixmap" +msgstr "Pixmap" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:5160 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1009 +#: rc.cpp:4927 #, no-c-format -msgid "Main Program" -msgstr "Programa principal" +msgid "Palette" +msgstr "Palette" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 52 -#: rc.cpp:5163 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1014 +#: rc.cpp:4930 #, no-c-format -msgid "Note: These options override target specific settings." +msgid "Cursor" +msgstr "Cursor" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1019 +#: rc.cpp:4933 +#, no-c-format +msgid "SizePolicy" +msgstr "SizePolicy" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1026 +#: rc.cpp:4936 +#, no-c-format +msgid "Select property type" +msgstr "Seleccionar un tipo de propiedad" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1029 +#: rc.cpp:4939 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Select the type of the property.</b>" +"<p>The property must be implemented in the class using Qt's property system.</p>" +"<p>You can use integer types to support enumeration properties in the property " +"editor.</p>" msgstr "" -"Aviso: Estas opciones tienen prioridad sobre las preferencias específicas del " -"objetivo." +"<b>Seleccione el tipo de la propiedad.</b>" +"<p>La propiedad se debe implementar en la clase usando el sistema de " +"propiedades de Qt.</p>" +"<p>Puede usar tipos enteros que admitan propiedades de enumeración en el editor " +"de propiedades.</p>" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:5166 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1035 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116 rc.cpp:4942 rc.cpp:7426 +#: rc.cpp:8783 +#, no-c-format +msgid "Property" +msgstr "Propiedad" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1065 +#: rc.cpp:4948 #, no-c-format msgid "" -"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options are " -"per target in the <b>Automake Manager</b> and <b>QMake Manager</b>" -", respectively." +"<b>The list of the current widget's properties.</b>" +"<p>The properties of the custom widget can be changed in the property " +"editor.</p>" msgstr "" -"En los proyectos Automake y QMake, la manera correcta de ajustar estas opciones " -"es por objetivo en el <b>gestor automake</b> y en el <b>gestor QMake</b>" -", respectivamente." +"<b>La lista de propiedades del widget actual.</b>" +"<p>Las propiedades del widget actual se pueden cambiar en el editor de " +"propiedades.</p>" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:5169 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1073 +#: rc.cpp:4951 #, no-c-format -msgid "The command line arguments passed to the main program when run" +msgid "Change property name" +msgstr "Cambiar el nombre de la propiedad" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1076 +#: rc.cpp:4954 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Enter a name for the property.</b>" +"<p>The properties must be implemented in the class using Qt's property " +"system.</p>" msgstr "" -"Los argumentos de la línea de órdenes pasados al programa principal cuando se " -"ejecute" +"<b>Introduzca un nombre para la propiedad.</b>" +"<p>Las propiedades se deben implementar en la clase usando las propiedades del " +"sistema Qt.</p>" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 74 -#: rc.cpp:5172 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1084 +#: rc.cpp:4957 #, no-c-format -msgid "Run Arg&uments:" -msgstr "Arg&umentos de ejecución:" +msgid "P&roperty name:" +msgstr "Nombre de la p&ropiedad:" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:5175 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:4963 #, no-c-format -msgid "Executa&ble:" -msgstr "Ejecuta&ble:" +msgid "Wizard Page Editor" +msgstr "Editor de páginas del asistente" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 96 -#: rc.cpp:5178 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 86 +#: rc.cpp:4966 #, no-c-format -msgid "Full path to the executable" -msgstr "Ruta completa al ejecutable" +msgid "Wizard pages:" +msgstr "Páginas del asistente:" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 104 -#: rc.cpp:5181 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 115 +#: rc.cpp:4969 #, no-c-format -msgid "Debug Ar&guments:" -msgstr "Ar&gumentos de depuración:" +msgid "A&dd" +msgstr "Aña&dir" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:5184 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 47 +#: rc.cpp:4996 #, no-c-format -msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged" -msgstr "" -"Los argumentos de la línea de órdenes pasados al programa principal cuando sea " -"depurado" +msgid "Edit Palette" +msgstr "Editar la paleta" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:5187 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 70 +#: rc.cpp:4999 #, no-c-format -msgid "Working &Directory:" -msgstr "Ca&rpeta de trabajo:" +msgid "Build Palette" +msgstr "Construir la paleta" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 134 -#: rc.cpp:5190 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 111 +#: rc.cpp:5002 #, no-c-format -msgid "Sets the current working directory for the launched process" -msgstr "Establece la carpeta de trabajo actual para el proceso lanzado" +msgid "&3-D effects:" +msgstr "Efectos en &3-D:" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 163 -#: rc.cpp:5196 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 137 +#: rc.cpp:5005 rc.cpp:5014 rc.cpp:5695 rc.cpp:5971 rc.cpp:6013 #, no-c-format -msgid "Automaticall&y compile before execution" -msgstr "Comp&ilar automáticamente antes de ejecutar" +msgid "Choose a color" +msgstr "Elegir un color" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 166 -#: rc.cpp:5199 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 140 +#: rc.cpp:5008 #, no-c-format -msgid "" -"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before " -"starting its execution" -msgstr "" -"Si el programa no está actualizado respecto al código fuente, compilarlo antes " -"de la ejecución" +msgid "Choose the effect-color for the generated palette." +msgstr "Elige el color de los efectos de la paleta generada." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 174 -#: rc.cpp:5202 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 169 +#: rc.cpp:5011 #, no-c-format -msgid "&Automatically install before execution" -msgstr "Instalar &automáticamente antes de ejecutar" +msgid "Back&ground:" +msgstr "Fon&do:" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:5205 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 198 +#: rc.cpp:5017 #, no-c-format -msgid "Use &tdesu when installing" -msgstr "Usar &tdesu si está instalado" +msgid "Choose the background color for the generated palette." +msgstr "Elige el color del fondo para la paleta generada." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:5208 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 223 +#: rc.cpp:5020 #, no-c-format -msgid "Start in e&xternal terminal" -msgstr "Comenzar en terminal e&xterna" +msgid "&Tune Palette..." +msgstr "A&justar la paleta..." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 199 -#: rc.cpp:5211 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 239 +#: rc.cpp:5023 #, no-c-format -msgid "Start the main program in an external terminal" -msgstr "Iniciar el programa principal de una terminal externa" +msgid "Preview" +msgstr "Vista preliminar" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 209 -#: rc.cpp:5214 rc.cpp:5268 rc.cpp:5998 rc.cpp:6053 rc.cpp:6464 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 270 +#: rc.cpp:5026 rc.cpp:5896 #, no-c-format -msgid "Environment &Variables" -msgstr "&Variables de entorno" +msgid "Select &palette:" +msgstr "Seleccionar &paleta:" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:5217 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 279 +#: rc.cpp:5029 rc.cpp:5899 #, no-c-format -msgid "[REMOVE SUBPROJECT]" -msgstr "[ELIMINAR SUBPROYECTO]" +msgid "Active Palette" +msgstr "Activar paleta" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 42 -#: rc.cpp:5220 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 284 +#: rc.cpp:5032 rc.cpp:5902 #, no-c-format -msgid "&Information" -msgstr "&Información" +msgid "Inactive Palette" +msgstr "Desactivar paleta" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:5223 rc.cpp:6587 rc.cpp:6791 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 289 +#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5905 #, no-c-format -msgid "[REMOVE QUESTION]" -msgstr "[ELIMINAR PREGUNTA]" +msgid "Disabled Palette" +msgstr "Paleta desactivada" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 61 -#: rc.cpp:5226 rc.cpp:6590 rc.cpp:6794 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 41 +#: rc.cpp:5053 #, no-c-format -msgid "Also &remove it from disk" -msgstr "También elimina&r del disco" +msgid "Project Settings" +msgstr "Opciones del proyecto" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 75 -#: rc.cpp:5229 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 76 +#: rc.cpp:5059 #, no-c-format -msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation." -msgstr "<b>Nota:</b> No podrá deshacer esta operación." +msgid "&Project file:" +msgstr "Archivo del &proyecto:" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:5238 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 87 +#: rc.cpp:5062 #, no-c-format -msgid "Environment Variables" -msgstr "Variables de entorno" +msgid "&Language:" +msgstr "&Idioma:" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 111 -#: rc.cpp:5253 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 111 +#: rc.cpp:5068 #, no-c-format -msgid "A&dd / Copy" -msgstr "&Añadir / Copiar" +msgid "&Database file:" +msgstr "Archivo de base de &datos:" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 136 -#: rc.cpp:5256 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 46 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289 rc.cpp:5089 #, no-c-format -msgid "E&nvironment" -msgstr "E&ntorno" +msgid "Goto Line" +msgstr "Ir a la línea" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:226 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 rc.cpp:5259 rc.cpp:5971 -#: rc.cpp:6014 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 63 +#: rc.cpp:5092 #, no-c-format -msgid "Make Options" -msgstr "Opciones de make" +msgid "&Line:" +msgstr "&Línea:" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:5262 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 116 +#: rc.cpp:5095 #, no-c-format -msgid "&Abort on first error" -msgstr "&Detener al encontrar el primer error" +msgid "&Goto" +msgstr "&Ir a" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:5265 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 49 +#: rc.cpp:5101 #, no-c-format -msgid "Onl&y display commands without actually executing them" -msgstr "Mostrar solo las órdenes &sin ejecutarlas" +msgid "Qt Designer - New/Open" +msgstr "Qt Designer: Nuevo/abrir" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 51 -#: rc.cpp:5271 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 73 +#: rc.cpp:5104 #, no-c-format -msgid "&Name of make executable:" -msgstr "&Nombre del ejecutable «make»:" +msgid "&New File/Project" +msgstr "&Nuevo archivo/proyecto" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 92 -#: rc.cpp:5274 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 106 +#: rc.cpp:5107 #, no-c-format -msgid "Num&ber of jobs to run simultaneously:" -msgstr "Número de &trabajos a ejecutar simultáneamente:" +msgid "&Open File/Project" +msgstr "Abrir archivo/pr&oyecto" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 137 -#: rc.cpp:5277 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 125 +#: rc.cpp:5110 #, no-c-format -msgid "Run more than one &job at a time" -msgstr "E&jecutar más de un trabajo a la vez" +msgid "&Recently Opened" +msgstr "Abiertos &recientemente" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 145 -#: rc.cpp:5280 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 178 +#: rc.cpp:5113 #, no-c-format -msgid "Make priority:" -msgstr "Prioridad de «make»:" +msgid "&Do not show this dialog in the future" +msgstr "No mostrar este cuadro de &diálogo en el futuro" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:5283 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 41 +#: rc.cpp:5125 #, no-c-format -msgid "New Widget" -msgstr "Nuevo widget" +msgid "Replace Text" +msgstr "Reemplazar texto" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 43 -#: rc.cpp:5289 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 72 +#: rc.cpp:5128 #, no-c-format -msgid "Widget Properties" -msgstr "Propiedades del widget" +msgid "R&eplace:" +msgstr "R&eemplazar:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 54 -#: rc.cpp:5292 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 83 +#: rc.cpp:5131 #, no-c-format -msgid "Subclassing" -msgstr "Derivación" +msgid "&Find:" +msgstr "&Buscar:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 73 -#: rc.cpp:5295 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 159 +#: rc.cpp:5134 #, no-c-format -msgid "Caption:" -msgstr "Subtítulo:" +msgid "&Replace" +msgstr "&Reemplazar" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 86 -#: rc.cpp:5298 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 170 +#: rc.cpp:5137 #, no-c-format -msgid "Subclass name:" -msgstr "Nombre de la subclase:" +msgid "Replace &All" +msgstr "Reemplaz&ar todo" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:5310 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 205 +#: rc.cpp:5146 rc.cpp:5833 #, no-c-format -msgid "QMake Manager Options" -msgstr "Opciones del gestor de QMake" +msgid "&Whole words only" +msgstr "&Solo palabras enteras" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 29 -#: rc.cpp:5313 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 213 +#: rc.cpp:5149 rc.cpp:5836 #, no-c-format -msgid "" -"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n" -"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on " -"the Make Options page.\n" -"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded." -msgstr "" -"- Mire también en C++/Qt para definir las rutas de QMake, Qt y del Diseñador.\n" -"- Las variables de entorno que se deben resolver durante el análisis se pueden " -"establecer en la página «Opciones de Make».\n" -"- Para que los cambios realizados en esta página tengan efecto, deberá volver a " -"cargar el proyecto." +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Distinguir mayú&sculas" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:5318 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 221 +#: rc.cpp:5152 rc.cpp:5839 #, no-c-format -msgid "QMake Project File:" -msgstr "Archivo de proyecto QMake:" +msgid "Start at &beginning" +msgstr "Iniciar desde el &principio" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:5321 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 231 +#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5821 #, no-c-format -msgid "" -"This is the top level qmake project file, from which the project manager will " -"be populated.\n" -"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project " -"directory." -msgstr "" -"Este es el archivo de proyecto qmake de nivel superior, desde donde se " -"rellenará el gestor del proyecto.\n" -"Deje esto en blanco para buscar automáticamente un archivo «.pro» en la carpeta " -"del proyecto." +msgid "Direction" +msgstr "Dirección" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 70 -#: rc.cpp:5325 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 248 +#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5824 #, no-c-format -msgid "Behaviour on Subproject Change" -msgstr "Comportamiento al cambiar de subproyecto" +msgid "Forwar&d" +msgstr "A&delante" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 81 -#: rc.cpp:5328 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 259 +#: rc.cpp:5161 rc.cpp:5827 #, no-c-format -msgid "" -"The following settings determine what the project configuration dialog should " -"do when another subproject is selected while the dialog is still open." -msgstr "" -"Las siguientes preferencias determinan qué debe hacer el diálogo de " -"configuración del proyecto cuando se selecciona otro subproyecto mientras se " -"sigue mostrando el diálogo." +msgid "Bac&kward" +msgstr "A&trás" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 92 -#: rc.cpp:5331 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 41 +#: rc.cpp:5164 #, no-c-format -msgid "&Always Save" -msgstr "Gu&ardar siempre" +msgid "Edit Database Connection" +msgstr "Editar la conexión a la base de datos" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 95 -#: rc.cpp:5334 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 58 +#: rc.cpp:5167 #, no-c-format -msgid "Always save the configuration when changing the project." -msgstr "Guardar siempre la configuración cuando se cambia de proyecto." +msgid "&Database name:" +msgstr "Nombre de la &base de datos:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 98 -#: rc.cpp:5337 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 69 +#: rc.cpp:5170 #, no-c-format -msgid "" -"Always save the project configuration when selecting a another sub project." -msgstr "" -"Guardar siempre la configuración del proyecto cuando se selecciona otro " -"subproyecto." +msgid "&Username:" +msgstr "&Usuario:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 106 -#: rc.cpp:5340 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 80 +#: rc.cpp:5173 #, no-c-format -msgid "&Never Save (!Warning: This can lead to loss of setting changes)" -msgstr "" -"&No guardar nunca (Aviso: se pueden perder los cambios de la configuración)" +msgid "&Password:" +msgstr "Con&traseña:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:5343 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 91 +#: rc.cpp:5176 #, no-c-format -msgid "Never save the configuration when changing the project." -msgstr "No guardar nunca la configuración cuando se cambia de proyecto." +msgid "D&river:" +msgstr "Cont&rolador:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 112 -#: rc.cpp:5346 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 110 +#: rc.cpp:5179 #, no-c-format -msgid "" -"Never save the project configuration when selecting a another sub project." -msgstr "" -"No guardar nunca la configuración del proyecto cuando se selecciona otro " -"subproyecto." +msgid "&Hostname:" +msgstr "&Máquina:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:5349 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 151 +#: rc.cpp:5185 #, no-c-format -msgid "As&k" -msgstr "Preg&untar" +msgid "P&ort:" +msgstr "Puert&o:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:5352 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 96 +#: rc.cpp:5203 +#, no-c-format +msgid "Re&name" +msgstr "Re&nombrar" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5209 +#, no-c-format +msgid "Edit Table" +msgstr "Editar la tabla" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 168 +#: rc.cpp:5233 rc.cpp:6139 +#, no-c-format +msgid "Co&lumns" +msgstr "Co&lumnas" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 233 +#: rc.cpp:5239 rc.cpp:5293 #, no-c-format msgid "" -"Ask wether the configuration should be saved when switching the project." +"<b>Move the selected item up.</b>" +"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>" msgstr "" -"Preguntar cuándo se debe guardar la configuración al cambiar de proyecto." +"<b>Sube el elemento seleccionado.</b>" +"<p>La columna superior será la primera columna de la lista.</p>" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 129 -#: rc.cpp:5355 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 250 +#: rc.cpp:5245 rc.cpp:5299 #, no-c-format msgid "" -"Always ask wether the configuration should be saved when selecting another " -"subproject.." +"<b>Move the selected item down.</b>" +"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>" msgstr "" -"Preguntar siempre si se debe guardar la configuración al seleccionar otro " -"subproyecto." +"<b>Baja el elemento seleccionado.</b>" +"<p>La columna superior será la primera columna de la lista.</p>" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 147 -#: rc.cpp:5358 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 258 +#: rc.cpp:5248 rc.cpp:6187 #, no-c-format -msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files" -msgstr "" -"Reemplazar rutas de archivos con variables &coincidentes al añadir archivos" +msgid "&Delete Column" +msgstr "E&liminar la columna" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 153 -#: rc.cpp:5361 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 266 +#: rc.cpp:5251 rc.cpp:6202 #, no-c-format -msgid "" -"This replaces the relative paths of added files with existing custom variables " -"if the value assigned to it is the same as the path." -msgstr "" -"Esto sustituye las rutas relativas de los archivos añadidos con variables " -"personalizadas existentes si el valor que tienen asignado es el mismo de la " -"ruta." +msgid "&New Column" +msgstr "&Nueva columna" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 161 -#: rc.cpp:5364 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 288 +#: rc.cpp:5254 #, no-c-format -msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view." +msgid "Table:" +msgstr "Tabla:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 333 +#: rc.cpp:5263 rc.cpp:5320 rc.cpp:6082 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Delete the selected item's pixmap.</b>" +"<p>The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.</p>" msgstr "" -"Mostrar variables en nombres de archivos en la vista del gestor de proyectos " -"QMake." +"<b>Elimina el pixmap del elemento seleccionado.</b>" +"<p>Se eliminará el pixmap de la columna actual del elemento seleccionado. " +" </p>" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:5367 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 353 +#: rc.cpp:5272 rc.cpp:5329 rc.cpp:6091 #, no-c-format msgid "" -"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after " -"changing this setting)" +"<b>Select a pixmap file for the item.</b>" +"<p>The pixmap will be changed in the current column of the selected item.</p>" msgstr "" -"Mostrar solo nombres de archivos en el gestor de QMake (hay que volver a cargar " -"el proyecto si se modifica esto)" +"<b>Selecciona un archivo de pixmap para el elemento.</b>" +"<p>El pixmap se cambiará en la columna actual del elemento seleccionado.</p>" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 178 -#: rc.cpp:5370 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 363 +#: rc.cpp:5275 rc.cpp:5308 +#, no-c-format +msgid "&Label:" +msgstr "E&tiqueta:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 385 +#: rc.cpp:5281 +#, no-c-format +msgid "&Field:" +msgstr "Cam&po:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 409 +#: rc.cpp:5284 +#, no-c-format +msgid "<no table>" +msgstr "<sin tabla>" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 421 +#: rc.cpp:5287 +#, no-c-format +msgid "&Rows" +msgstr "&Filas" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 511 +#: rc.cpp:5302 +#, no-c-format +msgid "&New Row" +msgstr "&Nueva fila" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 519 +#: rc.cpp:5305 +#, no-c-format +msgid "&Delete Row" +msgstr "&Eliminar la fila" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 41 +#: rc.cpp:5332 +#, no-c-format +msgid "Qt Designer" +msgstr "Qt Designer" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 80 +#: rc.cpp:5335 +#, no-c-format +msgid "Version 3.2" +msgstr "Versión 3.2" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 93 +#: rc.cpp:5338 +#, no-c-format +msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved." +msgstr "Copyright © 2000-2003 Trolltech AS. Todos los derechos reservados." + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 114 +#: rc.cpp:5341 #, no-c-format msgid "" -"Do not use the QMake Default Options\n" -"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs." +"<p>Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under " +"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file " +"LICENSE that came with this software distribution.</p>" +"<p></p>" +"<p>Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of " +"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL " +"that came with this software distribution.</p>" +"<p>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE " +"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</p>" msgstr "" -"No usar las opciones predeterminadas de QMake\n" -"Esto desactiva la lectura de cualquier archivo «.qmake.cache» o «mkspecs»." +"<p>Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under " +"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file " +"LICENSE that came with this software distribution.</p>" +"<p></p>" +"<p>Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of " +"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL " +"that came with this software distribution.</p>" +"<p>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE " +"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</p>" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 186 -#: rc.cpp:5374 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5347 #, no-c-format -msgid "Show parse error in message box" -msgstr "Mostrar análisis del error en caja de mensaje" +msgid "Connect" +msgstr "Conectar" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:5377 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 94 +#: rc.cpp:5356 #, no-c-format -msgid "Create Scope" -msgstr "Crear ámbito" +msgid "Connection Details" +msgstr "Detalles de la conexión" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:5380 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 41 +#: rc.cpp:5359 #, no-c-format -msgid "Scopetype:" -msgstr "Tipo de ámbito:" +msgid "Edit Database Connections" +msgstr "Editar las conexiones a la base de datos" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:5383 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 61 +#: rc.cpp:5362 #, no-c-format -msgid "Simple Scope" -msgstr "Ámbito sencillo" +msgid "&New Connection" +msgstr "&Nueva conexión" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:5386 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 74 +#: rc.cpp:5365 #, no-c-format -msgid "Function Scope" -msgstr "Ámbito de función" +msgid "&Delete Connection" +msgstr "&Eliminar la conexión" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 51 -#: rc.cpp:5389 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 157 +#: kdevdesigner/designer/dbconnectionsimpl.cpp:128 +#: kdevdesigner/designer/project.cpp:148 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2004 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 rc.cpp:5377 #, no-c-format -msgid "Include File" -msgstr "Archivo de cabecera" +msgid "Connection" +msgstr "Conexión" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 58 -#: rc.cpp:5392 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 227 +#: rc.cpp:5380 #, no-c-format -msgid "Choose between the different types of new scopes" -msgstr "Elegir entre los diferentes tipos de nuevos ámbitos" +msgid "Connec&t" +msgstr "Conec&tar" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 85 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 rc.cpp:5395 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 rc.cpp:5383 #, no-c-format -msgid "Scope Settings" -msgstr "Opciones del ámbito" +msgid "Configure Toolbox" +msgstr "Configurar la caja de herramientas" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 111 -#: rc.cpp:5398 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 132 +#: rc.cpp:5395 #, no-c-format -msgid "Specify the new scope name" -msgstr "Especificar el nombre del nuevo ámbito" +msgid "Available Tools" +msgstr "Herramientas disponibles" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 119 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 175 #: rc.cpp:5401 #, no-c-format -msgid "Scopename:" -msgstr "Nombre del ámbito:" +msgid "Common Widgets Page" +msgstr "Página de widgets frecuentes" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 148 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 47 #: rc.cpp:5404 #, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "Función:" +msgid "Preview Window" +msgstr "Ventana de vista preliminar" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 154 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 92 #: rc.cpp:5407 #, no-c-format -msgid "Specify the function name" -msgstr "Especificar el nombre de la función" +msgid "ButtonGroup" +msgstr "ButtonGroup" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 162 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 109 #: rc.cpp:5410 #, no-c-format -msgid "Arguments:" -msgstr "Argumentos:" +msgid "RadioButton1" +msgstr "RadioButton1" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 168 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 120 #: rc.cpp:5413 #, no-c-format -msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma" -msgstr "Especificar la lista de argumentos de la función, separados por comas" +msgid "RadioButton2" +msgstr "RadioButton2" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 197 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 128 #: rc.cpp:5416 #, no-c-format -msgid "*.pri" -msgstr "*.pri" +msgid "RadioButton3" +msgstr "RadioButton3" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 203 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 138 #: rc.cpp:5419 #, no-c-format -msgid "Choose the .pri file to include" -msgstr "Seleccione el archivo .pri a incluir" +msgid "ButtonGroup2" +msgstr "ButtonGroup2" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 211 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 155 #: rc.cpp:5422 #, no-c-format -msgid "Include File:" -msgstr "Archivo de cabecera:" +msgid "CheckBox1" +msgstr "CheckBox1" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 222 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 166 #: rc.cpp:5425 #, no-c-format -msgid "&use !include instead of include" -msgstr "&usar !include en lugar de include" +msgid "CheckBox2" +msgstr "CheckBox2" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 225 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 200 #: rc.cpp:5428 #, no-c-format -msgid "Use !include instead of include for the function scope" -msgstr "Usar !include en lugar de include en el ámbito de la función" +msgid "LineEdit" +msgstr "LineEdit" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 25 -#: rc.cpp:5437 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 206 +#: rc.cpp:5431 #, no-c-format -msgid "QMake Subproject Configuration" -msgstr "Configuración del subproyecto QMake" +msgid "ComboBox" +msgstr "ComboBox" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 90 -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101 rc.cpp:5449 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 237 +#: rc.cpp:5434 #, no-c-format -msgid "Basics" -msgstr "Básico" +msgid "PushButton" +msgstr "PushButton" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 112 -#: rc.cpp:5455 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 274 +#: rc.cpp:5437 #, no-c-format -msgid "Librar&y" -msgstr "B&iblioteca" +msgid "" +"<p>\n" +"<a href=\"http://www.trolltech.com/\">http://www.trolltech.com</a>\n" +"</p>\n" +"<p>\n" +"<a href=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</a>\n" +"</p>" +msgstr "" +"<p>\n" +"<a href=\"http://www.trolltech.com/\">http://www.trolltech.com</a>\n" +"</p>\n" +"<p>\n" +"<a href=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</a>\n" +"</p>" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 115 -#: rc.cpp:5458 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5445 #, no-c-format -msgid "Create a library" -msgstr "Crear una biblioteca" +msgid "Edit Actions" +msgstr "Editar las acciones" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 123 -#: rc.cpp:5461 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 83 +#: rc.cpp:5448 #, no-c-format -msgid "&Subdirectories" -msgstr "&Subcarpetas" +msgid "Create new Action" +msgstr "Crear nuevas acciones" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 126 -#: rc.cpp:5464 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 100 +#: rc.cpp:5451 #, no-c-format -msgid "This project holds subdirectories" -msgstr "Este proyecto contiene subcarpetas" +msgid "Delete current Action" +msgstr "Eliminar la acción actual" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 137 -#: rc.cpp:5467 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 117 +#: rc.cpp:5454 #, no-c-format -msgid "Ordered" -msgstr "Ordenado" +msgid "Connect current Action" +msgstr "Conectar con la acción actual" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:5470 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 rc.cpp:5457 #, no-c-format -msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file" -msgstr "" -"Construir los subproyectos en el orden en que se listan en el archivo .pro" +msgid "Edit Functions" +msgstr "Editar funciones" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 168 -#: rc.cpp:5473 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 47 +#: rc.cpp:5460 #, no-c-format -msgid "A&pplication" -msgstr "A&plicación" +msgid "" +"<b>Edit Functions</b>" +"<p>Add, edit or delete the current form's slots or functions.</p>" +"<p>Click the <b>Add Function</b>-button to create a new function; enter a name, " +"choose an access mode and specify if it should be a slot or normal function.</p>" +"<p>Select an entry from the list and click the <b>Delete Function</b>" +"-button to remove a function; in case of a slot all connections using this slot " +"will also be removed.</p>" +msgstr "" +"<b>Editar funciones</b>" +"<p>Añade, edita o elimina los slots o funciones del formulario actual.</p>" +"<p>Haga clic sobre el botón <b>Añadir función</b> para crear una función nueva. " +"Introduzca un nombre, elija un modo de acceso y especifique si debe ser un slot " +"o una función normal.</p>" +"<p>Seleccione una entrada de la lista y haga clic en el botón <b>" +"Eliminar función</b> para eliminar una función. En caso de ser un slot, también " +"se eliminarán todas las conexiones que usen ese slot.</p>" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 171 -#: rc.cpp:5476 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 62 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 rc.cpp:5463 #, no-c-format -msgid "Create an application" -msgstr "Crear una aplicación" +msgid "Function" +msgstr "Función" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 181 -#: rc.cpp:5479 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 117 +#: rc.cpp:5478 #, no-c-format -msgid "Target" -msgstr "Objetivo" +msgid "In Use" +msgstr "En uso" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 192 -#: rc.cpp:5482 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 150 +#: rc.cpp:5481 #, no-c-format -msgid "Path:" -msgstr "Ruta:" +msgid "" +"<b>This form's functions.</b>" +"<p>Select the function you want to change or delete.</p>" +msgstr "" +"<b>Funciones de este formulario.</b>" +"<p>Seleccione la función que quiera cambiar o eliminar.</p>" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 203 -#: rc.cpp:5485 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 172 +#: rc.cpp:5484 #, no-c-format -msgid "Output file:" -msgstr "Archivo de salida:" +msgid "Only d&isplay slots" +msgstr "Mostrar so&lo «slots»" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 226 -#: rc.cpp:5488 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 175 +#: rc.cpp:5487 #, no-c-format -msgid "Target Installation" -msgstr "Instalación del objetivo" +msgid "Change displaying mode for functions" +msgstr "Cambiar el modo de mostrar las funciones" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 242 -#: rc.cpp:5491 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 179 +#: rc.cpp:5490 #, no-c-format -msgid "I&nstall" -msgstr "I&nstalar" +msgid "" +"<b>Check this button if only the slots should be displayed</b>" +"<p>Otherwise all functions, i.e. normal C++ functions and slots are " +"displayed.</p>\n" +msgstr "" +"<b>Marcar este botón si solo se deben mostrar los slots</b>" +"<p>En caso contrario, se mostrarán todas las funciones, esto es, las funciones " +"normales de C++ y los slots.</p>\n" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 250 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 204 #: rc.cpp:5494 #, no-c-format -msgid "Installation path:" -msgstr "Ruta de instalación:" +msgid "&New Function" +msgstr "&Nueva función" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 263 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 207 #: rc.cpp:5497 #, no-c-format -msgid "Makefile" -msgstr "Makefile" +msgid "Add new function" +msgstr "Añadir una nueva función" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 284 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 210 #: rc.cpp:5500 #, no-c-format -msgid "Arguments" -msgstr "Argumentos" +msgid "" +"<b>Add a new function.</b>" +"<p>New functions have a default name and public access.</p>" +msgstr "" +"<b>Añade una nueva función.</b>" +"<p>Las funciones nuevas tienen un nombre predefinido y son de acceso " +"público.</p>" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 295 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 218 #: rc.cpp:5503 #, no-c-format -msgid "Run arguments:" -msgstr "Argumentos de ejecución:" +msgid "&Delete Function" +msgstr "&Eliminar la función" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 313 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 221 #: rc.cpp:5506 #, no-c-format -msgid "Debug Arguments:" -msgstr "Argumentos de depuración:" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 366 -#: rc.cpp:5515 -#, no-c-format -msgid "Build Mode" -msgstr "Modo construcción" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 372 -#: rc.cpp:5518 rc.cpp:5530 -#, no-c-format -msgid "Set project to be built in release mode" -msgstr "Fijar proyecto para ser construido en modo publicación" +msgid "Delete function" +msgstr "Eliminar la función" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 394 -#: rc.cpp:5524 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 224 +#: rc.cpp:5509 #, no-c-format -msgid "Set project to be built in debug mode" -msgstr "Fijar proyecto para ser construido en modo depuración" +msgid "" +"<b>Delete the selected function.</b>" +"<p>All connections using this function are also removed.</p>" +msgstr "" +"<b>Elimina la función seleccionada.</b>" +"<p>También se eliminan todas las conexiones que usen esta función.</p>" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 402 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409 rc.cpp:5527 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 242 +#: rc.cpp:5512 #, no-c-format -msgid "Release" -msgstr "Publicación" +msgid "Function Properties" +msgstr "Propiedades de la función" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 416 -#: rc.cpp:5533 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 284 +#: rc.cpp:5515 #, no-c-format -msgid "Debug && Release" -msgstr "Depurar y publicar" +msgid "&Function:" +msgstr "&Función:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 422 -#: rc.cpp:5536 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 306 +#: rc.cpp:5518 #, no-c-format -msgid "Set project to be built in debug_and_release mode" -msgstr "Fijar proyecto para ser construido en modo depuración y publicación" +msgid "Change function name" +msgstr "Cambiar el nombre de la función" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 440 -#: rc.cpp:5539 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 309 +#: rc.cpp:5521 #, no-c-format -msgid "Enable warnings" -msgstr "Habilitar avisos" +msgid "" +"<b>Change the name of the selected function.</b>" +"<p>The name should include the argument list and must be syntactically " +"correct.</p>" +msgstr "" +"<b>Cambia el nombre de la función seleccionada.</b>" +"<p>El nombre también debe incluir la lista de argumentos y debe ser " +"sintácticamente correcto.</p>" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 443 -#: rc.cpp:5542 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 317 +#: rc.cpp:5524 #, no-c-format -msgid "Show compiler warnings" -msgstr "Mostrar advertencias del compilador" +msgid "&Return type:" +msgstr "Tipo de&vuelto:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 454 -#: rc.cpp:5545 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 339 +#: rc.cpp:5527 #, no-c-format -msgid "Build All" -msgstr "Construir todo" +msgid "Change the return type of the function" +msgstr "Cambiar el tipo devuelto por la función" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 457 -#: rc.cpp:5548 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 342 +#: rc.cpp:5530 #, no-c-format -msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured" +msgid "" +"<b>Change the return type of the selected function.</b>" +"<p>Specifiy here the datatype which should be returned by the function.</p>" msgstr "" -"Construye las versiones de depuración y de publicación si se ha configurado " -"«Depurar y publicar»." +"<b>Cambia el tipo devuelto por la función seleccionada.</b>" +"<p>Indique aquí el tipo de datos que deba devolver la función.</p>" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 469 -#: rc.cpp:5551 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 380 +#: rc.cpp:5533 #, no-c-format -msgid "Requirements" -msgstr "Requisitos" +msgid "S&pecifier:" +msgstr "Es&pecificador:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 480 -#: rc.cpp:5554 rc.cpp:5617 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 392 +#: rc.cpp:5536 #, no-c-format -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" +msgid "non virtual" +msgstr "no virtual" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 483 -#: rc.cpp:5557 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 397 +#: rc.cpp:5539 #, no-c-format -msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries" -msgstr "Requiere las bibliotecas/archivos de OpenGL (o Mesa)" +msgid "virtual" +msgstr "virtual" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 491 -#: rc.cpp:5560 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 402 +#: rc.cpp:5542 #, no-c-format -msgid "STL" -msgstr "STL" +msgid "pure virtual" +msgstr "virtual pura" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 499 -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96 rc.cpp:5563 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 407 +#: rc.cpp:5545 #, no-c-format -msgid "Thread" -msgstr "Hilo" +msgid "static" +msgstr "estática" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 502 -#: rc.cpp:5566 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 422 +#: rc.cpp:5548 rc.cpp:5566 #, no-c-format -msgid "Requires support for multi-threaded application or library." -msgstr "Requiere soporte para aplicaciones o bibliotecas multihilo." +msgid "Change function access" +msgstr "Cambiar el acceso de la función" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 510 -#: rc.cpp:5569 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 425 +#: rc.cpp:5551 rc.cpp:5569 #, no-c-format -msgid "Qt" -msgstr "Qt" +msgid "" +"<b>Change the access policy of the function</b>" +"<p>All functions are created virtual and should be reimplemented in " +"subclasses.</p>" +msgstr "" +"<b>Cambiar la política de acceso a la función</b>" +"<p>Todas las funciones se crean como virtuales y las deben reimplementar las " +"subclases.</p>" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 513 -#: rc.cpp:5572 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 481 +#: rc.cpp:5572 rc.cpp:8801 #, no-c-format -msgid "Requires the Qt header files/library" -msgstr "Requiere las bibliotecas/archivos de cabecera Qt" +msgid "&Type:" +msgstr "&Tipo:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 521 -#: rc.cpp:5575 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 493 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 rc.cpp:5575 #, no-c-format -msgid "X11" -msgstr "X11" +msgid "slot" +msgstr "slot" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 524 -#: rc.cpp:5578 rc.cpp:5668 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 498 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:37 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:44 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:62 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:95 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:121 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:133 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:147 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:154 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:167 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:174 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:181 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:187 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 rc.cpp:5578 #, no-c-format -msgid "Support required for X11 application or library" -msgstr "Se requiere soporte para aplicaciones o bibliotecas X11" +msgid "function" +msgstr "función" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 532 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 505 #: rc.cpp:5581 #, no-c-format -msgid "Precompiled headers" -msgstr "Cabeceras precompiladas" +msgid "Change function type" +msgstr "Cambiar tipo de función" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 540 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 508 #: rc.cpp:5584 #, no-c-format -msgid "RTTI" -msgstr "RTTI" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 548 -#: rc.cpp:5587 -#, no-c-format -msgid "Windows" -msgstr "Windows" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 556 -#: rc.cpp:5590 -#, no-c-format -msgid "Custom Configuration" -msgstr "Configuración personalizada" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 564 -#: rc.cpp:5593 -#, no-c-format -msgid "Exceptions " -msgstr "Excepciones " - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 580 -#: rc.cpp:5596 -#, no-c-format -msgid "Console" -msgstr "Consola" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 586 -#: rc.cpp:5599 -#, no-c-format -msgid "Check to build a win32 console app" -msgstr "Marcar para construir una aplicación de consola para win32" +msgid "" +"<b>Change the type of the function.</b>" +"<p>The type specifies if the function is either a slot or a normal C++ " +"function.</p>" +msgstr "" +"<b>Cambia el tipo de la función.</b>" +"<p>El tipo especifica si la función es o bien un slot o bien una función normal " +"de C++.</p>" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 599 -#: rc.cpp:5602 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 rc.cpp:5602 #, no-c-format -msgid "Qt4 Libraries" -msgstr "Bibliotecas Qt4" +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 610 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 47 #: rc.cpp:5605 #, no-c-format -msgid "Gui" -msgstr "Interfaz gráfica" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 621 -#: parts/doxygen/messages.cpp:202 rc.cpp:5608 -#, no-c-format -msgid "XML" -msgstr "XML" +msgid "" +"<b>Preferences</b>" +"<p>Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general " +"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are " +"installed.</p>" +msgstr "" +"<b>Preferencias</b>" +"<p>Cambiar las preferencias de Qt Designer. Siempre hay una pestaña con las " +"preferencias generales. Puede haber más pestañas, según los complementos que " +"tenga instalados.</p>" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 629 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 79 #: rc.cpp:5611 #, no-c-format -msgid "Network" -msgstr "Red" +msgid "File Saving" +msgstr "Guardar archivos" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 637 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137 rc.cpp:5614 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 90 +#: rc.cpp:5614 #, no-c-format -msgid "Core" -msgstr "Núcleo" +msgid "Enable auto sa&ve" +msgstr "Acti&var guardar automáticamente" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 656 -#: rc.cpp:5620 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 109 +#: rc.cpp:5617 #, no-c-format -msgid "QtUiTools" -msgstr "QtUiTools" +msgid "Auto save &interval:" +msgstr "&Intervalo para guardar automáticamente:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 664 -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 rc.cpp:5623 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 136 +#: rc.cpp:5620 #, no-c-format -msgid "SQL" -msgstr "SQL" +msgid "Plu&gin Paths" +msgstr "Rutas para los co&mplementos" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 672 -#: rc.cpp:5626 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 166 +#: rc.cpp:5623 rc.cpp:5644 #, no-c-format -msgid "SVG" -msgstr "SVG" +msgid "" +"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " +"checked." +msgstr "" +"Se muestra una pantalla de presentación cuando se inicia Qt Designer si esta " +"opción está marcada." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 680 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 191 #: rc.cpp:5629 #, no-c-format -msgid "QtTest" -msgstr "QtTest" +msgid "Restore last &workspace on startup" +msgstr "Restaurar el último espacio de &trabajo al inicio" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 688 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 197 #: rc.cpp:5632 #, no-c-format -msgid "Qt3 Support" -msgstr "Soporte para Qt3" +msgid "Restore last workspace" +msgstr "Restaurar el último espacio de trabajo" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 696 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 200 #: rc.cpp:5635 #, no-c-format -msgid "QDBus (Qt4.2)" -msgstr "QDBus (Qt4.2)" +msgid "" +"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " +"Designer if this option is checked." +msgstr "" +"Las opciones del espacio de trabajo actual se restaurarán la próxima vez que " +"inicie Qt Designer si esta opción está marcada." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 704 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 208 #: rc.cpp:5638 #, no-c-format -msgid "QtAssistant" -msgstr "QtAssistant" +msgid "Show &splash screen on startup" +msgstr "Mostrar la pantalla de pre&sentación al inicio" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 712 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 214 #: rc.cpp:5641 #, no-c-format -msgid "QtScript (Qt4.3)" -msgstr "QtScript (Qt4.3)" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 720 -#: rc.cpp:5644 -#, no-c-format -msgid "QtWebKit (Qt4.4)" -msgstr "QtWebKit (Qt4.4)" +msgid "Show Splashscreen" +msgstr "Mostrar la pantalla de presentación" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 728 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 225 #: rc.cpp:5647 #, no-c-format -msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)" -msgstr "QtXmlPatterns (Qt4.4)" +msgid "Show start &dialog" +msgstr "Mostrar cuadro de &diálogo al inicio" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 736 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 236 #: rc.cpp:5650 #, no-c-format -msgid "Phonon (Qt4.4)" -msgstr "Phonon (Qt4.4)" +msgid "Disable data&base auto-edit in preview" +msgstr "" +"Desactivar la edición automática de la &base de datos en la vista preliminar" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 744 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 247 #: rc.cpp:5653 #, no-c-format -msgid "QtHelp (Qt4.4)" -msgstr "QtHelp (Qt4.4)" +msgid "Show toolbutton lab&els" +msgstr "Mostrar etiquetas de &los botones de herramientas" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 754 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 250 #: rc.cpp:5656 #, no-c-format -msgid "Library Options" -msgstr "Opciones de la biblioteca" +msgid "Text Labels" +msgstr "Etiquetas de texto" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 776 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 253 #: rc.cpp:5659 #, no-c-format -msgid "Build as static library" -msgstr "Construir como biblioteca estática" +msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked." +msgstr "" +"Se usan etiquetas de texto en las barras de herramientas si está marcado." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 801 -#: rc.cpp:5665 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 263 +#: rc.cpp:5662 #, no-c-format -msgid "Make libtool archive" -msgstr "Hacer archivo de libtool" +msgid "G&rid" +msgstr "Cuad&rícula" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 839 -#: rc.cpp:5671 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 286 +#: rc.cpp:5665 #, no-c-format -msgid "Build as shared library" -msgstr "Construir como biblioteca compartida" +msgid "Sn&ap to grid" +msgstr "Ajust&ar a la cuadrícula" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 850 -#: rc.cpp:5674 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 292 +#: rc.cpp:5668 #, no-c-format -msgid "Designer Plugin" -msgstr "Complemento para el diseñador" +msgid "Snap to the grid" +msgstr "Ajustar a la cuadrícula" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 869 -#: rc.cpp:5677 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 295 +#: rc.cpp:5671 #, no-c-format -msgid "Library version:" -msgstr "Versión de la biblioteca:" +msgid "" +"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>" +"<p>When <b>Snap to Grid</b> is checked, the widgets snap to the grid using the " +"the X/Y resolution.</p>" +msgstr "" +"<b>Personalizar las opciones de cuadrícula para todos los formularios.</b>" +"<p>Cuando esté marcado <b>Ajustar a la cuadrícula</b>" +", los widgets se ajustarán a la cuadrícula usando la resolución X/Y.</p>" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 910 -#: rc.cpp:5680 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 326 +#: rc.cpp:5674 rc.cpp:5680 #, no-c-format -msgid "Includes" -msgstr "Cabeceras" +msgid "Grid resolution" +msgstr "Resolución de la cuadrícula" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 932 -#: rc.cpp:5683 rc.cpp:5704 rc.cpp:5725 rc.cpp:5743 rc.cpp:5752 rc.cpp:5764 -#: rc.cpp:5782 rc.cpp:5791 rc.cpp:5854 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 329 +#: rc.cpp:5677 rc.cpp:5683 #, no-c-format -msgid "Move Up" -msgstr "Mover arriba" +msgid "" +"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>" +"<p>When <b>Show Grid</b> is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y " +"resolution.</p>" +msgstr "" +"<b>Personalizar las opciones de la cuadrícula para todos los formularios.</b>" +"<p>Cuando está marcado <b>Mostrar cuadrícula</b>, se muestra una cuadrícula en " +"todos los formularios usando la resolución X/Y.</p>" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 940 -#: rc.cpp:5686 rc.cpp:5707 rc.cpp:5728 rc.cpp:5746 rc.cpp:5755 rc.cpp:5767 -#: rc.cpp:5785 rc.cpp:5794 rc.cpp:5857 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 357 +#: rc.cpp:5686 #, no-c-format -msgid "Move Down" -msgstr "Mover abajo" +msgid "Grid-&X:" +msgstr "Cuadrícula &X:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 965 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 368 #: rc.cpp:5689 #, no-c-format -msgid "Directories Outside Project" -msgstr "Carpetas fuera del proyecto" +msgid "Grid-&Y:" +msgstr "Cuadrícula &Y:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 984 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 383 #: rc.cpp:5692 #, no-c-format -msgid "Directories Inside Project" -msgstr "Carpetas dentro del proyecto" +msgid "Backgro&und" +msgstr "F&ondo" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1013 -#: rc.cpp:5695 rc.cpp:5716 rc.cpp:5734 rc.cpp:5773 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 420 +#: rc.cpp:5698 #, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Añadir..." +msgid "Select a color in the color dialog." +msgstr "Seleccione un color en el cuadro de diálogo de colores." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1074 -#: rc.cpp:5710 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 431 +#: rc.cpp:5701 #, no-c-format -msgid "Libraries" -msgstr "Bibliotecas" +msgid "Co&lor" +msgstr "Co&lor" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1091 -#: rc.cpp:5713 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 434 +#: rc.cpp:5704 #, no-c-format -msgid "External Library Dirs" -msgstr "Carpetas de bibliotecas externas" +msgid "Use a background color" +msgstr "Usar un color para el fondo" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1187 -#: rc.cpp:5731 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 437 +#: rc.cpp:5707 #, no-c-format -msgid "External Libraries" -msgstr "Bibliotecas externas" +msgid "Use a background color." +msgstr "Usa un color para el fondo." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1283 -#: rc.cpp:5749 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 445 +#: rc.cpp:5710 #, no-c-format -msgid "Link Convenience Libraries Inside Project" -msgstr "Enlazar las bibliotecas convenientes dentro del proyecto" +msgid "&Pixmap" +msgstr "&Pixmap" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1351 -#: rc.cpp:5758 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 451 +#: rc.cpp:5713 #, no-c-format -msgid "Dependencies" -msgstr "Dependencias" +msgid "Use a background pixmap" +msgstr "Usar un pixmap como fondo" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1368 -#: rc.cpp:5761 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 454 +#: rc.cpp:5716 #, no-c-format -msgid "Targets in Project" -msgstr "Objetivos del proyecto" +msgid "Use a background pixmap." +msgstr "Usa una imagen de mapa de bits como fondo." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1443 -#: rc.cpp:5770 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 476 +#: rc.cpp:5719 rc.cpp:5962 #, no-c-format -msgid "Miscellaneous Targets" -msgstr "Objetivos varios" +msgid "Select a pixmap" +msgstr "Seleccionar un pixmap" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1539 -#: rc.cpp:5788 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 479 +#: rc.cpp:5722 #, no-c-format -msgid "Order in Which Sub Projects Are Built" -msgstr "Orden en que se construirán los subproyectos" +msgid "Choose a pixmap file." +msgstr "Seleccione un archivo pixmap." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1610 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 rc.cpp:5797 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5740 #, no-c-format -msgid "Build Options" -msgstr "Opciones de construcción" +msgid "Edit Text" +msgstr "Editar el texto" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1629 -#: rc.cpp:5800 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 44 +#: rc.cpp:5743 #, no-c-format -msgid "Compiler Options" -msgstr "Opciones del compilador" +msgid "" +"<b>Multiline Edit</b>" +"<p>This is a simple richtext editor. To improve its usability it provides " +"toolbar items for the most common html tags: by clicking on a toolbar item, the " +"corresponding tag will be written to the editor, where you can insert your " +"text. If you have already written some text and want to format it, hilight it " +"and click on the desired button. To improve visualization this editor also " +"supports a simple html-syntax-highlighting scheme." +msgstr "" +"<b>Edición en varias líneas</b>" +"<p>Es un editor de texto rico sencillo. Para mejorar su usabilidad, proporciona " +"elementos de la barra de herramientas para las etiquetas HTML más frecuentes: " +"haciendo clic sobre un elemento de la barra de herramientas, la etiqueta " +"correspondiente se escribe en el editor, donde puede insertar el texto. Si ya " +"ha escrito el texto y quiere darle formato, resáltelo y haga clic sobre el " +"botón que desee. Para mejorar la visualización de este editor, también se " +"admite un esquema de resaltado de sintaxis HTML sencillo." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1656 -#: rc.cpp:5803 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:5758 #, no-c-format -msgid "Debug flags:" -msgstr "Parámetros de depuración:" +msgid "Create Template" +msgstr "Crear plantilla" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1667 -#: rc.cpp:5806 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 72 +#: rc.cpp:5764 #, no-c-format -msgid "Release flags:" -msgstr "Parámetros de publicación:" +msgid "Name of the new template" +msgstr "Nombre de la plantilla nueva" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1678 -#: rc.cpp:5809 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 75 +#: rc.cpp:5767 #, no-c-format -msgid "Defines:" -msgstr "Definiciones:" +msgid "Enter the name of the new template" +msgstr "Introduzca el nombre de la nueva plantilla" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1717 -#: rc.cpp:5812 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 83 +#: rc.cpp:5770 #, no-c-format -msgid "Intermediate File Directories" -msgstr "Carpetas de archivos intermedios" +msgid "Class of the new template" +msgstr "Clase de la nueva plantilla" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1736 -#: rc.cpp:5815 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 86 +#: rc.cpp:5773 #, no-c-format -msgid "MOC files:" -msgstr "Archivos MOC:" +msgid "" +"Enter the name of the class which should be used as the template's base class" +msgstr "" +"Introduzca el nombre de la clase que se debe usar como base para la plantilla" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1747 -#: rc.cpp:5818 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 131 +#: rc.cpp:5779 #, no-c-format -msgid "UI files:" -msgstr "Archivos UI:" +msgid "Creates the new template" +msgstr "Crear la nueva plantilla" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1758 -#: rc.cpp:5821 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 142 +#: rc.cpp:5785 #, no-c-format -msgid "Object files:" -msgstr "Archivos de código objeto:" +msgid "Closes the Dialog" +msgstr "Cierra el cuadro de diálogo" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1772 -#: rc.cpp:5824 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 152 +#: rc.cpp:5788 #, no-c-format -msgid "RCC files:" -msgstr "Archivos RCC:" +msgid "&Baseclass for template:" +msgstr "Clase &base para la plantilla:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1817 -#: rc.cpp:5827 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5791 #, no-c-format -msgid "Corba" -msgstr "Corba" +msgid "Manage Image Collection" +msgstr "Gestionar la colección de imágenes" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1831 -#: rc.cpp:5830 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 135 +#: rc.cpp:5806 #, no-c-format -msgid "Compiler options:" -msgstr "Opciones del compilador:" +msgid "C&lose" +msgstr "Ce&rrar" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1852 -#: rc.cpp:5833 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41 +#: rc.cpp:5809 #, no-c-format -msgid "IDL compiler:" -msgstr "Compilador IDL:" +msgid "Find Text" +msgstr "Encontrar texto" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1884 -#: rc.cpp:5836 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72 +#: rc.cpp:5812 #, no-c-format -msgid "Custom Variables" -msgstr "Variables personalizadas" +msgid "F&ind:" +msgstr "Enc&ontrar:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1912 -#: rc.cpp:5842 rc.cpp:5863 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132 +#: rc.cpp:5815 #, no-c-format -msgid "Operator" -msgstr "Operador" +msgid "&Find" +msgstr "&Buscar" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1974 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 rc.cpp:5848 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 41 +#: rc.cpp:5842 #, no-c-format -msgid "New" -msgstr "Nuevo" +msgid "Choose Pixmap" +msgstr "Elegir pixmap" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2082 -#: rc.cpp:5866 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 61 +#: rc.cpp:5845 #, no-c-format -msgid "+=" -msgstr "+=" +msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" +msgstr "&Introducir argumentos para cargar el pixmap:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2087 -#: rc.cpp:5869 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 349 +#: rc.cpp:5848 #, no-c-format -msgid "-=" -msgstr "-=" +msgid "QPixmap(" +msgstr "QPixmap(" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2092 -#: rc.cpp:5872 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 865 +#: rc.cpp:5851 #, no-c-format -msgid "=" -msgstr "=" +msgid ")" +msgstr ")" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2097 -#: rc.cpp:5875 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 41 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 rc.cpp:5863 #, no-c-format -msgid "*=" -msgstr "*=" +msgid "New File" +msgstr "Nuevo archivo" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2102 -#: rc.cpp:5878 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 47 +#: rc.cpp:5866 #, no-c-format -msgid "~=" -msgstr "~=" +msgid "" +"<b>New Form</b>" +"<p>Select a template for the new form and click the <b>OK</b>" +"-button to create it.</p>" +msgstr "" +"<b>Nuevo formulario</b>" +"<p>Seleccione una plantilla para el nuevo formulario y haga clic en el botón <b>" +"Aceptar</b>- para crearlo.</p>" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2163 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 115 +#: rc.cpp:5875 +#, no-c-format +msgid "Create a new form using the selected template." +msgstr "Crea un formulario nuevo usando la plantilla seleccionada." + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 129 #: rc.cpp:5881 #, no-c-format -msgid "Value:" -msgstr "Valor:" +msgid "Close the dialog without creating a new form." +msgstr "Cierra el cuadro de diálogo sin crear un formulario nuevo." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 16 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 151 #: rc.cpp:5884 #, no-c-format -msgid "Select Subproject" -msgstr "Seleccionar subproyecto" +msgid "Displays a list of the available templates." +msgstr "Muestra una lista con las plantillas disponibles." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 92 -#: rc.cpp:5893 rc.cpp:5899 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 159 +#: rc.cpp:5887 #, no-c-format -msgid "Subprojects" -msgstr "Subproyectos" +msgid "&Insert into:" +msgstr "&Insertar en:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:5896 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 44 +#: rc.cpp:5890 #, no-c-format -msgid "Select Subprojects to disable" -msgstr "Seleccionar subproyectos a desactivar" +msgid "Tune Palette" +msgstr "Ajustar la paleta" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 19 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 rc.cpp:5908 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 50 +#: rc.cpp:5893 #, no-c-format -msgid "Pascal Compiler" -msgstr "Compilador de Pascal" +msgid "" +"<b>Edit Palette</b>" +"<p>Change the current widget or form's palette.</p>" +"<p>Use a generated palette or select colors for each color group and each color " +"role.</p>" +"<p>The palette can be tested with different widget layouts in the preview " +"section.</p>" +msgstr "" +"<b>Editar la paleta</b>" +"<p>Cambia el widget actual o la paleta del formulario.</p>" +"<p>Use una paleta generada o seleccione los colores para cada grupo de colores " +"y cada rol de color.</p>" +"<p>La paleta la puede probar con diversas disposiciones de widgets en la " +"sección de vista preliminar.</p>" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 46 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 126 +#: rc.cpp:5908 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Auto" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 143 #: rc.cpp:5911 #, no-c-format -msgid "Con&figuration:" -msgstr "Con&figuración:" +msgid "Build the &inactive palette from the active palette" +msgstr "Construir la paleta inact&iva desde la paleta activa" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 155 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 154 +#: rc.cpp:5914 +#, no-c-format +msgid "Build the &disabled palette from the active palette" +msgstr "Construir la paleta &desactivada desde la paleta activa" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 167 +#: rc.cpp:5917 +#, no-c-format +msgid "Central Color Roles" +msgstr "Roles centrales de color" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 182 +#: rc.cpp:5920 +#, no-c-format +msgid "Background" +msgstr "Fondo" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 187 #: rc.cpp:5923 #, no-c-format -msgid "Compiler op&tions:" -msgstr "Op&ciones del compilador:" +msgid "Foreground" +msgstr "Primer plano" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 174 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 192 #: rc.cpp:5926 #, no-c-format -msgid "&Pascal compiler:" -msgstr "Compilador de &Pascal:" +msgid "Button" +msgstr "Botón" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 301 -#: rc.cpp:5932 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 197 +#: rc.cpp:5929 #, no-c-format -msgid "Load &Default Compiler Options" -msgstr "Cargar opciones pre&determinadas del compilador" +msgid "Base" +msgstr "Base" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 16 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 202 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 rc.cpp:5932 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Texto" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 207 +#: rc.cpp:5935 +#, no-c-format +msgid "BrightText" +msgstr "Texto brillante" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 212 #: rc.cpp:5938 #, no-c-format -msgid "Custom Build Options" -msgstr "Personalizar opciones de construcción" +msgid "ButtonText" +msgstr "Texto del botón" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 27 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 217 #: rc.cpp:5941 #, no-c-format -msgid "Build Tool" -msgstr "Herramienta de construcción" +msgid "Highlight" +msgstr "Resaltado" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 38 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 222 #: rc.cpp:5944 #, no-c-format -msgid "&Make" -msgstr "Ejecutar &make" +msgid "HighlightText" +msgstr "Texto resaltado" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 49 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 227 #: rc.cpp:5947 #, no-c-format -msgid "A&nt" -msgstr "A&nt" +msgid "Link" +msgstr "Enlace" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 57 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 232 #: rc.cpp:5950 #, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Otro" +msgid "LinkVisited" +msgstr "Enlace visitado" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 63 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 239 #: rc.cpp:5953 #, no-c-format -msgid "other custom build tool, e.g. script" -msgstr "otras herramientas personalizadas de construcción (un guión, p. ej.)" +msgid "Choose the central color role" +msgstr "Elija el rol central de color" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 66 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 242 #: rc.cpp:5956 #, no-c-format msgid "" -"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you use " -"one of them (or have your own scripts), select this option." +"<b>Select a color role.</b>" +"<p>Available central color roles are: " +"<ul> " +"<li>Background - general background color.</li> " +"<li>Foreground - general foreground color. </li> " +"<li>Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it " +"is usually white or another light color. </li> " +"<li>Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the " +"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the " +"Background and with the Base. </li> " +"<li>Button - general button background color; useful where buttons need a " +"background different from Background, as in the Macintosh style. </li> " +"<li>ButtonText - a foreground color used with the Button color. </li> " +"<li>Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item. </li> " +"<li>HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight. </li> " +"<li>BrightText - a text color that is very different from Foreground and " +"contrasts well with, for example, black. </li> </ul> </p>" msgstr "" -"Existen numerosas herramientas de construcción distintas de «ant» y «make». Si " -"usa alguna de ellas (o si posee sus propios guiones), seleccione esta opción." +"<b>Seleccione un rol de color.</b>" +"<p>Los roles de color centrales disponibles son:" +"<ul> " +"<li>Fondo: color general del fondo.</li> " +"<li>Primer plano: color de primer plano general.</li>" +"<li>Base: se usa como el color de fondo, por ejemplo para widgets de entrada de " +"texto. Suele ser blanco u otro color claro.</li>" +"<li>Texto: el color de primer plano que se usa con Base. Suele coincidir con el " +"de primer plano, en cuyo caso debe proporcionar un buen contraste tanto con el " +"color de Fondo como con el Base.</li>" +"<li>Botón: color de fondo general del botón. Útil cuando los botones necesiten " +"un fondo diferente del fondo, como en el estilo Macintosh.</li> " +"<li>Texto del botón: un color de primer plano que se usa con el color del " +"botón.</li> " +"<li>Resaltado: un color que se usa para indicar un elemento seleccionado o " +"resaltado.</li>" +"<li>Texto resaltado: un color del texto que contrasta con el de Resaltado.</li>" +"<li>Texto brillante: un color del texto que es muy diferente del de primer " +"plano y que contrasta bastante bien. Por ejemplo, el negro.</li></ul></p>" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 93 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 287 #: rc.cpp:5959 #, no-c-format -msgid "Run &the build tool in the following directory:" -msgstr "Ejecu&tar la herramienta de construcción en la siguiente carpeta:" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 24 -#: rc.cpp:5962 -#, no-c-format -msgid "Files to add to the Project:" -msgstr "Archivos a añadir al proyecto:" +msgid "Choose pi&xmap:" +msgstr "Elegir pi&xmap:" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 38 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 313 #: rc.cpp:5965 #, no-c-format -msgid "Select the files to add to the project" -msgstr "Seleccionar los archivos a añadir al proyecto" +msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role." +msgstr "Elija un archivo pixmap para el rol central del color." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 41 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 333 #: rc.cpp:5968 #, no-c-format -msgid "" -"Select the files and directories that should be added to the list of project " -"files. All other files and directories will be put into the blacklist." -msgstr "" -"Seleccione los archivos y carpetas que deban ser añadidos a la lista de " -"archivos del proyeco. El resto de archivos y carpetas se pondrán en la lista " -"negra." +msgid "&Select color:" +msgstr "&Seleccionar color:" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 45 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 359 #: rc.cpp:5974 #, no-c-format -msgid "Add&itional options:" -msgstr "Opc&iones adicionales:" +msgid "Choose a color for the selected central color role." +msgstr "Elija un color para el rol central del color." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 61 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 371 #: rc.cpp:5977 #, no-c-format -msgid "Name of build &script" -msgstr "Nombre del guión de con&strucción" +msgid "3-D Shadow Effects" +msgstr "Efectos de sombra en 3-D" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 72 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 402 #: rc.cpp:5980 #, no-c-format -msgid "Default &target:" -msgstr "Obje&tivo predetermiado:" +msgid "Build &from button color:" +msgstr "Construir se&gún el color del botón:" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 93 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 408 #: rc.cpp:5983 #, no-c-format -msgid "Run with priority:" -msgstr "Ejecutar con prioridad:" +msgid "Generate shadings" +msgstr "Generar sombras" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 161 -#: rc.cpp:5986 rc.cpp:6041 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 411 +#: rc.cpp:5986 #, no-c-format -msgid "E&nvironment:" -msgstr "E&ntorno:" +msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color." +msgstr "" +"Márquelo para hacer que los colores para efectos en 3-D se calculen según el " +"color del botón." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 210 -#: rc.cpp:5995 rc.cpp:6050 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 417 +#: rc.cpp:5989 #, no-c-format -msgid "Re&move" -msgstr "Eli&minar" +msgid "Light" +msgstr "Claro" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 16 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 422 +#: rc.cpp:5992 +#, no-c-format +msgid "Midlight" +msgstr "Semiclaro" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 427 +#: rc.cpp:5995 +#, no-c-format +msgid "Mid" +msgstr "Medio" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 432 +#: rc.cpp:5998 +#, no-c-format +msgid "Dark" +msgstr "Oscuro" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 437 #: rc.cpp:6001 #, no-c-format -msgid "Custom Manager Options" -msgstr "Personalizar opciones del gestor" +msgid "Shadow" +msgstr "Sombra" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 35 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 444 #: rc.cpp:6004 #, no-c-format -msgid "Filetypes used in Project" -msgstr "Tipos de archivos usados en el proyecto" +msgid "Choose 3D-effect color role" +msgstr "Elegir efecto en 3D para el rol del color" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 41 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 447 #: rc.cpp:6007 #, no-c-format msgid "" -"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell wildcards" +"<b>Select a color effect role.</b>" +"<p>Available effect roles are: " +"<ul> " +"<li>Light - lighter than Button color. </li> " +"<li>Midlight - between Button and Light. </li> " +"<li>Mid - between Button and Dark. </li> " +"<li>Dark - darker than Button. </li> " +"<li>Shadow - a very dark color. </li> </ul>" msgstr "" -"Añadir tipos de archivos a usar en proyectos. Pueden ser nombres de archivos " -"completos o comodines de la consola." +"<b>Seleccione un rol para el efecto de color.</b>" +"<p>Los roles para efectos disponibles son: " +"<ul> " +"<li>Claro: más claro que el color del botón.</li> " +"<li>Semiclaro: Entre el del botón y el claro.</li> " +"<li>Medio: entre el del botón y oscuro. </li> " +"<li>Oscuro: más oscuro que el del botón. </li> " +"<li>Sombra: un color muy oscuro.</li> </ul>" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 45 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 500 #: rc.cpp:6010 #, no-c-format +msgid "Select co&lor:" +msgstr "Seleccionar co&lor:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 526 +#: rc.cpp:6016 +#, no-c-format +msgid "Choose a color for the selected effect color role." +msgstr "Elija un color para el rol del efecto de color seleccionado." + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 41 +#: rc.cpp:6034 +#, no-c-format +msgid "Edit Listview" +msgstr "Editar la vista de lista" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 47 +#: rc.cpp:6037 +#, no-c-format msgid "" -"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename or " -"a filename wildcard (using shell wildcards). \n" -"This will be used when adding/removing files in directories and re-populating " -"the project" +"<b>Edit Listview</b>" +"<p>Use the controls on the <b>Items</b>-tab to add, edit or delete items in the " +"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on " +"the <b>Columns</b>-tab.</p>Click the <b>New Item</b>" +"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap.</p>" +"<p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>" +"-button to remove the item from the list.</p>" msgstr "" -"Cada entrada contiene un tipo de archivo a usar en el proyecto, y puede ser un " -"nombre de archivo completo o con comodines (usando comodines de la consola).\n" -"Esto se usará cuando añada o elimine archivos en las carpetas y cuando vuelva a " -"rellenar el proyecto." +"<b>Editar la vista de lista</b>" +"<p>Use los controles de la pestaña <b>Elementos</b> para añadir, editar o " +"eliminar elementos de la vista de lista. Cambie la configuración de la columna " +"de la vista de lista usando los controles de la pestaña <b>Columna</b>.</p>" +"<p>Haga clic en el botón <b>Nuevo elemento</b> para crear un elemento nuevo, y " +"luego introduzca el texto y añada un pixmap.</p> " +"<p>Seleccione un elemento de la lista y haga clic en el botón <b>" +"Eliminar elemento</b> para eliminar el elemento de la lista.</p>" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6017 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 68 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:6040 #, no-c-format -msgid "A&bort on first error" -msgstr "&Detener al encontrar el primer error" +msgid "&Items" +msgstr "&Elementos" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:6020 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 91 +#: rc.cpp:6049 #, no-c-format -msgid "Only di&splay commands without actually executing them" -msgstr "Mostrar únicamente las órdenes &sin ejecutarlas" +msgid "<b>Deletes the selected item.</b><p>Any sub-items are also deleted.</p>" +msgstr "" +"<b>Elimina el elemento seleccionado.</b>" +"<p>También se eliminan todos los subelementos.</p>" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:6023 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 107 +#: rc.cpp:6052 #, no-c-format -msgid "A&dditional make options:" -msgstr "Opciones a&dicionales para make:" +msgid "Item Properties" +msgstr "Propiedades del elemento" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 77 -#: rc.cpp:6026 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 124 +#: rc.cpp:6055 #, no-c-format -msgid "Name of make e&xecutable:" -msgstr "Nombre del e&jecutable make:" +msgid "Pi&xmap:" +msgstr "Pi&xmap:" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 88 -#: rc.cpp:6029 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 155 +#: rc.cpp:6064 #, no-c-format -msgid "Default make &target:" -msgstr "Obje&tivo predeterminado de make:" +msgid "" +"<b>Change the text of the item.</b>" +"<p>The text will be changed in the current column of the selected item.</p>" +msgstr "" +"<b>Cambiar el texto del elemento.</b>" +"<p>El texto se cambiará en la columna actual del elemento seleccionado.</p>" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:6032 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 163 +#: rc.cpp:6067 #, no-c-format -msgid "Run multiple jobs" -msgstr "Ejecutar múltiples tareas" +msgid "Change column" +msgstr "Cambiar la columna" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:6035 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 166 +#: rc.cpp:6070 #, no-c-format -msgid "Number of simultaneous &jobs:" -msgstr "Número de &trabajos simultáneos:" +msgid "" +"<b>Select the current column.</b>" +"<p>The item's text and pixmap will be changed for the current column</p>" +msgstr "" +"<b>Selecciona la columna actual.</b>" +"<p>El texto y el pixmap del elemento se cambiarán por el de la columna " +"actual.</p>" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 180 -#: rc.cpp:6038 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 174 +#: rc.cpp:6073 #, no-c-format -msgid "Make &priority:" -msgstr "&Prioridad de make:" +msgid "Colu&mn:" +msgstr "Colu&mna:" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 286 -#: rc.cpp:6047 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 260 +#: rc.cpp:6100 #, no-c-format -msgid "Co&py" -msgstr "Co&piar" +msgid "" +"<b>Adds a new item to the list.</b>" +"<p>The item will be inserted at the top of the list and can be moved using the " +"up- and down-buttons.</p>" +msgstr "" +"<b>Añade un elemento nuevo a la lista.</b>" +"<p>El elemento se insertará en la cima de la lista y se puede mover usando los " +"botones de arriba y abajo.</p>" -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 rc.cpp:6056 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 276 +#: rc.cpp:6106 #, no-c-format -msgid "Script Project Options" -msgstr "Opciones de los scripts del proyecto" +msgid "New &Subitem" +msgstr "Nuevo &subelemento" -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6059 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 279 +#: rc.cpp:6109 #, no-c-format -msgid "&Include files into the project with the following patterns:" -msgstr "&Incluir archivos en el proyecto con los siguientes patrones:" +msgid "Add a subitem" +msgstr "Añade un subelemento" -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 90 -#: rc.cpp:6062 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 282 +#: rc.cpp:6112 #, no-c-format -msgid "&Exclude the following patterns:" -msgstr "&Excluir los siguientes patrones:" +msgid "" +"<b>Create a new sub-item for the selected item.</b>" +"<p>New sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new " +"levels are created automatically.</p>" +msgstr "" +"<b>Crea un nuevo subelemento para el elemento seleccionado.</b>" +"<p>Se insertarán nuevos subelementos en la cima de la lista de subelementos, y " +"se crearán automáticamente los niveles nuevos.</p>" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:6065 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 316 +#: rc.cpp:6118 #, no-c-format -msgid "ImportExistingDlgBase" -msgstr "ImportExistingDlgBase" +msgid "" +"<b>Move the selected item up.</b>" +"<p>The item will be moved within its level in the hierarchy.</p>" +msgstr "" +"<b>Mover hacia arriba el elemento seleccionado.</b>" +"<p>El elemento se moverá dentro de su nivel en la jerarquía.</p>" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 109 -#: rc.cpp:6074 rc.cpp:6569 rc.cpp:6749 rc.cpp:6800 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 333 +#: rc.cpp:6124 #, no-c-format -msgid "Subproject Information" -msgstr "Información de subproyecto" +msgid "" +"<b>Move the selected item down.</b>" +"<p>The item will be moved within its level in the hierarchy.</p>" +msgstr "" +"<b>Mueve el elemento seleccionado hacia abajo.</b>" +"<p>El elemento se moverá dentro de su nivel en la jerarquía.</p>" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 143 -#: rc.cpp:6077 rc.cpp:6578 rc.cpp:6758 rc.cpp:6806 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 347 +#: rc.cpp:6127 #, no-c-format -msgid "Directory:" -msgstr "Carpeta:" +msgid "Move left" +msgstr "Mover a la izquierda" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 163 -#: rc.cpp:6080 rc.cpp:6212 rc.cpp:6581 rc.cpp:6761 rc.cpp:6809 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 350 +#: rc.cpp:6130 #, no-c-format -msgid "Target:" -msgstr "Objetivo:" +msgid "" +"<b>Move the selected item one level up.</b>" +"<p>This will also change the level of the item's sub-items.</p>" +msgstr "" +"<b>Sube un nivel el elemento seleccionado.</b>" +"<p>También cambiará el nivel de los subelementos del elemento.</p>" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 192 -#: rc.cpp:6083 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 364 +#: rc.cpp:6133 #, no-c-format -msgid "[DIRECTORY]" -msgstr "[CARPETA]" +msgid "Move right" +msgstr "Mover a la derecha" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 200 -#: rc.cpp:6086 rc.cpp:6215 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 367 +#: rc.cpp:6136 #, no-c-format -msgid "[TARGET]" -msgstr "[OBJETIVO]" +msgid "" +"<b>Move the selected item one level down.</b>" +"<p>This will also change the level of the item's sub-items.</p>" +msgstr "" +"<b>Baja un nivel el elemento seleccionado.</b>" +"<p>También cambiará el nivel de los subelementos del elemento.</p>" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 260 -#: rc.cpp:6089 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 394 +#: rc.cpp:6142 #, no-c-format -msgid "A&dd All" -msgstr "Aña&dir todos" +msgid "Column Properties" +msgstr "Propiedades de la columna" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 263 -#: rc.cpp:6092 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 445 +#: rc.cpp:6154 #, no-c-format -msgid "Import by creating symbolic links (recommended)" -msgstr "Importar creando enlaces simbólicos (recomendado)" +msgid "Delete the pixmap of the selected column." +msgstr "Elimina el pixmap de la columna seleccionada." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 271 -#: rc.cpp:6095 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 465 +#: rc.cpp:6163 #, no-c-format -msgid "&Add Selected" -msgstr "&Añadir seleccionado" +msgid "" +"<b>Select a pixmap file for the selected column.</b>" +"<p>The pixmap will be displayed in the header of the listview.</p>" +msgstr "" +"<b>Selecciona un archivo de pixmap para la columna seleccionada.</b>" +"<p>El pixmap se mostrará en el encabezado de la vista de lista.</p>" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 274 -#: rc.cpp:6098 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 490 +#: rc.cpp:6169 #, no-c-format -msgid "Import by copying (not recommended)" -msgstr "Importar copiando (no recomendado)" +msgid "Enter column text" +msgstr "Introducir el texto de la columna" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 313 -#: rc.cpp:6101 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 493 +#: rc.cpp:6172 #, no-c-format -msgid "&Source Directory" -msgstr "Ca&rpeta fuente" +msgid "" +"<b>Enter the text for the selected column.</b>" +"<p>The text will be displayed in the header of the listview.</p>" +msgstr "" +"<b>Indica el texto de la columna seleccionada.</b>" +"<p>El texto se mostrará en el encabezado de la vista de lista.</p>" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 364 -#: rc.cpp:6104 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 501 +#: rc.cpp:6175 #, no-c-format -msgid "R&emove All" -msgstr "&Eliminar todo" +msgid "Clicka&ble" +msgstr "Clica&ble" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 367 -#: rc.cpp:6107 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 504 +#: rc.cpp:6178 #, no-c-format -msgid "Removes all added files." -msgstr "Elimina todos los archivos añadidos." +msgid "" +"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " +"the header." +msgstr "" +"Si esta opción está marcada, la columna seleccionada reaccionará cuando se haga " +"clic con el ratón sobre el encabezado." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 375 -#: rc.cpp:6110 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 512 +#: rc.cpp:6181 #, no-c-format -msgid "&Remove Selected" -msgstr "Eliminar &seleccionado" +msgid "Re&sizable" +msgstr "Redimen&sionable" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 378 -#: rc.cpp:6113 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 515 +#: rc.cpp:6184 #, no-c-format -msgid "Removes the selected files." -msgstr "Elimina los archivos seleccionados." +msgid "The column's width will be resizable if this option is checked." +msgstr "El ancho de la columna se puede cambiar si esta opción está marcada." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 417 -#: rc.cpp:6116 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 528 +#: rc.cpp:6190 #, no-c-format -msgid "Add &Following" -msgstr "Añadir &siguiente" +msgid "Delete column" +msgstr "Eliminar la columna" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6119 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 531 +#: rc.cpp:6193 #, no-c-format -msgid "Add New Application .desktop File" -msgstr "Añadir nuevo archivo .desktop de aplicación " +msgid "Deletes the selected Column." +msgstr "Elimina la columna seleccionada." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:6122 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 548 +#: rc.cpp:6199 #, no-c-format -msgid "&Application File" -msgstr "&Archivo de aplicación" +msgid "" +"<b>Move the selected item down.</b>" +"<p>The top-most column will be the first column in the list.</p>" +msgstr "" +"<b>Baja el elemento seleccionado.</b>" +"<p>La columna superior será la primera columna de la lista.</p>" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:6125 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 559 +#: rc.cpp:6205 #, no-c-format -msgid "Start in t&erminal" -msgstr "Comenzar en &terminal" +msgid "Add a Column" +msgstr "Añadir una columna" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:6131 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 562 +#: rc.cpp:6208 #, no-c-format -msgid "Games" -msgstr "Juegos" +msgid "" +"<b>Create a new column.</b>" +"<p>New columns are appended at the end of (right of) the list and may be moved " +"using the up- and down-buttons.</p>" +msgstr "" +"<b>Crea una columna nueva.</b>" +"<p>Las columnas nuevas se añaden al final de (a la derecha de) la lista y se " +"pueden mover usando los botones arriba y abajo.</p>" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 127 -#: rc.cpp:6134 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 579 +#: rc.cpp:6214 #, no-c-format -msgid "Development" -msgstr "Desarrollo" +msgid "" +"<b>Move the selected item up.</b>" +"<p>The top-most column will be the first column in the list.</p>" +msgstr "" +"<b>Sube el elemento seleccionado.</b>" +"<p>La columna superior será la primera columna de la lista.</p>" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 137 -#: rc.cpp:6140 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 587 +#: rc.cpp:6217 #, no-c-format -msgid "Graphics" -msgstr "Gráficos" +msgid "The list of columns." +msgstr "La lista de columnas." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 142 -#: rc.cpp:6143 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:6241 #, no-c-format -msgid "Internet" -msgstr "Internet" +msgid "Form Settings" +msgstr "Opciones del formulario" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 147 -#: rc.cpp:6146 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 47 +#: rc.cpp:6244 #, no-c-format -msgid "Multimedia" -msgstr "Multimedia" +msgid "" +"<b>Form Settings</b>" +"<p>Change settings for the form. Settings like <b>Comment</b> and <b>Author</b> " +"are for your own use and are not required.</p>" +msgstr "" +"<b>Opciones del formulario</b>" +"<p>Cambie las opciones para el formulario. Las opciones como <b>Comentarios</b> " +"y <b>Autor</b> son para uso propio y no son necesarias.</p>" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 152 -#: rc.cpp:6149 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 64 +#: rc.cpp:6247 #, no-c-format -msgid "Office" -msgstr "Oficina" +msgid "Pixmaps" +msgstr "Pixmaps" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 162 -#: rc.cpp:6155 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 81 +#: rc.cpp:6250 #, no-c-format -msgid "System" -msgstr "Sistema" +msgid "Save in&line" +msgstr "Guardar incor&porados" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 167 -#: rc.cpp:6158 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 87 +#: rc.cpp:6253 #, no-c-format -msgid "Toys" -msgstr "Juguetes" +msgid "Save pixmaps in the .ui files" +msgstr "Guardar los pixmaps en los archivos .ui" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 172 -#: rc.cpp:6161 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 90 +#: rc.cpp:6256 #, no-c-format -msgid "Utilities" -msgstr "Utilidades" +msgid "" +"<b>Save Inline</b>" +"<p>Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this " +"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead." +msgstr "" +"<b>Guardar incorporados</b>" +"<p>Guarda los pixmaps como datos binarios en los archivos .ui. Los pixmaps " +"guardados de esta forma no se pueden compartir entre distintos formularios. Le " +"recomendamos que, en lugar de esto, use archivos de imágenes del proyecto." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 177 -#: rc.cpp:6164 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98 +#: rc.cpp:6259 #, no-c-format -msgid "WordProcessing" -msgstr "Procesamiento de texto" +msgid "Project &image file" +msgstr "Archivo de &imágenes del proyecto" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 211 -#: rc.cpp:6170 rc.cpp:6233 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101 +#: rc.cpp:6262 #, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "&Icono:" +msgid "Use the Project's Image file for pixmaps" +msgstr "Usar el archivo de imágenes del proyecto para los pixmaps" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 229 -#: rc.cpp:6173 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105 +#: rc.cpp:6265 #, no-c-format -msgid "&Section:" -msgstr "&Sección:" +msgid "" +"<b>Use the Project's Image file for pixmaps</b>\n" +"<p>Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we " +"recommend that you use this option since it shares the images and is the " +"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.</p>" +msgstr "" +"<b>Usar el archivo de imágenes del proyecto para los pixmaps</b>\n" +"<p>Cada proyecto puede tener una colección de pixmaps. Si usa un proyecto, le " +"recomendamos que utilice esta opción, ya que comparte las imágenes y es la " +"forma más rápida y más eficiente de usar pixmaps en sus formularios.</p>" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 316 -#: rc.cpp:6185 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 116 +#: rc.cpp:6269 #, no-c-format -msgid "Mime &Types" -msgstr "&Tipos MIME" +msgid "" +"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)" +msgstr "" +"Especificar función para cargar pixmaps (solo el nombre de la función, sin " +"paréntesis)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 22 -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:6200 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 119 +#: rc.cpp:6272 #, no-c-format -msgid "Automake Manager - Choose Target" -msgstr "Gestor de automake - Elegir objetivo" +msgid "" +"<b>Specify Pixmap-Loader function</b>" +"<p>Specify the function which should be used for loading a pixmap in the " +"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>" +msgstr "" +"<b>Especificar función para cargar pixmaps</b>" +"<p>Indique la función que se deba usar para cargar un pixmap en el código " +"generado. <em>Indique solo el nombre de la función, sin paréntesis.</em>" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 59 -#: rc.cpp:6203 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127 +#: rc.cpp:6275 #, no-c-format -msgid "Add new files to m&y active target" -msgstr "Añadir &nuevos archivos a mi objetivo activo" +msgid "Use &function:" +msgstr "Usar la &función:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 70 -#: rc.cpp:6206 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130 +#: rc.cpp:6278 #, no-c-format -msgid "Choose &another target" -msgstr "&Elegir otro objetivo" +msgid "Use the given function for pixmaps" +msgstr "Usar la función dada para los pixmaps" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 83 -#: rc.cpp:6209 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133 +#: rc.cpp:6281 #, no-c-format -msgid "Choose &Target" -msgstr "Elegir obje&tivo" +msgid "" +"<b>Use a given function for pixmaps</b>" +"<p>If you choose this option you must define a function in the line edit at the " +"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When " +"choosing a pixmap in <i>Qt Designer</i> you will be asked to specify the " +"arguments which will be passed to the function in the generated code." +"<p> This approach makes it possible to use your own icon-loader function for " +"loading pixmaps. <i>Qt Designer</i> cannot preview the correct image if you " +"use your own function." +msgstr "" +"<b>Usar una función dada para los pixmaps</b>" +"<p>Si elige esta opción, debe definir una función en la línea de edición de la " +"derecha para usarla en el código generado para cargar pixmaps. Cuando elija un " +"pixmap en <i>Qt Designer</i>, se le pedirá que indique los argumentos que se " +"deben pasar a la función en el código generado." +"<p> Esta aproximación hace posible utilizar su propia función de carga de " +"iconos para cargar pixmaps. <i>Qt Designer</i> no puede hacer una vista " +"preliminar correcta de la imagen si usa una función propia." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:6218 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166 +#: rc.cpp:6287 #, no-c-format -msgid "&New Files" -msgstr "&Nuevos archivos" +msgid "Change class name" +msgstr "Cambiar el nombre de la clase" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:6221 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169 +#: rc.cpp:6290 #, no-c-format msgid "" -"<qt><b>Note:</b> If you cancel, your files will be created but will <b>not</b> " -"be added to the project.</qt>" +"<b>Enter the name of the class that will be created.</b>" +"<p><em>classname.h</em> and <em>classname.cpp</em> will be generated as C++ " +"output when it is compiled by uic.</p>" msgstr "" -"<qt><b>Aviso:</b> Si cancela, sus archivos se crearán pero <b>no</b> " -"se añadirán al proyecto.</qt>" +"<b>Indique el nombre de la clase que se deba crear.</b>" +"<p><em>nombreclase.h</em> y <em>nombreclase.cpp</em> " +"se generarán como salida C++ cuando compile con uic.</p>" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 172 -#: rc.cpp:6224 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 177 +#: rc.cpp:6293 #, no-c-format -msgid "Do ¬ ask me again and use always my active target" -msgstr "&No preguntar de nuevo y usar siempre mi objetivo activo" +msgid "A&uthor:" +msgstr "A&utor:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6227 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 188 +#: rc.cpp:6296 #, no-c-format -msgid "Add New Service" -msgstr "Añadir nuevo servicio" +msgid "Enter your name" +msgstr "Indique su nombre" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 31 -#: rc.cpp:6230 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 191 +#: rc.cpp:6299 #, no-c-format -msgid "&Service File" -msgstr "Archivo de &servicio" +msgid "Enter your name." +msgstr "Indique su nombre." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 139 -#: rc.cpp:6236 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 210 +#: rc.cpp:6305 rc.cpp:7038 rc.cpp:8585 rc.cpp:8771 #, no-c-format -msgid "&Library:" -msgstr "Bib&lioteca:" +msgid "Co&mment:" +msgstr "Co&mentario:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 209 -#: rc.cpp:6248 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 221 +#: rc.cpp:6308 #, no-c-format -msgid "Service &Types" -msgstr "&Tipos de servicios" +msgid "Enter a comment about the form." +msgstr "Indique un comentario acerca del formulario." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6272 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 242 +#: rc.cpp:6311 #, no-c-format -msgid "Target Options" -msgstr "Opciones del objetivo" +msgid "La&youts" +msgstr "Disp&osiciones" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 34 -#: rc.cpp:6275 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 278 +#: rc.cpp:6314 #, no-c-format -msgid "Fl&ags" -msgstr "P&arámetros" +msgid "D&efault spacing:" +msgstr "Espaciado pr&edefinido:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 49 -#: rc.cpp:6278 rc.cpp:6431 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 289 +#: rc.cpp:6317 #, no-c-format -msgid "Li&nker flags (LDFLAGS):" -msgstr "Parámetros de e&nlace (LDFLAGS):" +msgid "Use func&tions:" +msgstr "Usar func&iones:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 71 -#: rc.cpp:6281 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 292 +#: rc.cpp:6320 #, no-c-format -msgid "&Do not link against shared libraries (-all-static)" -msgstr "No enlazar con bibliotecas comparti&das (-all-static)" +msgid "Use functions to get the margin and spacing" +msgstr "Usar funciones para obtener el margen y el espaciado" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 79 -#: rc.cpp:6284 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 295 +#: rc.cpp:6323 #, no-c-format -msgid "Do not &assign version numbers to libraries (-avoid-version)" -msgstr "No &asignar números de versión a las bibliotecas (-avoid-version)" +msgid "" +"<b>Use a given function for margin and/or spacing</b>" +"<p>If you choose this option you must define functions in the line edit below " +"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing " +"value. <i>Qt Designer</i> cannot preview the correct margin or spacing if you " +"use your own function. Instead, the default values will be used for preview." +msgstr "" +"<b>Usar una función dada para los márgenes y/o el espaciado</b>" +"<p>Si elige esta opción, debe definir funciones en la línea de edición de abajo " +"para usarlas en el código generado para obtener los valores del margen y del " +"espaciado. <i>Qt Designer</i> no puede hacer la vista preliminar correcta de " +"los márgenes ni del espaciado si usa sus propias funciones. En su lugar, se " +"usarán los valores predefinidos para la vista preliminar." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:6287 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322 +#: rc.cpp:6326 #, no-c-format -msgid "Create a library that can &be dynamically loaded (-module)" -msgstr "Crear una &biblioteca que se pueda cargar dinámicamente (-module)" +msgid "Default mar&gin:" +msgstr "Mar&gen predefinido:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 95 -#: rc.cpp:6290 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336 +#: rc.cpp:6329 #, no-c-format -msgid "Library does not depend on external symbols (-no-&undefined)" -msgstr "Las bibliotecas no dependen de símbolos externos (-no-&undefined)" +msgid "S&pacing:" +msgstr "Es&paciado:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 118 -#: rc.cpp:6293 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358 +#: rc.cpp:6332 #, no-c-format -msgid "O&ther:" -msgstr "O&tros:" +msgid "Ma&rgin:" +msgstr "Ma&rgen:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 181 -#: rc.cpp:6296 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383 +#: rc.cpp:6335 #, no-c-format -msgid "E&xplicit dependencies (DEPENDENCIES):" -msgstr "Dependencias e&xplícitas (DEPENDENCIES):" +msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)" +msgstr "" +"Indicar la función para espaciado (solo el nombre de la función, sin " +"paréntesis)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 228 -#: rc.cpp:6299 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386 +#: rc.cpp:6338 #, no-c-format -msgid "Li&braries" -msgstr "&Bibliotecas" +msgid "" +"<b>Specify spacing function</b>" +"<p>Specify the function which should be used for getting the spacing in the " +"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>" +msgstr "" +"<b>Indicar la función para espaciado</b>" +"<p>Indique la función que se deba usar para obtener el espaciado en el código " +"generado. <em>Introduzca solo el nombre de la función, sin paréntesis.</em>" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 243 -#: rc.cpp:6302 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405 +#: rc.cpp:6341 #, no-c-format -msgid "Lin&k convenience libraries inside project (LIBADD):" -msgstr "Enla&zar las bibliotecas convenientes dentro del proyecto (LIBADD):" +msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)" +msgstr "" +"Indicar la función para margen (solo el nombre de la función, sin paréntesis)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 294 -#: rc.cpp:6305 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408 +#: rc.cpp:6344 #, no-c-format -msgid "Link libraries ou&tside project (LIBADD):" -msgstr "Enlazar las biblio&tecas fuera del proyecto (LIBADD):" +msgid "" +"<b>Specify margin function</b>" +"<p>Specify the function which should be used for getting the margin in the " +"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>" +msgstr "" +"<b>Indicar la función para margen</b>" +"<p>Indique la función que se deba usar para obtener el margen en el código " +"generado. <em>Introduzca solo el nombre de la función, sin paréntesis.</em>" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 439 -#: rc.cpp:6323 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 38 +#: rc.cpp:6362 #, no-c-format -msgid "Mo&ve Up" -msgstr "Mo&ver arriba" +msgid "Graphic Filter" +msgstr "Filtro gráfico" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 447 -#: rc.cpp:6326 rc.cpp:6659 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 50 +#: rc.cpp:6365 #, no-c-format -msgid "Move Dow&n" -msgstr "Mover a&bajo" +msgid "Normal mode" +msgstr "Modo normal" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 476 -#: rc.cpp:6329 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 58 +#: rc.cpp:6368 #, no-c-format -msgid "Ar&guments" -msgstr "Ar&gumentos" +msgid "TV mode" +msgstr "Modo TV" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 487 -#: rc.cpp:6332 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 66 +#: rc.cpp:6371 #, no-c-format -msgid "Program Arguments (only valid for executable targets)" -msgstr "Argumentos del programa (válido únicamente para objetivos ejecutables)" +msgid "2xSaI" +msgstr "2xSaI" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 507 -#: rc.cpp:6335 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 74 +#: rc.cpp:6374 #, no-c-format -msgid "&Run arguments:" -msgstr "A&rgumentos de ejecución:" +msgid "Super 2xSal" +msgstr "Super 2xSal" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 535 -#: rc.cpp:6341 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 82 +#: rc.cpp:6377 #, no-c-format -msgid "&Debug arguments:" -msgstr "Argumentos de &depuración:" +msgid "Super Eagle" +msgstr "Super águila" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:224 rc.cpp:6350 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 92 +#: rc.cpp:6380 #, no-c-format -msgid "Configure Options" -msgstr "Opciones de «configure»" +msgid "GBA binary:" +msgstr "Binario GBA:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:6353 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 105 +#: rc.cpp:6383 #, no-c-format -msgid "&Configuration:" -msgstr "&Configuración:" +msgid "Additional parameters:" +msgstr "Parámetros adicionales:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 68 -#: rc.cpp:6356 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 113 +#: rc.cpp:6386 #, no-c-format -msgid "Different build profiles" -msgstr "Diferentes perfiles de construcción" +msgid "VisualBoy Advance (emulator):" +msgstr "VisualBoy Advance (emulador):" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 71 -#: rc.cpp:6359 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 157 +#: rc.cpp:6392 #, no-c-format -msgid "profiles" -msgstr "perfiles" +msgid "Scaling" +msgstr "Escalando" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 152 -#: rc.cpp:6371 rc.cpp:6374 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 169 +#: rc.cpp:6395 #, no-c-format -msgid "Options to pass to configure. eg. --prefix=<install dir>" -msgstr "Opciones a pasar a configure (por ejemplo, --prefix=<install dir>)." +msgid "1x" +msgstr "1x" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 163 -#: rc.cpp:6377 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 177 +#: rc.cpp:6398 #, no-c-format -msgid "&Build directory (must be different for every different configuration):" -msgstr "Carpeta de construcción (de&be ser diferente para cada configuración):" +msgid "2x" +msgstr "2x" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 191 -#: rc.cpp:6380 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 185 +#: rc.cpp:6401 #, no-c-format -msgid "Top source &directory:" -msgstr "Ca&rpeta fuente superior:" +msgid "3x" +msgstr "3x" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 214 -#: rc.cpp:6383 rc.cpp:6398 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 193 +#: rc.cpp:6404 #, no-c-format -msgid "" -"The build process will place the object\n" -"files and binary in this directory. \n" -"\n" -"If the name does not have a leading /\n" -"then it is relative to the project directory.\n" -"(in the General page)\n" -"\n" -"The build process also checks here for \n" -"a Makefile and a configure script.\n" -"\n" -"If you have imported a project and you were \n" -"building in the project directory, you \n" -"probably want this to be blank." -msgstr "" -"El proceso de construcción situará los archivos\n" -"de código objeto y los binarios en esta carpeta. \n" -"\n" -"Si el nombre no termina en «/» será relativo a la\n" -"carpeta del proyecto (en la página «General»).\n" -"\n" -"El proceso de construcción también comprueba \n" -"aquí si existe un Makefile y un guión «configure».\n" -"\n" -"Si ha importado un proyecto y lo está construyendo \n" -"en la carpeta del proyecto, es probable que quiera \n" -"dejar este campo en blanco." +msgid "4x" +msgstr "4x" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 297 -#: rc.cpp:6419 rc.cpp:6425 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 203 +#: rc.cpp:6407 #, no-c-format -msgid "" -"Where to start looking for the src files.\n" -"If the name does not have a leading /\n" -"then it is relative to the project directory.\n" -"(in the General page)" -msgstr "" -"Dónde comenzar a buscar los archivos de código \n" -"fuente. Si el nombre no termina en «/» será relativo \n" -"a la carpeta del proyecto.\n" -"(En la página «General»)." +msgid "Full screen" +msgstr "Pantalla completa" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 335 -#: rc.cpp:6434 rc.cpp:6438 rc.cpp:6442 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 211 +#: rc.cpp:6410 #, no-c-format -msgid "" -"Linker flags, e.g. -L<lib dir> if you have libraries in a\n" -"nonstandard directory <lib dir>" -msgstr "" -"Parámetros del enlazador, p.e. -L <dir bib> si tiene bibliotecas en una\n" -"carpeta no estándar llamada <dir bib>" +msgid "Start in external terminal" +msgstr "Comenzar en terminal externo" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 374 -#: rc.cpp:6446 rc.cpp:6450 rc.cpp:6457 +#. i18n: file ./vcs/clearcase/integrator/ccintegratordlgbase.ui line 24 +#: rc.cpp:6413 rc.cpp:6748 #, no-c-format -msgid "" -"C/C++ preprocessor flags, e.g. -I<include dir> if you have\n" -"headers in a nonstandard directory <include dir>" -msgstr "" -"Parámetros del preprocesador de C/C++, p.e. -I <carpeta> si tiene\n" -"cabeceras en la carpeta no estándar <carpeta>" +msgid "No options available for this VCS." +msgstr "No hay ninguna opción disponible para este VCS." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 403 -#: rc.cpp:6454 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6416 #, no-c-format -msgid "C/C++ &preprocessor flags (CPPFLAGS):" -msgstr "Parámetros del &preprocesador de C/C++ (CPPFLAGS):" +msgid "SSL Certificate Trust" +msgstr "Confianza en certificado SSL" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 418 -#: rc.cpp:6461 +#. i18n: file ./vcs/subversion/subversiondiff.ui line 16 +#: rc.cpp:6419 #, no-c-format -msgid "Configure argu&ments:" -msgstr "Argu&mentos de «configure»:" +msgid "Subversion Diff" +msgstr "Diff de Subversion" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 452 -#: rc.cpp:6467 +#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6425 #, no-c-format -msgid "C" -msgstr "C" +msgid "Log Message" +msgstr "Mensaje de registro" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 463 -#: rc.cpp:6470 +#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 81 +#: rc.cpp:6431 rc.cpp:7546 #, no-c-format -msgid "C com&piler:" -msgstr "Com&pilador de C:" +msgid "Ca&ncel" +msgstr "Ca&ncelar" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 496 -#: rc.cpp:6473 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 16 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 rc.cpp:6434 #, no-c-format -msgid "Compiler f&lags (CFLAGS):" -msgstr "&Parámetros del compilador (CFLAGS):" +msgid "Subversion Log View" +msgstr "Vista del registro de Subversion" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 551 -#: rc.cpp:6479 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 35 +#: rc.cpp:6440 #, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand (CC):" -msgstr "Orden para el co&mpilador (CC):" +msgid "Do not show logs before branching point" +msgstr "No mostrar registros antes del punto de bifurcación" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 586 -#: rc.cpp:6482 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:6443 #, no-c-format -msgid "C++" -msgstr "C++" +msgid "End Revision" +msgstr "Finalizar revisión" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 597 -#: rc.cpp:6485 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 57 +#: rc.cpp:6446 rc.cpp:6458 #, no-c-format -msgid "C++ com&piler:" -msgstr "Com&pilador de C++:" +msgid "&By Revision Number" +msgstr "Por número de re&visión" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 630 -#: rc.cpp:6488 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 65 +#: rc.cpp:6449 rc.cpp:6461 #, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand (CXX):" -msgstr "Orden para el co&mpilador (CXX):" +msgid "B&y Revision Specifier" +msgstr "Por especi&ficador de revisión" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 663 -#: rc.cpp:6491 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 96 +#: rc.cpp:6455 #, no-c-format -msgid "Compiler flags (C&XXFLAGS):" -msgstr "Parámetros del compilador (C&XXFLAGS):" +msgid "Start Revision" +msgstr "Iniciar revisión" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 720 -#: rc.cpp:6497 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6464 #, no-c-format -msgid "F&ortran" -msgstr "F&ortran" +msgid "Subversion Merge" +msgstr "Merge de Subversion" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 731 -#: rc.cpp:6500 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:6467 rc.cpp:6573 #, no-c-format -msgid "Fortra&n compiler:" -msgstr "Compilador de Fortra&n:" +msgid "Destination" +msgstr "Destino" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 764 -#: rc.cpp:6503 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 38 +#: rc.cpp:6470 #, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand (F77):" -msgstr "Orden para el co&mpilador (F77):" +msgid "Destination working path" +msgstr "Ruta de trabajo de destino" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 797 -#: rc.cpp:6506 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 53 +#: rc.cpp:6473 #, no-c-format -msgid "Compiler f&lags (FFLAGS):" -msgstr "&Parámetros del compilador (FFLAGS):" +msgid "Source 1" +msgstr "Fuente 1" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 36 -#: rc.cpp:6512 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 80 +#: rc.cpp:6476 rc.cpp:6503 #, no-c-format -msgid "Add New Subproject" -msgstr "Añadir nuevo subproyecto" +msgid "Number:" +msgstr "Número:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 47 -#: rc.cpp:6515 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 91 +#: rc.cpp:6479 rc.cpp:6506 #, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "Subproyecto" +msgid "Keyword:" +msgstr "Palabra clave:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:6518 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 97 +#: rc.cpp:6482 rc.cpp:6512 rc.cpp:6591 rc.cpp:6621 #, no-c-format -msgid "Subproject &name:" -msgstr "&Nombre del subproyecto:" +msgid "HEAD" +msgstr "HEAD" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 44 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 102 +#: rc.cpp:6485 rc.cpp:6515 rc.cpp:6594 +#, no-c-format +msgid "BASE" +msgstr "BASE" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 107 +#: rc.cpp:6488 rc.cpp:6518 +#, no-c-format +msgid "COMMITTED" +msgstr "COMMITTED" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 112 +#: rc.cpp:6491 rc.cpp:6521 +#, no-c-format +msgid "PREV" +msgstr "PREV" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 143 +#: rc.cpp:6494 rc.cpp:6524 +#, no-c-format +msgid "Source URL or working path:" +msgstr "URL fuente o ruta de trabajo:" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 151 +#: rc.cpp:6497 rc.cpp:6509 +#, no-c-format +msgid "Specify revision as" +msgstr "Especificar revisión como" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 161 +#: rc.cpp:6500 +#, no-c-format +msgid "Source 2" +msgstr "Fuente 2" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 302 #: rc.cpp:6533 #, no-c-format -msgid "Menu Text" -msgstr "Texto del menú" +msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)" +msgstr "" +"--force (Forzar la eliminación de elementos modificados localmente o no " +"versionados)." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 52 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 310 #: rc.cpp:6536 #, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "Orden" +msgid "--non-recursive" +msgstr "--non-recursive" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 60 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 318 #: rc.cpp:6539 #, no-c-format -msgid "Command Type" -msgstr "Tipo de orden" +msgid "--ignore-ancestry" +msgstr "--ignore-ancestry" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 16 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 335 #: rc.cpp:6542 #, no-c-format -msgid "Add New Icon" -msgstr "Añadir nuevo icono" +msgid "" +"--dry-run (Only receive full result notification\n" +" without actually modifying working copy)" +msgstr "" +"--dry-run (Recibir solo la notificación completa del resultado\n" +" sin modificar realmente la copia de trabajo)." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:6545 rc.cpp:8798 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 36 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776 rc.cpp:6549 rc.cpp:7483 #, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&Tipo:" +msgid "New Item" +msgstr "Nuevo elemento" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:6548 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 71 +#: rc.cpp:6552 #, no-c-format -msgid "&Size:" -msgstr "Tama&ño:" +msgid "Keep Locks" +msgstr "Mantener bloqueos" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 178 -#: rc.cpp:6563 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 108 +#: rc.cpp:6561 #, no-c-format -msgid "unknown" -msgstr "desconocido" +msgid "Recursive" +msgstr "Recursivo" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6566 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 16 +#: rc.cpp:6564 #, no-c-format -msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]" -msgstr "Eliminar objetivo de [SUBPROYECTO]" +msgid "Subversion Copy" +msgstr "Copia de Subversion" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:6572 rc.cpp:6752 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 84 +#: rc.cpp:6576 #, no-c-format -msgid "[TARGET DIRECTORY]" -msgstr "[CARPETA OBJETIVO]" +msgid "Specify either the full repository URL or local working path" +msgstr "Especificar la URL completa del repositorio o la ruta de trabajo local" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 54 -#: rc.cpp:6575 rc.cpp:6755 rc.cpp:6803 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 94 +#: rc.cpp:6579 #, no-c-format -msgid "[TARGET NAME]" -msgstr "[NOMBRE DEL OBJETIVO]" +msgid "Requested Local Path" +msgstr "Ruta local solicitada" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 116 -#: rc.cpp:6584 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 102 +#: rc.cpp:6582 #, no-c-format -msgid "&Target Information" -msgstr "Información del obje&tivo" +msgid "Source Revision" +msgstr "Revisión fuente" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 149 -#: rc.cpp:6593 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 129 +#: rc.cpp:6585 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation. Please check your " -"Makefile.am afterwards." -msgstr "" -"<b>Aviso:</b>No podrá deshacer esta operación. Haga el favor de comprobar " -"después su archivo Makefile.am." +msgid "Specify by number:" +msgstr "Especificar por número:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:6596 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 137 +#: rc.cpp:6588 #, no-c-format -msgid "&Dependencies to Other Subprojects" -msgstr "&Dependencias a otros subproyectos" +msgid "Specify by keyword:" +msgstr "Especificar por palabra clave:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6608 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 153 +#: rc.cpp:6597 #, no-c-format -msgid "Subproject Options" -msgstr "Opciones del subproyecto" +msgid "WORKING" +msgstr "WORKING" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 31 -#: rc.cpp:6611 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 178 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 rc.cpp:6600 #, no-c-format -msgid "Co&mpiler" -msgstr "Co&mpilador" +msgid "Source" +msgstr "Fuente" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:6614 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 197 +#: rc.cpp:6603 #, no-c-format -msgid "Compiler flags for C compiler (CFLA&GS):" -msgstr "Parámetros del compilador de C (CFLA&GS):" +msgid "Specify by the repository URL of this item" +msgstr "Especificar por la URL del repositorio de este elemento" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 129 -#: rc.cpp:6620 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 205 +#: rc.cpp:6606 #, no-c-format -msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):" -msgstr "Parámetros del compilador de C++ (C&XXPLAGS):" +msgid "Specify by local path of this item" +msgstr "Especificar por la ruta local de este elemento" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 204 -#: rc.cpp:6626 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 24 +#: rc.cpp:6609 #, no-c-format -msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):" -msgstr "Parámetros del compilador de Fortran (&FFLAGS):" +msgid "Subversion Module Checkout" +msgstr "Módulo de descarga de Subversion" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 277 -#: rc.cpp:6632 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 43 +#: rc.cpp:6612 #, no-c-format -msgid "&Includes" -msgstr "&Inclusiones" +msgid "Server Settings" +msgstr "Preferencias del servidor" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 296 -#: rc.cpp:6635 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 62 +#: rc.cpp:6615 #, no-c-format -msgid "Automatically &generate metasources" -msgstr "&Generar metafuentes automáticamente" +msgid "Checkout &from:" +msgstr "&Descargar desde:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 379 -#: rc.cpp:6644 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 96 +#: rc.cpp:6618 #, no-c-format -msgid "Directories in&side project:" -msgstr "Carpeta&s dentro del proyecto:" +msgid "&Revision:" +msgstr "&Revisión:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 471 -#: rc.cpp:6656 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 131 +#: rc.cpp:6624 #, no-c-format -msgid "Move U&p" -msgstr "Mover hacia a&rriba" +msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories" +msgstr "Este proyecto contiene carpetas estándar &Trunk/Branches/Tags" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 510 -#: rc.cpp:6662 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 186 +#: rc.cpp:6633 #, no-c-format -msgid "Directories ou&tside project:" -msgstr "Carpe&tas fuera del proyecto:" +msgid "Local Directory" +msgstr "Carpeta local" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 546 -#: rc.cpp:6665 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 205 +#: rc.cpp:6636 #, no-c-format -msgid "&Prefixes" -msgstr "&Prefijos" +msgid "C&heckout in:" +msgstr "D&escargar en:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 566 -#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28 rc.cpp:6671 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 239 +#: rc.cpp:6639 #, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Ruta" +msgid "&Name of the newly created directory:" +msgstr "&Nombre de la carpeta recién creada:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 594 -#: rc.cpp:6674 +#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 16 +#: rc.cpp:6648 #, no-c-format -msgid "C&ustom prefixes:" -msgstr "Prefijos per&sonalizados:" +msgid "New Subversion Project" +msgstr "Nuevo proyecto de Subversion" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 678 -#: rc.cpp:6686 +#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 35 +#: rc.cpp:6651 #, no-c-format -msgid "&Build Order" -msgstr "Orden de cons&trucción" +msgid "&Import address:" +msgstr "&Importar dirección:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 775 -#: rc.cpp:6695 +#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 53 +#: rc.cpp:6654 #, no-c-format -msgid "O&rder in which sub projects are built:" -msgstr "O&rdenar en qué subproyecto se construirá:" +msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?" +msgstr "¿Crear carpetas e&stándar (tags/trunk/branches/)?" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6704 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6663 #, no-c-format -msgid "Add New Target" -msgstr "Añadir nuevo objetivo" +msgid "Subversion Switch" +msgstr "Reubicación de Subversion" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:6707 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:6666 #, no-c-format -msgid "&Target" -msgstr "Obje&tivo" +msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)" +msgstr "No recursivo (reubicar solo sus hijos inmediatos)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 45 -#: rc.cpp:6710 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 108 +#: rc.cpp:6675 #, no-c-format -msgid "&Primary:" -msgstr "&Primario:" +msgid "Current Repository URL" +msgstr "URL del repositorio actual" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 68 -#: rc.cpp:6713 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 124 +#: rc.cpp:6678 #, no-c-format -msgid "Pre&fix:" -msgstr "Pre&fijo:" +msgid "Working copy to switch" +msgstr "Copia de trabajo a la que cambiar" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 91 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:41 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56 rc.cpp:6716 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 140 +#: rc.cpp:6681 #, no-c-format -msgid "File &name:" -msgstr "&Nombre de archivo:" +msgid "Working Mode" +msgstr "Modo de trabajo" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 127 -#: rc.cpp:6719 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 151 +#: rc.cpp:6684 #, no-c-format -msgid "[CANONICALIZED NAME]" -msgstr "[NOMBRE CANONIZADO]" +msgid "svn switch" +msgstr "svn switch" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 170 -#: rc.cpp:6722 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 159 +#: rc.cpp:6687 #, no-c-format -msgid "Linker Flags (&LDFLAGS)" -msgstr "Parámetros de en&lace (LDFLAGS)" +msgid "svn switch --relocation" +msgstr "svn switch --relocation" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 181 -#: rc.cpp:6725 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 169 +#: rc.cpp:6690 #, no-c-format -msgid "Do not link against shared libraries (-all-static)" -msgstr "Evitar enlazar bibliotecas compartidas (all-static)" +msgid "New destination URL" +msgstr "Nueva URL de destino" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:6728 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 55 +#: rc.cpp:6693 #, no-c-format -msgid "Do not assign version numbers to libraries (-avoid-version)" -msgstr "No asignar número de versiones a las bibliotecas (-avoid-version)" +msgid "&Do not do anything" +msgstr "&No hacer nada" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 197 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 65 +#: rc.cpp:6696 rc.cpp:6703 +#, no-c-format +msgid "" +"Adds subversion menus to project.\n" +"\n" +"NOTE: Unless you import the project\n" +"out of tdevelop, you will not be able\n" +"to perform any subversion operations." +msgstr "" +"Añade menús de subversion al proyecto.\n" +"\n" +"ATENCIÓN: A menos que importe el proyecto\n" +"fuera de KDevelop, no podrá realizar ninguna\n" +"operación de subversión." + +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 80 +#: rc.cpp:6710 +#, no-c-format +msgid "" +"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from " +"the repository" +msgstr "" +"&Crear un árbol de proyecto e importar el proyecto nuevo en «trunk», y luego " +"obtener la última versión del repositorio" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:6713 rc.cpp:6720 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Creates project, imports it into the subversion\n" +"repository and checks it out as a working copy.\n" +"\n" +"NOTE: The repository has to exist.\n" +"e.g. has been created with 'svnadmin'" +msgstr "" +"Crea un proyecto, lo importa al repositorio de\n" +"Subversion y descarga su última versión\n" +"como copia de trabajo.\n" +"\n" +"Nota: El repositorio tiene que existir\n" +"(por ejemplo, creándolo con «svnadmin»)." + +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 103 +#: rc.cpp:6727 +#, no-c-format +msgid "" +"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion repository):\n" +"file:///home/user/subversion/mynewproject" +msgstr "" +"Ejemplo para el url (si /home/user/subversion es el repositorio de " +"subversion):\n" +"file:///home/user/subversion/mynewproject" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 122 #: rc.cpp:6731 #, no-c-format -msgid "Create a library that can be dynamically loaded (-module)" -msgstr "Crear una biblioteca que pueda ser cargada dinámicamente (-module)" +msgid "Repository:" +msgstr "Repositorio:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 205 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 135 #: rc.cpp:6734 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Subversion repository location.\n" +"The repository has to exist -\n" +"e.g. has been created with 'svnadmin'" +msgstr "" +"Ubicación del repositorio de Subversion.\n" +"El repositorio tiene que existir\n" +"(por ejemplo, creándolo con «svnadmin»)." + +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 144 +#: rc.cpp:6739 #, no-c-format -msgid "Library does not depend on external symbols (-no-undefined)" -msgstr "Las bibliotecas no dependen de símbolos externos (-no-undefined)" +msgid "" +"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the " +"project in the repository. The project subdirectory and further subdirectories " +"will be created. \n" +"\n" +"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following " +"directories will be created and the project imported into the trunk " +"subdirectory:\n" +"http://localhost/svn/projectname\n" +"http://localhost/svn/projectname/tags\n" +"http://localhost/svn/projectname/branches\n" +"http://localhost/svn/projectname/trunk" +msgstr "" +"Ubicación del repositorio de Subversion. Debe incluir la carpeta del proyecto " +"en el repositorio. Se crearán la subcarpeta del proyecto y demás subcarpetas. \n" +"\n" +"Por ejemplo, si introduce http://localhost/svn/projectname se crearán las " +"siguientes carpetas y se importará el proyecto en la subcarpeta «trunk»:\n" +"http://localhost/svn/projectname\n" +"http://localhost/svn/projectname/tags\n" +"http://localhost/svn/projectname/branches\n" +"http://localhost/svn/projectname/trunk" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 228 -#: rc.cpp:6737 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/editorsdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6751 rc.cpp:8540 #, no-c-format -msgid "Ot&her:" -msgstr "O&tros:" +msgid "Editors" +msgstr "Editores" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 36 -#: rc.cpp:6746 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6757 #, no-c-format -msgid "Add New Created File to Target" -msgstr "Añadir nuevo archivo creado al objetivo" +msgid "Choose Revisions to Diff" +msgstr "Elija las revisiones para hallar diferencias" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 135 -#: rc.cpp:6764 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 30 +#: rc.cpp:6760 #, no-c-format -msgid "File Information" -msgstr "Información de archivo" +msgid "Build Difference Between" +msgstr "Generar diferencias entre" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 173 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46 rc.cpp:6767 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 49 +#: rc.cpp:6763 #, no-c-format -msgid "&Use file template" -msgstr "&Usar plantilla de archivo" +msgid "Local copy and an arbitrary &revision:" +msgstr "Copia local y una &revisión arbitraria:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 202 -#: rc.cpp:6770 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 67 +#: rc.cpp:6766 #, no-c-format -msgid "New file &name (with extension):" -msgstr "&Nombre del nuevo archivo (con extensión):" +msgid "&Two arbitrary revisions/tags:" +msgstr "&Dos revisiones/etiquetas arbitrarias:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6779 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 91 +#: rc.cpp:6769 #, no-c-format -msgid "Remove File From This Target" -msgstr "Eliminar archivo de este objetivo" +msgid "Revision A:" +msgstr "Revisión A:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 79 -#: rc.cpp:6788 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 105 +#: rc.cpp:6772 #, no-c-format -msgid "&File Information" -msgstr "&Información de archivo" +msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)" +msgstr "Segunda revisión a comparar (dejar vacío para comparar con HEAD)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 120 -#: rc.cpp:6797 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 116 +#: rc.cpp:6775 #, no-c-format -msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undelete the file." -msgstr "<b>Aviso:</b> No podrá recuperar el archivo." +msgid "First revision to compare" +msgstr "Primera revisión a comparar" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 215 -#: rc.cpp:6812 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 132 +#: rc.cpp:6778 #, no-c-format -msgid "[DIRECTORY NAME]" -msgstr "[NOMBRE DE LA CARPETA]" +msgid "Revision B:" +msgstr "Revisión B:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:6815 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 142 +#: rc.cpp:6781 #, no-c-format -msgid "Wizard Page Editor" -msgstr "Editor de páginas del asistente" +msgid "Local cop&y and HEAD" +msgstr "Copia local y &HEAD" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 86 -#: rc.cpp:6818 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 150 +#: rc.cpp:6784 #, no-c-format -msgid "Wizard pages:" -msgstr "Páginas del asistente:" +msgid "Local copy a&nd BASE" +msgstr "Copia &local y BASE" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 115 -#: rc.cpp:6821 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6793 #, no-c-format -msgid "A&dd" -msgstr "Aña&dir" +msgid "CVS Options" +msgstr "Opciones del CVS" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 225 -#: rc.cpp:6833 rc.cpp:7072 rc.cpp:7210 rc.cpp:7387 rc.cpp:7588 rc.cpp:7651 -#: rc.cpp:8121 rc.cpp:8242 rc.cpp:8290 rc.cpp:8422 rc.cpp:8819 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:6796 #, no-c-format -msgid "Close the dialog and apply all the changes." -msgstr "Cierra el cuadro de diálogo y aplica todos los cambios." +msgid "Common Settings" +msgstr "Preferencias comunes" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 239 -#: rc.cpp:6839 rc.cpp:7216 rc.cpp:7594 rc.cpp:8296 rc.cpp:8428 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 46 +#: rc.cpp:6799 #, no-c-format -msgid "Apply all changes." -msgstr "Aplicar todos los cambios." +msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):" +msgstr "Terminal &remoto (variable de entorno CVS_RSH):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 253 -#: rc.cpp:6845 rc.cpp:7078 rc.cpp:7222 rc.cpp:7393 rc.cpp:7600 rc.cpp:7657 -#: rc.cpp:8127 rc.cpp:8248 rc.cpp:8302 rc.cpp:8434 rc.cpp:8674 rc.cpp:8825 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 57 +#: rc.cpp:6802 #, no-c-format -msgid "Close the dialog and discard any changes." -msgstr "Cierra el cuadro de diálogo y descarta todos los cambios." +msgid "sets the CVS_RSH variable" +msgstr "Fijar la variable CVS_RSH" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 47 -#: rc.cpp:6848 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 60 +#: rc.cpp:6805 #, no-c-format -msgid "Preview Window" -msgstr "Ventana de vista preliminar" +msgid "" +"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you " +"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a " +"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever." +msgstr "" +"Ponga esta opción en «ssh» para usar ssh como terminal remoto para CVS. Fíjese " +"que necesitará una cuenta sin contraseña (vea los howto de como generar un par " +"de llaves pública/privada), de otra forma CVS siempre se colgará." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 92 -#: rc.cpp:6851 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 68 +#: rc.cpp:6808 #, no-c-format -msgid "ButtonGroup" -msgstr "ButtonGroup" +msgid "CVS server &location:" +msgstr "&Ubicación del servidor CVS:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 109 -#: rc.cpp:6854 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 86 +#: rc.cpp:6811 #, no-c-format -msgid "RadioButton1" -msgstr "RadioButton1" +msgid "When Updating" +msgstr "Al actualizar" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 120 -#: rc.cpp:6857 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 97 +#: rc.cpp:6814 #, no-c-format -msgid "RadioButton2" -msgstr "RadioButton2" +msgid "Create &new directories (if any)" +msgstr "Crear &nuevas carpetas (si es necesario)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 128 -#: rc.cpp:6860 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 105 +#: rc.cpp:6817 #, no-c-format -msgid "RadioButton3" -msgstr "RadioButton3" +msgid "&Prune empty directories" +msgstr "&Limpiar carpetas vacías" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 138 -#: rc.cpp:6863 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 113 +#: rc.cpp:6820 #, no-c-format -msgid "ButtonGroup2" -msgstr "ButtonGroup2" +msgid "&Update subdirectories too" +msgstr "&Actualizar también subcarpetas" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 155 -#: rc.cpp:6866 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 123 +#: rc.cpp:6823 #, no-c-format -msgid "CheckBox1" -msgstr "CheckBox1" +msgid "When Committing/Removing" +msgstr "Al enviar/eliminar" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 166 -#: rc.cpp:6869 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 134 +#: rc.cpp:6826 #, no-c-format -msgid "CheckBox2" -msgstr "CheckBox2" +msgid "&Be recursive" +msgstr "&Incluir subcarpetas" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 200 -#: rc.cpp:6872 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 144 +#: rc.cpp:6829 #, no-c-format -msgid "LineEdit" -msgstr "LineEdit" +msgid "When Creating Diffs" +msgstr "Al generar diferencias" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 206 -#: rc.cpp:6875 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 176 +#: rc.cpp:6832 #, no-c-format -msgid "ComboBox" -msgstr "ComboBox" +msgid "Use these e&xtra options:" +msgstr "Usar estas opciones a&dicionales:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 237 -#: rc.cpp:6878 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 209 +#: rc.cpp:6835 #, no-c-format -msgid "PushButton" -msgstr "PushButton" +msgid "Con&text lines:" +msgstr "Líneas de con&texto:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 274 -#: rc.cpp:6881 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 17 +#: rc.cpp:6838 #, no-c-format -msgid "" -"<p>\n" -"<a href=\"http://www.trolltech.com/\">http://www.trolltech.com</a>\n" -"</p>\n" -"<p>\n" -"<a href=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</a>\n" -"</p>" +msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project" msgstr "" -"<p>\n" -"<a href=\"http://www.trolltech.com/\">http://www.trolltech.com</a>\n" -"</p>\n" -"<p>\n" -"<a href=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</a>\n" -"</p>" +"Este formulario le permite crear un repositorio de CVS para su nuevo proyecto" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 41 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 rc.cpp:6889 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 34 +#: rc.cpp:6841 #, no-c-format -msgid "New File" -msgstr "Nuevo archivo" +msgid "Release &tag:" +msgstr "E&tiqueta de publicación:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 47 -#: rc.cpp:6892 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 45 +#: rc.cpp:6844 +#, no-c-format +msgid "Enter the name of the repository" +msgstr "Introduzca el nombre del repositorio" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 49 +#: rc.cpp:6847 #, no-c-format msgid "" -"<b>New Form</b>" -"<p>Select a template for the new form and click the <b>OK</b>" -"-button to create it.</p>" +"CVS Repository name goes here.\n" +"Most of the thime you'll just reuse the project name" msgstr "" -"<b>Nuevo formulario</b>" -"<p>Seleccione una plantilla para el nuevo formulario y haga clic en el botón <b>" -"Aceptar</b>- para crearlo.</p>" +"Aquí va el nombre del repositorio CVS.\n" +"Lo más normal es que utilice el mismo nombre que en el proyecto" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 115 -#: rc.cpp:6901 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 57 +#: rc.cpp:6851 rc.cpp:7020 #, no-c-format -msgid "Create a new form using the selected template." -msgstr "Crea un formulario nuevo usando la plantilla seleccionada." +msgid "vendor" +msgstr "proveedor" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 129 -#: rc.cpp:6907 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 60 +#: rc.cpp:6854 #, no-c-format -msgid "Close the dialog without creating a new form." -msgstr "Cierra el cuadro de diálogo sin crear un formulario nuevo." +msgid "Enter the vendor name" +msgstr "Introduzca el nombre del fabricante" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 151 -#: rc.cpp:6910 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 68 +#: rc.cpp:6857 #, no-c-format -msgid "Displays a list of the available templates." -msgstr "Muestra una lista con las plantillas disponibles." +msgid "&Message:" +msgstr "&Mensaje:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 159 -#: rc.cpp:6913 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 79 +#: rc.cpp:6860 rc.cpp:6954 rc.cpp:7059 #, no-c-format -msgid "&Insert into:" -msgstr "&Insertar en:" +msgid "&Module:" +msgstr "&Módulo:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 41 -#: rc.cpp:6916 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 90 +#: rc.cpp:6863 rc.cpp:7032 #, no-c-format -msgid "View & Edit Connections" -msgstr "Ver y editar las conexiones" +msgid "&Vendor tag:" +msgstr "Etiqueta del pro&veedor:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 58 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81 rc.cpp:6919 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 101 +#: rc.cpp:6866 #, no-c-format -msgid "&New" -msgstr "&Nuevo" +msgid "new project" +msgstr "nuevo proyecto" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 74 -#: rc.cpp:6922 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 104 +#: rc.cpp:6869 #, no-c-format -msgid "&Connections:" -msgstr "&Conexiones:" +msgid "Repository creation message" +msgstr "Mensaje de creación del repositorio" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 129 -#: rc.cpp:6934 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 112 +#: rc.cpp:6872 rc.cpp:7047 #, no-c-format -msgid "&Edit Slots..." -msgstr "&Editar slots..." +msgid "start" +msgstr "inicio" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 44 -#: rc.cpp:6937 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 115 +#: rc.cpp:6875 #, no-c-format -msgid "Tune Palette" -msgstr "Ajustar la paleta" +msgid "Tag that will be associated with initial state" +msgstr "Etiqueta que se asociará al estado inicial" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 50 -#: rc.cpp:6940 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 129 +#: rc.cpp:6878 +#, no-c-format +msgid "&Server path:" +msgstr "Ruta del &servidor:" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 140 +#: rc.cpp:6881 +#, no-c-format +msgid "Enter your CVS Root location" +msgstr "Introduzca la ubicación de su raíz CVS" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 144 +#: rc.cpp:6884 #, no-c-format msgid "" -"<b>Edit Palette</b>" -"<p>Change the current widget or form's palette.</p>" -"<p>Use a generated palette or select colors for each color group and each color " -"role.</p>" -"<p>The palette can be tested with different widget layouts in the preview " -"section.</p>" +"CVS Root location goes here, for example:" +"<ul>\n" +"<li>/home/cvsroot or</li>" +"<li>:pserver:me@localhost:/home/cvs</li></ul>" msgstr "" -"<b>Editar la paleta</b>" -"<p>Cambia el widget actual o la paleta del formulario.</p>" -"<p>Use una paleta generada o seleccione los colores para cada grupo de colores " -"y cada rol de color.</p>" -"<p>La paleta la puede probar con diversas disposiciones de widgets en la " -"sección de vista preliminar.</p>" +"Aquí va la raíz CVS, por ejemplo:" +"<ul>\n" +"<li>/home/cvsroot o</li>" +"<li>:pserver:yo@localhost:/home/cvs</li></ul>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 87 -#: rc.cpp:6943 rc.cpp:7633 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 158 +#: rc.cpp:6888 #, no-c-format -msgid "Select &palette:" -msgstr "Seleccionar &paleta:" +msgid "CVS_&RSH:" +msgstr "CVS_&RSH:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 96 -#: rc.cpp:6946 rc.cpp:7636 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 172 +#: rc.cpp:6891 #, no-c-format -msgid "Active Palette" -msgstr "Activar paleta" +msgid "ssh" +msgstr "ssh" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 101 -#: rc.cpp:6949 rc.cpp:7639 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 184 +#: rc.cpp:6894 #, no-c-format -msgid "Inactive Palette" -msgstr "Desactivar paleta" +msgid "Init &root" +msgstr "Iniciar &raíz" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 106 -#: rc.cpp:6952 rc.cpp:7642 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 187 +#: rc.cpp:6897 #, no-c-format -msgid "Disabled Palette" -msgstr "Paleta desactivada" +msgid "Check if you defined a new CVS Root" +msgstr "Compruebe si ha definido una nueva raíz de CVS" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 126 -#: rc.cpp:6955 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6900 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Auto" +msgid "Tag Files on CVS Repository" +msgstr "Etiquetar archivos en el repositorio CVS" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 143 -#: rc.cpp:6958 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 38 +#: rc.cpp:6903 #, no-c-format -msgid "Build the &inactive palette from the active palette" -msgstr "Construir la paleta inact&iva desde la paleta activa" +msgid "Tag/Branch &name:" +msgstr "&Nombre de etiqueta/rama:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 154 -#: rc.cpp:6961 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 56 +#: rc.cpp:6906 #, no-c-format -msgid "Build the &disabled palette from the active palette" -msgstr "Construir la paleta &desactivada desde la paleta activa" +msgid "Tag as &branch" +msgstr "Etiquetar como &rama" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 167 -#: rc.cpp:6964 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 64 +#: rc.cpp:6909 #, no-c-format -msgid "Central Color Roles" -msgstr "Roles centrales de color" +msgid "&Force" +msgstr "&Obligar" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 182 -#: rc.cpp:6967 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6918 #, no-c-format -msgid "Background" -msgstr "Fondo" +msgid "Commit to Repository" +msgstr "Enviar al repositorio" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 187 -#: rc.cpp:6970 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 30 +#: rc.cpp:6921 #, no-c-format -msgid "Foreground" -msgstr "Primer plano" +msgid "&Message" +msgstr "&Mensaje" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 192 -#: rc.cpp:6973 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 56 +#: rc.cpp:6924 #, no-c-format -msgid "Button" -msgstr "Botón" +msgid "&Add to changelog:" +msgstr "&Añadir al registro de cambios:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 197 -#: rc.cpp:6976 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 67 +#: rc.cpp:6927 #, no-c-format -msgid "Base" -msgstr "Base" +msgid "Change log filename path (relative to project directory)" +msgstr "" +"Cambiar ruta del archivo de registro (relativo a la carpeta de proyecto)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 202 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 rc.cpp:6979 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 70 +#: rc.cpp:6930 #, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Texto" +msgid "" +"<b>Changelog filename path</b>" +"<br/>Insert here the Changelog filename you wish to use so that the message is " +"appended" +msgstr "" +"<b>Cambiar ruta del archivo de registro</b>" +"<br/>Introduzca aquí el nombre del archivo de registro que desea utilizar para " +"que se añada el mensaje" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 207 -#: rc.cpp:6982 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 24 +#: rc.cpp:6939 #, no-c-format -msgid "BrightText" -msgstr "Texto brillante" +msgid "CVS Server Configuration" +msgstr "Configuración del servidor CVS" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 212 -#: rc.cpp:6985 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 46 +#: rc.cpp:6945 #, no-c-format -msgid "ButtonText" -msgstr "Texto del botón" +msgid "&Local destination directory:" +msgstr "Carpeta &local de destino:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 217 -#: rc.cpp:6988 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 86 +#: rc.cpp:6948 #, no-c-format -msgid "Highlight" -msgstr "Resaltado" +msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" +msgstr "Ruta del &servidor (p.e. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 222 -#: rc.cpp:6991 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 101 +#: rc.cpp:6951 #, no-c-format -msgid "HighlightText" -msgstr "Texto resaltado" +msgid "Select Module" +msgstr "Seleccionar módulo" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 227 -#: rc.cpp:6994 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 156 +#: rc.cpp:6957 #, no-c-format -msgid "Link" -msgstr "Enlace" +msgid "&Tag/branch:" +msgstr "E&tiqueta/rama:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 232 -#: rc.cpp:6997 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 195 +#: rc.cpp:6960 #, no-c-format -msgid "LinkVisited" -msgstr "Enlace visitado" +msgid "&Prune directories" +msgstr "&Limpiar carpetas" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 239 -#: rc.cpp:7000 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 201 +#: rc.cpp:6963 #, no-c-format -msgid "Choose the central color role" -msgstr "Elija el rol central de color" +msgid "Creates subdirs if needed" +msgstr "Crea subcarpetas si es necesario" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 242 -#: rc.cpp:7003 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 207 +#: rc.cpp:6966 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Select a color role.</b>" -"<p>Available central color roles are: " -"<ul> " -"<li>Background - general background color.</li> " -"<li>Foreground - general foreground color. </li> " -"<li>Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it " -"is usually white or another light color. </li> " -"<li>Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the " -"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the " -"Background and with the Base. </li> " -"<li>Button - general button background color; useful where buttons need a " -"background different from Background, as in the Macintosh style. </li> " -"<li>ButtonText - a foreground color used with the Button color. </li> " -"<li>Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item. </li> " -"<li>HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight. </li> " -"<li>BrightText - a text color that is very different from Foreground and " -"contrasts well with, for example, black. </li> </ul> </p>" -msgstr "" -"<b>Seleccione un rol de color.</b>" -"<p>Los roles de color centrales disponibles son:" -"<ul> " -"<li>Fondo: color general del fondo.</li> " -"<li>Primer plano: color de primer plano general.</li>" -"<li>Base: se usa como el color de fondo, por ejemplo para widgets de entrada de " -"texto. Suele ser blanco u otro color claro.</li>" -"<li>Texto: el color de primer plano que se usa con Base. Suele coincidir con el " -"de primer plano, en cuyo caso debe proporcionar un buen contraste tanto con el " -"color de Fondo como con el Base.</li>" -"<li>Botón: color de fondo general del botón. Útil cuando los botones necesiten " -"un fondo diferente del fondo, como en el estilo Macintosh.</li> " -"<li>Texto del botón: un color de primer plano que se usa con el color del " -"botón.</li> " -"<li>Resaltado: un color que se usa para indicar un elemento seleccionado o " -"resaltado.</li>" -"<li>Texto resaltado: un color del texto que contrasta con el de Resaltado.</li>" -"<li>Texto brillante: un color del texto que es muy diferente del de primer " -"plano y que contrasta bastante bien. Por ejemplo, el negro.</li></ul></p>" +msgid "Module" +msgstr "Módulo" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 287 -#: rc.cpp:7006 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 218 +#: rc.cpp:6969 #, no-c-format -msgid "Choose pi&xmap:" -msgstr "Elegir pi&xmap:" +msgid "Real Path" +msgstr "Ruta real" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 310 -#: rc.cpp:7009 rc.cpp:7375 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 277 +#: rc.cpp:6972 #, no-c-format -msgid "Select a pixmap" -msgstr "Seleccionar un pixmap" +msgid "&Fetch Modules List" +msgstr "&Descargar lista de módulos" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 313 -#: rc.cpp:7012 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 283 +#: rc.cpp:6975 #, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role." -msgstr "Elija un archivo pixmap para el rol central del color." +msgid "Fetch modules list from server" +msgstr "Descargar lista de módulos del servidor" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 333 -#: rc.cpp:7015 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 286 +#: rc.cpp:6978 #, no-c-format -msgid "&Select color:" -msgstr "&Seleccionar color:" +msgid "Click to fetch modules list from server you specified" +msgstr "Pulse para descargar la lista de módulos del servidor" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 356 -#: rc.cpp:7018 rc.cpp:7060 rc.cpp:7351 rc.cpp:7612 rc.cpp:7621 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6981 #, no-c-format -msgid "Choose a color" -msgstr "Elegir un color" +msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date" +msgstr "Actualizar/volver a otra versión/rama/fecha" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 359 -#: rc.cpp:7021 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 38 +#: rc.cpp:6984 #, no-c-format -msgid "Choose a color for the selected central color role." -msgstr "Elija un color para el rol central del color." +msgid "Revision" +msgstr "Revisión" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 371 -#: rc.cpp:7024 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 52 +#: rc.cpp:6987 #, no-c-format -msgid "3-D Shadow Effects" -msgstr "Efectos de sombra en 3-D" +msgid "&Most recent from current branch" +msgstr "&Más reciente desde la rama actual" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 402 -#: rc.cpp:7027 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 71 +#: rc.cpp:6990 #, no-c-format -msgid "Build &from button color:" -msgstr "Construir se&gún el color del botón:" +msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:" +msgstr "Una &revisión/etiqueta/rama arbitraria:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 408 -#: rc.cpp:7030 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 85 +#: rc.cpp:6993 #, no-c-format -msgid "Generate shadings" -msgstr "Generar sombras" +msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)" +msgstr "Escriba aquí el nombre de la versión (vacío para HEAD)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 411 -#: rc.cpp:7033 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 88 +#: rc.cpp:6996 #, no-c-format -msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color." +msgid "" +"Fill the field with the release or branch name (e.g. <i>" +"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...</i>)" msgstr "" -"Márquelo para hacer que los colores para efectos en 3-D se calculen según el " -"color del botón." +"Complete el campo con el nombre de la versión o rama (p.e. <i>" +"para_que_funcione, tdevelop_alpha5, ...</i>)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 417 -#: rc.cpp:7036 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106 +#: rc.cpp:6999 #, no-c-format -msgid "Light" -msgstr "Claro" +msgid "An arbitrary &date:" +msgstr "Una &fecha arbitraria:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 422 -#: rc.cpp:7039 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 117 +#: rc.cpp:7002 #, no-c-format -msgid "Midlight" -msgstr "Semiclaro" +msgid "FIll the field with a date (e.g. <i>20030204</i>)" +msgstr "Completar el campo con una fecha (p.e. <i>20030204</i>)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 427 -#: rc.cpp:7042 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 129 +#: rc.cpp:7005 #, no-c-format -msgid "Mid" -msgstr "Medio" +msgid "Additional Options" +msgstr "Opciones adicionales" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 432 -#: rc.cpp:7045 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 140 +#: rc.cpp:7008 #, no-c-format -msgid "Dark" -msgstr "Oscuro" +msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)" +msgstr "&Obligar aunque el archivo local esté modificado (revertir)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 437 -#: rc.cpp:7048 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:7017 #, no-c-format -msgid "Shadow" -msgstr "Sombra" +msgid "Create module in the repository" +msgstr "Crear un módulo en el repositorio" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 444 -#: rc.cpp:7051 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 57 +#: rc.cpp:7023 #, no-c-format -msgid "Choose 3D-effect color role" -msgstr "Elegir efecto en 3D para el rol del color" +msgid "&Init Local Repository..." +msgstr "&Iniciar repositorio local..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 447 -#: rc.cpp:7054 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 90 +#: rc.cpp:7026 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Select a color effect role.</b>" -"<p>Available effect roles are: " -"<ul> " -"<li>Light - lighter than Button color. </li> " -"<li>Midlight - between Button and Light. </li> " -"<li>Mid - between Button and Dark. </li> " -"<li>Dark - darker than Button. </li> " -"<li>Shadow - a very dark color. </li> </ul>" -msgstr "" -"<b>Seleccione un rol para el efecto de color.</b>" -"<p>Los roles para efectos disponibles son: " -"<ul> " -"<li>Claro: más claro que el color del botón.</li> " -"<li>Semiclaro: Entre el del botón y el claro.</li> " -"<li>Medio: entre el del botón y oscuro. </li> " -"<li>Oscuro: más oscuro que el del botón. </li> " -"<li>Sombra: un color muy oscuro.</li> </ul>" +msgid "Login to &Repository..." +msgstr "Ingresar en el &repositorio..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 500 -#: rc.cpp:7057 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 154 +#: rc.cpp:7029 #, no-c-format -msgid "Select co&lor:" -msgstr "Seleccionar co&lor:" +msgid "Mo&dule:" +msgstr "Mó&dulo:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 526 -#: rc.cpp:7063 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 198 +#: rc.cpp:7035 #, no-c-format -msgid "Choose a color for the selected effect color role." -msgstr "Elija un color para el rol del efecto de color seleccionado." +msgid "Re&lease tag:" +msgstr "Etiqueta de pub&licación:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 41 -#: rc.cpp:7081 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 242 +#: rc.cpp:7041 rc.cpp:7053 #, no-c-format -msgid "Replace Text" -msgstr "Reemplazar texto" +msgid "&Repository:" +msgstr "&Repositorio:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 72 -#: rc.cpp:7084 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 256 +#: rc.cpp:7044 #, no-c-format -msgid "R&eplace:" -msgstr "R&eemplazar:" +msgid "First Import" +msgstr "Primera importación" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 83 -#: rc.cpp:7087 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 51 +#: rc.cpp:7050 #, no-c-format -msgid "&Find:" -msgstr "&Buscar:" +msgid "&Branch tag:" +msgstr "Etiqueta de la &rama:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 159 -#: rc.cpp:7090 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 97 +#: rc.cpp:7056 #, no-c-format -msgid "&Replace" -msgstr "&Reemplazar" +msgid "Fetch &List" +msgstr "Obtener &lista" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 170 -#: rc.cpp:7093 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:7062 #, no-c-format -msgid "Replace &All" -msgstr "Reemplaz&ar todo" +msgid "Choose Repository Location" +msgstr "Elegir la ubicación del repositorio" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 205 -#: rc.cpp:7102 rc.cpp:8070 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 35 +#: rc.cpp:7065 #, no-c-format -msgid "&Whole words only" -msgstr "&Solo palabras enteras" +msgid "&Repository location:" +msgstr "Ubicación del &repositorio:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 213 -#: rc.cpp:7105 rc.cpp:8073 +#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 16 +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 rc.cpp:7068 #, no-c-format -msgid "Case &sensitive" -msgstr "Distinguir mayú&sculas" +msgid "Script Project Options" +msgstr "Opciones de los scripts del proyecto" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 221 -#: rc.cpp:7108 rc.cpp:8076 +#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:7071 #, no-c-format -msgid "Start at &beginning" -msgstr "Iniciar desde el &principio" +msgid "&Include files into the project with the following patterns:" +msgstr "&Incluir archivos en el proyecto con los siguientes patrones:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 231 -#: rc.cpp:7111 rc.cpp:8058 +#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 90 +#: rc.cpp:7074 #, no-c-format -msgid "Direction" -msgstr "Dirección" +msgid "&Exclude the following patterns:" +msgstr "&Excluir los siguientes patrones:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 248 -#: rc.cpp:7114 rc.cpp:8061 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7077 #, no-c-format -msgid "Forwar&d" -msgstr "A&delante" +msgid "Custom Manager Options" +msgstr "Personalizar opciones del gestor" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 259 -#: rc.cpp:7117 rc.cpp:8064 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 35 +#: rc.cpp:7080 #, no-c-format -msgid "Bac&kward" -msgstr "A&trás" +msgid "Filetypes used in Project" +msgstr "Tipos de archivos usados en el proyecto" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:7120 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 41 +#: rc.cpp:7083 #, no-c-format -msgid "Edit Actions" -msgstr "Editar las acciones" +msgid "" +"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell wildcards" +msgstr "" +"Añadir tipos de archivos a usar en proyectos. Pueden ser nombres de archivos " +"completos o comodines de la consola." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 83 -#: rc.cpp:7123 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 45 +#: rc.cpp:7086 #, no-c-format -msgid "Create new Action" -msgstr "Crear nuevas acciones" +msgid "" +"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename or " +"a filename wildcard (using shell wildcards). \n" +"This will be used when adding/removing files in directories and re-populating " +"the project" +msgstr "" +"Cada entrada contiene un tipo de archivo a usar en el proyecto, y puede ser un " +"nombre de archivo completo o con comodines (usando comodines de la consola).\n" +"Esto se usará cuando añada o elimine archivos en las carpetas y cuando vuelva a " +"rellenar el proyecto." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 100 -#: rc.cpp:7126 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 16 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:234 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 rc.cpp:7090 rc.cpp:7132 +#: rc.cpp:7246 #, no-c-format -msgid "Delete current Action" -msgstr "Eliminar la acción actual" +msgid "Make Options" +msgstr "Opciones de make" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 117 -#: rc.cpp:7129 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:7093 #, no-c-format -msgid "Connect current Action" -msgstr "Conectar con la acción actual" +msgid "A&bort on first error" +msgstr "&Detener al encontrar el primer error" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:7132 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 35 +#: rc.cpp:7096 #, no-c-format -msgid "Connect" -msgstr "Conectar" +msgid "Only di&splay commands without actually executing them" +msgstr "Mostrar únicamente las órdenes &sin ejecutarlas" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 94 -#: rc.cpp:7141 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 61 +#: rc.cpp:7099 #, no-c-format -msgid "Connection Details" -msgstr "Detalles de la conexión" +msgid "A&dditional make options:" +msgstr "Opciones a&dicionales para make:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 41 -#: rc.cpp:7144 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 77 +#: rc.cpp:7102 #, no-c-format -msgid "Edit Iconview" -msgstr "Editar la vista de iconos" +msgid "Name of make e&xecutable:" +msgstr "Nombre del e&jecutable make:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 47 -#: rc.cpp:7147 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 88 +#: rc.cpp:7105 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Edit Iconview</b>" -"<p>Add, edit or delete items in the icon view.</p>" -"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new item, then enter text and " -"choose a pixmap.</p>" -"<p>Select an item from the view and click the <b>Delete Item</b>" -"-button to remove the item from the iconview.</p>" -msgstr "" -"<b>Editar la vista de iconos</b>" -"<p>Añade, edita o elimina elementos de la vista de iconos.</p>" -"<p>Haga clic en el botón <b>Nuevo elemento</b> para crear un elemento nuevo. " -"Luego, introduzca el texto y elija un pixmap.</p>" -"<p>Seleccione un elemento de la vista y haga clic en el botón <b>" -"Eliminar elemento</b> para eliminar el elemento de la vista de iconos.</p>" +msgid "Default make &target:" +msgstr "Obje&tivo predeterminado de make:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 78 -#: rc.cpp:7150 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 109 +#: rc.cpp:7108 #, no-c-format -msgid "All items in the iconview." -msgstr "Todos los elementos de la vista de iconos." +msgid "Run multiple jobs" +msgstr "Ejecutar múltiples tareas" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 100 -#: rc.cpp:7153 rc.cpp:7456 rc.cpp:8344 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 120 +#: rc.cpp:7111 #, no-c-format -msgid "&New Item" -msgstr "&Nuevo elemento" +msgid "Number of simultaneous &jobs:" +msgstr "Número de &trabajos simultáneos:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 103 -#: rc.cpp:7156 rc.cpp:7459 rc.cpp:8347 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 180 +#: rc.cpp:7114 #, no-c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Añadir un elemento" +msgid "Make &priority:" +msgstr "&Prioridad de make:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 106 -#: rc.cpp:7159 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 248 +#: rc.cpp:7117 rc.cpp:7147 #, no-c-format -msgid "Create a new item for the iconview." -msgstr "Crea un elemento nuevo para la vista de iconos." +msgid "E&nvironment:" +msgstr "E&ntorno:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 114 -#: rc.cpp:7162 rc.cpp:7405 rc.cpp:8353 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 286 +#: rc.cpp:7123 #, no-c-format -msgid "&Delete Item" -msgstr "&Eliminar elemento" +msgid "Co&py" +msgstr "Co&piar" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 117 -#: rc.cpp:7165 rc.cpp:7408 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 297 +#: rc.cpp:7126 rc.cpp:7156 #, no-c-format -msgid "Delete item" -msgstr "Eliminar elemento" +msgid "Re&move" +msgstr "Eli&minar" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 120 -#: rc.cpp:7168 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 318 +#: rc.cpp:7129 rc.cpp:7159 rc.cpp:7255 rc.cpp:7402 rc.cpp:8300 #, no-c-format -msgid "Delete the selected item." -msgstr "Elimina el elemento seleccionado." +msgid "Environment &Variables" +msgstr "&Variables de entorno" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 155 -#: rc.cpp:7171 rc.cpp:8311 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 45 +#: rc.cpp:7135 #, no-c-format -msgid "&Item Properties" -msgstr "Prop&iedades del elemento" +msgid "Add&itional options:" +msgstr "Opc&iones adicionales:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 172 -#: rc.cpp:7174 rc.cpp:7420 rc.cpp:7528 rc.cpp:8335 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 61 +#: rc.cpp:7138 #, no-c-format -msgid "&Text:" -msgstr "&Texto:" +msgid "Name of build &script" +msgstr "Nombre del guión de con&strucción" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 189 -#: rc.cpp:7177 rc.cpp:7423 rc.cpp:8338 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 72 +#: rc.cpp:7141 #, no-c-format -msgid "Change text" -msgstr "Cambiar el texto" +msgid "Default &target:" +msgstr "Obje&tivo predetermiado:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 192 -#: rc.cpp:7180 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 93 +#: rc.cpp:7144 #, no-c-format -msgid "Change the text for the selected item." -msgstr "Cambia el texto para el elemento seleccionado." +msgid "Run with priority:" +msgstr "Ejecutar con prioridad:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 200 -#: rc.cpp:7183 rc.cpp:7507 rc.cpp:8314 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7162 #, no-c-format -msgid "&Pixmap:" -msgstr "&Pixmap:" +msgid "Custom Build Options" +msgstr "Personalizar opciones de construcción" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 225 -#: rc.cpp:7186 rc.cpp:7438 rc.cpp:7510 rc.cpp:8317 rc.cpp:8461 rc.cpp:8518 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:7165 #, no-c-format -msgid "Label4" -msgstr "Label4" +msgid "Build Tool" +msgstr "Herramienta de construcción" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 245 -#: rc.cpp:7189 rc.cpp:7441 rc.cpp:7513 rc.cpp:8320 rc.cpp:8464 rc.cpp:8521 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 38 +#: rc.cpp:7168 #, no-c-format -msgid "Delete Pixmap" -msgstr "Eliminar el pixmap" +msgid "&Make" +msgstr "Ejecutar &make" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 248 -#: rc.cpp:7192 rc.cpp:8323 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 49 +#: rc.cpp:7171 #, no-c-format -msgid "Delete the selected item's pixmap." -msgstr "Elimina el pixmap del elemento seleccionado." +msgid "A&nt" +msgstr "A&nt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 265 -#: rc.cpp:7198 rc.cpp:7450 rc.cpp:7522 rc.cpp:7724 rc.cpp:8329 rc.cpp:8473 -#: rc.cpp:8530 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 57 +#: rc.cpp:7174 #, no-c-format -msgid "Select a Pixmap" -msgstr "Seleccionar un pixmap" +msgid "Other" +msgstr "Otro" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 268 -#: rc.cpp:7201 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 63 +#: rc.cpp:7177 #, no-c-format -msgid "Select a pixmap file for the current item." -msgstr "Selecciona un archivo de pixmap para el elemento actual." +msgid "other custom build tool, e.g. script" +msgstr "otras herramientas personalizadas de construcción (un guión, p. ej.)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:7225 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 66 +#: rc.cpp:7180 #, no-c-format -msgid "Create Template" -msgstr "Crear plantilla" +msgid "" +"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you use " +"one of them (or have your own scripts), select this option." +msgstr "" +"Existen numerosas herramientas de construcción distintas de «ant» y «make». Si " +"usa alguna de ellas (o si posee sus propios guiones), seleccione esta opción." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 72 -#: rc.cpp:7231 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 93 +#: rc.cpp:7183 #, no-c-format -msgid "Name of the new template" -msgstr "Nombre de la plantilla nueva" +msgid "Run &the build tool in the following directory:" +msgstr "Ejecu&tar la herramienta de construcción en la siguiente carpeta:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 75 -#: rc.cpp:7234 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 24 +#: rc.cpp:7186 #, no-c-format -msgid "Enter the name of the new template" -msgstr "Introduzca el nombre de la nueva plantilla" +msgid "Files to add to the Project:" +msgstr "Archivos a añadir al proyecto:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 83 -#: rc.cpp:7237 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 38 +#: rc.cpp:7189 #, no-c-format -msgid "Class of the new template" -msgstr "Clase de la nueva plantilla" +msgid "Select the files to add to the project" +msgstr "Seleccionar los archivos a añadir al proyecto" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 86 -#: rc.cpp:7240 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 41 +#: rc.cpp:7192 #, no-c-format msgid "" -"Enter the name of the class which should be used as the template's base class" +"Select the files and directories that should be added to the list of project " +"files. All other files and directories will be put into the blacklist." msgstr "" -"Introduzca el nombre de la clase que se debe usar como base para la plantilla" +"Seleccione los archivos y carpetas que deban ser añadidos a la lista de " +"archivos del proyeco. El resto de archivos y carpetas se pondrán en la lista " +"negra." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 131 -#: rc.cpp:7246 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7195 rc.cpp:7222 #, no-c-format -msgid "Creates the new template" -msgstr "Crear la nueva plantilla" +msgid "Viewer" +msgstr "Visor" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 142 -#: rc.cpp:7252 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 59 +#: rc.cpp:7198 rc.cpp:7240 #, no-c-format -msgid "Closes the Dialog" -msgstr "Cierra el cuadro de diálogo" +msgid "Add All From Directory" +msgstr "Añadir toda la carpeta" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 152 -#: rc.cpp:7255 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 73 +#: rc.cpp:7201 rc.cpp:7243 #, no-c-format -msgid "&Baseclass for template:" -msgstr "Clase &base para la plantilla:" +msgid "Choose File to Add..." +msgstr "Seleccione el archivo a añadir..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 rc.cpp:7258 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 137 +#: rc.cpp:7204 rc.cpp:7225 #, no-c-format -msgid "Preferences" -msgstr "Preferencias" +msgid "Parse Tree" +msgstr "Árbol de análisis sintáctico" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 47 -#: rc.cpp:7261 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 157 +#: rc.cpp:7210 rc.cpp:7231 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Preferences</b>" -"<p>Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general " -"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are " -"installed.</p>" -msgstr "" -"<b>Preferencias</b>" -"<p>Cambiar las preferencias de Qt Designer. Siempre hay una pestaña con las " -"preferencias generales. Puede haber más pestañas, según los complementos que " -"tenga instalados.</p>" +msgid "Value 1" +msgstr "Valor 1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 79 -#: rc.cpp:7267 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 168 +#: rc.cpp:7213 rc.cpp:7234 #, no-c-format -msgid "File Saving" -msgstr "Guardar archivos" +msgid "Value 2" +msgstr "Valor 2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 90 -#: rc.cpp:7270 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 179 +#: rc.cpp:7216 #, no-c-format -msgid "Enable auto sa&ve" -msgstr "Acti&var guardar automáticamente" +msgid "Value 3" +msgstr "Valor 3" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 109 -#: rc.cpp:7273 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 199 +#: rc.cpp:7219 rc.cpp:7237 #, no-c-format -msgid "Auto save &interval:" -msgstr "&Intervalo para guardar automáticamente:" +msgid "Source to Be Written Back" +msgstr "Código fuente a reescribir" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 136 -#: rc.cpp:7276 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:7249 #, no-c-format -msgid "Plu&gin Paths" -msgstr "Rutas para los co&mplementos" +msgid "&Abort on first error" +msgstr "&Detener al encontrar el primer error" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 166 -#: rc.cpp:7279 rc.cpp:7300 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 35 +#: rc.cpp:7252 #, no-c-format -msgid "" -"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " -"checked." -msgstr "" -"Se muestra una pantalla de presentación cuando se inicia Qt Designer si esta " -"opción está marcada." +msgid "Onl&y display commands without actually executing them" +msgstr "Mostrar solo las órdenes &sin ejecutarlas" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 191 -#: rc.cpp:7285 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 51 +#: rc.cpp:7258 #, no-c-format -msgid "Restore last &workspace on startup" -msgstr "Restaurar el último espacio de &trabajo al inicio" +msgid "&Name of make executable:" +msgstr "&Nombre del ejecutable «make»:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 197 -#: rc.cpp:7288 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 92 +#: rc.cpp:7261 #, no-c-format -msgid "Restore last workspace" -msgstr "Restaurar el último espacio de trabajo" +msgid "Num&ber of jobs to run simultaneously:" +msgstr "Número de &trabajos a ejecutar simultáneamente:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 200 -#: rc.cpp:7291 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 137 +#: rc.cpp:7264 #, no-c-format -msgid "" -"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " -"Designer if this option is checked." -msgstr "" -"Las opciones del espacio de trabajo actual se restaurarán la próxima vez que " -"inicie Qt Designer si esta opción está marcada." +msgid "Run more than one &job at a time" +msgstr "E&jecutar más de un trabajo a la vez" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 208 -#: rc.cpp:7294 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 145 +#: rc.cpp:7267 #, no-c-format -msgid "Show &splash screen on startup" -msgstr "Mostrar la pantalla de pre&sentación al inicio" +msgid "Make priority:" +msgstr "Prioridad de «make»:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 214 -#: rc.cpp:7297 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7270 #, no-c-format -msgid "Show Splashscreen" -msgstr "Mostrar la pantalla de presentación" +msgid "[REMOVE SUBPROJECT]" +msgstr "[ELIMINAR SUBPROYECTO]" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 225 -#: rc.cpp:7303 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 42 +#: rc.cpp:7273 #, no-c-format -msgid "Show start &dialog" -msgstr "Mostrar cuadro de &diálogo al inicio" +msgid "&Information" +msgstr "&Información" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 236 -#: rc.cpp:7306 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 53 +#: rc.cpp:7276 rc.cpp:8108 rc.cpp:8483 #, no-c-format -msgid "Disable data&base auto-edit in preview" -msgstr "" -"Desactivar la edición automática de la &base de datos en la vista preliminar" +msgid "[REMOVE QUESTION]" +msgstr "[ELIMINAR PREGUNTA]" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 247 -#: rc.cpp:7309 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 61 +#: rc.cpp:7279 rc.cpp:8111 rc.cpp:8486 #, no-c-format -msgid "Show toolbutton lab&els" -msgstr "Mostrar etiquetas de &los botones de herramientas" +msgid "Also &remove it from disk" +msgstr "También elimina&r del disco" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 250 -#: rc.cpp:7312 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 75 +#: rc.cpp:7282 #, no-c-format -msgid "Text Labels" -msgstr "Etiquetas de texto" +msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation." +msgstr "<b>Nota:</b> No podrá deshacer esta operación." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 253 -#: rc.cpp:7315 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7291 #, no-c-format -msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked." -msgstr "" -"Se usan etiquetas de texto en las barras de herramientas si está marcado." +msgid "Environment Variables" +msgstr "Variables de entorno" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 263 -#: rc.cpp:7318 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 111 +#: rc.cpp:7306 #, no-c-format -msgid "G&rid" -msgstr "Cuad&rícula" +msgid "A&dd / Copy" +msgstr "&Añadir / Copiar" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 286 -#: rc.cpp:7321 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 136 +#: rc.cpp:7309 #, no-c-format -msgid "Sn&ap to grid" -msgstr "Ajust&ar a la cuadrícula" +msgid "E&nvironment" +msgstr "E&ntorno" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 292 -#: rc.cpp:7324 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7312 #, no-c-format -msgid "Snap to the grid" -msgstr "Ajustar a la cuadrícula" +msgid "Environment" +msgstr "Entorno" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 295 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 27 +#: rc.cpp:7315 +#, no-c-format +msgid "Current Environment" +msgstr "Entorno actual" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 16 #: rc.cpp:7327 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>" -"<p>When <b>Snap to Grid</b> is checked, the widgets snap to the grid using the " -"the X/Y resolution.</p>" -msgstr "" -"<b>Personalizar las opciones de cuadrícula para todos los formularios.</b>" -"<p>Cuando esté marcado <b>Ajustar a la cuadrícula</b>" -", los widgets se ajustarán a la cuadrícula usando la resolución X/Y.</p>" +msgid "Related Subclasses" +msgstr "Subclases relacionadas" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 326 -#: rc.cpp:7330 rc.cpp:7336 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 30 +#: rc.cpp:7330 #, no-c-format -msgid "Grid resolution" -msgstr "Resolución de la cuadrícula" +msgid "&Add Relation" +msgstr "&Añadir relación" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 329 -#: rc.cpp:7333 rc.cpp:7339 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 41 +#: rc.cpp:7333 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>" -"<p>When <b>Show Grid</b> is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y " -"resolution.</p>" -msgstr "" -"<b>Personalizar las opciones de la cuadrícula para todos los formularios.</b>" -"<p>Cuando está marcado <b>Mostrar cuadrícula</b>, se muestra una cuadrícula en " -"todos los formularios usando la resolución X/Y.</p>" +msgid "&Remove Relation" +msgstr "&Eliminar relación" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 357 -#: rc.cpp:7342 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 96 +#: rc.cpp:7336 #, no-c-format -msgid "Grid-&X:" -msgstr "Cuadrícula &X:" +msgid "Related subclass &location:" +msgstr "Ubicación de &subclase relacionada:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 368 -#: rc.cpp:7345 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 16 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:233 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273 +#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 rc.cpp:7345 #, no-c-format -msgid "Grid-&Y:" -msgstr "Cuadrícula &Y:" +msgid "Run Options" +msgstr "Opciones de ejecución" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 383 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 35 #: rc.cpp:7348 #, no-c-format -msgid "Backgro&und" -msgstr "F&ondo" +msgid "Main Program" +msgstr "Programa principal" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 420 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 52 +#: rc.cpp:7351 +#, no-c-format +msgid "Note: These options override target specific settings." +msgstr "" +"Aviso: Estas opciones tienen prioridad sobre las preferencias específicas del " +"objetivo." + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 58 #: rc.cpp:7354 #, no-c-format -msgid "Select a color in the color dialog." -msgstr "Seleccione un color en el cuadro de diálogo de colores." +msgid "" +"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options are " +"per target in the <b>Automake Manager</b> and <b>QMake Manager</b>" +", respectively." +msgstr "" +"En los proyectos Automake y QMake, la manera correcta de ajustar estas opciones " +"es por objetivo en el <b>gestor automake</b> y en el <b>gestor QMake</b>" +", respectivamente." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 431 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 66 #: rc.cpp:7357 #, no-c-format -msgid "Co&lor" -msgstr "Co&lor" +msgid "The command line arguments passed to the main program when run" +msgstr "" +"Los argumentos de la línea de órdenes pasados al programa principal cuando se " +"ejecute" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 434 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 74 #: rc.cpp:7360 #, no-c-format -msgid "Use a background color" -msgstr "Usar un color para el fondo" +msgid "Run Arg&uments:" +msgstr "Arg&umentos de ejecución:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 437 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 85 #: rc.cpp:7363 #, no-c-format -msgid "Use a background color." -msgstr "Usa un color para el fondo." +msgid "Executa&ble:" +msgstr "Ejecuta&ble:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 445 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 96 #: rc.cpp:7366 #, no-c-format -msgid "&Pixmap" -msgstr "&Pixmap" +msgid "Full path to the executable" +msgstr "Ruta completa al ejecutable" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 451 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 104 #: rc.cpp:7369 #, no-c-format -msgid "Use a background pixmap" -msgstr "Usar un pixmap como fondo" +msgid "Debug Ar&guments:" +msgstr "Ar&gumentos de depuración:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 454 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 115 #: rc.cpp:7372 #, no-c-format -msgid "Use a background pixmap." -msgstr "Usa una imagen de mapa de bits como fondo." +msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged" +msgstr "" +"Los argumentos de la línea de órdenes pasados al programa principal cuando sea " +"depurado" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 479 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 123 +#: rc.cpp:7375 +#, no-c-format +msgid "Working &Directory:" +msgstr "Ca&rpeta de trabajo:" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 134 #: rc.cpp:7378 #, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file." -msgstr "Seleccione un archivo pixmap." +msgid "Sets the current working directory for the launched process" +msgstr "Establece la carpeta de trabajo actual para el proceso lanzado" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 41 -#: rc.cpp:7396 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 163 +#: rc.cpp:7384 #, no-c-format -msgid "Edit Listview" -msgstr "Editar la vista de lista" +msgid "Automaticall&y compile before execution" +msgstr "Comp&ilar automáticamente antes de ejecutar" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 47 -#: rc.cpp:7399 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 166 +#: rc.cpp:7387 #, no-c-format msgid "" -"<b>Edit Listview</b>" -"<p>Use the controls on the <b>Items</b>-tab to add, edit or delete items in the " -"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on " -"the <b>Columns</b>-tab.</p>Click the <b>New Item</b>" -"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap.</p>" -"<p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>" -"-button to remove the item from the list.</p>" +"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before " +"starting its execution" msgstr "" -"<b>Editar la vista de lista</b>" -"<p>Use los controles de la pestaña <b>Elementos</b> para añadir, editar o " -"eliminar elementos de la vista de lista. Cambie la configuración de la columna " -"de la vista de lista usando los controles de la pestaña <b>Columna</b>.</p>" -"<p>Haga clic en el botón <b>Nuevo elemento</b> para crear un elemento nuevo, y " -"luego introduzca el texto y añada un pixmap.</p> " -"<p>Seleccione un elemento de la lista y haga clic en el botón <b>" -"Eliminar elemento</b> para eliminar el elemento de la lista.</p>" +"Si el programa no está actualizado respecto al código fuente, compilarlo antes " +"de la ejecución" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 68 -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:7402 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 174 +#: rc.cpp:7390 #, no-c-format -msgid "&Items" -msgstr "&Elementos" +msgid "&Automatically install before execution" +msgstr "Instalar &automáticamente antes de ejecutar" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 91 -#: rc.cpp:7411 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 185 +#: rc.cpp:7393 #, no-c-format -msgid "<b>Deletes the selected item.</b><p>Any sub-items are also deleted.</p>" -msgstr "" -"<b>Elimina el elemento seleccionado.</b>" -"<p>También se eliminan todos los subelementos.</p>" +msgid "Use &tdesu when installing" +msgstr "Usar &tdesu si está instalado" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 107 -#: rc.cpp:7414 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 196 +#: rc.cpp:7396 #, no-c-format -msgid "Item Properties" -msgstr "Propiedades del elemento" +msgid "Start in e&xternal terminal" +msgstr "Comenzar en terminal e&xterna" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 124 -#: rc.cpp:7417 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 199 +#: rc.cpp:7399 #, no-c-format -msgid "Pi&xmap:" -msgstr "Pi&xmap:" +msgid "Start the main program in an external terminal" +msgstr "Iniciar el programa principal de una terminal externa" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 155 -#: rc.cpp:7426 +#. i18n: file ./buildtools/ant/classpathwidget.ui line 24 +#: rc.cpp:7405 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Change the text of the item.</b>" -"<p>The text will be changed in the current column of the selected item.</p>" -msgstr "" -"<b>Cambiar el texto del elemento.</b>" -"<p>El texto se cambiará en la columna actual del elemento seleccionado.</p>" +msgid "Class&path" +msgstr "&Ruta de clase" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 163 -#: rc.cpp:7429 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 22 +#: rc.cpp:7408 #, no-c-format -msgid "Change column" -msgstr "Cambiar la columna" +msgid "Quiet" +msgstr "Silencioso" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 166 -#: rc.cpp:7432 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 27 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 rc.cpp:7411 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Select the current column.</b>" -"<p>The item's text and pixmap will be changed for the current column</p>" -msgstr "" -"<b>Selecciona la columna actual.</b>" -"<p>El texto y el pixmap del elemento se cambiarán por el de la columna " -"actual.</p>" +msgid "Verbose" +msgstr "Con mensajes" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 174 -#: rc.cpp:7435 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 32 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 rc.cpp:7414 +#: rc.cpp:7657 #, no-c-format -msgid "Colu&mn:" -msgstr "Colu&mna:" +msgid "Debug" +msgstr "Depurar" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 222 -#: rc.cpp:7444 rc.cpp:8467 rc.cpp:8524 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 78 +#: rc.cpp:7417 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Delete the selected item's pixmap.</b>" -"<p>The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.</p>" -msgstr "" -"<b>Elimina el pixmap del elemento seleccionado.</b>" -"<p>Se eliminará el pixmap de la columna actual del elemento seleccionado. " -" </p>" +msgid "&Build file:" +msgstr "Cons&truir archivo:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 242 -#: rc.cpp:7453 rc.cpp:8476 rc.cpp:8533 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 89 +#: rc.cpp:7420 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Select a pixmap file for the item.</b>" -"<p>The pixmap will be changed in the current column of the selected item.</p>" -msgstr "" -"<b>Selecciona un archivo de pixmap para el elemento.</b>" -"<p>El pixmap se cambiará en la columna actual del elemento seleccionado.</p>" +msgid "&Verbosity:" +msgstr "Ni&vel de mensajes:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 260 -#: rc.cpp:7462 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 100 +#: rc.cpp:7423 rc.cpp:8789 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Adds a new item to the list.</b>" -"<p>The item will be inserted at the top of the list and can be moved using the " -"up- and down-buttons.</p>" -msgstr "" -"<b>Añade un elemento nuevo a la lista.</b>" -"<p>El elemento se insertará en la cima de la lista y se puede mover usando los " -"botones de arriba y abajo.</p>" +msgid "&Properties:" +msgstr "&Propiedades:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 268 -#: rc.cpp:7465 rc.cpp:8308 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 19 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 rc.cpp:7432 #, no-c-format -msgid "The list of items." -msgstr "La lista de elementos." +msgid "Pascal Compiler" +msgstr "Compilador de Pascal" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 276 -#: rc.cpp:7468 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:7435 #, no-c-format -msgid "New &Subitem" -msgstr "Nuevo &subelemento" +msgid "Con&figuration:" +msgstr "Con&figuración:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 279 -#: rc.cpp:7471 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 155 +#: rc.cpp:7447 #, no-c-format -msgid "Add a subitem" -msgstr "Añade un subelemento" +msgid "Compiler op&tions:" +msgstr "Op&ciones del compilador:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 282 -#: rc.cpp:7474 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 174 +#: rc.cpp:7450 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Create a new sub-item for the selected item.</b>" -"<p>New sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new " -"levels are created automatically.</p>" -msgstr "" -"<b>Crea un nuevo subelemento para el elemento seleccionado.</b>" -"<p>Se insertarán nuevos subelementos en la cima de la lista de subelementos, y " -"se crearán automáticamente los niveles nuevos.</p>" +msgid "&Pascal compiler:" +msgstr "Compilador de &Pascal:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 313 -#: rc.cpp:7477 rc.cpp:7573 rc.cpp:8362 rc.cpp:8440 rc.cpp:8494 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 208 +#: rc.cpp:7453 rc.cpp:8858 #, no-c-format -msgid "Move up" -msgstr "Mover hacia arriba" +msgid "Compiler co&mmand:" +msgstr "Orden para el c&ompilador:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 316 -#: rc.cpp:7480 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 301 +#: rc.cpp:7456 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Move the selected item up.</b>" -"<p>The item will be moved within its level in the hierarchy.</p>" -msgstr "" -"<b>Mover hacia arriba el elemento seleccionado.</b>" -"<p>El elemento se moverá dentro de su nivel en la jerarquía.</p>" +msgid "Load &Default Compiler Options" +msgstr "Cargar opciones pre&determinadas del compilador" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 330 -#: rc.cpp:7483 rc.cpp:7558 rc.cpp:8368 rc.cpp:8446 rc.cpp:8500 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 331 +#: rc.cpp:7459 rc.cpp:8861 #, no-c-format -msgid "Move down" -msgstr "Mover hacia abajo" +msgid "Main &source file:" +msgstr "Archivo &fuente principal:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 333 -#: rc.cpp:7486 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 24 +#: rc.cpp:7462 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Move the selected item down.</b>" -"<p>The item will be moved within its level in the hierarchy.</p>" -msgstr "" -"<b>Mueve el elemento seleccionado hacia abajo.</b>" -"<p>El elemento se moverá dentro de su nivel en la jerarquía.</p>" +msgid "New Widget" +msgstr "Nuevo widget" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 347 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 43 +#: rc.cpp:7468 +#, no-c-format +msgid "Widget Properties" +msgstr "Propiedades del widget" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 54 +#: rc.cpp:7471 +#, no-c-format +msgid "Subclassing" +msgstr "Derivación" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 73 +#: rc.cpp:7474 +#, no-c-format +msgid "Caption:" +msgstr "Subtítulo:" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 86 +#: rc.cpp:7477 +#, no-c-format +msgid "Subclass name:" +msgstr "Nombre de la subclase:" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 16 #: rc.cpp:7489 #, no-c-format -msgid "Move left" -msgstr "Mover a la izquierda" +msgid "Create Scope" +msgstr "Crear ámbito" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 350 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 35 #: rc.cpp:7492 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Move the selected item one level up.</b>" -"<p>This will also change the level of the item's sub-items.</p>" -msgstr "" -"<b>Sube un nivel el elemento seleccionado.</b>" -"<p>También cambiará el nivel de los subelementos del elemento.</p>" +msgid "Scopetype:" +msgstr "Tipo de ámbito:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 364 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 41 #: rc.cpp:7495 #, no-c-format -msgid "Move right" -msgstr "Mover a la derecha" +msgid "Simple Scope" +msgstr "Ámbito sencillo" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 367 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 46 #: rc.cpp:7498 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Move the selected item one level down.</b>" -"<p>This will also change the level of the item's sub-items.</p>" -msgstr "" -"<b>Baja un nivel el elemento seleccionado.</b>" -"<p>También cambiará el nivel de los subelementos del elemento.</p>" +msgid "Function Scope" +msgstr "Ámbito de función" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 377 -#: rc.cpp:7501 rc.cpp:8437 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 51 +#: rc.cpp:7501 #, no-c-format -msgid "Co&lumns" -msgstr "Co&lumnas" +msgid "Include File" +msgstr "Archivo de cabecera" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 394 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 58 #: rc.cpp:7504 #, no-c-format -msgid "Column Properties" -msgstr "Propiedades de la columna" +msgid "Choose between the different types of new scopes" +msgstr "Elegir entre los diferentes tipos de nuevos ámbitos" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 445 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 85 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 rc.cpp:7507 +#, no-c-format +msgid "Scope Settings" +msgstr "Opciones del ámbito" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 111 +#: rc.cpp:7510 +#, no-c-format +msgid "Specify the new scope name" +msgstr "Especificar el nombre del nuevo ámbito" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 119 +#: rc.cpp:7513 +#, no-c-format +msgid "Scopename:" +msgstr "Nombre del ámbito:" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 148 #: rc.cpp:7516 #, no-c-format -msgid "Delete the pixmap of the selected column." -msgstr "Elimina el pixmap de la columna seleccionada." +msgid "Function:" +msgstr "Función:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 465 -#: rc.cpp:7525 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 154 +#: rc.cpp:7519 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Select a pixmap file for the selected column.</b>" -"<p>The pixmap will be displayed in the header of the listview.</p>" -msgstr "" -"<b>Selecciona un archivo de pixmap para la columna seleccionada.</b>" -"<p>El pixmap se mostrará en el encabezado de la vista de lista.</p>" +msgid "Specify the function name" +msgstr "Especificar el nombre de la función" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 490 -#: rc.cpp:7531 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 162 +#: rc.cpp:7522 #, no-c-format -msgid "Enter column text" -msgstr "Introducir el texto de la columna" +msgid "Arguments:" +msgstr "Argumentos:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 493 -#: rc.cpp:7534 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 168 +#: rc.cpp:7525 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Enter the text for the selected column.</b>" -"<p>The text will be displayed in the header of the listview.</p>" -msgstr "" -"<b>Indica el texto de la columna seleccionada.</b>" -"<p>El texto se mostrará en el encabezado de la vista de lista.</p>" +msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma" +msgstr "Especificar la lista de argumentos de la función, separados por comas" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 501 -#: rc.cpp:7537 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 197 +#: rc.cpp:7528 #, no-c-format -msgid "Clicka&ble" -msgstr "Clica&ble" +msgid "*.pri" +msgstr "*.pri" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 504 -#: rc.cpp:7540 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 203 +#: rc.cpp:7531 #, no-c-format -msgid "" -"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " -"the header." -msgstr "" -"Si esta opción está marcada, la columna seleccionada reaccionará cuando se haga " -"clic con el ratón sobre el encabezado." +msgid "Choose the .pri file to include" +msgstr "Seleccione el archivo .pri a incluir" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 512 -#: rc.cpp:7543 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 211 +#: rc.cpp:7534 #, no-c-format -msgid "Re&sizable" -msgstr "Redimen&sionable" +msgid "Include File:" +msgstr "Archivo de cabecera:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 515 -#: rc.cpp:7546 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 222 +#: rc.cpp:7537 #, no-c-format -msgid "The column's width will be resizable if this option is checked." -msgstr "El ancho de la columna se puede cambiar si esta opción está marcada." +msgid "&use !include instead of include" +msgstr "&usar !include en lugar de include" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 525 -#: rc.cpp:7549 rc.cpp:8452 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 225 +#: rc.cpp:7540 #, no-c-format -msgid "&Delete Column" -msgstr "E&liminar la columna" +msgid "Use !include instead of include for the function scope" +msgstr "Usar !include en lugar de include en el ámbito de la función" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 528 -#: rc.cpp:7552 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7549 #, no-c-format -msgid "Delete column" -msgstr "Eliminar la columna" +msgid "Select Subproject" +msgstr "Seleccionar subproyecto" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 531 -#: rc.cpp:7555 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 92 +#: rc.cpp:7558 rc.cpp:7564 #, no-c-format -msgid "Deletes the selected Column." -msgstr "Elimina la columna seleccionada." +msgid "Subprojects" +msgstr "Subproyectos" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 548 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 16 #: rc.cpp:7561 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Move the selected item down.</b>" -"<p>The top-most column will be the first column in the list.</p>" -msgstr "" -"<b>Baja el elemento seleccionado.</b>" -"<p>La columna superior será la primera columna de la lista.</p>" +msgid "Select Subprojects to disable" +msgstr "Seleccionar subproyectos a desactivar" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 556 -#: rc.cpp:7564 rc.cpp:8455 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 25 +#: rc.cpp:7573 #, no-c-format -msgid "&New Column" -msgstr "&Nueva columna" +msgid "QMake Subproject Configuration" +msgstr "Configuración del subproyecto QMake" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 559 -#: rc.cpp:7567 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 90 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101 rc.cpp:7585 #, no-c-format -msgid "Add a Column" -msgstr "Añadir una columna" +msgid "Basics" +msgstr "Básico" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 562 -#: rc.cpp:7570 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 112 +#: rc.cpp:7591 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Create a new column.</b>" -"<p>New columns are appended at the end of (right of) the list and may be moved " -"using the up- and down-buttons.</p>" -msgstr "" -"<b>Crea una columna nueva.</b>" -"<p>Las columnas nuevas se añaden al final de (a la derecha de) la lista y se " -"pueden mover usando los botones arriba y abajo.</p>" +msgid "Librar&y" +msgstr "B&iblioteca" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 579 -#: rc.cpp:7576 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 115 +#: rc.cpp:7594 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Move the selected item up.</b>" -"<p>The top-most column will be the first column in the list.</p>" -msgstr "" -"<b>Sube el elemento seleccionado.</b>" -"<p>La columna superior será la primera columna de la lista.</p>" +msgid "Create a library" +msgstr "Crear una biblioteca" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 587 -#: rc.cpp:7579 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 123 +#: rc.cpp:7597 #, no-c-format -msgid "The list of columns." -msgstr "La lista de columnas." +msgid "&Subdirectories" +msgstr "&Subcarpetas" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 47 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 126 +#: rc.cpp:7600 +#, no-c-format +msgid "This project holds subdirectories" +msgstr "Este proyecto contiene subcarpetas" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 137 #: rc.cpp:7603 #, no-c-format -msgid "Edit Palette" -msgstr "Editar la paleta" +msgid "Ordered" +msgstr "Ordenado" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 70 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 140 #: rc.cpp:7606 #, no-c-format -msgid "Build Palette" -msgstr "Construir la paleta" +msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file" +msgstr "" +"Construir los subproyectos en el orden en que se listan en el archivo .pro" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 111 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 168 #: rc.cpp:7609 #, no-c-format -msgid "&3-D effects:" -msgstr "Efectos en &3-D:" +msgid "A&pplication" +msgstr "A&plicación" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 140 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 171 +#: rc.cpp:7612 +#, no-c-format +msgid "Create an application" +msgstr "Crear una aplicación" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 181 #: rc.cpp:7615 #, no-c-format -msgid "Choose the effect-color for the generated palette." -msgstr "Elige el color de los efectos de la paleta generada." +msgid "Target" +msgstr "Objetivo" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 169 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 192 #: rc.cpp:7618 #, no-c-format -msgid "Back&ground:" -msgstr "Fon&do:" +msgid "Path:" +msgstr "Ruta:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 198 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 203 +#: rc.cpp:7621 +#, no-c-format +msgid "Output file:" +msgstr "Archivo de salida:" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 226 #: rc.cpp:7624 #, no-c-format -msgid "Choose the background color for the generated palette." -msgstr "Elige el color del fondo para la paleta generada." +msgid "Target Installation" +msgstr "Instalación del objetivo" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 223 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 242 #: rc.cpp:7627 #, no-c-format -msgid "&Tune Palette..." -msgstr "A&justar la paleta..." +msgid "I&nstall" +msgstr "I&nstalar" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 239 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 250 #: rc.cpp:7630 #, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Vista preliminar" +msgid "Installation path:" +msgstr "Ruta de instalación:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 41 -#: rc.cpp:7660 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 263 +#: rc.cpp:7633 #, no-c-format -msgid "Edit Custom Widgets" -msgstr "Editar widgets personalizados" +msgid "Makefile" +msgstr "Makefile" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 47 -#: rc.cpp:7663 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 284 +#: rc.cpp:7636 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Edit Custom Widgets</b>" -"<p>Add or delete custom widgets from <i>Qt Designer</i>" -"'s database, and edit the properties of existing widgets.</p>" -msgstr "" -"<b>Editar widgets personalizados</b>" -"<p>Añada o elimine los widgets personalizados de la base de datos de <i>" -"Qt Designer</i>, y edite las propiedades de los existentes.</p>" +msgid "Arguments" +msgstr "Argumentos" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 64 -#: rc.cpp:7666 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 295 +#: rc.cpp:7639 #, no-c-format -msgid "The list of all custom widgets known to Qt Designer." -msgstr "La lista con todos los widgets personalizados que conoce Qt Designer." +msgid "Run arguments:" +msgstr "Argumentos de ejecución:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 72 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 313 +#: rc.cpp:7642 +#, no-c-format +msgid "Debug Arguments:" +msgstr "Argumentos de depuración:" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 366 +#: rc.cpp:7651 +#, no-c-format +msgid "Build Mode" +msgstr "Modo construcción" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 372 +#: rc.cpp:7654 rc.cpp:7666 +#, no-c-format +msgid "Set project to be built in release mode" +msgstr "Fijar proyecto para ser construido en modo publicación" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 394 +#: rc.cpp:7660 +#, no-c-format +msgid "Set project to be built in debug mode" +msgstr "Fijar proyecto para ser construido en modo depuración" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 402 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409 rc.cpp:7663 +#, no-c-format +msgid "Release" +msgstr "Publicación" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 416 #: rc.cpp:7669 #, no-c-format -msgid "&New Widget" -msgstr "&Nuevo widget" +msgid "Debug && Release" +msgstr "Depurar y publicar" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 75 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 422 #: rc.cpp:7672 #, no-c-format -msgid "Add new custom widget." -msgstr "Añade un nuevo widget personalizado." +msgid "Set project to be built in debug_and_release mode" +msgstr "Fijar proyecto para ser construido en modo depuración y publicación" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 78 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 440 #: rc.cpp:7675 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Create an empty custom widget and add it to the list.</b>" -"<p>New custom widgets have a default name and header file, which must both be " -"changed to appropriate values.</p>" -msgstr "" -"<b>Crea un widget personalizado vacío y lo añade a la lista.</b>" -"<p>Los nuevos widgets personalizados tienen un nombre y un archivo de cabecera " -"predefinidos, que puede cambiar para darle valores más adecuados.</p>" +msgid "Enable warnings" +msgstr "Habilitar avisos" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 86 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 443 #: rc.cpp:7678 #, no-c-format -msgid "&Delete Widget" -msgstr "Eliminar el wi&dget" +msgid "Show compiler warnings" +msgstr "Mostrar advertencias del compilador" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 89 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 454 #: rc.cpp:7681 #, no-c-format -msgid "Delete custom widget" -msgstr "Eliminar el widget personalizado" +msgid "Build All" +msgstr "Construir todo" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 92 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 457 #: rc.cpp:7684 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Delete the selected custom widget.</b>" -"<p>You can only delete widgets that are not used in any open form.</p>" +msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured" msgstr "" -"<b>Elimina el widget personalizado seleccionado.</b>" -"<p>Solo puede borrar los widgets que no se utilicen en ningún formulario " -"abierto.</p>" +"Construye las versiones de depuración y de publicación si se ha configurado " +"«Depurar y publicar»." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 148 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 469 +#: rc.cpp:7687 +#, no-c-format +msgid "Requirements" +msgstr "Requisitos" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 480 +#: rc.cpp:7690 rc.cpp:7753 +#, no-c-format +msgid "OpenGL" +msgstr "OpenGL" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 483 #: rc.cpp:7693 #, no-c-format -msgid "Closes the Dialog." -msgstr "Cierra el cuadro de diálogo." +msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries" +msgstr "Requiere las bibliotecas/archivos de OpenGL (o Mesa)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 175 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 491 #: rc.cpp:7696 #, no-c-format -msgid "&Load Descriptions..." -msgstr "Car&gar descripciones..." +msgid "STL" +msgstr "STL" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 178 -#: rc.cpp:7699 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 499 +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96 rc.cpp:7699 #, no-c-format -msgid "Loads widget description file" -msgstr "Cargar el archivo de descripción del widget" +msgid "Thread" +msgstr "Hilo" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 182 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 502 #: rc.cpp:7702 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Load Descriptions</b>" -"<p>Loads a file which contains descriptions of custom widgets, so that these " -"custom widgets can be used in the Qt Designer.</p>\n" -"<p>Since it is a lot of work to type in all the information for custom widgets, " -"you should consider using the tqtcreatecw tool which is in " -"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Using tqtcreatecw you can create custom " -"widget description files for your custom widgets without the need to type in " -"all the information manually. For more information about the README file in the " -"tqtcreatecw directory</p>" -msgstr "" -"<b>Cargar descripciones</b>" -"<p>Carga un archivo que contiene descripciones de widgets personalizados, para " -"que los pueda usar Qt Designer.</p>\n" -"<p>Puesto que teclear toda la información para widgets personalizados implica " -"un gran trabajo, debería plantearse el uso de la herramienta tqtcreatecw, que está " -"en $QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Usando tqtcreatecw, puede crear archivos " -"de descripción para sus widgets personalizados sin necesidad de teclear " -"manualmente toda la información. Si quiere más información sobre esto, puede " -"dirigirse al archivo README que hay en la carpeta tqtcreatecw.</p>" +msgid "Requires support for multi-threaded application or library." +msgstr "Requiere soporte para aplicaciones o bibliotecas multihilo." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 190 -#: rc.cpp:7706 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 510 +#: rc.cpp:7705 #, no-c-format -msgid "&Save Descriptions..." -msgstr "Guardar de&scripciones..." +msgid "Qt" +msgstr "Qt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 193 -#: rc.cpp:7709 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 513 +#: rc.cpp:7708 #, no-c-format -msgid "Saves widget description file" -msgstr "Guarda el archivo de descripción del widget" +msgid "Requires the Qt header files/library" +msgstr "Requiere las bibliotecas/archivos de cabecera Qt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 196 -#: rc.cpp:7712 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 521 +#: rc.cpp:7711 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Save Descriptions</b>" -"<p>Saves all the descriptions of the shown custom widgets to a file which can " -"then be used to import the custom widgets elsewhere." -msgstr "" -"<b>Guardar descripciones</b>" -"<p>Guarda todas las descripciones de los widgets que están a la vista en un " -"archivo que se puede usar en algún otro lugar para importar los widgets " -"personalizados." +msgid "X11" +msgstr "X11" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 204 -#: rc.cpp:7715 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 524 +#: rc.cpp:7714 rc.cpp:7804 #, no-c-format -msgid "Change the properties of the selected custom widget." -msgstr "Cambia las propiedades del widget personalizado seleccionado." +msgid "Support required for X11 application or library" +msgstr "Se requiere soporte para aplicaciones o bibliotecas X11" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 211 -#: rc.cpp:7718 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 532 +#: rc.cpp:7717 #, no-c-format -msgid "De&finition" -msgstr "De&finición" +msgid "Precompiled headers" +msgstr "Cabeceras precompiladas" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 262 -#: rc.cpp:7727 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 540 +#: rc.cpp:7720 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Select a pixmap file.</b>" -"<p>The pixmap will be used to represent the widget in forms.</p>" -msgstr "" -"<b>Selecciona un archivo de pixmap.</b>" -"<p>El pixmap se usará para representar el widget en los formularios.</p>" +msgid "RTTI" +msgstr "RTTI" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 286 -#: rc.cpp:7730 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 548 +#: rc.cpp:7723 #, no-c-format -msgid "Enter filename" -msgstr "Introducir nombre de archivo" +msgid "Windows" +msgstr "Windows" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 289 -#: rc.cpp:7733 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 556 +#: rc.cpp:7726 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Change the header file's name for the selected custom widget.</b>" -"<p>The header file will be included by forms using the widget.</p>" -msgstr "" -"<b>Cambia el nombre del archivo de cabecera para el widget personalizado " -"seleccionado.</b>" -"<p>El archivo de cabecera lo incluirán los formularios que usen el widget.</p>" +msgid "Custom Configuration" +msgstr "Configuración personalizada" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 306 -#: rc.cpp:7739 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 564 +#: rc.cpp:7729 #, no-c-format -msgid "Choose headerfile" -msgstr "Elegir archivo de cabecera" +msgid "Exceptions " +msgstr "Excepciones " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 309 -#: rc.cpp:7742 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 580 +#: rc.cpp:7732 #, no-c-format -msgid "Look for the header file using a file dialog." -msgstr "Busca el archivo de cabecera usando un cuadro de diálogo de archivo." +msgid "Console" +msgstr "Consola" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 327 -#: rc.cpp:7751 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 586 +#: rc.cpp:7735 #, no-c-format -msgid "Select access" -msgstr "Seleccionar acceso" +msgid "Check to build a win32 console app" +msgstr "Marcar para construir una aplicación de consola para win32" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 330 -#: rc.cpp:7754 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 599 +#: rc.cpp:7738 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Change how the include file will be included.</b>" -"<p>Global include files will be included using <>-brackets, while local " -"files will included using quotation marks.</p>" -msgstr "" -"<b>Cambie cómo se debe incluir el archivo.</b>" -"<p>Los archivos de cabecera globales se incluirán usando < y > a modo de " -"llaves, mientras que los archivos locales se incluirán usando comillas " -"dobles.</p>" +msgid "Qt4 Libraries" +msgstr "Bibliotecas Qt4" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 340 -#: rc.cpp:7757 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 610 +#: rc.cpp:7741 #, no-c-format -msgid "Change classname" -msgstr "Cambiar el nombre de la clase" +msgid "Gui" +msgstr "Interfaz gráfica" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 343 -#: rc.cpp:7760 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 621 +#: parts/doxygen/messages.cpp:202 rc.cpp:7744 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Enter the classname for the selected custom widget.</b>" -"<p>A class of that name must be defined in the header file.</p>" -msgstr "" -"<b>Introduzca el nombre de la clase para el widget personalizado " -"seleccionado.</b>" -"<p>Se debe definir una clase con ese nombre en el archivo de cabecera.</p>" +msgid "XML" +msgstr "XML" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 351 -#: rc.cpp:7763 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 629 +#: rc.cpp:7747 #, no-c-format -msgid "Heade&rfile:" -msgstr "Archivo de cabece&ra:" +msgid "Network" +msgstr "Red" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 362 -#: rc.cpp:7766 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 637 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137 rc.cpp:7750 #, no-c-format -msgid "Cl&ass:" -msgstr "Cl&ase:" +msgid "Core" +msgstr "Núcleo" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 373 -#: rc.cpp:7769 rc.cpp:8482 rc.cpp:8515 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 656 +#: rc.cpp:7756 #, no-c-format -msgid "Pixmap:" -msgstr "Pixmap:" +msgid "QtUiTools" +msgstr "QtUiTools" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 381 -#: rc.cpp:7772 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 664 +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 rc.cpp:7759 #, no-c-format -msgid "Si&ze hint:" -msgstr "Conse&jo de tamaño:" +msgid "SQL" +msgstr "SQL" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 392 -#: rc.cpp:7775 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 672 +#: rc.cpp:7762 #, no-c-format -msgid "Size p&olicy:" -msgstr "P&olítica de tamaño:" +msgid "SVG" +msgstr "SVG" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 401 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 rc.cpp:7778 -#: rc.cpp:7814 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 680 +#: rc.cpp:7765 #, no-c-format -msgid "Fixed" -msgstr "Fijo" +msgid "QtTest" +msgstr "QtTest" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 406 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 rc.cpp:7781 -#: rc.cpp:7817 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 688 +#: rc.cpp:7768 #, no-c-format -msgid "Minimum" -msgstr "Mínimo" +msgid "Qt3 Support" +msgstr "Soporte para Qt3" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 411 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 rc.cpp:7784 -#: rc.cpp:7820 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 696 +#: rc.cpp:7771 #, no-c-format -msgid "Maximum" -msgstr "Máximo" +msgid "QDBus (Qt4.2)" +msgstr "QDBus (Qt4.2)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 416 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 rc.cpp:7787 -#: rc.cpp:7823 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 704 +#: rc.cpp:7774 #, no-c-format -msgid "Preferred" -msgstr "Preferido" +msgid "QtAssistant" +msgstr "QtAssistant" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 421 -#: rc.cpp:7790 rc.cpp:7826 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 712 +#: rc.cpp:7777 #, no-c-format -msgid "MinimumExpanding" -msgstr "Mínimo expansible" +msgid "QtScript (Qt4.3)" +msgstr "QtScript (Qt4.3)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 426 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 rc.cpp:7793 -#: rc.cpp:7829 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 720 +#: rc.cpp:7780 #, no-c-format -msgid "Expanding" -msgstr "Expansible" +msgid "QtWebKit (Qt4.4)" +msgstr "QtWebKit (Qt4.4)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 433 -#: rc.cpp:7796 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 728 +#: rc.cpp:7783 #, no-c-format -msgid "Vertical Sizepolicy" -msgstr "Política de tamaño vertical" +msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)" +msgstr "QtXmlPatterns (Qt4.4)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 436 -#: rc.cpp:7799 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 736 +#: rc.cpp:7786 #, no-c-format -msgid "Choose the Vertical size policy" -msgstr "Elegir la política de tamaño vertical" +msgid "Phonon (Qt4.4)" +msgstr "Phonon (Qt4.4)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 453 -#: rc.cpp:7802 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 744 +#: rc.cpp:7789 #, no-c-format -msgid "Size hint width" -msgstr "Ancho del tamaño aconsejado" +msgid "QtHelp (Qt4.4)" +msgstr "QtHelp (Qt4.4)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 456 -#: rc.cpp:7805 rc.cpp:7811 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 754 +#: rc.cpp:7792 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Set the size hint for the selected widget.</b>" -"<p>The size hint provides the recommended size for the widget. Enter a sizehint " -"of -1/-1 if no size is recommended.</p>" -msgstr "" -"<b>Define el consejo de tamaño para el widget seleccionado.</b>" -"<p>El consejo de tamaño proporciona el tamaño recomendado para el widget. " -"Indique un consejo de tamaño de -1/-1 si no quiere recomendar ningún tamaño.</p>" +msgid "Library Options" +msgstr "Opciones de la biblioteca" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 473 -#: rc.cpp:7808 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 776 +#: rc.cpp:7795 #, no-c-format -msgid "Size hint height" -msgstr "Alto del tamaño aconsejado" +msgid "Build as static library" +msgstr "Construir como biblioteca estática" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 514 -#: rc.cpp:7832 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 801 +#: rc.cpp:7801 #, no-c-format -msgid "Horizontal Sizepolicy" -msgstr "Política de tamaño horizontal" +msgid "Make libtool archive" +msgstr "Hacer archivo de libtool" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 517 -#: rc.cpp:7835 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 839 +#: rc.cpp:7807 #, no-c-format -msgid "Choose the horizontal size policy for the widget" -msgstr "Elegir la política de tamaño horizontal para el widget" +msgid "Build as shared library" +msgstr "Construir como biblioteca compartida" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 542 -#: rc.cpp:7838 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 850 +#: rc.cpp:7810 #, no-c-format -msgid "Con&tainer widget" -msgstr "Widget con&tenedor" +msgid "Designer Plugin" +msgstr "Complemento para el diseñador" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 545 -#: rc.cpp:7841 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 869 +#: rc.cpp:7813 #, no-c-format -msgid "Container Widget" -msgstr "Widget contenedor" +msgid "Library version:" +msgstr "Versión de la biblioteca:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 549 -#: rc.cpp:7844 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 910 +#: rc.cpp:7816 #, no-c-format -msgid "" -"<p><b>Container Widget</b></p>\n" -"<p>If this custom widget is able to contain other widgets (children), check " -"this checkbox.</p>" -msgstr "" -"<p><b>Widget contenedor</b></p>\n" -"<p>Si este widget personalizado puede contener otros widgets (hijos), marque " -"esta casilla de verificación.</p>" +msgid "Includes" +msgstr "Cabeceras" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 559 -#: rc.cpp:7848 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 932 +#: rc.cpp:7819 rc.cpp:7840 rc.cpp:7861 rc.cpp:7879 rc.cpp:7888 rc.cpp:7900 +#: rc.cpp:7918 rc.cpp:7927 rc.cpp:7990 #, no-c-format -msgid "Si&gnals" -msgstr "Seña&les" +msgid "Move Up" +msgstr "Mover arriba" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 576 -#: rc.cpp:7851 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 940 +#: rc.cpp:7822 rc.cpp:7843 rc.cpp:7864 rc.cpp:7882 rc.cpp:7891 rc.cpp:7903 +#: rc.cpp:7921 rc.cpp:7930 rc.cpp:7993 #, no-c-format -msgid "The list of all the signals that the selected widget can emit." -msgstr "" -"La lista con todas las señales que el widget seleccionado puede emitir." +msgid "Move Down" +msgstr "Mover abajo" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 615 -#: rc.cpp:7854 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 965 +#: rc.cpp:7825 #, no-c-format -msgid "N&ew Signal" -msgstr "Nu&eva señal" +msgid "Directories Outside Project" +msgstr "Carpetas fuera del proyecto" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 621 -#: rc.cpp:7857 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 984 +#: rc.cpp:7828 #, no-c-format -msgid "Add new signal" -msgstr "Añadir una nueva señal" +msgid "Directories Inside Project" +msgstr "Carpetas dentro del proyecto" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 624 -#: rc.cpp:7860 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1013 +#: rc.cpp:7831 rc.cpp:7852 rc.cpp:7870 rc.cpp:7909 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Add a new signal for the current custom widget.</b>" -"<p>An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " -"be unique.</p>" -msgstr "" -"<b>Añade una nueva señal para el widget personalizado actual.</b>" -"<p>Se debe proporcionar una lista con los argumentos en el nombre de la señal, " -"y dicho nombre debe ser único.</p>" +msgid "Add..." +msgstr "Añadir..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 632 -#: rc.cpp:7863 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1074 +#: rc.cpp:7846 #, no-c-format -msgid "Dele&te Signal" -msgstr "Eli&minar la señal" +msgid "Libraries" +msgstr "Bibliotecas" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 638 -#: rc.cpp:7866 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1091 +#: rc.cpp:7849 #, no-c-format -msgid "Delete signal" -msgstr "Eliminar la señal" +msgid "External Library Dirs" +msgstr "Carpetas de bibliotecas externas" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 641 -#: rc.cpp:7869 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1187 +#: rc.cpp:7867 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Delete the signal.</b>" -"<p>All connections using this signal will also be deleted.</p>" -msgstr "" -"<b>Elimina la señal.</b>" -"<p>También se eliminarán todas las conexiones que usen esta señal.</p>" +msgid "External Libraries" +msgstr "Bibliotecas externas" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 665 -#: rc.cpp:7872 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1283 +#: rc.cpp:7885 #, no-c-format -msgid "S&ignal:" -msgstr "S&eñal:" +msgid "Link Convenience Libraries Inside Project" +msgstr "Enlazar las bibliotecas convenientes dentro del proyecto" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 676 -#: rc.cpp:7875 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1351 +#: rc.cpp:7894 #, no-c-format -msgid "Change signal name" -msgstr "Cambiar el nombre de la señal" +msgid "Dependencies" +msgstr "Dependencias" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 679 -#: rc.cpp:7878 rc.cpp:7899 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1368 +#: rc.cpp:7897 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Change the name of the selected slot.</b>" -"<p>An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " -"be unique.</p>" -msgstr "" -"<b>Cambia el nombre del slot seleccionado.</b>" -"<p>Se debe proporcionar una lista de argumentos en el nombre de la señal, y " -"dicho nombre debe ser único.</p>" +msgid "Targets in Project" +msgstr "Objetivos del proyecto" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 691 -#: rc.cpp:7881 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1443 +#: rc.cpp:7906 #, no-c-format -msgid "S&lots" -msgstr "S&lots" +msgid "Miscellaneous Targets" +msgstr "Objetivos varios" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 706 -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:41 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:75 rc.cpp:7884 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1539 +#: rc.cpp:7924 #, no-c-format -msgid "Slot" -msgstr "Slot" +msgid "Order in Which Sub Projects Are Built" +msgstr "Orden en que se construirán los subproyectos" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 736 -#: rc.cpp:7890 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1610 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 rc.cpp:7933 #, no-c-format -msgid "The list of all the custom widget's slots." -msgstr "La lista de todos los slots del widget personalizado." +msgid "Build Options" +msgstr "Opciones de construcción" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 744 -#: rc.cpp:7893 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1629 +#: rc.cpp:7936 #, no-c-format -msgid "Sl&ot:" -msgstr "Sl&ot:" +msgid "Compiler Options" +msgstr "Opciones del compilador" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 755 -#: rc.cpp:7896 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1656 +#: rc.cpp:7939 #, no-c-format -msgid "Change slot name" -msgstr "Cambiar el nombre del slot" +msgid "Debug flags:" +msgstr "Parámetros de depuración:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 766 -#: rc.cpp:7902 rc.cpp:8780 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1667 +#: rc.cpp:7942 #, no-c-format -msgid "&Access:" -msgstr "&Acceso:" +msgid "Release flags:" +msgstr "Parámetros de publicación:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 775 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:762 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:843 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 rc.cpp:7905 rc.cpp:8783 -#: rc.cpp:8849 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1678 +#: rc.cpp:7945 #, no-c-format -msgid "public" -msgstr "Pública" +msgid "Defines:" +msgstr "Definiciones:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 780 -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 rc.cpp:7908 rc.cpp:8786 -#: rc.cpp:8852 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1717 +#: rc.cpp:7948 #, no-c-format -msgid "protected" -msgstr "Protegida" +msgid "Intermediate File Directories" +msgstr "Carpetas de archivos intermedios" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 787 -#: rc.cpp:7911 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1736 +#: rc.cpp:7951 #, no-c-format -msgid "Change slot access" -msgstr "Cambiar el acceso del slot" +msgid "MOC files:" +msgstr "Archivos MOC:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 790 -#: rc.cpp:7914 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1747 +#: rc.cpp:7954 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Change the slot's access policy.</b>" -"<p>You can only connect to the widget's public slots.</p>" -msgstr "" -"<b>Cambia la política de acceso del slot.</b>" -"<p>Solo puede conectarse a los slots públicos del widget.</p>" +msgid "UI files:" +msgstr "Archivos UI:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 829 -#: rc.cpp:7917 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1758 +#: rc.cpp:7957 #, no-c-format -msgid "N&ew Slot" -msgstr "Nu&evo slot" +msgid "Object files:" +msgstr "Archivos de código objeto:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 835 -#: rc.cpp:7920 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1772 +#: rc.cpp:7960 #, no-c-format -msgid "Add new slot" -msgstr "Añadir un slot nuevo" +msgid "RCC files:" +msgstr "Archivos RCC:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 838 -#: rc.cpp:7923 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1817 +#: rc.cpp:7963 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Add a new slot to the current custom widget.</b>" -"<p>An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " -"be unique.</p>" -msgstr "" -"<b>Añade un slot nuevo al widget personalizado actual.</b>" -"<p>Se debe proporcionar una lista de argumentos en el nombre de la señal, y " -"dicho nombre debe ser único.</p>" +msgid "Corba" +msgstr "Corba" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 846 -#: rc.cpp:7926 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1831 +#: rc.cpp:7966 #, no-c-format -msgid "Dele&te Slot" -msgstr "Eliminar el slo&t" +msgid "Compiler options:" +msgstr "Opciones del compilador:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 852 -#: rc.cpp:7929 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1852 +#: rc.cpp:7969 #, no-c-format -msgid "Delete slot" -msgstr "Eliminar el slot" +msgid "IDL compiler:" +msgstr "Compilador IDL:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 855 -#: rc.cpp:7932 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1884 +#: rc.cpp:7972 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Delete the slot.</b>" -"<p>All connections using this slot will also be deleted.</p>" -msgstr "" -"<b>Elimina el slot.</b>" -"<p>También se eliminarán todas las conexiones que usen este slot.</p>" +msgid "Custom Variables" +msgstr "Variables personalizadas" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 867 -#: rc.cpp:7935 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1912 +#: rc.cpp:7978 rc.cpp:7999 #, no-c-format -msgid "&Properties" -msgstr "&Propiedades" +msgid "Operator" +msgstr "Operador" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 915 -#: rc.cpp:7938 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1974 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 rc.cpp:7984 #, no-c-format -msgid "N&ew Property" -msgstr "Nu&eva propiedad" +msgid "New" +msgstr "Nuevo" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 921 -#: rc.cpp:7941 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2082 +#: rc.cpp:8002 #, no-c-format -msgid "Add new property" -msgstr "Añadir una nueva propiedad" +msgid "+=" +msgstr "+=" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 924 -#: rc.cpp:7944 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2087 +#: rc.cpp:8005 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Add a new property to the current custom widget.</b>" -"<p>The properties must be implemented in the class using Qt's property " -"system.</p>" -msgstr "" -"<b>Añade una nueva propiedad al widget personalizado actual.</b> " -"<p>Las propiedades se deben implementar en la clase usando el sistema de " -"propiedades de Qt.</p>" +msgid "-=" +msgstr "-=" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 932 -#: rc.cpp:7947 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2092 +#: rc.cpp:8008 #, no-c-format -msgid "Dele&te Property" -msgstr "Eliminar la propie&dad" +msgid "=" +msgstr "=" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 938 -#: rc.cpp:7950 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2097 +#: rc.cpp:8011 #, no-c-format -msgid "Delete property" -msgstr "Eliminar la propiedad" +msgid "*=" +msgstr "*=" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 941 -#: rc.cpp:7953 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2102 +#: rc.cpp:8014 #, no-c-format -msgid "Deletes the selected property." -msgstr "Elimina la propiedad seleccionada." +msgid "~=" +msgstr "~=" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 949 -#: rc.cpp:7956 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2163 +#: rc.cpp:8017 #, no-c-format -msgid "String" -msgstr "String" +msgid "Value:" +msgstr "Valor:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 954 -#: rc.cpp:7959 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8020 #, no-c-format -msgid "CString" -msgstr "CString" +msgid "QMake Manager Options" +msgstr "Opciones del gestor de QMake" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 959 -#: rc.cpp:7962 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 29 +#: rc.cpp:8023 #, no-c-format -msgid "StringList" -msgstr "StringList" +msgid "" +"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n" +"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on " +"the Make Options page.\n" +"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded." +msgstr "" +"- Mire también en C++/Qt para definir las rutas de QMake, Qt y del Diseñador.\n" +"- Las variables de entorno que se deben resolver durante el análisis se pueden " +"establecer en la página «Opciones de Make».\n" +"- Para que los cambios realizados en esta página tengan efecto, deberá volver a " +"cargar el proyecto." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 964 -#: rc.cpp:7965 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 45 +#: rc.cpp:8028 #, no-c-format -msgid "Bool" -msgstr "Bool" +msgid "QMake Project File:" +msgstr "Archivo de proyecto QMake:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 969 -#: rc.cpp:7968 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 57 +#: rc.cpp:8031 #, no-c-format -msgid "Int" -msgstr "Int" +msgid "" +"This is the top level qmake project file, from which the project manager will " +"be populated.\n" +"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project " +"directory." +msgstr "" +"Este es el archivo de proyecto qmake de nivel superior, desde donde se " +"rellenará el gestor del proyecto.\n" +"Deje esto en blanco para buscar automáticamente un archivo «.pro» en la carpeta " +"del proyecto." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 974 -#: rc.cpp:7971 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 70 +#: rc.cpp:8035 #, no-c-format -msgid "UInt" -msgstr "UInt" +msgid "Behaviour on Subproject Change" +msgstr "Comportamiento al cambiar de subproyecto" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 984 -#: rc.cpp:7977 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 81 +#: rc.cpp:8038 #, no-c-format -msgid "Color" -msgstr "Color" +msgid "" +"The following settings determine what the project configuration dialog should " +"do when another subproject is selected while the dialog is still open." +msgstr "" +"Las siguientes preferencias determinan qué debe hacer el diálogo de " +"configuración del proyecto cuando se selecciona otro subproyecto mientras se " +"sigue mostrando el diálogo." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 989 -#: rc.cpp:7980 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 92 +#: rc.cpp:8041 #, no-c-format -msgid "Rect" -msgstr "Rect" +msgid "&Always Save" +msgstr "Gu&ardar siempre" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 994 -#: rc.cpp:7983 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 95 +#: rc.cpp:8044 #, no-c-format -msgid "Point" -msgstr "Point" +msgid "Always save the configuration when changing the project." +msgstr "Guardar siempre la configuración cuando se cambia de proyecto." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 999 -#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 rc.cpp:7986 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 98 +#: rc.cpp:8047 #, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Size" +msgid "" +"Always save the project configuration when selecting a another sub project." +msgstr "" +"Guardar siempre la configuración del proyecto cuando se selecciona otro " +"subproyecto." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1004 -#: rc.cpp:7989 -#, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Pixmap" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 106 +#: rc.cpp:8050 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Never Save (Warning: This can lead to loss of setting changes)" +msgstr "" +"&No guardar nunca (Aviso: se pueden perder los cambios de la configuración)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1009 -#: rc.cpp:7992 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 109 +#: rc.cpp:8053 #, no-c-format -msgid "Palette" -msgstr "Palette" +msgid "Never save the configuration when changing the project." +msgstr "No guardar nunca la configuración cuando se cambia de proyecto." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1014 -#: rc.cpp:7995 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 112 +#: rc.cpp:8056 #, no-c-format -msgid "Cursor" -msgstr "Cursor" +msgid "" +"Never save the project configuration when selecting a another sub project." +msgstr "" +"No guardar nunca la configuración del proyecto cuando se selecciona otro " +"subproyecto." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1019 -#: rc.cpp:7998 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 120 +#: rc.cpp:8059 #, no-c-format -msgid "SizePolicy" -msgstr "SizePolicy" +msgid "As&k" +msgstr "Preg&untar" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1026 -#: rc.cpp:8001 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 126 +#: rc.cpp:8062 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Ask whether the configuration should be saved when switching the project." +msgstr "" +"Preguntar cuándo se debe guardar la configuración al cambiar de proyecto." + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 129 +#: rc.cpp:8065 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Always ask whether the configuration should be saved when selecting another " +"subproject." +msgstr "" +"Preguntar siempre si se debe guardar la configuración al seleccionar otro " +"subproyecto." + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 147 +#: rc.cpp:8068 #, no-c-format -msgid "Select property type" -msgstr "Seleccionar un tipo de propiedad" +msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files" +msgstr "" +"Reemplazar rutas de archivos con variables &coincidentes al añadir archivos" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1029 -#: rc.cpp:8004 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 153 +#: rc.cpp:8071 #, no-c-format msgid "" -"<b>Select the type of the property.</b>" -"<p>The property must be implemented in the class using Qt's property system.</p>" -"<p>You can use integer types to support enumeration properties in the property " -"editor.</p>" +"This replaces the relative paths of added files with existing custom variables " +"if the value assigned to it is the same as the path." msgstr "" -"<b>Seleccione el tipo de la propiedad.</b>" -"<p>La propiedad se debe implementar en la clase usando el sistema de " -"propiedades de Qt.</p>" -"<p>Puede usar tipos enteros que admitan propiedades de enumeración en el editor " -"de propiedades.</p>" +"Esto sustituye las rutas relativas de los archivos añadidos con variables " +"personalizadas existentes si el valor que tienen asignado es el mismo de la " +"ruta." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1065 -#: rc.cpp:8013 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 161 +#: rc.cpp:8074 #, no-c-format -msgid "" -"<b>The list of the current widget's properties.</b>" -"<p>The properties of the custom widget can be changed in the property " -"editor.</p>" +msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view." msgstr "" -"<b>La lista de propiedades del widget actual.</b>" -"<p>Las propiedades del widget actual se pueden cambiar en el editor de " -"propiedades.</p>" +"Mostrar variables en nombres de archivos en la vista del gestor de proyectos " +"QMake." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1073 -#: rc.cpp:8016 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 169 +#: rc.cpp:8077 #, no-c-format -msgid "Change property name" -msgstr "Cambiar el nombre de la propiedad" +msgid "" +"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after " +"changing this setting)" +msgstr "" +"Mostrar solo nombres de archivos en el gestor de QMake (hay que volver a cargar " +"el proyecto si se modifica esto)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1076 -#: rc.cpp:8019 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 178 +#: rc.cpp:8080 #, no-c-format msgid "" -"<b>Enter a name for the property.</b>" -"<p>The properties must be implemented in the class using Qt's property " -"system.</p>" +"Do not use the QMake Default Options\n" +"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs." msgstr "" -"<b>Introduzca un nombre para la propiedad.</b>" -"<p>Las propiedades se deben implementar en la clase usando las propiedades del " -"sistema Qt.</p>" +"No usar las opciones predeterminadas de QMake\n" +"Esto desactiva la lectura de cualquier archivo «.qmake.cache» o «mkspecs»." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1084 -#: rc.cpp:8022 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 186 +#: rc.cpp:8084 #, no-c-format -msgid "P&roperty name:" -msgstr "Nombre de la p&ropiedad:" +msgid "Show parse error in message box" +msgstr "Mostrar análisis del error en caja de mensaje" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 96 -#: rc.cpp:8040 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8087 #, no-c-format -msgid "Re&name" -msgstr "Re&nombrar" +msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]" +msgstr "Eliminar objetivo de [SUBPROYECTO]" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41 -#: rc.cpp:8046 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:8090 rc.cpp:8156 rc.cpp:8492 rc.cpp:8708 #, no-c-format -msgid "Find Text" -msgstr "Encontrar texto" +msgid "Subproject Information" +msgstr "Información de subproyecto" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72 -#: rc.cpp:8049 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:8093 rc.cpp:8159 #, no-c-format -msgid "F&ind:" -msgstr "Enc&ontrar:" +msgid "[TARGET DIRECTORY]" +msgstr "[CARPETA OBJETIVO]" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132 -#: rc.cpp:8052 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 54 +#: rc.cpp:8096 rc.cpp:8162 rc.cpp:8495 #, no-c-format -msgid "&Find" -msgstr "&Buscar" +msgid "[TARGET NAME]" +msgstr "[NOMBRE DEL OBJETIVO]" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266 rc.cpp:8079 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 74 +#: rc.cpp:8099 rc.cpp:8165 rc.cpp:8498 rc.cpp:8711 #, no-c-format -msgid "Qt Designer" -msgstr "Qt Designer" +msgid "Directory:" +msgstr "Carpeta:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 80 -#: rc.cpp:8082 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 94 +#: rc.cpp:8102 rc.cpp:8138 rc.cpp:8168 rc.cpp:8501 rc.cpp:8714 #, no-c-format -msgid "Version 3.2" -msgstr "Versión 3.2" +msgid "Target:" +msgstr "Objetivo:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 93 -#: rc.cpp:8085 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 116 +#: rc.cpp:8105 #, no-c-format -msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved." -msgstr "Copyright © 2000-2003 Trolltech AS. Todos los derechos reservados." +msgid "&Target Information" +msgstr "Información del obje&tivo" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 114 -#: rc.cpp:8088 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 149 +#: rc.cpp:8114 #, no-c-format msgid "" -"<p>Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under " -"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file " -"LICENSE that came with this software distribution.</p>" -"<p></p>" -"<p>Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of " -"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL " -"that came with this software distribution.</p>" -"<p>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE " -"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</p>" +"<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation. Please check your " +"Makefile.am afterwards." msgstr "" -"<p>Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under " -"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file " -"LICENSE that came with this software distribution.</p>" -"<p></p>" -"<p>Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of " -"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL " -"that came with this software distribution.</p>" -"<p>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE " -"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 41 -#: rc.cpp:8094 -#, no-c-format -msgid "Project Settings" -msgstr "Opciones del proyecto" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 76 -#: rc.cpp:8100 -#, no-c-format -msgid "&Project file:" -msgstr "Archivo del &proyecto:" +"<b>Aviso:</b>No podrá deshacer esta operación. Haga el favor de comprobar " +"después su archivo Makefile.am." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 87 -#: rc.cpp:8103 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 159 +#: rc.cpp:8117 #, no-c-format -msgid "&Language:" -msgstr "&Idioma:" +msgid "&Dependencies to Other Subprojects" +msgstr "&Dependencias a otros subproyectos" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 111 -#: rc.cpp:8109 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 22 +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:8126 #, no-c-format -msgid "&Database file:" -msgstr "Archivo de base de &datos:" +msgid "Automake Manager - Choose Target" +msgstr "Gestor de automake - Elegir objetivo" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:8130 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 59 +#: rc.cpp:8129 #, no-c-format -msgid "Form Settings" -msgstr "Opciones del formulario" +msgid "Add new files to m&y active target" +msgstr "Añadir &nuevos archivos a mi objetivo activo" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 47 -#: rc.cpp:8133 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 70 +#: rc.cpp:8132 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Form Settings</b>" -"<p>Change settings for the form. Settings like <b>Comment</b> and <b>Author</b> " -"are for your own use and are not required.</p>" -msgstr "" -"<b>Opciones del formulario</b>" -"<p>Cambie las opciones para el formulario. Las opciones como <b>Comentarios</b> " -"y <b>Autor</b> son para uso propio y no son necesarias.</p>" +msgid "Choose &another target" +msgstr "&Elegir otro objetivo" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 64 -#: rc.cpp:8136 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 83 +#: rc.cpp:8135 #, no-c-format -msgid "Pixmaps" -msgstr "Pixmaps" +msgid "Choose &Target" +msgstr "Elegir obje&tivo" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 81 -#: rc.cpp:8139 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 130 +#: rc.cpp:8141 rc.cpp:8720 #, no-c-format -msgid "Save in&line" -msgstr "Guardar incor&porados" +msgid "[TARGET]" +msgstr "[OBJETIVO]" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 87 -#: rc.cpp:8142 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 140 +#: rc.cpp:8144 #, no-c-format -msgid "Save pixmaps in the .ui files" -msgstr "Guardar los pixmaps en los archivos .ui" +msgid "&New Files" +msgstr "&Nuevos archivos" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 90 -#: rc.cpp:8145 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 159 +#: rc.cpp:8147 #, no-c-format msgid "" -"<b>Save Inline</b>" -"<p>Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this " -"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead." +"<qt><b>Note:</b> If you cancel, your files will be created but will <b>not</b> " +"be added to the project.</qt>" msgstr "" -"<b>Guardar incorporados</b>" -"<p>Guarda los pixmaps como datos binarios en los archivos .ui. Los pixmaps " -"guardados de esta forma no se pueden compartir entre distintos formularios. Le " -"recomendamos que, en lugar de esto, use archivos de imágenes del proyecto." +"<qt><b>Aviso:</b> Si cancela, sus archivos se crearán pero <b>no</b> " +"se añadirán al proyecto.</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98 -#: rc.cpp:8148 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 172 +#: rc.cpp:8150 #, no-c-format -msgid "Project &image file" -msgstr "Archivo de &imágenes del proyecto" +msgid "Do ¬ ask me again and use always my active target" +msgstr "&No preguntar de nuevo y usar siempre mi objetivo activo" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101 -#: rc.cpp:8151 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 36 +#: rc.cpp:8153 #, no-c-format -msgid "Use the Project's Image file for pixmaps" -msgstr "Usar el archivo de imágenes del proyecto para los pixmaps" +msgid "Add New Created File to Target" +msgstr "Añadir nuevo archivo creado al objetivo" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105 -#: rc.cpp:8154 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 135 +#: rc.cpp:8171 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Use the Project's Image file for pixmaps</b>\n" -"<p>Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we " -"recommend that you use this option since it shares the images and is the " -"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.</p>" -msgstr "" -"<b>Usar el archivo de imágenes del proyecto para los pixmaps</b>\n" -"<p>Cada proyecto puede tener una colección de pixmaps. Si usa un proyecto, le " -"recomendamos que utilice esta opción, ya que comparte las imágenes y es la " -"forma más rápida y más eficiente de usar pixmaps en sus formularios.</p>" +msgid "File Information" +msgstr "Información de archivo" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 116 -#: rc.cpp:8158 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 173 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46 rc.cpp:8174 #, no-c-format -msgid "" -"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "" -"Especificar función para cargar pixmaps (solo el nombre de la función, sin " -"paréntesis)" +msgid "&Use file template" +msgstr "&Usar plantilla de archivo" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 119 -#: rc.cpp:8161 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 202 +#: rc.cpp:8177 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Specify Pixmap-Loader function</b>" -"<p>Specify the function which should be used for loading a pixmap in the " -"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>" -msgstr "" -"<b>Especificar función para cargar pixmaps</b>" -"<p>Indique la función que se deba usar para cargar un pixmap en el código " -"generado. <em>Indique solo el nombre de la función, sin paréntesis.</em>" +msgid "New file &name (with extension):" +msgstr "&Nombre del nuevo archivo (con extensión):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127 -#: rc.cpp:8164 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 16 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:232 rc.cpp:8186 #, no-c-format -msgid "Use &function:" -msgstr "Usar la &función:" +msgid "Configure Options" +msgstr "Opciones de «configure»" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130 -#: rc.cpp:8167 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 46 +#: rc.cpp:8189 #, no-c-format -msgid "Use the given function for pixmaps" -msgstr "Usar la función dada para los pixmaps" +msgid "&Configuration:" +msgstr "&Configuración:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133 -#: rc.cpp:8170 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 68 +#: rc.cpp:8192 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Use a given function for pixmaps</b>" -"<p>If you choose this option you must define a function in the line edit at the " -"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When " -"choosing a pixmap in <i>Qt Designer</i> you will be asked to specify the " -"arguments which will be passed to the function in the generated code." -"<p> This approach makes it possible to use your own icon-loader function for " -"loading pixmaps. <i>Qt Designer</i> cannot preview the correct image if you " -"use your own function." -msgstr "" -"<b>Usar una función dada para los pixmaps</b>" -"<p>Si elige esta opción, debe definir una función en la línea de edición de la " -"derecha para usarla en el código generado para cargar pixmaps. Cuando elija un " -"pixmap en <i>Qt Designer</i>, se le pedirá que indique los argumentos que se " -"deben pasar a la función en el código generado." -"<p> Esta aproximación hace posible utilizar su propia función de carga de " -"iconos para cargar pixmaps. <i>Qt Designer</i> no puede hacer una vista " -"preliminar correcta de la imagen si usa una función propia." +msgid "Different build profiles" +msgstr "Diferentes perfiles de construcción" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166 -#: rc.cpp:8176 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 71 +#: rc.cpp:8195 #, no-c-format -msgid "Change class name" -msgstr "Cambiar el nombre de la clase" +msgid "profiles" +msgstr "perfiles" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169 -#: rc.cpp:8179 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 152 +#: rc.cpp:8207 rc.cpp:8210 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options to pass to configure, e.g. --prefix=<install dir>" +msgstr "Opciones a pasar a configure (por ejemplo, --prefix=<install dir>)." + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 163 +#: rc.cpp:8213 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Enter the name of the class that will be created.</b>" -"<p><em>classname.h</em> and <em>classname.cpp</em> will be generated as C++ " -"output when it is compiled by uic.</p>" -msgstr "" -"<b>Indique el nombre de la clase que se deba crear.</b>" -"<p><em>nombreclase.h</em> y <em>nombreclase.cpp</em> " -"se generarán como salida C++ cuando compile con uic.</p>" +msgid "&Build directory (must be different for every different configuration):" +msgstr "Carpeta de construcción (de&be ser diferente para cada configuración):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 177 -#: rc.cpp:8182 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 191 +#: rc.cpp:8216 #, no-c-format -msgid "A&uthor:" -msgstr "A&utor:" +msgid "Top source &directory:" +msgstr "Ca&rpeta fuente superior:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 188 -#: rc.cpp:8185 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 214 +#: rc.cpp:8219 rc.cpp:8234 #, no-c-format -msgid "Enter your name" -msgstr "Indique su nombre" +msgid "" +"The build process will place the object\n" +"files and binary in this directory. \n" +"\n" +"If the name does not have a leading /\n" +"then it is relative to the project directory.\n" +"(in the General page)\n" +"\n" +"The build process also checks here for \n" +"a Makefile and a configure script.\n" +"\n" +"If you have imported a project and you were \n" +"building in the project directory, you \n" +"probably want this to be blank." +msgstr "" +"El proceso de construcción situará los archivos\n" +"de código objeto y los binarios en esta carpeta. \n" +"\n" +"Si el nombre no termina en «/» será relativo a la\n" +"carpeta del proyecto (en la página «General»).\n" +"\n" +"El proceso de construcción también comprueba \n" +"aquí si existe un Makefile y un guión «configure».\n" +"\n" +"Si ha importado un proyecto y lo está construyendo \n" +"en la carpeta del proyecto, es probable que quiera \n" +"dejar este campo en blanco." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 191 -#: rc.cpp:8188 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 297 +#: rc.cpp:8255 rc.cpp:8261 #, no-c-format -msgid "Enter your name." -msgstr "Indique su nombre." +msgid "" +"Where to start looking for the src files.\n" +"If the name does not have a leading /\n" +"then it is relative to the project directory.\n" +"(in the General page)" +msgstr "" +"Dónde comenzar a buscar los archivos de código \n" +"fuente. Si el nombre no termina en «/» será relativo \n" +"a la carpeta del proyecto.\n" +"(En la página «General»)." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 221 -#: rc.cpp:8197 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 328 +#: rc.cpp:8267 rc.cpp:8396 #, no-c-format -msgid "Enter a comment about the form." -msgstr "Indique un comentario acerca del formulario." +msgid "Li&nker flags (LDFLAGS):" +msgstr "Parámetros de e&nlace (LDFLAGS):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 242 -#: rc.cpp:8200 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 335 +#: rc.cpp:8270 rc.cpp:8274 rc.cpp:8278 #, no-c-format -msgid "La&youts" -msgstr "Disp&osiciones" +msgid "" +"Linker flags, e.g. -L<lib dir> if you have libraries in a\n" +"nonstandard directory <lib dir>" +msgstr "" +"Parámetros del enlazador, p.e. -L <dir bib> si tiene bibliotecas en una\n" +"carpeta no estándar llamada <dir bib>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 278 -#: rc.cpp:8203 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 374 +#: rc.cpp:8282 rc.cpp:8286 rc.cpp:8293 #, no-c-format -msgid "D&efault spacing:" -msgstr "Espaciado pr&edefinido:" +msgid "" +"C/C++ preprocessor flags, e.g. -I<include dir> if you have\n" +"headers in a nonstandard directory <include dir>" +msgstr "" +"Parámetros del preprocesador de C/C++, p.e. -I <carpeta> si tiene\n" +"cabeceras en la carpeta no estándar <carpeta>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 289 -#: rc.cpp:8206 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 403 +#: rc.cpp:8290 #, no-c-format -msgid "Use func&tions:" -msgstr "Usar func&iones:" +msgid "C/C++ &preprocessor flags (CPPFLAGS):" +msgstr "Parámetros del &preprocesador de C/C++ (CPPFLAGS):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 292 -#: rc.cpp:8209 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 418 +#: rc.cpp:8297 #, no-c-format -msgid "Use functions to get the margin and spacing" -msgstr "Usar funciones para obtener el margen y el espaciado" +msgid "Configure argu&ments:" +msgstr "Argu&mentos de «configure»:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 295 -#: rc.cpp:8212 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 452 +#: rc.cpp:8303 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Use a given function for margin and/or spacing</b>" -"<p>If you choose this option you must define functions in the line edit below " -"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing " -"value. <i>Qt Designer</i> cannot preview the correct margin or spacing if you " -"use your own function. Instead, the default values will be used for preview." -msgstr "" -"<b>Usar una función dada para los márgenes y/o el espaciado</b>" -"<p>Si elige esta opción, debe definir funciones en la línea de edición de abajo " -"para usarlas en el código generado para obtener los valores del margen y del " -"espaciado. <i>Qt Designer</i> no puede hacer la vista preliminar correcta de " -"los márgenes ni del espaciado si usa sus propias funciones. En su lugar, se " -"usarán los valores predefinidos para la vista preliminar." +msgid "C" +msgstr "C" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322 -#: rc.cpp:8215 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 463 +#: rc.cpp:8306 #, no-c-format -msgid "Default mar&gin:" -msgstr "Mar&gen predefinido:" +msgid "C com&piler:" +msgstr "Com&pilador de C:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336 -#: rc.cpp:8218 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 496 +#: rc.cpp:8309 #, no-c-format -msgid "S&pacing:" -msgstr "Es&paciado:" +msgid "Compiler f&lags (CFLAGS):" +msgstr "&Parámetros del compilador (CFLAGS):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358 -#: rc.cpp:8221 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 551 +#: rc.cpp:8315 #, no-c-format -msgid "Ma&rgin:" -msgstr "Ma&rgen:" +msgid "Compiler co&mmand (CC):" +msgstr "Orden para el co&mpilador (CC):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383 -#: rc.cpp:8224 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 586 +#: rc.cpp:8318 #, no-c-format -msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "" -"Indicar la función para espaciado (solo el nombre de la función, sin " -"paréntesis)" +msgid "C++" +msgstr "C++" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386 -#: rc.cpp:8227 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 597 +#: rc.cpp:8321 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Specify spacing function</b>" -"<p>Specify the function which should be used for getting the spacing in the " -"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>" -msgstr "" -"<b>Indicar la función para espaciado</b>" -"<p>Indique la función que se deba usar para obtener el espaciado en el código " -"generado. <em>Introduzca solo el nombre de la función, sin paréntesis.</em>" +msgid "C++ com&piler:" +msgstr "Com&pilador de C++:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405 -#: rc.cpp:8230 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 630 +#: rc.cpp:8324 #, no-c-format -msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "" -"Indicar la función para margen (solo el nombre de la función, sin paréntesis)" +msgid "Compiler co&mmand (CXX):" +msgstr "Orden para el co&mpilador (CXX):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408 -#: rc.cpp:8233 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 663 +#: rc.cpp:8327 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Specify margin function</b>" -"<p>Specify the function which should be used for getting the margin in the " -"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>" -msgstr "" -"<b>Indicar la función para margen</b>" -"<p>Indique la función que se deba usar para obtener el margen en el código " -"generado. <em>Introduzca solo el nombre de la función, sin paréntesis.</em>" +msgid "Compiler flags (C&XXFLAGS):" +msgstr "Parámetros del compilador (C&XXFLAGS):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 41 -#: rc.cpp:8251 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 720 +#: rc.cpp:8333 #, no-c-format -msgid "Edit Database Connection" -msgstr "Editar la conexión a la base de datos" +msgid "F&ortran" +msgstr "F&ortran" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 58 -#: rc.cpp:8254 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 731 +#: rc.cpp:8336 #, no-c-format -msgid "&Database name:" -msgstr "Nombre de la &base de datos:" +msgid "Fortra&n compiler:" +msgstr "Compilador de Fortra&n:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 69 -#: rc.cpp:8257 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 764 +#: rc.cpp:8339 #, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "&Usuario:" +msgid "Compiler co&mmand (F77):" +msgstr "Orden para el co&mpilador (F77):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 80 -#: rc.cpp:8260 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 797 +#: rc.cpp:8342 #, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "Con&traseña:" +msgid "Compiler f&lags (FFLAGS):" +msgstr "&Parámetros del compilador (FFLAGS):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 91 -#: rc.cpp:8263 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8348 #, no-c-format -msgid "D&river:" -msgstr "Cont&rolador:" +msgid "Add New Target" +msgstr "Añadir nuevo objetivo" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 110 -#: rc.cpp:8266 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 30 +#: rc.cpp:8351 #, no-c-format -msgid "&Hostname:" -msgstr "&Máquina:" +msgid "&Target" +msgstr "Obje&tivo" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 151 -#: rc.cpp:8272 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 45 +#: rc.cpp:8354 #, no-c-format -msgid "P&ort:" -msgstr "Puert&o:" +msgid "&Primary:" +msgstr "&Primario:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:8278 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 68 +#: rc.cpp:8357 #, no-c-format -msgid "Edit Listbox" -msgstr "Editar lista de selección múltiple" +msgid "Pre&fix:" +msgstr "Pre&fijo:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 47 -#: rc.cpp:8281 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 91 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:41 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56 rc.cpp:8360 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Edit Listbox</b>" -"<p>Add, edit or delete items in the listbox.</p>" -"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new listbox entry, then enter " -"text and choose a pixmap.</p>" -"<p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>" -"-button to remove the item from the list.</p>" -msgstr "" -"<b>Editar lista de selección múltiple</b>" -"<p>Añada, edite o elimine elementos de la lista de selección múltiple.</p>" -"<p>Haga clic en el botón <b>Nuevo elemento</b> para crear una nueva entrada en " -"la lista. Luego, introduzca el texto y elija un pixmap.</p>" -"<p>Seleccione un elemento de la lista y haga clic en el botón <b>" -"Eliminar elemento</b> para eliminar el elemento de la lista.</p>" +msgid "File &name:" +msgstr "&Nombre de archivo:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 153 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 rc.cpp:8305 rc.cpp:8356 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 127 +#: rc.cpp:8363 #, no-c-format -msgid "Delete Item" -msgstr "Eliminar el elemento" +msgid "[CANONICALIZED NAME]" +msgstr "[NOMBRE CANONIZADO]" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 235 -#: rc.cpp:8332 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 170 +#: rc.cpp:8366 #, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file for the selected item." -msgstr "Elige un archivo de pixmap para el elemento seleccionado." +msgid "Linker Flags (&LDFLAGS)" +msgstr "Parámetros de en&lace (LDFLAGS)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 263 -#: rc.cpp:8341 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 181 +#: rc.cpp:8369 #, no-c-format -msgid "Change the selected item's text." -msgstr "Cambia el texto del elemento seleccionado." +msgid "Do not link against shared libraries (-all-static)" +msgstr "Evitar enlazar bibliotecas compartidas (all-static)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 279 -#: rc.cpp:8350 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 189 +#: rc.cpp:8372 #, no-c-format -msgid "<b>Add a new item.</b><p>New items are appended to the list.</p>" -msgstr "" -"<b>Añade un nuevo elemento.</b>" -"<p>Los elementos nuevos se añaden a la lista.</p>" +msgid "Do not assign version numbers to libraries (-avoid-version)" +msgstr "No asignar número de versiones a las bibliotecas (-avoid-version)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 293 -#: rc.cpp:8359 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 197 +#: rc.cpp:8375 #, no-c-format -msgid "Delete the selected item" -msgstr "Eliminar el elemento seleccionado" +msgid "Create a library that can be dynamically loaded (-module)" +msgstr "Crear una biblioteca que pueda ser cargada dinámicamente (-module)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 327 -#: rc.cpp:8365 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 205 +#: rc.cpp:8378 #, no-c-format -msgid "Moves the selected item up." -msgstr "Sube el elemento seleccionado." +msgid "Library does not depend on external symbols (-no-undefined)" +msgstr "Las bibliotecas no dependen de símbolos externos (-no-undefined)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 344 -#: rc.cpp:8371 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 228 +#: rc.cpp:8381 #, no-c-format -msgid "Move the selected item down." -msgstr "Baja el elemento seleccionado." +msgid "Ot&her:" +msgstr "O&tros:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:8374 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8390 #, no-c-format -msgid "Edit Text" -msgstr "Editar el texto" +msgid "Target Options" +msgstr "Opciones del objetivo" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 44 -#: rc.cpp:8377 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 34 +#: rc.cpp:8393 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Multiline Edit</b>" -"<p>This is a simple richtext editor. To improve its usability it provides " -"toolbar items for the most common html tags: by clicking on a toolbar item, the " -"corresponding tag will be written to the editor, where you can insert your " -"text. If you have already written some text and want to format it, hilight it " -"and click on the desired button. To improve visualization this editor also " -"supports a simple html-syntax-highlighting scheme." -msgstr "" -"<b>Edición en varias líneas</b>" -"<p>Es un editor de texto rico sencillo. Para mejorar su usabilidad, proporciona " -"elementos de la barra de herramientas para las etiquetas HTML más frecuentes: " -"haciendo clic sobre un elemento de la barra de herramientas, la etiqueta " -"correspondiente se escribe en el editor, donde puede insertar el texto. Si ya " -"ha escrito el texto y quiere darle formato, resáltelo y haga clic sobre el " -"botón que desee. Para mejorar la visualización de este editor, también se " -"admite un esquema de resaltado de sintaxis HTML sencillo." +msgid "Fl&ags" +msgstr "P&arámetros" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 41 -#: rc.cpp:8392 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 71 +#: rc.cpp:8399 #, no-c-format -msgid "Choose Pixmap" -msgstr "Elegir pixmap" +msgid "&Do not link against shared libraries (-all-static)" +msgstr "No enlazar con bibliotecas comparti&das (-all-static)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 61 -#: rc.cpp:8395 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 79 +#: rc.cpp:8402 #, no-c-format -msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" -msgstr "&Introducir argumentos para cargar el pixmap:" +msgid "Do not &assign version numbers to libraries (-avoid-version)" +msgstr "No &asignar números de versión a las bibliotecas (-avoid-version)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 349 -#: rc.cpp:8398 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:8405 #, no-c-format -msgid "QPixmap(" -msgstr "QPixmap(" +msgid "Create a library that can &be dynamically loaded (-module)" +msgstr "Crear una &biblioteca que se pueda cargar dinámicamente (-module)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 865 -#: rc.cpp:8401 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 95 +#: rc.cpp:8408 #, no-c-format -msgid ")" -msgstr ")" +msgid "Library does not depend on external symbols (-no-&undefined)" +msgstr "Las bibliotecas no dependen de símbolos externos (-no-&undefined)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:8413 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 118 +#: rc.cpp:8411 #, no-c-format -msgid "Edit Table" -msgstr "Editar la tabla" +msgid "O&ther:" +msgstr "O&tros:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 233 -#: rc.cpp:8443 rc.cpp:8497 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 181 +#: rc.cpp:8414 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Move the selected item up.</b>" -"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>" -msgstr "" -"<b>Sube el elemento seleccionado.</b>" -"<p>La columna superior será la primera columna de la lista.</p>" +msgid "E&xplicit dependencies (DEPENDENCIES):" +msgstr "Dependencias e&xplícitas (DEPENDENCIES):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 250 -#: rc.cpp:8449 rc.cpp:8503 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 228 +#: rc.cpp:8417 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Move the selected item down.</b>" -"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>" -msgstr "" -"<b>Baja el elemento seleccionado.</b>" -"<p>La columna superior será la primera columna de la lista.</p>" +msgid "Li&braries" +msgstr "&Bibliotecas" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 288 -#: rc.cpp:8458 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 243 +#: rc.cpp:8420 #, no-c-format -msgid "Table:" -msgstr "Tabla:" +msgid "Lin&k convenience libraries inside project (LIBADD):" +msgstr "Enla&zar las bibliotecas convenientes dentro del proyecto (LIBADD):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 363 -#: rc.cpp:8479 rc.cpp:8512 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 294 +#: rc.cpp:8423 #, no-c-format -msgid "&Label:" -msgstr "E&tiqueta:" +msgid "Link libraries ou&tside project (LIBADD):" +msgstr "Enlazar las biblio&tecas fuera del proyecto (LIBADD):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 385 -#: rc.cpp:8485 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 439 +#: rc.cpp:8441 #, no-c-format -msgid "&Field:" -msgstr "Cam&po:" +msgid "Mo&ve Up" +msgstr "Mo&ver arriba" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 409 -#: rc.cpp:8488 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 447 +#: rc.cpp:8444 rc.cpp:8654 #, no-c-format -msgid "<no table>" -msgstr "<sin tabla>" +msgid "Move Dow&n" +msgstr "Mover a&bajo" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 421 -#: rc.cpp:8491 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 476 +#: rc.cpp:8447 #, no-c-format -msgid "&Rows" -msgstr "&Filas" +msgid "Ar&guments" +msgstr "Ar&gumentos" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 511 -#: rc.cpp:8506 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 487 +#: rc.cpp:8450 #, no-c-format -msgid "&New Row" -msgstr "&Nueva fila" +msgid "Program Arguments (only valid for executable targets)" +msgstr "Argumentos del programa (válido únicamente para objetivos ejecutables)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 519 -#: rc.cpp:8509 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 507 +#: rc.cpp:8453 #, no-c-format -msgid "&Delete Row" -msgstr "&Eliminar la fila" +msgid "&Run arguments:" +msgstr "A&rgumentos de ejecución:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 rc.cpp:8536 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 535 +#: rc.cpp:8459 #, no-c-format -msgid "Configure Toolbox" -msgstr "Configurar la caja de herramientas" +msgid "&Debug arguments:" +msgstr "Argumentos de &depuración:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 132 -#: rc.cpp:8548 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8471 #, no-c-format -msgid "Available Tools" -msgstr "Herramientas disponibles" +msgid "Remove File From This Target" +msgstr "Eliminar archivo de este objetivo" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 175 -#: rc.cpp:8554 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 79 +#: rc.cpp:8480 #, no-c-format -msgid "Common Widgets Page" -msgstr "Página de widgets frecuentes" +msgid "&File Information" +msgstr "&Información de archivo" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 49 -#: rc.cpp:8557 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 120 +#: rc.cpp:8489 #, no-c-format -msgid "Qt Designer - New/Open" -msgstr "Qt Designer: Nuevo/abrir" +msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undelete the file." +msgstr "<b>Aviso:</b> No podrá recuperar el archivo." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 73 -#: rc.cpp:8560 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 215 +#: rc.cpp:8504 #, no-c-format -msgid "&New File/Project" -msgstr "&Nuevo archivo/proyecto" +msgid "[DIRECTORY NAME]" +msgstr "[NOMBRE DE LA CARPETA]" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 106 -#: rc.cpp:8563 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 36 +#: rc.cpp:8507 #, no-c-format -msgid "&Open File/Project" -msgstr "Abrir archivo/pr&oyecto" +msgid "Add New Subproject" +msgstr "Añadir nuevo subproyecto" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 125 -#: rc.cpp:8566 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 47 +#: rc.cpp:8510 #, no-c-format -msgid "&Recently Opened" -msgstr "Abiertos &recientemente" +msgid "Subproject" +msgstr "Subproyecto" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 178 -#: rc.cpp:8569 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:8513 #, no-c-format -msgid "&Do not show this dialog in the future" -msgstr "No mostrar este cuadro de &diálogo en el futuro" +msgid "Subproject &name:" +msgstr "&Nombre del subproyecto:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:8581 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8522 #, no-c-format -msgid "Manage Image Collection" -msgstr "Gestionar la colección de imágenes" +msgid "Add New Application .desktop File" +msgstr "Añadir nuevo archivo .desktop de aplicación " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 135 -#: rc.cpp:8596 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 30 +#: rc.cpp:8525 #, no-c-format -msgid "C&lose" -msgstr "Ce&rrar" +msgid "&Application File" +msgstr "&Archivo de aplicación" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 46 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289 rc.cpp:8599 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 41 +#: rc.cpp:8528 #, no-c-format -msgid "Goto Line" -msgstr "Ir a la línea" +msgid "Start in t&erminal" +msgstr "Comenzar en &terminal" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 63 -#: rc.cpp:8602 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 122 +#: rc.cpp:8534 #, no-c-format -msgid "&Line:" -msgstr "&Línea:" +msgid "Games" +msgstr "Juegos" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 116 -#: rc.cpp:8605 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 127 +#: rc.cpp:8537 #, no-c-format -msgid "&Goto" -msgstr "&Ir a" +msgid "Development" +msgstr "Desarrollo" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 41 -#: rc.cpp:8611 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 137 +#: rc.cpp:8543 #, no-c-format -msgid "Font Properties" -msgstr "Propiedades de tipografía" +msgid "Graphics" +msgstr "Gráficos" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 73 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278 rc.cpp:8614 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 142 +#: rc.cpp:8546 #, no-c-format -msgid "default" -msgstr "predefinido" +msgid "Internet" +msgstr "Internet" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 85 -#: rc.cpp:8617 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 147 +#: rc.cpp:8549 #, no-c-format -msgid "&Font:" -msgstr "Tipogra&fía:" +msgid "Multimedia" +msgstr "Multimedia" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 96 -#: rc.cpp:8620 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 152 +#: rc.cpp:8552 #, no-c-format -msgid "Rel. &size:" -msgstr "&Tamaño rel.:" +msgid "Office" +msgstr "Oficina" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 124 -#: rc.cpp:8623 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 162 +#: rc.cpp:8558 #, no-c-format -msgid "C&olor:" -msgstr "C&olor:" +msgid "System" +msgstr "Sistema" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 133 -#: rc.cpp:8626 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 167 +#: rc.cpp:8561 #, no-c-format -msgid "0" -msgstr "0" +msgid "Toys" +msgstr "Juguetes" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 138 -#: rc.cpp:8629 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 172 +#: rc.cpp:8564 #, no-c-format -msgid "-4" -msgstr "-4" +msgid "Utilities" +msgstr "Utilidades" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 143 -#: rc.cpp:8632 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 177 +#: rc.cpp:8567 #, no-c-format -msgid "-3" -msgstr "-3" +msgid "WordProcessing" +msgstr "Procesamiento de texto" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 148 -#: rc.cpp:8635 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 211 +#: rc.cpp:8573 rc.cpp:8759 #, no-c-format -msgid "-2" -msgstr "-2" +msgid "&Icon:" +msgstr "&Icono:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 153 -#: rc.cpp:8638 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 229 +#: rc.cpp:8576 #, no-c-format -msgid "-1" -msgstr "-1" +msgid "&Section:" +msgstr "&Sección:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 158 -#: rc.cpp:8641 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 316 +#: rc.cpp:8588 #, no-c-format -msgid "+1" -msgstr "+1" +msgid "Mime &Types" +msgstr "&Tipos MIME" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 163 -#: rc.cpp:8644 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8603 #, no-c-format -msgid "+2" -msgstr "+2" +msgid "Subproject Options" +msgstr "Opciones del subproyecto" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 168 -#: rc.cpp:8647 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 31 +#: rc.cpp:8606 #, no-c-format -msgid "+3" -msgstr "+3" +msgid "Co&mpiler" +msgstr "Co&mpilador" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 173 -#: rc.cpp:8650 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:8609 #, no-c-format -msgid "+4" -msgstr "+4" +msgid "Compiler flags for C compiler (CFLA&GS):" +msgstr "Parámetros del compilador de C (CFLA&GS):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 41 -#: rc.cpp:8659 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 129 +#: rc.cpp:8615 #, no-c-format -msgid "Edit Database Connections" -msgstr "Editar las conexiones a la base de datos" +msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):" +msgstr "Parámetros del compilador de C++ (C&XXPLAGS):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 61 -#: rc.cpp:8662 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 204 +#: rc.cpp:8621 #, no-c-format -msgid "&New Connection" -msgstr "&Nueva conexión" +msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):" +msgstr "Parámetros del compilador de Fortran (&FFLAGS):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 74 -#: rc.cpp:8665 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 277 +#: rc.cpp:8627 #, no-c-format -msgid "&Delete Connection" -msgstr "&Eliminar la conexión" +msgid "&Includes" +msgstr "&Inclusiones" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 157 -#: kdevdesigner/designer/dbconnectionsimpl.cpp:128 -#: kdevdesigner/designer/project.cpp:148 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2004 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 rc.cpp:8677 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 296 +#: rc.cpp:8630 #, no-c-format -msgid "Connection" -msgstr "Conexión" +msgid "Automatically &generate metasources" +msgstr "&Generar metafuentes automáticamente" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 227 -#: rc.cpp:8680 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 379 +#: rc.cpp:8639 #, no-c-format -msgid "Connec&t" -msgstr "Conec&tar" +msgid "Directories in&side project:" +msgstr "Carpeta&s dentro del proyecto:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 rc.cpp:8683 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 471 +#: rc.cpp:8651 #, no-c-format -msgid "Edit Functions" -msgstr "Editar funciones" +msgid "Move U&p" +msgstr "Mover hacia a&rriba" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 47 -#: rc.cpp:8686 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 510 +#: rc.cpp:8657 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Edit Functions</b>" -"<p>Add, edit or delete the current form's slots or functions.</p>" -"<p>Click the <b>Add Function</b>-button to create a new function; enter a name, " -"choose an access mode and specify if it should be a slot or normal function.</p>" -"<p>Select an entry from the list and click the <b>Delete Function</b>" -"-button to remove a function; in case of a slot all connections using this slot " -"will also be removed.</p>" -msgstr "" -"<b>Editar funciones</b>" -"<p>Añade, edita o elimina los slots o funciones del formulario actual.</p>" -"<p>Haga clic sobre el botón <b>Añadir función</b> para crear una función nueva. " -"Introduzca un nombre, elija un modo de acceso y especifique si debe ser un slot " -"o una función normal.</p>" -"<p>Seleccione una entrada de la lista y haga clic en el botón <b>" -"Eliminar función</b> para eliminar una función. En caso de ser un slot, también " -"se eliminarán todas las conexiones que usen ese slot.</p>" +msgid "Directories ou&tside project:" +msgstr "Carpe&tas fuera del proyecto:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 62 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 rc.cpp:8689 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 546 +#: rc.cpp:8660 #, no-c-format -msgid "Function" -msgstr "Función" +msgid "&Prefixes" +msgstr "&Prefijos" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 117 -#: rc.cpp:8704 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 566 +#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28 rc.cpp:8666 #, no-c-format -msgid "In Use" -msgstr "En uso" +msgid "Path" +msgstr "Ruta" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 150 -#: rc.cpp:8707 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 594 +#: rc.cpp:8669 #, no-c-format -msgid "" -"<b>This form's functions.</b>" -"<p>Select the function you want to change or delete.</p>" -msgstr "" -"<b>Funciones de este formulario.</b>" -"<p>Seleccione la función que quiera cambiar o eliminar.</p>" +msgid "C&ustom prefixes:" +msgstr "Prefijos per&sonalizados:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 172 -#: rc.cpp:8710 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 678 +#: rc.cpp:8681 #, no-c-format -msgid "Only d&isplay slots" -msgstr "Mostrar so&lo «slots»" +msgid "&Build Order" +msgstr "Orden de cons&trucción" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 175 -#: rc.cpp:8713 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 775 +#: rc.cpp:8690 #, no-c-format -msgid "Change displaying mode for functions" -msgstr "Cambiar el modo de mostrar las funciones" +msgid "O&rder in which sub projects are built:" +msgstr "O&rdenar en qué subproyecto se construirá:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 179 -#: rc.cpp:8716 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 24 +#: rc.cpp:8699 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Check this button if only the slots should be displayed</b>" -"<p>Otherwise all functions, i.e. normal C++ functions and slots are " -"displayed.</p>\n" -msgstr "" -"<b>Marcar este botón si solo se deben mostrar los slots</b>" -"<p>En caso contrario, se mostrarán todas las funciones, esto es, las funciones " -"normales de C++ y los slots.</p>\n" +msgid "ImportExistingDlgBase" +msgstr "ImportExistingDlgBase" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 204 -#: rc.cpp:8720 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 192 +#: rc.cpp:8717 #, no-c-format -msgid "&New Function" -msgstr "&Nueva función" +msgid "[DIRECTORY]" +msgstr "[CARPETA]" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 207 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 260 #: rc.cpp:8723 #, no-c-format -msgid "Add new function" -msgstr "Añadir una nueva función" +msgid "A&dd All" +msgstr "Aña&dir todos" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 210 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 263 #: rc.cpp:8726 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Add a new function.</b>" -"<p>New functions have a default name and public access.</p>" -msgstr "" -"<b>Añade una nueva función.</b>" -"<p>Las funciones nuevas tienen un nombre predefinido y son de acceso " -"público.</p>" +msgid "Import by creating symbolic links (recommended)" +msgstr "Importar creando enlaces simbólicos (recomendado)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 218 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 271 #: rc.cpp:8729 #, no-c-format -msgid "&Delete Function" -msgstr "&Eliminar la función" +msgid "&Add Selected" +msgstr "&Añadir seleccionado" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 221 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 274 #: rc.cpp:8732 #, no-c-format -msgid "Delete function" -msgstr "Eliminar la función" +msgid "Import by copying (not recommended)" +msgstr "Importar copiando (no recomendado)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 224 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 313 #: rc.cpp:8735 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Delete the selected function.</b>" -"<p>All connections using this function are also removed.</p>" -msgstr "" -"<b>Elimina la función seleccionada.</b>" -"<p>También se eliminan todas las conexiones que usen esta función.</p>" +msgid "&Source Directory" +msgstr "Ca&rpeta fuente" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 242 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 364 #: rc.cpp:8738 #, no-c-format -msgid "Function Properties" -msgstr "Propiedades de la función" +msgid "R&emove All" +msgstr "&Eliminar todo" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 284 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 367 #: rc.cpp:8741 #, no-c-format -msgid "&Function:" -msgstr "&Función:" +msgid "Removes all added files." +msgstr "Elimina todos los archivos añadidos." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 306 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 375 #: rc.cpp:8744 #, no-c-format -msgid "Change function name" -msgstr "Cambiar el nombre de la función" +msgid "&Remove Selected" +msgstr "Eliminar &seleccionado" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 309 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 378 #: rc.cpp:8747 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Change the name of the selected function.</b>" -"<p>The name should include the argument list and must be syntactically " -"correct.</p>" -msgstr "" -"<b>Cambia el nombre de la función seleccionada.</b>" -"<p>El nombre también debe incluir la lista de argumentos y debe ser " -"sintácticamente correcto.</p>" +msgid "Removes the selected files." +msgstr "Elimina los archivos seleccionados." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 317 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 417 #: rc.cpp:8750 #, no-c-format -msgid "&Return type:" -msgstr "Tipo de&vuelto:" +msgid "Add &Following" +msgstr "Añadir &siguiente" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 339 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 16 #: rc.cpp:8753 #, no-c-format -msgid "Change the return type of the function" -msgstr "Cambiar el tipo devuelto por la función" +msgid "Add New Service" +msgstr "Añadir nuevo servicio" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 342 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 31 #: rc.cpp:8756 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Change the return type of the selected function.</b>" -"<p>Specifiy here the datatype which should be returned by the function.</p>" -msgstr "" -"<b>Cambia el tipo devuelto por la función seleccionada.</b>" -"<p>Indique aquí el tipo de datos que deba devolver la función.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 380 -#: rc.cpp:8759 -#, no-c-format -msgid "S&pecifier:" -msgstr "Es&pecificador:" +msgid "&Service File" +msgstr "Archivo de &servicio" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 392 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 139 #: rc.cpp:8762 #, no-c-format -msgid "non virtual" -msgstr "no virtual" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 397 -#: rc.cpp:8765 -#, no-c-format -msgid "virtual" -msgstr "virtual" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 402 -#: rc.cpp:8768 -#, no-c-format -msgid "pure virtual" -msgstr "virtual pura" +msgid "&Library:" +msgstr "Bib&lioteca:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 407 -#: rc.cpp:8771 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 209 +#: rc.cpp:8774 #, no-c-format -msgid "static" -msgstr "estática" +msgid "Service &Types" +msgstr "&Tipos de servicios" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 422 -#: rc.cpp:8774 rc.cpp:8792 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8798 #, no-c-format -msgid "Change function access" -msgstr "Cambiar el acceso de la función" +msgid "Add New Icon" +msgstr "Añadir nuevo icono" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 425 -#: rc.cpp:8777 rc.cpp:8795 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 53 +#: rc.cpp:8804 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Change the access policy of the function</b>" -"<p>All functions are created virtual and should be reimplemented in " -"subclasses.</p>" -msgstr "" -"<b>Cambiar la política de acceso a la función</b>" -"<p>Todas las funciones se crean como virtuales y las deben reimplementar las " -"subclases.</p>" +msgid "&Size:" +msgstr "Tama&ño:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 455 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:758 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:839 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848 rc.cpp:8789 rc.cpp:8855 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 178 +#: rc.cpp:8819 #, no-c-format -msgid "private" -msgstr "Privada" +msgid "unknown" +msgstr "desconocido" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 493 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 rc.cpp:8801 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 44 +#: rc.cpp:8828 #, no-c-format -msgid "slot" -msgstr "slot" +msgid "Menu Text" +msgstr "Texto del menú" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 498 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:37 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:44 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:62 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:95 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:121 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:133 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:147 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:154 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:167 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:174 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:181 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:187 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 rc.cpp:8804 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 52 +#: rc.cpp:8831 #, no-c-format -msgid "function" -msgstr "función" +msgid "Command" +msgstr "Orden" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 505 -#: rc.cpp:8807 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 60 +#: rc.cpp:8834 #, no-c-format -msgid "Change function type" -msgstr "Cambiar tipo de función" +msgid "Command Type" +msgstr "Tipo de orden" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 508 -#: rc.cpp:8810 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 19 +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375 +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406 rc.cpp:8837 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Change the type of the function.</b>" -"<p>The type specifies if the function is either a slot or a normal C++ " -"function.</p>" -msgstr "" -"<b>Cambia el tipo de la función.</b>" -"<p>El tipo especifica si la función es o bien un slot o bien una función normal " -"de C++.</p>" +msgid "Ada Compiler" +msgstr "Compilador de Ada" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1201 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:103 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 rc.cpp:8828 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 64 +#: rc.cpp:8840 #, no-c-format -msgid "Edit Variables" -msgstr "Editar variables" +msgid "Configuration:" +msgstr "Configuración:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 105 -#: rc.cpp:8840 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 170 +#: rc.cpp:8852 #, no-c-format -msgid "Variable Properties" -msgstr "Propiedades de la variable" +msgid "Compiler &options:" +msgstr "&Opciones del compilador:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 122 -#: rc.cpp:8843 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 189 +#: rc.cpp:8855 #, no-c-format -msgid "Acc&ess:" -msgstr "Acc&eso:" +msgid "Ada &compiler:" +msgstr "&Compilador de Ada:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 133 -#: rc.cpp:8846 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 349 +#: rc.cpp:8864 #, no-c-format -msgid "&Variable:" -msgstr "&Variable:" +msgid "Load Default Compiler Options" +msgstr "Cargar opciones predeterminadas del compilador" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" @@ -14219,6 +14237,35 @@ msgstr "" "ecuadra@eloihr.net,pjmelenas@biwemail.com,salgiza@jazzfree.com," "yo@miguelrevilla.com,jaime@kde.org,p.devicente@wanadoo.es" +#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35 +msgid "Editor" +msgstr "Editor" + +#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190 +#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187 +msgid "Create Subclass of " +msgstr "Crear subclase de " + +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46 +#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51 +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43 +msgid "&Run" +msgstr "E&jecutar" + +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73 +msgid "Test the active script." +msgstr "Probar el guión activo." + +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 +msgid "KJS Console" +msgstr "Consola KJS" + +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 +msgid "KJS Embed Console" +msgstr "Consola incrustada KJS" + #: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 #: languages/java/javasupportpart.cpp:151 #: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 @@ -14233,63 +14280,10 @@ msgstr "Problemas" msgid "Problem reporter" msgstr "Informador de problemas" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63 -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73 -msgid "" -"<b>Problem reporter</b>" -"<p>This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors " -"reported by a language parser." -msgstr "" -"<b>Informador de problemas</b>" -"<p>Esta ventana muestra varios «problemas» del proyecto. Muestra los errores " -"detectados por el intérprete del lenguaje." - -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465 -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:511 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427 -msgid "Updating..." -msgstr "Actualizando..." - -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620 -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:614 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479 -msgid "Done" -msgstr "Hecho" - -#: languages/ada/problemreporter.cpp:84 -msgid "" -"<b>Problem reporter</b>" -"<p>This window shows errors reported by a language parser." -msgstr "" -"<b>Informador de problemas</b>" -"<p>Esta ventana muestra errores detectados por un intérprete de lenguaje." - -#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91 -#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101 -#: languages/php/phperrorview.cpp:102 -msgid "Level" -msgstr "Nivel" - -#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:221 -#: languages/java/problemreporter.cpp:95 -#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186 -msgid "Problem" -msgstr "Problema" - -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85 -#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:219 -#: languages/java/problemreporter.cpp:93 -#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184 -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35 -msgid "Line" -msgstr "Línea" - -#: languages/ada/problemreporter.cpp:256 -msgid "Ada Parsing" -msgstr "Análisis sintáctico de Ada" +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55 +msgid "<b>Run</b><p>Starts an application." +msgstr "<b>Ejecutar</b>Inicia una aplicación." #: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233 msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?" @@ -14300,13 +14294,91 @@ msgid "Delete Database" msgstr "Eliminar base de datos" #: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574 -msgid "Edit Qt4 Designer Plugin Paths" +#, fuzzy +msgid "Edit TQt4 Designer Plugin Paths" msgstr "Editar las rutas para los complementos del diseñador Qt4" #: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577 msgid "Plugin Paths" msgstr "Rutas para los complementos" +#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178 +msgid "%1. Message: %2" +msgstr "%1. Mensaje: %2" + +#: languages/cpp/simpletype.cpp:24 +msgid "typeless" +msgstr "sin tipo" + +#: languages/cpp/simpletype.cpp:25 +msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )" +msgstr "valor lógico, 1 byte («true» o «false»)" + +#: languages/cpp/simpletype.cpp:26 +msgid "signed/unsigned character, 1 byte" +msgstr "carácter con o sin signo, 1 byte" + +#: languages/cpp/simpletype.cpp:27 +msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127" +msgstr "carácter con signo, 1 byte (entre -128 y 127)" + +#: languages/cpp/simpletype.cpp:28 +msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255" +msgstr "carácter sin signo, 1 byte (entre 0 y 255)" + +#: languages/cpp/simpletype.cpp:29 +msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" +msgstr "carácter ancho, 2 bytes (entre 0 y 65.535)" + +#: languages/cpp/simpletype.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "signed integer, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647" +msgstr "entero con signo, 4 bytes (entre -2.147.483.648 y 2.147.483.647)" + +#: languages/cpp/simpletype.cpp:31 +msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295" +msgstr "entero sin signo, 4 bytes (entre 0 y 4.294.967.295)" + +#: languages/cpp/simpletype.cpp:32 +msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768" +msgstr "entero corto, 2 bytes (entre -32.768 y 32.768)" + +#: languages/cpp/simpletype.cpp:33 +msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" +msgstr "entero corto sin signo, 2 bytes (entre 0 y 65.535)" + +#: languages/cpp/simpletype.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3,4E+38" +msgstr "valor en coma flotante, 4 bytes (entre -3,4E+38 y 3.4E+38)" + +#: languages/cpp/simpletype.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1,8E+308 to 1,8E+308" +msgstr "valor en coma flotante doble, 8 bytes (entre -1.8E+308 y 1.8E+308)" + +#: languages/cpp/simpletype.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "" +"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3,4E+4932 to 3,4E+4932" +msgstr "" +"valor largo en coma flotante doble, 10 bytes (entre -3.4E+4932 y 3.4E+4932)" + +#: languages/cpp/simpletype.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "unsigned integer, byte-count dependent on operating-system" +msgstr "entero sin signo, número de bytes dependiente del sistema operativo" + +#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1840 +msgid "Cannot write to implementation file" +msgstr "No se pudo escribir el archivo de implementación" + +#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2064 +msgid "Cannot write to header file" +msgstr "No se puede escribir el archivo de cabecera" + #: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251 msgid "" "tried include-path-resolution while another resolution-process was still " @@ -14333,7 +14405,8 @@ msgid "Filename %1 seems to be malformed" msgstr "Parece que el nombre de archivo «%1» está mal formado" #: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385 -msgid "Couldn't start the make-process" +#, fuzzy +msgid "Could not start the make-process" msgstr "No se pudo iniciar el proceso «make»" #: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 @@ -14380,167 +14453,208 @@ msgstr "Parece que la salida no es una llamada de gcc o g++ válida" msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\"" msgstr "Carpeta: «%1» Orden: «%2» Salida: «%3»" -#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1861 -msgid "Cannot write to implementation file" -msgstr "No se pudo escribir el archivo de implementación" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:359 +msgid "Jump to %1 %2" +msgstr "Saltar a %1 %2" -#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2085 -msgid "Cannot write to header file" -msgstr "No se puede escribir el archivo de cabecera" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:437 +msgid "Jump to declaration of %1(...)" +msgstr "Saltar a la declaración de %1(...)" -#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190 -#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187 -msgid "Create Subclass of " -msgstr "Crear subclase de " +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:438 +msgid "Jump to definition of %1(...)" +msgstr "Saltar a la definición de %1(...)" -#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178 -msgid "%1. Message: %2" -msgstr "%1. Mensaje: %2" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:440 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1539 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1571 +#, c-format +msgid "Jump to %1" +msgstr "Saltar a %1" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:96 -msgid "Use as Private" -msgstr "Usar como privada" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:444 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:593 +msgid " is unresolved" +msgstr " está sin resolver" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:98 -msgid "Use as Protected" -msgstr "Usar como protegida" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:446 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:595 +msgid " (builtin " +msgstr " (integrado " -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:100 -msgid "Use as Public" -msgstr "Usar como pública" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:539 +msgid "Show %1 %2" +msgstr "Mostrar %1 %2" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:103 -msgid "Unset" -msgstr "Quitar definición" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:586 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Mostrar %1" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:107 -msgid "Extend Base Class Functionality" -msgstr "Extender la funcionalidad de la clase base" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:647 +msgid "#include \"%1\" ( defines %2 )" +msgstr "#include \"%1\" ( define %2 )" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:109 -msgid "Replace Base Class Method" -msgstr "Reemplazar método de la clase base" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:682 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:795 +#, c-format +msgid "Comment on %1" +msgstr "Comentario sobre %1" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:367 -msgid "" -"Objective C does not support multiple inheritance.\n" -"Only the first base class in the list will be taken into account." -msgstr "" -"Objective C no soporta herencia múltiple.\n" -"Solo será tomada en cuenta la primera clase base en la lista." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:698 +msgid "Specialized from \"%1\"" +msgstr "Especializado de «%1»" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:407 -msgid "" -"Multiple inheritance requires QObject derivative to be first and unique in base " -"class list." -msgstr "" -"La herencia múltiple requiere que el QObject derivado sea el primero y único en " -"la lista de clase base." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:707 +msgid "Template-param \"%1\"" +msgstr "Parámetro de plantilla «%1»" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:873 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:876 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1032 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1035 -msgid "Slots (Qt-specific)" -msgstr "Slots (específico de Qt)" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:719 +msgid "Return-type \"%1\"" +msgstr "Tipo de retorno «%1»" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:877 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1036 -msgid "Attributes" -msgstr "Atributos" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:727 +msgid "Argument-types" +msgstr "Tipos de argumentos" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:979 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1235 -msgid "replace" -msgstr "reemplazar" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:737 +msgid "Argument \"%1\"" +msgstr "Argumento «%1»" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:979 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1229 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1550 -msgid "extend" -msgstr "extender" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:749 +msgid "Trace" +msgstr "Rastrear" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1348 -msgid "You must enter a classname." -msgstr "Debe introducir un nombre para la clase." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:756 +msgid "%1 -> %2" +msgstr "%1 -> %2" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1355 -msgid "You must enter a name for the header file." -msgstr "Debe introducir un nombre para el archivo de cabecera." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:763 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:54 +msgid "Comment" +msgstr "Comentario" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1361 -msgid "You must enter a name for the implementation file." -msgstr "Debe introducir un nombre para el archivo de implementación." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:782 +msgid "Base-class \"%1\"" +msgstr "Clase base «%1»" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1368 -msgid "" -"Generated files will always be added to the active directory, so you must not " -"give an explicit subdirectory." -msgstr "" -"Los archivos generados siempre se añaden a la carpeta activa, así no tiene por " -"qué especificar una subcarpeta." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:788 +msgid "Nested in \"%1\"" +msgstr "Anidado en «%1»" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:957 +msgid "Jump to declaration under cursor" +msgstr "Saltar a la declaración bajo el cursor" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:961 +msgid "Jump to definition under cursor" +msgstr "Saltar a la definición bajo el cursor" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1395 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1535 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1537 +msgid "Navigate by Macro \"%1\"" +msgstr "Navegar mediante la macro «%1»" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1541 +msgid "Body" +msgstr "Cuerpo" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1567 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1569 +#, c-format +msgid "Goto Include File: %1" +msgstr "Ir al archivo de cabecera: %1" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1583 msgid "" -"KDevelop is not able to add classes to existing header or implementation files." +"This include-file could not be located regularly, and was selected from the " +"project file list." msgstr "" -"KDevelop no puede añadir clases a archivos de cabecera o de implementación ya " -"existentes." - -#: languages/cpp/simpletype.cpp:24 -msgid "typeless" -msgstr "sin tipo" +"Este archivo de cabecera no se puede localizar normalmente, y ha sido " +"seleccionado de la lista de archivos del proyecto." -#: languages/cpp/simpletype.cpp:25 -msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )" -msgstr "valor lógico, 1 byte («true» o «false»)" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1588 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1590 +msgid "Not Found: \"%1\"" +msgstr "No encontrado: «%1»" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:26 -msgid "signed/unsigned character, 1 byte" -msgstr "carácter con o sin signo, 1 byte" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1612 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1614 +msgid "Navigate by \"%1\"" +msgstr "Navegar mediante «%1»" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:27 -msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127" -msgstr "carácter con signo, 1 byte (entre -128 y 127)" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1616 +msgid "" +"<b>Navigation</b>" +"<p>Provides a menu to navigate to positions of items that are involved in this " +"expression" +msgstr "" +"<b>Navegación</b>" +"<p>Proporciona un menú para navegar a las posiciones de los elementos " +"implicados en esta expresión." -#: languages/cpp/simpletype.cpp:28 -msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255" -msgstr "carácter sin signo, 1 byte (entre 0 y 255)" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1632 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1634 +msgid "Navigate Class-View by \"%1\"" +msgstr "Navegar por la vista de clases mediante «%1»" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:29 -msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" -msgstr "carácter ancho, 2 bytes (entre 0 y 65.535)" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1636 +msgid "" +"<b>Navigation</b>" +"<p>Provides a menu to show involved items in the class-view " +msgstr "" +"<b>Navegación</b>" +"<p>Proporciona un menú para mostrar los elementos implicados en el visor de " +"clases " -#: languages/cpp/simpletype.cpp:30 -msgid "signed interger, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647" -msgstr "entero con signo, 4 bytes (entre -2.147.483.648 y 2.147.483.647)" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1706 +msgid "Type of \"%1\" is \"%2\"" +msgstr "El tipo de «%1» es «%2»" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:31 -msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295" -msgstr "entero sin signo, 4 bytes (entre 0 y 4.294.967.295)" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1708 +msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\"" +msgstr "Comentario sobre la variable «%1»: «%2»" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:32 -msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768" -msgstr "entero corto, 2 bytes (entre -32.768 y 32.768)" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1711 +msgid "Comment on \"%1\": \"%2\"" +msgstr "Comentario sobre «%1»: «%2»" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:33 -msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" -msgstr "entero corto sin signo, 2 bytes (entre 0 y 65.535)" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1714 +msgid "\"%1\" has no comment" +msgstr "«%1» no tiene comentario" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:34 -msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3.4E+38" -msgstr "valor en coma flotante, 4 bytes (entre -3,4E+38 y 3.4E+38)" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1719 +msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\"" +msgstr "El tipo de «%1» está sin resolver, nombre: «%2»" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:35 -msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1.8E+308 to 1.8E+308" -msgstr "valor en coma flotante doble, 8 bytes (entre -1.8E+308 y 1.8E+308)" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1721 +msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3" +msgstr "«%1» es del tipo integrado «%2», un %3" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:36 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1726 +#, fuzzy msgid "" -"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3.4E+4932 to 3.4E+4932" +"Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\"" msgstr "" -"valor largo en coma flotante doble, 10 bytes (entre -3.4E+4932 y 3.4E+4932)" +"No se puede evaluar el tipo de «%1». Se ha intentado evaluar la expresión como " +"«%2»" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:37 -msgid "unsigned integer, byte-count depending on operating-system" -msgstr "entero sin signo, número de bytes dependiente del sistema operativo" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4264 +msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3" +msgstr "El tipo de %1 es %2 %3" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4430 +msgid " (resolved) " +msgstr " (resuelto) " + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4438 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4447 +msgid " (unresolved) " +msgstr " (sin resolver) " + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4442 +msgid " (builtin type) " +msgstr " (tipo integrado) " #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254 msgid "Switch Header/Implementation" @@ -14719,8 +14833,22 @@ msgstr "" msgid "Please select a class." msgstr "Haga el favor de seleccionar una clase." +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465 +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:492 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427 +msgid "Updating..." +msgstr "Actualizando..." + +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620 +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:591 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479 +msgid "Done" +msgstr "Hecho" + #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:736 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 msgid "" "Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs " "installed.\n" @@ -14734,208 +14862,6 @@ msgstr "" msgid "File %1 already exists" msgstr "El archivo %1 ya existe" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:359 -msgid "Jump to %1 %2" -msgstr "Saltar a %1 %2" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:437 -msgid "Jump to declaration of %1(...)" -msgstr "Saltar a la declaración de %1(...)" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:438 -msgid "Jump to definition of %1(...)" -msgstr "Saltar a la definición de %1(...)" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:440 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1539 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1571 -#, c-format -msgid "Jump to %1" -msgstr "Saltar a %1" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:444 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:593 -msgid " is unresolved" -msgstr " está sin resolver" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:446 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:595 -msgid " (builtin " -msgstr " (integrado " - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:539 -msgid "Show %1 %2" -msgstr "Mostrar %1 %2" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:586 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Mostrar %1" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:647 -msgid "#include \"%1\" ( defines %2 )" -msgstr "#include \"%1\" ( define %2 )" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:682 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:795 -#, c-format -msgid "Comment on %1" -msgstr "Comentario sobre %1" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:698 -msgid "Specialized from \"%1\"" -msgstr "Especializado de «%1»" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:707 -msgid "Template-param \"%1\"" -msgstr "Parámetro de plantilla «%1»" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:719 -msgid "Return-type \"%1\"" -msgstr "Tipo de retorno «%1»" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:727 -msgid "Argument-types" -msgstr "Tipos de argumentos" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:737 -msgid "Argument \"%1\"" -msgstr "Argumento «%1»" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:749 -msgid "Trace" -msgstr "Rastrear" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:756 -msgid "%1 -> %2" -msgstr "%1 -> %2" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:763 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:54 -msgid "Comment" -msgstr "Comentario" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:782 -msgid "Base-class \"%1\"" -msgstr "Clase base «%1»" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:788 -msgid "Nested in \"%1\"" -msgstr "Anidado en «%1»" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:957 -msgid "Jump to declaration under cursor" -msgstr "Saltar a la declaración bajo el cursor" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:961 -msgid "Jump to definition under cursor" -msgstr "Saltar a la definición bajo el cursor" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1535 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1537 -msgid "Navigate by Macro \"%1\"" -msgstr "Navegar mediante la macro «%1»" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1541 -msgid "Body" -msgstr "Cuerpo" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1567 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1569 -#, c-format -msgid "Goto Include File: %1" -msgstr "Ir al archivo de cabecera: %1" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1583 -msgid "" -"This include-file could not be located regularly, and was selected from the " -"project file list." -msgstr "" -"Este archivo de cabecera no se puede localizar normalmente, y ha sido " -"seleccionado de la lista de archivos del proyecto." - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1588 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1590 -msgid "Not Found: \"%1\"" -msgstr "No encontrado: «%1»" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1612 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1614 -msgid "Navigate by \"%1\"" -msgstr "Navegar mediante «%1»" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1616 -msgid "" -"<b>Navigation</b>" -"<p>Provides a menu to navigate to positions of items that are involved in this " -"expression" -msgstr "" -"<b>Navegación</b>" -"<p>Proporciona un menú para navegar a las posiciones de los elementos " -"implicados en esta expresión." - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1632 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1634 -msgid "Navigate Class-View by \"%1\"" -msgstr "Navegar por la vista de clases mediante «%1»" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1636 -msgid "" -"<b>Navigation</b>" -"<p>Provides a menu to show involved items in the class-view " -msgstr "" -"<b>Navegación</b>" -"<p>Proporciona un menú para mostrar los elementos implicados en el visor de " -"clases " - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1706 -msgid "Type of \"%1\" is \"%2\"" -msgstr "El tipo de «%1» es «%2»" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1708 -msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\"" -msgstr "Comentario sobre la variable «%1»: «%2»" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1711 -msgid "Comment on \"%1\": \"%2\"" -msgstr "Comentario sobre «%1»: «%2»" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1714 -msgid "\"%1\" has no comment" -msgstr "«%1» no tiene comentario" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1719 -msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\"" -msgstr "El tipo de «%1» está sin resolver, nombre: «%2»" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1721 -msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3" -msgstr "«%1» es del tipo integrado «%2», un %3" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1726 -msgid "" -"Type of \"%1\" could not be evaluated! Tried to evaluate expression as \"%2\"" -msgstr "" -"No se puede evaluar el tipo de «%1». Se ha intentado evaluar la expresión como " -"«%2»" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4264 -msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3" -msgstr "El tipo de %1 es %2 %3" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4430 -msgid " (resolved) " -msgstr " (resuelto) " - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4438 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4447 -msgid " (unresolved) " -msgstr " (sin resolver) " - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4442 -msgid " (builtin type) " -msgstr " (tipo integrado) " - #: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84 #: languages/php/phperrorview.cpp:86 msgid "" @@ -14955,6 +14881,13 @@ msgstr "" "<br><tt>//TODO: lo que hay que hacer</tt>" "<br><tt>//FIXME: arreglar esto</tt>" +#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101 +#: languages/php/phperrorview.cpp:102 +msgid "Level" +msgstr "Nivel" + #: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120 msgid "Current" msgstr "Actual" @@ -14968,14 +14901,14 @@ msgid "Warnings" msgstr "Avisos" #: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:319 languages/cpp/problemreporter.cpp:417 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:323 languages/cpp/problemreporter.cpp:421 #: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160 #: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390 msgid "Fixme" msgstr "Arréglame" #: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:320 languages/cpp/problemreporter.cpp:415 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:324 languages/cpp/problemreporter.cpp:419 #: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161 #: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387 msgid "Todo" @@ -14990,267 +14923,112 @@ msgstr "Filtrado" msgid "Filtered: %1" msgstr "Filtrado: %1" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:220 languages/java/problemreporter.cpp:94 +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85 +#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:223 +#: languages/java/problemreporter.cpp:93 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184 +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35 +msgid "Line" +msgstr "Línea" + +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:224 languages/java/problemreporter.cpp:94 #: languages/php/phperrorview.cpp:185 msgid "Column" msgstr "Columna" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10 -msgid "A TDE Application" -msgstr "Una aplicación TDE" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16 -#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14 -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16 -msgid "Document to open" -msgstr "Documento a abrir" - -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36 -msgid "This project is %1 days old" -msgstr "Este proyecto tiene %1 días" - -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37 -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37 -msgid "Settings changed" -msgstr "Cambio en las opciones" - -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56 -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74 -msgid "Swi&tch Colors" -msgstr "Cambia&r colores" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62 -msgid "Could not find a suitable HTML component" -msgstr "No se pudo encontrar un componente HTML adecuado" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11 -msgid "%{APPNAME} Preferences" -msgstr "Preferencias de %{APPNAME}" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 -msgid "First Page" -msgstr "Primera página" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 -msgid "Page One Options" -msgstr "Opciones de la página uno" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 -msgid "Second Page" -msgstr "Segunda página" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 -msgid "Page Two Options" -msgstr "Opciones de la página dos" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31 -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40 -msgid "Add something here" -msgstr "Añadir algo aquí" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102 -msgid "Cus&tom Menuitem" -msgstr "Personalizar elemen&to del menú" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179 -msgid "Open Location" -msgstr "Abrir ubicación" - -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10 -msgid "A TDE 4 Application" -msgstr "Una aplicación para TDE 4" - -#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12 -#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9 -msgid "A TDE KPart Application" -msgstr "Una aplicación KPart de TDE" - -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57 -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61 -msgid "Insert Hello World" -msgstr "Insertar «Hola mundo»" - -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41 -msgid "WHAT DOES THIS PART DO?" -msgstr "¿Qué hace esta parte?" - -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94 -msgid "&Do Something..." -msgstr "Hacer al&go..." - -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96 -msgid "Do something" -msgstr "Hacer algo" - -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97 -msgid "<b>Do something</b><p>Describe here what does this action do." -msgstr "<b>Hacer algo</b><p>Describa aquí qué hace esta acción." - -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 -msgid "This action does nothing." -msgstr "Esta acción no hace nada." - -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 -msgid "%{APPNAME} Plugin" -msgstr "Complemento %{APPNAME}" - -#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17 -msgid "Hello there." -msgstr "Hola a todos." - -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185 -msgid "%{APPNAME}Part" -msgstr "%{APPNAME}Part" - -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/appkmdiView.cpp:46 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/appkmdiView.cpp:53 -msgid "Could not find our part." -msgstr "No se pudo encontrar nuestra parte." - -#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51 -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:249 -msgid "Looking for %1..." -msgstr "Buscando %1..." - -#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24 -msgid "TDE" -msgstr "TDE" - -#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27 -msgid "Developer" -msgstr "Desarrollador" - -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16 -msgid "&Plugin Action" -msgstr "Acción del com&plemento" - -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32 -msgid "Cannot Translate Source" -msgstr "No se puede traducir fuente" - -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33 -msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin." -msgstr "Con este complemento sólo puede traducir páginas web." - -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53 -msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again" -msgstr "La dirección introducida no es válida, compruebe que es correcta" - -#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62 -msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module." -msgstr "Información valiosa sobre el módulo %{APPNAMELC}." - -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46 -#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72 -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51 -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43 -msgid "&Run" -msgstr "E&jecutar" - -#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33 -msgid "This is an about box" -msgstr "Esto una caja «acerca de»" - -#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39 -msgid "This is a help box" -msgstr "Esto es una caja de ayuda" +#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:225 +#: languages/java/problemreporter.cpp:95 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186 +msgid "Problem" +msgstr "Problema" -#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45 -msgid "This is a preferences box" -msgstr "Esta es una caja de preferencias" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:81 +msgid "Use as Private" +msgstr "Usar como privada" -#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26 -msgid "%{APPNAME} Information" -msgstr "Información de %{APPNAME}" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:83 +msgid "Use as Protected" +msgstr "Usar como protegida" -#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31 -msgid "Items" -msgstr "Elementos" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:85 +msgid "Use as Public" +msgstr "Usar como pública" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/appkmdi.cpp:130 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72 -msgid "This shows useful tips on the use of this application." -msgstr "Esto muestra útiles consejos sobre el uso de esta aplicación." +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:88 +msgid "Unset" +msgstr "Quitar definición" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/appkmdi.cpp:84 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminal" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:92 +msgid "Extend Base Class Functionality" +msgstr "Extender la funcionalidad de la clase base" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12 -msgid "A simple tdemdi app" -msgstr "Una sencilla aplicación tdemdi" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:94 +msgid "Replace Base Class Method" +msgstr "Reemplazar método de la clase base" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56 -msgid "%{APPNAMELC}Part" -msgstr "%{APPNAMELC}Part" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:346 +msgid "" +"Objective C does not support multiple inheritance.\n" +"Only the first base class in the list will be taken into account." +msgstr "" +"Objective C no soporta herencia múltiple.\n" +"Solo será tomada en cuenta la primera clase base en la lista." -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50 -msgid "Play" -msgstr "Reproducir" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "" +"Multiple inheritance requires TQObject derivative to be first and unique in " +"base class list." +msgstr "" +"La herencia múltiple requiere que el QObject derivado sea el primero y único en " +"la lista de clase base." -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56 -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68 -#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173 -msgid "Forward" -msgstr "Adelante" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:852 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:855 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1011 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1014 +#, fuzzy +msgid "Slots (TQt-specific)" +msgstr "Slots (específico de Qt)" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63 -msgid "Playlist" -msgstr "Lista de reproducción" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:856 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1015 +msgid "Attributes" +msgstr "Atributos" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69 -msgid "Change loop style" -msgstr "Cambiar estilo del bucle" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1214 +msgid "replace" +msgstr "reemplazar" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98 -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206 -msgid "No File Loaded" -msgstr "Ningún archivo cargado" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1208 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1529 +msgid "extend" +msgstr "extender" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251 -msgid "No looping" -msgstr "Sin bucle" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1327 +msgid "You must enter a classname." +msgstr "Debe introducir un nombre para la clase." -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255 -msgid "Song looping" -msgstr "Bucle de canciones" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1334 +msgid "You must enter a name for the header file." +msgstr "Debe introducir un nombre para el archivo de cabecera." -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259 -msgid "Playlist looping" -msgstr "Bucle de la lista de reproducción" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1340 +msgid "You must enter a name for the implementation file." +msgstr "Debe introducir un nombre para el archivo de implementación." -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263 -msgid "Random play" -msgstr "Reproducción aleatoria" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1347 +msgid "" +"Generated files will always be added to the active directory, so you must not " +"give an explicit subdirectory." +msgstr "" +"Los archivos generados siempre se añaden a la carpeta activa, así no tiene por " +"qué especificar una subcarpeta." -#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17 -msgid "File to open" -msgstr "Archivo a abrir" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1374 +#, fuzzy +msgid "" +"TDevelop is not able to add classes to existing header or implementation files." +msgstr "" +"KDevelop no puede añadir clases a archivos de cabecera o de implementación ya " +"existentes." #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110 msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code" @@ -15699,7 +15477,8 @@ msgstr "" "<qt>Advertir si se ha desactivado un etapa de optimización solicitada</qt>" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:481 -msgid "<qt>Don't warn if there is a division by zero</qt>" +#, fuzzy +msgid "<qt>Do not warn if there is a division by zero</qt>" msgstr "<qt>No advertir si se produce una división por cero</qt>" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:486 @@ -15889,37 +15668,264 @@ msgstr "Opciones del compilador GNU C++" msgid "GNU Fortran 77 Compiler Options" msgstr "Opciones del compilador GNU Fortran 77" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122 -msgid "Disabled" -msgstr "Deshabilitado" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41 +msgid "WHAT DOES THIS PART DO?" +msgstr "¿Qué hace esta parte?" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127 -msgid "Pending (add)" -msgstr "Pendiente (añadir)" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94 +msgid "&Do Something..." +msgstr "Hacer al&go..." -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129 -msgid "Pending (clear)" -msgstr "Pendiente (limpiar)" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96 +msgid "Do something" +msgstr "Hacer algo" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131 -msgid "Pending (modify)" -msgstr "Pendiente (modificar)" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97 +msgid "<b>Do something</b><p>Describe here what does this action do." +msgstr "<b>Hacer algo</b><p>Describa aquí qué hace esta acción." -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135 -msgid "Active" -msgstr "Activar" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 +msgid "This action does nothing." +msgstr "Esta acción no hace nada." -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227 -msgid "" -"_: Code breakpoint\n" -"Code" -msgstr "Código" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 +msgid "%{APPNAME} Plugin" +msgstr "Complemento %{APPNAME}" + +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12 +#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9 +msgid "A TDE KPart Application" +msgstr "Una aplicación KPart de TDE" + +#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17 +msgid "Hello there." +msgstr "Hola a todos." + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10 +msgid "A TDE Application" +msgstr "Una aplicación TDE" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16 +msgid "Document to open" +msgstr "Documento a abrir" + +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:46 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:53 +msgid "Could not find our part." +msgstr "No se pudo encontrar nuestra parte." + +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185 +msgid "%{APPNAME}Part" +msgstr "%{APPNAME}Part" + +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:84 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal" + +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:130 +msgid "This shows useful tips on the use of this application." +msgstr "Esto muestra útiles consejos sobre el uso de esta aplicación." + +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56 +msgid "%{APPNAMELC}Part" +msgstr "%{APPNAMELC}Part" + +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12 +msgid "A simple tdemdi app" +msgstr "Una sencilla aplicación tdemdi" + +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37 +msgid "Settings changed" +msgstr "Cambio en las opciones" + +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56 +msgid "Swi&tch Colors" +msgstr "Cambia&r colores" + +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10 +#, fuzzy +msgid "A KDE 4 Application" +msgstr "Una aplicación para TDE 4" + +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33 +msgid "This is an about box" +msgstr "Esto una caja «acerca de»" + +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39 +msgid "This is a help box" +msgstr "Esto es una caja de ayuda" + +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45 +msgid "This is a preferences box" +msgstr "Esta es una caja de preferencias" + +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50 +msgid "Play" +msgstr "Reproducir" + +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56 +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68 +#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173 +msgid "Forward" +msgstr "Adelante" + +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63 +msgid "Playlist" +msgstr "Lista de reproducción" + +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69 +msgid "Change loop style" +msgstr "Cambiar estilo del bucle" + +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98 +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206 +msgid "No File Loaded" +msgstr "Ningún archivo cargado" + +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251 +msgid "No looping" +msgstr "Sin bucle" + +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255 +msgid "Song looping" +msgstr "Bucle de canciones" + +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259 +msgid "Playlist looping" +msgstr "Bucle de la lista de reproducción" + +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263 +msgid "Random play" +msgstr "Reproducción aleatoria" + +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16 +msgid "&Plugin Action" +msgstr "Acción del com&plemento" + +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32 +msgid "Cannot Translate Source" +msgstr "No se puede traducir fuente" + +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33 +msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin." +msgstr "Con este complemento sólo puede traducir páginas web." + +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53 +msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again" +msgstr "La dirección introducida no es válida, compruebe que es correcta" + +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57 +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61 +msgid "Insert Hello World" +msgstr "Insertar «Hola mundo»" + +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26 +msgid "%{APPNAME} Information" +msgstr "Información de %{APPNAME}" + +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31 +msgid "Items" +msgstr "Elementos" + +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24 +msgid "TDE" +msgstr "TDE" + +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27 +msgid "Developer" +msgstr "Desarrollador" + +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36 +msgid "This project is %1 days old" +msgstr "Este proyecto tiene %1 días" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11 +msgid "%{APPNAME} Preferences" +msgstr "Preferencias de %{APPNAME}" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 +msgid "First Page" +msgstr "Primera página" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 +msgid "Page One Options" +msgstr "Opciones de la página uno" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 +msgid "Second Page" +msgstr "Segunda página" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 +msgid "Page Two Options" +msgstr "Opciones de la página dos" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31 +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40 +msgid "Add something here" +msgstr "Añadir algo aquí" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62 +msgid "Could not find a suitable HTML component" +msgstr "No se pudo encontrar un componente HTML adecuado" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102 +msgid "Cus&tom Menuitem" +msgstr "Personalizar elemen&to del menú" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179 +msgid "Open Location" +msgstr "Abrir ubicación" + +#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:249 +msgid "Looking for %1..." +msgstr "Buscando %1..." + +#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62 +msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module." +msgstr "Información valiosa sobre el módulo %{APPNAMELC}." + +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17 +msgid "File to open" +msgstr "Archivo a abrir" + +#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:332 languages/ruby/debugger/stty.cpp:316 +msgid "tdevelop: Debug application console" +msgstr "tdevelop: depurar aplicación de consola" + +#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:561 +#, c-format +msgid "Thread %1" +msgstr "Hilo %1" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110 @@ -16321,7 +16327,8 @@ msgstr "" "<p>Cambia el punto de interrupción a la línea actual en el editor." #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399 -msgid "Debug in &KDevelop" +#, fuzzy +msgid "Debug in &TDevelop" msgstr "Depuración en &KDevelop" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513 @@ -16502,347 +16509,6 @@ msgstr "" "\n" "Reinicia el programa en el depurador" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112 -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244 -msgid "Debug Toolbar" -msgstr "Barra de herramientas del depurador" - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119 -msgid "Dock to Panel" -msgstr "Anclar al panel" - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121 -msgid "Dock to Panel && Iconify KDevelop" -msgstr "Anclar al panel e iconificar KDevelop" - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225 -msgid "KDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" -msgstr "" -"Depurador de KDevelop: pulse para ejecutar una línea de código («siguiente»)" - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 -msgid "Activate" -msgstr "Activar" - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 -msgid "Activate (KDevelop gets focus)" -msgstr "Activar (KDevelop obtiene el foco)" - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304 -msgid "Step Out" -msgstr "Siguiente paso" - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305 -msgid "Run to Cursor" -msgstr "Ejecutar hasta el cursor" - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318 -msgid "Continue with application execution, may start the application" -msgstr "" -"Continuar la ejecución de la aplicación, lo que podría implicar iniciarla." - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319 -msgid "Interrupt the application execution" -msgstr "Interrumpir la ejecución de la aplicación" - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 -msgid "Execute one line of code, but run through functions" -msgstr "Ejecutar una línea de código, sin entrar en las funciones" - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 -msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions" -msgstr "Ejecuta una instrucción de ensamblador, sin entrar en las funciones" - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 -msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate" -msgstr "Ejecutar una línea de código, entrando en la función si es necesario" - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330 -msgid "" -"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate" -msgstr "" -"Ejecutar una instrucción de ensamblador, entrando en la función si es necesario" - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322 -msgid "Execute to end of current stack frame" -msgstr "Ejecuta hasta el final del marco actual de la pila" - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332 -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 -msgid "Continues execution until the cursor position is reached." -msgstr "Continúa la ejecución hasta que se alcance la posición del cursor." - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 -msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers" -msgstr "Visor de la memoria, desensamblador, registros y bibliotecas." - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324 -msgid "Set focus on KDevelop" -msgstr "Devuelve el foco al KDevelop" - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 -msgid "Set focus on window that had focus when KDevelop got focus" -msgstr "Devolver el foco a la ventana que lo tenía cuando lo obtuvo KDevelop" - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 -msgid "Continue with application execution. May start the application." -msgstr "Continuar la ejecución de la aplicación. Puede iniciar la aplicación." - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 -msgid "Interrupt the application execution." -msgstr "Interrumpir la ejecución de la aplicación." - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339 -msgid "Execute one line of code, but run through functions." -msgstr "Ejecutar una línea de código, sin detenerse en las funciones." - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340 -msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions." -msgstr "" -"Ejecuta una instrucción de ensamblador, sin detenerse en las funciones." - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341 -msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate." -msgstr "Ejecutar una línea de código, entrando en la función si es necesario." - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342 -msgid "" -"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate." -msgstr "" -"Ejecutar una instrucción de ensamblador, entrando en la función si es " -"necesario." - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 -msgid "Execute to end of current stack frame." -msgstr "Ejecuta hasta el final del marco actual de la pila." - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345 -msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers." -msgstr "Visores de memoria, desensamblador, registros y bibliotecas." - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 -msgid "Set focus on KDevelop." -msgstr "Establecer el foco a KDevelop." - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336 -msgid "Set focus on window that had focus when KDevelop got focus." -msgstr "Devolver el foco a la ventana que lo tenía cuando lo obtuvo KDevelop." - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296 -#, c-format -msgid "" -"<b>Gdb command sent when debugger is not running</b>" -"<br>The command was:" -"<br> %1" -msgstr "" -"<b>Orden «gdb» enviada cuando no se está ejecutando el depurador</b>" -"<br>La orden fue:" -"<br> %1" - -#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176 -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766 -msgid "Internal error" -msgstr "Error interno" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391 -msgid "<b>Invalid debugger command</b><br>" -msgstr "<b>Orden de depuración no válida</b><br>" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393 -msgid "Invalid debugger command" -msgstr "Orden de depuración no válida" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484 -msgid "" -"<b>Invalid gdb reply</b>" -"<p>The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'." -msgstr "" -"<b>Respuesta gdb no válida</b>" -"<p>El paquete «detenido» no incluye el campo «motivo»." - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486 -msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla" -msgstr "La respuesta de gdb es: ..." - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487 -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722 -msgid "Invalid gdb reply" -msgstr "Respuesta gdb no válida" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502 -#, c-format -msgid "Exited on signal %1" -msgstr "Finalizado al recibir la señal %1" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556 -msgid "Program received signal %1 (%2)" -msgstr "El programa ha recibido la señal %1 (%2)" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558 -msgid "Received signal" -msgstr "Señal recibida" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649 -msgid "" -"gdb message:\n" -msgstr "" -"mensaje de «gdb»:\n" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691 -msgid "No such file or directory." -msgstr "No existe el archivo o la carpeta." - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715 -msgid "" -"Invalid gdb reply\n" -"Command was: %1\n" -"Response is: %2\n" -"Invalid response kind: \"%3\"" -msgstr "" -"Respuesta gdb no válida\n" -"La orden era: %1\n" -"La respuesta es: %2\n" -"Tipo de respuesta no válido: «%3»" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846 -msgid "" -"<b>Could not start debugger.</b>" -"<p>Could not run '%1'. Make sure that the path name is specified correctly." -msgstr "" -"<b>No se puede iniciar el depurador.</b> " -"<p>No se puede ejecutar «%1». Asegúrese de que ha especificado correctamente la " -"ruta." - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850 -msgid "Could not start debugger" -msgstr "No se puede iniciar el depurador" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836 -msgid "Debugger stopped" -msgstr "Depurador detenido" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111 -msgid "" -"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n" -"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" -"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " -"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." -msgstr "" -"GDB no pudo utilizar los dispositivos tty* o pty*.\n" -"Compruebe su configuración en /dev/tty y /dev/pty*\n" -"Es posible que necesite ejecutar como superusuario\n" -"«chmod ug+rw» sobre los dispositivos tty* y pty*\n" -"y/o añadir el usuario al grupo tty mediante\n" -"«usermod -G tty nombredelusuario»." - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157 -msgid "" -"<b>Application does not exist</b>" -"<p>The application you're trying to debug," -"<br> %1\n" -"<br>does not exist. Check that you've specified the right application in the " -"debugger configuration." -msgstr "" -"<b>La aplicación no existe</b>" -"<p>La aplicación que está tratando de depurar," -"<br> %1\n" -"<br>no existe. Compruebe que ha especificado la aplicación correcta en la " -"configuración del depurador." - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163 -msgid "Application does not exist" -msgstr "La aplicación no existe" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175 -msgid "" -"<b>Could not run application '%1'.</b>" -"<p>The application does not have the executable bit set. Try rebuilding the " -"project, or change permissions manually." -msgstr "" -"<b>No se puede ejecutar la aplicación «%1».</b> " -"<p>La aplicación no tiene activado el bit de ejecutable. Trate de reconstruir " -"el proyecto, o cambie los permisos manualmente." - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180 -msgid "Could not run application" -msgstr "No se puede ejecutar la aplicación" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355 -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286 -msgid "Process exited" -msgstr "Proceso terminado" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362 -msgid "<b>Debugger error</b><p>Debugger reported the following error:<p><tt>" -msgstr "" -"<b>Error del depurador</b>" -"<p>El depurador ha informado del siguiente error:" -"<p><tt>" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901 -msgid "Debugger error" -msgstr "Error del depurador" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590 -msgid "" -"_: <b>Internal debugger error</b>\n" -"<p>The debugger component encountered internal error while processing reply " -"from gdb. Please submit a bug report." -msgstr "" -"<b>Error interno del depurador</b>\n" -"<p>El componente de depuración ha encontrado un error interno mientras estaba " -"procesando la respuesta de «gdb». Por favor, envíe un informe de error." - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592 -msgid "" -"The exception is: %1\n" -"The MI response is: %2" -msgstr "" -"La excepción es: %1\n" -"La respuesta MI es: %2" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594 -msgid "Internal debugger error" -msgstr "Error interno del depurador" - -#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173 -msgid "" -"<b>Could not parse output from the <tt>ps</tt> command!</b>" -"<p>The following line could not be parsed:<b><tt>%1</tt>" -msgstr "" -"<b>No se puede analizar la salida de la orden <tt>ps</tt></b>" -"<p>La siguiente línea no se puede analizar:" -"<br><tt>%1</tt>" - -#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:539 -#, c-format -msgid "Thread %1" -msgstr "Hilo %1" - #: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180 #: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158 msgid " temporary" @@ -16860,7 +16526,7 @@ msgstr "Estado" #: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86 #: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220 #: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:232 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:311 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:312 msgid "Location" msgstr "Ubicación" @@ -16880,6 +16546,13 @@ msgstr "Aciertos" msgid "Tracing" msgstr "Rastreo" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227 +msgid "" +"_: Code breakpoint\n" +"Code" +msgstr "Código" + #: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229 msgid "" "_: Data breakpoint\n" @@ -16940,31 +16613,50 @@ msgstr "" msgid "Enable" msgstr "Activar" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57 -msgid "&GDB cmd:" -msgstr "Orden para &GDB:" +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94 +msgid "Start" +msgstr "Iniciar" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73 -msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands" -msgstr "Pausar la ejecución de la aplicación para introducir órdenes «gdb»" +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100 +msgid "Amount" +msgstr "Cantidad" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326 -msgid "Show Internal Commands" -msgstr "Mostrar órdenes internas" +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139 +msgid "Memory view" +msgstr "Visor de memoria" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334 -msgid "" -"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not." -"<br>This option will affect only future commands, it won't add or remove " -"already issued commands from the view." -msgstr "" -"Controla si se muestran o no las órdenes usadas internamente por KDevelop. " -"<br>Esta opción afectará únicamente a las órdenes sucesivas, y no añadirá ni " -"eliminará de la vista las órdenes ya usadas." +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346 +msgid "Change memory range" +msgstr "Cambiar el intervalo de memoria" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339 -msgid "Copy All" -msgstr "Copiar todo" +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355 +msgid "Close this view" +msgstr "Cerrar esta vista" + +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122 +msgid "Disabled" +msgstr "Deshabilitado" + +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127 +msgid "Pending (add)" +msgstr "Pendiente (añadir)" + +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129 +msgid "Pending (clear)" +msgstr "Pendiente (limpiar)" + +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131 +msgid "Pending (modify)" +msgstr "Pendiente (modificar)" + +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135 +msgid "Active" +msgstr "Activar" #: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95 @@ -17081,239 +16773,424 @@ msgstr "Volver a evaluar todo" msgid "Locals" msgstr "Locales" +#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766 +msgid "Internal error" +msgstr "Error interno" + #: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900 msgid "<b>Debugger error</b><br>" msgstr "<b>Error del depurador</b><br>" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901 +msgid "Debugger error" +msgstr "Error del depurador" + #: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984 #: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909 msgid "Watch" msgstr "Inspeccionar" -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94 -msgid "Start" -msgstr "Iniciar" +#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Could not parse output from the <tt>ps</tt> command.</b>" +"<p>The following line could not be parsed:<b><tt>%1</tt>" +msgstr "" +"<b>No se puede analizar la salida de la orden <tt>ps</tt></b>" +"<p>La siguiente línea no se puede analizar:" +"<br><tt>%1</tt>" -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100 -msgid "Amount" -msgstr "Cantidad" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296 +#, c-format +msgid "" +"<b>Gdb command sent when debugger is not running</b>" +"<br>The command was:" +"<br> %1" +msgstr "" +"<b>Orden «gdb» enviada cuando no se está ejecutando el depurador</b>" +"<br>La orden fue:" +"<br> %1" -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139 -msgid "Memory view" -msgstr "Visor de memoria" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391 +msgid "<b>Invalid debugger command</b><br>" +msgstr "<b>Orden de depuración no válida</b><br>" -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346 -msgid "Change memory range" -msgstr "Cambiar el intervalo de memoria" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393 +msgid "Invalid debugger command" +msgstr "Orden de depuración no válida" -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355 -msgid "Close this view" -msgstr "Cerrar esta vista" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484 +msgid "" +"<b>Invalid gdb reply</b>" +"<p>The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'." +msgstr "" +"<b>Respuesta gdb no válida</b>" +"<p>El paquete «detenido» no incluye el campo «motivo»." -#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:333 languages/ruby/debugger/stty.cpp:317 -msgid "tdevelop: Debug application console" -msgstr "tdevelop: depurar aplicación de consola" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486 +msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla" +msgstr "La respuesta de gdb es: ..." -#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722 +msgid "Invalid gdb reply" +msgstr "Respuesta gdb no válida" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502 +#, c-format +msgid "Exited on signal %1" +msgstr "Finalizado al recibir la señal %1" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556 +msgid "Program received signal %1 (%2)" +msgstr "El programa ha recibido la señal %1 (%2)" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558 +msgid "Received signal" +msgstr "Señal recibida" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649 msgid "" -"This doesn't appear to be a valid Qt3 include directory.\n" -"Please select a different directory." +"gdb message:\n" msgstr "" -"Parece que esto no es una carpeta de inclusión de Qt3 válida.\n" -"Seleccione una carpeta distinta." +"mensaje de «gdb»:\n" -#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 -#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 -#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 -msgid "Invalid Directory" -msgstr "Carpeta no válida" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691 +msgid "No such file or directory." +msgstr "No existe el archivo o la carpeta." -#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715 msgid "" -"This doesn't appear to be a valid TDE include directory.\n" -"Please select a different directory." +"Invalid gdb reply\n" +"Command was: %1\n" +"Response is: %2\n" +"Invalid response kind: \"%3\"" msgstr "" -"Parece que esto no es una carpeta de inclusión de TDE válida.\n" -"Seleccione una carpeta distinta." +"Respuesta gdb no válida\n" +"La orden era: %1\n" +"La respuesta es: %2\n" +"Tipo de respuesta no válido: «%3»" -#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846 msgid "" -"This doesn't appear to be a valid Qt4 include directory.\n" -"Please select a different directory." +"<b>Could not start debugger.</b>" +"<p>Could not run '%1'. Make sure that the path name is specified correctly." msgstr "" -"Parece que esto no es una carpeta de inclusión de Qt4 válida.\n" -"Seleccione una carpeta distinta." +"<b>No se puede iniciar el depurador.</b> " +"<p>No se puede ejecutar «%1». Asegúrese de que ha especificado correctamente la " +"ruta." -#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44 -msgid "Directories to Parse" -msgstr "Carpetas a analizar" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850 +msgid "Could not start debugger" +msgstr "No se puede iniciar el depurador" -#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80 -#, c-format -msgid "Create or Select Implementation Class for: %1" -msgstr "Crear o seleccionar clase de implementación para: %1" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836 +msgid "Debugger stopped" +msgstr "Depurador detenido" -#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82 -msgid "Namespaces && Classes" -msgstr "Espacios de nombres y clases" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111 +msgid "" +"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n" +"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" +"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " +"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." +msgstr "" +"GDB no pudo utilizar los dispositivos tty* o pty*.\n" +"Compruebe su configuración en /dev/tty y /dev/pty*\n" +"Es posible que necesite ejecutar como superusuario\n" +"«chmod ug+rw» sobre los dispositivos tty* y pty*\n" +"y/o añadir el usuario al grupo tty mediante\n" +"«usermod -G tty nombredelusuario»." -#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126 -msgid "Class was created but not found in class store." -msgstr "La clase se creó pero no se encontró en el almacén de clases." +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Application does not exist</b>" +"<p>The application you are trying to debug," +"<br> %1\n" +"<br>does not exist. Check that you have specified the right application in the " +"debugger configuration." +msgstr "" +"<b>La aplicación no existe</b>" +"<p>La aplicación que está tratando de depurar," +"<br> %1\n" +"<br>no existe. Compruebe que ha especificado la aplicación correcta en la " +"configuración del depurador." -#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63 -#, c-format -msgid "Cannot find implementation class for form: %1" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163 +msgid "Application does not exist" +msgstr "La aplicación no existe" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175 +msgid "" +"<b>Could not run application '%1'.</b>" +"<p>The application does not have the executable bit set. Try rebuilding the " +"project, or change permissions manually." msgstr "" -"No se puede encontrar la clase de implementación para el formulario: %1" +"<b>No se puede ejecutar la aplicación «%1».</b> " +"<p>La aplicación no tiene activado el bit de ejecutable. Trate de reconstruir " +"el proyecto, o cambie los permisos manualmente." -#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198 -msgid "Breakpoint" -msgstr "Punto de interrupción" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180 +msgid "Could not run application" +msgstr "No se puede ejecutar la aplicación" -#: languages/php/phperrorview.cpp:375 -msgid "Undefined function" -msgstr "Función no definida" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286 +msgid "Process exited" +msgstr "Proceso terminado" -#: languages/php/phperrorview.cpp:378 -msgid "Parse Error" -msgstr "Error de análisis sintáctico" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362 +msgid "<b>Debugger error</b><p>Debugger reported the following error:<p><tt>" +msgstr "" +"<b>Error del depurador</b>" +"<p>El depurador ha informado del siguiente error:" +"<p><tt>" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95 -msgid "<b>Run</b><p>Executes script on a terminal or a webserver." +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590 +#, fuzzy +msgid "" +"_: <b>Internal debugger error</b>\n" +"<p>The debugger component encountered an internal error while processing a " +"reply from gdb. Please submit a bug report." msgstr "" -"<b>Ejecutar</b>" -"<p>Ejecuta el guión en una terminal o en un servidor web." +"<b>Error interno del depurador</b>\n" +"<p>El componente de depuración ha encontrado un error interno mientras estaba " +"procesando la respuesta de «gdb». Por favor, envíe un informe de error." -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97 -msgid "&New Class..." -msgstr "&Nueva clase..." +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592 +msgid "" +"The exception is: %1\n" +"The MI response is: %2" +msgstr "" +"La excepción es: %1\n" +"La respuesta MI es: %2" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100 -msgid "New class" -msgstr "Nueva clase" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594 +msgid "Internal debugger error" +msgstr "Error interno del depurador" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101 -msgid "<b>New class</b><p>Runs New Class wizard." -msgstr "<b>Nueva clase</b><p>Llama al asistente de nueva clase." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244 +msgid "Debug Toolbar" +msgstr "Barra de herramientas del depurador" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106 -msgid "" -"<b>PHP problems</b>" -"<p>This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119 +msgid "Dock to Panel" +msgstr "Anclar al panel" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Dock to Panel && Iconify TDevelop" +msgstr "Anclar al panel e iconificar KDevelop" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "TDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" msgstr "" -"<b>Problemas de PHP</b>" -"<p>Esta vista muestra las advertencias y errores del intérprete de PHP." +"Depurador de KDevelop: pulse para ejecutar una línea de código («siguiente»)" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333 -msgid "PHP" -msgstr "PHP" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 +msgid "Activate" +msgstr "Activar" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 -msgid "PHP Specific" -msgstr "Específico de PHP" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Activate (TDevelop gets focus)" +msgstr "Activar (KDevelop obtiene el foco)" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243 -msgid "PHP Settings" -msgstr "Propiedades de PHP" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304 +msgid "Step Out" +msgstr "Siguiente paso" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305 +msgid "Run to Cursor" +msgstr "Ejecutar hasta el cursor" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318 +msgid "Continue with application execution, may start the application" +msgstr "" +"Continuar la ejecución de la aplicación, lo que podría implicar iniciarla." + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319 +msgid "Interrupt the application execution" +msgstr "Interrumpir la ejecución de la aplicación" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 +msgid "Execute one line of code, but run through functions" +msgstr "Ejecutar una línea de código, sin entrar en las funciones" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 +msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions" +msgstr "Ejecuta una instrucción de ensamblador, sin entrar en las funciones" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 +msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate" +msgstr "Ejecutar una línea de código, entrando en la función si es necesario" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330 msgid "" -"There is no configuration for executing a PHP file.\n" -"Please set the correct values in the next dialog." +"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate" msgstr "" -"No hay ninguna configuración para ejecutar un archivo PHP.\n" -"Por favor, seleccione los valores correctos en el siguiente diálogo." +"Ejecutar una instrucción de ensamblador, entrando en la función si es necesario" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239 -msgid "Customize PHP Mode" -msgstr "Personalizar modo PHP" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322 +msgid "Execute to end of current stack frame" +msgstr "Ejecuta hasta el final del marco actual de la pila" -#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709 -msgid "Type of %1 is %2" -msgstr "El tipo de %1 es %2" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 +msgid "Continues execution until the cursor position is reached." +msgstr "Continúa la ejecución hasta que se alcance la posición del cursor." -#: languages/sql/sqlactions.cpp:83 -msgid "<no database server>" -msgstr "<sin servidor de base de datos>" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 +msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers" +msgstr "Visor de la memoria, desensamblador, registros y bibliotecas." -#: languages/sql/sqlactions.cpp:91 -msgid "<error - no connection %1>" -msgstr "<error - sin conexión %1>" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324 +#, fuzzy +msgid "Set focus on TDevelop" +msgstr "Devuelve el foco al KDevelop" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:45 -msgid "<b>Run</b><p>Executes a SQL script." -msgstr "<b>Ejecutar</b><p>Ejecuta un guión SQL." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus" +msgstr "Devolver el foco a la ventana que lo tenía cuando lo obtuvo KDevelop" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47 -msgid "&Database Connections" -msgstr "Conexiones de base de &datos" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 +msgid "Continue with application execution. May start the application." +msgstr "Continuar la ejecución de la aplicación. Puede iniciar la aplicación." -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 -msgid "Output of SQL commands" -msgstr "Salida de las órdenes SQL" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 +msgid "Interrupt the application execution." +msgstr "Interrumpir la ejecución de la aplicación." -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339 +msgid "Execute one line of code, but run through functions." +msgstr "Ejecutar una línea de código, sin detenerse en las funciones." + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340 +msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions." +msgstr "" +"Ejecuta una instrucción de ensamblador, sin detenerse en las funciones." + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341 +msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate." +msgstr "Ejecutar una línea de código, entrando en la función si es necesario." + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342 msgid "" -"<b>Output of SQL commands</b>" -"<p>This window shows the output of SQL commands being executed. It can display " -"results of SQL \"select\" commands in a table." +"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate." msgstr "" -"<b>Salida de órdenes SQL</b>" -"<p>Esta ventana muestra la salida de las órdenes SQL ejecutadas. Puede mostrar " -"los resultados de una orden SQL «select» en una tabla." +"Ejecutar una instrucción de ensamblador, entrando en la función si es " +"necesario." -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135 -msgid "Specify Your Database Connections" -msgstr "Especifique sus conexiones de base de datos" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 +msgid "Execute to end of current stack frame." +msgstr "Ejecuta hasta el final del marco actual de la pila." -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167 -msgid "Please select a valid database connection." -msgstr "Por favor, seleccione una conexión de base de datos válida." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345 +msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers." +msgstr "Visores de memoria, desensamblador, registros y bibliotecas." -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81 -#, c-format -msgid "No such connection: %1" -msgstr "No hay conexión: %1" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 +#, fuzzy +msgid "Set focus on TDevelop." +msgstr "Establecer el foco a KDevelop." -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:104 -#, c-format -msgid "Query successful, number of rows affected: %1" -msgstr "Consulta correcta, número de filas afectadas: %1" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus." +msgstr "Devolver el foco a la ventana que lo tenía cuando lo obtuvo KDevelop." -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:111 languages/sql/sqloutputwidget.cpp:118 -msgid "An error occurred:" -msgstr "Ocurrió un error:" +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57 +msgid "&GDB cmd:" +msgstr "Orden para &GDB:" -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:119 -msgid "Driver" -msgstr "Controlador" +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73 +msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands" +msgstr "Pausar la ejecución de la aplicación para introducir órdenes «gdb»" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376 -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121 -msgid "Database" -msgstr "Base de datos" +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326 +msgid "Show Internal Commands" +msgstr "Mostrar órdenes internas" -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55 -msgid "<b>Run</b><p>Starts an application." -msgstr "<b>Ejecutar</b>Inicia una aplicación." +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334 +#, fuzzy +msgid "" +"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not." +"<br>This option will affect only future commands, it will not add or remove " +"already issued commands from the view." +msgstr "" +"Controla si se muestran o no las órdenes usadas internamente por KDevelop. " +"<br>Esta opción afectará únicamente a las órdenes sucesivas, y no añadirá ni " +"eliminará de la vista las órdenes ya usadas." -#: languages/java/javasupportpart.cpp:164 -msgid "<b>New Class</b>Generates a new class.<p>" -msgstr "<b>Nueva clase</b>Genera una nueva clase.<p>" +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339 +msgid "Copy All" +msgstr "Copiar todo" -#: languages/java/javasupportpart.cpp:736 -msgid "Java Support" -msgstr "Soporte para Java" +#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44 +msgid "Directories to Parse" +msgstr "Carpetas a analizar" -#: languages/java/javasupportpart.cpp:736 -msgid "Keep Them" -msgstr "Mantenerlos" +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "" +"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n" +"Please select a different directory." +msgstr "" +"Parece que esto no es una carpeta de inclusión de Qt3 válida.\n" +"Seleccione una carpeta distinta." -#: languages/java/problemreporter.cpp:238 -msgid "Java Parsing" -msgstr "Análisis sintáctico de Java" +#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 +msgid "Invalid Directory" +msgstr "Carpeta no válida" + +#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "" +"This does not appear to be a valid TQt4 include directory.\n" +"Please select a different directory." +msgstr "" +"Parece que esto no es una carpeta de inclusión de Qt4 válida.\n" +"Seleccione una carpeta distinta." + +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "" +"This does not appear to be a valid TDE include directory.\n" +"Please select a different directory." +msgstr "" +"Parece que esto no es una carpeta de inclusión de TDE válida.\n" +"Seleccione una carpeta distinta." #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143 #: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65 @@ -17399,6 +17276,67 @@ msgstr "" msgid "Error in perldoc" msgstr "Error en perldoc" +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:45 +msgid "<b>Run</b><p>Executes a SQL script." +msgstr "<b>Ejecutar</b><p>Ejecuta un guión SQL." + +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47 +msgid "&Database Connections" +msgstr "Conexiones de base de &datos" + +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 +msgid "Output of SQL commands" +msgstr "Salida de las órdenes SQL" + +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60 +msgid "" +"<b>Output of SQL commands</b>" +"<p>This window shows the output of SQL commands being executed. It can display " +"results of SQL \"select\" commands in a table." +msgstr "" +"<b>Salida de órdenes SQL</b>" +"<p>Esta ventana muestra la salida de las órdenes SQL ejecutadas. Puede mostrar " +"los resultados de una orden SQL «select» en una tabla." + +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135 +msgid "Specify Your Database Connections" +msgstr "Especifique sus conexiones de base de datos" + +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167 +msgid "Please select a valid database connection." +msgstr "Por favor, seleccione una conexión de base de datos válida." + +#: languages/sql/sqlactions.cpp:81 +msgid "<no database server>" +msgstr "<sin servidor de base de datos>" + +#: languages/sql/sqlactions.cpp:89 +msgid "<error - no connection %1>" +msgstr "<error - sin conexión %1>" + +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81 +#, c-format +msgid "No such connection: %1" +msgstr "No hay conexión: %1" + +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:104 +#, c-format +msgid "Query successful, number of rows affected: %1" +msgstr "Consulta correcta, número de filas afectadas: %1" + +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:111 languages/sql/sqloutputwidget.cpp:118 +msgid "An error occurred:" +msgstr "Ocurrió un error:" + +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:119 +msgid "Driver" +msgstr "Controlador" + +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376 +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121 +msgid "Database" +msgstr "Base de datos" + #: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58 #: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61 msgid "Run Test Under Cursor" @@ -17455,6 +17393,104 @@ msgstr "Ruby" msgid "Cannot write to file" msgstr "No se puede escribir en el archivo" +#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60 +msgid "&RDB cmd:" +msgstr "Orden &RDB:" + +#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76 +msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands" +msgstr "Pausar la ejecución de la aplicación para introducir órdenes rdb" + +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 +msgid "Add empty breakpoint" +msgstr "Añadir punto de interrupción vacío" + +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 +msgid " <Alt+A>" +msgstr " <Alt+A>" + +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:183 +msgid "" +"<b>Add empty breakpoint</b>" +"<p>Shows a popup menu that allows you to choose the type of breakpoint, then " +"adds a breakpoint of the selected type to the breakpoints list." +msgstr "" +"<b>Añadir punto de interrupción vacío</b>" +"<p>Muestra un menú emergente que permite elegir el tipo de punto de " +"interrupción. Luego añade a la lista un punto de interrupción del tipo " +"seleccionado." + +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 +msgid "Delete selected breakpoint" +msgstr "Eliminar el punto de interrupción seleccionado" + +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 +msgid " <Delete>" +msgstr " <Supr>" + +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:189 +msgid "" +"<b>Delete selected breakpoint</b>" +"<p>Deletes the selected breakpoint in the breakpoints list." +msgstr "" +"<b>Eliminar el punto de interrupción seleccionado</b>" +"<p>Elimina el punto de interrupción seleccionado de la lista de puntos de " +"interrupción." + +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 +msgid "Edit selected breakpoint" +msgstr "Editar el punto de interrupción seleccionado" + +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 +msgid " <Return>" +msgstr " <Intro>" + +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:194 +msgid "" +"<b>Edit selected breakpoint</b>" +"<p>Allows to edit location, condition and ignore count properties of the " +"selected breakpoint in the breakpoints list." +msgstr "" +"<b>Editar el punto de interrupción seleccionado</b>" +"<p>Permite editar las propiedades de ubicación, condición y contador de " +"ignorados del punto de interrupción seleccionado en la lista de puntos de " +"interrupción." + +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198 +msgid "Remove all breakpoints" +msgstr "Eliminar todos los puntos de interrupción" + +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199 +msgid "<b>Remove all breakpoints</b><p>Removes all breakpoints in the project." +msgstr "" +"<b>Eliminar todos los puntos de interrupción</b>" +"<p>Elimina todos los puntos de interrupción del proyecto." + +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209 +msgid "File:line" +msgstr "Archivo:línea" + +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:285 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210 +msgid "Watchpoint" +msgstr "Punto de inspección" + +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211 +msgid "Catchpoint" +msgstr "Punto de inspección" + +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212 +msgid "Method()" +msgstr "Método()" + +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237 +msgid "Show" +msgstr "Mostrar" + #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97 msgid "" "<b>Variable tree</b>" @@ -17580,8 +17616,48 @@ msgstr "<b>Inspeccionar</b><p>Evalúa una expresión que haya bajo el cursor." msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56 +msgid "E&xpression to watch:" +msgstr "E&xpresión a inspeccionar:" + +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195 +msgid "Remove Watch Expression" +msgstr "Eliminar expresión inspeccionada" + +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Copiar al portapapeles" + +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349 +msgid "" +"rdb message:\n" +msgstr "" +"mensaje de rdb:\n" + +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508 +#, c-format +msgid "No source: %1" +msgstr "Sin fuente: %1" + +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706 +msgid "" +"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n" +"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" +"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " +"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." +msgstr "" +"El depurador de ruby no puede usar los dispositivos tty* ni pty*.\n" +"Compruebe las opciones de configuración de /dev/tty y /dev/pty*\n" +"Como superusuario puede que necesite ejecutar «chmod ug+rw» sobre los " +"dispositivos tty* y pty* y/o añadir el usuario al grupo tty mediante «usermod " +"-G tty nombredelusuario»." + #: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224 -msgid "KDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" +#, fuzzy +msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" msgstr "" "Depurador ruby de KDevelop: Haga clic para ejecutar una línea de código " "(«paso»)" @@ -17610,142 +17686,102 @@ msgstr "Ejecutar una línea de código, sin detenerse en los métodos." msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate." msgstr "Ejecutar una línea de código, entrando en los métodos si es necesario." -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 -msgid "Add empty breakpoint" -msgstr "Añadir punto de interrupción vacío" - -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 -msgid " <Alt+A>" -msgstr " <Alt+A>" - -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:183 -msgid "" -"<b>Add empty breakpoint</b>" -"<p>Shows a popup menu that allows you to choose the type of breakpoint, then " -"adds a breakpoint of the selected type to the breakpoints list." +#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63 +#, c-format +msgid "Cannot find implementation class for form: %1" msgstr "" -"<b>Añadir punto de interrupción vacío</b>" -"<p>Muestra un menú emergente que permite elegir el tipo de punto de " -"interrupción. Luego añade a la lista un punto de interrupción del tipo " -"seleccionado." - -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 -msgid "Delete selected breakpoint" -msgstr "Eliminar el punto de interrupción seleccionado" - -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 -msgid " <Delete>" -msgstr " <Supr>" +"No se puede encontrar la clase de implementación para el formulario: %1" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:189 -msgid "" -"<b>Delete selected breakpoint</b>" -"<p>Deletes the selected breakpoint in the breakpoints list." -msgstr "" -"<b>Eliminar el punto de interrupción seleccionado</b>" -"<p>Elimina el punto de interrupción seleccionado de la lista de puntos de " -"interrupción." +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80 +#, c-format +msgid "Create or Select Implementation Class for: %1" +msgstr "Crear o seleccionar clase de implementación para: %1" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 -msgid "Edit selected breakpoint" -msgstr "Editar el punto de interrupción seleccionado" +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82 +msgid "Namespaces && Classes" +msgstr "Espacios de nombres y clases" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 -msgid " <Return>" -msgstr " <Intro>" +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126 +msgid "Class was created but not found in class store." +msgstr "La clase se creó pero no se encontró en el almacén de clases." -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:194 -msgid "" -"<b>Edit selected breakpoint</b>" -"<p>Allows to edit location, condition and ignore count properties of the " -"selected breakpoint in the breakpoints list." -msgstr "" -"<b>Editar el punto de interrupción seleccionado</b>" -"<p>Permite editar las propiedades de ubicación, condición y contador de " -"ignorados del punto de interrupción seleccionado en la lista de puntos de " -"interrupción." +#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198 +msgid "Breakpoint" +msgstr "Punto de interrupción" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198 -msgid "Remove all breakpoints" -msgstr "Eliminar todos los puntos de interrupción" +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:216 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68 +#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63 +msgid "Execute Program" +msgstr "Ejecutar programa" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199 -msgid "<b>Remove all breakpoints</b><p>Removes all breakpoints in the project." -msgstr "" -"<b>Eliminar todos los puntos de interrupción</b>" -"<p>Elimina todos los puntos de interrupción del proyecto." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:219 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66 +msgid "Execute program" +msgstr "Ejecutar programa" -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209 -msgid "File:line" -msgstr "Archivo:línea" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67 +msgid "<b>Execute program</b><p>Runs the Python program." +msgstr "<b>Ejecutar programa</b><p>Ejecuta el program Python." -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:284 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210 -msgid "Watchpoint" -msgstr "Punto de inspección" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72 +msgid "Execute string" +msgstr "Ejecutar cadena" -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211 -msgid "Catchpoint" -msgstr "Punto de inspección" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73 +msgid "<b>Execute String</b><p>Executes a string as Python code." +msgstr "<b>Ejecutar cadena</b><p>Ejecuta una cadena como código Python." -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212 -msgid "Method()" -msgstr "Método()" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75 +msgid "Start Python Interpreter" +msgstr "Iniciar intérprete Python" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237 -msgid "Show" -msgstr "Mostrar" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78 +msgid "Start Python interpreter" +msgstr "Iniciar intérprete de Python" -#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60 -msgid "&RDB cmd:" -msgstr "Orden &RDB:" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79 +msgid "" +"<b>Start python interpreter</b>" +"<p>Starts the Python interpreter without a program" +msgstr "" +"<b>Iniciar intérprete Python</b>" +"<p>Inicia el intérprete Python sin un programa" -#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76 -msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands" -msgstr "Pausar la ejecución de la aplicación para introducir órdenes rdb" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81 +msgid "Python Documentation..." +msgstr "Documentación de Python..." -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56 -msgid "E&xpression to watch:" -msgstr "E&xpresión a inspeccionar:" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84 +msgid "Python documentation" +msgstr "Documentación de Python" -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195 -msgid "Remove Watch Expression" -msgstr "Eliminar expresión inspeccionada" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85 +msgid "<b>Python documentation</b><p>Shows a Python documentation page." +msgstr "" +"<b>Documentación de Python</b>" +"<p>Mostrar una página de documentación de Python." -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198 -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "Copiar al portapapeles" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 +msgid "Show Python Documentation" +msgstr "Mostrar la documentación de Python" -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349 -msgid "" -"rdb message:\n" -msgstr "" -"mensaje de rdb:\n" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 +msgid "Show Python documentation on keyword:" +msgstr "Mostrar documentación de Python sobre la palabra clave:" -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508 -#, c-format -msgid "No source: %1" -msgstr "Sin fuente: %1" +#: languages/python/pydoc.cpp:71 +msgid "Error in pydoc" +msgstr "Error en pydoc" -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706 -msgid "" -"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n" -"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" -"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " -"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." -msgstr "" -"El depurador de ruby no puede usar los dispositivos tty* ni pty*.\n" -"Compruebe las opciones de configuración de /dev/tty y /dev/pty*\n" -"Como superusuario puede que necesite ejecutar «chmod ug+rw» sobre los " -"dispositivos tty* y pty* y/o añadir el usuario al grupo tty mediante «usermod " -"-G tty nombredelusuario»." +#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91 +msgid "Error in csharpdoc" +msgstr "Error en csharpdoc" #: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68 msgid "Runs the CSharp program" @@ -17783,194 +17819,310 @@ msgstr "Mostrar la documentación de CSharp" msgid "Show CSharp documentation for function:" msgstr "Mostrar documentación CSharp para función:" -#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91 -msgid "Error in csharpdoc" -msgstr "Error en csharpdoc" - -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67 -msgid "&Ftnchek" -msgstr "&Ftnchek" +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 +msgid "problem reporter" +msgstr "informador de problemas" -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70 -msgid "Run ftnchek" -msgstr "Ejecutar ftnchek" +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63 +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73 +msgid "" +"<b>Problem reporter</b>" +"<p>This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors " +"reported by a language parser." +msgstr "" +"<b>Informador de problemas</b>" +"<p>Esta ventana muestra varios «problemas» del proyecto. Muestra los errores " +"detectados por el intérprete del lenguaje." -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71 +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182 +#, c-format msgid "" -"<b>Run ftnchek</b>" -"<p>Runs <b>ftnchek</b> to check fortran programs for semantic errors. Configure " -"ftnchek options in project settings dialog, <b>Ftnchek</b> tab." +"_n: Found 1 problem\n" +"Found %n problems" msgstr "" -"<b>Ejecutar ftnchek</b>" -"<p>Ejecuta <b>ftnchek</b> para comprobar los errores semánticos en los " -"programas de Fortran. Puede configurar las opciones de ftnchek en el diálogo de " -"preferencias del proyecto, en la pestaña <b>Ftnchek</b>." +"Encontrado 1 problema\n" +"Encontrados %n problemas" -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85 -msgid "There is currently a job running." -msgstr "Actualmente hay una tarea en ejecución." +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194 +#, c-format +msgid "Parsing file: %1" +msgstr "Analizando sintácticamente archivo: %1" -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160 -msgid "Ftnchek" -msgstr "Ftnchek" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32 +msgid "Map File" +msgstr "Archivo de mapa" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93 -msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays" -msgstr "" -"Advertencia sobre inconsistencia sobre el uso de argumentos que usan vectores" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36 +msgid "Segments" +msgstr "Segmentos" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94 -msgid "" -"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments" -msgstr "" -"Advertencia sobre argumentos simulados de un tipo de datos diferente de los " -"argumentos actuales" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38 +msgid "Publics" +msgstr "Públicos" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96 -msgid "" -"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, " -"different from the actual return type" -msgstr "" -"Advertencia si la invocación asume un tipo de dato diferente para el tipo " -"devuelto, diferente del actual tipo devuelto" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40 +msgid "Detailed" +msgstr "Detallado" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98 -msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments" -msgstr "" -"Advertencia sobre la invocación de un subprograma con un número de argumentos " -"incorrecto" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45 +msgid "Default dynamic loader:" +msgstr "Cargador dinámico predeterminado:" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104 -msgid "" -"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and " -"number of dimensions" -msgstr "" -"Los correspondientes «arrays» en cada declaración de un bloque deben de " -"coincidir en tamaño y número de dimensiones." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50 +msgid "Reserved address space:" +msgstr "Espacio de direcciones reservado:" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106 -msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable" -msgstr "La comparación de dos bloques se hace variable a variable" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87 +msgid "Include search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Ruta de búsqueda de inclusión (delimitado por «:»):" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107 -msgid "" -"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length" -msgstr "" -"Advertencia si diferentes declaraciones del mismo bloque no son iguales en su " -"longitud total" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89 +msgid "Resource search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Ruta de búsqueda de recursos (delimitado por «:»):" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108 -msgid "" -"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in " -"data type" -msgstr "" -"En cada declaración de un bloque, la ubicación de su correspondiente memoria " -"debe coincidir con el tipo de dato." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105 +msgid "Unit search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Ruta de búsqueda de unidades (delimitado por «:»):" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115 -msgid "Use of the result of integer division as an exponent" -msgstr "Usar el resultado de una división de enteros como un exponente" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93 +msgid "Object search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Ruta de búsqueda de objetos (delimitado por «:»):" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116 -msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real" -msgstr "Conversión de una expresión que contiene una división de entero a real" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122 +msgid "Executable output directory:" +msgstr "Carpeta de salida del ejecutable:" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117 -msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero" -msgstr "" -"División de una expresión constante entera que produzca como resultado al cero" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124 +msgid "Unit output directory:" +msgstr "Carpeta de salida de la unidad:" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123 -msgid "" -"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) " -"modified" -msgstr "" -"Un argumento escalar simulado actualmente es el mismo que otro y es (o puede " -"ser) modificado" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126 +msgid "Package directory:" +msgstr "Carpeta del paquete:" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125 -msgid "" -"A dummy argument which is an array or array element is the same array as " -"another and is modified" -msgstr "" -"Un argumento simulado que está en un vector o un elemento de vector es el mismo " -"array que otro, y está modificado" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128 +msgid "Package source code directory:" +msgstr "Carpeta de código fuente del paquete:" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127 -msgid "" -"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and " -"either is modified" -msgstr "" -"Un argumento escalar simulado es el mismo que una variable común en el " -"subprograma, y ambos están modificados" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157 +#: parts/doxygen/messages.cpp:61 +msgid "Build" +msgstr "Construir" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134 -msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements" -msgstr "ACEPTAR y declaraciones TIPO E/S " +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159 +msgid "Build all units" +msgstr "Construir todas las unidades" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135 -msgid "" -"Expressions defining array bounds that contain array elements or function " -"references" -msgstr "" -"Expresiones definiendo límites de vectores que contienen elementos de vectores " -"o referencias a funciones" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161 +msgid "Make modified units" +msgstr "Construir unidades modificadas" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137 -msgid "Assignment statements involving arrays" -msgstr "Declaraciones de asignación que incluyen vectores" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163 +msgid "Quiet compile" +msgstr "Compilación silenciosa" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143 -msgid "Backslash characters in strings" -msgstr "Barras inversas en cadenas" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165 +msgid "Disable implicit package compilation" +msgstr "Desactivar la compilación implícita del paquete" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144 -msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes" -msgstr "" -"Las variables de bloque COMUNES no están en orden de tamaño descendente" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484 +msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):" +msgstr "Definiciones condicionales (delimitado por «:»):" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145 -msgid "Hollerith constants" -msgstr "Constantes Hollerith" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173 +msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):" +msgstr "Alias de unidades en la forma unidad=alias (delimitado por «:»):" -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 -msgid "PGHPF Compiler Options" -msgstr "Opciones del compilador GNU PGHPF" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178 +#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 +msgid "Messages" +msgstr "Mensajes" -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 -msgid "PGF77 Compiler Options" -msgstr "Opciones del compilador GNU PGF77" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180 +msgid "Output hint messages" +msgstr "Mensajes de salida de consejos" -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255 -msgid "HPF" -msgstr "HPF" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182 +msgid "Output warning messages" +msgstr "Mensajes de salida de advertencia" -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 -msgid "problem reporter" -msgstr "informador de problemas" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186 +msgid "Packages" +msgstr "Paquetes" -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182 -#, c-format -msgid "" -"_n: Found 1 problem\n" -"Found %n problems" -msgstr "" -"Encontrado 1 problema\n" -"Encontrados %n problemas" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187 +msgid "Build with packages (delimited by \":\"):" +msgstr "Construir con paquetes (delimitado por «:»):" -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194 -#, c-format -msgid "Parsing file: %1" -msgstr "Analizando sintácticamente archivo: %1" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223 +msgid "Code Alignment && Stack Frames" +msgstr "Alineación de código y marcos de pila" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44 -msgid "Free Pascal Compiler Options" -msgstr "Opciones del compilador Free Pascal" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224 +msgid "Default (-$A8)" +msgstr "Predeterminado (-$A8)" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213 -msgid "Language" -msgstr "Lenguaje" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227 +msgid "Never align" +msgstr "No alinear nunca" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229 +msgid "On word boundaries" +msgstr "En los límites de una palabra" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231 +msgid "On double word boundaries" +msgstr "En los límites de una palabra doble" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233 +msgid "On quad word boundaries" +msgstr "En los límites de una palabra cuádruple" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235 +msgid "Generate stack frames" +msgstr "Generar marcos de pila" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239 +msgid "Enumeration Size" +msgstr "Tamaño de enumeración" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240 +msgid "Default (-$Z1)" +msgstr "Predeterminado (-$Z1)" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243 +msgid "Unsigned byte (256 values)" +msgstr "Byte sin signo (256 valores)" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245 +msgid "Unsigned word (64K values)" +msgstr "Palabra sin signo (64K valores)" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247 +msgid "Unsigned double word (4096M values)" +msgstr "Palabra doble sin signo (4096M valores)" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464 +msgid "Compile Time Checks" +msgstr "Comprobaciones en tiempo de compilación" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253 +msgid "Assertions" +msgstr "Aserciones" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255 +msgid "Complete boolean evaluation" +msgstr "Evaluación booleana completa" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257 +msgid "Extended syntax" +msgstr "Sintaxis extendida" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259 +msgid "Long strings" +msgstr "Cadenas largas" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261 +msgid "Open string parameters" +msgstr "Abrir parámetros de cadena" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263 +msgid "Type-checked pointers" +msgstr "Apuntandores de tipo comprobado" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265 +msgid "Var-string checking" +msgstr "Comprobación de cadenas variables" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267 +msgid "Writable typed constants" +msgstr "Constantes de tipo escribible" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472 +msgid "Run Time Checks" +msgstr "Comprobaciones en tiempo de ejecución" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273 +msgid "Runtime type information" +msgstr "Información de tipo en tiempo de ejecución" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275 +msgid "Imported data references" +msgstr "Referencias de información importada" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478 +msgid "Input/Output checking" +msgstr "Comprobación de entrada/salida" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279 +msgid "Overflow checking" +msgstr "Comprobador de sobrecarga" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474 +msgid "Range checking" +msgstr "Comprobación de rangos" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320 +msgid "Enable optimizations" +msgstr "Activar optimizaciones" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338 +msgid "Debugging" +msgstr "Depuración" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329 +msgid "Debug information" +msgstr "Información de depuración" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331 +msgid "Local symbol information" +msgstr "Información de símbolo local" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333 +msgid "Debug information for GDB" +msgstr "Información de depuración de GDB" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335 +msgid "Namespace debug info" +msgstr "Información de depuración del espacio de nombres" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337 +msgid "Write symbol info in an .rsm file" +msgstr "Escribir información del símbolo en un archivo .rsm" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341 +msgid "Symbol Reference Information" +msgstr "Información de referencia de símbolos" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342 +msgid "Default (-$YD)" +msgstr "Predeterminado (-$YD)" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345 +msgid "No information" +msgstr "Ninguna información" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347 +msgid "Definition information" +msgstr "Información de definición" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349 +msgid "Full reference information" +msgstr "Información de referencia completa" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46 +msgid "Delphi Compiler Options" +msgstr "Opciones del compilador Delphi" #: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53 #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51 @@ -17987,19 +18139,11 @@ msgstr "Ubicaciones II" msgid "Debug && Optimization" msgstr "Depuración y optimización" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63 -msgid "Assembler" -msgstr "Ensamblador" - #: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65 #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66 msgid "Linker" msgstr "Enlazador" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69 -msgid "Feedback" -msgstr "Comentarios" - #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34 msgid "Format errors like GCC does" msgstr "Errores en el formato de GCC" @@ -18070,11 +18214,6 @@ msgstr "" "Mostrar todas las declaraciones de procedimiento si se produce un error en una " "función sobrecargada" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105 -msgid "Unit search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Ruta de búsqueda de unidades (delimitado por «:»):" - #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107 msgid "Include file search path (delimited by \":\"):" msgstr "Ruta de búsqueda de archivo de cabecera (delimitado por «:»):" @@ -18151,6 +18290,11 @@ msgstr "Soporta INLINE de estilo C++" msgid "Support C style macros" msgstr "Soportar macros de estilo C" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213 +msgid "Language" +msgstr "Lenguaje" + #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215 msgid "Support the label and goto commands" msgstr "Soportar lar órdenes «label» y «goto»" @@ -18259,11 +18403,6 @@ msgstr "Utilizar coff" msgid "Use pecoff" msgstr "Utilizar pecoff" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338 -msgid "Debugging" -msgstr "Depuración" - #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340 msgid "Generate information for GDB" msgstr "Generar información para GDB" @@ -18340,11 +18479,6 @@ msgstr "Usar variables de registro" msgid "Uncertain optimizations" msgstr "Optimizaciones inseguras" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464 -msgid "Compile Time Checks" -msgstr "Comprobaciones en tiempo de compilación" - #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466 msgid "Include assert statements in compiled code" msgstr "Incluir sentencias de aserción en el código compilado" @@ -18354,34 +18488,14 @@ msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name" msgstr "" "No comprobar que el nombre de la unidad sea el mismo que el del archivo" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472 -msgid "Run Time Checks" -msgstr "Comprobaciones en tiempo de ejecución" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474 -msgid "Range checking" -msgstr "Comprobación de rangos" - #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476 msgid "Stack checking" msgstr "Comprobación de pilas" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478 -msgid "Input/Output checking" -msgstr "Comprobación de entrada/salida" - #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480 msgid "Integer overflow checking" msgstr "Comprobación de sobrecarga de enteros" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484 -msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):" -msgstr "Definiciones condicionales (delimitado por «:»):" - #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487 msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):" msgstr "Definiciones condicionales no definidas (delimitado por «:»):" @@ -18510,3369 +18624,308 @@ msgstr "SunOS/Solaris" msgid "BeOS" msgstr "BeOS" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46 -msgid "Delphi Compiler Options" -msgstr "Opciones del compilador Delphi" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32 -msgid "Map File" -msgstr "Archivo de mapa" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36 -msgid "Segments" -msgstr "Segmentos" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38 -msgid "Publics" -msgstr "Públicos" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40 -msgid "Detailed" -msgstr "Detallado" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45 -msgid "Default dynamic loader:" -msgstr "Cargador dinámico predeterminado:" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50 -msgid "Reserved address space:" -msgstr "Espacio de direcciones reservado:" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87 -msgid "Include search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Ruta de búsqueda de inclusión (delimitado por «:»):" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89 -msgid "Resource search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Ruta de búsqueda de recursos (delimitado por «:»):" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93 -msgid "Object search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Ruta de búsqueda de objetos (delimitado por «:»):" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122 -msgid "Executable output directory:" -msgstr "Carpeta de salida del ejecutable:" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124 -msgid "Unit output directory:" -msgstr "Carpeta de salida de la unidad:" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126 -msgid "Package directory:" -msgstr "Carpeta del paquete:" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128 -msgid "Package source code directory:" -msgstr "Carpeta de código fuente del paquete:" - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157 -#: parts/doxygen/messages.cpp:61 -msgid "Build" -msgstr "Construir" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159 -msgid "Build all units" -msgstr "Construir todas las unidades" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161 -msgid "Make modified units" -msgstr "Construir unidades modificadas" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163 -msgid "Quiet compile" -msgstr "Compilación silenciosa" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165 -msgid "Disable implicit package compilation" -msgstr "Desactivar la compilación implícita del paquete" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173 -msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):" -msgstr "Alias de unidades en la forma unidad=alias (delimitado por «:»):" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178 -#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 -msgid "Messages" -msgstr "Mensajes" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180 -msgid "Output hint messages" -msgstr "Mensajes de salida de consejos" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182 -msgid "Output warning messages" -msgstr "Mensajes de salida de advertencia" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186 -msgid "Packages" -msgstr "Paquetes" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187 -msgid "Build with packages (delimited by \":\"):" -msgstr "Construir con paquetes (delimitado por «:»):" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223 -msgid "Code Alignment && Stack Frames" -msgstr "Alineación de código y marcos de pila" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224 -msgid "Default (-$A8)" -msgstr "Predeterminado (-$A8)" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227 -msgid "Never align" -msgstr "No alinear nunca" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229 -msgid "On word boundaries" -msgstr "En los límites de una palabra" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231 -msgid "On double word boundaries" -msgstr "En los límites de una palabra doble" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233 -msgid "On quad word boundaries" -msgstr "En los límites de una palabra cuádruple" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235 -msgid "Generate stack frames" -msgstr "Generar marcos de pila" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239 -msgid "Enumeration Size" -msgstr "Tamaño de enumeración" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240 -msgid "Default (-$Z1)" -msgstr "Predeterminado (-$Z1)" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243 -msgid "Unsigned byte (256 values)" -msgstr "Byte sin signo (256 valores)" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245 -msgid "Unsigned word (64K values)" -msgstr "Palabra sin signo (64K valores)" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247 -msgid "Unsigned double word (4096M values)" -msgstr "Palabra doble sin signo (4096M valores)" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253 -msgid "Assertions" -msgstr "Aserciones" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255 -msgid "Complete boolean evaluation" -msgstr "Evaluación booleana completa" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257 -msgid "Extended syntax" -msgstr "Sintaxis extendida" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259 -msgid "Long strings" -msgstr "Cadenas largas" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261 -msgid "Open string parameters" -msgstr "Abrir parámetros de cadena" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263 -msgid "Type-checked pointers" -msgstr "Apuntandores de tipo comprobado" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265 -msgid "Var-string checking" -msgstr "Comprobación de cadenas variables" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267 -msgid "Writable typed constants" -msgstr "Constantes de tipo escribible" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273 -msgid "Runtime type information" -msgstr "Información de tipo en tiempo de ejecución" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275 -msgid "Imported data references" -msgstr "Referencias de información importada" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279 -msgid "Overflow checking" -msgstr "Comprobador de sobrecarga" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320 -msgid "Enable optimizations" -msgstr "Activar optimizaciones" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329 -msgid "Debug information" -msgstr "Información de depuración" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331 -msgid "Local symbol information" -msgstr "Información de símbolo local" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333 -msgid "Debug information for GDB" -msgstr "Información de depuración de GDB" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335 -msgid "Namespace debug info" -msgstr "Información de depuración del espacio de nombres" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337 -msgid "Write symbol info in an .rsm file" -msgstr "Escribir información del símbolo en un archivo .rsm" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341 -msgid "Symbol Reference Information" -msgstr "Información de referencia de símbolos" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342 -msgid "Default (-$YD)" -msgstr "Predeterminado (-$YD)" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345 -msgid "No information" -msgstr "Ninguna información" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347 -msgid "Definition information" -msgstr "Información de definición" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349 -msgid "Full reference information" -msgstr "Información de referencia completa" - -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:208 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68 -#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63 -msgid "Execute Program" -msgstr "Ejecutar programa" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:211 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66 -msgid "Execute program" -msgstr "Ejecutar programa" - -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67 -msgid "<b>Execute program</b><p>Runs the Python program." -msgstr "<b>Ejecutar programa</b><p>Ejecuta el program Python." - -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72 -msgid "Execute string" -msgstr "Ejecutar cadena" - -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73 -msgid "<b>Execute String</b><p>Executes a string as Python code." -msgstr "<b>Ejecutar cadena</b><p>Ejecuta una cadena como código Python." - -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75 -msgid "Start Python Interpreter" -msgstr "Iniciar intérprete Python" - -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78 -msgid "Start Python interpreter" -msgstr "Iniciar intérprete de Python" - -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79 -msgid "" -"<b>Start python interpreter</b>" -"<p>Starts the Python interpreter without a program" -msgstr "" -"<b>Iniciar intérprete Python</b>" -"<p>Inicia el intérprete Python sin un programa" - -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81 -msgid "Python Documentation..." -msgstr "Documentación de Python..." - -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84 -msgid "Python documentation" -msgstr "Documentación de Python" - -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85 -msgid "<b>Python documentation</b><p>Shows a Python documentation page." -msgstr "" -"<b>Documentación de Python</b>" -"<p>Mostrar una página de documentación de Python." - -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 -msgid "Show Python Documentation" -msgstr "Mostrar la documentación de Python" - -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 -msgid "Show Python documentation on keyword:" -msgstr "Mostrar documentación de Python sobre la palabra clave:" - -#: languages/python/pydoc.cpp:71 -msgid "Error in pydoc" -msgstr "Error en pydoc" - -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73 -msgid "Test the active script." -msgstr "Probar el guión activo." - -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 -msgid "KJS Console" -msgstr "Consola KJS" - -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 -msgid "KJS Embed Console" -msgstr "Consola incrustada KJS" - -#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 -msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." -msgstr "No se puede obtener KScript Runner para el tipo «%1»." - -#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 -msgid "KScript Error" -msgstr "Error de KScript" - -#: lib/util/execcommand.cpp:52 -msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly" -msgstr "" -"No se puede llamar a «%1». Asegúrese de que se ha instalado correctamente." - -#: lib/util/execcommand.cpp:53 -msgid "Error Invoking Command" -msgstr "Error invocando orden" - -#: lib/util/execcommand.cpp:59 -msgid "Command running..." -msgstr "Orden en ejecución..." - -#: lib/util/execcommand.cpp:60 -msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes." -msgstr "Espere hasta que la orden «%1» termine." - -#: lib/cppparser/parser.cpp:140 -msgid "<eof>" -msgstr "<eof>" - -#: lib/cppparser/parser.cpp:321 lib/cppparser/parser.cpp:2699 -#: lib/cppparser/parser.cpp:2923 lib/cppparser/parser.cpp:2929 -msgid "expression expected" -msgstr "Se esperaba una expresión" - -#: lib/cppparser/parser.cpp:583 -msgid "Declaration syntax error" -msgstr "Error de declaración de sintaxis" - -#: lib/cppparser/parser.cpp:630 lib/cppparser/parser.cpp:2817 -#: lib/cppparser/parser.cpp:3290 -msgid "} expected" -msgstr "Se esperaba }" - -#: lib/cppparser/parser.cpp:671 -msgid "namespace expected" -msgstr "Se esperaba espacio de nombres" - -#: lib/cppparser/parser.cpp:675 -msgid "{ expected" -msgstr "Se esperaba {" - -#: lib/cppparser/parser.cpp:748 lib/cppparser/parser.cpp:3010 -msgid "Namespace name expected" -msgstr "Nombre de espacio de nombre esperado" - -#: lib/cppparser/parser.cpp:852 -msgid "Need a type specifier to declare" -msgstr "Necesita un tipo especificador a declarar" - -#: lib/cppparser/parser.cpp:934 -msgid "expected a declaration" -msgstr "Se esperaba una declaración" - -#: lib/cppparser/parser.cpp:1208 lib/cppparser/parser.cpp:2190 -msgid "Constant expression expected" -msgstr "Se esperaba una expresión constante" - -#: lib/cppparser/parser.cpp:1277 lib/cppparser/parser.cpp:1374 -msgid "')' expected" -msgstr "se esperaba «)»" - -#: lib/cppparser/parser.cpp:1436 lib/cppparser/parser.cpp:1966 -#: lib/cppparser/parser.cpp:2398 -msgid "} missing" -msgstr "Falta }" - -#: lib/cppparser/parser.cpp:2088 -msgid "Member initializers expected" -msgstr "Se esperaba inicializadores de miembro" - -#: lib/cppparser/parser.cpp:2249 -msgid "Base class specifier expected" -msgstr "Se esperaba un especificador de clase base" - -#: lib/cppparser/parser.cpp:2272 -msgid "Initializer clause expected" -msgstr "Se esperaba una instrucción de inicialización" - -#: lib/cppparser/parser.cpp:2313 -msgid "Identifier expected" -msgstr "Se esperaba un identificador" - -#: lib/cppparser/parser.cpp:2343 -msgid "Type id expected" -msgstr "Se esperaba un tipo id" - -#: lib/cppparser/parser.cpp:2380 -msgid "Class name expected" -msgstr "Se esperaba nombre de clase" - -#: lib/cppparser/parser.cpp:2662 lib/cppparser/parser.cpp:2842 -#: lib/cppparser/parser.cpp:2880 lib/cppparser/parser.cpp:3352 -msgid "condition expected" -msgstr "Se esperaba una condición" - -#: lib/cppparser/parser.cpp:2669 lib/cppparser/parser.cpp:2690 -#: lib/cppparser/parser.cpp:2849 lib/cppparser/parser.cpp:2859 -msgid "statement expected" -msgstr "Se esperaba una declaración" - -#: lib/cppparser/parser.cpp:2725 -msgid "for initialization expected" -msgstr "Se esperaba una inicialización for" - -#: lib/cppparser/parser.cpp:3341 -msgid "catch expected" -msgstr "Se esperaba una función de captura (catch)" - -#: lib/cppparser/errors.cpp:23 -msgid "Internal Error" -msgstr "Error interno" - -#: lib/cppparser/errors.cpp:24 -msgid "Syntax Error before '%1'" -msgstr "Error de sintaxis antes de «%1»" - -#: lib/cppparser/errors.cpp:25 -msgid "Parse Error before '%1'" -msgstr "Error sintáctico antes de «%1»" - -#: lib/cppparser/driver.cpp:386 -#, c-format -msgid "Could not find include file %1" -msgstr "No se pudo encontrar el archivo de cabecera %1" - -#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:131 -msgid "*** Exited with status: %1 ***" -msgstr "***Terminado con estado %1***" - -#: lib/widgets/processwidget.cpp:233 -msgid "*** Exited normally ***" -msgstr "***Terminado normalmente***" - -#: lib/widgets/processwidget.cpp:239 -msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***" -msgstr "*** Proceso abortado. Fallo de segmentación ***" - -#: lib/widgets/processwidget.cpp:243 -msgid "*** Process aborted ***" -msgstr "*** Proceso abortado ***" - -#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63 -msgid "Drag this to resize the combobox." -msgstr "Arrastre esto para redimensionar el desplegable." - -#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98 -msgid "Flags" -msgstr "Parámetros" - -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37 -msgid "<b>Reload</b><p>Reloads the current document." -msgstr "<b>Recargar</b><p>Recarga el documento actual." - -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40 -msgid "<b>Stop</b><p>Stops the loading of current document." -msgstr "<b>Detener</b><p>Detiene la carga del documento actual." - -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41 -msgid "Duplicate Tab" -msgstr "Pestaña duplicada" - -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43 -msgid "<b>Duplicate window</b><p>Opens current document in a new window." -msgstr "" -"<b>Duplicar ventana</b>" -"<p>Abre el documento actual en una nueva ventana." - -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57 -msgid "" -"<b>Back</b>" -"<p>Moves backwards one step in the <b>documentation</b> browsing history." -msgstr "" -"<b>Retroceder</b>" -"<p>Retrocede un paso en el historial de navegación de la <b>documentación</b>." - -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69 -msgid "" -"<b>Forward</b>" -"<p>Moves forward one step in the <b>documentation</b> browsing history." -msgstr "" -"<b>Avanzar</b>" -"<p>Avanza un paso en el historial de navegación de la <b>documentación</b>." - -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81 -msgid "Open in New Tab" -msgstr "Abrir en una nueva pestaña" - -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100 -msgid "<b>Open in new window</b><p>Opens current link in a new window." -msgstr "" -"<b>Abrir en una ventana nueva</b>" -"<p>Abre el enlace actual en una ventana nueva." - -#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38 -msgid "Close &Others" -msgstr "Cerrar &otros" - -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144 -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "¿Guardar archivos modificados?" - -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151 -msgid "The following files have been modified. Save them?" -msgstr "Se han modificado los siguientes archivos. ¿Guardarlos?" - -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Save &Selected" -msgstr "Guardar los &seleccionados" - -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Saves all selected files" -msgstr "Guarda todos los archivos seleccionados" - -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157 -msgid "Save &None" -msgstr "&No guardar nada" - -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" -msgstr "Perder todas las modificaciones" - -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160 -msgid "Cancels the action" -msgstr "Cancelar la acción" - -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Save &All" -msgstr "Guardar &todo" - -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" -msgstr "Guardar todos los archivos modificados" - -#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85 -msgid "Ok" -msgstr "Aceptar" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138 -msgid "x" -msgstr "x" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139 -msgid "y" -msgstr "y" - -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152 -msgid "Minimum Expanding" -msgstr "Expansión mínima" - -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153 -msgid "Ignored" -msgstr "Ignorado" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 -msgid "hSizeType" -msgstr "hSizeType" - -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 -msgid "Horizontal Size Type" -msgstr "Tipo de tamaño horizontal" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 -msgid "vSizeType" -msgstr "vSizeType" - -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 -msgid "Vertical Size Type" -msgstr "Tipo de tamaño vertical" - -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 -msgid "hStretch" -msgstr "hStretch" - -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 -msgid "Horizontal Stretch" -msgstr "Extensión horizontal" - -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 -msgid "vStretch" -msgstr "vStretch" - -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 -msgid "Vertical Stretch" -msgstr "Extensión vertical" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165 -msgid "Arrow" -msgstr "Flecha" - -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166 -msgid "Up Arrow" -msgstr "Flecha arriba" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167 -msgid "Cross" -msgstr "Cruz" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168 -msgid "Waiting" -msgstr "En espera" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169 -msgid "iBeam" -msgstr "iBeam" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170 -msgid "Size Vertical" -msgstr "Tamaño vertical" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171 -msgid "Size Horizontal" -msgstr "Tamaño horizontal" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172 -msgid "Size Slash" -msgstr "Tamaño diagonal" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173 -msgid "Size Backslash" -msgstr "Tamaño diagonal inverso" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174 -msgid "Size All" -msgstr "Tamaño de todo" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175 -msgid "Blank" -msgstr "Vacío" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176 -msgid "Split Vertical" -msgstr "Dividir en vertical" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177 -msgid "Split Horizontal" -msgstr "Dividir en horizontal" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178 -msgid "Pointing Hand" -msgstr "Mano que apunta" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179 -msgid "Forbidden" -msgstr "Prohibido" - -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180 -msgid "What's this" -msgstr "¿Qué es esto?" - -#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 -msgid "true" -msgstr "cierto" - -#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 -msgid "false" -msgstr "falso" - -#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62 -msgid " Bold" -msgstr " Negrita" - -#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63 -msgid " Italic" -msgstr " Cursiva" - -#: src/mainwindowshare.cpp:112 -msgid "&Stop" -msgstr "&Detener" - -#: src/mainwindowshare.cpp:116 -msgid "" -"<b>Stop</b>" -"<p>Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). " -"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop." -msgstr "" -"<b>Detener</b>" -"<p>Detiene todos los procesos en ejecución (como los procesos de compilación, " -"orden grep, etc.). Si está en la barra de herramientas incluye un menú " -"desplegable para seleccionar el proceso a detener." - -#: src/mainwindowshare.cpp:130 -msgid "Lets you switch the menubar on/off." -msgstr "Le permite activar/desactivar la barra de menús." - -#: src/mainwindowshare.cpp:136 -msgid "Lets you configure shortcut keys." -msgstr "Le permite configurar los accesos rápidos del teclado." - -#: src/mainwindowshare.cpp:142 -msgid "Lets you configure toolbars." -msgstr "Le permite configurar las barras de herramientas." - -#: src/mainwindowshare.cpp:148 -msgid "Lets you configure system notifications." -msgstr "Le permite configurar las notificaciones del sistema." - -#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153 -#: src/mainwindowshare.cpp:298 -msgid "Configure KDevelop" -msgstr "Configurar KDevelop" - -#: src/mainwindowshare.cpp:153 -msgid "Lets you customize KDevelop." -msgstr "Le permite personalizar KDevelop." - -#: src/mainwindowshare.cpp:157 -msgid "Show statusbar" -msgstr "Mostrar barra de estado" - -#: src/mainwindowshare.cpp:158 -msgid "<b>Show statusbar</b><p>Hides or shows the statusbar." -msgstr "<b>Mostrar barra de estado</b><p>Muestra u oculta la barra de estado." - -#: src/mainwindowshare.cpp:160 -msgid "&Next Window" -msgstr "&Siguiente ventana" - -#: src/mainwindowshare.cpp:161 -msgid "Next window" -msgstr "Siguiente ventana" - -#: src/mainwindowshare.cpp:162 -msgid "<b>Next window</b><p>Switches to the next window." -msgstr "<b>Siguiente ventana</b><p>Cambiar a la siguiente ventana." - -#: src/mainwindowshare.cpp:164 -msgid "&Previous Window" -msgstr "&Anterior ventana" - -#: src/mainwindowshare.cpp:165 -msgid "Previous window" -msgstr "Anterior ventana" - -#: src/mainwindowshare.cpp:166 -msgid "<b>Previous window</b><p>Switches to the previous window." -msgstr "<b>Anterior ventana</b><p>Cambiar a la ventana anterior." - -#: src/mainwindowshare.cpp:168 -msgid "&Last Accessed Window" -msgstr "Ú<ima ventana accedida" - -#: src/mainwindowshare.cpp:169 -msgid "Last accessed window" -msgstr "Última ventana accedida" - -#: src/mainwindowshare.cpp:170 -msgid "" -"<b>Last accessed window</b>" -"<p>Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by " -"repeating the Up key)." -msgstr "" -"<b>Última ventana accedida</b>" -"<p>Cambia a la última ventana vista (mantenga pulsada la tecla Alt y desplácese " -"pulsando repetidamente el cursor superior)." - -#: src/mainwindowshare.cpp:172 -msgid "&First Accessed Window" -msgstr "&Primera ventana accedida" - -#: src/mainwindowshare.cpp:173 -msgid "First accessed window" -msgstr "Primera ventana accedida" - -#: src/mainwindowshare.cpp:174 -msgid "" -"<b>First accessed window</b>" -"<p>Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on " -"by repeating the Down key)." -msgstr "" -"<b>Primera ventana accedida</b>" -"<p>Cambia a la primera ventana vista (mantenga pulsada la tecla Alt y " -"desplácese pulsando repetidamente el cursor inferior)." - -#: src/mainwindowshare.cpp:176 -msgid "Configure Plugins..." -msgstr "Configurar complementos..." - -#: src/mainwindowshare.cpp:178 -msgid "Configure &Editor..." -msgstr "Configurar &editor..." - -#: src/mainwindowshare.cpp:179 -msgid "Configure editor settings" -msgstr "Opciones de configuración del editor" - -#: src/mainwindowshare.cpp:180 -msgid "<b>Configure editor</b><p>Opens editor configuration dialog." -msgstr "" -"<b>Configurar editor</b>" -"<p>Abre el diálogo de configuración del editor." - -#: src/mainwindowshare.cpp:442 -msgid "<b>Show menubar</b><p>Lets you switch the menubar on/off." -msgstr "" -"<b>Mostrar barra de menús</b>" -"<p>Le permite activar/desactivar la barra de menús." - -#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25 -msgid "Profile to load" -msgstr "Perfil a cargar" - -#: src/main_assistant.cpp:32 -msgid "" -"The KDevelop Integrated Development Environment:\n" -"assistant and documentation viewer" -msgstr "" -"El entorno integrado de desarrollo KDevelop:\n" -"asistente y visor de documentación" - -#: src/main_assistant.cpp:33 -msgid "KDevelop Assistant" -msgstr "Asistente de KDevelop" - -#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35 -msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers" -msgstr "© 1999-2007, los desarrolladores de KDevelop" - -#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36 -msgid "" -"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New " -"File and Documentation parts" -msgstr "" -"Coordinador de la versión, mejoras generales, soporte para Pascal, soporte para " -"C++, nuevo archivo y partes de la documentación." - -#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37 -msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches" -msgstr "" -"Coordinador de la versión, documentación de la API, Doxygen y parches para " -"autoproyectos." - -#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38 -msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code" -msgstr "" -"Idea inicial, arquitectura básica, gran parte del código fuente inicial" - -#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39 -msgid "KTabBar, bugfixes" -msgstr "KTabBar, correcciones de errores." - -#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40 -msgid "Java & Objective C support" -msgstr "Soporte para Java y Objective C" - -#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41 -msgid "Debugger frontend" -msgstr "Interfaz del depurador" - -#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42 -msgid "PHP support, context menu stuff" -msgstr "Soporte para PHP, menús contextuales" - -#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43 -msgid "TDE application templates" -msgstr "Plantillas de aplicaciones TDE" - -#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44 -msgid "Dist part, bash support, application templates" -msgstr "Parte dist, soporte para bash, plantillas de aplicaciones." - -#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45 -msgid "Several components, htdig indexing" -msgstr "Varios componentes, indexado con htdig" - -#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46 -msgid "Help with Automake manager and persistent class store" -msgstr "Ayuda con el gestor de automake y almacenamiento de clases persistente" - -#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47 -msgid "Ported to Qt 3, patches, valgrind, diff and perforce support" -msgstr "Versión en Qt 3, parches, soporte para valgrid, diff y perforce" - -#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48 -msgid "" -"QEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java support" -msgstr "" -"Componente QEditor, terminación de código, componente Abbrev, soporte C++, " -"soporte Java" - -#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49 -msgid "Help with KParts infrastructure" -msgstr "Ayuda con la infraestructura de KParts" - -#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50 -msgid "Ada support" -msgstr "Soporte para Ada" - -#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51 -msgid "QMake projectmanager" -msgstr "Gestor de proyecto de QMake" - -#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52 -msgid "MDI modes, QEditor, bugfixes" -msgstr "Modos MDI, QEditor, correcciones de fallos" - -#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53 -msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)" -msgstr "PartExplorer, rediseño de CvsPart, parches, fallos (corrección de)" - -#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54 -msgid "" -"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and " -"patches" -msgstr "" -"Complementos para reemplazar, marcadores, lista de archivos y CTags2. Mejoras y " -"parches genéricos." - -#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55 -msgid "Filecreate part and other bits and patches" -msgstr "Part de Filecreate y otros arreglos y parches" - -#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56 -msgid "ClearCase support" -msgstr "Soporte para ClearCase" - -#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57 -msgid "Ruby support" -msgstr "Soporte para Ruby" - -#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59 -msgid "Kate editor component" -msgstr "Componente del editor Kate" - -#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60 -msgid "HTML documentation component" -msgstr "Componente de documentación HTML" - -#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61 -msgid "Fortran documentation" -msgstr "Documentación de Fortran" - -#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62 -msgid "Python documentation utility" -msgstr "Utilidad de documentación de Python" - -#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63 -msgid "Doxygen wizard" -msgstr "Asistente de Doxygen" - -#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64 -#: src/main_assistant.cpp:65 -msgid "Fileselector component" -msgstr "Componente Fileselector" - -#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66 -msgid "Designer code" -msgstr "Código del diseñador" - -#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67 -msgid "C++ code completion, persistent class store" -msgstr "Terminación de código C++, almacenamiento de clases persistente" - -#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68 -#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72 -msgid "Patches" -msgstr "Parches" - -#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70 -msgid "Help with Perl support" -msgstr "Ayuda con el soporte Perl" - -#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71 -msgid "Documentation index view" -msgstr "Visor de índice de documentación" - -#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73 -msgid "" -"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, " -"bugfixes ... " -msgstr "" -"Buscador de documentación, parches para el gestor de proyectos qmake, mejoras " -"en la usabilidad, corrección de fallos..." - -#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74 -msgid "QMake project manager patches" -msgstr "Parches del gestor de proyecto QMake" - -#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75 -msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff" -msgstr "" -"Limpieza y corrección de fallos de qEditor, AutoMake y muchas cosas más." - -#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100 -msgid "Loading Settings" -msgstr "Cargando preferencias" - -#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105 -msgid "Starting GUI" -msgstr "Iniciando la interfaz" - -#: src/partcontroller.cpp:130 -msgid "Open file" -msgstr "Abrir archivo" - -#: src/partcontroller.cpp:131 -msgid "" -"<b>Open file</b>" -"<p>Opens an existing file without adding it to the project.</p>" -msgstr "" -"<b>Abrir archivo</b>" -"<p>Abre un archivo existente sin añadirlo al proyecto.</p>" - -#: src/partcontroller.cpp:134 -msgid "Opens recently opened file." -msgstr "Abre un archivo reciente." - -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:98 src/partcontroller.cpp:137 -msgid "Save Al&l" -msgstr "Guardar &todo" - -#: src/partcontroller.cpp:138 -msgid "Save all modified files" -msgstr "Guardar todos los archivos modificados" - -#: src/partcontroller.cpp:139 -msgid "<b>Save all</b><p>Saves all modified files." -msgstr "<b>Guardar todo</b><p>Guarda todos los archivos modificados." - -#: src/partcontroller.cpp:142 -msgid "Rever&t All" -msgstr "Re&vertir todo" - -#: src/partcontroller.cpp:143 -msgid "Revert all changes" -msgstr "Revertir todos los cambios" - -#: src/partcontroller.cpp:144 -msgid "" -"<b>Revert all</b>" -"<p>Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the " -"reversion can be canceled for each modified file." -msgstr "" -"<b>Revertir todo</b>" -"<p>Revierte todos los cambios de los archivos abiertos. Pregunta si desea " -"guardar los cambios para poder cancelar el proceso para cualquier archivo " -"modificado." - -#: src/partcontroller.cpp:148 -msgid "Close current file" -msgstr "Cerrar archivo actual" - -#: src/partcontroller.cpp:149 -msgid "Closes current file." -msgstr "Cierra el archivo actual." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152 -msgid "Close All" -msgstr "Cerrar todo" - -#: src/partcontroller.cpp:153 -msgid "Close all files" -msgstr "Cerrar todos los archivos" - -#: src/partcontroller.cpp:154 -msgid "<b>Close all</b><p>Close all opened files." -msgstr "<b>Cerrar todo</b><p>Cierra todos los archivos abiertos." - -#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:611 -msgid "Close All Others" -msgstr "Cerrar todos los otros" - -#: src/partcontroller.cpp:158 -msgid "Close other files" -msgstr "Cerrar otros archivos" - -#: src/partcontroller.cpp:159 -msgid "<b>Close all others</b><p>Close all opened files except current." -msgstr "" -"<b>Cerrar todos los otros</b>" -"<p>Cierra todos los archivos abiertos excepto el actual." - -#: src/partcontroller.cpp:167 -msgid "<b>Back</b><p>Moves backwards one step in the navigation history." -msgstr "<b>Retroceder</b><p>Retrocede un paso en el historial de navegación." - -#: src/partcontroller.cpp:174 -msgid "<b>Forward</b><p>Moves forward one step in the navigation history." -msgstr "<b>Avanzar</b><p>Avanza un paso en el historial de navegación." - -#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180 -msgid "Goto Last Edit Position" -msgstr "Ir a la última posición de edición" - -#: src/partcontroller.cpp:181 -msgid "" -"<b>Goto Last Edit Position</b>" -"<p>Open the last edited file and position cursor at the point of edit" -msgstr "" -"<b>Ir a la última posición de edición</b>" -"<p>Abre el último archivo editado y posiciona el cursor en el punto de edición." - -#: src/partcontroller.cpp:1008 -msgid "" -"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? " -"(Local changes will be lost.)" -msgstr "" -"El archivo «%1» se ha modificado en memoria. ¿Seguro que quiere volver a " -"cargarlo? (Se perderán los cambios locales)." - -#: src/partcontroller.cpp:1009 -msgid "File is Modified" -msgstr "El archivo se ha modificado" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009 -#: src/partcontroller.cpp:1502 -msgid "Do Not Reload" -msgstr "No volver a cargar" - -#: src/partcontroller.cpp:1123 -msgid "" -"The file \"%1\" is modified on disk.\n" -"\n" -"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)" -msgstr "" -"El archivo «%1» se ha modificado en disco.\n" -"\n" -"¿Seguro que quiere sobrescribirlo? (Se perderán los cambios externos)." - -#: src/partcontroller.cpp:1124 -msgid "File Externally Modified" -msgstr "Archivo modificado externamente" - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1124 -msgid "Overwrite" -msgstr "Sobrescribir" - -#: src/partcontroller.cpp:1124 -msgid "Do Not Overwrite" -msgstr "No sobrescribir" - -#: src/partcontroller.cpp:1483 -msgid "" -"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in memory.\n" -"\n" -"You should investigate before saving to make sure you are not losing data." -msgstr "" -"Conflicto: el archivo «%1» ha cambiado en el disco mientras se estaba " -"modificando en memoria.\n" -"\n" -"Debería investigar qué ha sucedido antes de guardarlo para asegurarse de que no " -"pierde datos." - -#: src/partcontroller.cpp:1485 -msgid "Conflict" -msgstr "Conflicto" - -#: src/partcontroller.cpp:1492 -msgid "" -"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n" -"\n" -"If this was not your intention, make sure to save this file now." -msgstr "" -"Aviso: El archivo «%1» se ha eliminado del disco.\n" -"\n" -"Si no era esta su intención, asegúrese de guardar ahora este archivo." - -#: src/partcontroller.cpp:1494 -msgid "File Deleted" -msgstr "Archivo eliminado" - -#: src/partcontroller.cpp:1501 -msgid "" -"The file \"%1\" has changed on disk.\n" -"\n" -"Do you want to reload it?" -msgstr "" -"El archivo «%1» ha cambiado en el disco.\n" -"\n" -"¿Quiere volver a cargarlo?" - -#: src/partcontroller.cpp:1502 -msgid "File Changed" -msgstr "Archivo cambiado" - -#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822 -msgid "unnamed" -msgstr "sin nombre" - -#: src/main.cpp:26 -msgid "Files to load" -msgstr "Archivos a cargar" - -#: src/main.cpp:32 -msgid "The KDevelop Integrated Development Environment" -msgstr "El entorno integrado de desarrollo KDevelop" - -#: src/main.cpp:33 -msgid "KDevelop" -msgstr "KDevelop" - -#: src/main.cpp:38 -msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements" -msgstr "Terminación de código C++ avanzada, soporte C++, mejoras globales" - -#: src/main.cpp:49 -msgid "" -"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and improvements" -msgstr "" -"Parches para el gestor de «automake», actualización del complemento «Astyle», " -"parches para complementos y mejoras" - -#: src/main.cpp:54 -msgid "QMake projectmanager, Qt4 Support" -msgstr "Gestor de proyecto de QMake, soporte Qt4" - -#: src/main.cpp:80 -msgid "SnippetPart, debugger and usability patches" -msgstr "SnippetPart, parches para el depurador y de usabilidad." - -#: src/main.cpp:81 -msgid "Artwork for the Ruby language" -msgstr "Material gráfico para el lenguaje Ruby" - -#: src/simplemainwindow.cpp:98 -msgid "" -"Unable to find plugins, KDevelop will not work properly.\n" -"Please make sure that KDevelop is installed in your TDE directory; otherwise, " -"you have to add KDevelop's installation path to the environment variable " -"TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart KDevelop afterwards.\n" -"Example for BASH users:\n" -"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" -msgstr "" -"No es posible encontrar los complementos. KDevelop no funcionará " -"correctamente.\n" -"Asegúrese de que KDevelop está instalado en su carpeta de TDE. En caso " -"contrario, tendrá que añadir la ruta de la instalación de KDevelop a la " -"variable de entorno TDEDIRS y ejecutar tdebuildsycoca. Tras esto, reinicie " -"KDevelop.\n" -"Ejemplo para los usuarios de BASH:\n" -"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" - -#: src/simplemainwindow.cpp:105 -msgid "Could Not Find Plugins" -msgstr "No se ha podido encontrar los complementos" - -#: src/simplemainwindow.cpp:411 -msgid "Raise &Editor" -msgstr "Mostrar &editor" - -#: src/simplemainwindow.cpp:413 -msgid "Raise editor" -msgstr "Mostrar editor" - -#: src/simplemainwindow.cpp:414 -msgid "<b>Raise editor</b><p>Focuses the editor." -msgstr "<b>Mostrar editor</b><p>Muestra el editor en primer plano." - -#: src/simplemainwindow.cpp:416 -msgid "Lower All Docks" -msgstr "Plegar todas las barras laterales" - -#: src/simplemainwindow.cpp:419 -msgid "Switch to next TabWidget" -msgstr "Cambiar al siguiente widget de pestañas" - -#: src/simplemainwindow.cpp:422 src/simplemainwindow.cpp:430 -msgid "Split &Horizontal" -msgstr "Dividir en &horizontal" - -#: src/simplemainwindow.cpp:426 src/simplemainwindow.cpp:434 -msgid "Split &Vertical" -msgstr "Dividir en &vertical" - -#: src/simplemainwindow.cpp:438 -msgid "Split &Horizontal and Open" -msgstr "Dividir en &horizontal y abrir" - -#: src/simplemainwindow.cpp:442 -msgid "Split &Vertical and Open" -msgstr "Dividir en &vertical y abrir" - -#: src/simplemainwindow.cpp:446 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "Plegar/desplegar barra lateral izquierda" - -#: src/simplemainwindow.cpp:449 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "Plegar/desplegar barra lateral derecha" - -#: src/simplemainwindow.cpp:452 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "Plegar/desplegar barra lateral inferior" - -#: src/simplemainwindow.cpp:621 -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplicar" - -#: src/editorproxy.cpp:48 -msgid "Show Context Menu" -msgstr "Mostrar menú contextual" - -#: src/projectsession.cpp:81 -msgid "" -"The file %1 does not contain valid XML.\n" -"The loading of the session failed." -msgstr "" -"El archivo %1 no contiene XML válido.\n" -"Falló la carga de la sesión." - -#: src/projectsession.cpp:94 -msgid "" -"The file %1 does not contain a valid KDevelop project session " -"('KDevPrjSession').\n" -msgstr "" -"El archivo %1 no contiene una sesión de proyecto KDevelop válida " -"(«KDevPrjSession»).\n" - -#: src/projectsession.cpp:95 -msgid "The document type seems to be: '%1'." -msgstr "El tipo de documento parece ser: «%1»." - -#: src/generalinfowidget.cpp:58 -msgid "Use global editor settings" -msgstr "Usar preferencias globales del editor" - -#: src/generalinfowidget.cpp:95 -msgid "Could not open %1 for reading." -msgstr "No se puede abrir «%1» en modo de lectura." - -#: src/generalinfowidget.cpp:155 -msgid "Could not open %1 for writing." -msgstr "No se puede abrir «%1» en modo de escritura." - -#: src/generalinfowidget.cpp:186 -msgid "" -"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the " -"project version." -msgstr "" -"No se puede encontrar «configure.in.in», «configure.in» o «configure.ac» para " -"actualizar la versión del proyecto." - -#: src/generalinfowidget.cpp:215 -msgid "Please enter a path." -msgstr "Por favor, introduzca una ruta." - -#: src/generalinfowidget.cpp:220 -msgid "'%1' is not an absolute path." -msgstr "«%1» no es una ruta absoluta." - -#: src/generalinfowidget.cpp:226 -msgid "'%1' is not a relative path." -msgstr "«%1» no es una ruta relativa." - -#: src/generalinfowidget.cpp:234 -msgid "'%1' does not exist." -msgstr "«%1» no existe." - -#: src/generalinfowidget.cpp:238 -msgid "'%1' is not a directory." -msgstr "«%1» no es una carpeta." - -#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267 -msgid "'%1' is a valid project directory." -msgstr "«%1» es una carpeta de proyecto válida." - -#: src/plugincontroller.cpp:150 -#, c-format -msgid "Loading: %1" -msgstr "Cargando: %1" - -#: src/plugincontroller.cpp:219 -msgid "" -"<b>Could not load plugin</b>" -"<br>Plugin %1 could not be loaded" -"<br>Library loader error: %2" -msgstr "" -"<b>No se puede cargar el complemento</b>" -"<br>El complemento %1 no se puede cargar" -"<br>Error del cargador de bibliotecas: %2" - -#: src/plugincontroller.cpp:223 -msgid "Could not load plugin" -msgstr "No se puede cargar el complemento" - -#: src/statusbar.cpp:101 -msgid " Line: %1 Col: %2 " -msgstr " Línea: %1 Col: %2" - -#: src/languageselectwidget.cpp:65 -msgid "Additional Language Support" -msgstr "Soporte para idiomas adicionales" - -#: src/languageselectwidget.cpp:115 -msgid "" -"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project might " -"contain." -msgstr "" -"El idioma primario es «%1». Por favor, seleccione los idiomas adicionales que " -"pueda contener el proyecto." - -#: src/projectmanager.cpp:96 -msgid "&Open Project..." -msgstr "&Abrir proyecto..." - -#: src/projectmanager.cpp:99 -msgid "Open project" -msgstr "Abrir proyecto" - -#: src/projectmanager.cpp:100 -msgid "<b>Open project</b><p>Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project." -msgstr "<b>Abrir proyecto</b>Abre un proyecto de KDevelop3 o KDevelop2." - -#: src/projectmanager.cpp:103 -msgid "Open &Recent Project" -msgstr "Abrir proyecto &reciente" - -#: src/projectmanager.cpp:106 -msgid "Open recent project" -msgstr "Abrir proyecto reciente" - -#: src/projectmanager.cpp:107 -msgid "<b>Open recent project</b><p>Opens recently opened project." -msgstr "<b>Abrir proyecto reciente</b><p>Abre un proyecto reciente." - -#: src/projectmanager.cpp:111 -msgid "C&lose Project" -msgstr "&Cerrar proyecto" - -#: src/projectmanager.cpp:115 -msgid "Close project" -msgstr "Cerrar proyecto" - -#: src/projectmanager.cpp:116 -msgid "<b>Close project</b><p>Closes the current project." -msgstr "<b>Cerrar proyecto</b><p>Cierra el proyecto actual." - -#: src/projectmanager.cpp:118 -msgid "Project &Options" -msgstr "&Opciones del proyecto" - -#: src/projectmanager.cpp:121 -msgid "Project options" -msgstr "Opciones del proyecto" - -#: src/projectmanager.cpp:122 -msgid "<b>Project options</b><p>Lets you customize project options." -msgstr "" -"<b>Opciones del proyecto</b>" -"<p>Le permite personalizar las opciones del proyecto." - -#: src/projectmanager.cpp:133 -msgid "" -"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n" -"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files" -msgstr "" -"*.tdevelop|Archivos de proyecto de KDevelop 3\n" -"*.kdevprj|Archivos de proyecto de KDevelop 2" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135 -msgid "Open Project" -msgstr "Abrir proyecto" - -#: src/projectmanager.cpp:224 -msgid "Are you sure you want to reopen the current project?" -msgstr "¿Está seguro de que quiere volver a abrir el proyecto actual?" - -#: src/projectmanager.cpp:224 -msgid "Reopen" -msgstr "Volver a abrir" - -#: src/projectmanager.cpp:224 -msgid "Do Not Reopen" -msgstr "No volver a abrir" - -#: src/projectmanager.cpp:278 -msgid "Changing plugin profile..." -msgstr "Cambiando perfil de complementos..." - -#: src/projectmanager.cpp:281 -msgid "Loading project plugins..." -msgstr "Cargando complementos del proyecto..." - -#: src/projectmanager.cpp:290 -msgid "error during restoring of the KDevelop session !" -msgstr "error al restaurar la sesión de KDevelop." - -#: src/projectmanager.cpp:306 -msgid "Project loaded." -msgstr "Proyecto cargado." - -#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366 -#, c-format -msgid "Could not read project file: %1" -msgstr "No se pudo leer el archivo del proyecto: %1" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152 -#: src/projectmanager.cpp:375 -msgid "" -"This is not a valid project file.\n" -"XML error in line %1, column %2:\n" -"%3" -msgstr "" -"Este no es un archivo de proyecto válido.\n" -"Error de XML en línea %1, columna %2:\n" -"%3" - -#: src/projectmanager.cpp:385 -msgid "This is not a valid project file." -msgstr "Este no es un archivo de proyecto válido." - -#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417 -msgid "Could not write the project file." -msgstr "No se pudo escribir el archivo del proyecto." - -#: src/projectmanager.cpp:488 -msgid "No project management plugin %1 found." -msgstr "No se encontró el complemento de gestión del proyecto %1." - -#: src/projectmanager.cpp:498 -#, c-format -msgid "Could not create project management plugin %1." -msgstr "No se pudo crear el complemento de gestión del proyecto %1." - -#: src/projectmanager.cpp:544 -msgid "No language plugin for %1 found." -msgstr "No se encontró el complemento para el lenguaje %1." - -#: src/projectmanager.cpp:558 -#, c-format -msgid "Could not create language plugin for %1." -msgstr "No se pudo crear el complemento para el lenguaje %1." - -#: src/projectmanager.cpp:617 -msgid "Invalid URL." -msgstr "URL no válida." - -#: src/projectmanager.cpp:623 -msgid "You do not have 'kdevprj2tdevelop' installed." -msgstr "No tiene «kdevprj2tdevelop» instalado." - -#: src/splashscreen.cpp:77 -#, c-format -msgid "Version %1" -msgstr "Versión %1" - -#: src/newui/ddockwindow.cpp:88 -msgid "Move to left dock" -msgstr "Mover a la barra lateral izquierda" - -#: src/newui/ddockwindow.cpp:89 -msgid "Move to right dock" -msgstr "Mover a la barra lateral derecha" - -#: src/newui/ddockwindow.cpp:90 -msgid "Move to bottom dock" -msgstr "Mover a la barra lateral inferior" - -#: src/newui/button.cpp:58 -msgid "Assign Accelerator..." -msgstr "Asignar acelerador..." - -#: src/newui/button.cpp:60 -msgid "Clear Accelerator" -msgstr "Borrar acelerador" - -#: src/newui/button.cpp:318 -msgid "Change Button Number" -msgstr "Cambiar el número del botón" - -#: src/newui/button.cpp:318 -msgid "New accelerator number:" -msgstr "Nuevo número de acelerador:" - -#: src/profileengine/editor/main.cpp:33 -msgid "KDevelop Profile Editor" -msgstr "Editor de Perfiles de KDevelop" - -#: src/profileengine/editor/main.cpp:34 -msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers" -msgstr "© 2004, los desarrolladores de KDevelop" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:29 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141 -msgid "Project" -msgstr "Proyecto" - -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201 -msgid "Core Plugins" -msgstr "Complementos centrales" - -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203 -msgid "Global Plugins" -msgstr "Complementos globales" - -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205 -msgid "Project Plugins" -msgstr "Complementos del proyecto" - -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254 -msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?" -msgstr "¿Desea borrar el perfil seleccionado y todos sus subperfiles?" - -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 -msgid "" -"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile." -msgstr "" -"No se puede borrar este perfil debido a que no es local (es decir, creado por " -"un usuario)." - -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329 -msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins." -msgstr "" -"Este complemento ya está incluido en la lista de complementos desactivados." - -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330 -msgid "Enable Plugin" -msgstr "Activar complemento" - -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375 -msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins." -msgstr "" -"Este complemento ya está incluido en la lista de complementos activados." - -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376 -msgid "Disable Plugin" -msgstr "Desactivar complemento" - -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97 -#, c-format -msgid "Actions for %1" -msgstr "Acciones para %1" - -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90 -msgid "Checkin" -msgstr "Entrar" - -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92 -msgid "Checkout" -msgstr "Sincronizar" - -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94 -msgid "Uncheckout" -msgstr "Desincronizar" - -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97 -msgid "Create Element" -msgstr "Crear elemento" - -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99 -msgid "Remove Element" -msgstr "Eliminar elemento" - -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102 -msgid "History" -msgstr "Historial" - -#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105 -msgid "Diff" -msgstr "Diff" - -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109 -msgid "List Checkouts" -msgstr "Listar sincronizaciones" - -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112 -msgid "Clearcase" -msgstr "Clearcase" - -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 -msgid "Clearcase output errors during diff." -msgstr "Clearcase produjo errores durante el proceso diff." - -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326 -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264 -msgid "Errors During Diff" -msgstr "Errores durante se hacía diff" - -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325 -msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?" -msgstr "Clearcase produjo errores durante el proceso diff. ¿Desea continuar?" - -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 -msgid "There is no difference to the repository." -msgstr "No hay diferencias con el repositorio." - -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958 -msgid "No Difference Found" -msgstr "No se encontraron diferencias" - -#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26 -msgid "Clearcase Comment" -msgstr "Comentario de Clearcase" - -#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30 -msgid "Enter log message:" -msgstr "Mensaje de registro:" - -#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41 -msgid "Reserve" -msgstr "Reserva" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86 -msgid "Subversion Output" -msgstr "Salida de Subversion" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:261 -msgid "Subversion" -msgstr "Subversion" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 -msgid "Subversion messages" -msgstr "Mensajes de Subversion" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88 -msgid "<b>Subversion</b><p>Subversion operations window." -msgstr "<b>Subversion</b><p>Ventana de operaciones con Subversion." - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101 -msgid "&Commit to Repository..." -msgstr "&Entregar al repositorio..." - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102 -msgid "Commit file(s)" -msgstr "Enviar archivos" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223 -msgid "<b>Commit file(s)</b><p>Commits file to repository if modified." -msgstr "" -"<b>Enviar archivos</b>" -"<p>Envía archivos al repositorio si están modificados." - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110 -msgid "&Add to Repository" -msgstr "&Añadir al repositorio" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111 -msgid "Add file to repository" -msgstr "Añadir archivo al repositorio" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225 -msgid "<b>Add file to repository</b><p>Adds file to repository." -msgstr "" -"<b>Añadir archivo al repositorio</b>" -"<p>Añade el archivo al repositorio." - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114 -msgid "Show logs..." -msgstr "Mostrar registros..." - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115 -msgid "Blame..." -msgstr "Responsabilizar..." - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117 -msgid "&Remove From Repository" -msgstr "Elimina&r del repositorio" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118 -msgid "Remove from repository" -msgstr "Eliminar del repositorio" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227 -msgid "<b>Remove from repository</b><p>Removes file(s) from repository." -msgstr "<b>Eliminar del repositorio</b><p>Elimina archivos del repositorio." - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122 -msgid "Update" -msgstr "Actualizar" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241 -msgid "<b>Update</b><p>Updates file(s) from repository." -msgstr "<b>Actualizar</b><p>Actualiza archivos desde el repositorio." - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125 -msgid "&Diff to BASE" -msgstr "&Diferencias con BASE" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126 -msgid "Diff to BASE" -msgstr "Diferencias con BASE" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127 -msgid "<b>Diff to disk</b><p>Diff current file to the BASE checked out copy." -msgstr "" -"<b>Diferencias con el disco</b>" -"<p>Mostrar diferencias del archivo actual con la copia BASE descargada." - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129 -msgid "&Diff to HEAD" -msgstr "&Diferencias con HEAD" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130 -msgid "Diff to HEAD" -msgstr "Diferencias con HEAD" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131 -msgid "<b>Diff HEAD</b><p>Diff the current file to HEAD in svn." -msgstr "" -"<b>Diferencias con HEAD</b>" -"<p>Muestra las diferencias entre el archivo actual y el de la rama HEAD del " -"svn." - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134 -msgid "&Revert" -msgstr "&Revertir" - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135 -msgid "Revert" -msgstr "Revertir" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243 -msgid "<b>Revert</b><p>Undo local changes." -msgstr "<b>Revertir</b><p>Deshace los cambios locales." - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149 -msgid "Re&solve Conflicting State" -msgstr "Re&solver el estado de conflicto" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151 -msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge" -msgstr "Resolver el estado de conflicto de un archivo tras una mezcla" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152 -msgid "" -"<b>Resolve the conflicting state</b>" -"<p>Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed." -msgstr "" -"<b>Resolver el estado de conflicto</b> " -"<p>Eliminar el estado de conflicto que pueda existir en un archivo tras una " -"mezcla fallida." - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153 -msgid "Switch this working copy to URL.." -msgstr "Cambiar esta copia de trabajo a una URL." - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156 -msgid "Copy this working copy to URL.." -msgstr "Copiar esta copia de trabajo en una URL." - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158 -msgid "Merge difference to working copy" -msgstr "Mezclar diferencias en la copia de trabajo" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229 -msgid "<b>Show logs..</b><p>View Logs" -msgstr "<b>Mostrar registros...</b><p>Ver los registros" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231 -msgid "<b>Blame 0:HEAD </b><p>Show Annotate" -msgstr "<b>Responsabilizar 0:HEAD </b><p>Mostrar anotaciones." - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235 -msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to local disk." -msgstr "" -"<b>Diferencias</b>" -"<p>Muestra las diferencias del archivo con el disco local." - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238 -msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to repository." -msgstr "" -"<b>Diferencias</b>" -"<p>Muestra las diferencias del archivo con el repositorio." - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245 -msgid "<b>Resolve</b><p>Resolve conflicting state." -msgstr "<b>Resolver</b><p>Resolver el estado de conflicto." - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247 -msgid "<b>Switch</b><p>Switch working tree." -msgstr "<b>Cambiar</b><p>Cambiar el árbol de trabajo." - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249 -msgid "<b>Copy</b><p>Copy from/between path/URLs" -msgstr "<b>Copiar</b><p>Copiar de/a ruta/URL" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251 -msgid "<b>Merge</b><p>Merge difference to working copy" -msgstr "<b>Mezclar</b><p>Mezclar las diferencias en la copia de trabajo" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345 -msgid "Please select only one item for subversion switch" -msgstr "Seleccione un único elemento para reubicar en subversion" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327 -msgid "The destination URL is invalid" -msgstr "La URL de destino no es válida" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337 -msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected" -msgstr "" -"Fallo al llevar a cabo una reubicación de subversion. No se seleccionó ninguna " -"acción." - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380 -msgid "Please select only one item for subversion merge" -msgstr "Seleccione un único elemento para la fusionar con subversion" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462 -msgid "Please select only one item for subversion log" -msgstr "Seleccione un único elemento para el registro de subversion" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481 -msgid "Please select only one item to see annotate" -msgstr "Seleccione un único elemento para ver su anotación" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486 -msgid "Select file to see blame" -msgstr "Seleccionar archivo para ver responsables" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514 -msgid "Select file or directory to see diff" -msgstr "Seleccionar archivo o carpeta para ver las diferencias" - -#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160 -msgid "Subversion File/Directory Status" -msgstr "Estado de subversion de archivo/carpeta" - -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41 -msgid "Select Files to Commit" -msgstr "Seleccionar archivos para entregar" - -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43 -msgid "select" -msgstr "seleccionar" - -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44 -msgid "status" -msgstr "estado" - -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45 -msgid "URL to commit" -msgstr "URL a entregar" - -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119 -msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit" -msgstr "No hay archivos añadidos/modificados/eliminados para entregar" - -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27 -msgid "Accept Permanently" -msgstr "Aceptar permanentemente" - -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28 -msgid "Accept Temporarily" -msgstr "Aceptar temporalmente" - -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29 -msgid "Reject" -msgstr "Rechazar" - -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40 -msgid "Hostname" -msgstr "Servidor" - -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41 -msgid "FingerPrint" -msgstr "Huella digital" - -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42 -msgid "Valid From" -msgstr "Válido desde" - -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43 -msgid "Valid Until" -msgstr "Válido hasta" - -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44 -msgid "Issuer" -msgstr "Emisor" - -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45 -msgid "Cert" -msgstr "Certificado" - -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:226 -#, c-format -msgid "Username and Password for %1." -msgstr "Usuario y contraseña para %1." - -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1385 -msgid "Nothing to commit." -msgstr "Nada que entregar." - -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1387 -#, c-format -msgid "Committed revision %1." -msgstr "Entregada la revisión %1." - -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1587 -#, c-format -msgid "Copied Revision %1" -msgstr "Copiada revisión %1" - -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1590 -msgid "Copied" -msgstr "Copiado" - -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1698 -msgid "" -"This certificate from server could not be trusted automatically. Will you trust " -"this certificate? " -msgstr "" -"No se puede confiar automáticamente en este certificado del servidor. ¿Se fía " -"de este certificado? " - -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1903 -#, c-format -msgid "A (bin) %1" -msgstr "A (bin) %1" - -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1938 -#, c-format -msgid "A %1" -msgstr "A %1" - -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1908 -msgid "Copied %1 " -msgstr "Copiado %1 " - -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1934 -#, c-format -msgid "D %1" -msgstr "D %1" - -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1915 -#, c-format -msgid "Restored %1." -msgstr "Restaurado %1." - -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1918 -#, c-format -msgid "Reverted %1." -msgstr "Revertido %1." - -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1921 -msgid "" -"Failed to revert %1.\n" -"Try updating instead." -msgstr "" -"Fallo al revertir %1.\n" -"Pruebe a actualizar en su lugar." - -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1924 -#, c-format -msgid "Resolved conflicted state of %1." -msgstr "Resuelto el estado de conflicto de %1." - -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1928 -#, c-format -msgid "Skipped missing target %1." -msgstr "Omitido el destino perdido %1." - -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1930 -#, c-format -msgid "Skipped %1." -msgstr "Omitido %1." - -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1983 -#, c-format -msgid "Exported external at revision %1." -msgstr "Externo exportado en la revisión %1." - -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985 -#, c-format -msgid "Exported revision %1." -msgstr "Exportada revisión %1." - -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1988 -#, c-format -msgid "Checked out external at revision %1." -msgstr "Externo descargado en la revisión %1." - -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1990 -#, c-format -msgid "Checked out revision %1." -msgstr "Descargada la revisión %1." - -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1994 -#, c-format -msgid "Updated external to revision %1." -msgstr "Elemento externo actualizado a la revisión %1." - -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1996 -#, c-format -msgid "Updated to revision %1." -msgstr "Actualizado a la revisión %1." - -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1999 -#, c-format -msgid "External at revision %1." -msgstr "Elemento externo en la revisión %1." - -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2001 -#, c-format -msgid "At revision %1." -msgstr "En la revisión %1." - -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2007 -msgid "External export complete." -msgstr "Exportación externa completa." - -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2009 -msgid "Export complete." -msgstr "Exportación completa." - -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2012 -msgid "External checkout complete." -msgstr "Descarga externa completa." - -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2014 -msgid "Checkout complete." -msgstr "Descarga completa." - -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2017 -msgid "External update complete." -msgstr "Actualización externa completa." - -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2019 -msgid "Update complete." -msgstr "Actualización completa." - -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2029 -#, c-format -msgid "Fetching external item into %1." -msgstr "Extrayendo elemento externo en %1." - -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2033 -#, c-format -msgid "Status against revision: %1." -msgstr "Estado confrontado con la revisión: %1." - -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036 -#, c-format -msgid "Performing status on external item at %1." -msgstr "Verificando el estado del elemento externo en %1." - -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039 -#, c-format -msgid "Sending %1" -msgstr "Enviando %1" - -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2043 -#, c-format -msgid "Adding (bin) %1." -msgstr "Añadiendo (binario): %1." - -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045 -#, c-format -msgid "Adding %1." -msgstr "Añadiendo %1." - -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2049 -#, c-format -msgid "Deleting %1." -msgstr "Borrando %1." - -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052 -#, c-format -msgid "Replacing %1." -msgstr "Reemplazando %1." - -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2057 -msgid "Transmitting file data " -msgstr "Transmitiendo datos del archivo " - -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065 -#, c-format -msgid "Blame %1." -msgstr "Responsabilizar %1." - -#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52 -msgid "Enter Commit Log Message:" -msgstr "Introduzca el mensaje para el envío:" - -#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74 -msgid "Open SSL certificate file" -msgstr "Abrir archivo de certificado SSL" - -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146 -msgid "Subversion Update" -msgstr "Actualización de Subversion" - -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222 -msgid "the local disk checked out copy." -msgstr "la copia descargada en el disco local." - -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224 -msgid "the current svn HEAD version." -msgstr "la versión HEAD actual de svn." - -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 -#, c-format -msgid "No differences between the file and %1" -msgstr "No hay diferencias entre el archivo y %1" - -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 -msgid "No difference" -msgstr "Sin diferencias" - -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 -msgid "Commit to remote repository" -msgstr "Entregar al repositorio remoto" - -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 -msgid "From working copy" -msgstr "De la copia de trabajo" - -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320 -msgid "Subversion Blame" -msgstr "Responsabilizar de Subversion" - -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668 -msgid "" -"If you just have installed new version of KDevelop, and if the error message " -"was unknown protocol kdevsvn+*, try to restart TDE" -msgstr "" -"Si acaba de instalar una nueva versión de KDevelop y si el mensaje de error fue " -"«protocolo kdevsvn+* desconocido», pruebe a reiniciar TDE." - -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703 -msgid "" -"You don't have kompare installed. We recommend you to install kompare to view " -"difference graphically" -msgstr "" -"No tiene «kompare» instalado. Le recomendamos que instale «kompare» para ver " -"las diferencias gráficamente." - -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715 -msgid "No subversion differences" -msgstr "No hay diferencias de subversion" - -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51 -msgid "Rev" -msgstr "Rev" - -#: parts/documentation/searchview.cpp:75 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:88 -#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:101 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:37 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:52 -msgid "Date" -msgstr "Fecha" - -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131 -msgid "Blame this revision" -msgstr "Responsabilizar esta revisión" - -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132 -msgid "Difference to previous revision" -msgstr "Diferencias con la revisión anterior" - -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 -msgid "No revision was clicked" -msgstr "No se ha pulsado sobre ninguna revisión" - -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 -msgid "error" -msgstr "error" - -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39 -msgid "Content" -msgstr "Contenido" - -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91 -msgid "Select one file to view annotation" -msgstr "Seleccionar un archivo para ver la anotación" - -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95 -msgid "files" -msgstr "archivos" - -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129 -msgid "Select file from list to view annotation" -msgstr "Seleccione un archivo de la lista para ver la anotación" - -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38 -msgid "Notification" -msgstr "Notificación" - -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63 -msgid "Log History" -msgstr "Histórico del registro" - -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72 -msgid "Blame" -msgstr "Responsabilizar" - -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121 -msgid "Subversion Job Progress" -msgstr "Progreso de la tarea de Subversion" - -#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73 -msgid "Fail to create project directories on repository" -msgstr "Fallo al crear las carpetas del proyecto en el repositorio" - -#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84 -msgid "Fail to import into repository." -msgstr "Fallo al importar en el repositorio." - -#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106 -msgid "Fail to checkout from repository." -msgstr "Fallo al descargar desde el repositorio." - -#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 -#, c-format -msgid "Log failed with exitStatus == %1" -msgstr "Registro fallido con estado de salida == %1" - -#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 -msgid "Log Failed" -msgstr "Registro fallido" - -#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100 -msgid "User" -msgstr "Usuario" - -#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109 -msgid "No files from your query are marked as being edited." -msgstr "Ningún archivo de su petición está marcado como siendo editado." - -#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36 -msgid "CVS Log & Diff Dialog" -msgstr "Diálogo de registro y diff de CVS" - -#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42 -msgid "Log From CVS" -msgstr "Registro del CVS" - -#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82 -msgid "Diff between %1 and %2" -msgstr "Diferencias entre %1 y %2" - -#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286 -msgid "Error while guessing repository location." -msgstr "Error mientras se deducía la ubicación del repositorio." - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127 -msgid "" -"Open a project first.\n" -"Operation will be aborted." -msgstr "" -"Abra antes un proyecto.\n" -"La operación se interrumpirá." - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134 -msgid "" -"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n" -"and start this new one?" -msgstr "" -"Se está ejecutando otra operación de CVS: ¿desea cancelarla y\n" -"comenzar esta otra?" - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136 -msgid "CVS: Operation Already Pending " -msgstr "CVS: Operación pendiente " - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151 -msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository." -msgstr "" -"Ninguno de los archivos seleccionados parece ser válido para el repositorio." - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370 -msgid "Unable to checkout" -msgstr "Imposible descargar" - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519 -msgid "Do you really want to unedit the selected files?" -msgstr "" -"¿Seguro que desea marcar los siguientes archivos como terminados de editar?" - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520 -msgid "CVS - Unedit Files" -msgstr "CVS - Fin de edición de archivos" - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521 -msgid "Unedit" -msgstr "Terminar de editar" - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522 -msgid "Do Not Unedit" -msgstr "No terminar de editar" - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653 -msgid "Sorry, cannot diff." -msgstr "Imposible obtener diferencias." - -#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654 -msgid "Error During Diff" -msgstr "Errores durante diff" - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674 -msgid "Creating Tag/Branch for files ..." -msgstr "Creando etiqueta/rama para los archivos..." - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698 -msgid "Removing Tag from files ..." -msgstr "Eliminando etiquetas de los archivos..." - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101 -msgid "" -"Unable to find the Cervisia KPart. \n" -"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n" -"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n" -msgstr "" -"No se encuentra el KPart de Cervisia. \n" -"La integración con Cervisia no estará disponible. Por favor,\n" -"compruebe si instalación de Cervisia y vuelva a intentarlo. Motivo:\n" - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839 -msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?" -msgstr "¿Desea añadir también los archivos al repositorio de CVS?" - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840 -msgid "CVS - New Files Added to Project" -msgstr "CVS - Nuevos archivos añadidos al proyecto" - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842 -msgid "Do Not Add" -msgstr "No añadir" - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843 -msgid "askWhenAddingNewFiles" -msgstr "askWhenAddingNewFiles" - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865 -msgid "" -"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n" -"Warning: They will be removed from disk too." -msgstr "" -"¿Desea eliminarlos también del repositorio CVS?\n" -"Advertencia: también serán eliminados del disco." - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866 -msgid "CVS - Files Removed From Project" -msgstr "CVS - Archivos eliminados del proyecto" - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868 -msgid "askWhenRemovingFiles" -msgstr "askWhenRemovingFiles" - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934 -msgid "Operation aborted (process killed)." -msgstr "Operación abortada (proceso cancelado)." - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935 -msgid "CVS Diff" -msgstr "Diff de CVS" - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940 -msgid "CVS outputted errors during diff." -msgstr "Errores de salida de CVS durante la acción diff." - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948 -msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?" -msgstr "CVS dio errores mientras se hacía diff.¿Desea continuar?" - -#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180 -msgid "invalid link clicked" -msgstr "enlace inválido pulsado" - -#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73 -#, c-format -msgid "Show in %1" -msgstr "Mostrar en %1" - -#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80 -msgid "&Save As..." -msgstr "&Guardar como..." - -#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85 -msgid "Highlight Syntax" -msgstr "Resaltar sintaxis" - -#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 -msgid "Unable to open file." -msgstr "No se puede abrir el archivo." - -#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 -msgid "Diff Frontend" -msgstr "Interfaz de diff" - -#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315 -msgid "Display &Raw Output" -msgstr "Mostrar salida en &bruto" - -#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27 -msgid "CVS Annotate Dialog" -msgstr "Diálogo para anotaciones CVS" - -#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60 -msgid "Annotate" -msgstr "Anotar" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133 -msgid "" -"<b>CVS</b>" -"<p>Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS " -"Service." -msgstr "" -"<b>CVS</b>" -"<p>Ventana de operaciones del sistema de versiones concurrentes. Muestra la " -"salida del servicio CVS de Cervisia." - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134 -msgid "CvsService Output" -msgstr "Salida del Servicio CVS" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279 -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365 -msgid "CvsService" -msgstr "Servicio CVS" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 -msgid "cvs output" -msgstr "salida del cvs" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146 -msgid "&Commit to Repository" -msgstr "&Enviar al repositorio" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151 -msgid "&Difference Between Revisions" -msgstr "&Diferencias entre revisiones" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153 -msgid "Build difference" -msgstr "Generar diferencias" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329 -msgid "<b>Build difference</b><p>Builds difference between releases." -msgstr "<b>Generar diferencias</b><p>Generar diferencias entre versiones." - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156 -msgid "Generate &Log" -msgstr "Generar ®istro" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158 -msgid "Generate log" -msgstr "Generar registro" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331 -msgid "<b>Generate log</b><p>Produces log for this file." -msgstr "<b>Generar registro</b><p>Genera un registro para este archivo." - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161 -msgid "&Annotate" -msgstr "&Anotar" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163 -msgid "Generate annotations" -msgstr "Generar anotaciones" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164 -msgid "<b>Annotate</b><p>Produces annotations for this file." -msgstr "<b>Anotar</b><p>Genera anotaciones para este archivo." - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342 -msgid "<b>Add to repository</b><p>Adds file to repository." -msgstr "<b>Añadir al repositorio</b><p>Añade el archivo al repositorio." - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171 -msgid "&Edit Files" -msgstr "&Editar archivos" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173 -msgid "Mark as being edited" -msgstr "Marcar como siendo editado" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44 +msgid "Free Pascal Compiler Options" +msgstr "Opciones del compilador Free Pascal" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174 -msgid "<b>Mark as being edited</b><p>Mark the files as being edited." -msgstr "" -"<b>Marcar como en edición</b>" -"<p>Marca los archivos como si estuvieran siendo editados." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63 +msgid "Assembler" +msgstr "Ensamblador" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176 -msgid "&Unedit Files" -msgstr "&Terminar edición de archivos" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69 +msgid "Feedback" +msgstr "Comentarios" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178 -msgid "Remove editing mark from files" -msgstr "Eliminar marca de edición de los archivos" +#: languages/java/javasupportpart.cpp:164 +msgid "<b>New Class</b>Generates a new class.<p>" +msgstr "<b>Nueva clase</b>Genera una nueva clase.<p>" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340 -msgid "<b>Remove editing mark</b><p>Remove the editing mark from the files." -msgstr "" -"<b>Eliminar marca de edición</b>" -"<p>Elimina la marca de edición de los archivos." +#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 +msgid "Java Support" +msgstr "Soporte para Java" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181 -msgid "&Show Editors" -msgstr "&Mostrar Editores" +#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 +msgid "Keep Them" +msgstr "Mantenerlos" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183 -msgid "Show editors" -msgstr "Mostrar editores" +#: languages/java/problemreporter.cpp:238 +msgid "Java Parsing" +msgstr "Análisis sintáctico de Java" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336 -msgid "<b>Show editors</b><p>Shows the list of users who are editing files." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93 +msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays" msgstr "" -"<b>Mostrar editores</b>" -"<p>Muestra la lista de usuarios que están editando archivos." - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186 -msgid "Add to Repository as &Binary" -msgstr "Añadir al repositorio como &binario" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188 -msgid "Add file to repository as binary" -msgstr "Añadir archivo al repositorio como binario" +"Advertencia sobre inconsistencia sobre el uso de argumentos que usan vectores" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94 msgid "" -"<b>Add to repository as binary</b>" -"<p>Adds file to repository as binary (-kb option)." +"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments" msgstr "" -"<b>Añadir al repositorio como binario</b>" -"<p>Añade el archivo al repositorio como binario (opción -kb)." - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196 -msgid "&Update/Revert to Another Release" -msgstr "&Actualizar/revertir a otra versión" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198 -msgid "Update/revert" -msgstr "Actualizar/revertir" +"Advertencia sobre argumentos simulados de un tipo de datos diferente de los " +"argumentos actuales" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96 msgid "" -"<b>Update/revert to another release</b>" -"<p>Updates/reverts file(s) to another release." -msgstr "" -"<b>Actualizar/revertir a otra versión</b>" -"<p>Actualiza/revierte los archivos a otra versión." - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201 -msgid "R&emove Sticky Flag" -msgstr "&Eliminar la marca «sticky»" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203 -msgid "Remove sticky flag" -msgstr "Eliminar la marca «sticky»" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356 -msgid "<b>Remove sticky flag</b><p>Removes sticky flag from file(s)." -msgstr "" -"<b>Eliminar la marca «sticky»</b>" -"<p>Elimina la marca «sticky» de los archivos." - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206 -msgid "Make &Tag/Branch" -msgstr "Crear e&tiqueta/rama" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208 -msgid "Make tag/branch" -msgstr "Crear etiqueta/rama" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350 -msgid "<b>Make tag/branch</b><p>Tags/branches selected file(s)." +"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, " +"different from the actual return type" msgstr "" -"<b>Crear etiqueta/rama</b>" -"<p>Crear una etiqueta o rama con los archivos seleccionados." - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211 -msgid "&Delete Tag" -msgstr "&Borrar etiqueta" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213 -msgid "Delete tag" -msgstr "Borrar etiqueta" +"Advertencia si la invocación asume un tipo de dato diferente para el tipo " +"devuelto, diferente del actual tipo devuelto" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352 -msgid "<b>Delete tag</b><p>Delete tag from selected file(s)." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98 +msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments" msgstr "" -"<b>Eliminar etiqueta</b>" -"<p>Elimina etiquetas de los archivos seleccionados." - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216 -msgid "&Ignore in CVS Operations" -msgstr "&Ignorar en operaciones de CVS" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218 -msgid "Ignore in CVS operations" -msgstr "Ignorar en operaciones de CVS" +"Advertencia sobre la invocación de un subprograma con un número de argumentos " +"incorrecto" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104 msgid "" -"<b>Ignore in CVS operations</b>" -"<p>Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file." +"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and " +"number of dimensions" msgstr "" -"<b>Ignorar en operaciones de CVS</b>" -"<p>Ignora los archivos añadiéndolos al archivo .cvsignore." - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" -msgstr "&No ignorar en operaciones de CVS" +"Los correspondientes «arrays» en cada declaración de un bloque deben de " +"coincidir en tamaño y número de dimensiones." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223 -msgid "Do not ignore in CVS operations" -msgstr "No ignorar en operaciones de CVS" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106 +msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable" +msgstr "La comparación de dos bloques se hace variable a variable" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107 msgid "" -"<b>Do not ignore in CVS operations</b>" -"<p>Do not ignore file(s) by removing\n" -"it from .cvsignore file." -msgstr "" -"<b>No ignorar en operaciones de CVS</b>" -"<p>No ignora los archivos\n" -"eliminándolos de .cvsignore." - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226 -msgid "&Log to Server" -msgstr "&Acceso al servidor" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228 -msgid "Login to server" -msgstr "Acceso al servidor" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229 -msgid "<b>Login to server</b><p>Logs in to the CVS server." -msgstr "<b>Acceso al servidor</b><p>Accede al servidor CVS." - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231 -msgid "L&ogout From Server" -msgstr "&Salir del servidor" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233 -msgid "Logout from server" -msgstr "Salir del servidor" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234 -msgid "<b>Logout from server</b><p>Logs out from the CVS server." -msgstr "<b>Salir del servidor</b><p>Cierra la sesión en el servidor CVS." - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333 -msgid "<b>Generate Annotate</b><p>Produces annotation output for this file." -msgstr "" -"<b>Generar anotaciones</b>" -"<p>Genera salida de anotaciones para este archivo." - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338 -msgid "<b>Mark as beeing edited</b><p>Mark the files as beeing edited." +"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length" msgstr "" -"<b>Marcar como en edición</b>" -"<p>Marca los archivos como si estuvieran siendo editados." - -#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 -#, c-format -msgid "Annotate failed with exitStatus == %1" -msgstr "Anotación fallida con estado de salida == %1" - -#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 -msgid "Annotate Failed" -msgstr "Anotación fallida" - -#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211 -msgid "The selected revision does not exist." -msgstr "La revisión seleccionada no existe." - -#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 -msgid "Error: passed revisions are empty!" -msgstr "Error: las revisiones pasadas están vacías." - -#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 -msgid "An error occurred during diffing." -msgstr "Ocurrió un error al generar diferencias." - -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73 -msgid "CVS Checkout" -msgstr "Descarga del CVS" - -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263 -msgid "Please, choose a valid working directory" -msgstr "Seleccione una carpeta de trabajo válida" - -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265 -msgid "Please, choose a CVS server." -msgstr "Por favor, seleccione un servidor CVS." - -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267 -msgid "Please, fill the CVS module field." -msgstr "Por favor, complete el campo módulo de CVS." +"Advertencia si diferentes declaraciones del mismo bloque no son iguales en su " +"longitud total" -#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108 msgid "" -"You are committing your changes without any comment. This is not a good " -"practice. Continue anyway?" +"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in " +"data type" msgstr "" -"Está enviando sus cambios sin ningún comentario. No es una buena práctica. " -"¿Desea continuar de todos modos?" - -#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68 -msgid "CVS Commit Warning" -msgstr "Advertencia en el envío de CVS" - -#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70 -msgid "askWhenCommittingEmptyLogs" -msgstr "askWhenCommittingEmptyLogs" - -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145 -#, c-format -msgid "Started job: %1" -msgstr "Tarea iniciada: %1" - -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167 -msgid "*** Job canceled by user request ***" -msgstr "*** Tarea cancelada a petición de usuario ***" - -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189 -#, c-format -msgid "Job finished with exitCode == %1" -msgstr "Tarea terminada con código de salida == %1" +"En cada declaración de un bloque, la ubicación de su correspondiente memoria " +"debe coincidir con el tipo de dato." -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193 -msgid "Done CVS command ..." -msgstr "Orden CVS completada..." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115 +msgid "Use of the result of integer division as an exponent" +msgstr "Usar el resultado de una división de enteros como un exponente" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 -msgid "Init CVS Repository" -msgstr "Inicializar repositorio de CVS" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116 +msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real" +msgstr "Conversión de una expresión que contiene una división de entero a real" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 -msgid "" -"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " -"correctly." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117 +msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero" msgstr "" -"cvs init no terminó correctamente. Por favor, compruebe que cvs está instalado " -"y funciona correctamente." +"División de una expresión constante entera que produzca como resultado al cero" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123 msgid "" -"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." +"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) " +"modified" msgstr "" -"cvs init terminó con estado %1. Por favor, compruebe que la ubicación de cvs es " -"correcta." +"Un argumento escalar simulado actualmente es el mismo que otro y es (o puede " +"ser) modificado" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125 msgid "" -"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " -"correctly." +"A dummy argument which is an array or array element is the same array as " +"another and is modified" msgstr "" -"cvs import no terminó correctamente. Por favor, compruebe que cvs está " -"instalado y funciona correctamente." +"Un argumento simulado que está en un vector o un elemento de vector es el mismo " +"array que otro, y está modificado" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127 msgid "" -"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." -msgstr "" -"cvs import terminó con estado %1. Por favor, compruebe que la ubicación de cvs " -"es correcta." - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101 -msgid "<b>Edit</b><p>Opens file(s) in a client workspace for edit." -msgstr "" -"<b>Editar</b>" -"<p>Abre los archivos en espacio del cliente para editarlos." - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104 -msgid "<b>Revert</b><p>Discards changes made to open files." -msgstr "<b>Revertir</b><p>Descarta los cambios hechos a los archivos." - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105 -msgid "Submit" -msgstr "Entregar" - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107 -msgid "<b>Submit</b><p>Sends changes made to open files to the depot." -msgstr "" -"<b>Enviar</b>" -"<p>Envía los cambios realizados a los archivos al servidor." - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108 -msgid "Sync" -msgstr "Sincronización" - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110 -msgid "<b>Sync</b><p>Copies files from the depot into the workspace." +"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and " +"either is modified" msgstr "" -"<b>Sincronización</b>" -"<p>Copia los archivos del servidor al área de trabajo." - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112 -msgid "Diff Against Repository" -msgstr "Hacer diff con el repositorio" +"Un argumento escalar simulado es el mismo que una variable común en el " +"subprograma, y ambos están modificados" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75 -msgid "Diff against repository" -msgstr "Hacer diff con el repositorio" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134 +msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements" +msgstr "ACEPTAR y declaraciones TIPO E/S " -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135 msgid "" -"<b>Diff against repository</b>" -"<p>Compares a client workspace file to a revision in the depot." +"Expressions defining array bounds that contain array elements or function " +"references" msgstr "" -"<b>Hacer diff con el repositorio</b>" -"<p>Compara el área de trabajo del cliente con las versiones del servidor." - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115 -msgid "Add to Repository" -msgstr "Añadir al repositorio" - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79 -msgid "Add to repository" -msgstr "Añadir al repositorio" +"Expresiones definiendo límites de vectores que contienen elementos de vectores " +"o referencias a funciones" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117 -msgid "" -"<b>Add to repository</b>" -"<p>Open file(s) in a client workspace for addition to the depot." -msgstr "" -"<b>Añadir al repositorio</b>" -"<p>Abre los archivos en el espacio del cliente para añadirlos al servidor." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137 +msgid "Assignment statements involving arrays" +msgstr "Declaraciones de asignación que incluyen vectores" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118 -msgid "Remove From Repository" -msgstr "Eliminar del repositorio" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143 +msgid "Backslash characters in strings" +msgstr "Barras inversas en cadenas" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120 -msgid "" -"<b>Remove from repository</b>" -"<p>Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144 +msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes" msgstr "" -"<b>Eliminar del repositorio</b>" -"<p>Abre los archivos en el espacio del cliente para eliminarlos del servidor." - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121 -msgid "Perforce" -msgstr "Perforce" - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132 -msgid "Cannot handle directories, please select single files" -msgstr "No se puede manejar carpetas, seleccione archivos separados" - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155 -msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?" -msgstr "¿Seguro que desea revertir el archivo %1 y perder todos sus cambios?" - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 -msgid "Do Not Revert" -msgstr "No revertir" - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168 -msgid "Submitting of subdirectories is not supported" -msgstr "No está implementado el envío de subcarpetas" - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 -msgid "P4 output errors during diff." -msgstr "P4 mostró errores en la salida durante diff." - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263 -msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?" -msgstr "P4 mostró errores en la salida durante diff. ¿Desea continuar?" - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 -msgid "No Differences Found" -msgstr "No se encontraron diferencias" - -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32 -msgid "Perforce Submit" -msgstr "Envío a perforce" - -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42 -msgid "&Enter description:" -msgstr "&Introducir descripción:" - -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54 -msgid "C&lient:" -msgstr "C&liente:" - -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58 -msgid "&User:" -msgstr "&Usuario:" - -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62 -msgid "&File(s):" -msgstr "&Archivo(s):" - -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147 -msgid "Please enter the P4 client name." -msgstr "Introduzca el nombre del cliente P4." - -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151 -msgid "Please enter the P4 user." -msgstr "Introduzca el usuario P4." +"Las variables de bloque COMUNES no están en orden de tamaño descendente" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155 -msgid "The changelist does not contain any files." -msgstr "La lista de cambios no contiene ningún archivo." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145 +msgid "Hollerith constants" +msgstr "Constantes Hollerith" -#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326 -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271 -msgid "Hide view" -msgstr "Ocultar vista" +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67 +msgid "&Ftnchek" +msgstr "&Ftnchek" -#: parts/diff/diffpart.cpp:53 -msgid "Diff Output" -msgstr "Salida de diff" +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70 +msgid "Run ftnchek" +msgstr "Ejecutar ftnchek" -#: parts/diff/diffpart.cpp:54 +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71 msgid "" -"<b>Difference viewer</b>" -"<p>Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that " -"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, " -"Difference Viewer can use its graphical diff view." +"<b>Run ftnchek</b>" +"<p>Runs <b>ftnchek</b> to check fortran programs for semantic errors. Configure " +"ftnchek options in project settings dialog, <b>Ftnchek</b> tab." msgstr "" -"<b>Visor de diferencias</b>" -"<p>Muestra la salida del formato diff. Puede utilizar cualquier componente " -"instalado capaz de mostrar salida de tipo diff. Por ejemplo, si tiene Kompare " -"instalado, el visor de diferencias puede utilizar su vista de diferencias " -"gráfica." - -#: parts/diff/diffpart.cpp:57 -msgid "Output of the diff command" -msgstr "Salida de la orden «diff»" - -#: parts/diff/diffpart.cpp:60 -msgid "Difference Viewer..." -msgstr "Visor de diferencias..." - -#: parts/diff/diffpart.cpp:63 -msgid "Difference viewer" -msgstr "Visor de diferencias" - -#: parts/diff/diffpart.cpp:64 -msgid "<b>Difference viewer</b><p>Shows the contents of a patch file." -msgstr "<b>Visor de diferencias</b><p>Muestra el contenido de un parche." - -#: parts/diff/diffpart.cpp:123 -msgid "Difference to Disk File" -msgstr "Diferencias con el archivo en disco" +"<b>Ejecutar ftnchek</b>" +"<p>Ejecuta <b>ftnchek</b> para comprobar los errores semánticos en los " +"programas de Fortran. Puede configurar las opciones de ftnchek en el diálogo de " +"preferencias del proyecto, en la pestaña <b>Ftnchek</b>." -#: parts/diff/diffpart.cpp:125 -msgid "" -"<b>Difference to disk file</b>" -"<p>Shows the difference between the file contents in this editor and the file " -"contents on disk." -msgstr "" -"<b>Diferencias con el archivo en disco</b>" -"<p>Muestra las diferencias entre el contenido del archivo del editor y el del " -"archivo guardado en el disco." +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85 +msgid "There is currently a job running." +msgstr "Actualmente hay una tarea en ejecución." -#: parts/diff/diffpart.cpp:168 -msgid "Could not invoke the \"diff\" command." -msgstr "No se pudo ejecutar la orden «diff»." +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160 +msgid "Ftnchek" +msgstr "Ftnchek" -#: parts/diff/diffpart.cpp:181 -msgid "DiffPart: No differences found." -msgstr "DiffPart: No se encontraron diferencias." +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 +msgid "PGHPF Compiler Options" +msgstr "Opciones del compilador GNU PGHPF" -#: parts/diff/diffpart.cpp:185 -msgid "" -"Diff command failed (%1):\n" -msgstr "" -"Falló la orden «diff» (%1):\n" +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 +msgid "PGF77 Compiler Options" +msgstr "Opciones del compilador GNU PGF77" -#: parts/diff/diffpart.cpp:240 -msgid "Please Select Patch File" -msgstr "Seleccione parche" +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255 +msgid "HPF" +msgstr "HPF" -#: parts/diff/diffdlg.cpp:20 -msgid "Difference Viewer" -msgstr "Visor de diferencias" +#: languages/php/phperrorview.cpp:375 +msgid "Undefined function" +msgstr "Función no definida" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49 -msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3" -msgstr "Nombre: %1 | Tipo: %2 | Valor: %3" +#: languages/php/phperrorview.cpp:378 +msgid "Parse Error" +msgstr "Error de análisis sintáctico" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112 -msgid "Part Explorer - A Services Lister" -msgstr "Explorador de Part - Un listado de servicios" +#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709 +msgid "Type of %1 is %2" +msgstr "El tipo de %1 es %2" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122 -msgid "" -"<b>Matching services</b>" -"<p>Results (if any) are shown grouped by matching service name." +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95 +msgid "<b>Run</b><p>Executes script on a terminal or a webserver." msgstr "" -"<b>Servicios coincidentes</b>" -"<p>Los resultados (si los hay) aparecen agrupados por nombres de servicios " -"coincidentes." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129 -msgid "&Search" -msgstr "&Buscar" - -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181 -msgid "Unknown error." -msgstr "Error desconocido." +"<b>Ejecutar</b>" +"<p>Ejecuta el guión en una terminal o en un servidor web." -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194 -msgid "No service found matching the criteria." -msgstr "No se ha encontrado ningún servicio que cumpla el criterio." +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97 +msgid "&New Class..." +msgstr "&Nueva clase..." -#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43 -msgid "&Part Explorer" -msgstr "Explorador de &Parts" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100 +msgid "New class" +msgstr "Nueva clase" -#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45 -msgid "TDETrader query execution" -msgstr "Ejecución de consulta de TDETrader" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101 +msgid "<b>New class</b><p>Runs New Class wizard." +msgstr "<b>Nueva clase</b><p>Llama al asistente de nueva clase." -#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106 msgid "" -"<b>Part explorer</b>" -"<p>Shows a dialog for TDETrader query execution. Search your TDE documentation " -"for more information about TDE services and TDETrader." +"<b>PHP problems</b>" +"<p>This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors." msgstr "" -"<b>Explorador de Parts</b>" -"<p>Muestra un diálogo para la ejecución de consultas de TDETrader. Consulte en la " -"documentación de TDE más información sobre los servicios de TDE y TDETrader." +"<b>Problemas de PHP</b>" +"<p>Esta vista muestra las advertencias y errores del intérprete de PHP." -#: parts/replace/replace_part.cpp:43 -msgid "" -"<b>Replace</b>" -"<p>This window shows a preview of a string replace operation. Uncheck a line to " -"exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the whole file from the " -"operation. Clicking on a line in the list will automatically open the " -"corresponding source file and set the cursor to the line with the match." -msgstr "" -"<b>Reemplazar</b>" -"<p>Esta ventana muestra una previsualización de una operación de reemplazo de " -"cadenas. Quite la marca de una línea para excluirla de la sustitución. Quite la " -"marca de un archivo para excluirlo entero de la operación. Si pulsa en una " -"línea de la lista, se abrirá automáticamente el correspondiente archivo fuente " -"y colocará el cursor en la línea implicada." +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333 +msgid "PHP" +msgstr "PHP" -#: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57 -msgid "Project wide string replacement" -msgstr "Reemplazo de cadenas en todo el proyecto" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 +msgid "PHP Specific" +msgstr "Específico de PHP" -#: parts/replace/replace_part.cpp:55 -msgid "Find-Select-Replace..." -msgstr "Buscar-seleccionar-reemplazar..." +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243 +msgid "PHP Settings" +msgstr "Propiedades de PHP" -#: parts/replace/replace_part.cpp:58 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238 msgid "" -"<b>Find-Select-Replace</b>" -"<p>Opens the project wide string replacement dialog. There you can enter a " -"string or a regular expression which is then searched for within all files in " -"the locations you specify. Matches will be displayed in the <b>Replace</b> " -"window, you can replace them with the specified string, exclude them from " -"replace operation or cancel the whole replace." +"There is no configuration for executing a PHP file.\n" +"Please set the correct values in the next dialog." msgstr "" -"<b>Buscar-Seleccionar-Reemplazar</b>" -"<p>Abre el diálogo de búsqueda de cadenas en todo el proyecto. Ahí puede " -"introducir una cadena o una expresión regular para su búsqueda en todos los " -"archivos de las ubicaciones que especifique. Las cadenas encontradas se " -"mostrarán en la ventana <b>Reemplazar</b>, donde podrá reemplazarlas por otros " -"texto, excluirlas de la operación o cancelar todo el proceso." +"No hay ninguna configuración para ejecutar un archivo PHP.\n" +"Por favor, seleccione los valores correctos en el siguiente diálogo." -#: parts/replace/replace_part.cpp:102 -#, c-format -msgid "Replace Project Wide: %1" -msgstr "Reemplazar en todo el proyecto: %1" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239 +msgid "Customize PHP Mode" +msgstr "Personalizar modo PHP" -#: parts/replace/replace_part.cpp:104 +#: languages/ada/problemreporter.cpp:84 msgid "" -"<b>Replace Project Wide</b>" -"<p>Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the " -"cursor." +"<b>Problem reporter</b>" +"<p>This window shows errors reported by a language parser." msgstr "" -"<b>Reemplazar en todo el proyecto</b>" -"<p>Abre el diálogo de búsqueda en archivos y establece como patrón el texto " -"bajo el cursor." - -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130 -msgid "An entry with this title exists already." -msgstr "Ya existe una entrada con este título." - -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170 -msgid "Add to Tools Menu" -msgstr "Añadir al menú de herramientas" - -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197 -msgid "Add to File Context Menus" -msgstr "Añadir al menú de archivo contextual" - -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225 -msgid "Add to Directory Context Menus" -msgstr "Añadir al menú contextual de carpeta" - -#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40 -msgid "&Applications:" -msgstr "&Aplicaciones:" - -#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63 -msgid "&Tools menu:" -msgstr "Menú de herramien&tas:" - -#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137 -msgid "Known Applications" -msgstr "Aplicaciones conocidas" - -#: parts/tools/tools_part.cpp:48 -msgid "Tools Menu" -msgstr "Menú de herramientas" - -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42 -msgid "Class &list:" -msgstr "&Lista de clases:" +"<b>Informador de problemas</b>" +"<p>Esta ventana muestra errores detectados por un intérprete de lenguaje." -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Select The Location of Class %1" -msgstr "Seleccionar la ubicación de la clase %1" +#: languages/ada/problemreporter.cpp:256 +msgid "Ada Parsing" +msgstr "Análisis sintáctico de Ada" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58 -msgid "Quick Open File..." -msgstr "Apertura rápida de archivo..." +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48 +msgid "Open as UTF-8" +msgstr "Abrir como UTF-8" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61 -msgid "Quick open file in project" -msgstr "Abrir rápidamente un archivo del proyecto" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52 +msgid "Open As" +msgstr "Abrir como" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62 +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53 msgid "" -"<b>Quick open</b>" -"<p>Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file " -"in a project." +"<b>Open As</b>" +"<p>Lists all encodings that can be used to open the selected file." msgstr "" -"<b>Apertura rápida</b>" -"<p>Proporciona una entrada de nombre de archivo con una lista para su " -"terminación, lo que permite abrir rápidamente un archivo del proyecto." - -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64 -msgid "Quick Open Class..." -msgstr "Apertura rápida de clase..." +"<b>Abrir como</b>" +"<p>Muestra todas las codificaciones que se pueden utilizar para abrir el " +"archivo seleccionado." -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67 -msgid "Find class in project" -msgstr "Buscar clase en el proyecto" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82 +msgid "Open With" +msgstr "Abrir con" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68 +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83 msgid "" -"<b>Find class</b>" -"<p>Provides a class name input form with completion listbox to quickly open a " -"file where the class is defined." +"<b>Open With</b>" +"<p>Lists all applications that can be used to open the selected file." msgstr "" -"<b>Buscar clase</b>" -"<p>Proporciona un formulario de entrada del nombre de una clase, con una lista " -"para completarlo, lo que permite abrir rápidamente el archivo en el que se " -"define una clase." - -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70 -msgid "Quick Open Method..." -msgstr "Apertura rápida de método..." - -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71 -msgid "Quick open function in project" -msgstr "Abrir rápidamente un archivo del proyecto" - -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73 -msgid "Switch To..." -msgstr "Cambiar a..." +"<b>Abrir con</b>" +"<p>Muestra todas las aplicaciones que se pueden utilizar para abrir el archivo " +"seleccionado." -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74 -msgid "Switch to" -msgstr "Cambiar a" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88 +msgid "Open With..." +msgstr "Abrir con..." -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75 +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89 msgid "" -"<b>Switch to</b>" -"<p>Prompts to enter the name of previously opened file to switch to." +"<b>Open With...</b>" +"<p>Provides a dialog to choose the application to open the selected file." msgstr "" -"<b>Cambiar a</b>" -"<p>Le pide el nombre del archivo abierto anteriormente al que cambiar." - -#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34 -#, c-format -msgid "Select One Argument or File of Function %1" -msgstr "Seleccione un argumento, archivo o función %1" - -#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45 -msgid "Function &name:" -msgstr "&Nombre de función:" - -#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46 -msgid "Function &list:" -msgstr "&Lista de funciones:" - -#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136 -msgid "Error: cannot find matching name function." -msgstr "Error: no se pudo encontrar el nombre de función." +"<b>Abrir con...</b>" +"<p>Proporciona un diálogo para elegir la aplicación con la que abrir el archivo " +"seleccionado." #: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460 msgid "Search Results" @@ -22063,110 +19116,459 @@ msgstr "" msgid "Please enter a search pattern" msgstr "Introduzca un patrón de búsqueda" -#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366 -msgid "Browse to a file" -msgstr "Buscar en un archivo" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49 +msgid "Valgrind Output" +msgstr "Salida de Valgrind" -#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372 -msgid "Browse to a folder" -msgstr "Buscar en una carpeta" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:51 +msgid "" +"<b>Valgrind</b>" +"<p>Shows the output of the valgrind. Valgrind detects" +"<br>use of uninitialized memory" +"<br>reading/writing memory after it has been free'd" +"<br>reading/writing off the end of malloc'd blocks" +"<br>reading/writing inappropriate areas on the stack" +"<br>memory leaks -- where pointers to malloc'd blocks are lost forever" +"<br>passing of uninitialised and/or unaddressable memory to system calls" +"<br>mismatched use of malloc/new/new [] vs free/delete/delete []" +"<br>some abuses of the POSIX pthread API." +msgstr "" +"<b>Valgrind</b>" +"<p>Muestra la salida de Valgrind. Valgrind detecta" +"<br>el uso de memoria sin iniciar" +"<br>la lectura/escritura de memoria despues de ser liberada" +"<br>la lectura/escritura después del final de los bloques malloc" +"<br>la lectura/escritura en zonas inapropiadas de la pila" +"<br>fallos en la memoria -- que provoca la pérdida permanente de los punteros " +"de malloc" +"<br>la asignación de memoria sin iniciar o no direccionable a llamadas del " +"sistema" +"<br>el uso erróneo de malloc/new/new [] frente a free/delete/delete []" +"<br>algunos abusos de la API pthread de POSIX." -#: parts/doxygen/input.cpp:341 -msgid "Add item" -msgstr "Añadir elemento" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61 +msgid "&Valgrind Memory Leak Check" +msgstr "Comprobar pérdidas de memoria con &Valgrind" -#: parts/doxygen/input.cpp:346 -msgid "Delete selected item" -msgstr "Borra el elemento seleccionado" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71 +msgid "Valgrind memory leak check" +msgstr "Comprobación de pérdidas de memoria con Valgrind" -#: parts/doxygen/input.cpp:351 -msgid "Update selected item" -msgstr "Actualizar el elemento seleccionado" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64 +msgid "" +"<b>Valgrind memory leak check</b>" +"<p>Runs Valgrind - a tool to help you find memory-management problems in your " +"programs." +msgstr "" +"<b>Comprobación de pérdidas de memoria con Valgrind</b>" +"<p>Ejecuta Valgrind - una herramienta que ayuda en la búsqueda de problemas de " +"gestión de memoria en los programas." -#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205 -msgid "Cannot write Doxyfile." -msgstr "No se pudo escribir el archivo doxygen." +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66 +msgid "P&rofile with KCachegrind" +msgstr "Pe&rfilar con KCachegrind" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61 -msgid "Build API Documentation" -msgstr "Construir documentación de la API" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68 +msgid "Profile with KCachegrind" +msgstr "Perfilar con KCachegrind" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:64 -msgid "Build API documentation" -msgstr "Construir documentación de la API" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69 +msgid "" +"<b>Profile with KCachegrind</b>" +"<p>Runs your program in calltree and then displays profiler information in " +"KCachegrind." +msgstr "" +"<b>Perfilar con KCachegrind</b>" +"<p>Ejecuta su programa en calltree y luego muestra la información del " +"perfilador en KCachegrind." -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65 +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90 +msgid "Open Valgrind Output" +msgstr "Abrir salida de Valgrind" + +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96 +#, c-format +msgid "Could not open valgrind output: %1" +msgstr "No se pudo abrir la salida de Valgrind: %1" + +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217 +msgid "There is already an instance of valgrind running." +msgstr "Ya hay una instancia de valgrind en ejecución." + +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20 +msgid "Valgrind Memory Check" +msgstr "Comprobación de memoria con Valgrind" + +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80 +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140 msgid "" -"<b>Build API documentation</b>" -"<p>Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the " -"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it." +"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed " +"properly." msgstr "" -"<b>Construir documentación de la API</b>" -"<p>Ejecuta doxygen sobre el archivo Doxyfile de un proyecto para generar la " -"documentación de la API. Si el motor de búsqueda está activado en Doxyfile, " -"también se ejecuta doxytag para crearlo." +"No se pudo encontrar valgrind en su $PATH. Asegúrese de que está instalado " +"correctamente." -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68 -msgid "Clean API Documentation" -msgstr "Limpiar documentación de la API" +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82 +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142 +msgid "Valgrind Not Found" +msgstr "Valgrind no encontrado" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:71 -msgid "Clean API documentation" -msgstr "Limpiar documentación de la API" +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185 +msgid "" +"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed " +"properly." +msgstr "" +"No se pudo encontrar tdecachegrind en su $PATH. Asegúrese de que está instalado " +"correctamente." -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72 +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187 +msgid "KCachegrind Not Found" +msgstr "KCachegrind no encontrado" + +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95 +msgid "No." +msgstr "No." + +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84 +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97 +msgid "Message" +msgstr "Mensaje" + +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104 +msgid "&Open Valgrind Output..." +msgstr "&Abrir salida de Valgrind..." + +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106 +msgid "Expand All Items" +msgstr "Expandir todos los elementos" + +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107 +msgid "Collapse All Items" +msgstr "Contraer todos los elementos" + +#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38 msgid "" -"<b>Clean API documentation</b>" -"<p>Removes all generated by doxygen files." +"<b>Konsole</b>" +"<p>This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you " +"when you navigate in the source directories" msgstr "" -"<b>Limpiar documentación de la API</b>" -"<p>Elimina todos los archivos generados por doxygen." +"<b>Konsole</b>" +"<p>Esta ventana contiene una ventana empotrada de konsole. Tratará de seguirle " +"cuando navegue a través de las carpetas de fuentes" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77 -msgid "Doxygen" -msgstr "Doxygen" +#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 +msgid "Konsole" +msgstr "Konsole" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81 -msgid "Document Current Function" -msgstr "Documentar la función actual" +#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 +msgid "Embedded console window" +msgstr "Ventana empotrada de consola" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82 -msgid "Create a documentation template above a function" -msgstr "Crear una plantilla de documentación sobre una función" +#: parts/replace/replace_part.cpp:43 +msgid "" +"<b>Replace</b>" +"<p>This window shows a preview of a string replace operation. Uncheck a line to " +"exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the whole file from the " +"operation. Clicking on a line in the list will automatically open the " +"corresponding source file and set the cursor to the line with the match." +msgstr "" +"<b>Reemplazar</b>" +"<p>Esta ventana muestra una previsualización de una operación de reemplazo de " +"cadenas. Quite la marca de una línea para excluirla de la sustitución. Quite la " +"marca de un archivo para excluirlo entero de la operación. Si pulsa en una " +"línea de la lista, se abrirá automáticamente el correspondiente archivo fuente " +"y colocará el cursor en la línea implicada." -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83 +#: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57 +msgid "Project wide string replacement" +msgstr "Reemplazo de cadenas en todo el proyecto" + +#: parts/replace/replace_part.cpp:55 +msgid "Find-Select-Replace..." +msgstr "Buscar-seleccionar-reemplazar..." + +#: parts/replace/replace_part.cpp:58 msgid "" -"<b>Document Current Function</b>" -"<p>Creates a documentation template according to a function's signature above a " -"function definition/declaration." +"<b>Find-Select-Replace</b>" +"<p>Opens the project wide string replacement dialog. There you can enter a " +"string or a regular expression which is then searched for within all files in " +"the locations you specify. Matches will be displayed in the <b>Replace</b> " +"window, you can replace them with the specified string, exclude them from " +"replace operation or cancel the whole replace." msgstr "" -"<b>Documentar la función actual</b> " -"<p>Crea una plantilla de documentación sobre una definición/declaración de " -"función respetando su signatura." +"<b>Buscar-Seleccionar-Reemplazar</b>" +"<p>Abre el diálogo de búsqueda de cadenas en todo el proyecto. Ahí puede " +"introducir una cadena o una expresión regular para su búsqueda en todos los " +"archivos de las ubicaciones que especifique. Las cadenas encontradas se " +"mostrarán en la ventana <b>Reemplazar</b>, donde podrá reemplazarlas por otros " +"texto, excluirlas de la operación o cancelar todo el proceso." -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87 -msgid "Preview Doxygen Output" -msgstr "Vista preliminar de la salida de Doxygen" +#: parts/replace/replace_part.cpp:102 +#, c-format +msgid "Replace Project Wide: %1" +msgstr "Reemplazar en todo el proyecto: %1" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88 -msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file" -msgstr "Mostrar una vista preliminar de la salida de Doxygen para este archivo" +#: parts/replace/replace_part.cpp:104 +msgid "" +"<b>Replace Project Wide</b>" +"<p>Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the " +"cursor." +msgstr "" +"<b>Reemplazar en todo el proyecto</b>" +"<p>Abre el diálogo de búsqueda en archivos y establece como patrón el texto " +"bajo el cursor." -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89 +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188 +msgid "Current Document Directory" +msgstr "Carpeta de documentación actual" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217 msgid "" -"<b>Preview Doxygen output</b>" -"<p>Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html." +"<p>Here you can enter a path for a directory to display." +"<p>To go to a directory previously entered, press the arrow on the right and " +"choose one. " +"<p>The entry has directory completion. Right-click to choose how completion " +"should behave." msgstr "" -"<b>Vista preliminar de la salida de Doxygen</b> " -"<p>Ejecuta Doxygen sobre el archivo actual y muestra el index.html generado." +"<p>Aquí puede introducir la ruta de la carpeta a mostrar." +"<p>Para ir a una carpeta introducida previamente, pulse la flecha que aparece a " +"la derecha y seleccione una." +"<p>La entrada incorpora terminación de carpetas. Pulse con el botón derecho del " +"ratón para seleccionar el comportamiento de la terminación." -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370 -msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished." -msgstr "Otro proceso está aún en ejecución. Espere hasta que finalice." +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223 +msgid "" +"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed." +"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left." +"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button." +msgstr "" +"<p>Aquí puede introducir un filtro de nombres para limitar los archivos " +"mostrados." +"<p>Para limpiar el filtro, desactive el botón de filtro de la izquierda." +"<p>Para reactivar el último filtro, active el botón de filtro." -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451 -msgid "Cannot create temporary file '%1'" -msgstr "No se pudo crear el archivo temporal «%1»" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:75 +msgid "" +"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " +"filter used when toggled on." +msgstr "" +"<p>Cuando es desactivado, este botón limpia el filtro de nombres, o, si es " +"activado, vuelve al último filtro utilizado." + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:104 +msgid "Apply last filter (\"%1\")" +msgstr "Aplicar último filtro («%1»)" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265 +msgid "Clear filter" +msgstr "Limpiar filtro" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588 +msgid "Toolbar" +msgstr "Barra de herramientas" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590 +msgid "A&vailable actions:" +msgstr "Acciones &disponibles:" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:591 +msgid "S&elected actions:" +msgstr "Acciones s&eleccionadas:" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:599 +msgid "Auto Synchronization" +msgstr "Sincronización automática" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:600 +msgid "When a docu&ment becomes active" +msgstr "Cuando se activa un docu&mento" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:601 +msgid "When a document is o&pened" +msgstr "Cuando se a&bre un documento" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:602 +msgid "When the file selector becomes visible" +msgstr "Cuando el selector de archivos se hace visible" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:610 +msgid "Remember &locations:" +msgstr "Recordar &ubicaciones:" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:617 +msgid "Remember &filters:" +msgstr "Recordar &filtros:" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:624 +msgid "Session" +msgstr "Sesión" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:625 +msgid "Restore loca&tion" +msgstr "Res&taurar ubicación" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:626 +msgid "Restore last f&ilter" +msgstr "Restaurar último f&iltro" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:646 +msgid "" +"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo box" +msgstr "" +"<p>Decide el número de ubicaciones que se mantendrán en el historial del " +"desplegable" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:653 +msgid "" +"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box" +msgstr "" +"<p>Decide el número de filtros que se mantendrán en el historial del " +"desplegable" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:660 +msgid "" +"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change " +"location to the directory of the active document on certain events." +"<p>Auto synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until " +"the file selector is visible." +"<p>None of these are enabled by default, but you can always sync the location " +"by pressing the sync button in the toolbar." +msgstr "" +"<p>Estas opciones le permiten hacer que, en determinados casos, el selector de " +"archivos cambie automáticamente la ubicación de la carpeta del documento " +"activo." +"<p>La sincronización automática se comporta de forma <em>pasiva</em>" +", es decir, que no tendrá efecto hasta que el selector de archivos sea visible." +"<p>Ninguna de estas opciones está activada de forma predeterminada, pero usted " +"siempre puede sincronizar la ubicación pulsando el botón de sincronización en " +"la barra de herramientas." + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671 +msgid "" +"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you " +"start KDev." +"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session " +"manager, the location is always restored." +msgstr "" +"<p>Si esta opción está activada (comportamiento predeterminado), la ubicación " +"será restaurada al iniciar KDev." +"<p><strong>Nota:</strong> si la sesión está manejada por el administrador de " +"sesiones de TDE, la ubicación es siempre restaurada." + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676 +msgid "" +"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored " +"when you start KDev." +"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session " +"manager, the filter is always restored." +"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the " +"restored location if on." +msgstr "" +"<p>Si esta opción está activada (comportamiento predeterminado), el filtro " +"actual será restaurado al iniciar KDev." +"<p><strong>Nota:</strong> si la sesión está manejada por el administrador de " +"sesiones de TDE, el filtro es siempre restaurado." +"<p><strong>Nota:</strong> algunas de las opciones de la sincronización " +"automática podrían influir en la restauración." + +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85 +msgid "File Selector" +msgstr "Selector de archivos" + +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 +msgid "File selector" +msgstr "Selector de archivos" + +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53 +msgid "" +"<b>File selector</b>" +"<p>This file selector lists directory contents and provides some file " +"management functions." +msgstr "" +"<b>Selector de archivo</b>" +"<p>Este selector de archivos muestra una lista con el contenido de la carpeta y " +"permite la realización de algunas tareas de administración de archivos." + +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57 +msgid "New File..." +msgstr "Nuevo archivo..." + +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99 +msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid." +msgstr "" +"No se puede crear el archivo. Compruebe que la carpeta y el nombre del archivo " +"son válidos." + +#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70 +msgid "&Available:" +msgstr "&Disponible:" + +#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85 +msgid "&Selected:" +msgstr "&Seleccionado:" + +#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60 +msgid "Version Control" +msgstr "Control de versiones" + +#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49 +msgid "" +"_: No Version Control System\n" +"None" +msgstr "Ninguno" + +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270 +msgid ", line " +msgstr ", línea " + +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273 +msgid "Remove This Bookmark" +msgstr "Eliminar este marcador" + +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277 +msgid ", All" +msgstr ", Todos" + +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278 +msgid "Remove These Bookmarks" +msgstr "Eliminar estos marcadores" + +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283 +msgid "Collapse All" +msgstr "Contraer todos" + +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284 +msgid "Expand All" +msgstr "Expandir todos" + +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59 +msgid "" +"<b>Bookmarks</b>" +"<p>The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project." +msgstr "" +"<b>Marcadores</b>" +"<p>El visor de marcadores muestra todos los marcadores del código fuente del " +"proyecto." + +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62 +msgid "Source bookmarks" +msgstr "Marcadores de fuente" + +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558 +msgid "Could not find file" +msgstr "No se pudo encontrar el archivo" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:29 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141 +msgid "Project" +msgstr "Proyecto" #: parts/doxygen/messages.cpp:30 msgid "Project name" @@ -22922,447 +20324,136 @@ msgstr "Ruta absoluta hacia el binario doxysearch" msgid "Paths to external documentation" msgstr "Rutas a la documentación externa" -#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38 -msgid "" -"<b>Konsole</b>" -"<p>This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you " -"when you navigate in the source directories" -msgstr "" -"<b>Konsole</b>" -"<p>Esta ventana contiene una ventana empotrada de konsole. Tratará de seguirle " -"cuando navegue a través de las carpetas de fuentes" - -#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 -msgid "Konsole" -msgstr "Konsole" - -#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 -msgid "Embedded console window" -msgstr "Ventana empotrada de consola" - -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134 -msgid "Building Package" -msgstr "Construyendo paquete" - -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145 -#, c-format -msgid "Adding file: %1" -msgstr "Añadir archivos: %1" - -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 -#, c-format -msgid "Archive made at: %1" -msgstr "Archivo creado en: %1" - -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 -msgid "Archive Done" -msgstr "Archivo terminado" - -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 -#, c-format -msgid "Remove %1" -msgstr "Eliminar %1" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937 -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 -msgid "Remove File" -msgstr "Eliminar archivo" - -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48 -msgid "Distribution && Publishing" -msgstr "Distribución y publicación del proyecto" - -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52 -msgid "Make source and binary distribution" -msgstr "Hacer distribución binaria y fuente" - -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53 -msgid "" -"<b>Project distribution & publishing</b>" -"<p>Helps users package and publish their software." -msgstr "" -"<b>Distribución y publicación del proyecto</b>" -"<p>Ayuda a los usuarios a empaquetar y publicar su software." - -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56 -msgid "Distribution & Publishing" -msgstr "Distribución y publicación" - -#: parts/distpart/specsupport.cpp:92 parts/distpart/specsupport.cpp:191 -msgid "You need to create a source archive first." -msgstr "Primero necesita crear un archivo fuente." - -#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69 -msgid "Header/Implementation file:" -msgstr "Archivo de implementación/cabecera:" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108 -msgid "&Add to Favorites" -msgstr "&Añadir a los favoritos" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111 -msgid "&Remove Favorite" -msgstr "Elimina&r favorito" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288 -msgid "Choose projects directory" -msgstr "Seleccione la carpeta de proyectos" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338 -msgid "" -"_: no version control system\n" -"None" -msgstr "Ninguno" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387 -msgid "Version Control System" -msgstr "Sistema de control de versiones" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458 -msgid "" -"The directory you have chosen as the location for the project already exists." -msgstr "La carpeta que ha escogido como ubicación para el proyecto ya existe." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467 -msgid "" -"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable." -msgstr "" -"La carpeta que ha escogido como ubicación para el proyecto no tiene permiso de " -"escritura." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489 -msgid "The template %1 cannot be opened." -msgstr "La plantilla %1 no pudo ser abierta." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648 -msgid "The directory %1 cannot be created." -msgstr "No se ha podido crear la carpeta «%1»." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667 -msgid "The archive %1 cannot be opened." -msgstr "El archivo %1 no pudo ser abierto." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827 -msgid "The file %1 cannot be created." -msgstr "El archivo %1 no pudo ser creado." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693 -msgid "" -"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created." -msgstr "" -"La carpeta por encima de la ubicación seleccionada no existe y no pudo ser " -"creada." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896 -msgid "Template for .%1 Files" -msgstr "Plantilla para archivos .%1" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922 -msgid "Set default project location to: %1?" -msgstr "¿Establecer la ubicación por omisión del proyecto en: %1?" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 -msgid "New Project" -msgstr "Nuevo proyecto" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 -msgid "Set" -msgstr "Establecer" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 -msgid "Do Not Set" -msgstr "No establecer" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949 -msgid "" -"_: invalid location\n" -" (invalid)" -msgstr " (no válido)" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951 -msgid " (dir/file already exists)" -msgstr " (la carpeta/archivo ya existe)" - -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45 -msgid "&New Project..." -msgstr "&Nuevo proyecto..." - -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48 -msgid "Generate a new project from a template" -msgstr "Generar un nuevo proyecto desde una plantilla" - -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49 -msgid "" -"<b>New project</b>" -"<p>This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a " -"skeleton for your application from a set of templates." -msgstr "" -"<b>Nuevo proyecto</b>" -"<p>Esto comienza un asistente de KDevelop. Le ayudará a generar un esqueleto " -"para sus aplicaciones a partir de una serie de plantillas." - -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54 -msgid "&Import Existing Project..." -msgstr "&Importar proyecto existente..." - -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57 -msgid "Import existing project" -msgstr "Importar proyecto existente" - -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58 -msgid "" -"<b>Import existing project</b>" -"<p>Creates a project file for a given directory." -msgstr "" -"<b>Importar proyecto existente</b>" -"<p>Crea un archivo de proyecto para una carpeta dada." - -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:61 -msgid "Choose directory to import" -msgstr "Seleccione carpeta a importar" +#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366 +msgid "Browse to a file" +msgstr "Buscar en un archivo" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:111 -msgid "You have to choose a directory." -msgstr "Debe seleccionar una carpeta." +#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372 +msgid "Browse to a folder" +msgstr "Buscar en una carpeta" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:117 -msgid "You have to choose a project name." -msgstr "Debe seleccionar un nombre de proyecto." +#: parts/doxygen/input.cpp:341 +msgid "Add item" +msgstr "Añadir elemento" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:123 -msgid "Your application name should only contain letters and numbers." -msgstr "El nombre de su aplicación solo puede contener letras y números." +#: parts/doxygen/input.cpp:346 +msgid "Delete selected item" +msgstr "Borra el elemento seleccionado" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:139 -msgid "Cannot open project template." -msgstr "No se pudo abrir la plantilla del proyecto." +#: parts/doxygen/input.cpp:351 +msgid "Update selected item" +msgstr "Actualizar el elemento seleccionado" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:193 -msgid "Cannot write the project file." -msgstr "No se pudo escribir el archivo del proyecto." +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61 +msgid "Build API Documentation" +msgstr "Construir documentación de la API" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:553 -msgid "Generate build system infrastrucure" -msgstr "Generar la infraestructura del sistema de compilación" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:64 +msgid "Build API documentation" +msgstr "Construir documentación de la API" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65 msgid "" -"Project infrastrucure already exists in target directory.\n" -"Generate new project infrastructure and overwrite old?" +"<b>Build API documentation</b>" +"<p>Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the " +"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it." msgstr "" -"La infraestructura del proyecto ya existe en la carpeta de destino.\n" -"¿Desea generar una nueva infraestructura de proyecto y sobrescribir la " -"anterior?" - -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 -msgid "Generate" -msgstr "Generar" - -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 -msgid "Do Not Generate" -msgstr "No generar" - -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51 -msgid "Global Types" -msgstr "Tipos globales" - -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62 -msgid "Project templates in " -msgstr "Plantillas del proyecto en " +"<b>Construir documentación de la API</b>" +"<p>Ejecuta doxygen sobre el archivo Doxyfile de un proyecto para generar la " +"documentación de la API. Si el motor de búsqueda está activado en Doxyfile, " +"también se ejecuta doxytag para crearlo." -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652 -msgid "" -"Requested template does not exist yet.\n" -"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." -msgstr "" -"La plantilla solicitada todavía no existe.\n" -"Se abrirá inmediatamente después de aceptar el diálogo de configuración." +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68 +msgid "Clean API Documentation" +msgstr "Limpiar documentación de la API" -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677 -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700 -msgid "" -"Template for the selected file type does not exist yet.\n" -"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." -msgstr "" -"La plantilla para el tipo de archivo seleccionado todavía no existe.\n" -"Se abrirá inmediatamente después de aceptar el diálogo de configuración." +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:71 +msgid "Clean API documentation" +msgstr "Limpiar documentación de la API" -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679 -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702 +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72 msgid "" -"Template for the selected file type has been changed.\n" -"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +"<b>Clean API documentation</b>" +"<p>Removes all generated by doxygen files." msgstr "" -"La plantilla para el tipo de archivo seleccionado ha sido modificada.\n" -"Se abrirá inmediatamente después de aceptar el diálogo de configuración." - -#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48 -msgid "Use this to create new files within your project." -msgstr "Use ésto para crear nuevos archivos dentro del proyecto." +"<b>Limpiar documentación de la API</b>" +"<p>Elimina todos los archivos generados por doxygen." -#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36 -msgid "File Create" -msgstr "Crear archivo" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77 +msgid "Doxygen" +msgstr "Doxygen" -#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44 -msgid "" -"<b>New file</b>" -"<p>This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list " -"to create a file. The list of project file types can be configured in project " -"settings dialog, <b>New File Wizard</b> tab. Globally available file types are " -"listed and can be configured in KDevelop settings dialog, <b>New File Wizard</b> " -"tab." -msgstr "" -"<b>Nuevo archivo</b>" -"<p>Esta parte facilita la creación de nuevos archivos. Seleccione un tipo de " -"archivo en la lista para crearlo. La lista de los tipos de archivos del " -"proyecto se puede configurar en el diálogo de preferencias del proyecto, en la " -"pestaña <b>Asistente de nuevo archivo</b>. Los tipos disponibles globalmente " -"aparecen y pueden ser configurados en el diálogo de preferencias de KDevelop, " -"en la pestaña <b>Asistente de nuevo archivo</b>." +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81 +msgid "Document Current Function" +msgstr "Documentar la función actual" -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76 -msgid "File Templates" -msgstr "Plantillas de archivos" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82 +msgid "Create a documentation template above a function" +msgstr "Crear una plantilla de documentación sobre una función" -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82 +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83 msgid "" -"<b>New file</b>" -"<p>Creates a new file. Also adds it the project if the <b>Add to project</b> " -"checkbox is turned on." -msgstr "" -"<b>Nuevo archivo</b>" -"<p>Crea un nuevo archivo. También lo añade al proyecto si la casilla <b>" -"Añadir al proyecto</b> está activada." - -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83 -msgid "Create a new file" -msgstr "Crear un nuevo archivo" - -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99 -msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid." +"<b>Document Current Function</b>" +"<p>Creates a documentation template according to a function's signature above a " +"function definition/declaration." msgstr "" -"No se puede crear el archivo. Compruebe que la carpeta y el nombre del archivo " -"son válidos." - -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61 -msgid "Template Location" -msgstr "Ubicación de la plantilla" - -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92 -msgid "Select Global File Types" -msgstr "Seleccionar tipos de archivo globales" - -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99 -msgid "Type extension:" -msgstr "Extensión del tipo:" - -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100 -msgid "Type name:" -msgstr "Nombre del tipo:" - -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101 -msgid "Template location:" -msgstr "Ubicación de la plantilla:" - -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102 -msgid "Icon:" -msgstr "Icono:" +"<b>Documentar la función actual</b> " +"<p>Crea una plantilla de documentación sobre una definición/declaración de " +"función respetando su signatura." -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33 -msgid "" -"_: New file dialog (title)\n" -"New File" -msgstr "Nuevo archivo" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87 +msgid "Preview Doxygen Output" +msgstr "Vista preliminar de la salida de Doxygen" -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38 -msgid "<b>New File Creation</b>" -msgstr "<b>Creación de nuevo archivo</b>" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88 +msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file" +msgstr "Mostrar una vista preliminar de la salida de Doxygen para este archivo" -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56 +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89 msgid "" -"_: Add to project (on checkbox)\n" -"&Add to project" -msgstr "&Añadir al proyecto" - -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 -msgid "A file with this name already exists" -msgstr "Ya existe un archivo con ese nombre" - -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 -msgid "File Exists" -msgstr "El archivo existe" - -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52 -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564 -msgid "Code Snippets" -msgstr "Fragmentos de código" - -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50 -msgid "<b>Code Snippet</b><p>This is a list of available snippets." +"<b>Preview Doxygen output</b>" +"<p>Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html." msgstr "" -"<b>Fragmentos de código</b>" -"<p>Lista de fragmentos de código disponibles." - -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52 -msgid "Insert a code snippet" -msgstr "Insertar un fragmento de código" - -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76 -msgid "Show Snippet Tree" -msgstr "Mostrar árbol de fragmentos de código" - -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84 -msgid "SnippetPart" -msgstr "SnippetPart" - -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85 -msgid "SnippetPart for KDevelop" -msgstr "SnippetPart para KDevelop" +"<b>Vista preliminar de la salida de Doxygen</b> " +"<p>Ejecuta Doxygen sobre el archivo actual y muestra el index.html generado." -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87 -msgid "(c) 2003" -msgstr "© 2003" +#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205 +msgid "Cannot write Doxyfile." +msgstr "No se pudo escribir el archivo doxygen." -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141 -msgid "Add Group" -msgstr "Añadir grupo" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370 +msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished." +msgstr "Otro proceso está aún en ejecución. Espere hasta que finalice." -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535 -msgid "Language:" -msgstr "Idioma:" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451 +msgid "Cannot create temporary file '%1'" +msgstr "No se pudo crear el archivo temporal «%1»" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168 -msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?" -msgstr "" -"¿Seguro que desea eliminar este grupo y todos sus fragmentos de código?" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 +#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178 +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163 +msgid "Manual" +msgstr "Manual" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206 -msgid "Edit Snippet" -msgstr "Editar fragmento" +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:168 +msgid "Info" +msgstr "Info" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252 -msgid "Edit Group" -msgstr "Editar grupo" +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178 +msgid "Google" +msgstr "Google" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554 -msgid "Add Item..." -msgstr "Añadir elemento..." +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30 +msgid "TOC" +msgstr "TDC" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566 -msgid "Add Group..." -msgstr "Añadir grupo..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118 +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:33 +#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99 +msgid "Title" +msgstr "Título" #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055 @@ -23372,519 +20463,434 @@ msgstr "Añadir grupo..." msgid "Edit..." msgstr "Editar..." -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600 -msgid "Please enter the value for <b>%1</b>:" -msgstr "Introduzca el valor para <b>%1</b>:" +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198 +msgid "Edit Bookmark" +msgstr "Editar marcadores" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801 -msgid "Enter Values for Variables" -msgstr "Introduzca valores para las variables" +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222 +msgid "Current Document" +msgstr "Documento actual" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686 -msgid "Enter the replacement values for these variables:" -msgstr "Introduzca los nuevos valores para estas variables:" +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223 +msgid "Custom..." +msgstr "Personalizado..." -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830 -msgid "" -"Enable this to save the value entered to the right as the default value for " -"this variable" -msgstr "" -"Habilite esto para guardar los valores introducidos en la derecha como el valor " -"por omisión para esta variable" +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Añadir a marcadores" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831 -msgid "" -"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you " -"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the " -"right will be the default value for that variable." -msgstr "" -"Si habilita esta opción, el valor introducido a la derecha será guardado. Si " -"usa la misma variable después, incluso en otro fragmento de código, el valor " -"introducido a la derecha será el valor por omisión para esa variable." +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59 +msgid "Finder" +msgstr "Buscador" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814 -msgid "Enter the replacement values for %1:" -msgstr "Introduzca los nuevos valores para %1:" +#: parts/documentation/searchview.cpp:58 +msgid "Wor&ds to search:" +msgstr "&Palabras a buscar:" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820 -msgid "Make value &default" -msgstr "Convertir en valor pre&determinado" +#: parts/documentation/searchview.cpp:63 +msgid "Se&arch" +msgstr "Busc&ar" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260 -msgid "" -"<b>View Session Toolbar</b>" -"<p>This allows to create and work with view sessions. A view session is a set " -"of open documents.</p>" -msgstr "" -"<b>Barra de herramientas de la vista de sesión</b> " -"<p>Esto permite crear y trabajar con vistas de sesiones. Una vista de sesión es " -"una colección de documentos abiertos.</p>" +#: parts/documentation/searchview.cpp:69 +msgid "and" +msgstr "y" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:266 -msgid "<b>File List</b><p>This is the list of opened files.</p>" -msgstr "" -"<b>Lista de archivos</b>" -"<p>Esta es la lista de los archivos abiertos.</p>" +#: parts/documentation/searchview.cpp:70 +msgid "or" +msgstr "o" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 -msgid "Open files" -msgstr "Abrir archivos" +#: parts/documentation/searchview.cpp:71 +msgid "&Method:" +msgstr "&Método:" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:278 -msgid "Open Session..." -msgstr "Abrir sesión..." +#: parts/documentation/searchview.cpp:73 +msgid "Score" +msgstr "Importancia" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:282 -msgid "Open Session" -msgstr "Abrir sesión" +#: parts/documentation/searchview.cpp:75 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:88 +#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:101 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:37 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:52 +msgid "Date" +msgstr "Fecha" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:284 -msgid "Save Session" -msgstr "Guardar sesión" +#: parts/documentation/searchview.cpp:76 +msgid "S&ort by:" +msgstr "&Ordenado por:" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:286 -msgid "New Session..." -msgstr "Nueva sesión..." +#: parts/documentation/searchview.cpp:84 +msgid "Search &results:" +msgstr "&Resultados de búsqueda:" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:288 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:292 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:294 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:296 -msgid "Delete Session" -msgstr "Borrar sesión" +#: parts/documentation/searchview.cpp:89 +msgid "Update Config" +msgstr "Actualizar configuración" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 -msgid "Save View Session As" -msgstr "Guardar la vista de sesión como" +#: parts/documentation/searchview.cpp:90 +msgid "Update Index" +msgstr "Actualizar índice" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 -msgid "Enter the name of the session:" -msgstr "Introduzca el nombre de la sesión:" +#: parts/documentation/searchview.cpp:98 +msgid "Relevance" +msgstr "Relevancia" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 +#: parts/documentation/searchview.cpp:148 +msgid "Full text search has to be set up before usage." +msgstr "La búsqueda en el texto completo debe ser preparada antes de usarse." + +#: parts/documentation/searchview.cpp:151 msgid "" -"<qt>A view session named <b>%1</b> already exists." -"<br>Do you want to overwrite it?</qt>" +"Now the full text search database will be created.\n" +"Wait for database creation to finish and then repeat search." msgstr "" -"<qt>Ya existe una vista de sesión con el nombre <b>%1</b>." -"<br>¿Desea sobrescribirla?</qt>" - -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:95 -msgid "This file has unsaved changes." -msgstr "Este archivo tiene cambios no guardados." - -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:98 -msgid "This file has changed on disk since it was last saved." -msgstr "Este archivo ha cambiado en el disco desde que fue guardado." +"Ahora se creará la base de datos de búsquedas en el texto completo:\n" +"Espere a que termine la creación de la base de datos y repita la búsqueda." -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:101 -msgid "Conflict: this file has changed on disk and has unsaved changes." +#: parts/documentation/searchview.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot find the htsearch executable.\n" +"It is part of the ht://Dig package that is used by TDevelop to perform full " +"text search. Please install ht://Dig and use Documentation page in Configure " +"TDevelop dialog to set the htsearch location." msgstr "" -"Conflicto: el archivo ha cambiado en disco y tiene cambios no guardados." - -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:229 -msgid "Close Selected" -msgstr "Cerrar seleccionado" - -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:230 -msgid "Save Selected" -msgstr "Guardar seleccionado" - -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:231 -msgid "Reload Selected" -msgstr "Recargar seleccionado" +"No se puede encontrar el ejecutable «htsearch».\n" +"Es parte del paquete «ht://Dig» que usa KDevelop para realizar búsquedas de " +"texto completas. Instale «ht://Dig» y use la página «Documentación» del diálogo " +"«Configurar KDevelop» para especificar la ubicación de «htsearch»." -#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:206 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68 -#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:49 -msgid "File Tree" -msgstr "Árbol de archivos" +#: parts/documentation/searchview.cpp:174 +msgid "Cannot find the htdig configuration file." +msgstr "No se pudo encontrar el archivo de configuración de htdig." -#: parts/fileview/partwidget.cpp:51 -msgid "" -"<b>File tree</b>" -"<p>The file viewer shows all files of the project in a tree layout." -msgstr "" -"<b>Árbol de archivos</b>" -"<p>El visor de archivos muestra todos los archivos del proyecto en forma de " -"árbol." +#: parts/documentation/searchview.cpp:207 +msgid "Cannot start the htsearch executable." +msgstr "No se puede iniciar el ejecutable htsearch." -#: parts/fileview/partwidget.cpp:70 -msgid "" -"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are <b>" -"not displayed</b>." -"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left." -"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button." -msgstr "" -"<p>Aquí puede introducir un filtro de nombres para limitar qué archivos <b>" -"no serán mostrados</b>." -"<p>Para limpiar el filtro, desactive el botón del filtro de la izquierda." -"<p>Para volver al último filtro usado, vuelva a activar el botón." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88 +msgid "Project Documentation" +msgstr "Documentación del proyecto" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:75 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:99 +#, fuzzy msgid "" -"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " -"filter used when toggled on." +"<b>Documentation browser</b>" +"<p>The documentation browser gives access to various documentation sources (TQt " +"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and DevHelp documentation) and the TDevelop " +"manuals. It also provides documentation index and full text search " +"capabilities." msgstr "" -"<p>Cuando es desactivado, este botón limpia el filtro de nombres, o, si es " -"activado, vuelve al último filtro utilizado." +"<b>Navegador de documentación</b>" +"<p>El navegador de documentación da acceso a varias fuentes de documentación " +"(DCF de Qt, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC y DevHelp) y a los manuales de KDevelop. " +"También proporciona el índice de la documentación y búsquedas sobre el texto " +"completo." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:104 -msgid "Apply last filter (\"%1\")" -msgstr "Aplicar último filtro («%1»)" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106 +msgid "Documentation browser" +msgstr "Explorador de documentación" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265 -msgid "Clear filter" -msgstr "Limpiar filtro" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:193 +msgid "Documentation Settings" +msgstr "Preferencias de documentación" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181 -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40 -msgid "Show Non Project Files" -msgstr "Mostrar archivos ajenos al proyecto" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:212 +msgid "&Search in Documentation..." +msgstr "Bu&scar en la documentación..." -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183 -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42 -msgid "Hide Non Project Files" -msgstr "Ocultar archivos ajenos al proyecto" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:215 +msgid "Full text search in the documentation" +msgstr "Búsqueda de texto completo en la documentación" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184 -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216 msgid "" -"<b>Show non project files</b>" -"<p>Shows files that do not belong to a project in a file tree." +"<b>Search in documentation</b>" +"<p>Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered " +"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text " +"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of " +"the documentation plugin." msgstr "" -"<b>Mostrar archivos ajenos al proyecto</b>" -"<p>Muestra en un árbol los archivos que no pertenecen al proyecto." +"<b>Búsqueda de texto completo</b>" +"<p>Abre el diálogo de búsqueda en la pestaña de documentación. Permite " +"introducir un término de búsqueda que será localizado en la documentación. Para " +"que funcione correctamente, es necesario crear primero un índice del texto " +"completo. Puede hacer esto en el diálogo de configuración del complemento de " +"documentación." -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99 -msgid "Reload Tree" -msgstr "Recargar el árbol" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:223 +msgid "&Look in Documentation Index..." +msgstr "&Buscar en el índice de documentación..." -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100 -msgid "<b>Reload tree</b><p>Reloads the project files tree." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:226 +msgid "Look in the documentation index" +msgstr "Buscar un término en el índice de documentación" + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:479 +msgid "" +"<b>Look in documentation index</b>" +"<p>Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will " +"be looked for in the documentation index." msgstr "" -"<b>Recargar el árbol</b>" -"<p>Recarga el árbol de los archivos del proyecto." +"<b>Buscar en índice de documentación</b> " +"<p>Abre la pestaña de índice de documentación. Permite introducir un término " +"que será localizado en el índice de documentación." -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206 -msgid "Show VCS Fields" -msgstr "Mostrar campos VCS" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:232 +msgid "Man Page..." +msgstr "Página de manual..." -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208 -msgid "Hide VCS Fields" -msgstr "Mostrar campos VCS" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:235 +msgid "Show a manpage" +msgstr "Mostrar una página de manual" -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209 -msgid "" -"<b>Show VCS fields</b>" -"<p>Shows <b>Revision</b> and <b>Timestamp</b> for each file contained in VCS " -"repository." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236 +msgid "<b>Show a manpage</b><p>Opens a man page using embedded viewer." msgstr "" -"<b>Mostrar campos VCS</b>" -"<p>Muestra la <b>Revisión</b> y la <b>Marca horaria</b> " -"de cada archivo contenido en el repositorio VCS." +"<b>Mostrar una página de manual</b>" +"<p>Abre una página de manual utilizando el visor incorporado." -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213 -msgid "Sync with Repository" -msgstr "Sincronizar con el repositorio" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:238 +msgid "Info Page..." +msgstr "Página info..." -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215 -msgid "" -"<b>Sync with repository</b>" -"<p>Synchronize file status with remote repository." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:241 +msgid "Show an infopage" +msgstr "Mostrar una página info" + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242 +msgid "<b>Show an infopage</b><p>Opens an info page using embedded viewer." msgstr "" -"<b>Sincronizar con el repositorio</b>" -"<p>Sincroniza el estado de los archivos con el repositorio remoto." +"<b>Mostrar una página info</b>" +"<p>Abre una página info utilizando el visor incorporado." -#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 -msgid "File tree view in the project directory" -msgstr "Vista del árbol de archivos de la carpeta del proyecto" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:244 +msgid "Find Documentation..." +msgstr "Encontrar documentación..." -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:470 msgid "" -"<b>File group view</b>" -"<p>The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be " -"configured in project settings dialog, <b>File Groups</b> tab." +"<b>Find documentation</b>" +"<p>Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of " +"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, " +"etc." msgstr "" -"<b>Vista de grupos de archivos</b>" -"<p>El visor de grupos de archivos muestra todos los archivos del proyecto, en " -"grupos que pueden ser configurados en el diálogo de preferencias del proyecto, " -"en la pestaña <b>Grupos de archivos</b>." - -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:227 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:261 -msgid "File Groups" -msgstr "Grupos de archivos" - -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 -msgid "File groups in the project directory" -msgstr "Grupos de archivos en la carpeta del proyecto" - -#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75 -msgid "Add File Group" -msgstr "Añadir grupo de archivos" - -#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88 -msgid "Edit File Group" -msgstr "Editar grupo de archivos" +"<b>Buscar documentación</b> " +"<p>Abre la pestaña de búsqueda de documentación y busca todas las posibles " +"fuentes de documentación como tablas de contenidos, índices, páginas man e " +"info, Google, etc." -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:84 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42 -msgid "Sources" -msgstr "Fuentes" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318 +msgid "Show Manual Page" +msgstr "Mostrar una página de manual" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:120 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43 -msgid "Translations" -msgstr "Traducciones" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318 +msgid "Show manpage on:" +msgstr "Mostrar página de manual sobre:" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27 -msgid "User Interface" -msgstr "Interfaz de usuario" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342 +msgid "Show Info Page" +msgstr "Mostrar una página info" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45 -msgid "Others" -msgstr "Otros" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342 +msgid "Show infopage on:" +msgstr "Mostrar página info sobre:" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186 -msgid "Display Location Column" -msgstr "Mostrar la columna de ubicación" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:468 +#, c-format +msgid "Find Documentation: %1" +msgstr "Buscar documentación: %1" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188 -msgid "" -"<b>Display the Location Column</b>" -"<p>Displays a column with the location of the files." -msgstr "" -"<b>Mostrar la columna de ubicación</b> " -"<p>Muestra una columna con la ubicación de los archivos." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:477 +#, c-format +msgid "Look in Documentation Index: %1" +msgstr "Buscar en el índice de documentación: %1" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:229 -msgid "Customize..." -msgstr "Personalizar..." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:485 +#, c-format +msgid "Search in Documentation: %1" +msgstr "Buscar en documentación: %1" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:487 msgid "" -"<b>Customize</b>" -"<p>Opens <b>Customize File Groups</b> dialog where the groups can be managed." +"<b>Search in documentation</b>" +"<p>Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, " +"a full text index must be created first, which can be done in the configuration " +"dialog of the documentation plugin." msgstr "" -"<b>Personalizar</b>" -"<p>Abre el diálogo <b>Personalizar grupos de archivos</b>" -", donde se pueden administrar los grupos." - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:258 -msgid "Customize File Groups" -msgstr "Personalizar grupos de archivos" - -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80 -msgid "Expand Text" -msgstr "Expandir texto" +"<b>Buscar en documentación</b>" +"<p>Buscar en la documentación el término que se encuentre bajo el cursor. Para " +"que funcione, debe haber creado previamente un índice de texto completo. Puede " +"hacer esto en el diálogo de configuración del complemento de documentación." -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83 -msgid "Expand current word" -msgstr "Expandir palabra actual" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:494 +#, c-format +msgid "Goto Manpage: %1" +msgstr "Ir a página del manual: %1" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:496 msgid "" -"<b>Expand current word</b>" -"<p>Current word can be completed using the list of similar words in source " -"files." +"<b>Goto manpage</b>" +"<p>Tries to open a man page for the term under the cursor." msgstr "" -"<b>Expandir palabra actual</b>" -"<p>Es posible completar la palabra actual utilizando la lista de palabras " -"similares en los archivos fuente." - -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86 -msgid "Expand Abbreviation" -msgstr "Expandir abreviatura" +"<b>Ir a la página del manual</b>" +"<p>Trata de abrir una página de manual para el término que se encuentre bajo el " +"cursor." -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89 -msgid "Expand abbreviation" -msgstr "Expandir abreviatura" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:499 +#, c-format +msgid "Goto Infopage: %1" +msgstr "Ir a página info: %1" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:501 msgid "" -"<b>Expand abbreviation</b>" -"<p>Enable and configure abbreviations in <b>KDevelop Settings</b>, <b>" -"Abbreviations</b> tab." +"<b>Goto infopage</b>" +"<p>Tries to open an info page for the term under the cursor." msgstr "" -"<b>Expandir abreviatura</b>" -"<p>Active y configure las abreviaturas en la pestaña <b>Abreviaturas</b> de <b>" -"Preferencias de KDevelop</b>." - -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244 -msgid "Abbreviations" -msgstr "Abreviaturas" +"<b>Ir a la página info</b>" +"<p>Trata de abrir una página info para el término que se encuentra bajo el " +"cursor." -#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60 -msgid "Version Control" -msgstr "Control de versiones" +#: parts/documentation/docutils.cpp:80 +msgid "Open in Current Tab" +msgstr "Abrir en la pestaña actual" -#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49 -msgid "" -"_: No Version Control System\n" -"None" -msgstr "Ninguno" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81 +msgid "Open in New Tab" +msgstr "Abrir en una nueva pestaña" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53 -msgid "&Reformat Source" -msgstr "&Reformatear fuente" +#: parts/documentation/docutils.cpp:85 +msgid "Bookmark This Location" +msgstr "Marcar esta dirección" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:55 -msgid "Reformat source" -msgstr "Reformatear fuente" +#: parts/documentation/indexview.cpp:48 +msgid "&Look for:" +msgstr "&Buscar:" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56 -msgid "" -"<b>Reformat source</b>" -"<p>Source reformatting functionality using <b>astyle</b> " -"library. Also available in <b>New Class</b> and <b>Subclassing</b> wizards." -msgstr "" -"<b>Reformatear fuente</b>" -"<p>Reformateo de fuentes utilizando la biblioteca <b>astyel</b>" -". También disponible en los asistentes de <b>Nueva clase</b> y <b>Subclase</b>." +#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:75 +msgid "CHM Documentation Collection" +msgstr "Colección de documentación CHM" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61 -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410 -msgid "Format files" -msgstr "Formatear archivos" +#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55 +msgid "Custom Documentation Collection" +msgstr "Documentación personalizada" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62 -msgid "" -"<b>Fomat files</b>" -"<p>Formatting functionality using <b>astyle</b> library. Also available in <b>" -"New Class</b> and <b>Subclassing</b> wizards." -msgstr "" -"<b>Formatear archivos</b>" -"<p>Funcionalidad de formato que utiliza la biblioteca <b>astyel</b>" -". También disponible en los asistentes de <b>Nueva clase</b> y <b>Subclase</b>." +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126 +msgid "Doxygen Documentation Collection" +msgstr "Colección de documentación de Doxygen" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68 -msgid "Formatting" -msgstr "Dando formato" +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:453 +msgid "%1 Class Reference" +msgstr "%1 Referencia de clase" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402 -msgid "Format selection" -msgstr "Selección de formato" +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:470 +msgid "%1::%2%3 Member Reference" +msgstr "%1::%2%3 Referencia de miembro" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:403 -msgid "<b>Format</b><p>Formats the current selection, if possible" -msgstr "<b>Formatear</b><p>Formatea la selección actual, si es posible." +#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "TDevelopTOC Documentation Collection" +msgstr "Colección de documentación de KDevelopTOC" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:411 -msgid "<b>Format files</b><p>Formats selected files if possible" -msgstr "" -"<b>Formatear archivos</b>" -"<p>Formatea los archivos seleccionados, si es posible." +#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "TQt Documentation Collection" +msgstr "Colección de documentación de Qt" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:523 -#, c-format -msgid "Not able to write %1" -msgstr "No se puede escribir %1" +#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120 +msgid "Devhelp Documentation Collection" +msgstr "Colección de documentación de DevHelp" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:528 -#, c-format -msgid "Not able to read %1" -msgstr "No se puede leer %1" +#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30 +msgid "Djvu documentation plugin" +msgstr "Complemento de documentación Djvu" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:534 -msgid "Processed %1 files ending with extensions %2" -msgstr "Se han procesado %1 archivos con la extensión %2" +#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52 +msgid "Djvu Documentation Collection" +msgstr "Colección de documentación Djvu" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:84 -msgid "Error compiling the regular expression." -msgstr "Error compilando la expresión regular." +#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30 +msgid "PalmDoc documentation plugin" +msgstr "Complemento de documentación PalmDoc" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:89 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:111 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:187 -msgid "No match" -msgstr "Sin correspondencias" +#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52 +msgid "PalmDoc Documentation Collection" +msgstr "Colección de documentación PalmDoc" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:92 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:114 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:191 -msgid "Successfully matched" -msgstr "Encontrada correspondencia" +#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30 +msgid "PDF documentation plugin" +msgstr "Complemento de documentación PDF" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:107 -msgid "Compile error, your regexp is invalid" -msgstr "Error de compilación, no es válido su regexp" +#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52 +msgid "PDF Documentation Collection" +msgstr "Colección de documentación PDF" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:134 -msgid "Repetition operators must not appear as first character" -msgstr "Los operadores de repetición no pueden aparecer como primer carácter" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43 +msgid "Generating Search Index" +msgstr "Generando índice de búsqueda" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:137 -msgid "Invalid use of back reference operator" -msgstr "Uso no válido del operador de referencia de vuelta" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:63 +msgid "Scanning for files" +msgstr "Analizando archivos" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:140 -msgid "Unmatched brace interval operators" -msgstr "Operadores llave sin correspondencia" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:73 +msgid "Extracting search terms" +msgstr "Extrayendo términos de búsqueda" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:143 -msgid "Unmatched bracket list operators" -msgstr "Operadores de lista con llave sin correspondencia" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82 +msgid "Generating index..." +msgstr "Generando índice..." -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:146 -msgid "Invalid use of range operator" -msgstr "Uso inválido del operador de rango" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:125 +#, c-format +msgid "Files processed: %1" +msgstr "Archivos procesados:%1" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:149 -msgid "Unknown character class" -msgstr "Clase de carácter desconocida" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:350 +msgid "Running htdig failed" +msgstr "Ejecución de htdig fallida" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:152 -msgid "Invalid collating element" -msgstr "Elemento no válido de intercalación" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:411 +msgid "Running htmerge failed" +msgstr "Ejecución de htmerge fallida" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:155 -msgid "Unmatched parenthesis group operators" -msgstr "Operadores de grupo paréntesis sin correspondencia" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:448 +msgid "Update user's htdig configuration file only" +msgstr "Actualizar solo el archivo de configuración de htdig de usuario" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:158 -msgid "Invalid back reference to subexpression" -msgstr "Una referencia anterior a la subexpresión no es válida" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:449 +msgid "-c and generate index" +msgstr "-c y generar índice" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:161 -msgid "Trailing backslash" -msgstr "Barra inversa de cierre" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:453 +#, fuzzy +msgid "TDevelop ht://Dig Indexer" +msgstr "Indexador ht://Dig de KDevelop" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164 -msgid "Invalid use of pattern operators" -msgstr "Uso no válido de operadores de patrón" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454 +msgid "TDE Index generator for documentation files." +msgstr "Generador de índices de TDE para archivos de documentación." -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:168 -msgid "Regular expression too large" -msgstr "Expresiones regulares demasiado largas" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470 +msgid "Configuration file updated." +msgstr "Archivo de configuración actualizado." -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:172 -msgid "Unknown error" -msgstr "Error desconocido" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:472 +msgid "Configuration file update failed." +msgstr "Falló la actualización del archivo de configuración." -#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35 -msgid "Debug Regular Expression..." -msgstr "Depurar expresión regular..." +#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62 +msgid "KChm" +msgstr "KChm" -#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38 -msgid "Debug regular expression" -msgstr "Depurar expresión regular" +#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107 +#, c-format +msgid "Hits: %1" +msgstr "Aciertos: %1" -#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39 -msgid "" -"<b>Debug regular expression</b>" -"<p>Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to " -"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax " -"allowed by QRegExp and KRegExp classes." -msgstr "" -"<b>Depurar expresión regular</b>" -"<p>Permite introducir una expresión regular y validarla. Es posible comprobar " -"la sintaxis o la validez en expresiones regulares de POSIX básicas o " -"extendidas, así como las sintaxis permitidas por las clases QRegExp y KRegExp." +#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155 +msgid "No CTags database found" +msgstr "No se encontró la base de datos de CTags" #: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80 msgid "" @@ -23943,15 +20949,6 @@ msgstr "CTags - Ir a la definición: %1" msgid "CTags - Lookup: %1" msgstr "CTags - Consulta: %1" -#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107 -#, c-format -msgid "Hits: %1" -msgstr "Aciertos: %1" - -#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155 -msgid "No CTags database found" -msgstr "No se encontró la base de datos de CTags" - #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29 msgid "define" msgstr "definición" @@ -24104,555 +21101,722 @@ msgstr "procedimiento" msgid "mixin" msgstr "mixin" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88 -msgid "Project Documentation" -msgstr "Documentación del proyecto" - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:99 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260 msgid "" -"<b>Documentation browser</b>" -"<p>The documentation browser gives access to various documentation sources (Qt " -"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and DevHelp documentation) and the KDevelop " -"manuals. It also provides documentation index and full text search " -"capabilities." +"<b>View Session Toolbar</b>" +"<p>This allows to create and work with view sessions. A view session is a set " +"of open documents.</p>" msgstr "" -"<b>Navegador de documentación</b>" -"<p>El navegador de documentación da acceso a varias fuentes de documentación " -"(DCF de Qt, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC y DevHelp) y a los manuales de KDevelop. " -"También proporciona el índice de la documentación y búsquedas sobre el texto " -"completo." +"<b>Barra de herramientas de la vista de sesión</b> " +"<p>Esto permite crear y trabajar con vistas de sesiones. Una vista de sesión es " +"una colección de documentos abiertos.</p>" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106 -msgid "Documentation browser" -msgstr "Explorador de documentación" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:266 +msgid "<b>File List</b><p>This is the list of opened files.</p>" +msgstr "" +"<b>Lista de archivos</b>" +"<p>Esta es la lista de los archivos abiertos.</p>" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:193 -msgid "Documentation Settings" -msgstr "Preferencias de documentación" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 +msgid "Open files" +msgstr "Abrir archivos" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:212 -msgid "&Search in Documentation..." -msgstr "Bu&scar en la documentación..." +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:278 +msgid "Open Session..." +msgstr "Abrir sesión..." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:215 -msgid "Full text search in the documentation" -msgstr "Búsqueda de texto completo en la documentación" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:282 +msgid "Open Session" +msgstr "Abrir sesión" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216 -msgid "" -"<b>Search in documentation</b>" -"<p>Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered " -"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text " -"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of " -"the documentation plugin." -msgstr "" -"<b>Búsqueda de texto completo</b>" -"<p>Abre el diálogo de búsqueda en la pestaña de documentación. Permite " -"introducir un término de búsqueda que será localizado en la documentación. Para " -"que funcione correctamente, es necesario crear primero un índice del texto " -"completo. Puede hacer esto en el diálogo de configuración del complemento de " -"documentación." +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:284 +msgid "Save Session" +msgstr "Guardar sesión" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:223 -msgid "&Look in Documentation Index..." -msgstr "&Buscar en el índice de documentación..." +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:286 +msgid "New Session..." +msgstr "Nueva sesión..." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:226 -msgid "Look in the documentation index" -msgstr "Buscar un término en el índice de documentación" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:288 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:292 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:294 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:296 +msgid "Delete Session" +msgstr "Borrar sesión" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:479 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 +msgid "Save View Session As" +msgstr "Guardar la vista de sesión como" + +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 +msgid "Enter the name of the session:" +msgstr "Introduzca el nombre de la sesión:" + +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 msgid "" -"<b>Look in documentation index</b>" -"<p>Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will " -"be looked for in the documentation index." +"<qt>A view session named <b>%1</b> already exists." +"<br>Do you want to overwrite it?</qt>" msgstr "" -"<b>Buscar en índice de documentación</b> " -"<p>Abre la pestaña de índice de documentación. Permite introducir un término " -"que será localizado en el índice de documentación." +"<qt>Ya existe una vista de sesión con el nombre <b>%1</b>." +"<br>¿Desea sobrescribirla?</qt>" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:232 -msgid "Man Page..." -msgstr "Página de manual..." +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1124 +msgid "Overwrite" +msgstr "Sobrescribir" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:235 -msgid "Show a manpage" -msgstr "Mostrar una página de manual" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:95 +msgid "This file has unsaved changes." +msgstr "Este archivo tiene cambios no guardados." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236 -msgid "<b>Show a manpage</b><p>Opens a man page using embedded viewer." +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:98 +msgid "This file has changed on disk since it was last saved." +msgstr "Este archivo ha cambiado en el disco desde que fue guardado." + +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:101 +msgid "Conflict: this file has changed on disk and has unsaved changes." msgstr "" -"<b>Mostrar una página de manual</b>" -"<p>Abre una página de manual utilizando el visor incorporado." +"Conflicto: el archivo ha cambiado en disco y tiene cambios no guardados." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:238 -msgid "Info Page..." -msgstr "Página info..." +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:229 +msgid "Close Selected" +msgstr "Cerrar seleccionado" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:241 -msgid "Show an infopage" -msgstr "Mostrar una página info" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:230 +msgid "Save Selected" +msgstr "Guardar seleccionado" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242 -msgid "<b>Show an infopage</b><p>Opens an info page using embedded viewer." +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:231 +msgid "Reload Selected" +msgstr "Recargar seleccionado" + +#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:207 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68 +#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:49 +msgid "File Tree" +msgstr "Árbol de archivos" + +#: parts/fileview/partwidget.cpp:51 +msgid "" +"<b>File tree</b>" +"<p>The file viewer shows all files of the project in a tree layout." msgstr "" -"<b>Mostrar una página info</b>" -"<p>Abre una página info utilizando el visor incorporado." +"<b>Árbol de archivos</b>" +"<p>El visor de archivos muestra todos los archivos del proyecto en forma de " +"árbol." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:244 -msgid "Find Documentation..." -msgstr "Encontrar documentación..." +#: parts/fileview/partwidget.cpp:70 +msgid "" +"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are <b>" +"not displayed</b>." +"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left." +"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button." +msgstr "" +"<p>Aquí puede introducir un filtro de nombres para limitar qué archivos <b>" +"no serán mostrados</b>." +"<p>Para limpiar el filtro, desactive el botón del filtro de la izquierda." +"<p>Para volver al último filtro usado, vuelva a activar el botón." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:470 +#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 +msgid "File tree view in the project directory" +msgstr "Vista del árbol de archivos de la carpeta del proyecto" + +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75 +msgid "Add File Group" +msgstr "Añadir grupo de archivos" + +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88 +msgid "Edit File Group" +msgstr "Editar grupo de archivos" + +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48 msgid "" -"<b>Find documentation</b>" -"<p>Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of " -"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, " -"etc." +"<b>File group view</b>" +"<p>The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be " +"configured in project settings dialog, <b>File Groups</b> tab." msgstr "" -"<b>Buscar documentación</b> " -"<p>Abre la pestaña de búsqueda de documentación y busca todas las posibles " -"fuentes de documentación como tablas de contenidos, índices, páginas man e " -"info, Google, etc." +"<b>Vista de grupos de archivos</b>" +"<p>El visor de grupos de archivos muestra todos los archivos del proyecto, en " +"grupos que pueden ser configurados en el diálogo de preferencias del proyecto, " +"en la pestaña <b>Grupos de archivos</b>." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318 -msgid "Show Manual Page" -msgstr "Mostrar una página de manual" +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:228 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:262 +msgid "File Groups" +msgstr "Grupos de archivos" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318 -msgid "Show manpage on:" -msgstr "Mostrar página de manual sobre:" +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 +msgid "File groups in the project directory" +msgstr "Grupos de archivos en la carpeta del proyecto" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342 -msgid "Show Info Page" -msgstr "Mostrar una página info" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:85 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42 +msgid "Sources" +msgstr "Fuentes" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342 -msgid "Show infopage on:" -msgstr "Mostrar página info sobre:" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:121 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43 +msgid "Translations" +msgstr "Traducciones" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:468 -#, c-format -msgid "Find Documentation: %1" -msgstr "Buscar documentación: %1" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27 +msgid "User Interface" +msgstr "Interfaz de usuario" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:477 -#, c-format -msgid "Look in Documentation Index: %1" -msgstr "Buscar en el índice de documentación: %1" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45 +msgid "Others" +msgstr "Otros" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:485 -#, c-format -msgid "Search in Documentation: %1" -msgstr "Buscar en documentación: %1" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181 +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40 +msgid "Show Non Project Files" +msgstr "Mostrar archivos ajenos al proyecto" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:487 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183 +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42 +msgid "Hide Non Project Files" +msgstr "Ocultar archivos ajenos al proyecto" + +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184 +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43 msgid "" -"<b>Search in documentation</b>" -"<p>Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, " -"a full text index must be created first, which can be done in the configuration " -"dialog of the documentation plugin." +"<b>Show non project files</b>" +"<p>Shows files that do not belong to a project in a file tree." msgstr "" -"<b>Buscar en documentación</b>" -"<p>Buscar en la documentación el término que se encuentre bajo el cursor. Para " -"que funcione, debe haber creado previamente un índice de texto completo. Puede " -"hacer esto en el diálogo de configuración del complemento de documentación." +"<b>Mostrar archivos ajenos al proyecto</b>" +"<p>Muestra en un árbol los archivos que no pertenecen al proyecto." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:494 -#, c-format -msgid "Goto Manpage: %1" -msgstr "Ir a página del manual: %1" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186 +msgid "Display Location Column" +msgstr "Mostrar la columna de ubicación" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:496 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188 msgid "" -"<b>Goto manpage</b>" -"<p>Tries to open a man page for the term under the cursor." +"<b>Display the Location Column</b>" +"<p>Displays a column with the location of the files." msgstr "" -"<b>Ir a la página del manual</b>" -"<p>Trata de abrir una página de manual para el término que se encuentre bajo el " -"cursor." +"<b>Mostrar la columna de ubicación</b> " +"<p>Muestra una columna con la ubicación de los archivos." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:499 -#, c-format -msgid "Goto Infopage: %1" -msgstr "Ir a página info: %1" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230 +msgid "Customize..." +msgstr "Personalizar..." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:501 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:231 msgid "" -"<b>Goto infopage</b>" -"<p>Tries to open an info page for the term under the cursor." +"<b>Customize</b>" +"<p>Opens <b>Customize File Groups</b> dialog where the groups can be managed." msgstr "" -"<b>Ir a la página info</b>" -"<p>Trata de abrir una página info para el término que se encuentra bajo el " -"cursor." +"<b>Personalizar</b>" +"<p>Abre el diálogo <b>Personalizar grupos de archivos</b>" +", donde se pueden administrar los grupos." -#: parts/documentation/docutils.cpp:80 -msgid "Open in Current Tab" -msgstr "Abrir en la pestaña actual" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:259 +msgid "Customize File Groups" +msgstr "Personalizar grupos de archivos" -#: parts/documentation/docutils.cpp:85 -msgid "Bookmark This Location" -msgstr "Marcar esta dirección" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206 +msgid "Show VCS Fields" +msgstr "Mostrar campos VCS" -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30 -msgid "TOC" -msgstr "TDC" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208 +msgid "Hide VCS Fields" +msgstr "Mostrar campos VCS" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118 -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:33 -#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99 -msgid "Title" -msgstr "Título" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209 +msgid "" +"<b>Show VCS fields</b>" +"<p>Shows <b>Revision</b> and <b>Timestamp</b> for each file contained in VCS " +"repository." +msgstr "" +"<b>Mostrar campos VCS</b>" +"<p>Muestra la <b>Revisión</b> y la <b>Marca horaria</b> " +"de cada archivo contenido en el repositorio VCS." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 -#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178 -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163 -msgid "Manual" -msgstr "Manual" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213 +msgid "Sync with Repository" +msgstr "Sincronizar con el repositorio" -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198 -msgid "Edit Bookmark" -msgstr "Editar marcadores" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215 +msgid "" +"<b>Sync with repository</b>" +"<p>Synchronize file status with remote repository." +msgstr "" +"<b>Sincronizar con el repositorio</b>" +"<p>Sincroniza el estado de los archivos con el repositorio remoto." -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222 -msgid "Current Document" -msgstr "Documento actual" +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99 +msgid "Reload Tree" +msgstr "Recargar el árbol" -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223 -msgid "Custom..." -msgstr "Personalizado..." +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100 +msgid "<b>Reload tree</b><p>Reloads the project files tree." +msgstr "" +"<b>Recargar el árbol</b>" +"<p>Recarga el árbol de los archivos del proyecto." -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Añadir a marcadores" +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130 +msgid "An entry with this title exists already." +msgstr "Ya existe una entrada con este título." -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:168 -msgid "Info" -msgstr "Info" +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170 +msgid "Add to Tools Menu" +msgstr "Añadir al menú de herramientas" -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178 -msgid "Google" -msgstr "Google" +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197 +msgid "Add to File Context Menus" +msgstr "Añadir al menú de archivo contextual" -#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59 -msgid "Finder" -msgstr "Buscador" +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225 +msgid "Add to Directory Context Menus" +msgstr "Añadir al menú contextual de carpeta" -#: parts/documentation/searchview.cpp:58 -msgid "Wor&ds to search:" -msgstr "&Palabras a buscar:" +#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137 +msgid "Known Applications" +msgstr "Aplicaciones conocidas" -#: parts/documentation/searchview.cpp:63 -msgid "Se&arch" -msgstr "Busc&ar" +#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40 +msgid "&Applications:" +msgstr "&Aplicaciones:" -#: parts/documentation/searchview.cpp:69 -msgid "and" -msgstr "y" +#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63 +msgid "&Tools menu:" +msgstr "Menú de herramien&tas:" -#: parts/documentation/searchview.cpp:70 -msgid "or" -msgstr "o" +#: parts/tools/tools_part.cpp:50 +msgid "Tools Menu" +msgstr "Menú de herramientas" -#: parts/documentation/searchview.cpp:71 -msgid "&Method:" -msgstr "&Método:" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80 +msgid "Expand Text" +msgstr "Expandir texto" -#: parts/documentation/searchview.cpp:73 -msgid "Score" -msgstr "Importancia" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83 +msgid "Expand current word" +msgstr "Expandir palabra actual" -#: parts/documentation/searchview.cpp:76 -msgid "S&ort by:" -msgstr "&Ordenado por:" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84 +msgid "" +"<b>Expand current word</b>" +"<p>Current word can be completed using the list of similar words in source " +"files." +msgstr "" +"<b>Expandir palabra actual</b>" +"<p>Es posible completar la palabra actual utilizando la lista de palabras " +"similares en los archivos fuente." -#: parts/documentation/searchview.cpp:84 -msgid "Search &results:" -msgstr "&Resultados de búsqueda:" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86 +msgid "Expand Abbreviation" +msgstr "Expandir abreviatura" -#: parts/documentation/searchview.cpp:89 -msgid "Update Config" -msgstr "Actualizar configuración" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89 +msgid "Expand abbreviation" +msgstr "Expandir abreviatura" -#: parts/documentation/searchview.cpp:90 -msgid "Update Index" -msgstr "Actualizar índice" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Expand abbreviation</b>" +"<p>Enable and configure abbreviations in <b>TDevelop Settings</b>, <b>" +"Abbreviations</b> tab." +msgstr "" +"<b>Expandir abreviatura</b>" +"<p>Active y configure las abreviaturas en la pestaña <b>Abreviaturas</b> de <b>" +"Preferencias de KDevelop</b>." -#: parts/documentation/searchview.cpp:98 -msgid "Relevance" -msgstr "Relevancia" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244 +msgid "Abbreviations" +msgstr "Abreviaturas" -#: parts/documentation/searchview.cpp:148 -msgid "Full text search has to be set up before usage." -msgstr "La búsqueda en el texto completo debe ser preparada antes de usarse." +#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45 +msgid "Function &name:" +msgstr "&Nombre de función:" -#: parts/documentation/searchview.cpp:151 +#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46 +msgid "Function &list:" +msgstr "&Lista de funciones:" + +#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136 +msgid "Error: cannot find matching name function." +msgstr "Error: no se pudo encontrar el nombre de función." + +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58 +msgid "Quick Open File..." +msgstr "Apertura rápida de archivo..." + +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61 +msgid "Quick open file in project" +msgstr "Abrir rápidamente un archivo del proyecto" + +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62 msgid "" -"Now the full text search database will be created.\n" -"Wait for database creation to finish and then repeat search." +"<b>Quick open</b>" +"<p>Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file " +"in a project." msgstr "" -"Ahora se creará la base de datos de búsquedas en el texto completo:\n" -"Espere a que termine la creación de la base de datos y repita la búsqueda." +"<b>Apertura rápida</b>" +"<p>Proporciona una entrada de nombre de archivo con una lista para su " +"terminación, lo que permite abrir rápidamente un archivo del proyecto." -#: parts/documentation/searchview.cpp:158 +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64 +msgid "Quick Open Class..." +msgstr "Apertura rápida de clase..." + +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67 +msgid "Find class in project" +msgstr "Buscar clase en el proyecto" + +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68 msgid "" -"Cannot find the htsearch executable.\n" -"It is part of the ht://Dig package that is used by KDevelop to perform full " -"text search. Please install ht://Dig and use Documentation page in Configure " -"KDevelop dialog to set the htsearch location." +"<b>Find class</b>" +"<p>Provides a class name input form with completion listbox to quickly open a " +"file where the class is defined." msgstr "" -"No se puede encontrar el ejecutable «htsearch».\n" -"Es parte del paquete «ht://Dig» que usa KDevelop para realizar búsquedas de " -"texto completas. Instale «ht://Dig» y use la página «Documentación» del diálogo " -"«Configurar KDevelop» para especificar la ubicación de «htsearch»." +"<b>Buscar clase</b>" +"<p>Proporciona un formulario de entrada del nombre de una clase, con una lista " +"para completarlo, lo que permite abrir rápidamente el archivo en el que se " +"define una clase." -#: parts/documentation/searchview.cpp:174 -msgid "Cannot find the htdig configuration file." -msgstr "No se pudo encontrar el archivo de configuración de htdig." +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70 +msgid "Quick Open Method..." +msgstr "Apertura rápida de método..." -#: parts/documentation/searchview.cpp:207 -msgid "Cannot start the htsearch executable." -msgstr "No se puede iniciar el ejecutable htsearch." +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71 +msgid "Quick open function in project" +msgstr "Abrir rápidamente un archivo del proyecto" -#: parts/documentation/indexview.cpp:48 -msgid "&Look for:" -msgstr "&Buscar:" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73 +msgid "Switch To..." +msgstr "Cambiar a..." -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43 -msgid "Generating Search Index" -msgstr "Generando índice de búsqueda" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74 +msgid "Switch to" +msgstr "Cambiar a" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:63 -msgid "Scanning for files" -msgstr "Analizando archivos" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75 +msgid "" +"<b>Switch to</b>" +"<p>Prompts to enter the name of previously opened file to switch to." +msgstr "" +"<b>Cambiar a</b>" +"<p>Le pide el nombre del archivo abierto anteriormente al que cambiar." -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:73 -msgid "Extracting search terms" -msgstr "Extrayendo términos de búsqueda" +#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34 +#, c-format +msgid "Select One Argument or File of Function %1" +msgstr "Seleccione un argumento, archivo o función %1" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82 -msgid "Generating index..." -msgstr "Generando índice..." +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42 +msgid "Class &list:" +msgstr "&Lista de clases:" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:125 +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81 #, c-format -msgid "Files processed: %1" -msgstr "Archivos procesados:%1" - -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:350 -msgid "Running htdig failed" -msgstr "Ejecución de htdig fallida" +msgid "Select The Location of Class %1" +msgstr "Seleccionar la ubicación de la clase %1" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:411 -msgid "Running htmerge failed" -msgstr "Ejecución de htmerge fallida" +#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 +#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157 +msgid "Text Structure" +msgstr "Estructura de texto" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:448 -msgid "Update user's htdig configuration file only" -msgstr "Actualizar solo el archivo de configuración de htdig de usuario" +#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62 +msgid "<b>Text Structure</b><p>This browser shows the structure of the text." +msgstr "" +"<b>Estructura de texto</b>" +"<p>Este navegador le mostrará la estructura del texto." -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:449 -msgid "-c and generate index" -msgstr "-c y generar índice" +#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 +msgid "Text structure" +msgstr "Estructura de texto" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:453 -msgid "KDevelop ht://Dig Indexer" -msgstr "Indexador ht://Dig de KDevelop" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:61 +msgid "Choose directory to import" +msgstr "Seleccione carpeta a importar" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454 -msgid "TDE Index generator for documentation files." -msgstr "Generador de índices de TDE para archivos de documentación." +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:111 +msgid "You have to choose a directory." +msgstr "Debe seleccionar una carpeta." -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470 -msgid "Configuration file updated." -msgstr "Archivo de configuración actualizado." +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:117 +msgid "You have to choose a project name." +msgstr "Debe seleccionar un nombre de proyecto." -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:472 -msgid "Configuration file update failed." -msgstr "Falló la actualización del archivo de configuración." +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:123 +msgid "Your application name should only contain letters and numbers." +msgstr "El nombre de su aplicación solo puede contener letras y números." -#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:195 -msgid "Qt Documentation Collection" -msgstr "Colección de documentación de Qt" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:139 +msgid "Cannot open project template." +msgstr "No se pudo abrir la plantilla del proyecto." -#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:75 -msgid "CHM Documentation Collection" -msgstr "Colección de documentación CHM" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152 +#: src/projectmanager.cpp:375 +msgid "" +"This is not a valid project file.\n" +"XML error in line %1, column %2:\n" +"%3" +msgstr "" +"Este no es un archivo de proyecto válido.\n" +"Error de XML en línea %1, columna %2:\n" +"%3" -#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30 -msgid "PalmDoc documentation plugin" -msgstr "Complemento de documentación PalmDoc" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:193 +msgid "Cannot write the project file." +msgstr "No se pudo escribir el archivo del proyecto." -#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52 -msgid "PalmDoc Documentation Collection" -msgstr "Colección de documentación PalmDoc" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:553 +msgid "Generate build system infrastrucure" +msgstr "Generar la infraestructura del sistema de compilación" -#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30 -msgid "PDF documentation plugin" -msgstr "Complemento de documentación PDF" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 +msgid "" +"Project infrastrucure already exists in target directory.\n" +"Generate new project infrastructure and overwrite old?" +msgstr "" +"La infraestructura del proyecto ya existe en la carpeta de destino.\n" +"¿Desea generar una nueva infraestructura de proyecto y sobrescribir la " +"anterior?" -#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52 -msgid "PDF Documentation Collection" -msgstr "Colección de documentación PDF" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 +msgid "Generate" +msgstr "Generar" -#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30 -msgid "Djvu documentation plugin" -msgstr "Complemento de documentación Djvu" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 +msgid "Do Not Generate" +msgstr "No generar" -#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52 -msgid "Djvu Documentation Collection" -msgstr "Colección de documentación Djvu" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108 +msgid "&Add to Favorites" +msgstr "&Añadir a los favoritos" -#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80 -msgid "KDevelopTOC Documentation Collection" -msgstr "Colección de documentación de KDevelopTOC" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111 +msgid "&Remove Favorite" +msgstr "Elimina&r favorito" -#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120 -msgid "Devhelp Documentation Collection" -msgstr "Colección de documentación de DevHelp" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288 +msgid "Choose projects directory" +msgstr "Seleccione la carpeta de proyectos" -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126 -msgid "Doxygen Documentation Collection" -msgstr "Colección de documentación de Doxygen" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338 +msgid "" +"_: no version control system\n" +"None" +msgstr "Ninguno" -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:453 -msgid "%1 Class Reference" -msgstr "%1 Referencia de clase" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387 +msgid "Version Control System" +msgstr "Sistema de control de versiones" -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:470 -msgid "%1::%2%3 Member Reference" -msgstr "%1::%2%3 Referencia de miembro" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458 +msgid "" +"The directory you have chosen as the location for the project already exists." +msgstr "La carpeta que ha escogido como ubicación para el proyecto ya existe." -#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55 -msgid "Custom Documentation Collection" -msgstr "Documentación personalizada" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467 +msgid "" +"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable." +msgstr "" +"La carpeta que ha escogido como ubicación para el proyecto no tiene permiso de " +"escritura." -#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62 -msgid "KChm" -msgstr "KChm" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489 +msgid "The template %1 cannot be opened." +msgstr "La plantilla %1 no pudo ser abierta." -#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119 -#, c-format -msgid "Process exited with status %1" -msgstr "Proceso terminado con condición %1" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648 +msgid "The directory %1 cannot be created." +msgstr "No se ha podido crear la carpeta «%1»." -#: parts/filter/filterpart.cpp:40 -msgid "Execute Command..." -msgstr "Ejecutar orden..." +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667 +msgid "The archive %1 cannot be opened." +msgstr "El archivo %1 no pudo ser abierto." -#: parts/filter/filterpart.cpp:43 -msgid "Execute shell command" -msgstr "Ejecutar orden del intérprete" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827 +msgid "The file %1 cannot be created." +msgstr "El archivo %1 no pudo ser creado." -#: parts/filter/filterpart.cpp:44 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693 msgid "" -"<b>Execute shell command</b>" -"<p>Executes a shell command and outputs its result into the current document." +"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created." msgstr "" -"<b>Ejecutar orden</b>" -"<p>Ejecuta una orden y pone su salida en el documento actual." +"La carpeta por encima de la ubicación seleccionada no existe y no pudo ser " +"creada." -#: parts/filter/filterpart.cpp:46 -msgid "Filter Selection Through Command..." -msgstr "Filtrar selección a través de la orden..." +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896 +msgid "Template for .%1 Files" +msgstr "Plantilla para archivos .%1" -#: parts/filter/filterpart.cpp:49 -msgid "Filter selection through a shell command" -msgstr "Filtrar selección a través de la orden" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922 +msgid "Set default project location to: %1?" +msgstr "¿Establecer la ubicación por omisión del proyecto en: %1?" -#: parts/filter/filterpart.cpp:50 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 +msgid "New Project" +msgstr "Nuevo proyecto" + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 +msgid "Set" +msgstr "Establecer" + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 +msgid "Do Not Set" +msgstr "No establecer" + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949 msgid "" -"<b>Filter selection through shell command</b>" -"<p>Filters selection through a shell command and outputs its result into the " -"current document." -msgstr "" -"<b>Filtrar selección a través de la orden</b>" -"<p>Filtra la selección a través de una orden y coloca su salida en el documento " -"actual." +"_: invalid location\n" +" (invalid)" +msgstr " (no válido)" -#: parts/filter/filterpart.cpp:96 -msgid "Execute Command" -msgstr "Ejecutar orden" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951 +msgid " (dir/file already exists)" +msgstr " (la carpeta/archivo ya existe)" -#: parts/filter/filterpart.cpp:142 -msgid "Filter Selection Through Command" -msgstr "Filtrar selección a través de orden" +#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69 +msgid "Header/Implementation file:" +msgstr "Archivo de implementación/cabecera:" -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45 -msgid "Application Output" -msgstr "Salida de aplicación" +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45 +msgid "&New Project..." +msgstr "&Nuevo proyecto..." -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46 +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48 +msgid "Generate a new project from a template" +msgstr "Generar un nuevo proyecto desde una plantilla" + +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49 msgid "" -"<b>Application output</b>" -"<p>The stdout/stderr output window is a replacement for terminal-based " -"application communication. Running terminal applications use this instead of a " -"terminal window." +"<b>New project</b>" +"<p>This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a " +"skeleton for your application from a set of templates." msgstr "" -"<b>Salida de la aplicación</b>" -"<p>La ventana de salida stdout/stderr es un reemplazo para las aplicaciones de " -"comunicación basadas en terminal. Las aplicaciones de terminal usan esto en " -"lugar de una ventana de terminal." +"<b>Nuevo proyecto</b>" +"<p>Esto comienza un asistente de KDevelop. Le ayudará a generar un esqueleto " +"para sus aplicaciones a partir de una serie de plantillas." -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 -msgid "Output of the executed user program" -msgstr "Salida del programa de usuario ejecutado" +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54 +msgid "&Import Existing Project..." +msgstr "&Importar proyecto existente..." -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108 -msgid "Press Enter to continue!" -msgstr "Pulse «Intro» para continuar." +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57 +msgid "Import existing project" +msgstr "Importar proyecto existente" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:44 -#: parts/outputviews/outputviewsfactory.cpp:14 -msgid "Messages Output" -msgstr "Salida de mensajes" +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58 +msgid "" +"<b>Import existing project</b>" +"<p>Creates a project file for a given directory." +msgstr "" +"<b>Importar proyecto existente</b>" +"<p>Crea un archivo de proyecto para una carpeta dada." -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82 -#, c-format -msgid "Assertion failed: %1" -msgstr "Falló la aserción: %1" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52 +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564 +msgid "Code Snippets" +msgstr "Fragmentos de código" -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254 -msgid "Clear output" -msgstr "Limpiar salida" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50 +msgid "<b>Code Snippet</b><p>This is a list of available snippets." +msgstr "" +"<b>Fragmentos de código</b>" +"<p>Lista de fragmentos de código disponibles." -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257 -msgid "Copy selected lines" -msgstr "Copiar las líneas seleccionadas" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52 +msgid "Insert a code snippet" +msgstr "Insertar un fragmento de código" -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260 -msgid "Save unfiltered" -msgstr "Guardar sin filtrar" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76 +msgid "Show Snippet Tree" +msgstr "Mostrar árbol de fragmentos de código" -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261 -msgid "Save filtered output" -msgstr "Guardar salida filtrada" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84 +msgid "SnippetPart" +msgstr "SnippetPart" -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268 -msgid "Edit filter" -msgstr "Editar filtro" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "SnippetPart for TDevelop" +msgstr "SnippetPart para KDevelop" -#: parts/outputviews/makeitem.cpp:128 -msgid "*** Compilation aborted ***" -msgstr "*** Compilación abortada ***" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87 +msgid "(c) 2003" +msgstr "© 2003" -#: parts/outputviews/makeitem.cpp:133 -msgid "*** Success ***" -msgstr "*** Conseguido ***" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141 +msgid "Add Group" +msgstr "Añadir grupo" -#: parts/outputviews/makeitem.cpp:146 -#, c-format -msgid "Entering directory %1" -msgstr "Entrando en la carpeta %1" +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535 +msgid "Language:" +msgstr "Idioma:" -#: parts/outputviews/makeitem.cpp:153 -#, c-format -msgid "Leaving directory %1" -msgstr "Saliendo de la carpeta %1" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168 +msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?" +msgstr "" +"¿Seguro que desea eliminar este grupo y todos sus fragmentos de código?" + +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206 +msgid "Edit Snippet" +msgstr "Editar fragmento" + +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252 +msgid "Edit Group" +msgstr "Editar grupo" + +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554 +msgid "Add Item..." +msgstr "Añadir elemento..." + +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566 +msgid "Add Group..." +msgstr "Añadir grupo..." + +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600 +msgid "Please enter the value for <b>%1</b>:" +msgstr "Introduzca el valor para <b>%1</b>:" + +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801 +msgid "Enter Values for Variables" +msgstr "Introduzca valores para las variables" + +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686 +msgid "Enter the replacement values for these variables:" +msgstr "Introduzca los nuevos valores para estas variables:" + +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830 +msgid "" +"Enable this to save the value entered to the right as the default value for " +"this variable" +msgstr "" +"Habilite esto para guardar los valores introducidos en la derecha como el valor " +"por omisión para esta variable" + +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831 +msgid "" +"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you " +"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the " +"right will be the default value for that variable." +msgstr "" +"Si habilita esta opción, el valor introducido a la derecha será guardado. Si " +"usa la misma variable después, incluso en otro fragmento de código, el valor " +"introducido a la derecha será el valor por omisión para esa variable." + +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814 +msgid "Enter the replacement values for %1:" +msgstr "Introduzca los nuevos valores para %1:" + +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820 +msgid "Make value &default" +msgstr "Convertir en valor pre&determinado" + +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:44 +#: parts/outputviews/outputviewsfactory.cpp:14 +msgid "Messages Output" +msgstr "Salida de mensajes" #: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45 msgid "" @@ -24704,6 +21868,36 @@ msgstr "" "<b>Error anterior</b>" "<p>Le lleva al archivo y a la línea en la que se encontró el error anterior." +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82 +#, c-format +msgid "Assertion failed: %1" +msgstr "Falló la aserción: %1" + +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254 +msgid "Clear output" +msgstr "Limpiar salida" + +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257 +msgid "Copy selected lines" +msgstr "Copiar las líneas seleccionadas" + +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260 +msgid "Save unfiltered" +msgstr "Guardar sin filtrar" + +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261 +msgid "Save filtered output" +msgstr "Guardar salida filtrada" + +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268 +msgid "Edit filter" +msgstr "Editar filtro" + +#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326 +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271 +msgid "Hide view" +msgstr "Ocultar vista" + #: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:75 #: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:76 #: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:77 @@ -24740,19 +21934,65 @@ msgstr "creando" msgid "installing" msgstr "instalando" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:573 +#: parts/outputviews/makeitem.cpp:124 +msgid "*** Compilation aborted ***" +msgstr "*** Compilación abortada ***" + +#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:127 +msgid "*** Exited with status: %1 ***" +msgstr "***Terminado con estado %1***" + +#: parts/outputviews/makeitem.cpp:129 +msgid "*** Success ***" +msgstr "*** Conseguido ***" + +#: parts/outputviews/makeitem.cpp:142 +#, c-format +msgid "Entering directory %1" +msgstr "Entrando en la carpeta %1" + +#: parts/outputviews/makeitem.cpp:149 +#, c-format +msgid "Leaving directory %1" +msgstr "Saliendo de la carpeta %1" + +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45 +msgid "Application Output" +msgstr "Salida de aplicación" + +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46 +msgid "" +"<b>Application output</b>" +"<p>The stdout/stderr output window is a replacement for terminal-based " +"application communication. Running terminal applications use this instead of a " +"terminal window." +msgstr "" +"<b>Salida de la aplicación</b>" +"<p>La ventana de salida stdout/stderr es un reemplazo para las aplicaciones de " +"comunicación basadas en terminal. Las aplicaciones de terminal usan esto en " +"lugar de una ventana de terminal." + +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 +msgid "Output of the executed user program" +msgstr "Salida del programa de usuario ejecutado" + +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108 +msgid "Press Enter to continue!" +msgstr "Pulse «Intro» para continuar." + +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:569 msgid "The process has finished with errors" msgstr "El proceso ha terminado con errores" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:578 +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:574 msgid "The process has finished successfully" msgstr "El proceso ha terminado con éxito" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:705 +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:701 msgid "Line Wrapping" msgstr "Ajuste de líneas" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:707 +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:703 msgid "" "<b>Line wrapping</b>" "<p>Enables or disables wrapping of command lines displayed." @@ -24760,11 +22000,11 @@ msgstr "" "<b>Ajuste de líneas</b>" "<p>Activa o desactiva el ajuste de las líneas de órdenes mostradas." -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:710 +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:706 msgid "Very Short Compiler Output" msgstr "Salida del compilador muy corta" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:711 +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:707 msgid "" "<b>Very short compiler output</b>" "<p>Displays only warnings, errors and the file names which are compiled." @@ -24772,11 +22012,11 @@ msgstr "" "<b>Salida del compilador muy corta</b>" "<p>Únicamente las advertencias, los errores y los archivos compilados." -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:713 +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:709 msgid "Short Compiler Output" msgstr "Salida del compilador corta" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:714 +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:710 msgid "" "<b>Short compiler output</b>" "<p>Suppresses all the compiler flags and formats to something readable." @@ -24785,21 +22025,21 @@ msgstr "" "<p>Elimina todos los parámetros del compilador, y convierte su salida en algo " "legible." -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:716 +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:712 msgid "Full Compiler Output" msgstr "Salida del compilador completa" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:717 +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:713 msgid "<b>Full compiler output</b><p>Displays unmodified compiler output." msgstr "" "<b>Salida del compilador completa</b>" "<p>Muestra la salida del compilador sin modificaciones." -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:721 +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:717 msgid "Show Directory Navigation Messages" msgstr "Mostrar mensajes de la navegación de carpetas" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:722 +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:718 msgid "" "<b>Show directory navigation messages</b>" "<p>Shows <b>cd</b> commands that are executed while building." @@ -24807,67 +22047,115 @@ msgstr "" "<b>Mostrar mensajes de la navegación de carpetas</b>" "<p>Muestra las órdenes <b>cd</b> que se ejecutan durante la construcción." -#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 -#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157 -msgid "Text Structure" -msgstr "Estructura de texto" +#: parts/classview/viewcombos.cpp:121 +msgid "(Global Namespace)" +msgstr "(Espacio de nombres global)" -#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62 -msgid "<b>Text Structure</b><p>This browser shows the structure of the text." -msgstr "" -"<b>Estructura de texto</b>" -"<p>Este navegador le mostrará la estructura del texto." +#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37 +msgid "Class Tool" +msgstr "Herramienta de clases" -#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 -msgid "Text structure" -msgstr "Estructura de texto" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 +msgid "Group by Directories" +msgstr "Agrupar por carpetas" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48 -msgid "Open as UTF-8" -msgstr "Abrir como UTF-8" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 +msgid "Plain List" +msgstr "Lista plana" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52 -msgid "Open As" -msgstr "Abrir como" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 +msgid "Java Like Mode" +msgstr "Modo como Java" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53 +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70 +msgid "View Mode" +msgstr "Modo de vista" + +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72 msgid "" -"<b>Open As</b>" -"<p>Lists all encodings that can be used to open the selected file." +"<b>View mode</b>" +"<p>Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java " +"like view." msgstr "" -"<b>Abrir como</b>" -"<p>Muestra todas las codificaciones que se pueden utilizar para abrir el " -"archivo seleccionado." +"<b>Modo de vista</b>" +"<p>Los elementos del navegador de clases se pueden agrupar por carpetas, en una " +"lista plana o de forma similar a como se hace en «java»." -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82 -msgid "Open With" -msgstr "Abrir con" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76 +msgid "<b>New class</b><p>Calls the <b>New Class</b> wizard." +msgstr "<b>Nueva clase</b><p>Llama al asistente de <b>nueva clase</b>." -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83 +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78 +msgid "Create get/set Methods" +msgstr "Crear métodos get/set " + +#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81 +msgid "Add Method..." +msgstr "Añadir método..." + +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83 +msgid "<b>Add method</b><p>Calls the <b>New Method</b> wizard." +msgstr "<b>Añadir método</b><p>Llama al asistente de <b>nuevo método</b>." + +#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84 +msgid "Add Attribute..." +msgstr "Añadir atributo..." + +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86 +msgid "<b>Add attribute</b><p>Calls the <b>New Attribute</b> wizard." +msgstr "<b>Añadir atributo</b><p>Llama al asistente de <b>nuevo atributo</b>." + +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88 +msgid "Open Declaration" +msgstr "Abrir declaración" + +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90 msgid "" -"<b>Open With</b>" -"<p>Lists all applications that can be used to open the selected file." +"<b>Open declaration</b>" +"<p>Opens a file where the selected item is declared and jumps to the " +"declaration line." msgstr "" -"<b>Abrir con</b>" -"<p>Muestra todas las aplicaciones que se pueden utilizar para abrir el archivo " -"seleccionado." +"<b>Abrir declaración</b>" +"<p>Abre un archivo en el que se declare el elemento seleccionado y se coloca en " +"la línea correcta." -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88 -msgid "Open With..." -msgstr "Abrir con..." +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91 +msgid "Open Implementation" +msgstr "Abrir implementación" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89 +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93 msgid "" -"<b>Open With...</b>" -"<p>Provides a dialog to choose the application to open the selected file." +"<b>Open implementation</b>" +"<p>Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to " +"the definition line." msgstr "" -"<b>Abrir con...</b>" -"<p>Proporciona un diálogo para elegir la aplicación con la que abrir el archivo " -"seleccionado." +"<b>Abrir implementación</b>" +"<p>Abre un archivo en el que se defina (implemente) el elemento seleccionado y " +"se coloca en la línea correcta." -#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52 -msgid "Refresh" -msgstr "Refrescar" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95 +msgid "Follow Editor" +msgstr "Seguir al editor" + +#: parts/classview/navigator.cpp:113 +msgid "Sync ClassView" +msgstr "Sincronizar vista de clases" + +#: parts/classview/navigator.cpp:116 +msgid "Jump to next function" +msgstr "Saltar a la siguiente función" + +#: parts/classview/navigator.cpp:120 +msgid "Jump to previous function" +msgstr "Saltar a la función anterior" + +#: parts/classview/digraphview.cpp:228 +msgid "" +"You do not have 'dot' installed.\n" +"It can be downloaded from www.graphviz.org." +msgstr "" +"No tiene instalado «dot».\n" +"Puede descargarlo de www.graphviz.org." #: parts/classview/classtooldlg.cpp:45 msgid "Show parents" @@ -24955,18 +22243,6 @@ msgstr "Diálogo de herramienta de clases" msgid "%1 of Class %2" msgstr "%1 de la clase %2" -#: parts/classview/navigator.cpp:113 -msgid "Sync ClassView" -msgstr "Sincronizar vista de clases" - -#: parts/classview/navigator.cpp:116 -msgid "Jump to next function" -msgstr "Saltar a la siguiente función" - -#: parts/classview/navigator.cpp:120 -msgid "Jump to previous function" -msgstr "Saltar a la función anterior" - #: parts/classview/classviewpart.cpp:159 msgid "Class Browser" msgstr "Explorador de clases" @@ -25027,92 +22303,6 @@ msgstr "" "<p>Muestra las relaciones de herencia entre las clases del proyecto. Note que " "no muestra las clases fuera de la herencia jerárquica." -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 -msgid "Group by Directories" -msgstr "Agrupar por carpetas" - -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 -msgid "Plain List" -msgstr "Lista plana" - -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 -msgid "Java Like Mode" -msgstr "Modo como Java" - -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70 -msgid "View Mode" -msgstr "Modo de vista" - -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72 -msgid "" -"<b>View mode</b>" -"<p>Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java " -"like view." -msgstr "" -"<b>Modo de vista</b>" -"<p>Los elementos del navegador de clases se pueden agrupar por carpetas, en una " -"lista plana o de forma similar a como se hace en «java»." - -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76 -msgid "<b>New class</b><p>Calls the <b>New Class</b> wizard." -msgstr "<b>Nueva clase</b><p>Llama al asistente de <b>nueva clase</b>." - -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78 -msgid "Create get/set Methods" -msgstr "Crear métodos get/set " - -#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81 -msgid "Add Method..." -msgstr "Añadir método..." - -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83 -msgid "<b>Add method</b><p>Calls the <b>New Method</b> wizard." -msgstr "<b>Añadir método</b><p>Llama al asistente de <b>nuevo método</b>." - -#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84 -msgid "Add Attribute..." -msgstr "Añadir atributo..." - -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86 -msgid "<b>Add attribute</b><p>Calls the <b>New Attribute</b> wizard." -msgstr "<b>Añadir atributo</b><p>Llama al asistente de <b>nuevo atributo</b>." - -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88 -msgid "Open Declaration" -msgstr "Abrir declaración" - -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90 -msgid "" -"<b>Open declaration</b>" -"<p>Opens a file where the selected item is declared and jumps to the " -"declaration line." -msgstr "" -"<b>Abrir declaración</b>" -"<p>Abre un archivo en el que se declare el elemento seleccionado y se coloca en " -"la línea correcta." - -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91 -msgid "Open Implementation" -msgstr "Abrir implementación" - -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93 -msgid "" -"<b>Open implementation</b>" -"<p>Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to " -"the definition line." -msgstr "" -"<b>Abrir implementación</b>" -"<p>Abre un archivo en el que se defina (implemente) el elemento seleccionado y " -"se coloca en la línea correcta." - -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95 -msgid "Follow Editor" -msgstr "Seguir al editor" - -#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37 -msgid "Class Tool" -msgstr "Herramienta de clases" - #: parts/classview/classtreebase.cpp:59 msgid "Parent Classes..." msgstr "Clases padres..." @@ -25138,3332 +22328,2843 @@ msgstr "Atributo" msgid "Signal" msgstr "Señal" -#: parts/classview/viewcombos.cpp:121 -msgid "(Global Namespace)" -msgstr "(Espacio de nombres global)" +#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52 +msgid "Refresh" +msgstr "Refrescar" -#: parts/classview/digraphview.cpp:228 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49 +msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3" +msgstr "Nombre: %1 | Tipo: %2 | Valor: %3" + +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112 +msgid "Part Explorer - A Services Lister" +msgstr "Explorador de Part - Un listado de servicios" + +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122 msgid "" -"You do not have 'dot' installed.\n" -"It can be downloaded from www.graphviz.org." +"<b>Matching services</b>" +"<p>Results (if any) are shown grouped by matching service name." msgstr "" -"No tiene instalado «dot».\n" -"Puede descargarlo de www.graphviz.org." +"<b>Servicios coincidentes</b>" +"<p>Los resultados (si los hay) aparecen agrupados por nombres de servicios " +"coincidentes." -#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70 -msgid "&Available:" -msgstr "&Disponible:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129 +msgid "&Search" +msgstr "&Buscar" -#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85 -msgid "&Selected:" -msgstr "&Seleccionado:" +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181 +msgid "Unknown error." +msgstr "Error desconocido." -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85 -msgid "File Selector" -msgstr "Selector de archivos" +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194 +msgid "No service found matching the criteria." +msgstr "No se ha encontrado ningún servicio que cumpla el criterio." -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 -msgid "File selector" -msgstr "Selector de archivos" +#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43 +msgid "&Part Explorer" +msgstr "Explorador de &Parts" -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53 +#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45 +msgid "TDETrader query execution" +msgstr "Ejecución de consulta de TDETrader" + +#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46 msgid "" -"<b>File selector</b>" -"<p>This file selector lists directory contents and provides some file " -"management functions." +"<b>Part explorer</b>" +"<p>Shows a dialog for TDETrader query execution. Search your TDE documentation " +"for more information about TDE services and TDETrader." msgstr "" -"<b>Selector de archivo</b>" -"<p>Este selector de archivos muestra una lista con el contenido de la carpeta y " -"permite la realización de algunas tareas de administración de archivos." +"<b>Explorador de Parts</b>" +"<p>Muestra un diálogo para la ejecución de consultas de TDETrader. Consulte en " +"la documentación de TDE más información sobre los servicios de TDE y TDETrader." -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57 -msgid "New File..." -msgstr "Nuevo archivo..." +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53 +msgid "&Reformat Source" +msgstr "&Reformatear fuente" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188 -msgid "Current Document Directory" -msgstr "Carpeta de documentación actual" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:55 +msgid "Reformat source" +msgstr "Reformatear fuente" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217 +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56 msgid "" -"<p>Here you can enter a path for a directory to display." -"<p>To go to a directory previously entered, press the arrow on the right and " -"choose one. " -"<p>The entry has directory completion. Right-click to choose how completion " -"should behave." +"<b>Reformat source</b>" +"<p>Source reformatting functionality using <b>astyle</b> " +"library. Also available in <b>New Class</b> and <b>Subclassing</b> wizards." msgstr "" -"<p>Aquí puede introducir la ruta de la carpeta a mostrar." -"<p>Para ir a una carpeta introducida previamente, pulse la flecha que aparece a " -"la derecha y seleccione una." -"<p>La entrada incorpora terminación de carpetas. Pulse con el botón derecho del " -"ratón para seleccionar el comportamiento de la terminación." +"<b>Reformatear fuente</b>" +"<p>Reformateo de fuentes utilizando la biblioteca <b>astyel</b>" +". También disponible en los asistentes de <b>Nueva clase</b> y <b>Subclase</b>." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223 +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61 +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410 +msgid "Format files" +msgstr "Formatear archivos" + +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62 msgid "" -"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed." -"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left." -"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button." +"<b>Fomat files</b>" +"<p>Formatting functionality using <b>astyle</b> library. Also available in <b>" +"New Class</b> and <b>Subclassing</b> wizards." msgstr "" -"<p>Aquí puede introducir un filtro de nombres para limitar los archivos " -"mostrados." -"<p>Para limpiar el filtro, desactive el botón de filtro de la izquierda." -"<p>Para reactivar el último filtro, active el botón de filtro." +"<b>Formatear archivos</b>" +"<p>Funcionalidad de formato que utiliza la biblioteca <b>astyel</b>" +". También disponible en los asistentes de <b>Nueva clase</b> y <b>Subclase</b>." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588 -msgid "Toolbar" -msgstr "Barra de herramientas" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68 +msgid "Formatting" +msgstr "Dando formato" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590 -msgid "A&vailable actions:" -msgstr "Acciones &disponibles:" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402 +msgid "Format selection" +msgstr "Selección de formato" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:591 -msgid "S&elected actions:" -msgstr "Acciones s&eleccionadas:" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:403 +msgid "<b>Format</b><p>Formats the current selection, if possible" +msgstr "<b>Formatear</b><p>Formatea la selección actual, si es posible." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:599 -msgid "Auto Synchronization" -msgstr "Sincronización automática" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:411 +msgid "<b>Format files</b><p>Formats selected files if possible" +msgstr "" +"<b>Formatear archivos</b>" +"<p>Formatea los archivos seleccionados, si es posible." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:600 -msgid "When a docu&ment becomes active" -msgstr "Cuando se activa un docu&mento" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:523 +#, c-format +msgid "Not able to write %1" +msgstr "No se puede escribir %1" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:601 -msgid "When a document is o&pened" -msgstr "Cuando se a&bre un documento" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:528 +#, c-format +msgid "Not able to read %1" +msgstr "No se puede leer %1" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:602 -msgid "When the file selector becomes visible" -msgstr "Cuando el selector de archivos se hace visible" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:534 +msgid "Processed %1 files ending with extensions %2" +msgstr "Se han procesado %1 archivos con la extensión %2" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:610 -msgid "Remember &locations:" -msgstr "Recordar &ubicaciones:" +#: parts/filter/filterpart.cpp:40 +msgid "Execute Command..." +msgstr "Ejecutar orden..." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:617 -msgid "Remember &filters:" -msgstr "Recordar &filtros:" +#: parts/filter/filterpart.cpp:43 +msgid "Execute shell command" +msgstr "Ejecutar orden del intérprete" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:624 -msgid "Session" -msgstr "Sesión" +#: parts/filter/filterpart.cpp:44 +msgid "" +"<b>Execute shell command</b>" +"<p>Executes a shell command and outputs its result into the current document." +msgstr "" +"<b>Ejecutar orden</b>" +"<p>Ejecuta una orden y pone su salida en el documento actual." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:625 -msgid "Restore loca&tion" -msgstr "Res&taurar ubicación" +#: parts/filter/filterpart.cpp:46 +msgid "Filter Selection Through Command..." +msgstr "Filtrar selección a través de la orden..." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:626 -msgid "Restore last f&ilter" -msgstr "Restaurar último f&iltro" +#: parts/filter/filterpart.cpp:49 +msgid "Filter selection through a shell command" +msgstr "Filtrar selección a través de la orden" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:646 +#: parts/filter/filterpart.cpp:50 msgid "" -"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo box" +"<b>Filter selection through shell command</b>" +"<p>Filters selection through a shell command and outputs its result into the " +"current document." msgstr "" -"<p>Decide el número de ubicaciones que se mantendrán en el historial del " -"desplegable" +"<b>Filtrar selección a través de la orden</b>" +"<p>Filtra la selección a través de una orden y coloca su salida en el documento " +"actual." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:653 +#: parts/filter/filterpart.cpp:96 +msgid "Execute Command" +msgstr "Ejecutar orden" + +#: parts/filter/filterpart.cpp:142 +msgid "Filter Selection Through Command" +msgstr "Filtrar selección a través de orden" + +#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119 +#, c-format +msgid "Process exited with status %1" +msgstr "Proceso terminado con condición %1" + +#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48 +msgid "Use this to create new files within your project." +msgstr "Use ésto para crear nuevos archivos dentro del proyecto." + +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61 +msgid "Template Location" +msgstr "Ubicación de la plantilla" + +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92 +msgid "Select Global File Types" +msgstr "Seleccionar tipos de archivo globales" + +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94 +msgid "F1" +msgstr "F1" + +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99 +msgid "Type extension:" +msgstr "Extensión del tipo:" + +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100 +msgid "Type name:" +msgstr "Nombre del tipo:" + +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101 +msgid "Template location:" +msgstr "Ubicación de la plantilla:" + +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102 +msgid "Icon:" +msgstr "Icono:" + +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76 +msgid "File Templates" +msgstr "Plantillas de archivos" + +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82 msgid "" -"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box" +"<b>New file</b>" +"<p>Creates a new file. Also adds it the project if the <b>Add to project</b> " +"checkbox is turned on." msgstr "" -"<p>Decide el número de filtros que se mantendrán en el historial del " -"desplegable" +"<b>Nuevo archivo</b>" +"<p>Crea un nuevo archivo. También lo añade al proyecto si la casilla <b>" +"Añadir al proyecto</b> está activada." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:660 +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83 +msgid "Create a new file" +msgstr "Crear un nuevo archivo" + +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51 +msgid "Global Types" +msgstr "Tipos globales" + +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62 +msgid "Project templates in " +msgstr "Plantillas del proyecto en " + +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652 msgid "" -"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change " -"location to the directory of the active document on certain events." -"<p>Auto synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until " -"the file selector is visible." -"<p>None of these are enabled by default, but you can always sync the location " -"by pressing the sync button in the toolbar." +"Requested template does not exist yet.\n" +"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." msgstr "" -"<p>Estas opciones le permiten hacer que, en determinados casos, el selector de " -"archivos cambie automáticamente la ubicación de la carpeta del documento " -"activo." -"<p>La sincronización automática se comporta de forma <em>pasiva</em>" -", es decir, que no tendrá efecto hasta que el selector de archivos sea visible." -"<p>Ninguna de estas opciones está activada de forma predeterminada, pero usted " -"siempre puede sincronizar la ubicación pulsando el botón de sincronización en " -"la barra de herramientas." +"La plantilla solicitada todavía no existe.\n" +"Se abrirá inmediatamente después de aceptar el diálogo de configuración." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671 +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677 +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700 msgid "" -"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you " -"start KDev." -"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session " -"manager, the location is always restored." +"Template for the selected file type does not exist yet.\n" +"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." msgstr "" -"<p>Si esta opción está activada (comportamiento predeterminado), la ubicación " -"será restaurada al iniciar KDev." -"<p><strong>Nota:</strong> si la sesión está manejada por el administrador de " -"sesiones de TDE, la ubicación es siempre restaurada." +"La plantilla para el tipo de archivo seleccionado todavía no existe.\n" +"Se abrirá inmediatamente después de aceptar el diálogo de configuración." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676 +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679 +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702 msgid "" -"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored " -"when you start KDev." -"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session " -"manager, the filter is always restored." -"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the " -"restored location if on." +"Template for the selected file type has been changed.\n" +"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." msgstr "" -"<p>Si esta opción está activada (comportamiento predeterminado), el filtro " -"actual será restaurado al iniciar KDev." -"<p><strong>Nota:</strong> si la sesión está manejada por el administrador de " -"sesiones de TDE, el filtro es siempre restaurado." -"<p><strong>Nota:</strong> algunas de las opciones de la sincronización " -"automática podrían influir en la restauración." - -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20 -msgid "Valgrind Memory Check" -msgstr "Comprobación de memoria con Valgrind" +"La plantilla para el tipo de archivo seleccionado ha sido modificada.\n" +"Se abrirá inmediatamente después de aceptar el diálogo de configuración." -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80 -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140 +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33 msgid "" -"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed " -"properly." -msgstr "" -"No se pudo encontrar valgrind en su $PATH. Asegúrese de que está instalado " -"correctamente." +"_: New file dialog (title)\n" +"New File" +msgstr "Nuevo archivo" -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82 -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142 -msgid "Valgrind Not Found" -msgstr "Valgrind no encontrado" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38 +msgid "<b>New File Creation</b>" +msgstr "<b>Creación de nuevo archivo</b>" -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185 +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56 msgid "" -"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed " -"properly." -msgstr "" -"No se pudo encontrar tdecachegrind en su $PATH. Asegúrese de que está instalado " -"correctamente." +"_: Add to project (on checkbox)\n" +"&Add to project" +msgstr "&Añadir al proyecto" -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187 -msgid "KCachegrind Not Found" -msgstr "KCachegrind no encontrado" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 +msgid "A file with this name already exists" +msgstr "Ya existe un archivo con ese nombre" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49 -msgid "Valgrind Output" -msgstr "Salida de Valgrind" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 +msgid "File Exists" +msgstr "El archivo existe" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:51 +#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36 +msgid "File Create" +msgstr "Crear archivo" + +#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44 +#, fuzzy msgid "" -"<b>Valgrind</b>" -"<p>Shows the output of the valgrind. Valgrind detects" -"<br>use of uninitialized memory" -"<br>reading/writing memory after it has been free'd" -"<br>reading/writing off the end of malloc'd blocks" -"<br>reading/writing inappropriate areas on the stack" -"<br>memory leaks -- where pointers to malloc'd blocks are lost forever" -"<br>passing of uninitialised and/or unaddressable memory to system calls" -"<br>mismatched use of malloc/new/new [] vs free/delete/delete []" -"<br>some abuses of the POSIX pthread API." +"<b>New file</b>" +"<p>This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list " +"to create a file. The list of project file types can be configured in project " +"settings dialog, <b>New File Wizard</b> tab. Globally available file types are " +"listed and can be configured in TDevelop settings dialog, <b>New File Wizard</b> " +"tab." msgstr "" -"<b>Valgrind</b>" -"<p>Muestra la salida de Valgrind. Valgrind detecta" -"<br>el uso de memoria sin iniciar" -"<br>la lectura/escritura de memoria despues de ser liberada" -"<br>la lectura/escritura después del final de los bloques malloc" -"<br>la lectura/escritura en zonas inapropiadas de la pila" -"<br>fallos en la memoria -- que provoca la pérdida permanente de los punteros " -"de malloc" -"<br>la asignación de memoria sin iniciar o no direccionable a llamadas del " -"sistema" -"<br>el uso erróneo de malloc/new/new [] frente a free/delete/delete []" -"<br>algunos abusos de la API pthread de POSIX." +"<b>Nuevo archivo</b>" +"<p>Esta parte facilita la creación de nuevos archivos. Seleccione un tipo de " +"archivo en la lista para crearlo. La lista de los tipos de archivos del " +"proyecto se puede configurar en el diálogo de preferencias del proyecto, en la " +"pestaña <b>Asistente de nuevo archivo</b>. Los tipos disponibles globalmente " +"aparecen y pueden ser configurados en el diálogo de preferencias de KDevelop, " +"en la pestaña <b>Asistente de nuevo archivo</b>." -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61 -msgid "&Valgrind Memory Leak Check" -msgstr "Comprobar pérdidas de memoria con &Valgrind" +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48 +msgid "Distribution && Publishing" +msgstr "Distribución y publicación del proyecto" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71 -msgid "Valgrind memory leak check" -msgstr "Comprobación de pérdidas de memoria con Valgrind" +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52 +msgid "Make source and binary distribution" +msgstr "Hacer distribución binaria y fuente" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64 +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53 msgid "" -"<b>Valgrind memory leak check</b>" -"<p>Runs Valgrind - a tool to help you find memory-management problems in your " -"programs." +"<b>Project distribution & publishing</b>" +"<p>Helps users package and publish their software." msgstr "" -"<b>Comprobación de pérdidas de memoria con Valgrind</b>" -"<p>Ejecuta Valgrind - una herramienta que ayuda en la búsqueda de problemas de " -"gestión de memoria en los programas." +"<b>Distribución y publicación del proyecto</b>" +"<p>Ayuda a los usuarios a empaquetar y publicar su software." -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66 -msgid "P&rofile with KCachegrind" -msgstr "Pe&rfilar con KCachegrind" +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56 +msgid "Distribution & Publishing" +msgstr "Distribución y publicación" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68 -msgid "Profile with KCachegrind" -msgstr "Perfilar con KCachegrind" +#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177 +msgid "You need to create a source archive first." +msgstr "Primero necesita crear un archivo fuente." -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69 -msgid "" -"<b>Profile with KCachegrind</b>" -"<p>Runs your program in calltree and then displays profiler information in " -"KCachegrind." -msgstr "" -"<b>Perfilar con KCachegrind</b>" -"<p>Ejecuta su programa en calltree y luego muestra la información del " -"perfilador en KCachegrind." +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134 +msgid "Building Package" +msgstr "Construyendo paquete" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90 -msgid "Open Valgrind Output" -msgstr "Abrir salida de Valgrind" +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145 +#, c-format +msgid "Adding file: %1" +msgstr "Añadir archivos: %1" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96 +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 #, c-format -msgid "Could not open valgrind output: %1" -msgstr "No se pudo abrir la salida de Valgrind: %1" +msgid "Archive made at: %1" +msgstr "Archivo creado en: %1" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217 -msgid "There is already an instance of valgrind running." -msgstr "Ya hay una instancia de valgrind en ejecución." +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 +msgid "Archive Done" +msgstr "Archivo terminado" -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95 -msgid "No." -msgstr "No." +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 +#, c-format +msgid "Remove %1" +msgstr "Eliminar %1" -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84 -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97 -msgid "Message" -msgstr "Mensaje" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937 +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 +msgid "Remove File" +msgstr "Eliminar archivo" -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104 -msgid "&Open Valgrind Output..." -msgstr "&Abrir salida de Valgrind..." +#: parts/diff/diffdlg.cpp:20 +msgid "Difference Viewer" +msgstr "Visor de diferencias" -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106 -msgid "Expand All Items" -msgstr "Expandir todos los elementos" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73 +#, c-format +msgid "Show in %1" +msgstr "Mostrar en %1" -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107 -msgid "Collapse All Items" -msgstr "Contraer todos los elementos" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80 +msgid "&Save As..." +msgstr "&Guardar como..." -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270 -msgid ", line " -msgstr ", línea " +#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85 +msgid "Highlight Syntax" +msgstr "Resaltar sintaxis" -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273 -msgid "Remove This Bookmark" -msgstr "Eliminar este marcador" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 +msgid "Unable to open file." +msgstr "No se puede abrir el archivo." -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277 -msgid ", All" -msgstr ", Todos" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 +msgid "Diff Frontend" +msgstr "Interfaz de diff" -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278 -msgid "Remove These Bookmarks" -msgstr "Eliminar estos marcadores" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315 +msgid "Display &Raw Output" +msgstr "Mostrar salida en &bruto" -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283 -msgid "Collapse All" -msgstr "Contraer todos" +#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105 +msgid "Diff" +msgstr "Diff" -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284 -msgid "Expand All" -msgstr "Expandir todos" +#: parts/diff/diffpart.cpp:53 +msgid "Diff Output" +msgstr "Salida de diff" -#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59 +#: parts/diff/diffpart.cpp:54 msgid "" -"<b>Bookmarks</b>" -"<p>The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project." +"<b>Difference viewer</b>" +"<p>Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that " +"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, " +"Difference Viewer can use its graphical diff view." msgstr "" -"<b>Marcadores</b>" -"<p>El visor de marcadores muestra todos los marcadores del código fuente del " -"proyecto." +"<b>Visor de diferencias</b>" +"<p>Muestra la salida del formato diff. Puede utilizar cualquier componente " +"instalado capaz de mostrar salida de tipo diff. Por ejemplo, si tiene Kompare " +"instalado, el visor de diferencias puede utilizar su vista de diferencias " +"gráfica." -#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62 -msgid "Source bookmarks" -msgstr "Marcadores de fuente" +#: parts/diff/diffpart.cpp:57 +msgid "Output of the diff command" +msgstr "Salida de la orden «diff»" -#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558 -msgid "Could not find file" -msgstr "No se pudo encontrar el archivo" +#: parts/diff/diffpart.cpp:60 +msgid "Difference Viewer..." +msgstr "Visor de diferencias..." -#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35 -msgid "Editor" -msgstr "Editor" +#: parts/diff/diffpart.cpp:63 +msgid "Difference viewer" +msgstr "Visor de diferencias" -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:103 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103 -msgid "&Build Project" -msgstr "&Construir proyecto" +#: parts/diff/diffpart.cpp:64 +msgid "<b>Difference viewer</b><p>Shows the contents of a patch file." +msgstr "<b>Visor de diferencias</b><p>Muestra el contenido de un parche." -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341 -msgid "" -"Could not find ada compiler.\n" -"Check if your compiler settings are correct." -msgstr "" -"No se encuentra el compilador de ada.\n" -"Compruebe que los parámetros del compilador son correctos." +#: parts/diff/diffpart.cpp:123 +msgid "Difference to Disk File" +msgstr "Diferencias con el archivo en disco" -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422 +#: parts/diff/diffpart.cpp:125 msgid "" -"There was an error loading the module %1.\n" -"The diagnostics are:\n" -"%2" +"<b>Difference to disk file</b>" +"<p>Shows the difference between the file contents in this editor and the file " +"contents on disk." msgstr "" -"Hubo un error al cargar el módulo %1.\n" -"El diagnóstico es:\n" -"%2" +"<b>Diferencias con el archivo en disco</b>" +"<p>Muestra las diferencias entre el contenido del archivo del editor y el del " +"archivo guardado en el disco." -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:106 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124 -msgid "Build project" -msgstr "Construir proyecto" +#: parts/diff/diffpart.cpp:168 +msgid "Could not invoke the \"diff\" command." +msgstr "No se pudo ejecutar la orden «diff»." -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59 +#: parts/diff/diffpart.cpp:181 +msgid "DiffPart: No differences found." +msgstr "DiffPart: No se encontraron diferencias." + +#: parts/diff/diffpart.cpp:185 msgid "" -"<b>Build project</b>" -"<p>Executes <b>ant dist</b> command to build the project." +"Diff command failed (%1):\n" msgstr "" -"<b>Construir proyecto</b>" -"<p>Ejecuta <b>ant dist</b> para construir el proyecto." +"Falló la orden «diff» (%1):\n" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147 -msgid "Build &Target" -msgstr "Construir obje&tivo" +#: parts/diff/diffpart.cpp:240 +msgid "Please Select Patch File" +msgstr "Seleccione parche" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150 -msgid "Build target" -msgstr "Construir objetivo" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:85 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:103 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:179 +msgid "No match" +msgstr "Sin correspondencias" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64 -msgid "" -"<b>Build target</b>" -"<p>Executes <b>ant target_name</b> command to build the specified target." -msgstr "" -"<b>Construir objetivo</b>" -"<p>Ejecuta <b>ant nombre_objetivo</b> para construir el objetivo especificado." +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:88 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:106 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:183 +msgid "Successfully matched" +msgstr "Encontrada correspondencia" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467 -msgid "Ant Options" -msgstr "Opciones de Ant" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:99 +msgid "Compile error, your regexp is invalid" +msgstr "Error de compilación, no es válido su regexp" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502 -msgid "Classpath" -msgstr "Ruta de clase" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:126 +msgid "Repetition operators must not appear as first character" +msgstr "Los operadores de repetición no pueden aparecer como primer carácter" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565 -msgid "Remove %1 From Project" -msgstr "Eliminar %1 del proyecto" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:129 +msgid "Invalid use of back reference operator" +msgstr "Uso no válido del operador de referencia de vuelta" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567 -msgid "<b>Remove from project</b><p>Removes current file from the project." -msgstr "<b>Eliminar del proyecto</b><p>Elimina el archivo actual del proyecto." +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:132 +msgid "Unmatched brace interval operators" +msgstr "Operadores llave sin correspondencia" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571 -msgid "Add %1 to Project" -msgstr "Añadir %1 al proyecto" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:135 +msgid "Unmatched bracket list operators" +msgstr "Operadores de lista con llave sin correspondencia" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573 -msgid "<b>Add to project</b><p>Adds current file from the project." -msgstr "<b>Añadir al proyecto</b><p>Añade el archivo actual al proyecto." +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:138 +msgid "Invalid use of range operator" +msgstr "Uso inválido del operador de rango" -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35 -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54 -msgid "Copy File(s)" -msgstr "Copiar archivo(s)" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:141 +msgid "Unknown character class" +msgstr "Clase de carácter desconocida" -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36 -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55 -msgid "Create Symbolic Link(s)" -msgstr "Crear enlace(s) simbólico(s)" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:144 +msgid "Invalid collating element" +msgstr "Elemento no válido de intercalación" -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37 -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56 -msgid "Add Relative Path(s)" -msgstr "Añadir ruta(s) relativa(s)" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:147 +msgid "Unmatched parenthesis group operators" +msgstr "Operadores de grupo paréntesis sin correspondencia" -#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34 -msgid "Add Environment Variable" -msgstr "Añadir variables de entorno" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:150 +msgid "Invalid back reference to subexpression" +msgstr "Una referencia anterior a la subexpresión no es válida" -#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42 -msgid "&Value:" -msgstr "&Valor:" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:153 +msgid "Trailing backslash" +msgstr "Barra inversa de cierre" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279 -msgid "QMake Manager" -msgstr "Gestor de QMake" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:156 +msgid "Invalid use of pattern operators" +msgstr "Uso no válido de operadores de patrón" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83 -msgid "" -"<b>QMake manager</b>" -"<p>The QMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the " -"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' " -"view in the lower half shows the list of files for the active subproject " -"selected in the overview." -msgstr "" -"<b>Gestor de QMake</b>" -"<p>El árbol de proyecto del gestor de QMake consta de dos partes. La «vista " -"general» en la mitad superior muestra los subproyectos, cada uno con su archivo " -".pro. La vista de «detalles» en la mitad inferior muestra la lista de archivos " -"del subproyecto activo seleccionado en la vista general." +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:160 +msgid "Regular expression too large" +msgstr "Expresiones regulares demasiado largas" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 -msgid "QMake manager" -msgstr "Gestor de QMake" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164 +msgid "Unknown error" +msgstr "Error desconocido" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:122 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94 -msgid "Compile &File" -msgstr "Compilar &archivo" +#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35 +msgid "Debug Regular Expression..." +msgstr "Depurar expresión regular..." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:125 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230 -msgid "Compile file" -msgstr "Compilar archivo" +#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38 +msgid "Debug regular expression" +msgstr "Depurar expresión regular" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231 +#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39 +#, fuzzy msgid "" -"<b>Compile file</b>" -"<p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory where 'filename' is " -"the name of currently opened file." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"<b>Debug regular expression</b>" +"<p>Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to " +"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax " +"allowed by TQRegExp and KRegExp classes." msgstr "" -"<b>Compilar archivo</b>" -"<p>Ejecuta la orden <b>make archivo.o</b> en la carpeta en la que «archivo» es " -"el nombre del archivo abierto actualmente." -"<br>Es posible especificar las variables de entorno y los argumentos de «make» " -"en el diálogo de preferencias del proyecto, en la pestaña <b>" -"Opciones de make</b>." +"<b>Depurar expresión regular</b>" +"<p>Permite introducir una expresión regular y validarla. Es posible comprobar " +"la sintaxis o la validez en expresiones regulares de POSIX básicas o " +"extendidas, así como las sintaxis permitidas por las clases QRegExp y KRegExp." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125 -msgid "" -"<b>Build project</b>" -"<p>Runs <b>make</b> from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Construir proyecto</b>" -"<p>Ejecuta <b>make</b> en la carpeta del proyecto." -"<br>Es posible especificar las variables de entorno y los argumentos de «make» " -"en el diálogo de preferencias del proyecto, en la pestaña <b>" -"Opciones de make</b>." +#: src/projectmanager.cpp:96 +msgid "&Open Project..." +msgstr "&Abrir proyecto..." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111 -msgid "&Rebuild Project" -msgstr "&Reconstruir proyecto" +#: src/projectmanager.cpp:99 +msgid "Open project" +msgstr "Abrir proyecto" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133 -msgid "Rebuild project" -msgstr "Reconstruir proyecto" +#: src/projectmanager.cpp:100 +msgid "<b>Open project</b><p>Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project." +msgstr "<b>Abrir proyecto</b>Abre un proyecto de KDevelop3 o KDevelop2." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014 -msgid "" -"<b>Rebuild project</b>" -"<p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Reconstruir proyecto</b>" -"<p>Ejecuta <b>make clean</b> seguido de <b>make</b> en la carpeta del proyecto." -"<br>Las variables de entorno y los argumentos de make se pueden especificar en " -"el diálogo de preferencias del proyecto, en la pestaña <b>Opciones de make</b>." +#: src/projectmanager.cpp:103 +msgid "Open &Recent Project" +msgstr "Abrir proyecto &reciente" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119 -msgid "&Install Project" -msgstr "&Instalar proyecto" +#: src/projectmanager.cpp:106 +msgid "Open recent project" +msgstr "Abrir proyecto reciente" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122 -msgid "Install project" -msgstr "Instalar proyecto" +#: src/projectmanager.cpp:107 +msgid "<b>Open recent project</b><p>Opens recently opened project." +msgstr "<b>Abrir proyecto reciente</b><p>Abre un proyecto reciente." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123 -msgid "" -"<b>Install project</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Instalar proyecto</b>" -"<p>Ejecuta <b>make install</b> en la carpeta del proyecto." -"<br>Es posible especificar las variables de entorno y los argumentos de «make» " -"en el diálogo de preferencias del proyecto, en la pestaña <b>" -"Opciones de make</b>." +#: src/projectmanager.cpp:111 +msgid "C&lose Project" +msgstr "&Cerrar proyecto" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:166 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127 -msgid "&Clean Project" -msgstr "&Limpiar proyecto" +#: src/projectmanager.cpp:115 +msgid "Close project" +msgstr "Cerrar proyecto" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:169 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130 -msgid "Clean project" -msgstr "Limpiar proyecto" +#: src/projectmanager.cpp:116 +msgid "<b>Close project</b><p>Closes the current project." +msgstr "<b>Cerrar proyecto</b><p>Cierra el proyecto actual." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:170 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131 -msgid "" -"<b>Clean project</b>" -"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Limpiar proyecto</b>" -"<p>Ejecuta la orden <b>make clean</b> en la carpeta del proyecto." -"<br>Es posible especificar las variables de entorno y los argumentos de «make» " -"en el diálogo de preferencias del proyecto, en la pestaña <b>" -"Opciones de make</b>." +#: src/projectmanager.cpp:118 +msgid "Project &Options" +msgstr "&Opciones del proyecto" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135 -msgid "&Dist-Clean Project" -msgstr "Limpiar proyecto para &distribución" +#: src/projectmanager.cpp:121 +msgid "Project options" +msgstr "Opciones del proyecto" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138 -msgid "Dist-Clean project" -msgstr "Limpiar proyecto para distribución" +#: src/projectmanager.cpp:122 +msgid "<b>Project options</b><p>Lets you customize project options." +msgstr "" +"<b>Opciones del proyecto</b>" +"<p>Le permite personalizar las opciones del proyecto." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139 +#: src/projectmanager.cpp:133 msgid "" -"<b>Dist-Clean project</b>" -"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n" +"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files" msgstr "" -"<b>Limpiar proyecto para distribución</b>" -"<p>Ejecuta la orden <b>make distclean</b> en la carpeta del proyecto." -"<br>Es posible especificar las variables de entorno y los argumentos de «make» " -"en el diálogo de preferencias del proyecto, en la pestaña <b>" -"Opciones de make</b>." +"*.tdevelop|Archivos de proyecto de KDevelop 3\n" +"*.kdevprj|Archivos de proyecto de KDevelop 2" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143 -msgid "Execute main program" -msgstr "Ejecutar programa principal" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135 +msgid "Open Project" +msgstr "Abrir proyecto" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147 -msgid "" -"<b>Execute program</b>" -"<p>Executes the currently selected subproject if its an application or the " -"program specified in project settings, <b>Run Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Ejecutar programa</b>" -"<p>Ejecuta el subproyecto seleccionado actualmente si es una aplicación, o el " -"programa especificado en las preferencias del proyecto, en la pestaña <b>" -"Opciones de ejecución</b>." +#: src/projectmanager.cpp:224 +msgid "Are you sure you want to reopen the current project?" +msgstr "¿Está seguro de que quiere volver a abrir el proyecto actual?" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149 -msgid "&Build Subproject" -msgstr "Construir &subproyecto" +#: src/projectmanager.cpp:224 +msgid "Reopen" +msgstr "Volver a abrir" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240 -msgid "Build subproject" -msgstr "Construir subproyecto" +#: src/projectmanager.cpp:224 +msgid "Do Not Reopen" +msgstr "No volver a abrir" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241 -msgid "" -"<b>Build subproject</b>" -"<p>Runs <b>make</b> from the current subproject directory. Current subproject " -"is a subproject selected in <b>QMake manager</b> 'overview' window." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Construir subproyecto</b>" -"<p>Ejecuta <b>make</b> en la carpeta del subproyecto actual. El subproyecto " -"actual es el seleccionado en la ventana «vista general» del <b>" -"Gestor de QMake</b>." -"<br>Es posible especificar las variables de entorno y los argumentos de «make» " -"en el diálogo de preferencias del proyecto, en la pestaña <b>" -"Opciones de make</b>." +#: src/projectmanager.cpp:278 +msgid "Changing plugin profile..." +msgstr "Cambiando perfil de complementos..." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158 -msgid "&Rebuild Subproject" -msgstr "&Reconstruir subproyecto" +#: src/projectmanager.cpp:281 +msgid "Loading project plugins..." +msgstr "Cargando complementos del proyecto..." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250 -msgid "Rebuild subproject" -msgstr "Reconstruir subproyecto" +#: src/projectmanager.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "error during restoring of the TDevelop session !" +msgstr "error al restaurar la sesión de KDevelop." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251 -msgid "" -"<b>Rebuild subproject</b>" -"<p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from the current subproject " -"directory. Current subproject is a subproject selected in <b>QMake manager</b> " -"'overview' window." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Reconstruir subproyecto</b>" -"<p>Ejecuta <b>make clean</b> seguido de <b>make</b> en la carpeta del " -"subproyecto actual. El subproyecto actual es el seleccionado en la ventana " -"«vista general» del <b>Gestor de QMake</b>." -"<br>Es posible especificar las variables de entorno y los argumentos de «make» " -"en el diálogo de preferencias del proyecto, en la pestaña <b>" -"Opciones de make</b>." +#: src/projectmanager.cpp:306 +msgid "Project loaded." +msgstr "Proyecto cargado." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167 -msgid "&Install Subproject" -msgstr "&Instalar subproyecto" +#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366 +#, c-format +msgid "Could not read project file: %1" +msgstr "No se pudo leer el archivo del proyecto: %1" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170 -msgid "Install subproject" -msgstr "Instalar subproyecto" +#: src/projectmanager.cpp:385 +msgid "This is not a valid project file." +msgstr "Este no es un archivo de proyecto válido." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171 -msgid "" -"<b>Install subproject</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> from the current subproject directory. Current " -"subproject is a subproject selected in <b>QMake manager</b> 'overview' window." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Instalar subproyecto</b>" -"<p>Ejecuta <b>make install</b> en la carpeta del subproyecto actual. El " -"subproyecto actual es el seleccionado en la ventana «vista general» del <b> " -"Gestor de QMake</b>." -"<br>Es posible especificar las variables de entorno y los argumentos de «make» " -"en el diálogo de preferencias del proyecto, en la pestaña <b>" -"Opciones de make</b>." +#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417 +msgid "Could not write the project file." +msgstr "No se pudo escribir el archivo del proyecto." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176 -msgid "&Clean Subproject" -msgstr "&Limpiar subproyecto" +#: src/projectmanager.cpp:488 +msgid "No project management plugin %1 found." +msgstr "No se encontró el complemento de gestión del proyecto %1." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179 -msgid "Clean subproject" -msgstr "Limpiar subproyecto" +#: src/projectmanager.cpp:498 +#, c-format +msgid "Could not create project management plugin %1." +msgstr "No se pudo crear el complemento de gestión del proyecto %1." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180 -msgid "" -"<b>Clean subproject</b>" -"<p>Runs <b>make clean</b> from the current subproject directory. Current " -"subproject is a subproject selected in <b>QMake manager</b> 'overview' window." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Limpiar subproyecto</b>" -"<p>Ejecuta <b>make clean</b> en la carpeta del subproyecto actual. El " -"subproyecto actual es el seleccionado en la ventana «vista general» del <b>" -"Gestor de QMake</b>." -"<br>Es posible especificar variables de entorno y argumentos de «make» en el " -"diálogo de preferencias del proyecto, en la pestaña <b>Opciones de make</b>." +#: src/projectmanager.cpp:544 +msgid "No language plugin for %1 found." +msgstr "No se encontró el complemento para el lenguaje %1." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185 -msgid "&Dist-Clean Subproject" -msgstr "Limpiar subproyecto para &distribución" +#: src/projectmanager.cpp:558 +#, c-format +msgid "Could not create language plugin for %1." +msgstr "No se pudo crear el complemento para el lenguaje %1." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188 -msgid "Dist-Clean subproject" -msgstr "Limpiar subproyecto para distribución" +#: src/projectmanager.cpp:617 +msgid "Invalid URL." +msgstr "URL no válida." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189 -msgid "" -"<b>Dist-Clean subproject</b>" -"<p>Runs <b>make distclean</b> from the current subproject directory. Current " -"subproject is a subproject selected in <b>QMake manager</b> 'overview' window." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Limpiar subproyecto para distribución</b>" -"<p>Ejecuta <b>make distclean</b> en la carpeta del subproyecto actual. El " -"subproyecto actual es el seleccionado en la ventana «vista general» del <b>" -"Gestor de QMake</b>." -"<br>Es posible especificar variables de entorno y argumentos de «make» en el " -"diálogo de preferencias del proyecto, en la pestaña <b>Opciones de make</b>." +#: src/projectmanager.cpp:623 +msgid "You do not have 'kdevprj2tdevelop' installed." +msgstr "No tiene «kdevprj2tdevelop» instalado." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194 -msgid "Execute Subproject" -msgstr "Ejecutar subproyecto" +#: src/statusbar.cpp:101 +msgid " Line: %1 Col: %2 " +msgstr " Línea: %1 Col: %2" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261 -msgid "Execute subproject" -msgstr "Ejecutar subproyecto" +#: src/projectsession.cpp:81 +msgid "" +"The file %1 does not contain valid XML.\n" +"The loading of the session failed." +msgstr "" +"El archivo %1 no contiene XML válido.\n" +"Falló la carga de la sesión." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262 +#: src/projectsession.cpp:94 +#, fuzzy msgid "" -"<b>Execute subproject</b>" -"<p>Executes the target program for the currently selected subproject. This " -"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type " -"of the subproject can be defined in <b>Subproject Settings</b> " -"dialog (open it from the subproject context menu)." +"The file %1 does not contain a valid TDevelop project session " +"('KDevPrjSession').\n" msgstr "" -"<b>Ejecutar subproyecto</b>" -"<p>Ejecuta el programa objetivo del subproyecto seleccionado actualmente. Esta " -"acción únicamente se permite si el tipo del subproyecto es «aplicación». Es " -"posible definir el tipo del subproyecto en el diálogo <b>" -"Preferencias del subproyecto</b> (que se abre desde el menú contextual del " -"subproyecto)." +"El archivo %1 no contiene una sesión de proyecto KDevelop válida " +"(«KDevPrjSession»).\n" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291 -msgid "Loading Project..." -msgstr "Cargando proyecto..." +#: src/projectsession.cpp:95 +msgid "The document type seems to be: '%1'." +msgstr "El tipo de documento parece ser: «%1»." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299 -msgid "Choose Qt3 directory" -msgstr "Seleccionar la carpeta de Qt3" +#: src/plugincontroller.cpp:150 +#, c-format +msgid "Loading: %1" +msgstr "Cargando: %1" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300 +#: src/plugincontroller.cpp:219 msgid "" -"Choose the Qt3 directory to use. This directory needs to have an include " -"directory containing qt.h." +"<b>Could not load plugin</b>" +"<br>Plugin %1 could not be loaded" +"<br>Library loader error: %2" msgstr "" -"Seleccione la carpeta de Qt3 a usar. Esta carpeta necesita incluir una carpeta " -"que contenga el archivo «qt.h»." +"<b>No se puede cargar el complemento</b>" +"<br>El complemento %1 no se puede cargar" +"<br>Error del cargador de bibliotecas: %2" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312 -msgid "" -"The directory you gave is not a proper Qt directory, the project might not work " -"properly without one.\n" -"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary " -"in it and for Qt3 project also contains an include directory with qt.h in it.\n" -"Do you want to try setting a Qt directory again?" -msgstr "" -"La carpeta que ha proporcionado no es una carpeta Qt correcta. El proyecto no " -"funcionará bien sin una.\n" -"Asegúrese de que proporciona una carpeta que contenga otra llamada «bin» con el " -"binario «qmake» en su interior, y, para los proyectos Qt3, que también contiene " -"una carpeta «include» con «qt.h» en su interior.\n" -"¿Desea volver a especificar una carpeta Qt?" +#: src/plugincontroller.cpp:223 +msgid "Could not load plugin" +msgstr "No se puede cargar el complemento" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318 -msgid "Wrong Qt directory given" -msgstr "Se ha proporcionado un archivo Qt incorrecto" +#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25 +msgid "Profile to load" +msgstr "Perfil a cargar" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333 +#: src/main_assistant.cpp:32 +#, fuzzy msgid "" -"You didn't specify a Qt directory, the project might not work properly without " -"one.\n" -"Do you want to try setting a Qt directory again?" +"The TDevelop Integrated Development Environment:\n" +"assistant and documentation viewer" msgstr "" -"No ha especificado una carpeta Qt. El proyecto no funcionará bien sin una.\n" -"¿Desea volver a especificar una carpeta Qt?" +"El entorno integrado de desarrollo KDevelop:\n" +"asistente y visor de documentación" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336 -msgid "No Qt directory given" -msgstr "No se ha proporcionado una carpeta de Qt" +#: src/main_assistant.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "TDevelop Assistant" +msgstr "Asistente de KDevelop" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351 -msgid "Choose QMake executable" -msgstr "Seleccionar ejecutable para QMake" +#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35 +msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers" +msgstr "© 1999-2007, los desarrolladores de KDevelop" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352 +#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36 msgid "" -"Choose the QMake binary to use. QMake is used to generate Makefiles from the " -"project files." +"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New " +"File and Documentation parts" msgstr "" -"Seleccione el binario QMake a usar. QMake se usa para generar Makefiles a " -"partir de los archivos de proyecto." +"Coordinador de la versión, mejoras generales, soporte para Pascal, soporte para " +"C++, nuevo archivo y partes de la documentación." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363 -msgid "" -"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n" -"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n" -"Do you want to try setting the QMake binary again?" +#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37 +msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches" msgstr "" -"El binario que ha proporcionado no es un ejecutable. El proyecto no funcionará " -"correctamente.\n" -"Asegúrese de que proporciona un binario «qmake» que es ejecutable.\n" -"¿Desea volver a especificar el binario de QMake?" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367 -msgid "Wrong QMake binary given" -msgstr "El binario QMake proporcionado es erróneo" +"Coordinador de la versión, documentación de la API, Doxygen y parches para " +"autoproyectos." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382 -msgid "" -"You didn't specify a QMake binary, the project might not work properly without " -"one.\n" -"Do you want to try setting a QMake binary again?" +#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38 +msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code" msgstr "" -"No ha especificado un binario QMake. El proyecto no funcionará correctamente " -"sin uno.\n" -"¿Desea volver a especificar un binario QMake?" +"Idea inicial, arquitectura básica, gran parte del código fuente inicial" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385 -msgid "No QMake binary given" -msgstr "No se ha proporcionado un binario QMake" +#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39 +msgid "KTabBar, bugfixes" +msgstr "KTabBar, correcciones de errores." -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140 -msgid "Save the current subprojects configuration?" -msgstr "¿Guardar la configuración de los subproyectos actuales?" +#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40 +msgid "Java & Objective C support" +msgstr "Soporte para Java y Objective C" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141 -msgid "Save Configuration?" -msgstr "¿Guardar configuración?" +#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41 +msgid "Debugger frontend" +msgstr "Interfaz del depurador" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380 -msgid "Add include directory:" -msgstr "Añadir carpeta de inclusión:" +#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42 +msgid "PHP support, context menu stuff" +msgstr "Soporte para PHP, menús contextuales" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463 -msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l<libname>" -msgstr "" -"Añadir biblioteca: puede elegir el archivo .a/.so o proporcionar -l<biblioteca>" +#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43 +msgid "TDE application templates" +msgstr "Plantillas de aplicaciones TDE" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 -msgid "Shared Library (*.so)" -msgstr "Biblioteca compartida (*.so)" +#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44 +msgid "Dist part, bash support, application templates" +msgstr "Parte dist, soporte para bash, plantillas de aplicaciones." -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 -msgid "Static Library (*.a)" -msgstr "Biblioteca estática (*.a)" +#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45 +msgid "Several components, htdig indexing" +msgstr "Varios componentes, indexado con htdig" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1547 -msgid "Add library directory:" -msgstr "Añadir carpeta de bibliotecas:" +#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46 +msgid "Help with Automake manager and persistent class store" +msgstr "Ayuda con el gestor de automake y almacenamiento de clases persistente" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1575 -msgid "Change include directory:" -msgstr "Cambiar carpeta de inclusión:" +#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Ported to TQt 3, patches, valgrind, diff and perforce support" +msgstr "Versión en Qt 3, parches, soporte para valgrid, diff y perforce" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1604 -msgid "Change Library:" -msgstr "Cambiar biblioteca:" +#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "" +"TQEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java " +"support" +msgstr "" +"Componente QEditor, terminación de código, componente Abbrev, soporte C++, " +"soporte Java" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1660 -msgid "Change library directory:" -msgstr "Cambiar carpeta de bibliotecas:" +#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49 +msgid "Help with KParts infrastructure" +msgstr "Ayuda con la infraestructura de KParts" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1687 -msgid "Add target:" -msgstr "Añadir objetivo:" +#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50 +msgid "Ada support" +msgstr "Soporte para Ada" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1708 -msgid "Change target:" -msgstr "Cambiar objetivo:" +#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "TQMake projectmanager" +msgstr "Gestor de proyecto de QMake" -#: buildtools/qmake/scope.cpp:161 -#, c-format -msgid "Couldn't parse project file: %1" -msgstr "No se ha podido analizar el archivo de proyecto: %1" +#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "MDI modes, TQEditor, bugfixes" +msgstr "Modos MDI, QEditor, correcciones de fallos" -#: buildtools/qmake/scope.cpp:162 -msgid "Couldn't parse project file" -msgstr "No se ha podido analizar el archivo de proyecto" +#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53 +msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)" +msgstr "PartExplorer, rediseño de CvsPart, parches, fallos (corrección de)" -#: buildtools/qmake/scope.cpp:201 -#, c-format -msgid "Couldn't write project file: %1" -msgstr "No se ha podido escribir el archivo de proyecto: %1" +#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54 +msgid "" +"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and " +"patches" +msgstr "" +"Complementos para reemplazar, marcadores, lista de archivos y CTags2. Mejoras y " +"parches genéricos." -#: buildtools/qmake/scope.cpp:202 -msgid "Couldn't write project file" -msgstr "No se ha podido escribir el archivo de proyecto" +#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55 +msgid "Filecreate part and other bits and patches" +msgstr "Part de Filecreate y otros arreglos y parches" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:88 -msgid "Headers" -msgstr "Cabeceras" +#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56 +msgid "ClearCase support" +msgstr "Soporte para ClearCase" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:92 -msgid "Forms" -msgstr "Formularios" +#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57 +msgid "Ruby support" +msgstr "Soporte para Ruby" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:96 -msgid "Corba IDLs" -msgstr "IDLs de Corba" +#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59 +msgid "Kate editor component" +msgstr "Componente del editor Kate" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:100 -msgid "Lexsources" -msgstr "Fuentes de lex" +#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60 +msgid "HTML documentation component" +msgstr "Componente de documentación HTML" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:104 -msgid "Yaccsources" -msgstr "Fuentes de yacc" +#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61 +msgid "Fortran documentation" +msgstr "Documentación de Fortran" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:108 -msgid "Images" -msgstr "Imágenes" +#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62 +msgid "Python documentation utility" +msgstr "Utilidad de documentación de Python" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:112 -msgid "Resources" -msgstr "Recursos" +#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63 +msgid "Doxygen wizard" +msgstr "Asistente de Doxygen" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:116 -msgid "Distfiles" -msgstr "Archivos de distribución" +#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64 +#: src/main_assistant.cpp:65 +msgid "Fileselector component" +msgstr "Componente Fileselector" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:124 -msgid "Installs" -msgstr "Instalaciones" +#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66 +msgid "Designer code" +msgstr "Código del diseñador" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:128 -msgid "Install object" -msgstr "Instalar objeto" +#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67 +msgid "C++ code completion, persistent class store" +msgstr "Terminación de código C++, almacenamiento de clases persistente" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:133 -msgid "Source Files" -msgstr "Archivos fuente" +#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68 +#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72 +msgid "Patches" +msgstr "Parches" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107 -msgid "Add subproject" -msgstr "Añadir subproyecto" +#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70 +msgid "Help with Perl support" +msgstr "Ayuda con el soporte Perl" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026 +#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71 +msgid "Documentation index view" +msgstr "Visor de índice de documentación" + +#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73 msgid "" -"<b>Add subproject</b>" -"<p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> subproject to a currently " -"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is " -"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in <b>" -"Subproject Settings</b> dialog (open it from the subproject context menu)." +"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, " +"bugfixes ... " msgstr "" -"<b>Añadir subproyecto</b>" -"<p>Crea un <i>nuevo</i> subproyecto o añade uno <i>existente</i> " -"al subproyecto seleccionado actualmente. Esta acción únicamente se permite si " -"el tipo del subproyecto es «subcarpetas». Es posible definir el tipo del " -"subproyecto en el diálogo <b>Preferencias del subproyecto</b> " -"(que se abre desde el menú contextual del subproyecto)." +"Buscador de documentación, parches para el gestor de proyectos qmake, mejoras " +"en la usabilidad, corrección de fallos..." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116 -msgid "Create scope" -msgstr "Crear ámbito" +#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "TQMake project manager patches" +msgstr "Parches del gestor de proyecto QMake" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117 -msgid "" -"<b>Create scope</b>" -"<p>Creates QMake scope in the project file in case the subproject is selected " -"or creates nested scope in case the scope is selected." +#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75 +msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff" msgstr "" -"<b>Crear ámbito</b>" -"<p>Crea un ámbito de QMake en el archivo del proyecto en caso de que el " -"subproyecto esté seleccionado o crear un ámbito anidado en caso de que el " -"ámbito esté seleccionado." +"Limpieza y corrección de fallos de qEditor, AutoMake y muchas cosas más." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144 -msgid "" -"<b>Execute main program</b>" -"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run Options</b> " -"tab." -msgstr "" -"<b>Ejecutar programa principal</b>" -"<p>Ejecuta el programa principal especificado en las preferencias del proyecto, " -"en la pestaña <b>Opciones de ejecución</b>." +#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100 +msgid "Loading Settings" +msgstr "Cargando preferencias" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153 -msgid "Subproject settings" -msgstr "Opciones del subproyecto" +#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105 +msgid "Starting GUI" +msgstr "Iniciando la interfaz" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154 -msgid "" -"<b>Subproject settings</b>" -"<p>Opens <b>QMake Subproject Configuration</b> dialog for the currently " -"selected subproject. It provides settings for:" -"<br>subproject type and configuration," -"<br>include and library paths," -"<br>lists of dependencies and external libraries," -"<br>build order," -"<br>intermediate files locations," -"<br>compiler options." -msgstr "" -"<b>Opciones del subproyecto</b>" -"<p>Abre el diálogo <b>Configuración del subproyecto de QMake</b> " -"para el subproyecto seleccionado. Proporciona opciones para:" -"<br>tipo y configuración del subproyecto," -"<br>rutas de inclusión y de bibliotecas," -"<br>listas de dependencias y bibliotecas externas," -"<br>orden de construcción," -"<br>ubicaciones de archivos intermedios," -"<br>opciones del compilador." +#: src/splashscreen.cpp:77 +#, c-format +msgid "Version %1" +msgstr "Versión %1" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204 -msgid "Create new file" -msgstr "Crear nuevo archivo" +#: src/generalinfowidget.cpp:58 +msgid "Use global editor settings" +msgstr "Usar preferencias globales del editor" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579 -msgid "" -"<b>Create new file</b>" -"<p>Creates a new file and adds it to a currently selected group." -msgstr "" -"<b>Crear nuevo archivo</b>" -"<p>Crea un nuevo archivo y lo añade al grupo actual." +#: src/generalinfowidget.cpp:95 +msgid "Could not open %1 for reading." +msgstr "No se puede abrir «%1» en modo de lectura." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212 -msgid "Add existing files" -msgstr "Añadir archivo(s) existente(s)" +#: src/generalinfowidget.cpp:155 +msgid "Could not open %1 for writing." +msgstr "No se puede abrir «%1» en modo de escritura." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581 +#: src/generalinfowidget.cpp:186 msgid "" -"<b>Add existing files</b>" -"<p>Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy " -"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with " -"the relative path." +"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the " +"project version." msgstr "" -"<b>Añadir archivos existentes</b>" -"<p>Añade archivos existentes al grupo seleccionado. Es posible copiar los " -"archivos en la carpeta de un subproyecto, crear enlaces simbólicos o añadirlos " -"con la ruta relativa." +"No se puede encontrar «configure.in.in», «configure.in» o «configure.ac» para " +"actualizar la versión del proyecto." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222 -msgid "Remove file" -msgstr "Eliminar archivo" +#: src/generalinfowidget.cpp:215 +msgid "Please enter a path." +msgstr "Por favor, introduzca una ruta." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223 -msgid "" -"<b>Remove file</b>" -"<p>Removes file from a current group. Does not remove file from disk." -msgstr "" -"<b>Eliminar archivo</b>" -"<p>Elimina un archivo del grupo actual. No lo elimina del disco." +#: src/generalinfowidget.cpp:220 +msgid "'%1' is not an absolute path." +msgstr "«%1» no es una ruta absoluta." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276 -msgid "Exclude file" -msgstr "Excluir archivo" +#: src/generalinfowidget.cpp:226 +msgid "'%1' is not a relative path." +msgstr "«%1» no es una ruta relativa." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277 -msgid "<b>Exclude file</b><p>Exclude the selected file from this scope." +#: src/generalinfowidget.cpp:234 +msgid "'%1' does not exist." +msgstr "«%1» no existe." + +#: src/generalinfowidget.cpp:238 +msgid "'%1' is not a directory." +msgstr "«%1» no es una carpeta." + +#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267 +msgid "'%1' is a valid project directory." +msgstr "«%1» es una carpeta de proyecto válida." + +#: src/editorproxy.cpp:48 +msgid "Show Context Menu" +msgstr "Mostrar menú contextual" + +#: src/simplemainwindow.cpp:99 +msgid "TDevelop &Programming Handbook" msgstr "" -"<b>Excluir archivo</b>" -"<p>Excluye el archivo seleccionado de este ámbito." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1121 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?" -msgstr "Su aplicación está en ejecución. ¿Desea reiniciarla?" +#: src/simplemainwindow.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to find plugins, TDevelop will not work properly.\n" +"Please make sure that TDevelop is installed in your TDE directory; otherwise, " +"you have to add TDevelop's installation path to the environment variable " +"TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart TDevelop afterwards.\n" +"Example for BASH users:\n" +"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" +msgstr "" +"No es posible encontrar los complementos. KDevelop no funcionará " +"correctamente.\n" +"Asegúrese de que KDevelop está instalado en su carpeta de TDE. En caso " +"contrario, tendrá que añadir la ruta de la instalación de KDevelop a la " +"variable de entorno TDEDIRS y ejecutar tdebuildsycoca. Tras esto, reinicie " +"KDevelop.\n" +"Ejemplo para los usuarios de BASH:\n" +"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1121 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "Application Already Running" -msgstr "Aplicación en ejecución" +#: src/simplemainwindow.cpp:116 +msgid "Could Not Find Plugins" +msgstr "No se ha podido encontrar los complementos" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1121 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "&Restart Application" -msgstr "&Reiniciar aplicación" +#: src/simplemainwindow.cpp:422 +msgid "Raise &Editor" +msgstr "Mostrar &editor" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1121 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "Do &Nothing" -msgstr "&No hacer nada" +#: src/simplemainwindow.cpp:424 +msgid "Raise editor" +msgstr "Mostrar editor" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 -msgid "Add Subproject" -msgstr "Añadir subproyecto" +#: src/simplemainwindow.cpp:425 +msgid "<b>Raise editor</b><p>Focuses the editor." +msgstr "<b>Mostrar editor</b><p>Muestra el editor en primer plano." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 -msgid "Please enter a name for the subproject: " -msgstr "Introduzca un nombre para el subproyecto: " +#: src/simplemainwindow.cpp:427 +msgid "Lower All Docks" +msgstr "Plegar todas las barras laterales" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877 -msgid "" -"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project " -"folder?" -msgstr "" -"Error al crear subcarpeta. ¿Tiene permiso de escritura en la carpeta del " -"proyecto?" +#: src/simplemainwindow.cpp:430 +msgid "Switch to next TabWidget" +msgstr "Cambiar al siguiente widget de pestañas" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933 -msgid "" -"Couldn't create subproject. This means that either the project you wanted to " -"add a subproject isn't parsed correctly or it's not a subdirs-project." -msgstr "" -"No se puede crear el subproyecto. Esto significa que el proyecto al que quiere " -"añadir un subproyecto no ha sido analizado correctamente, o que no es un " -"proyecto con subcarpetas." +#: src/simplemainwindow.cpp:433 src/simplemainwindow.cpp:441 +msgid "Split &Horizontal" +msgstr "Dividir en &horizontal" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935 -msgid "Subproject creation failed" -msgstr "Ha fallado la creación del subproyecto" +#: src/simplemainwindow.cpp:437 src/simplemainwindow.cpp:445 +msgid "Split &Vertical" +msgstr "Dividir en &vertical" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 -msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?" -msgstr "¿Borrar del disco el archivo o carpeta del subproyecto?" +#: src/simplemainwindow.cpp:449 +msgid "Split &Horizontal and Open" +msgstr "Dividir en &horizontal y abrir" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 -msgid "Delete subdir?" -msgstr "¿Eliminar subcarpeta?" +#: src/simplemainwindow.cpp:453 +msgid "Split &Vertical and Open" +msgstr "Dividir en &vertical y abrir" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956 -msgid "" -"Couldn't delete subproject.\n" -"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include " -"the output of tdevelop when runfrom a shell." -msgstr "" -"No se puede eliminar el subproyecto.\n" -"Se trata de un error interno. Por favor, envíe un informe de error a " -"bugs.kde.org e incluya la salida de KDevelop al ser ejecutado en una consola." +#: src/simplemainwindow.cpp:457 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "Plegar/desplegar barra lateral izquierda" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958 -msgid "Subproject Deletion failed" -msgstr "Ha fallado la eliminación del subproyecto" +#: src/simplemainwindow.cpp:460 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "Plegar/desplegar barra lateral derecha" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977 -#, c-format -msgid "Subproject %1" -msgstr "Subproyecto %1" +#: src/simplemainwindow.cpp:463 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "Plegar/desplegar barra lateral inferior" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997 -msgid "" -"<b>Build</b>" -"<p>Runs <b>make</b> from the selected subproject directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Construir</b>" -"<p>Ejecuta <b>make</b> en la carpeta del subproyecto seleccionado." -"<br>Es posible especificar las variables de entorno y los argumentos de «make» " -"en el diálogo de preferencias del proyecto, en la pestaña <b>" -"Opciones de make</b>." +#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:622 +msgid "Close All Others" +msgstr "Cerrar todos los otros" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:147 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:150 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000 -msgid "Install" -msgstr "Instalar" +#: src/simplemainwindow.cpp:632 +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplicar" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001 +#: src/mainwindowshare.cpp:112 +msgid "&Stop" +msgstr "&Detener" + +#: src/mainwindowshare.cpp:116 msgid "" -"<b>Install</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> from the selected subproject directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"<b>Stop</b>" +"<p>Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). " +"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop." msgstr "" -"<b>Instalar</b>" -"<p>Ejecuta <b>make install</b> en la carpeta del subproyecto seleccionado." -"<br>Es posible especificar las variables de entorno y los argumentos de «make» " -"en el diálogo de preferencias del proyecto, en la pestaña <b>" -"Opciones de make</b>." +"<b>Detener</b>" +"<p>Detiene todos los procesos en ejecución (como los procesos de compilación, " +"orden grep, etc.). Si está en la barra de herramientas incluye un menú " +"desplegable para seleccionar el proceso a detener." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004 -msgid "Clean" -msgstr "Limpiar" +#: src/mainwindowshare.cpp:130 +msgid "Lets you switch the menubar on/off." +msgstr "Le permite activar/desactivar la barra de menús." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005 -msgid "" -"<b>Clean project</b>" -"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory." -"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Limpiar proyecto</b>" -"<p>Ejecuta la orden <b>make clean</b> en la carpeta del proyecto." -"<br>Es posible especificar las variables de entorno y los argumentos de «make» " -"en el diálogo de preferencias del proyecto, en la pestaña <b>" -"Opciones de make</b>." +#: src/mainwindowshare.cpp:136 +msgid "Lets you configure shortcut keys." +msgstr "Le permite configurar los accesos rápidos del teclado." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008 -msgid "Dist-Clean" -msgstr "Limpiar para distribución" +#: src/mainwindowshare.cpp:142 +msgid "Lets you configure toolbars." +msgstr "Le permite configurar las barras de herramientas." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009 -msgid "" -"<b>Dist-Clean project</b>" -"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory." -"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Limpiar proyecto para distribución</b>" -"<p>Ejecuta la orden <b>make distclean</b> en la carpeta del proyecto." -"<br>Es posible especificar las variables de entorno y los argumentos de «make» " -"en el diálogo de preferencias del proyecto, en la pestaña <b>" -"Opciones de make</b>." +#: src/mainwindowshare.cpp:148 +msgid "Lets you configure system notifications." +msgstr "Le permite configurar las notificaciones del sistema." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013 -msgid "Rebuild" -msgstr "Reconstruir" +#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153 +#: src/mainwindowshare.cpp:298 +#, fuzzy +msgid "Configure TDevelop" +msgstr "Configurar KDevelop" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 -msgid "Run qmake" -msgstr "Ejecutar qmake" +#: src/mainwindowshare.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Lets you customize TDevelop." +msgstr "Le permite personalizar KDevelop." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018 -msgid "" -"<b>Run qmake</b>" -"<p>Runs <b>qmake</b> from the selected subproject directory. This creates or " -"regenerates Makefile." -msgstr "" -"<b>Ejecutar qmake</b>" -"<p>Ejecuta <b>qmake</b> en la carpeta del subproyecto seleccionado. Esta " -"operación crea o regenera el archivo Makefile." +#: src/mainwindowshare.cpp:157 +msgid "Show statusbar" +msgstr "Mostrar barra de estado" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019 -msgid "Run qmake recursively" -msgstr "Ejecutar qmake recursivamente" +#: src/mainwindowshare.cpp:158 +msgid "<b>Show statusbar</b><p>Hides or shows the statusbar." +msgstr "<b>Mostrar barra de estado</b><p>Muestra u oculta la barra de estado." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020 -msgid "" -"<b>Run qmake recursively</b>" -"<p>Runs <b>qmake</b> from the selectedsubproject directory and recurses into " -"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile." -msgstr "" -"<b>Ejecutar qmake recursivamente</b>" -"<p>Ejecuta <b>qmake</b> en la carpeta del subproyecto seleccionado y en todas " -"sus subcarpetas. Esta operación crea o regenera el archivo Makefile." +#: src/mainwindowshare.cpp:160 +msgid "&Next Window" +msgstr "&Siguiente ventana" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050 -msgid "Add Subproject..." -msgstr "Añadir subproyecto..." +#: src/mainwindowshare.cpp:161 +msgid "Next window" +msgstr "Siguiente ventana" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031 -msgid "Remove Subproject..." -msgstr "Eliminar subproyecto..." +#: src/mainwindowshare.cpp:162 +msgid "<b>Next window</b><p>Switches to the next window." +msgstr "<b>Siguiente ventana</b><p>Cambiar a la siguiente ventana." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032 -msgid "" -"<b>Remove subproject</b>" -"<p>Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. " -"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action." -msgstr "" -"<b>Eliminar subproyecto</b>" -"<p>Elimina el subproyecto seleccionado actualmente. No elimina ningún archivo " -"del disco. Es posible añadir nuevamente el subproyecto eliminado, ejecutando la " -"acción «Añadir subproyecto»." +#: src/mainwindowshare.cpp:164 +msgid "&Previous Window" +msgstr "&Anterior ventana" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045 -msgid "Create Scope..." -msgstr "Crear ámbito..." +#: src/mainwindowshare.cpp:165 +msgid "Previous window" +msgstr "Anterior ventana" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036 -msgid "" -"<b>Create scope</b>" -"<p>Creates QMake scope in the project file of the currently selected " -"subproject." -msgstr "" -"<b>Crear ámbito</b>" -"<p>Crea un ámbito de QMake en el archivo de proyecto del subproyecto " -"seleccionado." +#: src/mainwindowshare.cpp:166 +msgid "<b>Previous window</b><p>Switches to the previous window." +msgstr "<b>Anterior ventana</b><p>Cambiar a la ventana anterior." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038 -msgid "Subproject Settings" -msgstr "Opciones del subproyecto" +#: src/mainwindowshare.cpp:168 +msgid "&Last Accessed Window" +msgstr "Ú<ima ventana accedida" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039 -msgid "" -"<b>Subproject settings</b>" -"<p>Opens <b>QMake Subproject Configuration</b> dialog. It provides settings " -"for:" -"<br>subproject type and configuration," -"<br>include and library paths," -"<br>lists of dependencies and external libraries," -"<br>build order," -"<br>intermediate files locations," -"<br>compiler options." -msgstr "" -"<b>Opciones del subproyecto</b>" -"<p>Abre el diálogo <b>Configuración del subproyecto de QMake</b>" -". Proporciona opciones para: " -"<br>tipo y configuración del subproyecto," -"<br>rutas de inclusión y de bibliotecas," -"<br>listas de dependencias y bibliotecas externas," -"<br>orden de construcción," -"<br>ubicaciones de archivos intermedios," -"<br>opciones del compilador." +#: src/mainwindowshare.cpp:169 +msgid "Last accessed window" +msgstr "Última ventana accedida" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046 +#: src/mainwindowshare.cpp:170 msgid "" -"<b>Create Scope</b>" -"<p>Creates QMake scope in the currently selected scope." +"<b>Last accessed window</b>" +"<p>Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by " +"repeating the Up key)." msgstr "" -"<b>Crear ámbito</b>" -"<p>Crea un ámbito de QMake en el ámbito seleccionado." +"<b>Última ventana accedida</b>" +"<p>Cambia a la última ventana vista (mantenga pulsada la tecla Alt y desplácese " +"pulsando repetidamente el cursor superior)." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047 -msgid "Remove Scope" -msgstr "Eliminar ámbito" +#: src/mainwindowshare.cpp:172 +msgid "&First Accessed Window" +msgstr "&Primera ventana accedida" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048 -msgid "<b>Remove Scope</b><p>Removes currently selected scope." -msgstr "<b>Eliminar ámbito</b><p>Elimina el ámbito seleccionado." +#: src/mainwindowshare.cpp:173 +msgid "First accessed window" +msgstr "Primera ventana accedida" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051 +#: src/mainwindowshare.cpp:174 msgid "" -"<b>Add subproject</b>" -"<p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> subproject to the currently " -"selected scope. This action is allowed only if a type of the subproject is " -"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in <b>" -"Subproject Settings</b> dialog (open it from the subproject context menu)." +"<b>First accessed window</b>" +"<p>Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on " +"by repeating the Down key)." msgstr "" -"<b>Añadir subproyecto</b>" -"<p>Crea un <i>nuevo</i> subproyecto o añade uno <i>existente</i> " -"al ámbito actualmente seleccionado. Esta acción únicamente se permite si el " -"tipo del subproyecto es «subcarpetas». Es posible definir el tipo del " -"subproyecto en el diálogo <b>Preferencias del subproyecto</b> " -"(que se abre desde el menú contextual del subproyecto)." +"<b>Primera ventana accedida</b>" +"<p>Cambia a la primera ventana vista (mantenga pulsada la tecla Alt y " +"desplácese pulsando repetidamente el cursor inferior)." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056 -msgid "Disable Subproject..." -msgstr "Desactivar subproyecto..." +#: src/mainwindowshare.cpp:176 +msgid "Configure Plugins..." +msgstr "Configurar complementos..." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057 -msgid "" -"<b>Disable subproject</b>" -"<p>Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does " -"not delete the directory from disk. Deleted subproject can be later added by " -"calling 'Add Subproject' action." +#: src/mainwindowshare.cpp:178 +msgid "Configure &Editor..." +msgstr "Configurar &editor..." + +#: src/mainwindowshare.cpp:179 +msgid "Configure editor settings" +msgstr "Opciones de configuración del editor" + +#: src/mainwindowshare.cpp:180 +msgid "<b>Configure editor</b><p>Opens editor configuration dialog." msgstr "" -"<b>Desactivar subproyecto</b>" -"<p>Desactiva el subproyecto seleccionado actualmente cuando está activo este " -"ámbito. No elimina la carpeta del disco. Es posible añadir nuevamente el " -"subproyecto eliminado, llamando a la acción «Añadir subproyecto»." +"<b>Configurar editor</b>" +"<p>Abre el diálogo de configuración del editor." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062 -msgid "" -"<b>Scope settings</b>" -"<p>Opens <b>QMake Subproject Configuration</b> dialog. It provides settings " -"for:" -"<br>subproject type and configuration," -"<br>include and library paths," -"<br>lists of dependencies and external libraries," -"<br>build order," -"<br>intermediate files locations," -"<br>compiler options." +#: src/mainwindowshare.cpp:442 +msgid "<b>Show menubar</b><p>Lets you switch the menubar on/off." msgstr "" -"<b>Opciones del ámbito</b>" -"<p>Abre el diálogo <b>Configuración del subproyecto de QMake</b>" -". Proporciona preferencias para: " -"<br>tipo y configuración del subproyecto," -"<br>rutas de inclusión y de bibliotecas," -"<br>listas de dependencias y bibliotecas externas," -"<br>orden de construcción," -"<br>ubicaciones de archivos intermedios," -"<br>opciones del compilador." +"<b>Mostrar barra de menús</b>" +"<p>Le permite activar/desactivar la barra de menús." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 +#: src/partcontroller.cpp:130 +msgid "Open file" +msgstr "Abrir archivo" + +#: src/partcontroller.cpp:131 msgid "" -"You didn't select a subproject to add the file to or selected a subproject that " -"has subdirs." +"<b>Open file</b>" +"<p>Opens an existing file without adding it to the project.</p>" msgstr "" -"No ha seleccionado un subproyecto al que añadir el archivo, o ha seleccionado " -"un subproyecto que tiene subcarpetas." +"<b>Abrir archivo</b>" +"<p>Abre un archivo existente sin añadirlo al proyecto.</p>" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 -msgid "File adding aborted" -msgstr "Se ha abortado la adición del archivo" +#: src/partcontroller.cpp:134 +msgid "Opens recently opened file." +msgstr "Abre un archivo reciente." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262 -msgid "All Files" -msgstr "Todos los archivos" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:98 src/partcontroller.cpp:137 +msgid "Save Al&l" +msgstr "Guardar &todo" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376 -msgid "Insert New Filepattern" -msgstr "Insertar nuevo patrón de archivos" +#: src/partcontroller.cpp:138 +msgid "Save all modified files" +msgstr "Guardar todos los archivos modificados" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377 +#: src/partcontroller.cpp:139 +msgid "<b>Save all</b><p>Saves all modified files." +msgstr "<b>Guardar todo</b><p>Guarda todos los archivos modificados." + +#: src/partcontroller.cpp:142 +msgid "Rever&t All" +msgstr "Re&vertir todo" + +#: src/partcontroller.cpp:143 +msgid "Revert all changes" +msgstr "Revertir todos los cambios" + +#: src/partcontroller.cpp:144 msgid "" -"Please enter a filepattern relative the current subproject (example " -"docs/*.html):" +"<b>Revert all</b>" +"<p>Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the " +"reversion can be canceled for each modified file." msgstr "" -"Por favor, introduzca un patrón de archivos relativo al subproyecto actual (por " -"ejemplo docs/*.html):" +"<b>Revertir todo</b>" +"<p>Revierte todos los cambios de los archivos abiertos. Pregunta si desea " +"guardar los cambios para poder cancelar el proceso para cualquier archivo " +"modificado." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392 -msgid "Insert New Install Object" -msgstr "Insertar nuevo objeto de instalación" +#: src/partcontroller.cpp:148 +msgid "Close current file" +msgstr "Cerrar archivo actual" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393 -msgid "Please enter a name for the new object:" -msgstr "Introduzca un nombre para el nuevo objeto:" +#: src/partcontroller.cpp:149 +msgid "Closes current file." +msgstr "Cierra el archivo actual." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546 -msgid "Add Install Object..." -msgstr "Añadir objeto de instalación..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152 +msgid "Close All" +msgstr "Cerrar todo" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547 -msgid "" -"<b>Add install object</b>" -"<p>Creates QMake install object. It is possible to define a list of files to " -"install and installation locations for each object. Warning! Install objects " -"without path specified will not be saved to a project file." -msgstr "" -"<b>Añadir objeto de instalación</b>" -"<p>Crea un objeto de instalación de QMake. Es posible definir una lista de " -"archivos a instalar y las ubicaciones de instalación de cada objeto. Tenga en " -"cuenta que los objetos de instalación para los que no se especifique una ruta " -"no serán guardados en el archivo del proyecto." +#: src/partcontroller.cpp:153 +msgid "Close all files" +msgstr "Cerrar todos los archivos" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553 -msgid "Install Path..." -msgstr "Ruta de instalación..." +#: src/partcontroller.cpp:154 +msgid "<b>Close all</b><p>Close all opened files." +msgstr "<b>Cerrar todo</b><p>Cierra todos los archivos abiertos." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554 -msgid "" -"<b>Install path</b>" -"<p>Allows to choose the installation path for the current install object." +#: src/partcontroller.cpp:158 +msgid "Close other files" +msgstr "Cerrar otros archivos" + +#: src/partcontroller.cpp:159 +msgid "<b>Close all others</b><p>Close all opened files except current." msgstr "" -"<b>Ruta de instalación</b>" -"<p>Permite seleccionar la ruta de instalación del objeto de instalación actual." +"<b>Cerrar todos los otros</b>" +"<p>Cierra todos los archivos abiertos excepto el actual." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555 -msgid "Add Pattern of Files to Install..." -msgstr "Añadir patrón de archivos a instalar..." +#: src/partcontroller.cpp:167 +msgid "<b>Back</b><p>Moves backwards one step in the navigation history." +msgstr "<b>Retroceder</b><p>Retrocede un paso en el historial de navegación." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556 +#: src/partcontroller.cpp:174 +msgid "<b>Forward</b><p>Moves forward one step in the navigation history." +msgstr "<b>Avanzar</b><p>Avanza un paso en el historial de navegación." + +#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180 +msgid "Goto Last Edit Position" +msgstr "Ir a la última posición de edición" + +#: src/partcontroller.cpp:181 msgid "" -"<b>Add pattern of files to install</b>" -"<p>Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible " -"to use wildcards and relative paths like <i>docs/*</i>." +"<b>Goto Last Edit Position</b>" +"<p>Open the last edited file and position cursor at the point of edit" msgstr "" -"<b>Añadir patrón de archivos a instalar</b>" -"<p>Define el patrón de coincidencia de los archivos que serán instalados. Es " -"posible utilizar comodines y rutas relativas como en <i>docs/*</i>." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558 -msgid "Remove Install Object" -msgstr "Eliminar objeto de instalación" +"<b>Ir a la última posición de edición</b>" +"<p>Abre el último archivo editado y posiciona el cursor en el punto de edición." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559 +#: src/partcontroller.cpp:1008 msgid "" -"<b>Remove install object</b>" -"<p>Removes the install object the current group." +"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? " +"(Local changes will be lost.)" msgstr "" -"<b>Eliminar objeto de instalación</b>" -"<p>Elimina el objeto de instalación del grupo actual." +"El archivo «%1» se ha modificado en memoria. ¿Seguro que quiere volver a " +"cargarlo? (Se perderán los cambios locales)." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578 -msgid "Create New File..." -msgstr "Crear nuevo archivo..." +#: src/partcontroller.cpp:1009 +msgid "File is Modified" +msgstr "El archivo se ha modificado" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009 +#: src/partcontroller.cpp:1502 +msgid "Do Not Reload" +msgstr "No volver a cargar" + +#: src/partcontroller.cpp:1123 msgid "" -"<b>Create new file</b>" -"<p>Creates a new translation file and adds it to a currently selected " -"TRANSLATIONS group." +"The file \"%1\" is modified on disk.\n" +"\n" +"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)" msgstr "" -"<b>Crear nuevo archivo</b>" -"<p>Crea un nuevo archivo y lo añade al grupo TRANSLATIONS actual." +"El archivo «%1» se ha modificado en disco.\n" +"\n" +"¿Seguro que quiere sobrescribirlo? (Se perderán los cambios externos)." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580 -msgid "Add Existing Files..." -msgstr "Añadir archivos existentes..." +#: src/partcontroller.cpp:1124 +msgid "File Externally Modified" +msgstr "Archivo modificado externamente" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566 +#: src/partcontroller.cpp:1124 +msgid "Do Not Overwrite" +msgstr "No sobrescribir" + +#: src/partcontroller.cpp:1483 msgid "" -"<b>Add existing files</b>" -"<p>Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS " -"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create " -"symbolic links or add them with the relative path." +"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in memory.\n" +"\n" +"You should investigate before saving to make sure you are not losing data." msgstr "" -"<b>Añadir archivos existentes</b>" -"<p>Añade archivos de traducción (*.ts) existentes al grupos TRANSLATIONS " -"seleccionado. Es posible copiar los archivos a la carpeta de un subproyecto, " -"crear enlaces simbólicos o añadirlos con una ruta relativa." +"Conflicto: el archivo «%1» ha cambiado en el disco mientras se estaba " +"modificando en memoria.\n" +"\n" +"Debería investigar qué ha sucedido antes de guardarlo para asegurarse de que no " +"pierde datos." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569 -msgid "Update Translation Files" -msgstr "Actualizar archivos de traducción" +#: src/partcontroller.cpp:1485 +msgid "Conflict" +msgstr "Conflicto" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570 +#: src/partcontroller.cpp:1492 msgid "" -"<b>Update Translation Files</b>" -"<p>Runs <b>lupdate</b> command from the current subproject directory. It " -"collects translatable messages and saves them into translation files." +"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n" +"\n" +"If this was not your intention, make sure to save this file now." msgstr "" -"<b>Actualizar archivos de traducción</b>" -"<p>Ejecuta la orden <b>lupdate</b> en la carpeta del subproyecto actual. Recoge " -"todos los mensajes traducibles y los guarda en archivos de traducción." +"Aviso: El archivo «%1» se ha eliminado del disco.\n" +"\n" +"Si no era esta su intención, asegúrese de guardar ahora este archivo." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572 -msgid "Release Binary Translations" -msgstr "Publicar traducciones binarias" +#: src/partcontroller.cpp:1494 +msgid "File Deleted" +msgstr "Archivo eliminado" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573 +#: src/partcontroller.cpp:1501 msgid "" -"<b>Release Binary Translations</b>" -"<p>Runs <b>lrelease</b> command from the current subproject directory. It " -"creates binary translation files that are ready to be loaded at program " -"execution." +"The file \"%1\" has changed on disk.\n" +"\n" +"Do you want to reload it?" msgstr "" -"<b>Publicar traducciones binarias</b>" -"<p>Ejecuta la orden <b>lrelease</b> en la carpeta del subproyecto actual. Crea " -"archivos de traducción binarios listos para ser cargados durante la ejecución " -"del programa." +"El archivo «%1» ha cambiado en el disco.\n" +"\n" +"¿Quiere volver a cargarlo?" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 -msgid "Choose Install Path" -msgstr "Elegir ruta de instalación" +#: src/partcontroller.cpp:1502 +msgid "File Changed" +msgstr "Archivo cambiado" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 -msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):" -msgstr "Introduzca una ruta (p.e. /usr/local/share/... ):" +#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822 +msgid "unnamed" +msgstr "sin nombre" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604 -msgid "Add Pattern of Files to Install" -msgstr "Añadir patrón de archivos a instalar" +#: src/languageselectwidget.cpp:65 +msgid "Additional Language Support" +msgstr "Soporte para idiomas adicionales" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906 +#: src/languageselectwidget.cpp:115 msgid "" -"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):" +"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project might " +"contain." msgstr "" -"Introduzca un patrón de archivos relativo al subproyecto actual (por ejemplo " -"docs/*.html):" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725 -msgid "Add Install Object" -msgstr "Añadir objeto de instalación" +"El idioma primario es «%1». Por favor, seleccione los idiomas adicionales que " +"pueda contener el proyecto." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726 -msgid "Enter a name for the new object:" -msgstr "Introduzca un nombre para el nuevo objeto:" +#: src/main.cpp:26 +msgid "Files to load" +msgstr "Archivos a cargar" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760 -#, c-format -msgid "File: %1" -msgstr "Archivo: %1" +#: src/main.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "The TDevelop Integrated Development Environment" +msgstr "El entorno integrado de desarrollo KDevelop" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762 -#, c-format -msgid "Pattern: %1" -msgstr "Patrón: %1" +#: src/main.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "TDevelop" +msgstr "KDevelop" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775 -msgid "Edit ui-Subclass..." -msgstr "Editar subclase IU..." +#: src/main.cpp:38 +msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements" +msgstr "Terminación de código C++ avanzada, soporte C++, mejoras globales" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776 +#: src/main.cpp:49 msgid "" -"<b>Edit ui-subclass</b>" -"<p>Launches <b>Subclassing</b> wizard and prompts to implement missing in " -"childclass slots and functions." +"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and improvements" msgstr "" -"<b>Editar subclase ui</b>" -"<p>Lanza el asistente de <b>subclases</b> y permite la implementación de los " -"slots y las funciones que faltan." +"Parches para el gestor de «automake», actualización del complemento «Astyle», " +"parches para complementos y mejoras" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781 -msgid "Subclassing Wizard..." -msgstr "Asistente de subclases..." +#: src/main.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "TQMake projectmanager, TQt4 Support" +msgstr "Gestor de proyecto de QMake, soporte Qt4" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782 -msgid "" -"<b>Subclass widget</b>" -"<p>Launches <b>Subclassing</b> wizard. It allows to create a subclass from the " -"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and " -"functions defined in the base class." -msgstr "" -"<b>Widget de subclase</b>" -"<p>Lanza el asistente de <b>subclases</b>. Permite crear un subclase a partir " -"de la clase definida en el archivo .ui. También ofrece la posibilidad de " -"implementar los slots y las funciones definidas en la clase base." +#: src/main.cpp:80 +msgid "SnippetPart, debugger and usability patches" +msgstr "SnippetPart, parches para el depurador y de usabilidad." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787 -msgid "Open ui.h File" -msgstr "Abrir archivo ui.h" +#: src/main.cpp:81 +msgid "Artwork for the Ruby language" +msgstr "Material gráfico para el lenguaje Ruby" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788 -msgid "" -"<b>Open ui.h file</b>" -"<p>Opens .ui.h file associated with the selected .ui." -msgstr "" -"<b>Abrir archivo ui.h</b>" -"<p>Abre el archivo .ui.h asociado al .ui seleccionado." +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201 +msgid "Core Plugins" +msgstr "Complementos centrales" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790 -msgid "List of Subclasses..." -msgstr "Lista de subclases..." +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203 +msgid "Global Plugins" +msgstr "Complementos globales" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205 +msgid "Project Plugins" +msgstr "Complementos del proyecto" + +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254 +msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?" +msgstr "¿Desea borrar el perfil seleccionado y todos sus subperfiles?" + +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 msgid "" -"<b>List of subclasses</b>" -"<p>Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove " -"subclasses from the list." +"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile." msgstr "" -"<b>Lista de subclases</b>" -"<p>Muestra el editor de la lista de subclases. Existe la posibilidad de añadir " -"o eliminar clases en la lista." +"No se puede borrar este perfil debido a que no es local (es decir, creado por " +"un usuario)." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797 -msgid "" -"<b>Remove file</b>" -"<p>Removes file from a current group. For sources also removes the subclassing " -"information." +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329 +msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins." msgstr "" -"<b>Eliminar archivo</b>" -"<p>Elimina un archivo del grupo actual. También elimina la información de " -"subclase de los archivos de código fuente." +"Este complemento ya está incluido en la lista de complementos desactivados." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798 -msgid "Exclude File" -msgstr "Excluir archivo" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330 +msgid "Enable Plugin" +msgstr "Activar complemento" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799 -msgid "" -"<b>Exclude File</b>" -"<p>Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375 +msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins." msgstr "" -"<b>Excluir archivo</b>" -"<p>Excluye el archivo de este ámbito. No modifica la información de " -"subclasificación." +"Este complemento ya está incluido en la lista de complementos activados." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905 -msgid "Edit Pattern" -msgstr "Editar patrón" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376 +msgid "Disable Plugin" +msgstr "Desactivar complemento" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804 -msgid "<b>Edit pattern</b><p>Allows to edit install files pattern." -msgstr "" -"<b>Editar patrón</b>" -"<p>Permite la edición del patrón de archivos de instalación." +#: src/profileengine/editor/main.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "TDevelop Profile Editor" +msgstr "Editor de Perfiles de KDevelop" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805 -msgid "Remove Pattern" -msgstr "Eliminar patrón" +#: src/profileengine/editor/main.cpp:34 +msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers" +msgstr "© 2004, los desarrolladores de KDevelop" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806 -msgid "" -"<b>Remove pattern</b>" -"<p>Removes install files pattern from the current install object." -msgstr "" -"<b>Eliminar patrón</b>" -"<p>Elimina el patrón de archivos de instalación del objeto de instalación " -"actual." +#: src/newui/ddockwindow.cpp:88 +msgid "Move to left dock" +msgstr "Mover a la barra lateral izquierda" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817 -msgid "Build File" -msgstr "Construir archivo" +#: src/newui/ddockwindow.cpp:89 +msgid "Move to right dock" +msgstr "Mover a la barra lateral derecha" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818 -msgid "<b>Build File</b><p>Builds the object file for this source file." -msgstr "" -"<b>Construir archivo</b>" -"<p>Construye el archivo de código objeto para este archivo de código fuente." +#: src/newui/ddockwindow.cpp:90 +msgid "Move to bottom dock" +msgstr "Mover a la barra lateral inferior" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934 -msgid "" -"Do you want to delete the file <strong>%1</strong> from the project and your " -"disk?" -msgstr "" -"¿Seguro que desea eliminar <strong>%1</strong> del proyecto y del disco?" +#: src/newui/button.cpp:58 +msgid "Assign Accelerator..." +msgstr "Asignar acelerador..." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052 -msgid "" -"Please specify the executable name in the project options dialog or select an " -"application subproject in the QMake Manager." -msgstr "" -"Especifique el nombre del ejecutable en el diálogo de opciones del proyecto o " -"seleccione un subproyecto de aplicación en el gestor de QMake." +#: src/newui/button.cpp:60 +msgid "Clear Accelerator" +msgstr "Borrar acelerador" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053 -msgid "No Executable Found" -msgstr "No se ha encontrado el ejecutable" +#: src/newui/button.cpp:318 +msgid "Change Button Number" +msgstr "Cambiar el número del botón" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 -msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?" -msgstr "No hay un archivo Makefile en esta carpeta. ¿Ejecutar primero qmake?" +#: src/newui/button.cpp:318 +msgid "New accelerator number:" +msgstr "Nuevo número de acelerador:" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:646 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:657 -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 -msgid "Do Not Run" -msgstr "No ejecutar" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798 +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364 +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67 +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159 +msgid "<No Project>" +msgstr "<Sin proyecto>" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 -msgid "" -"Couldn't delete Function Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include " -"the output of tdevelop when run from a shell." -msgstr "" -"No se puede eliminar el ámbito de la función.\n" -"Se trata de un error interno. Por favor, envíe un informe de error a " -"bugs.kde.org e incluya la salida de KDevelop al ser ejecutado en una consola." +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:598 +msgid "&Open Source File" +msgstr "&Abrir archivo fuente" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 -msgid "Function Scope Deletion failed" -msgstr "Ha fallado la eliminación del ámbito de la función" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:601 +msgid "&Remove Source File From Project" +msgstr "Elimina&r archivo fuente del proyecto" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 -msgid "" -"Couldn't delete Include Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include " -"the output of tdevelop when run from a shell." -msgstr "" -"No se puede eliminar el ámbito de inclusión.\n" -"Se trata de un error interno. Por favor, envíe un informe de error a " -"bugs.kde.org e incluya la salida de KDevelop al ser ejecutado en una consola." +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:604 +msgid "&Open Form" +msgstr "Abrir &formulario" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 -msgid "Include Scope Deletion failed" -msgstr "Ha fallado la eliminación del ámbito de inclusión" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:607 +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:617 +msgid "&Remove Form From Project" +msgstr "Elimina&r formulario del proyecto" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 -msgid "" -"Couldn't delete Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include " -"the output of tdevelop when run from a shell." -msgstr "" -"No se puede eliminar el ámbito.\n" -"Se trata de un error interno. Por favor, envíe un informe de error a " -"bugs.kde.org e incluya la salida de KDevelop al ser ejecutado en una consola." +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:610 +msgid "&Open Form Source" +msgstr "Abrir f&ormulario fuente" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 -msgid "Scope Deletion failed" -msgstr "Ha fallado la eliminación del ámbito" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614 +msgid "&Remove Source File From Form" +msgstr "E&liminar archivo fuente del formulario" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623 +msgid "&Open Source" +msgstr "&Abrir fuente" + +#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1787 +msgid "Loading File" +msgstr "Cargando archivo" + +#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1788 msgid "" -"The project file \"%1\" has changed on disk\n" -"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you " -"change something in the QMake Manager).\n" -"\n" -"Do you want to reload the it?" +"Error loading %1.\n" +"The widget %2 could not be created." msgstr "" -"El archivo de proyecto «%1» ha cambiado en el disco\n" -"(o ha abierto «%2» en el editor, lo que también origina este mensaje cuando " -"cambia algo en el gestor de QMake).\n" -"\n" -"¿Desea volver a cargarlo?" +"Error cargando %1.\n" +"No se pudo crear el widget %2." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 -msgid "Project File Changed" -msgstr "El archivo de proyecto ha cambiado" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141 +#, c-format +msgid "Edit %1" +msgstr "Editar %1" -#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33 -msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation" -msgstr "" -"Seleccione un archivo .pri existente o proporcione un nuevo nombre para crear " -"uno" +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:222 +msgid "Save Code" +msgstr "Guardar código" -#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91 -msgid "" -"You did not specify all needed information. The scope will not be created." -"<br>Do you want to abort the scope creation?" -msgstr "" -"No ha especificado toda la información necesaria. El ámbito no será creado." -"<br>¿Desea cancelar la creación del ámbito?" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223 +msgid "Save changes to '%1'?" +msgstr "¿Guardar cambios en «%1»?" -#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93 -msgid "Missing information" -msgstr "Falta información" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 +msgid "&No" +msgstr "&No" -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66 -msgid "" -"<b>Build project</b>" -"<p>Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the " -"main source file can be set in project settings, <b>Pascal Compiler</b> tab." -msgstr "" -"<b>Construir proyecto</b>" -"<p>Ejecuta el compilador en el archivo fuente principal del proyecto. Es " -"posible establecer el compilar y el archivo fuente principal en las propiedades " -"del proyecto, en la pestaña <b>Compilador de Pascal</b>." +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "TQt Designer" +msgstr "Qt Designer" -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267 +#, fuzzy msgid "" -"<b>Execute program</b>" -"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run options</b> " -"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source " -"file name is executed." +"File '%1' has been changed outside TQt Designer.\n" +"Do you want to reload it?" msgstr "" -"<b>Ejecutar programa</b>" -"<p>Ejecuta el programa principal especificado en las preferencias del proyecto, " -"en la pestaña <b>Opciones de ejecución</b>. Si no ha sido especificado, se " -"utilizará el objetivo activo para determinar qué aplicación ejecutar." +"El archivo «%1» ha cambiado fuera de Qt-Designer.\n" +"¿Desea recargarlo?" -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341 -msgid "" -"Could not find pascal compiler.\n" -"Check if your compiler settings are correct." -msgstr "" -"No se encuentra el compilador de pascal.\n" -"Compruebe que los parámetros del compilador son correctos." +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280 +msgid "Invalid Filename" +msgstr "Nombre de archivo inválido" -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281 msgid "" -"There was an error loading the module %1.\n" -"The diagnostics is:\n" -"%2" +"The project already contains a source file with \n" +"filename '%1'. Please choose a new filename." msgstr "" -"Hubo un error al cargar el módulo %1.\n" -"El diagnóstico es:\n" -"%2" +"El proyecto ya tiene un archivo fuente con \n" +"el nombre «%1». Elija un nuevo nombre." -#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24 -msgid "Add newly created files to project" -msgstr "Añadir archivos recién creados al proyecto" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740 +msgid "Create &Template..." +msgstr "Crear plan&tilla..." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80 -msgid "Re-Populate Project" -msgstr "Volver a rellenar el proyecto" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186 +msgid "Chec&k Accelerators" +msgstr "&Verificar aceleradores" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81 -msgid "" -"<b>Re-Populate Project</b>" -"<p>Re-Populate's the project, searches through the project directory and adds " -"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options to " -"the project filelist." -msgstr "" -"<b>Volver a rellenar el proyecto</b>" -"<p>Vuelve a rellenar el proyecto, busca a través de la carpeta del proyecto y " -"añade a la lista de archivos del proyecto todos los archivos que coincidan con " -"los comodines establecidos en las opciones personalizadas del gestor." +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193 +msgid "S&lots..." +msgstr "S&lots..." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87 -msgid "" -"<b>Build project</b>" -"<p>Runs <b>make</b> from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Construir proyecto</b>" -"<p>Ejecuta <b>make</b>en la carpeta del proyecto." -"<br>Es posible especificar las variables de entorno y los argumentos de «make» " -"en el diálogo de preferencias del proyecto, en la pestaña <b>" -"Opciones de construcción</b>." +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200 +msgid "Co&nnections..." +msgstr "Co&nexiones..." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91 -msgid "&Build Active Directory" -msgstr "C&onstruir carpeta activa" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214 +msgid "&Form Settings..." +msgstr "Preferencias del &formulario..." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94 -msgid "Build active directory" -msgstr "Construir carpeta activa" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 +msgid "&Add File..." +msgstr "&Añadir archivo..." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95 -msgid "" -"<b>Build active directory</b>" -"<p>Constructs a series of make commands to build the active directory. " -"Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Construir carpeta activa</b>" -"<p>Crea una serie de órdenes de «make» para construir la carpeta activa. Es " -"posible especificar las variables de entorno y los argumentos de «make» en el " -"diálogo de preferencias del proyecto, en la pestaña <b>Opciones de make</b>." +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819 +msgid "&Image Collection..." +msgstr "&Colección de imágenes..." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103 -msgid "" -"<b>Compile file</b>" -"<p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory where 'filename' is " -"the name of currently opened file." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Compilar archivos</b>" -"<p>Ejecuta la orden <b>make archivo.o</b> en la carpeta en la que «archivo» es " -"el nombre del archivo abierto actualmente." -"<br>Es posible especificar las variables de entorno y los argumentos de «make» " -"en el diálogo de preferencias del proyecto, en la pestaña <b>" -"Opciones de construcción</b>." +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829 +msgid "&Database Connections..." +msgstr "Conexiones de base de &datos..." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111 -msgid "" -"<b>Install</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> command from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Instalar</b>" -"<p>Ejecuta <b>make install</b> en la carpeta del proyecto." -"<br>Es posible especificar las variables de entorno y los argumentos de «make» " -"en el diálogo de preferencias del proyecto, en la pestaña <b>" -"Opciones de make</b>." +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131 +msgid "&Designer Project Settings..." +msgstr "&Opciones del proyecto de Designer..." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115 -msgid "Install Active Directory" -msgstr "Instalar carpeta activa" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432 +msgid "&Pointer" +msgstr "&Puntero" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118 -msgid "Install active directory" -msgstr "Instalar carpeta activa" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440 +msgid "&Connect Signal/Slots" +msgstr "&Conectar señales/slots" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119 -msgid "" -"<b>Install active directory</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> command from the active directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Instalar carpta activa</b>" -"<p>Ejecuta la orden <b>make install</b> en la carpeta activa." -"<br>Es posible especificar las variables de entorno y los argumentos de «make» " -"en el diálogo de preferencias del proyecto, en la pestaña <b>" -"Opciones de make</b>." +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448 +msgid "Tab &Order" +msgstr "&Orden de tabulación" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:156 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123 -msgid "Install (as root user)" -msgstr "Instalar (como usuario root)" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455 +msgid "Set &Buddy" +msgstr "Asignar &buddy" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126 -msgid "Install as root user" -msgstr "Instalar como usuario root" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 +msgid "Configure Toolbox..." +msgstr "Configurar caja de herramientas..." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:160 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127 -msgid "" -"<b>Install</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> command from the project directory with root " -"privileges." -"<br>It is executed via tdesu command." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Instalar</b>" -"<p>Ejecuta <b>make install</b> en la carpeta del proyecto con privilegios de " -"root." -"<br>La ejecución es a través de la orden «tdesu»." -"<br>Es posible especificar las variables de entorno y los argumentos de «make» " -"en el diálogo de preferencias del proyecto, en la pestaña <b>" -"Opciones de make</b>." +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490 +msgid "Edit &Custom Widgets..." +msgstr "Editar widgets personali&zados..." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136 -msgid "" -"<b>Clean project</b>" -"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Limpiar proyecto</b>" -"<p>Ejecuta la orden <b>make clean</b> en la carpeta del proyecto. " -"<br>Es posible especificar las variables de entorno y los argumentos de «make» " -"en el diálogo de preferencias del proyecto, en la pestaña <b>" -"Opciones de construcción</b>." +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327 +msgid "Adjust &Size" +msgstr "Aju&star tamaño" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144 -msgid "" -"<b>Execute program</b>" -"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run Options</b> " -"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the " -"application to run." -msgstr "" -"<b>Ejecutar programa</b>" -"<p>Ejecuta el programa principal especifica en las preferencias del proyecto, " -"en la pestaña <b>Opciones de ejecución</b>. Si no ha sido especificado, se " -"utilizará el objetivo activo para determinar qué aplicación ejecutar." +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334 +msgid "Lay Out &Horizontally" +msgstr "Disponer &horizontalmente" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151 -msgid "" -"<b>Build target</b>" -"<p>Runs <b>make targetname</b> from the project directory (targetname is the " -"name of the target selected)." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Construir objetivo</b>" -"<p>Ejecuta <b>make objetivo</b> en la carpeta del proyecto («objetivo» es el " -"nombre del objetivo seleccionado). " -"<br>Es posible especificar las variables de entorno y los argumentos de «make» " -"en el diálogo de preferencias del proyecto, en la pestaña <b>" -"Opciones de construcción</b>." +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341 +msgid "Lay Out &Vertically" +msgstr "Disponer &verticalmente" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158 -msgid "Make &Environment" -msgstr "&Entorno de Make" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153 +msgid "Lay Out in &Grid" +msgstr "Disposición en &rejilla" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160 -msgid "Make environment" -msgstr "Entorno de Make" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Horizontally (in S&plitter)" +msgstr "Disponer horizontalmente (en di&visor)" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161 -msgid "" -"<b>Make Environment</b>" -"<p> Choose the set of environment variables to be passed on to make." -"<br>Environment variables can be specified in the project settings dialog, <b>" -"Build Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Entorno de Make</b>" -"<p>Selecciona el conjunto de variables de entorno que se le pasarán a la orden " -"«make»." -"<br>Es posible especificar las variables de entorno en el diálogo de " -"preferencias del proyecto, en la pestaña <b>Opciones de construcción</b>." +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Vertically (in Sp&litter)" +msgstr "Disponer verticalmente (en diviso&r)" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196 -msgid "Custom Manager" -msgstr "Gestor personalizado" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369 +msgid "&Break Layout" +msgstr "Romper &disposición" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208 -msgid "&Build" -msgstr "Cons&truir" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161 +msgid "Add Spacer" +msgstr "Añadir espaciador" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212 -msgid "&Other" -msgstr "&Otros" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 +msgid "Preview &Form" +msgstr "Previsualizar &formulario" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215 -msgid "Ma&ke" -msgstr "Ma&ke" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166 +msgid "Ne&xt Form" +msgstr "Formulario si&guiente" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243 -msgid "Make Active Directory" -msgstr "Hacer carpeta activa" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168 +msgid "Pre&vious Form" +msgstr "Formulario a&nterior" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245 -msgid "" -"<b>Make active directory</b>" -"<p>Chooses this directory as the destination for new files created using " -"wizards like the <i>New Class</i> wizard." -msgstr "" -"<b>Hacer carpeta activa</b>" -"<p>Selecciona esta carpeta como el destino para los nuevos archivos creados por " -"asistentes como el de <i>Nueva clase</i>." +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172 +msgid "Configure &KDevDesigner..." +msgstr "Configurar &KDevDesigner..." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259 -msgid "Remove from blacklist" -msgstr "Eliminar de la lista negra" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277 +msgid "KDevDesignerPart" +msgstr "KDevDesignerPart" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261 -msgid "" -"<b>Remove from blacklist</b>" -"<p>Removes the given file or directory from the blacklist if its already in it." -"<br>The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " -"they match a project filetype pattern" -msgstr "" -"<b>Eliminar de la lista negra</b>" -"<p>Elimina los archivos y carpetas especificados de la lista negra si ya " -"estaban en ella." -"<br>La lista negra contiene archivos y carpetas que deben ser ignorados incluso " -"si coinciden con un patrón de tipo de archivo del proyecto." +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1805 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1824 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1844 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1884 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1945 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:133 +#, c-format +msgid "Add Page to %1" +msgstr "Añadir página a %1" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269 -msgid "Add to blacklist" -msgstr "Añadir a la lista negra" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:656 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:667 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1813 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1832 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1851 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1894 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1953 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:151 +msgid "Delete Page %1 of %2" +msgstr "Eliminar página %1 de %2" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271 -msgid "" -"<b>Add to blacklist</b>" -"<p>Adds the given file or directory to the blacklist." -"<br>The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " -"they match a project filetype pattern" -msgstr "" -"<b>Añadir a la lista negra</b>" -"<p>Añade el archivo o carpeta especificado a la lista negra." -"<br>La lista negra contiene archivos y carpetas que deben ser ignorados incluso " -"si coinciden con un patrón de tipo de archivo del proyecto." +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:753 +msgid "Class Variables" +msgstr "Variables de clase" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319 -msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project" -msgstr "Añadir archivos/carpetas seleccionados al proyecto" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:835 +msgid "Functions" +msgstr "Funciones" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321 -msgid "" -"<b>Add to project</b>" -"<p>Adds selected file/dir(s) to the list of files in project. Note that the " -"files should be manually added to corresponding makefile or build.xml." -msgstr "" -"<b>Añadir al proyecto</b>" -"<p>Añade los archivos y carpetas seleccionados a la lista de archivos del " -"proyecto. Tenga en cuenta que los archivos deben ser añadidos manualmente al " -"correspondiente archivo «Makefile» o «build.xml»." +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:846 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:192 +msgid "Slots" +msgstr "Slots" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325 -msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)" -msgstr "Añadir carpetas seleccionados al proyecto (recursivo)" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1052 +msgid "New..." +msgstr "Nuevo..." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327 -msgid "" -"<b>Add to project</b>" -"<p>Recursively adds selected dir(s) to the list of files in project. Note that " -"the files should be manually added to corresponding makefile or build.xml." -msgstr "" -"<b>Añadir al proyecto</b>" -"<p>Añade recursivamente las carpetas seleccionadas a la lista de archivos del " -"proyecto. Tenga en cuenta que los archivos se deben añadir manualmente en el " -"correspondiente archivo «Makefile» o «build.xml»." +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1061 +msgid "Goto Implementation" +msgstr "Ir a la implementación" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334 -msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project" -msgstr "Eliminar archivos/carpetas seleccionados del proyecto" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144 +msgid "Remove Function" +msgstr "Eliminar función" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336 -msgid "" -"<b>Remove from project</b>" -"<p>Removes selected file/dir(s) from the list of files in project. Note that " -"the files should be manually excluded from corresponding makefile or build.xml." -msgstr "" -"<b>Eliminar del proyecto</b>" -"<p>Elimina los archivos y carpetas seleccionados de la lista de archivos del " -"proyecto. Tenga en cuenta que los archivos deben ser excluidos manualmente de " -"los correspondientes archivos «Makefile» o «build.xml»." +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1151 +msgid "Remove Variable" +msgstr "Eliminar variable" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341 -msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)" -msgstr "Eliminar carpetas seleccionadas del proyecto (recursivo)" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1202 +msgid "This variable has already been declared." +msgstr "Este archivo ya ha sido declarada." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1230 +msgid "Add Variable" +msgstr "Añadir variable" + +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1247 +msgid "Objects" +msgstr "Objetos" + +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1248 msgid "" -"<b>Remove from project</b>" -"<p>Recursively removes selected dir(s) from the list of files in project. Note " -"that the files should be manually excluded from corresponding makefile or " -"build.xml." +"List of all widgets and objects of the current form in hierarchical order" msgstr "" -"<b>Eliminar del proyecto</b>" -"<p>Elimina recursivamente las carpetas seleccionadas de la lista de archivos " -"del proyecto. Tenga en cuenta que los archivos debe ser excluidos manualmente " -"de los correspondientes archivos «Makefile» o «build.xml»." +"Lista de todos los widgets y objetos del formulario actual en orden jerárquico" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461 -msgid "" -"This project does not contain any files yet.\n" -"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1249 +msgid "Members" +msgstr "Miembros" + +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1250 +msgid "List of all members of the current form" +msgstr "Lista de todos los miembros del formulario actual" + +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1269 +msgid "Class Declarations" +msgstr "Declaración de la clase" + +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1270 +msgid "List of all classes and its declarations of the current source file" msgstr "" -"Este proyecto aún no contiene ningún archivo todavía.\n" -"¿Desea rellenarlo con todos los archivos C/C++/Java que hay debajo de la " -"carpeta de proyecto?" +"Lista de todas las clases y sus declaraciones del archivo fuente actual" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 -msgid "Populate" -msgstr "Rellenar" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164 +msgid "Edit the Items of '%1'" +msgstr "Editar los elementos de «%1»" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 -msgid "Do Not Populate" -msgstr "No rellenar" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303 +msgid "new item" +msgstr "nuevo elemento" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1139 -msgid "Object Files" -msgstr "Archivos objeto" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158 +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304 +msgid "new separator" +msgstr "nuevo separador" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1140 -msgid "Other Files" -msgstr "Otros archivos" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:438 +msgid "Cut Item" +msgstr "Cortar elemento" -#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43 -msgid "" -"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, " -"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n" -"Blacklisted files/dirs" -msgstr "Lista negra de archivos/carpetas" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:466 +msgid "Paste Item" +msgstr "Pegar elemento" -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80 -msgid "Please enter the file name without '/' and so on." -msgstr "Por favor, introduzca el nombre de archivo sin «/» y continúe." +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:508 +msgid "Set Icon" +msgstr "Configurar icono" -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90 -msgid "A file with this name already exists." -msgstr "Ya existe un archivo con ese nombre." +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:631 +msgid "Add Item" +msgstr "Añadir elemento" -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99 -msgid "A file template for this extension does not exist." -msgstr "No existe una plantilla de archivo para esta extensión." +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:641 +msgid "Remove Item" +msgstr "Eliminar elemento" -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111 -msgid "Could not create the new file." -msgstr "No se pudo crear el nuevo archivo." +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:769 +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1428 +msgid "Rename Item" +msgstr "Renombrar elemento" -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56 -msgid "<b>New file</b><p>Creates a new file." -msgstr "<b>Nuevo archivo</b><p>Crea un nuevo archivo." +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233 +msgid "Drop Item" +msgstr "Soltar elemento" -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59 -msgid "Rescan Project" -msgstr "Volver a explorar el proyecto" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287 +msgid "Remove Icon" +msgstr "Eliminar elemento" -#: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46 -msgid "" -"_: this is a list of items in the combobox\n" -"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as " -"root),Command,Command (as root)" -msgstr "" -"Crear objetivo,Crear objetivo (como root),Crear orden,Crear orden (como " -"root),Orden,Orden (como root)" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308 +msgid "Move Item Up" +msgstr "Subir elemento" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75 -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498 -#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74 -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52 -msgid "%1 in %2" -msgstr "%1 en %2" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332 +msgid "Move Item Down" +msgstr "Bajar elemento" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88 -msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here." -msgstr "Arrastre uno o más archivos de la vista izquierda y suéltelos aquí." +#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540 +msgid "Set 'name' Property" +msgstr "Fijar la propiedad «nombre»" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203 +#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529 msgid "" -"The following file(s) already exist(s) in the target!\n" -"Press Continue to import only the new files.\n" -"Press Cancel to abort the complete import." +"The name of a widget must be unique.\n" +"'%1' is already used in form '%2',\n" +"so the name has been reverted to '%3'." msgstr "" -"Los siguientes archivos ya existen en el destino\n" -"Pulse continuar para importar solo los nuevos archivos.\n" -"Pulse cancelar para abortar la importación completa." - -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235 -#, c-format -msgid "Importing... %p%" -msgstr "Importando...%p%" +"El nombre de un elemento deber ser único.\n" +"«%1» ya se está usando en el formulario «%2»,\n" +"por tanto el nombre se ha convertido en «%3»." -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261 +#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541 msgid "" -"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n" -"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n" -"Press Copy to copy the files into the directory." +"The name of a widget must not be null.\n" +"The name has been reverted to '%1'." msgstr "" -"Los siguientes archivos no están en la carpeta del subproyecto.\n" -"Pulse «Enlazar» para añadir los archivos creando enlaces simbólicos.\n" -"Pulse «Copiar» para copiar los archivos dentro de la carpeta." +"El nombre de un elemento no puede ser nulo.\n" +"El nombre se ha convertido en «%1»." -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 -msgid "Link (recommended)" -msgstr "Enlazar (recomendado)" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:157 +msgid "new menu" +msgstr "nuevo menú" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 -msgid "Copy (not recommended)" -msgstr "Copiar (no recomendado)" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:190 +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:194 +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1012 +msgid "Add Menu" +msgstr "Añadir menú" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48 -msgid "Subproject Options for '%1'" -msgstr "Opciones del subproyecto para %1" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:242 +msgid "separator" +msgstr "separador" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305 -msgid "" -"Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable " -"with -I$(FOOBAR)" -msgstr "" -"Añadir carpeta de inclusión: Seleccione la carpeta, proporcione -Idirectory o " -"use una variable con -I$(FOOBAR)" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:381 +msgid "Cut Menu" +msgstr "Cortar menú" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 -msgid "Edit Include Directory" -msgstr "Editar carpeta de inclusión" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:404 +msgid "Paste Menu" +msgstr "Pegar menú" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 -msgid "Edit include directory:" -msgstr "Editar carpeta de inclusión:" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:496 +msgid "Delete Menu" +msgstr "Eliminar menú" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360 -msgid "Edit Prefix" -msgstr "Editar prefijo" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1009 +msgid "Item Dragged" +msgstr "Elemento arrastrado" -#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 -msgid "Edit Substitution" -msgstr "Editar sustitución" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1048 +msgid "Move Menu Left" +msgstr "Mover menú a la izquierda" -#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 -msgid "Substitution:" -msgstr "Sustitución:" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1070 +msgid "Move Menu Right" +msgstr "Mover menú a la derecha" -#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60 -msgid "" -"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view " -"and drop it here." -msgstr "" -"Arrastre desde la vista izquierda una o más carpetas que contengan un archivo " -"Makefile.am y suéltelas aquí." +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1101 +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1106 +msgid "Rename Menu" +msgstr "Renombrar menú" -#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65 -msgid "" -"The file %1 is still used by the following targets:\n" -"%2\n" -"Remove it from all of them?" -msgstr "" -"Este archivo %1 está siendo usado por los siguientes objetivos:\n" -"%2\n" -"¿Eliminarlo de todos ellos?" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341 +#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216 +msgid "%1/%2" +msgstr "%1 %2" -#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70 -msgid "Do you really want to remove <b>%1</b>?" -msgstr "¿Realmente quiere eliminar <b>%1</b>?" +#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235 +msgid "Resize" +msgstr "Redimensionar" -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48 -msgid "" -"Do you really want to remove <b>%1</b>" -"<br>with <b>all files</b> that are attached to it" -"<br>and <b>all dependencies</b>?" -msgstr "" -"¿Desea realmente eliminar <b>%1</b> " -"<br>con<b>todos los archivos</b> adjuntos a él " -"<br>y <b>todas sus dependencias</b>?" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277 +msgid "Move Tab Page" +msgstr "Mover la página de la pestaña" -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111 -msgid "" -"_: no dependency\n" -"<none>" -msgstr "<ninguno>" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814 +msgid "Tab 1" +msgstr "Pestaña 1" -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:117 -#, c-format -msgid "Removing Target... %p%" -msgstr "Eliminado objetivo...%p%" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817 +msgid "Tab 2" +msgstr "Pestaña 2" -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 -msgid "Re-run configure for %1 now?" -msgstr "¿Volver a ejecutar configure para %1 ahora?" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960 +msgid "Page 1" +msgstr "Página 1" -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 -msgid "Rerun" -msgstr "Volver a ejecutar" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963 +msgid "Page 2" +msgstr "Paquete" -#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:27 -msgid "Add Prefix" -msgstr "Añadir prefijo" +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80 +msgid "Warnings/Errors" +msgstr "Avisos/Errores" -#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:35 -msgid "&Path:" -msgstr "&Ruta:" +#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346 +msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' " +msgstr "Editar columnas y filas de «%1» " -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285 -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40 -msgid "Target Options for '%1'" -msgstr "Opciones del objetivo para «%1»" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83 +msgid "Edit Wizard Pages" +msgstr "Editar las páginas del asistente" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47 -msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)" -msgstr "Enlazar las bibliotecas convenientes dentro del proyecto (LDADD)" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192 +msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3" +msgstr "Intercambiar páginas %1 y %2 de %3" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48 -msgid "Link libraries outside project (LDADD)" -msgstr "Enlazar las bibliotecas fuera del proyecto (LDADD)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220 +msgid "Rename page %1 of %2" +msgstr "Renombrar página %1 de %2" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295 -msgid "" -"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l<libname> " -"or use a variable with $(FOOBAR)" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251 +msgid "Move Page %1 to %2 in %3" +msgstr "Mover la página desde %1 a %2 en %3" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422 +msgid "Reset the property to its default value" +msgstr "Vuelve a poner el valor predefinido a la propiedad" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:423 +msgid "Click this button to reset the property to its default value" msgstr "" -"Añadir biblioteca: Seleccione el archivo .a/.so, proporcione -l<libname> " -"o use una variable con $(FOOBAR)" +"Pulse en este botón para volver a poner el valor predefinido a la propiedad" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 -msgid "Edit External Library" -msgstr "Editar biblioteca externa" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1090 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1151 +msgid "False" +msgstr "Falso" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 -msgid "Edit external library:" -msgstr "Editar biblioteca externa:" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1091 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1149 +msgid "True" +msgstr "Cierto" -#: buildtools/autotools/kimporticonview.cpp:66 -msgid "Or just use the buttons." -msgstr "O simplemente use los botones." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138 +msgid "x" +msgstr "x" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58 -msgid "You have to give the subproject a name." -msgstr "Debe dar un nombre al subproyecto." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139 +msgid "y" +msgstr "y" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65 -msgid "A subproject with this name already exists." -msgstr "Ya existe un subproyecto con este nombre." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1620 +msgid "width" +msgstr "ancho" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75 -msgid "" -"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' first" -msgstr "" -"No hay un archivo config.status en la carpeta raíz del proyecto. Ejecute " -"primero «configure»." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1513 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1538 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1608 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1622 +msgid "height" +msgstr "alto" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85 -msgid "A file named %1 already exists." -msgstr "Ya existe un archivo llamado %1." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1757 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1770 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1820 +msgid "Red" +msgstr "Rojo" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90 -msgid "" -"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?" -msgstr "Ya existe la subcarpeta %1. ¿Desea añadirla al subproyecto?" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1759 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1772 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1822 +msgid "Green" +msgstr "Verde" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97 -#, c-format -msgid "Could not create subdirectory %1." -msgstr "No se ha podido crear la subcarpeta %1." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1761 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1774 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1824 +msgid "Blue" +msgstr "Azul" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103 -#, c-format -msgid "Could not access the subdirectory %1." -msgstr "No se ha podido acceder a la subcarpeta %1." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1879 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1898 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1963 +msgid "Family" +msgstr "Familia" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151 -#, c-format -msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1." -msgstr "No se ha podido crear el archivo Makefile.am en la subcarpeta %1." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1881 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1901 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1965 +msgid "Point Size" +msgstr "Tamaño de punto" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:82 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:89 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 -msgid "Automake Manager" -msgstr "Gestor de automake" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1903 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1967 +msgid "Bold" +msgstr "Negrita" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:83 -msgid "" -"<b>Automake manager</b>" -"<p>The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half " -"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the " -"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the " -"overview." -msgstr "" -"<b>Gestor de automake</b>" -"<p>El árbol del proyecto consta de dos partes. La «vista general» en la mitad " -"superior muestra los subproyectos, cada uno teniendo un archivo Makefile.am. La " -"vista de «detalles» en la parte inferior muestra los objetivos para el " -"subproyecto seleccionado en la «vista general»." +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971 +msgid "Underline" +msgstr "Subrayado" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:89 -msgid "Automake manager" -msgstr "Gestor de automake" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973 +msgid "Strikeout" +msgstr "Tachado" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:92 -msgid "Add Translation..." -msgstr "Añadir nueva traducción..." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040 +msgid "Table" +msgstr "Tabla" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:95 -msgid "Add translation" -msgstr "Añadir traducción" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063 +msgid "Field" +msgstr "Campo" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96 -msgid "<b>Add translation</b><p>Creates .po file for the selected language." -msgstr "" -"<b>Añadir traducción</b>" -"<p>Crear un archivo .po para el idioma seleccionado." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 +msgid "hSizeType" +msgstr "hSizeType" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:112 -msgid "Build &Active Target" -msgstr "Construir objetivo &activo" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 +msgid "vSizeType" +msgstr "vSizeType" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:115 -msgid "Build active target" -msgstr "Construir objetivo activo" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243 +msgid "horizontalStretch" +msgstr "EstiramientoHoriz" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116 -msgid "" -"<b>Build active target</b>" -"<p>Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds " -"dependent targets." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Construir objetivo activo</b>" -"<p>Crea una serie de órdenes de «make» para construir el objetivo activo. " -"También construye los objetivos dependientes." -"<br>Es posible especificar las variables de entorno y los argumentos de «make» " -"en el diálogo de preferencias del proyecto, en la pestaña <b>" -"Opciones de make</b>." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245 +msgid "verticalStretch" +msgstr "EstiramientoVert" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:131 -msgid "Run Configure" -msgstr "Ejecutar configure" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226 +msgid "%1/%2/%3/%4" +msgstr "%1/%2/%3/%4" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:134 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:657 -msgid "Run configure" -msgstr "Ejecutar configure" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165 +msgid "Arrow" +msgstr "Flecha" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135 -msgid "" -"<b>Run configure</b>" -"<p>Executes <b>configure</b> with flags, arguments and environment variables " -"specified in the project settings dialog, <b>Configure Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Ejecutar configure</b>" -"<p>Ejecuta la orden <b>configure</b> con los parámetros, argumentos y variables " -"de entorno especificadas en el diálogo de preferencias del proyecto, en la " -"pestaña <b>Opciones de «configure»</b>." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381 +msgid "Up-Arrow" +msgstr "Flecha arriba" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:140 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:143 -msgid "Run automake && friends" -msgstr "Ejecutar automake y compañía" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167 +msgid "Cross" +msgstr "Cruz" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144 -msgid "" -"<b>Run automake && friends</b>" -"<p>Executes" -"<br><b>make -f Makefile.cvs</b>" -"<br><b>./configure</b>" -"<br>commands from the project directory." -msgstr "" -"<b>Ejecutar automake y compañía</b>" -"<p>Ejecuta las órdenes" -"<br><b>make -f Makefile.cvs</b>" -"<br><b>./configure</b>" -"<br>en la carpeta del proyecto." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168 +msgid "Waiting" +msgstr "En espera" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:175 -msgid "&Distclean" -msgstr "Limpiar &todo" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169 +msgid "iBeam" +msgstr "iBeam" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178 -msgid "Distclean" -msgstr "Limpiar para distribución" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "SizeQt::Vertical" +msgstr "Tamaño vertical" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:179 -msgid "" -"<b>Distclean</b>" -"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Limpiar para distribución</b> " -"<p>Ejecuta la orden <b>make distclean</b> en la carpeta del proyecto." -"<br>Es posible especificar las variables de entorno y los argumentos de «make» " -"en el diálogo de preferencias del proyecto, en la pestaña <b>" -"Opciones de make</b>." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "SizeQt::Horizontal" +msgstr "Tamaño horizontal" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:184 -msgid "Make Messages && Merge" -msgstr "Crear mensajes y combinar" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172 +msgid "Size Slash" +msgstr "Tamaño diagonal" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187 -msgid "Make messages && merge" -msgstr "Crear mensajes y combinar" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173 +msgid "Size Backslash" +msgstr "Tamaño diagonal inverso" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:188 -msgid "" -"<b>Make messages && merge</b>" -"<p>Runs <b>make package-messages</b> command from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Crear mensajes y combinar</b>" -"<p>Ejecuta la orden <b>make package-messages</b> en la carpeta del proyecto." -"<br>Es posible especificar las variables de entorno y los argumentos de «make» " -"en el diálogo de preferencias del proyecto, en la pestaña <b>" -"Opciones de make</b>." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174 +msgid "Size All" +msgstr "Tamaño de todo" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196 -msgid "Build Configuration" -msgstr "Configuración de construcción" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175 +msgid "Blank" +msgstr "Vacío" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:198 -msgid "Build configuration menu" -msgstr "Menú de configuración de construcción" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "SplitQt::Vertical" +msgstr "Dividir en vertical" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:199 -msgid "" -"<b>Build configuration menu</b>" -"<p>Allows to switch between project build configurations." -"<br>Build configuration is a set of build and top source directory settings, " -"configure flags and arguments, compiler flags, etc." -"<br>Modify build configurations in project settings dialog, <b>" -"Configure Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Menú de configuración de construcción</b>" -"<p>Permite cambiar entre las configuraciones de construcción del proyecto." -"<br>Las configuraciones de construcción son un conjunto de preferencias de " -"construcción, parámetros y argumentos de configure, parámetros del compilador, " -"etc." -"<br>Puede modificar las configuraciones de construcción en el diálogo de " -"preferencias del proyecto, en la pestaña <b>Opciones de «configure»</b>." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "SplitQt::Horizontal" +msgstr "Dividir en horizontal" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:212 -msgid "" -"<b>Execute program</b>" -"<p>Executes the currently active target or the main program specified in " -"project settings, <b>Run Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Ejecutar programa</b>" -"<p>Ejecuta el objetivo activo o el programa principal especificado en las " -"preferencias del proyecto en la pestaña <b>Opciones de ejecución</b>." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178 +msgid "Pointing Hand" +msgstr "Mano que apunta" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:299 -msgid "" -"No active target specified, running the application will\n" -"not work until you make a target active in the Automake Manager\n" -"on the right side or use the Main Program options under\n" -"Project -> Project Options -> Run Options" -msgstr "" -"No se ha especificado un objetivo activo. No podrá ejecutar la\n" -"aplicación hasta que seleccione un objetivo activo en el Gestor\n" -"de Automake (en la parte de la derecha) o utilice el menú\n" -"Proyecto -> Opciones del proyecto - >Opciones de ejecución." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179 +msgid "Forbidden" +msgstr "Prohibido" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:302 -msgid "No active target specified" -msgstr "No se ha especificado un objetivo activo" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503 +msgid "Set '%1' of '%2'" +msgstr "Configurar «%1» de «%2»" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:407 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1166 -msgid "" -"There's no active target!\n" -"Unable to determine the main program" -msgstr "" -"No existe un objetivo activo.\n" -"No se puede determinar el programa principal." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631 +msgid "Sort &Categorized" +msgstr "Ordenar por &categorías" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:408 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1167 -msgid "No active target found" -msgstr "No se ha encontrado un objetivo activo" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632 +msgid "Sort &Alphabetically" +msgstr "Ordenar &alfabéticamente" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:414 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1171 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772 +msgid "Reset '%1' of '%2'" +msgstr "Reconfigurar «%1» de «%2»" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879 +#, fuzzy msgid "" -"Active target \"%1\" isn't binary ( %2 ) !\n" -"Unable to determine the main program. If you want this\n" -"to be the active target, set a main program under\n" -"Project -> Project Options -> Run Options" +"<p><b>TQWidget::%1</b></p>" +"<p>There is no documentation available for this property.</p>" msgstr "" -"El objetivo activo «%1» no es binario (%2).\n" -"No se puede determinar el programa principal. Si quiere que\n" -"este sea el objetivo activo, seleccione un programa principal\n" -"en Proyecto -> Opciones del proyecto -> Opciones de ejecución." +"<p><b>QWidget::%1</b></p>" +"<p>No hay disponible documentación para esta propiedad.</p>" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:417 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1174 -msgid "Active target is not a library" -msgstr "El objetivo activo no es una biblioteca" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4031 +msgid "New Signal Handler" +msgstr "Nuevo manipulador de señal" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:545 -msgid "" -"The directory you selected is not the active directory.\n" -"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake " -"Manager.\n" -"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'." -msgstr "" -"La carpeta que ha seleccionado no es la carpeta activa.\n" -"Debería «activar» el objetivo en el que está trabajando en el Gestor de " -"Automake.\n" -"Simplemente pulse un objetivo seleccione «Convertir en objetivo activo»." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4032 +msgid "Delete Signal Handler" +msgstr "Eliminar manipulador de señal" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:548 -msgid "No Active Target Found" -msgstr "No se encontró un objetivo activo" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4053 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Eliminar conexión" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:644 -msgid "" -"%1\n" -"There is no Makefile in this directory\n" -"and no configure script for this project.\n" -"Run automake & friends and configure first?" -msgstr "" -"%1\n" -"No hay un makefile en esta carpeta ni ningún guión «configure»\n" -"para este proyecto.\n" -"¿Ejecutar antes automake, otras herramientas relacionadas y configure?" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2600 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4086 +msgid "Add Connection" +msgstr "Añadir conexión" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:646 -msgid "Run Them" -msgstr "Ejecutarlos" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104 +msgid "Add Function" +msgstr "Añadir función" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:657 -msgid "" -"%1\n" -"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?" -msgstr "" -"%1\n" -"No hay un Makefile en esta carpeta. ¿Ejecutar antes «configure»?" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310 +msgid "Property Editor" +msgstr "Editor de propiedades" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:795 -msgid "" -"Found a circular dependecy in the project, between this target and %1.\n" -"Can't build this project until this is resolved" -msgstr "" -"Se ha encontrado una dependencia circular en el proyecto, entre este objetivo y " -"%1.\n" -"No se puede construir este proyecto hasta que se haya resuelto esta " -"dependencia." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4149 +msgid "P&roperties" +msgstr "P&ropiedades" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:795 -msgid "Circular Dependecy found" -msgstr "Encontrada dependencia circular" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4151 +msgid "Signa&l Handlers" +msgstr "Gestor de seña&les" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:895 -msgid "Can only compile files in directories which belong to the project." -msgstr "" -"Solo se puede compilar archivos en carpetas que pertenezcan al proyecto." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4193 +msgid "Property Editor (%1)" +msgstr "Editor de propiedades (%1)" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1010 -msgid "" -"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project " -"directory." -msgstr "" -"No hay ningún archivo Makefile.cvs para un script autogen.sh en la carpeta de " -"proyecto." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3710 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4319 +msgid "Signal Handlers" +msgstr "Gestor de señales" -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265 -msgid "" -"The file %1 already exists in the chosen target.\n" -"The file will be created but will not be added to the target.\n" -"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager." -msgstr "" -"Ya existe el archivo %1 en el objetivo elegido.\n" -"El archivo será creado pero no añadido al destino.\n" -"Renombre el archivo y seleccione «Añadir archivos existentes» en el gestor de " -"Automake." +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57 +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90 +msgid "New &Action" +msgstr "Nueva &acción" -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267 -msgid "Error While Adding Files" -msgstr "Error mientras se añadían archivos" +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58 +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91 +msgid "New Action &Group" +msgstr "Nuevo &grupo de acciones" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61 -msgid "Program" -msgstr "Programa" +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59 +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92 +msgid "New &Dropdown Action Group" +msgstr "Nuevo grupo de acción &desplegable" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63 -msgid "Library" -msgstr "Biblioteca" +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95 +msgid "&Connect Action..." +msgstr "&Conectar acción..." -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65 -msgid "Libtool Library" -msgstr "Biblioteca libtool" +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97 +msgid "Delete Action" +msgstr "Eliminar acción" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67 -msgid "Script" -msgstr "Script" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99 +msgid "&Styles" +msgstr "E&stilos" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69 -msgid "Header" -msgstr "Cabecera" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121 +msgid "Typewriter" +msgstr "Máquina de escribir" -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71 -msgid "Data" -msgstr "Dato" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134 +msgid "Break" +msgstr "Interrupción" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73 -msgid "Java" -msgstr "Java" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139 +msgid "Paragraph" +msgstr "Párrafo" -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633 -msgid "Documentation data" -msgstr "Datos de la documentación" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147 +msgid "Align left" +msgstr "Alinear a la izquierda" -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635 -msgid "TDE Icon data" -msgstr "Datos del icono de TDE" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153 +msgid "Align center" +msgstr "Alinear centrado" -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637 -msgid "%1 (%2 in %3)" -msgstr "%1 (%2 en %3)" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159 +msgid "Align right" +msgstr "Alinear a la derecha" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175 -msgid "Options..." -msgstr "Opciones..." +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165 +msgid "Blockquote" +msgstr "Entrecomillado de bloque" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177 -msgid "" -"<qt><b>Options</b>" -"<p>Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include " -"paths, prefixes and build order.</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Opciones</b>" -"<p>Muestra el diálogo de opciones del subproyecto que proporciona preferencias " -"para el compilador, rutas de inclusión, prefijos y el orden de " -"construcción.</qt>" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173 +msgid "&Font" +msgstr "Tipogra&fía" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:182 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:183 -msgid "Add new subproject..." -msgstr "Añadir nuevo subproyecto..." +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185 +msgid "Fontsize +1" +msgstr "Tamaño de tipografía +1" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:185 -msgid "" -"<qt><b>Add new subproject</b>" -"<p>Creates a new subproject in currently selected subproject.</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Añadir nuevo subproyecto</b>" -"<p>Crea un nuevo subproyecto en el subproyecto actualmente seleccionado.</qt>" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190 +msgid "Fontsize -1" +msgstr "Tamaño de tipografía -1" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:191 -msgid "" -"<qt><b>Remove subproject</b>" -"<p>Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from " -"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed.</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Eliminar subproyecto</b>" -"<p>Elimina el subproyecto. Pregunta si también se debe eliminar el objetivo del " -"disco. Solo se pueden eliminar los subproyectos que no contienen otros " -"subproyectos.</qt>" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195 +msgid "Headline 1" +msgstr "Cabecera 1" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:194 -msgid "Add Existing Subprojects..." -msgstr "Añadir subproyecto existente..." +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200 +msgid "Headline 2" +msgstr "Cabecera 2" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196 -msgid "" -"<qt><b>Add existing subprojects</b>" -"<p>Imports existing subprojects containing Makefile.am.</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Añadir subproyectos existentes</b>" -"<p>Importa los subproyectos que contengan Makefile.am.</qt>" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205 +msgid "Headline 3" +msgstr "Cabecera 3" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200 -msgid "Add Target..." -msgstr "Añadir objetivo..." +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211 +msgid "O&ptions" +msgstr "O&pciones" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202 -msgid "" -"<qt><b>Add target</b>" -"<p>Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a " -"binary program, library, script, also a collection of data or header files.</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Añadir objetivo</b>" -"<p>Añade un nuevo objetivo al subproyecto actual. El objetivo puede ser un " -"programa binario, una biblioteca, un guión o una colección de datos o archivos " -"de cabecera.</qt>>" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217 +msgid "Word Wrapping" +msgstr "Ajuste de líneas" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209 -msgid "Add Service..." -msgstr "Añadir servicio..." +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279 +msgid "Set the Text of '%1'" +msgstr "Fijar el texto de «%1»" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285 +msgid "Set 'wordWrap' of '%2'" +msgstr "Fijar el ajuste de líneas de «%2»" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155 +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "TQt User-Interface Files (*.ui)" +msgstr "Archivo del diseñador QT (*.ui)" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205 +#, fuzzy msgid "" -"<qt><b>Add service</b>" -"<p>Creates a .desktop file describing the service.</qt>" +"Ready - This is the non-commercial version of TQt - For commercial evaluations, " +"use the help menu to register with Trolltech." msgstr "" -"<qt><b>Añadir servicio</b>" -"<p>Crea un archivo .desktop que describe el servicio.</qt>" +"Listo - Estas es la versión no comercial de Qt - Para evaluaciones comerciales, " +"use el menú de ayuda para registrarse con Trolltech." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215 -msgid "Add Application..." -msgstr "Añadir aplicación..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376 +msgid "Layout" +msgstr "Disposición" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217 -msgid "<qt><b>Add application</b><p>Creates an application .desktop file.</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Añadir aplicación</b>" -"<p>Crea un archivo .desktop de aplicación.</qt>" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:361 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3747 +msgid "Property Editor/Signal Handlers" +msgstr "Editor de propiedades/Manipuladores de señal" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:223 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:363 msgid "" -"<qt><b>Build</b>" -"<p>Runs <b>make</b> from the directory of the selected subproject." -"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" +"<b>The Property Editor</b>" +"<p>You can change the appearance and behavior of the selected widget in the " +"property editor.</p>" +"<p>You can set properties for components and forms at design time and see the " +"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor " +"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a " +"special dialog, or to select values from a predefined list. Click <b>F1</b> " +"to get detailed help for the selected property.</p>" +"<p>You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the " +"list's header.</p>" +"<p><b>Signal Handlers</b></p>" +"<p>In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals " +"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be " +"made using the connection tool.)" msgstr "" -"<qt><b>Construir</b>" -"<p>Ejecuta <b>make</b> en la carpeta del subproyecto seleccionado." -"<br>Es posible especificar las variables de entorno y los argumentos de «make» " -"en el diálogo de preferencias del proyecto, en la pestaña <b>" -"Opciones de make</b>.</qt>" +"<b>El editor de propiedades</b>" +"<p>Puede cambiar la apariencia y el comportamiento del widget que esté " +"seleccionado en el editor de propiedades.</p>" +"<p>Puede fijar las propiedades para los componentes y los formularios en tiempo " +"de diseño y ver inmediatamente los efectos de los cambios. Cada propiedad tiene " +"su propio editor que (según la propiedad) se puede usar para introducir valores " +"nuevos, abrir un cuadro de diálogo especial o para seleccionar valores de una " +"lista predefinida. Pulse <b>F1</b> para obtener ayuda detallada de la propiedad " +"seleccionada.</p>" +"<p>Puede redimensionar las columnas del editor arrastrando los separadores en " +"el encabezado de la lista.</p>" +"<p><b>Manipuladores de señal</b></p>" +"<p>En la pestaña Manipuladores de señal, puede definir las conexiones entre las " +"señales emitidas por los widgets y las casillas del formulario. (Estas " +"conexiones también se pueden hacer usando la herramienta de conexión)." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229 -msgid "Force Reedit" -msgstr "Forzar reedición" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390 +msgid "Output Window" +msgstr "Ventana de salida" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404 +msgid "Object Explorer" +msgstr "Explorador de objetos" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407 msgid "" -"<qt><b>Force Reedit</b>" -"<p>Runs <b>make force-reedit</b> from the directory of the selected subproject." -"<br>This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)" -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" +"<b>The Object Explorer</b>" +"<p>The Object Explorer provides an overview of the relationships between the " +"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for " +"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that " +"have complex layouts.</p>" +"<p>The columns can be resized by dragging the separator in the list's " +"header.</p>" +"<p>The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, " +"etc.</p>" msgstr "" -"<qt>><b>Forzar reedición</b>" -"<p>Ejecuta <b>make force-reedit</b> en la carpeta del subproyecto seleccionado." -"<br>Esto vuelve a generar el archivo Makefile (y resuelve la mayoría de los " -"problemas relacionados con archivos .moc)." -"<br>Es posible especificar variables de entorno y argumentos de «make» en el " -"diálogo de preferencias del proyecto, en la pestaña <b>Opciones de make</b>" -".</qt>" +"<b>El explorador de objetos</b>" +"<p>El explorador de objetos proporciona una vista genérica de las relaciones " +"que hay entre los widgets de un formulario. Puede usar las funciones del " +"portapapeles mediante un menú de contexto para cada elemento de la vista. " +"También es útil para seleccionar widgets en formularios que tienen " +"disposiciones complejas.</p>" +"<p>Las columnas se pueden cambiar de tamaño arrastrando el separador del " +"encabezado de la lista.</p>" +"<p>La segunda pestaña muestra todas las casillas del formulario, las variables " +"de la clase, las inclusiones, etc.</p>" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:243 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:424 +msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)" +msgstr "Comience a teclear el búfer al que quiere cambiar aquí (ALT+B)" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:433 +msgid "Project Overview" +msgstr "Sumario del proyecto" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:434 msgid "" -"<qt><b>Clean</b>" -"<p>Runs <b>make clean</b> from the directory of the selected subproject." -"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" +"<b>The Project Overview Window</b>" +"<p>The Project Overview Window displays all the current project, including " +"forms and source files.</p>" +"<p>Use the search field to rapidly switch between files.</p>" msgstr "" -"<qt><b>Limpiar</b>" -"<p>Ejecuta <b>make clean</b> en la carpeta del subproyecto seleccionado." -"<br>Es posible especificar variables de entorno y argumentos de «make» en el " -"diálogo de preferencias del proyecto, en la pestaña <b>Opciones de make</b>" -".</qt>" +"<b>La ventana resumen del proyecto</b>" +"<p>la ventana resumen del proyecto muestra todo el proyecto actual, incluyendo " +"formularios y archivos fuente.</p>" +"<p>Use el campo de búsqueda para alternar rápidamente entre archivos.</p>" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:250 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:451 +msgid "Action Editor" +msgstr "Editor de acciones" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:452 msgid "" -"<qt><b>Install</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> from the directory of the selected subproject." -"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" +"<b>The Action Editor</b>" +"<p>The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to " +"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus " +"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions " +"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and besides their names in " +"menus.</p>" msgstr "" -"<qt><b>Instalar</b>" -"<p>Ejecuta <b>make install</b> en la carpeta del subproyecto seleccionado." -"<br>Es posible especificar variables de entorno y argumentos de «make» en el " -"diálogo de preferencias del proyecto, en la pestaña <b>Opciones de make</b>" -".</qt>" +"<b>El editor de acciones</b>" +"<p>El editor de acciones se usa para añadir acciones y grupos de acciones a un " +"formulario y conectar las acciones con ranuras. Las acciones y los grupos de " +"acciones se pueden arrastrar en los menús y en las barras de herramientas, y " +"pueden disponer de teclas rápidas y consejos. Si las acciones tienen mapas de " +"pixels estos se muestran en los botones de las barras de herramientas y junto a " +"sus nombres en los menús.</p>" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:256 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:472 +msgid "Toolbox" +msgstr "Caja de herramientas" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1281 msgid "" -"<qt><b>Install as root user</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> command from the directory of the selected " -"subproject with root privileges." -"<br> It is executed via tdesu command." -"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" +"<b>The Form Window</b>" +"<p>Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of " +"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay " +"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize " +"handles.</p>" +"<p>Changes in the <b>Property Editor</b> are visible at design time, and you " +"can preview the form in different styles.</p>" +"<p>You can change the grid resolution, or turn the grid off in the <b>" +"Preferences</b> dialog in the <b>Edit</b> menu." +"<p>You can have several forms open, and all open forms are listed in the <b>" +"Form List</b>." msgstr "" -"<qt><b>Instalar como usuario root</b>" -"<p>Ejecuta <b>make install</b> en la carpeta del subproyecto seleccionado con " -"privilegios de root." -"<br>La ejecución es a través de la orden «tdesu»." -"<br>Es posible especificar las variables de entorno y los argumentos de «make» " -"en el diálogo de preferencias del proyecto, en la pestaña <b>" -"Opciones de make</b>.</qt>" - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:263 -msgid "Expand Subtree" -msgstr "Expandir subárbol" +"<b>La ventana del formulario</b>" +"<p>Use las diferentes herramientas para añadir widgets o cambiar la disposición " +"y comportamiento de los componentes de este formulario. Seleccione uno o varios " +"widgets para moverlos o colocarlos. Si elige un solo widget se puede " +"redimensionar usando las asas de redimensionamiento.</p>" +"<p>Los cambios en el <b>editor de propiedades</b> son visibles durante el " +"tiempo de diseño, y puede previsualizar el formulario en diferentes estilos.</p>" +"<p>Puede cambiar la resolución de la rejilla o desactivar la rejilla en el " +"diálogo de <b>Preferencias</b> del menú <b>Editor</b> menú." +"<p>Puede tener varios formularios abiertos y todos ellos se listarán en la <b>" +"lista de formularios</b>." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265 -msgid "Collapse Subtree" -msgstr "Contraer subárbol" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 +msgid "Cannot create an invalid project." +msgstr "No se pudo crear un proyecto inválido." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268 -msgid "Manage Custom Commands..." -msgstr "Gestionar órdenes personalizadas..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487 +#, c-format +msgid "&Undo: %1" +msgstr "&Deshacer: %1" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270 -msgid "" -"<qt><b>Manage custom commands</b>" -"<p>Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the " -"subproject context menu." -"<br></qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Gestionar órdenes personalizadas</b>" -"<p>Le permite crear, editar, y borrar órdenes de creación que aparecen en el " -"menú de contexto del subproyecto." -"<br></qt>" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127 +msgid "&Undo: Not Available" +msgstr "&Deshacer: no disponible" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:283 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491 #, c-format -msgid "Subproject: %1" -msgstr "Subproyecto: %1" +msgid "&Redo: %1" +msgstr "&Rehacer: %1" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:353 -msgid "Add New Subproject to '%1'" -msgstr "Añadir nuevo subproyecto a «%1»" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133 +msgid "&Redo: Not Available" +msgstr "&Rehacer: no disponibles" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:365 -msgid "Add Existing Subproject to '%1'" -msgstr "Añadir un subproyecto ya creado a «%1»" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580 +msgid "Choose Pixmap..." +msgstr "Elegir mapa de pixels..." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:380 -msgid "Add New Target to '%1'" -msgstr "Añadir nuevo objetivo a «%1»" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584 +msgid "Edit Text..." +msgstr "Editar texto..." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:395 -msgid "Add New Service to '%1'" -msgstr "Añadir nuevo servicio a «%1»" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588 +msgid "Edit Title..." +msgstr "Editar título..." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:410 -msgid "Add New Application to '%1'" -msgstr "Añadir nuevo aplicación a «%1»" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702 +msgid "Edit Page Title..." +msgstr "Editar título de página..." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 -msgid "This item cannot be removed" -msgstr "Este elemento no puede ser eliminado" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469 +msgid "Delete Page" +msgstr "Eliminar página" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:451 -msgid "There is no subproject %1 in SUBDIRS" -msgstr "No hay un %1 del subproyecto en SUBDIRS" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468 +msgid "Add Page" +msgstr "Añadir página" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:456 -#, c-format -msgid "Remove Subproject %1" -msgstr "Eliminar subproyecto %1" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632 +msgid "Previous Page" +msgstr "Página anterior" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:457 -msgid "Do you really want to remove subproject %1 with all targets and files?" -msgstr "" -"¿Seguro que desea eliminar el subproyecto %1 con todos sus objetivos y " -"archivos?" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634 +msgid "Next Page" +msgstr "Página siguiente" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:1020 -msgid "Manage Custom Commands" -msgstr "Gestionar órdenes personalizadas" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667 +msgid "Rename Current Page..." +msgstr "Renombrar la página actual..." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182 -msgid "" -"<b>Options</b>" -"<p>Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of " -"dependencies and external libraries that are used when compiling the target." -msgstr "" -"<b>Opciones</b>" -"<p>Diálogo de opciones del objetivo que proporciona preferencias para los " -"parámetros del enlazador y muestra una lista de dependencias y bibliotecas " -"externas usadas al compilar el objetivo." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705 +msgid "Edit Pages..." +msgstr "Editar páginas..." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193 -msgid "" -"<b>Create new file</b>" -"<p>Creates a new file and adds it to a currently selected target." -msgstr "" -"<b>Crear nuevo archivo</b>" -"<p>Crea un nuevo archivo y lo añade al objetivo actual." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711 +msgid "Add Menu Item" +msgstr "Añadir elemento de menú" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202 -msgid "" -"<b>Add existing files</b>" -"<p>Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be " -"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS " -"instead." -msgstr "" -"<b>Añadir archivos existentes</b>" -"<p>Añade archivos existentes al objetivo seleccionado. Los archivos de cabecera " -"no se incluirán en la lista SOURCES de un objetivo. En su lugar, se añadirán a " -"noinst_HEADERS." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713 +msgid "Add Toolbar" +msgstr "Añadir barra de herramientas" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210 -msgid "Add Icon..." -msgstr "Añadir icono..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 +msgid "New text" +msgstr "Nuevo texto" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212 -msgid "<b>Add icon</b><p>Adds an icon to a TDEICON target." -msgstr "<b>Añadir icono</b><p>Añade un icono a un objetivo TDEICON." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643 +msgid "Set 'wordwrap' of '%1'" +msgstr "Fijar «ajuste de línea» de «%1»" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214 -msgid "Build Target" -msgstr "Construir objetivo" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652 +msgid "Set the 'text' of '%1'" +msgstr "Fijar el «texto» de «%1»" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215 -msgid "Build Target..." -msgstr "Construir objetivo..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 +msgid "New title" +msgstr "Nuevo título" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218 -msgid "" -"<b>Build target</b>" -"<p>Constructs a series of make commands to build the selected target. Also " -"builds dependent targets." -msgstr "" -"<b>Construir objetivo</b>" -"<p>Genera una serie de órdenes «make» para construir el objetivo seleccionado. " -"También construye los objetivos dependientes." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667 +msgid "Set the 'title' of '%2'" +msgstr "Fijar el «título» de «%2»" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225 -msgid "Execute Target..." -msgstr "Ejecutar objetivo..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 +msgid "Page Title" +msgstr "Título de página" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228 -msgid "" -"<b>Execute target</b>" -"<p>Executes the target and tries to build in case it is not built." -msgstr "" -"<b>Ejecutar objetivo</b> " -"<p>Ejecuta el objetivo y trata de crearlo en caso de que no esté creado." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 +msgid "New page title" +msgstr "Nuevo título de página" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233 -msgid "Make Target Active" -msgstr "Convertir en objetivo activo" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775 +msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'" +msgstr "Fijar la «página de título» de «%2»" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236 -msgid "" -"<b>Make target active</b>" -"<p>Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by " -"default go to an active target. Using the <b>Build Active Target</b> " -"menu command builds it." -msgstr "" -"<b>Convertir en objetivo activo</b>" -"<p>Marca el objetivo seleccionado como «activo». Los nuevos archivos y clases " -"van al objetivo activo de forma predeterminada. La orden del menú <b>" -"Construir destino activo</b> los construye." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788 +msgid "Set the 'pixmap' of '%2'" +msgstr "Fijar el «mapa de pixels» de «%2»" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247 -msgid "" -"<b>Remove</b>" -"<p>Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks " -"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk." -msgstr "" -"<b>Eliminar</b>" -"<p>Muestra una lista de objetivos dependientes del objetivo o archivo " -"seleccionado y pregunta si deben ser eliminados. También pregunta si el " -"objetivo o el archivo debe ser borrados del disco." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859 +msgid "Raise next page of '%2'" +msgstr "Presentar la siguiente página de «%2»" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319 -msgid "Add New File to '%1'" -msgstr "Añadir nuevo archivo a %1" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869 +msgid "Raise previous page of '%2'" +msgstr "Presentar la página previa de «%2»" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341 -msgid "Add Existing Files to '%1'" -msgstr "Añadir archivo(s) existente(s) a «%1»" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916 +msgid "Rename Page %1 to %2" +msgstr "Renombrar página %1 a %2" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423 -msgid "Remove File From '%1'" -msgstr "Eliminar archivo de «%1»" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983 +msgid "Add Toolbar to '%1'" +msgstr "Añadir barra de herramientas a «%1»" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450 -msgid "Remove Target From '%1'" -msgstr "Eliminar objetivo de «%1»" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989 +msgid "Add Menu to '%1'" +msgstr "Añadir menú a «%1»" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502 -#, c-format -msgid "Target: %1" -msgstr "Objetivo: %1" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2515 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1127 +msgid "Save Project Settings" +msgstr "Guardar las opciones del proyecto" -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37 -msgid "Add Translation" -msgstr "Añadir traducción" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613 +msgid "Edit %1..." +msgstr "Editar %1..." -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79 -msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages." -msgstr "Su código ya ha sido traducido a todos los idiomas soportados." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709 +msgid "Insert a %1 (custom widget)" +msgstr "Insertar un %1 (widget personalizado)" -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97 -msgid "A translation file for the language %1 exists already." -msgstr "Ya existe un archivo de traducción para el lenguaje %1." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>%1 (custom widget)</b>" +"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the <b>Tools|Custom</b> " +"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " +"signals and slots to integrate them into TQt Designer, and provide a pixmap " +"which will be used to represent the widget on the form.</p>" +msgstr "" +"<b>%1 (widget personalizado)</b>" +"<p>Pulse sobre <b>Editar widgets personalizados...</b> en el menú <b>" +"Herramientas|Personalizado</b> para añadir y cambiar widgets personalizados. " +"Puede añadir propiedades, así como señales y ranuras para integrarlas en Qt " +"Designer, y proporcionar un mapa de pixels que se usará para representar el " +"widget en el formulario.</p>" -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46 -msgid "Action" -msgstr "Acción" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2844 +msgid "Restoring Last Session" +msgstr "Restaurando la última sesión" -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47 -msgid "Device" -msgstr "Dispositivo" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2845 +#, fuzzy +msgid "" +"TQt Designer found some temporary saved files, which were\n" +"written when TQt Designer crashed last time. Do you want to\n" +"load these files?" +msgstr "" +"Qt Designer encontró algunos archivos guardados temporalmente,\n" +" que se escribieron cuando Qt Designer murió la última vez. ¿Desea\n" +" cargar esos archivos?" -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48 -msgid "File System" -msgstr "Sistema de archivos" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2909 +msgid "There is no help available for this dialog at the moment." +msgstr "En este momento no hay ayuda disponible para este cuadro de diálogo." -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49 -msgid "MIME Type" -msgstr "Tipo MIME" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2968 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1762 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1785 +msgid "Edit Source" +msgstr "Editar fuente" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120 -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160 -msgid "You have to enter a file name." -msgstr "Debe introducir un nombre de archivo." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2969 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1763 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1786 +#, fuzzy +msgid "" +"There is no plugin for editing %1 code installed.\n" +"Note: Plugins are not available in static TQt configurations." +msgstr "" +"No hay un complemento instalado para editar el código de %1.\n" +"Nota: Los complementos no están disponibles en configuraciones estáticas de Qt." -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:127 -msgid "You have to enter the file name of an executable program." -msgstr "Debe introducir un nombre de archivo para el programa ejecutable." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3069 +msgid "Open File" +msgstr "Abrir archivo" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:134 -msgid "You have to enter an application name." -msgstr "Debe introducir un nombre de aplicación." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3070 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3086 +msgid "Could not open '%1'. File does not exist." +msgstr "No se pudo abrir «%1». El archivo no existe." -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141 -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174 -msgid "A file with this name exists already." -msgstr "Ya existe un archivo con este nombre." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3735 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855 +msgid "&Preview" +msgstr "&Previsualización" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146 -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179 -msgid "Could not open file for writing." -msgstr "No se puede abrir el archivo para escritura." +#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149 +msgid "" +"Could not connect to the database.\n" +"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n" +"connection information.\n" +msgstr "" +"Imposible conectarse a la base de datos.\n" +"Pulse «Aceptar» para continuar o «Cancelar» para especificar una\n" +"información de conexión diferente.\n" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65 -msgid "Short View" -msgstr "Vista corta" +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38 +msgid "Sender" +msgstr "Remitente" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84 -msgid "Home directory" -msgstr "Carpeta inicial" +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40 +msgid "Receiver" +msgstr "Receptor" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87 -msgid "Up one level" -msgstr "Subir un nivel" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:160 +msgid "Load Template" +msgstr "Cargar plantilla" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90 -msgid "Previous directory" -msgstr "Carpeta anterior" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:161 +msgid "Could not load form description from template '%1'" +msgstr "No se pudo cargar la descripción del formulario de la plantilla «%1»" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93 -msgid "Next directory" -msgstr "Carpeta siguiente" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:252 +msgid "%1 Project" +msgstr "Proyecto %1" -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 -msgid "Enter Value" -msgstr "Introduzca valor" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:260 +msgid "Dialog" +msgstr "Diálogo" -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 -msgid "Property %1:" -msgstr "Propiedad %1:" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:267 +msgid "Wizard" +msgstr "Asistente" -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167 -msgid "You have to enter a service name." -msgstr "Debe introducir el nombre de un servicio." +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:272 +msgid "Widget" +msgstr "Widget" -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80 -msgid "This file is already in the target." -msgstr "Este archivo ya está en el objetivo." +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:277 +msgid "Main Window" +msgstr "Ventana principal" -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91 -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103 +#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96 msgid "" -"<b>A file with this name already exists.</b>" -"<br>" -"<br>Please use the \"Add existing file\" dialog." +"*.db|Database Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"<b>Ya existe un archivo con este nombre</b>" -"<br>" -"<br>Por favor, use el diálogo «Añadir archivo existente»." - -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45 -msgid "Data File" -msgstr "Archivo de datos" - -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145 -msgid "You have to give the target a name" -msgstr "Debe dar un nombre al objetivo" - -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151 -msgid "Libraries must have a lib prefix." -msgstr "Las bibliotecas deben tener un prefijo lib." - -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156 -msgid "Libtool libraries must have a lib prefix." -msgstr "Las bibliotecas de libtool deben tener un prefijo lib." - -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161 -msgid "Libtool libraries must have a .la suffix." -msgstr "Las bibliotecas libtool deben tener un sufijo «.la»." +"*.db|Archivos de base de datos\n" +"*|Todos los archivos" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179 -msgid "A target with this name already exists." -msgstr "Ya existe un objetivo con ese nombre." +#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104 +msgid "" +"*.pro|Project Files\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"*.pro|Archivos de proyecto\n" +"*|Todos los archivos" -#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132 -#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164 -msgid "Edit the Items of '%1'" -msgstr "Editar los elementos de «%1»" +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52 +msgid "Actions" +msgstr "Acciones" #: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195 #: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218 @@ -28481,7 +25182,8 @@ msgstr "«%1» guardado." #: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264 #: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212 -msgid "*.ui|Qt User-Interface Files" +#, fuzzy +msgid "*.ui|TQt User-Interface Files" msgstr "*.ui|Archivo de interfaz gráfica Qt" #: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265 @@ -28503,15 +25205,6 @@ msgstr "El archivo ya existe" msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "El archivo ya existe. ¿Desea sobrescribirlo?" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141 -#, c-format -msgid "Edit %1" -msgstr "Editar %1" - #: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328 #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841 msgid "Save Form" @@ -28521,18 +25214,6 @@ msgstr "Guardar formulario" msgid "Save changes to form '%1'?" msgstr "¿Guardar cambios en el formulario «%1»?" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 -msgid "&No" -msgstr "&No" - #: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440 msgid "Using ui.h File" msgstr "Usando archivo ui.h" @@ -28561,20 +25242,6 @@ msgstr "Creando archivo ui.h" msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?" msgstr "¿Desea crear un nuevo archivo «ui.h»?" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267 -msgid "" -"File '%1' has been changed outside Qt Designer.\n" -"Do you want to reload it?" -msgstr "" -"El archivo «%1» ha cambiado fuera de Qt-Designer.\n" -"¿Desea recargarlo?" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280 -msgid "Invalid Filename" -msgstr "Nombre de archivo inválido" - #: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856 msgid "" "The project already contains a form with a\n" @@ -28583,283 +25250,331 @@ msgstr "" "El proyector ya contiene un formulario con un archivo de «%1». Por favor elija " "un nuevo nombre de archivo." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422 -msgid "Reset the property to its default value" -msgstr "Vuelve a poner el valor predefinido a la propiedad" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:423 -msgid "Click this button to reset the property to its default value" +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104 +msgid "" +"One variable has been declared twice.\n" +"Remove this variable?" msgstr "" -"Pulse en este botón para volver a poner el valor predefinido a la propiedad" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1090 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1151 -msgid "False" -msgstr "Falso" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1091 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1149 -msgid "True" -msgstr "Cierto" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1620 -msgid "width" -msgstr "ancho" +"Se ha declarado una variable dos veces.\n" +"¿Eliminar esta variable?" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1513 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1538 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1608 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1622 -msgid "height" -msgstr "alto" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222 +msgid "Adding Custom Widget" +msgstr "Añadir widget personalizado" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1757 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1770 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1820 -msgid "Red" -msgstr "Rojo" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223 +msgid "" +"Custom widget names must be unique.\n" +"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add " +"another widget with this name." +msgstr "" +"Los nombres de widget deben ser únicos.\n" +"Ya existe un elemento personalizado llamado «%1», de modo que no es posible " +"añadir otro elemento con ese nombre." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1759 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1772 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1822 -msgid "Green" -msgstr "Verde" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272 +msgid "Removing Custom Widget" +msgstr "Eliminando el widget personalizado" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1761 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1774 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1824 -msgid "Blue" -msgstr "Azul" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273 +msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed." +msgstr "" +"El widget personalizado «%1» se está usando, de modo que no se puede eliminar." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1879 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1898 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1963 -msgid "Family" -msgstr "Familia" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379 +msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files" +msgstr "*.h *.h++ *.hxx *.hh|archivos de cabecera" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1881 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1901 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1965 -msgid "Point Size" -msgstr "Tamaño de punto" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397 +msgid "Renaming Custom Widget" +msgstr "Renombrando el widget personalizado" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1903 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1967 -msgid "Bold" -msgstr "Negrita" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398 +msgid "" +"Custom widget names must be unique.\n" +"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename " +"this widget with this name." +msgstr "" +"Los nombres de los widgets personalizados deben ser únicos.\n" +"Ya existe un widget personalizado llamado «%1», de modo que no es posible " +"renombrar este elemento con ese nombre." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971 -msgid "Underline" -msgstr "Subrayado" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752 +msgid "" +"*.cw|Custom-Widget Description\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"*.cw|Descripción de widget personalizado\n" +"*|Todos los archivos" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973 -msgid "Strikeout" -msgstr "Tachado" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402 +msgid "Delete Toolbar" +msgstr "Eliminar barra de herramientas" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040 -msgid "Table" -msgstr "Tabla" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432 +msgid "Delete Toolbar '%1'" +msgstr "Eliminar barra de herramientas «%1»" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063 -msgid "Field" -msgstr "Campo" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397 +msgid "Delete Separator" +msgstr "Eliminar separador" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243 -msgid "horizontalStretch" -msgstr "EstiramientoHoriz" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400 +msgid "Insert Separator" +msgstr "Insertar separador" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245 -msgid "verticalStretch" -msgstr "EstiramientoVert" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489 +msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'" +msgstr "Eliminar acción «%1» de la barra de herramientas «%2»" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226 -msgid "%1/%2/%3/%4" -msgstr "%1/%2/%3/%4" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426 +msgid "Add Separator to Toolbar '%1'" +msgstr "Añadir separador a la barra de herramientas «%1»" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381 -msgid "Up-Arrow" -msgstr "Flecha arriba" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573 +msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'" +msgstr "Añadir acción «%1» a la barra de herramientas «%2»" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503 -msgid "Set '%1' of '%2'" -msgstr "Configurar «%1» de «%2»" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566 +msgid "Insert/Move Action" +msgstr "Insertar/Mover acción" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631 -msgid "Sort &Categorized" -msgstr "Ordenar por &categorías" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567 +msgid "" +"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n" +"An Action may only occur once in a given toolbar." +msgstr "" +"La acción «%1» ya se ha añadido a esta barra de herramientas.\n" +"Una acción solo puede existir una vez en una barra de herramientas." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632 -msgid "Sort &Alphabetically" -msgstr "Ordenar &alfabéticamente" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:701 +msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'" +msgstr "Añadir el widget «%1» a la barra de herramientas «%2»" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772 -msgid "Reset '%1' of '%2'" -msgstr "Reconfigurar «%1» de «%2»" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360 +msgid "&Horizontal" +msgstr "&Horizontal" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507 +#, fuzzy msgid "" -"<p><b>QWidget::%1</b></p>" -"<p>There is no documentation available for this property.</p>" +"<b>A %1 (custom widget)</b> " +"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the <b>Tools|Custom</b> " +"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " +"signals and slots to integrate custom widgets into <i>TQt Designer</i>" +", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the " +"form.</p>" msgstr "" -"<p><b>QWidget::%1</b></p>" -"<p>No hay disponible documentación para esta propiedad.</p>" +"<b>Un %1 (widget personalizado)</b>" +"<p>Pulse sobre <b>Editar widgets personalizados...</b> en el menú <b>" +"Herramientas|Personalizado</b> para añadir y cambiar widgets personalizados. " +"Puede añadir propiedades, así como señales y ranuras para integrarlas en Qt " +"Designer, y proporcionar un mapa de pixels que se usará para representar el " +"widget en el formulario.</p>" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4031 -msgid "New Signal Handler" -msgstr "Nuevo manipulador de señal" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:514 +msgid "A %1 (custom widget)" +msgstr "Un %1 (widget personalizado)" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4032 -msgid "Delete Signal Handler" -msgstr "Eliminar manipulador de señal" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:458 +msgid "Reparent Widgets" +msgstr "Readoptar widgets" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4053 -msgid "Remove Connection" -msgstr "Eliminar conexión" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:466 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:472 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:482 +#, c-format +msgid "Insert %1" +msgstr "Insertar %1" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2600 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4086 -msgid "Add Connection" -msgstr "Añadir conexión" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663 +msgid "Set buddy for '%1' to..." +msgstr "Fijar buddy de «%1» a..." -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104 -msgid "Add Function" -msgstr "Añadir función" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665 +msgid "Connect '%1' with..." +msgstr "Conectar «%1» con..." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310 -msgid "Property Editor" -msgstr "Editor de propiedades" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733 +msgid "Change Tab Order" +msgstr "Cambiar orden de tabulación" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4149 -msgid "P&roperties" -msgstr "P&ropiedades" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874 +msgid "Connect '%1' to '%2'" +msgstr "Conectar «%1» con «%2»" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4151 -msgid "Signa&l Handlers" -msgstr "Gestor de seña&les" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902 +msgid "Set buddy '%1' to '%2'" +msgstr "Fijar buddy «%1» a «%2»" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4193 -msgid "Property Editor (%1)" -msgstr "Editor de propiedades (%1)" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905 +msgid "Set buddy '%1' to ..." +msgstr "Fijar buddy «%1» a ..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3710 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4319 -msgid "Signal Handlers" -msgstr "Gestor de señales" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068 +msgid "Inserting Widget" +msgstr "Insertando un widget" -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52 -msgid "Actions" -msgstr "Acciones" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069 +msgid "" +"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n" +"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n" +"must first be broken.\n" +"Break the layout or cancel the operation?" +msgstr "" +"Intentó insertar un widget en la disposición del widget\n" +"contenedor «%1». Esto no es posible. Para insertar el widget,\n" +"debe romper primero la disposición de «%1».\n" +"¿Desea romper la disposición, o cancelar la operación?" -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57 -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90 -msgid "New &Action" -msgstr "Nueva &acción" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047 +#, c-format +msgid "Set Buddy for %1" +msgstr "Fijar buddy para %1" -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58 -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91 -msgid "New Action &Group" -msgstr "Nuevo &grupo de acciones" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351 +msgid "Use Size Hint" +msgstr "Usar consejo de tamaño" -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59 -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92 -msgid "New &Dropdown Action Group" -msgstr "Nuevo grupo de acción &desplegable" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326 +msgid "Adjust Size" +msgstr "Ajustar tamaño" -#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346 -msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' " -msgstr "Editar columnas y filas de «%1» " +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743 +msgid "Click widgets to change the tab order..." +msgstr "Pulse sobre los elementos para cambiar el orden de las pestañas..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798 -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364 -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67 -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159 -msgid "<No Project>" -msgstr "<Sin proyecto>" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754 +msgid "Drag a line to create a connection..." +msgstr "Describa una línea para crear una conexión..." -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169 -msgid "Designer Files (*.ui *.pro)" -msgstr "Archivo del diseñador QT (*.ui *.pro)" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756 +msgid "Drag a line to set a buddy..." +msgstr "Arrastrar una línea para fijar un buddy..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155 -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170 -msgid "Qt User-Interface Files (*.ui)" -msgstr "Archivo del diseñador QT (*.ui)" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762 +msgid "Click on the form to insert a %1..." +msgstr "Pulse sobre el formulario para insertar un %1..." -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171 -msgid "QMAKE Project Files (*.pro)" -msgstr "Archivos de proyecto QMAKE (*.pro)" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834 +#, fuzzy +msgid "" +"The following custom widgets are used in '%1',\n" +"but are not known to TQt Designer:\n" +msgstr "" +"Se usaron los siguientes widgets personalizados en «%1»,\n" +"pero Qt Designer no los reconoce:\n" -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177 -msgid "All Files (*)" -msgstr "Todos los archivos (*)" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838 +msgid "" +"If you save this form and generate code for it using uic, \n" +"the generated code will not compile.\n" +"Do you want to save this form now?" +msgstr "" +"Si guarda este formulario y genera el código correspondiente\n" +" empleando uic, el código generado no compilará.\n" +"¿Desea guardar el formulario ahora?" -#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1787 -msgid "Loading File" -msgstr "Cargando archivo" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877 +msgid "Lower" +msgstr "Bajar" -#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1788 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185 +msgid "Check Accelerators" +msgstr "Revisar aceleradores" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937 msgid "" -"Error loading %1.\n" -"The widget %2 could not be created." +"_n: Accelerator '%1' is used once.\n" +"Accelerator '%1' is used %n times." msgstr "" -"Error cargando %1.\n" -"No se pudo crear el widget %2." +"El acelerador «%1» se usa una vez.\n" +"El acelerador «%1» se usa %n veces." -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277 -msgid "Move Tab Page" -msgstr "Mover la página de la pestaña" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939 +msgid "&Select" +msgstr "&Seleccionar" -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814 -msgid "Tab 1" -msgstr "Pestaña 1" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954 +msgid "No accelerator is used more than once." +msgstr "Ningún acelerador se ha usado más de una vez." -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817 -msgid "Tab 2" -msgstr "Pestaña 2" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964 +msgid "Raise" +msgstr "Subir" -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960 -msgid "Page 1" -msgstr "Página 1" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Horizontally" +msgstr "Disponer horizontalmente" -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963 -msgid "Page 2" -msgstr "Paquete" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Vertically" +msgstr "Disponer verticalmente" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127 -msgid "&Undo: Not Available" -msgstr "&Deshacer: no disponible" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" +msgstr "Disponer horizontalmente (en el divisor)" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" +msgstr "Disponer verticalmente (en el divisor)" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347 +msgid "Lay Out in a Grid" +msgstr "Disponer en una cuadrícula" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066 +#, fuzzy +msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" +msgstr "Disponer los hijos horizontalmente" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087 +#, fuzzy +msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" +msgstr "Disponer los hijos verticalmente" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111 +msgid "Lay Out Children in a Grid" +msgstr "Disponer los hijos en una cuadrícula" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368 +msgid "Break Layout" +msgstr "Romper disposición" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223 +msgid "Edit connections..." +msgstr "Editar conexiones..." #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:128 msgid "Undoes the last action" msgstr "Deshace la última acción" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133 -msgid "&Redo: Not Available" -msgstr "&Rehacer: no disponibles" - #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:134 msgid "Redoes the last undone operation" msgstr "Rehace la última acción deshecha" @@ -28918,31 +25633,10 @@ msgstr "Enviar al fon&do" msgid "Lowers the selected widgets" msgstr "Baja los elementos seleccionados" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185 -msgid "Check Accelerators" -msgstr "Revisar aceleradores" - -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186 -msgid "Chec&k Accelerators" -msgstr "&Verificar aceleradores" - #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:187 msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique" msgstr "Verifica si los aceleradores usados en el formulario son únicos" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:846 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:192 -msgid "Slots" -msgstr "Slots" - -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193 -msgid "S&lots..." -msgstr "S&lots..." - #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:194 msgid "Opens a dialog for editing slots" msgstr "Abre un cuadro de diálogo para editar los slots" @@ -28951,11 +25645,6 @@ msgstr "Abre un cuadro de diálogo para editar los slots" msgid "Connections" msgstr "Conexiones" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200 -msgid "Co&nnections..." -msgstr "Co&nexiones..." - #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:201 msgid "Opens a dialog for editing connections" msgstr "Abre un cuadro de diálogo para editar las conexiones" @@ -28968,11 +25657,6 @@ msgstr "&Fuente..." msgid "Opens an editor to edit the form's source code" msgstr "Abre un editor para editar el código fuente del formulario" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214 -msgid "&Form Settings..." -msgstr "Preferencias del &formulario..." - #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:215 msgid "Opens a dialog to change the form's settings" msgstr "Abre un cuadro de diálogo para cambiar las preferencias del formulario" @@ -29005,55 +25689,18 @@ msgstr "I&r a la línea..." msgid "Incremental search (Alt+I)" msgstr "Búsqueda incremental (Alt+I)" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326 -msgid "Adjust Size" -msgstr "Ajustar tamaño" - -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327 -msgid "Adjust &Size" -msgstr "Aju&star tamaño" - #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:328 msgid "Adjusts the size of the selected widget" msgstr "Ajusta el tamaño del elemento seleccionado" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333 -msgid "Lay Out Horizontally" -msgstr "Disponer horizontalmente" - -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334 -msgid "Lay Out &Horizontally" -msgstr "Disponer &horizontalmente" - #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:335 msgid "Lays out the selected widgets horizontally" msgstr "Dispone horizontalmente los elementos seleccionados" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340 -msgid "Lay Out Vertically" -msgstr "Disponer verticalmente" - -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341 -msgid "Lay Out &Vertically" -msgstr "Disponer &verticalmente" - #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:342 msgid "Lays out the selected widgets vertically" msgstr "Dispone verticalmente los elementos seleccionados" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347 -msgid "Lay Out in a Grid" -msgstr "Disponer en una cuadrícula" - #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:348 msgid "Lay Out in a &Grid" msgstr "Disponer en una cua&drícula" @@ -29063,53 +25710,27 @@ msgid "Lays out the selected widgets in a grid" msgstr "Dispone los elementos seleccionados en una cuadrícula" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:354 -msgid "Lay Out Horizontally (in Splitter)" +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Horizontally (in Splitter)" msgstr "Disponer horizontalmente (en divisor)" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355 -msgid "Lay Out Horizontally (in S&plitter)" -msgstr "Disponer horizontalmente (en di&visor)" - #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:356 msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter" msgstr "Dispone horizontalmente los elementos seleccionados en un divisor" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:361 -msgid "Lay Out Vertically (in Splitter)" +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Vertically (in Splitter)" msgstr "Disponer verticalmente (en divisor)" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362 -msgid "Lay Out Vertically (in Sp&litter)" -msgstr "Disponer verticalmente (en diviso&r)" - #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:363 msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter" msgstr "Dispone verticalmente los elementos seleccionados en un divisor" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368 -msgid "Break Layout" -msgstr "Romper disposición" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076 -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369 -msgid "&Break Layout" -msgstr "Romper &disposición" - #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:370 msgid "Breaks the selected layout" msgstr "Rompe la disposición seleccionada" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376 -msgid "Layout" -msgstr "Disposición" - #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:379 #, c-format msgid "Add %1" @@ -29141,11 +25762,6 @@ msgstr "<b>La barra de herramientas de disposición</b>%1" msgid "Pointer" msgstr "Puntero" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432 -msgid "&Pointer" -msgstr "&Puntero" - #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435 msgid "Selects the pointer tool" msgstr "Selecciona la herramienta puntero" @@ -29154,11 +25770,6 @@ msgstr "Selecciona la herramienta puntero" msgid "Connect Signal/Slots" msgstr "Conectar señales/slots" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440 -msgid "&Connect Signal/Slots" -msgstr "&Conectar señales/slots" - #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444 msgid "Selects the connection tool" msgstr "Selecciona la herramienta conexión" @@ -29167,11 +25778,6 @@ msgstr "Selecciona la herramienta conexión" msgid "Tab Order" msgstr "Orden de tabulación" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448 -msgid "Tab &Order" -msgstr "&Orden de tabulación" - #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451 msgid "Selects the tab order tool" msgstr "Selecciona la herramienta orden de tabulación" @@ -29180,11 +25786,6 @@ msgstr "Selecciona la herramienta orden de tabulación" msgid "Set Buddy" msgstr "Asignar buddy" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455 -msgid "Set &Buddy" -msgstr "Asignar &buddy" - #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458 msgid "Sets a buddy to a label" msgstr "Asigna un buddy a un label" @@ -29202,11 +25803,6 @@ msgstr "Herramientas" msgid "Custom Widgets" msgstr "Widgets personalizados" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490 -msgid "Edit &Custom Widgets..." -msgstr "Editar widgets personali&zados..." - #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:491 msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets" msgstr "" @@ -29264,11 +25860,6 @@ msgstr "" " Pulse en los botones para insertar un único widget, o pulse dos veces para " "insertar varios widgets." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 -msgid "Configure Toolbox..." -msgstr "Configurar caja de herramientas..." - #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:606 msgid "Opens a dialog to configure the common widgets page of the toolbox" msgstr "" @@ -29349,11 +25940,6 @@ msgstr "Guardar t&odo" msgid "Saves all open documents" msgstr "Guarda todos los documentos abiertos" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740 -msgid "Create &Template..." -msgstr "Crear plan&tilla..." - #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:741 msgid "Creates a new template" msgstr "Crea una nueva plantilla" @@ -29391,11 +25977,6 @@ msgstr "Proyecto activo" msgid "Add File" msgstr "Añadir archivo" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 -msgid "&Add File..." -msgstr "&Añadir archivo..." - #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:810 msgid "Adds a file to the current project" msgstr "Añade un archivo al proyecto actual" @@ -29404,11 +25985,6 @@ msgstr "Añade un archivo al proyecto actual" msgid "Image Collection..." msgstr "Colección de imágenes..." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819 -msgid "&Image Collection..." -msgstr "&Colección de imágenes..." - #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:820 msgid "Opens a dialog for editing the current project's image collection" msgstr "" @@ -29418,11 +25994,6 @@ msgstr "" msgid "Database Connections..." msgstr "Conexiones de la base de datos..." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829 -msgid "&Database Connections..." -msgstr "Conexiones de base de &datos..." - #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:830 msgid "Opens a dialog for editing the current project's database connections" msgstr "" @@ -29441,20 +26012,10 @@ msgstr "&Preferencias del proyecto..." msgid "Opens a dialog to change the project's settings" msgstr "Abre un diálogo para cambiar las opciones del proyecto" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3735 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855 -msgid "&Preview" -msgstr "&Previsualización" - #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 msgid "Preview Form" msgstr "Vista preliminar del formulario" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 -msgid "Preview &Form" -msgstr "Previsualizar &formulario" - #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:860 msgid "Opens a preview" msgstr "Abre una previsualización" @@ -29607,31 +26168,38 @@ msgid "&Manual" msgstr "&Manual" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:988 -msgid "Opens the Qt Designer manual" +#, fuzzy +msgid "Opens the TQt Designer manual" msgstr "Abre el manual de Qt Designer" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:993 -msgid "Displays information about Qt Designer" +#, fuzzy +msgid "Displays information about TQt Designer" msgstr "Muestra información sobre Qt Designer" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 -msgid "About Qt" +#, fuzzy +msgid "About TQt" msgstr "Acerca de Qt" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 -msgid "About &Qt" +#, fuzzy +msgid "About &TQt" msgstr "Acerca de &Qt" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:998 -msgid "Displays information about the Qt Toolkit" +#, fuzzy +msgid "Displays information about the TQt Toolkit" msgstr "Muestra información acerca de la caja de herramientas de Qt" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 -msgid "Register Qt" +#, fuzzy +msgid "Register TQt" msgstr "Registrarse con Qt" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 -msgid "&Register Qt..." +#, fuzzy +msgid "&Register TQt..." msgstr "&Registrarse con Qt..." #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1005 @@ -29664,17 +26232,6 @@ msgstr "Nombre del archivo" msgid "Enter the name of the new source file:" msgstr "Introduzca aquí el nombre del archivo fuente:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2515 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1127 -msgid "Save Project Settings" -msgstr "Guardar las opciones del proyecto" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223 -msgid "Save changes to '%1'?" -msgstr "¿Guardar cambios en «%1»?" - #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1169 msgid "Selected project '%1'" msgstr "Proyecto «%1» seleccionado" @@ -29688,7 +26245,8 @@ msgid "*.ui *.pro|Designer Files" msgstr "*.ui *.pro|Archivos de Designer" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1214 -msgid "*.pro|QMAKE Project Files" +#, fuzzy +msgid "*.pro|TQMAKE Project Files" msgstr "*.pro|Archivos de proyecto QMAKE" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1275 @@ -29765,22 +26323,6 @@ msgstr "Editar las ranuras del formulario actual..." msgid "Edit the current form's connections..." msgstr "Editar las conexiones del formulario actual..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2968 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1762 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1785 -msgid "Edit Source" -msgstr "Editar fuente" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2969 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1763 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1786 -msgid "" -"There is no plugin for editing %1 code installed.\n" -"Note: Plugins are not available in static Qt configurations." -msgstr "" -"No hay un complemento instalado para editar el código de %1.\n" -"Nota: Los complementos no están disponibles en configuraciones estáticas de Qt." - #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1841 msgid "Edit the current form's settings..." msgstr "Editar las preferencias del formulario actual..." @@ -29793,1101 +26335,4771 @@ msgstr "Editar preferencias..." msgid "Edit custom widgets..." msgstr "Editar widgets personalizados..." -#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540 -msgid "Set 'name' Property" -msgstr "Fijar la propiedad «nombre»" +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169 +msgid "Designer Files (*.ui *.pro)" +msgstr "Archivo del diseñador QT (*.ui *.pro)" -#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529 +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171 +msgid "QMAKE Project Files (*.pro)" +msgstr "Archivos de proyecto QMAKE (*.pro)" + +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177 +msgid "All Files (*)" +msgstr "Todos los archivos (*)" + +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130 +msgid "Edit the Items and Columns of '%1'" +msgstr "Editar los elementos y las columnas de «%1»" + +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287 +msgid "New Column" +msgstr "Nueva columna" + +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399 +msgid "Item" +msgstr "Elemento" + +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417 +msgid "Subitem" +msgstr "Subelemento" + +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135 +msgid "Add/Remove functions of '%1'" +msgstr "Añadir/eliminar funciones de «%1»" + +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206 +msgid "Change Function Attributes" +msgstr "Cambiar atributos de la función" + +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217 msgid "" -"The name of a widget must be unique.\n" -"'%1' is already used in form '%2',\n" -"so the name has been reverted to '%3'." +"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n" +"Remove these functions?" msgstr "" -"El nombre de un elemento deber ser único.\n" -"«%1» ya se está usando en el formulario «%2»,\n" -"por tanto el nombre se ha convertido en «%3»." +"Se han definido algunas funciones incorrectas.\n" +"¿Eliminar estas funciones?" -#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541 +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97 +#, c-format +msgid "Actions for %1" +msgstr "Acciones para %1" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90 +msgid "Checkin" +msgstr "Entrar" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92 +msgid "Checkout" +msgstr "Sincronizar" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94 +msgid "Uncheckout" +msgstr "Desincronizar" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97 +msgid "Create Element" +msgstr "Crear elemento" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99 +msgid "Remove Element" +msgstr "Eliminar elemento" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102 +msgid "History" +msgstr "Historial" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109 +msgid "List Checkouts" +msgstr "Listar sincronizaciones" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112 +msgid "Clearcase" +msgstr "Clearcase" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 +msgid "Clearcase output errors during diff." +msgstr "Clearcase produjo errores durante el proceso diff." + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264 +msgid "Errors During Diff" +msgstr "Errores durante se hacía diff" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325 +msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?" +msgstr "Clearcase produjo errores durante el proceso diff. ¿Desea continuar?" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 +msgid "There is no difference to the repository." +msgstr "No hay diferencias con el repositorio." + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958 +msgid "No Difference Found" +msgstr "No se encontraron diferencias" + +#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26 +msgid "Clearcase Comment" +msgstr "Comentario de Clearcase" + +#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30 +msgid "Enter log message:" +msgstr "Mensaje de registro:" + +#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41 +msgid "Reserve" +msgstr "Reserva" + +#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52 +msgid "Enter Commit Log Message:" +msgstr "Introduzca el mensaje para el envío:" + +#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74 +msgid "Open SSL certificate file" +msgstr "Abrir archivo de certificado SSL" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86 +msgid "Subversion Output" +msgstr "Salida de Subversion" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:261 +msgid "Subversion" +msgstr "Subversion" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 +msgid "Subversion messages" +msgstr "Mensajes de Subversion" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88 +msgid "<b>Subversion</b><p>Subversion operations window." +msgstr "<b>Subversion</b><p>Ventana de operaciones con Subversion." + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101 +msgid "&Commit to Repository..." +msgstr "&Entregar al repositorio..." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102 +msgid "Commit file(s)" +msgstr "Enviar archivos" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223 +msgid "<b>Commit file(s)</b><p>Commits file to repository if modified." +msgstr "" +"<b>Enviar archivos</b>" +"<p>Envía archivos al repositorio si están modificados." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110 +msgid "&Add to Repository" +msgstr "&Añadir al repositorio" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111 +msgid "Add file to repository" +msgstr "Añadir archivo al repositorio" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225 +msgid "<b>Add file to repository</b><p>Adds file to repository." +msgstr "" +"<b>Añadir archivo al repositorio</b>" +"<p>Añade el archivo al repositorio." + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114 +msgid "Show logs..." +msgstr "Mostrar registros..." + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115 +msgid "Blame..." +msgstr "Responsabilizar..." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117 +msgid "&Remove From Repository" +msgstr "Elimina&r del repositorio" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118 +msgid "Remove from repository" +msgstr "Eliminar del repositorio" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227 +msgid "<b>Remove from repository</b><p>Removes file(s) from repository." +msgstr "<b>Eliminar del repositorio</b><p>Elimina archivos del repositorio." + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122 +msgid "Update" +msgstr "Actualizar" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241 +msgid "<b>Update</b><p>Updates file(s) from repository." +msgstr "<b>Actualizar</b><p>Actualiza archivos desde el repositorio." + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125 +msgid "&Diff to BASE" +msgstr "&Diferencias con BASE" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126 +msgid "Diff to BASE" +msgstr "Diferencias con BASE" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127 +msgid "<b>Diff to disk</b><p>Diff current file to the BASE checked out copy." +msgstr "" +"<b>Diferencias con el disco</b>" +"<p>Mostrar diferencias del archivo actual con la copia BASE descargada." + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129 +msgid "&Diff to HEAD" +msgstr "&Diferencias con HEAD" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130 +msgid "Diff to HEAD" +msgstr "Diferencias con HEAD" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131 +msgid "<b>Diff HEAD</b><p>Diff the current file to HEAD in svn." +msgstr "" +"<b>Diferencias con HEAD</b>" +"<p>Muestra las diferencias entre el archivo actual y el de la rama HEAD del " +"svn." + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134 +msgid "&Revert" +msgstr "&Revertir" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135 +msgid "Revert" +msgstr "Revertir" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243 +msgid "<b>Revert</b><p>Undo local changes." +msgstr "<b>Revertir</b><p>Deshace los cambios locales." + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149 +msgid "Re&solve Conflicting State" +msgstr "Re&solver el estado de conflicto" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151 +msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge" +msgstr "Resolver el estado de conflicto de un archivo tras una mezcla" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152 msgid "" -"The name of a widget must not be null.\n" -"The name has been reverted to '%1'." +"<b>Resolve the conflicting state</b>" +"<p>Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed." msgstr "" -"El nombre de un elemento no puede ser nulo.\n" -"El nombre se ha convertido en «%1»." +"<b>Resolver el estado de conflicto</b> " +"<p>Eliminar el estado de conflicto que pueda existir en un archivo tras una " +"mezcla fallida." -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:160 -msgid "Load Template" -msgstr "Cargar plantilla" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153 +msgid "Switch this working copy to URL.." +msgstr "Cambiar esta copia de trabajo a una URL." -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:161 -msgid "Could not load form description from template '%1'" -msgstr "No se pudo cargar la descripción del formulario de la plantilla «%1»" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156 +msgid "Copy this working copy to URL.." +msgstr "Copiar esta copia de trabajo en una URL." -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:252 -msgid "%1 Project" -msgstr "Proyecto %1" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158 +msgid "Merge difference to working copy" +msgstr "Mezclar diferencias en la copia de trabajo" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:260 -msgid "Dialog" -msgstr "Diálogo" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229 +msgid "<b>Show logs..</b><p>View Logs" +msgstr "<b>Mostrar registros...</b><p>Ver los registros" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:267 -msgid "Wizard" -msgstr "Asistente" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231 +msgid "<b>Blame 0:HEAD </b><p>Show Annotate" +msgstr "<b>Responsabilizar 0:HEAD </b><p>Mostrar anotaciones." -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:272 -msgid "Widget" -msgstr "Widget" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235 +msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to local disk." +msgstr "" +"<b>Diferencias</b>" +"<p>Muestra las diferencias del archivo con el disco local." -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:277 -msgid "Main Window" -msgstr "Ventana principal" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238 +msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to repository." +msgstr "" +"<b>Diferencias</b>" +"<p>Muestra las diferencias del archivo con el repositorio." -#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245 +msgid "<b>Resolve</b><p>Resolve conflicting state." +msgstr "<b>Resolver</b><p>Resolver el estado de conflicto." + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247 +msgid "<b>Switch</b><p>Switch working tree." +msgstr "<b>Cambiar</b><p>Cambiar el árbol de trabajo." + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249 +msgid "<b>Copy</b><p>Copy from/between path/URLs" +msgstr "<b>Copiar</b><p>Copiar de/a ruta/URL" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251 +msgid "<b>Merge</b><p>Merge difference to working copy" +msgstr "<b>Mezclar</b><p>Mezclar las diferencias en la copia de trabajo" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345 +msgid "Please select only one item for subversion switch" +msgstr "Seleccione un único elemento para reubicar en subversion" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327 +msgid "The destination URL is invalid" +msgstr "La URL de destino no es válida" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337 +msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected" +msgstr "" +"Fallo al llevar a cabo una reubicación de subversion. No se seleccionó ninguna " +"acción." + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380 +msgid "Please select only one item for subversion merge" +msgstr "Seleccione un único elemento para la fusionar con subversion" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462 +msgid "Please select only one item for subversion log" +msgstr "Seleccione un único elemento para el registro de subversion" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481 +msgid "Please select only one item to see annotate" +msgstr "Seleccione un único elemento para ver su anotación" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486 +msgid "Select file to see blame" +msgstr "Seleccionar archivo para ver responsables" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514 +msgid "Select file or directory to see diff" +msgstr "Seleccionar archivo o carpeta para ver las diferencias" + +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38 +msgid "Notification" +msgstr "Notificación" + +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63 +msgid "Log History" +msgstr "Histórico del registro" + +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72 +msgid "Blame" +msgstr "Responsabilizar" + +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121 +msgid "Subversion Job Progress" +msgstr "Progreso de la tarea de Subversion" + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:226 +#, c-format +msgid "Username and Password for %1." +msgstr "Usuario y contraseña para %1." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1385 +msgid "Nothing to commit." +msgstr "Nada que entregar." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1387 +#, c-format +msgid "Committed revision %1." +msgstr "Entregada la revisión %1." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1587 +#, c-format +msgid "Copied Revision %1" +msgstr "Copiada revisión %1" + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1590 +msgid "Copied" +msgstr "Copiado" + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1698 +#, fuzzy msgid "" -"Could not connect to the database.\n" -"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n" -"connection information.\n" +"The certificate from the server could not be trusted automatically. Do you " +"want to trust this certificate? " msgstr "" -"Imposible conectarse a la base de datos.\n" -"Pulse «Aceptar» para continuar o «Cancelar» para especificar una\n" -"información de conexión diferente.\n" +"No se puede confiar automáticamente en este certificado del servidor. ¿Se fía " +"de este certificado? " -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99 -msgid "&Styles" -msgstr "E&stilos" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1903 +#, c-format +msgid "A (bin) %1" +msgstr "A (bin) %1" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121 -msgid "Typewriter" -msgstr "Máquina de escribir" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1938 +#, c-format +msgid "A %1" +msgstr "A %1" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134 -msgid "Break" -msgstr "Interrupción" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1908 +msgid "Copied %1 " +msgstr "Copiado %1 " -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139 -msgid "Paragraph" -msgstr "Párrafo" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1934 +#, c-format +msgid "D %1" +msgstr "D %1" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147 -msgid "Align left" -msgstr "Alinear a la izquierda" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1915 +#, c-format +msgid "Restored %1." +msgstr "Restaurado %1." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153 -msgid "Align center" -msgstr "Alinear centrado" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1918 +#, c-format +msgid "Reverted %1." +msgstr "Revertido %1." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159 -msgid "Align right" -msgstr "Alinear a la derecha" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1921 +msgid "" +"Failed to revert %1.\n" +"Try updating instead." +msgstr "" +"Fallo al revertir %1.\n" +"Pruebe a actualizar en su lugar." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165 -msgid "Blockquote" -msgstr "Entrecomillado de bloque" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1924 +#, c-format +msgid "Resolved conflicted state of %1." +msgstr "Resuelto el estado de conflicto de %1." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173 -msgid "&Font" -msgstr "Tipogra&fía" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1928 +#, c-format +msgid "Skipped missing target %1." +msgstr "Omitido el destino perdido %1." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185 -msgid "Fontsize +1" -msgstr "Tamaño de tipografía +1" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1930 +#, c-format +msgid "Skipped %1." +msgstr "Omitido %1." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190 -msgid "Fontsize -1" -msgstr "Tamaño de tipografía -1" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1983 +#, c-format +msgid "Exported external at revision %1." +msgstr "Externo exportado en la revisión %1." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195 -msgid "Headline 1" -msgstr "Cabecera 1" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985 +#, c-format +msgid "Exported revision %1." +msgstr "Exportada revisión %1." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200 -msgid "Headline 2" -msgstr "Cabecera 2" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1988 +#, c-format +msgid "Checked out external at revision %1." +msgstr "Externo descargado en la revisión %1." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205 -msgid "Headline 3" -msgstr "Cabecera 3" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1990 +#, c-format +msgid "Checked out revision %1." +msgstr "Descargada la revisión %1." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211 -msgid "O&ptions" -msgstr "O&pciones" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1994 +#, c-format +msgid "Updated external to revision %1." +msgstr "Elemento externo actualizado a la revisión %1." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217 -msgid "Word Wrapping" -msgstr "Ajuste de líneas" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1996 +#, c-format +msgid "Updated to revision %1." +msgstr "Actualizado a la revisión %1." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279 -msgid "Set the Text of '%1'" -msgstr "Fijar el texto de «%1»" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1999 +#, c-format +msgid "External at revision %1." +msgstr "Elemento externo en la revisión %1." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285 -msgid "Set 'wordWrap' of '%2'" -msgstr "Fijar el ajuste de líneas de «%2»" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2001 +#, c-format +msgid "At revision %1." +msgstr "En la revisión %1." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131 -msgid "&Designer Project Settings..." -msgstr "&Opciones del proyecto de Designer..." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2007 +msgid "External export complete." +msgstr "Exportación externa completa." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153 -msgid "Lay Out in &Grid" -msgstr "Disposición en &rejilla" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2009 +msgid "Export complete." +msgstr "Exportación completa." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161 -msgid "Add Spacer" -msgstr "Añadir espaciador" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2012 +msgid "External checkout complete." +msgstr "Descarga externa completa." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166 -msgid "Ne&xt Form" -msgstr "Formulario si&guiente" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2014 +msgid "Checkout complete." +msgstr "Descarga completa." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168 -msgid "Pre&vious Form" -msgstr "Formulario a&nterior" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2017 +msgid "External update complete." +msgstr "Actualización externa completa." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172 -msgid "Configure &KDevDesigner..." -msgstr "Configurar &KDevDesigner..." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2019 +msgid "Update complete." +msgstr "Actualización completa." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277 -msgid "KDevDesignerPart" -msgstr "KDevDesignerPart" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2029 +#, c-format +msgid "Fetching external item into %1." +msgstr "Extrayendo elemento externo en %1." -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83 -msgid "Edit Wizard Pages" -msgstr "Editar las páginas del asistente" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2033 +#, c-format +msgid "Status against revision: %1." +msgstr "Estado confrontado con la revisión: %1." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1805 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1824 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1844 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1884 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1945 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:133 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036 #, c-format -msgid "Add Page to %1" -msgstr "Añadir página a %1" +msgid "Performing status on external item at %1." +msgstr "Verificando el estado del elemento externo en %1." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:656 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:667 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1813 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1832 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1851 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1894 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1953 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:151 -msgid "Delete Page %1 of %2" -msgstr "Eliminar página %1 de %2" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039 +#, c-format +msgid "Sending %1" +msgstr "Enviando %1" -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192 -msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3" -msgstr "Intercambiar páginas %1 y %2 de %3" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2043 +#, c-format +msgid "Adding (bin) %1." +msgstr "Añadiendo (binario): %1." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220 -msgid "Rename page %1 of %2" -msgstr "Renombrar página %1 de %2" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045 +#, c-format +msgid "Adding %1." +msgstr "Añadiendo %1." -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251 -msgid "Move Page %1 to %2 in %3" -msgstr "Mover la página desde %1 a %2 en %3" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2049 +#, c-format +msgid "Deleting %1." +msgstr "Borrando %1." -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135 -msgid "Add/Remove functions of '%1'" -msgstr "Añadir/eliminar funciones de «%1»" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052 +#, c-format +msgid "Replacing %1." +msgstr "Reemplazando %1." -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144 -msgid "Remove Function" -msgstr "Eliminar función" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2057 +msgid "Transmitting file data " +msgstr "Transmitiendo datos del archivo " -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206 -msgid "Change Function Attributes" -msgstr "Cambiar atributos de la función" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065 +#, c-format +msgid "Blame %1." +msgstr "Responsabilizar %1." -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217 +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27 +msgid "Accept Permanently" +msgstr "Aceptar permanentemente" + +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28 +msgid "Accept Temporarily" +msgstr "Aceptar temporalmente" + +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29 +msgid "Reject" +msgstr "Rechazar" + +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40 +msgid "Hostname" +msgstr "Servidor" + +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41 +msgid "FingerPrint" +msgstr "Huella digital" + +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42 +msgid "Valid From" +msgstr "Válido desde" + +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43 +msgid "Valid Until" +msgstr "Válido hasta" + +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44 +msgid "Issuer" +msgstr "Emisor" + +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45 +msgid "Cert" +msgstr "Certificado" + +#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160 +msgid "Subversion File/Directory Status" +msgstr "Estado de subversion de archivo/carpeta" + +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51 +msgid "Rev" +msgstr "Rev" + +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39 +msgid "Content" +msgstr "Contenido" + +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91 +msgid "Select one file to view annotation" +msgstr "Seleccionar un archivo para ver la anotación" + +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95 +msgid "files" +msgstr "archivos" + +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129 +msgid "Select file from list to view annotation" +msgstr "Seleccione un archivo de la lista para ver la anotación" + +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131 +msgid "Blame this revision" +msgstr "Responsabilizar esta revisión" + +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132 +msgid "Difference to previous revision" +msgstr "Diferencias con la revisión anterior" + +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 +msgid "No revision was clicked" +msgstr "No se ha pulsado sobre ninguna revisión" + +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 +msgid "error" +msgstr "error" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146 +msgid "Subversion Update" +msgstr "Actualización de Subversion" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222 +msgid "the local disk checked out copy." +msgstr "la copia descargada en el disco local." + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224 +msgid "the current svn HEAD version." +msgstr "la versión HEAD actual de svn." + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 +#, c-format +msgid "No differences between the file and %1" +msgstr "No hay diferencias entre el archivo y %1" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 +msgid "No difference" +msgstr "Sin diferencias" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 +msgid "Commit to remote repository" +msgstr "Entregar al repositorio remoto" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 +msgid "From working copy" +msgstr "De la copia de trabajo" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320 +msgid "Subversion Blame" +msgstr "Responsabilizar de Subversion" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668 +#, fuzzy msgid "" -"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n" -"Remove these functions?" +"If you have just have installed a new version of TDevelop, and the error " +"message was 'unknown protocol kdevsvn+*', try restarting TDE." msgstr "" -"Se han definido algunas funciones incorrectas.\n" -"¿Eliminar estas funciones?" +"Si acaba de instalar una nueva versión de KDevelop y si el mensaje de error fue " +"«protocolo kdevsvn+* desconocido», pruebe a reiniciar TDE." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341 -#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216 -msgid "%1/%2" -msgstr "%1 %2" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703 +#, fuzzy +msgid "" +"You do not have kompare installed. We recommend you install kompare to view " +"differences graphically." +msgstr "" +"No tiene «kompare» instalado. Le recomendamos que instale «kompare» para ver " +"las diferencias gráficamente." -#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235 -msgid "Resize" -msgstr "Redimensionar" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715 +msgid "No subversion differences" +msgstr "No hay diferencias de subversion" -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95 -msgid "&Connect Action..." -msgstr "&Conectar acción..." +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41 +msgid "Select Files to Commit" +msgstr "Seleccionar archivos para entregar" -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97 -msgid "Delete Action" -msgstr "Eliminar acción" +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43 +msgid "select" +msgstr "seleccionar" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:598 -msgid "&Open Source File" -msgstr "&Abrir archivo fuente" +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44 +msgid "status" +msgstr "estado" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:601 -msgid "&Remove Source File From Project" -msgstr "Elimina&r archivo fuente del proyecto" +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45 +msgid "URL to commit" +msgstr "URL a entregar" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:604 -msgid "&Open Form" -msgstr "Abrir &formulario" +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119 +msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit" +msgstr "No hay archivos añadidos/modificados/eliminados para entregar" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:607 -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:617 -msgid "&Remove Form From Project" -msgstr "Elimina&r formulario del proyecto" +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Unable to create project directories on repository" +msgstr "Fallo al crear las carpetas del proyecto en el repositorio" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:610 -msgid "&Open Form Source" -msgstr "Abrir f&ormulario fuente" +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Unable to import into repository." +msgstr "Fallo al importar en el repositorio." -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614 -msgid "&Remove Source File From Form" -msgstr "E&liminar archivo fuente del formulario" +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Unable to checkout from repository." +msgstr "Fallo al descargar desde el repositorio." -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623 -msgid "&Open Source" -msgstr "&Abrir fuente" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32 +msgid "Perforce Submit" +msgstr "Envío a perforce" -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104 +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42 +msgid "&Enter description:" +msgstr "&Introducir descripción:" + +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54 +msgid "C&lient:" +msgstr "C&liente:" + +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58 +msgid "&User:" +msgstr "&Usuario:" + +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62 +msgid "&File(s):" +msgstr "&Archivo(s):" + +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147 +msgid "Please enter the P4 client name." +msgstr "Introduzca el nombre del cliente P4." + +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151 +msgid "Please enter the P4 user." +msgstr "Introduzca el usuario P4." + +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155 +msgid "The changelist does not contain any files." +msgstr "La lista de cambios no contiene ningún archivo." + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101 +msgid "<b>Edit</b><p>Opens file(s) in a client workspace for edit." +msgstr "" +"<b>Editar</b>" +"<p>Abre los archivos en espacio del cliente para editarlos." + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104 +msgid "<b>Revert</b><p>Discards changes made to open files." +msgstr "<b>Revertir</b><p>Descarta los cambios hechos a los archivos." + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105 +msgid "Submit" +msgstr "Entregar" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107 +msgid "<b>Submit</b><p>Sends changes made to open files to the depot." +msgstr "" +"<b>Enviar</b>" +"<p>Envía los cambios realizados a los archivos al servidor." + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108 +msgid "Sync" +msgstr "Sincronización" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110 +msgid "<b>Sync</b><p>Copies files from the depot into the workspace." +msgstr "" +"<b>Sincronización</b>" +"<p>Copia los archivos del servidor al área de trabajo." + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112 +msgid "Diff Against Repository" +msgstr "Hacer diff con el repositorio" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75 +msgid "Diff against repository" +msgstr "Hacer diff con el repositorio" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114 msgid "" -"One variable has been declared twice.\n" -"Remove this variable?" +"<b>Diff against repository</b>" +"<p>Compares a client workspace file to a revision in the depot." msgstr "" -"Se ha declarado una variable dos veces.\n" -"¿Eliminar esta variable?" +"<b>Hacer diff con el repositorio</b>" +"<p>Compara el área de trabajo del cliente con las versiones del servidor." -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80 -msgid "Warnings/Errors" -msgstr "Avisos/Errores" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115 +msgid "Add to Repository" +msgstr "Añadir al repositorio" -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38 -msgid "Sender" -msgstr "Remitente" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79 +msgid "Add to repository" +msgstr "Añadir al repositorio" -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40 -msgid "Receiver" -msgstr "Receptor" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117 +msgid "" +"<b>Add to repository</b>" +"<p>Open file(s) in a client workspace for addition to the depot." +msgstr "" +"<b>Añadir al repositorio</b>" +"<p>Abre los archivos en el espacio del cliente para añadirlos al servidor." -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402 -msgid "Delete Toolbar" -msgstr "Eliminar barra de herramientas" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118 +msgid "Remove From Repository" +msgstr "Eliminar del repositorio" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432 -msgid "Delete Toolbar '%1'" -msgstr "Eliminar barra de herramientas «%1»" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120 +msgid "" +"<b>Remove from repository</b>" +"<p>Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot." +msgstr "" +"<b>Eliminar del repositorio</b>" +"<p>Abre los archivos en el espacio del cliente para eliminarlos del servidor." -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397 -msgid "Delete Separator" -msgstr "Eliminar separador" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121 +msgid "Perforce" +msgstr "Perforce" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400 -msgid "Insert Separator" -msgstr "Insertar separador" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132 +msgid "Cannot handle directories, please select single files" +msgstr "No se puede manejar carpetas, seleccione archivos separados" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489 -msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'" -msgstr "Eliminar acción «%1» de la barra de herramientas «%2»" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155 +msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?" +msgstr "¿Seguro que desea revertir el archivo %1 y perder todos sus cambios?" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426 -msgid "Add Separator to Toolbar '%1'" -msgstr "Añadir separador a la barra de herramientas «%1»" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 +msgid "Do Not Revert" +msgstr "No revertir" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573 -msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'" -msgstr "Añadir acción «%1» a la barra de herramientas «%2»" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168 +msgid "Submitting of subdirectories is not supported" +msgstr "No está implementado el envío de subcarpetas" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566 -msgid "Insert/Move Action" -msgstr "Insertar/Mover acción" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 +msgid "P4 output errors during diff." +msgstr "P4 mostró errores en la salida durante diff." -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263 +msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?" +msgstr "P4 mostró errores en la salida durante diff. ¿Desea continuar?" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 +msgid "No Differences Found" +msgstr "No se encontraron diferencias" + +#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 +#, c-format +msgid "Log failed with exitStatus == %1" +msgstr "Registro fallido con estado de salida == %1" + +#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 +msgid "Log Failed" +msgstr "Registro fallido" + +#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100 +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109 +msgid "No files from your query are marked as being edited." +msgstr "Ningún archivo de su petición está marcado como siendo editado." + +#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180 +msgid "invalid link clicked" +msgstr "enlace inválido pulsado" + +#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67 msgid "" -"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n" -"An Action may only occur once in a given toolbar." +"You are committing your changes without any comment. This is not a good " +"practice. Continue anyway?" msgstr "" -"La acción «%1» ya se ha añadido a esta barra de herramientas.\n" -"Una acción solo puede existir una vez en una barra de herramientas." +"Está enviando sus cambios sin ningún comentario. No es una buena práctica. " +"¿Desea continuar de todos modos?" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:699 -msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'" -msgstr "Añadir el widget «%1» a la barra de herramientas «%2»" +#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68 +msgid "CVS Commit Warning" +msgstr "Advertencia en el envío de CVS" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:753 -msgid "Class Variables" -msgstr "Variables de clase" +#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70 +msgid "askWhenCommittingEmptyLogs" +msgstr "askWhenCommittingEmptyLogs" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:835 -msgid "Functions" -msgstr "Funciones" +#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36 +msgid "CVS Log & Diff Dialog" +msgstr "Diálogo de registro y diff de CVS" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1052 -msgid "New..." -msgstr "Nuevo..." +#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42 +msgid "Log From CVS" +msgstr "Registro del CVS" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1061 -msgid "Goto Implementation" -msgstr "Ir a la implementación" +#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82 +msgid "Diff between %1 and %2" +msgstr "Diferencias entre %1 y %2" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1151 -msgid "Remove Variable" -msgstr "Eliminar variable" +#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 +msgid "Error: passed revisions are empty!" +msgstr "Error: las revisiones pasadas están vacías." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1202 -msgid "This variable has already been declared." -msgstr "Este archivo ya ha sido declarada." +#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654 +msgid "Error During Diff" +msgstr "Errores durante diff" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1230 -msgid "Add Variable" -msgstr "Añadir variable" +#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 +msgid "An error occurred during diffing." +msgstr "Ocurrió un error al generar diferencias." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1247 -msgid "Objects" -msgstr "Objetos" +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145 +#, c-format +msgid "Started job: %1" +msgstr "Tarea iniciada: %1" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1248 +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167 +msgid "*** Job canceled by user request ***" +msgstr "*** Tarea cancelada a petición de usuario ***" + +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189 +#, c-format +msgid "Job finished with exitCode == %1" +msgstr "Tarea terminada con código de salida == %1" + +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193 +msgid "Done CVS command ..." +msgstr "Orden CVS completada..." + +#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27 +msgid "CVS Annotate Dialog" +msgstr "Diálogo para anotaciones CVS" + +#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60 +msgid "Annotate" +msgstr "Anotar" + +#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 +#, c-format +msgid "Annotate failed with exitStatus == %1" +msgstr "Anotación fallida con estado de salida == %1" + +#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 +msgid "Annotate Failed" +msgstr "Anotación fallida" + +#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211 +msgid "The selected revision does not exist." +msgstr "La revisión seleccionada no existe." + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127 msgid "" -"List of all widgets and objects of the current form in hierarchical order" +"Open a project first.\n" +"Operation will be aborted." msgstr "" -"Lista de todos los widgets y objetos del formulario actual en orden jerárquico" +"Abra antes un proyecto.\n" +"La operación se interrumpirá." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1249 -msgid "Members" -msgstr "Miembros" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134 +msgid "" +"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n" +"and start this new one?" +msgstr "" +"Se está ejecutando otra operación de CVS: ¿desea cancelarla y\n" +"comenzar esta otra?" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1250 -msgid "List of all members of the current form" -msgstr "Lista de todos los miembros del formulario actual" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136 +msgid "CVS: Operation Already Pending " +msgstr "CVS: Operación pendiente " -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1269 -msgid "Class Declarations" -msgstr "Declaración de la clase" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151 +msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository." +msgstr "" +"Ninguno de los archivos seleccionados parece ser válido para el repositorio." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1270 -msgid "List of all classes and its declarations of the current source file" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370 +msgid "Unable to checkout" +msgstr "Imposible descargar" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519 +msgid "Do you really want to unedit the selected files?" msgstr "" -"Lista de todas las clases y sus declaraciones del archivo fuente actual" +"¿Seguro que desea marcar los siguientes archivos como terminados de editar?" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222 -msgid "Adding Custom Widget" -msgstr "Añadir widget personalizado" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520 +msgid "CVS - Unedit Files" +msgstr "CVS - Fin de edición de archivos" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521 +msgid "Unedit" +msgstr "Terminar de editar" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522 +msgid "Do Not Unedit" +msgstr "No terminar de editar" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653 +msgid "Sorry, cannot diff." +msgstr "Imposible obtener diferencias." + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674 +msgid "Creating Tag/Branch for files ..." +msgstr "Creando etiqueta/rama para los archivos..." + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698 +msgid "Removing Tag from files ..." +msgstr "Eliminando etiquetas de los archivos..." + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101 msgid "" -"Custom widget names must be unique.\n" -"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add " -"another widget with this name." +"Unable to find the Cervisia KPart. \n" +"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n" +"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n" msgstr "" -"Los nombres de widget deben ser únicos.\n" -"Ya existe un elemento personalizado llamado «%1», de modo que no es posible " -"añadir otro elemento con ese nombre." +"No se encuentra el KPart de Cervisia. \n" +"La integración con Cervisia no estará disponible. Por favor,\n" +"compruebe si instalación de Cervisia y vuelva a intentarlo. Motivo:\n" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272 -msgid "Removing Custom Widget" -msgstr "Eliminando el widget personalizado" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839 +msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?" +msgstr "¿Desea añadir también los archivos al repositorio de CVS?" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273 -msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840 +msgid "CVS - New Files Added to Project" +msgstr "CVS - Nuevos archivos añadidos al proyecto" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842 +msgid "Do Not Add" +msgstr "No añadir" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843 +msgid "askWhenAddingNewFiles" +msgstr "askWhenAddingNewFiles" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865 +msgid "" +"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n" +"Warning: They will be removed from disk too." msgstr "" -"El widget personalizado «%1» se está usando, de modo que no se puede eliminar." +"¿Desea eliminarlos también del repositorio CVS?\n" +"Advertencia: también serán eliminados del disco." -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379 -msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files" -msgstr "*.h *.h++ *.hxx *.hh|archivos de cabecera" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866 +msgid "CVS - Files Removed From Project" +msgstr "CVS - Archivos eliminados del proyecto" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397 -msgid "Renaming Custom Widget" -msgstr "Renombrando el widget personalizado" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868 +msgid "askWhenRemovingFiles" +msgstr "askWhenRemovingFiles" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934 +msgid "Operation aborted (process killed)." +msgstr "Operación abortada (proceso cancelado)." + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935 +msgid "CVS Diff" +msgstr "Diff de CVS" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940 +msgid "CVS outputted errors during diff." +msgstr "Errores de salida de CVS durante la acción diff." + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948 +msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?" +msgstr "CVS dio errores mientras se hacía diff.¿Desea continuar?" + +#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286 +msgid "Error while guessing repository location." +msgstr "Error mientras se deducía la ubicación del repositorio." + +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73 +msgid "CVS Checkout" +msgstr "Descarga del CVS" + +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263 +msgid "Please, choose a valid working directory" +msgstr "Seleccione una carpeta de trabajo válida" + +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265 +msgid "Please, choose a CVS server." +msgstr "Por favor, seleccione un servidor CVS." + +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267 +msgid "Please, fill the CVS module field." +msgstr "Por favor, complete el campo módulo de CVS." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133 msgid "" -"Custom widget names must be unique.\n" -"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename " -"this widget with this name." +"<b>CVS</b>" +"<p>Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS " +"Service." msgstr "" -"Los nombres de los widgets personalizados deben ser únicos.\n" -"Ya existe un widget personalizado llamado «%1», de modo que no es posible " -"renombrar este elemento con ese nombre." +"<b>CVS</b>" +"<p>Ventana de operaciones del sistema de versiones concurrentes. Muestra la " +"salida del servicio CVS de Cervisia." -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684 -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134 +msgid "CvsService Output" +msgstr "Salida del Servicio CVS" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365 +msgid "CvsService" +msgstr "Servicio CVS" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 +msgid "cvs output" +msgstr "salida del cvs" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146 +msgid "&Commit to Repository" +msgstr "&Enviar al repositorio" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151 +msgid "&Difference Between Revisions" +msgstr "&Diferencias entre revisiones" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153 +msgid "Build difference" +msgstr "Generar diferencias" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329 +msgid "<b>Build difference</b><p>Builds difference between releases." +msgstr "<b>Generar diferencias</b><p>Generar diferencias entre versiones." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156 +msgid "Generate &Log" +msgstr "Generar ®istro" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158 +msgid "Generate log" +msgstr "Generar registro" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331 +msgid "<b>Generate log</b><p>Produces log for this file." +msgstr "<b>Generar registro</b><p>Genera un registro para este archivo." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161 +msgid "&Annotate" +msgstr "&Anotar" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163 +msgid "Generate annotations" +msgstr "Generar anotaciones" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164 +msgid "<b>Annotate</b><p>Produces annotations for this file." +msgstr "<b>Anotar</b><p>Genera anotaciones para este archivo." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342 +msgid "<b>Add to repository</b><p>Adds file to repository." +msgstr "<b>Añadir al repositorio</b><p>Añade el archivo al repositorio." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171 +msgid "&Edit Files" +msgstr "&Editar archivos" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173 +msgid "Mark as being edited" +msgstr "Marcar como siendo editado" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174 +msgid "<b>Mark as being edited</b><p>Mark the files as being edited." +msgstr "" +"<b>Marcar como en edición</b>" +"<p>Marca los archivos como si estuvieran siendo editados." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176 +msgid "&Unedit Files" +msgstr "&Terminar edición de archivos" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178 +msgid "Remove editing mark from files" +msgstr "Eliminar marca de edición de los archivos" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340 +msgid "<b>Remove editing mark</b><p>Remove the editing mark from the files." +msgstr "" +"<b>Eliminar marca de edición</b>" +"<p>Elimina la marca de edición de los archivos." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181 +msgid "&Show Editors" +msgstr "&Mostrar Editores" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183 +msgid "Show editors" +msgstr "Mostrar editores" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336 +msgid "<b>Show editors</b><p>Shows the list of users who are editing files." +msgstr "" +"<b>Mostrar editores</b>" +"<p>Muestra la lista de usuarios que están editando archivos." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186 +msgid "Add to Repository as &Binary" +msgstr "Añadir al repositorio como &binario" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188 +msgid "Add file to repository as binary" +msgstr "Añadir archivo al repositorio como binario" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344 msgid "" -"*.cw|Custom-Widget Description\n" -"*|All Files" +"<b>Add to repository as binary</b>" +"<p>Adds file to repository as binary (-kb option)." msgstr "" -"*.cw|Descripción de widget personalizado\n" -"*|Todos los archivos" +"<b>Añadir al repositorio como binario</b>" +"<p>Añade el archivo al repositorio como binario (opción -kb)." -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:157 -msgid "new menu" -msgstr "nuevo menú" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196 +msgid "&Update/Revert to Another Release" +msgstr "&Actualizar/revertir a otra versión" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158 -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304 -msgid "new separator" -msgstr "nuevo separador" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198 +msgid "Update/revert" +msgstr "Actualizar/revertir" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:190 -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:194 -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1012 -msgid "Add Menu" -msgstr "Añadir menú" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354 +msgid "" +"<b>Update/revert to another release</b>" +"<p>Updates/reverts file(s) to another release." +msgstr "" +"<b>Actualizar/revertir a otra versión</b>" +"<p>Actualiza/revierte los archivos a otra versión." -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:242 -msgid "separator" -msgstr "separador" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201 +msgid "R&emove Sticky Flag" +msgstr "&Eliminar la marca «sticky»" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:381 -msgid "Cut Menu" -msgstr "Cortar menú" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203 +msgid "Remove sticky flag" +msgstr "Eliminar la marca «sticky»" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:404 -msgid "Paste Menu" -msgstr "Pegar menú" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356 +msgid "<b>Remove sticky flag</b><p>Removes sticky flag from file(s)." +msgstr "" +"<b>Eliminar la marca «sticky»</b>" +"<p>Elimina la marca «sticky» de los archivos." -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:496 -msgid "Delete Menu" -msgstr "Eliminar menú" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206 +msgid "Make &Tag/Branch" +msgstr "Crear e&tiqueta/rama" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1009 -msgid "Item Dragged" -msgstr "Elemento arrastrado" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208 +msgid "Make tag/branch" +msgstr "Crear etiqueta/rama" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1048 -msgid "Move Menu Left" -msgstr "Mover menú a la izquierda" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350 +msgid "<b>Make tag/branch</b><p>Tags/branches selected file(s)." +msgstr "" +"<b>Crear etiqueta/rama</b>" +"<p>Crear una etiqueta o rama con los archivos seleccionados." -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1070 -msgid "Move Menu Right" -msgstr "Mover menú a la derecha" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211 +msgid "&Delete Tag" +msgstr "&Borrar etiqueta" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1101 -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1106 -msgid "Rename Menu" -msgstr "Renombrar menú" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213 +msgid "Delete tag" +msgstr "Borrar etiqueta" -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130 -msgid "Edit the Items and Columns of '%1'" -msgstr "Editar los elementos y las columnas de «%1»" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352 +msgid "<b>Delete tag</b><p>Delete tag from selected file(s)." +msgstr "" +"<b>Eliminar etiqueta</b>" +"<p>Elimina etiquetas de los archivos seleccionados." -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287 -msgid "New Column" -msgstr "Nueva columna" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216 +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "&Ignorar en operaciones de CVS" -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399 -msgid "Item" -msgstr "Elemento" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218 +msgid "Ignore in CVS operations" +msgstr "Ignorar en operaciones de CVS" -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417 -msgid "Subitem" -msgstr "Subelemento" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360 +msgid "" +"<b>Ignore in CVS operations</b>" +"<p>Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file." +msgstr "" +"<b>Ignorar en operaciones de CVS</b>" +"<p>Ignora los archivos añadiéndolos al archivo .cvsignore." -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:222 -msgid "Save Code" -msgstr "Guardar código" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "&No ignorar en operaciones de CVS" -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223 +msgid "Do not ignore in CVS operations" +msgstr "No ignorar en operaciones de CVS" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362 msgid "" -"The project already contains a source file with \n" -"filename '%1'. Please choose a new filename." +"<b>Do not ignore in CVS operations</b>" +"<p>Do not ignore file(s) by removing\n" +"it from .cvsignore file." msgstr "" -"El proyecto ya tiene un archivo fuente con \n" -"el nombre «%1». Elija un nuevo nombre." +"<b>No ignorar en operaciones de CVS</b>" +"<p>No ignora los archivos\n" +"eliminándolos de .cvsignore." -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303 -msgid "new item" -msgstr "nuevo elemento" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226 +msgid "&Log to Server" +msgstr "&Acceso al servidor" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:438 -msgid "Cut Item" -msgstr "Cortar elemento" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228 +msgid "Login to server" +msgstr "Acceso al servidor" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:466 -msgid "Paste Item" -msgstr "Pegar elemento" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229 +msgid "<b>Login to server</b><p>Logs in to the CVS server." +msgstr "<b>Acceso al servidor</b><p>Accede al servidor CVS." -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:508 -msgid "Set Icon" -msgstr "Configurar icono" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231 +msgid "L&ogout From Server" +msgstr "&Salir del servidor" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:631 -msgid "Add Item" -msgstr "Añadir elemento" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233 +msgid "Logout from server" +msgstr "Salir del servidor" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:641 -msgid "Remove Item" -msgstr "Eliminar elemento" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234 +msgid "<b>Logout from server</b><p>Logs out from the CVS server." +msgstr "<b>Salir del servidor</b><p>Cierra la sesión en el servidor CVS." -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:769 -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1428 -msgid "Rename Item" -msgstr "Renombrar elemento" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333 +msgid "<b>Generate Annotate</b><p>Produces annotation output for this file." +msgstr "" +"<b>Generar anotaciones</b>" +"<p>Genera salida de anotaciones para este archivo." -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233 -msgid "Drop Item" -msgstr "Soltar elemento" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338 +msgid "<b>Mark as beeing edited</b><p>Mark the files as beeing edited." +msgstr "" +"<b>Marcar como en edición</b>" +"<p>Marca los archivos como si estuvieran siendo editados." -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287 -msgid "Remove Icon" -msgstr "Eliminar elemento" +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 +msgid "Init CVS Repository" +msgstr "Inicializar repositorio de CVS" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308 -msgid "Move Item Up" -msgstr "Subir elemento" +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 +msgid "" +"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " +"correctly." +msgstr "" +"cvs init no terminó correctamente. Por favor, compruebe que cvs está instalado " +"y funciona correctamente." -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332 -msgid "Move Item Down" -msgstr "Bajar elemento" +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 +msgid "" +"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." +msgstr "" +"cvs init terminó con estado %1. Por favor, compruebe que la ubicación de cvs es " +"correcta." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 msgid "" -"Ready - This is the non-commercial version of Qt - For commercial evaluations, " -"use the help menu to register with Trolltech." +"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " +"correctly." msgstr "" -"Listo - Estas es la versión no comercial de Qt - Para evaluaciones comerciales, " -"use el menú de ayuda para registrarse con Trolltech." +"cvs import no terminó correctamente. Por favor, compruebe que cvs está " +"instalado y funciona correctamente." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:361 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3747 -msgid "Property Editor/Signal Handlers" -msgstr "Editor de propiedades/Manipuladores de señal" +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 +msgid "" +"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." +msgstr "" +"cvs import terminó con estado %1. Por favor, compruebe que la ubicación de cvs " +"es correcta." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:363 +#: lib/cppparser/errors.cpp:23 +msgid "Internal Error" +msgstr "Error interno" + +#: lib/cppparser/errors.cpp:24 +msgid "Syntax Error before '%1'" +msgstr "Error de sintaxis antes de «%1»" + +#: lib/cppparser/errors.cpp:25 +msgid "Parse Error before '%1'" +msgstr "Error sintáctico antes de «%1»" + +#: lib/cppparser/driver.cpp:386 +#, c-format +msgid "Could not find include file %1" +msgstr "No se pudo encontrar el archivo de cabecera %1" + +#: lib/cppparser/parser.cpp:140 +msgid "<eof>" +msgstr "<eof>" + +#: lib/cppparser/parser.cpp:321 lib/cppparser/parser.cpp:2699 +#: lib/cppparser/parser.cpp:2923 lib/cppparser/parser.cpp:2929 +msgid "expression expected" +msgstr "Se esperaba una expresión" + +#: lib/cppparser/parser.cpp:583 +msgid "Declaration syntax error" +msgstr "Error de declaración de sintaxis" + +#: lib/cppparser/parser.cpp:630 lib/cppparser/parser.cpp:2817 +#: lib/cppparser/parser.cpp:3290 +msgid "} expected" +msgstr "Se esperaba }" + +#: lib/cppparser/parser.cpp:671 +msgid "namespace expected" +msgstr "Se esperaba espacio de nombres" + +#: lib/cppparser/parser.cpp:675 +msgid "{ expected" +msgstr "Se esperaba {" + +#: lib/cppparser/parser.cpp:748 lib/cppparser/parser.cpp:3010 +msgid "Namespace name expected" +msgstr "Nombre de espacio de nombre esperado" + +#: lib/cppparser/parser.cpp:852 +msgid "Need a type specifier to declare" +msgstr "Necesita un tipo especificador a declarar" + +#: lib/cppparser/parser.cpp:934 +msgid "expected a declaration" +msgstr "Se esperaba una declaración" + +#: lib/cppparser/parser.cpp:1208 lib/cppparser/parser.cpp:2190 +msgid "Constant expression expected" +msgstr "Se esperaba una expresión constante" + +#: lib/cppparser/parser.cpp:1277 lib/cppparser/parser.cpp:1374 +msgid "')' expected" +msgstr "se esperaba «)»" + +#: lib/cppparser/parser.cpp:1436 lib/cppparser/parser.cpp:1966 +#: lib/cppparser/parser.cpp:2398 +msgid "} missing" +msgstr "Falta }" + +#: lib/cppparser/parser.cpp:2088 +msgid "Member initializers expected" +msgstr "Se esperaba inicializadores de miembro" + +#: lib/cppparser/parser.cpp:2249 +msgid "Base class specifier expected" +msgstr "Se esperaba un especificador de clase base" + +#: lib/cppparser/parser.cpp:2272 +msgid "Initializer clause expected" +msgstr "Se esperaba una instrucción de inicialización" + +#: lib/cppparser/parser.cpp:2313 +msgid "Identifier expected" +msgstr "Se esperaba un identificador" + +#: lib/cppparser/parser.cpp:2343 +msgid "Type id expected" +msgstr "Se esperaba un tipo id" + +#: lib/cppparser/parser.cpp:2380 +msgid "Class name expected" +msgstr "Se esperaba nombre de clase" + +#: lib/cppparser/parser.cpp:2662 lib/cppparser/parser.cpp:2842 +#: lib/cppparser/parser.cpp:2880 lib/cppparser/parser.cpp:3352 +msgid "condition expected" +msgstr "Se esperaba una condición" + +#: lib/cppparser/parser.cpp:2669 lib/cppparser/parser.cpp:2690 +#: lib/cppparser/parser.cpp:2849 lib/cppparser/parser.cpp:2859 +msgid "statement expected" +msgstr "Se esperaba una declaración" + +#: lib/cppparser/parser.cpp:2725 +msgid "for initialization expected" +msgstr "Se esperaba una inicialización for" + +#: lib/cppparser/parser.cpp:3341 +msgid "catch expected" +msgstr "Se esperaba una función de captura (catch)" + +#: lib/util/execcommand.cpp:52 +msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly" +msgstr "" +"No se puede llamar a «%1». Asegúrese de que se ha instalado correctamente." + +#: lib/util/execcommand.cpp:53 +msgid "Error Invoking Command" +msgstr "Error invocando orden" + +#: lib/util/execcommand.cpp:59 +msgid "Command running..." +msgstr "Orden en ejecución..." + +#: lib/util/execcommand.cpp:60 +msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes." +msgstr "Espere hasta que la orden «%1» termine." + +#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 +msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." +msgstr "No se puede obtener KScript Runner para el tipo «%1»." + +#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 +msgid "KScript Error" +msgstr "Error de KScript" + +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37 +msgid "<b>Reload</b><p>Reloads the current document." +msgstr "<b>Recargar</b><p>Recarga el documento actual." + +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40 +msgid "<b>Stop</b><p>Stops the loading of current document." +msgstr "<b>Detener</b><p>Detiene la carga del documento actual." + +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "Pestaña duplicada" + +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43 +msgid "<b>Duplicate window</b><p>Opens current document in a new window." +msgstr "" +"<b>Duplicar ventana</b>" +"<p>Abre el documento actual en una nueva ventana." + +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57 msgid "" -"<b>The Property Editor</b>" -"<p>You can change the appearance and behavior of the selected widget in the " -"property editor.</p>" -"<p>You can set properties for components and forms at design time and see the " -"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor " -"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a " -"special dialog, or to select values from a predefined list. Click <b>F1</b> " -"to get detailed help for the selected property.</p>" -"<p>You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the " -"list's header.</p>" -"<p><b>Signal Handlers</b></p>" -"<p>In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals " -"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be " -"made using the connection tool.)" +"<b>Back</b>" +"<p>Moves backwards one step in the <b>documentation</b> browsing history." msgstr "" -"<b>El editor de propiedades</b>" -"<p>Puede cambiar la apariencia y el comportamiento del widget que esté " -"seleccionado en el editor de propiedades.</p>" -"<p>Puede fijar las propiedades para los componentes y los formularios en tiempo " -"de diseño y ver inmediatamente los efectos de los cambios. Cada propiedad tiene " -"su propio editor que (según la propiedad) se puede usar para introducir valores " -"nuevos, abrir un cuadro de diálogo especial o para seleccionar valores de una " -"lista predefinida. Pulse <b>F1</b> para obtener ayuda detallada de la propiedad " -"seleccionada.</p>" -"<p>Puede redimensionar las columnas del editor arrastrando los separadores en " -"el encabezado de la lista.</p>" -"<p><b>Manipuladores de señal</b></p>" -"<p>En la pestaña Manipuladores de señal, puede definir las conexiones entre las " -"señales emitidas por los widgets y las casillas del formulario. (Estas " -"conexiones también se pueden hacer usando la herramienta de conexión)." +"<b>Retroceder</b>" +"<p>Retrocede un paso en el historial de navegación de la <b>documentación</b>." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390 -msgid "Output Window" -msgstr "Ventana de salida" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69 +msgid "" +"<b>Forward</b>" +"<p>Moves forward one step in the <b>documentation</b> browsing history." +msgstr "" +"<b>Avanzar</b>" +"<p>Avanza un paso en el historial de navegación de la <b>documentación</b>." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404 -msgid "Object Explorer" -msgstr "Explorador de objetos" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100 +msgid "<b>Open in new window</b><p>Opens current link in a new window." +msgstr "" +"<b>Abrir en una ventana nueva</b>" +"<p>Abre el enlace actual en una ventana nueva." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407 +#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98 +msgid "Flags" +msgstr "Parámetros" + +#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38 +msgid "Close &Others" +msgstr "Cerrar &otros" + +#: lib/widgets/processwidget.cpp:233 +msgid "*** Exited normally ***" +msgstr "***Terminado normalmente***" + +#: lib/widgets/processwidget.cpp:239 +msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***" +msgstr "*** Proceso abortado. Fallo de segmentación ***" + +#: lib/widgets/processwidget.cpp:243 +msgid "*** Process aborted ***" +msgstr "*** Proceso abortado ***" + +#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63 +msgid "Drag this to resize the combobox." +msgstr "Arrastre esto para redimensionar el desplegable." + +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144 +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "¿Guardar archivos modificados?" + +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151 +msgid "The following files have been modified. Save them?" +msgstr "Se han modificado los siguientes archivos. ¿Guardarlos?" + +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Save &Selected" +msgstr "Guardar los &seleccionados" + +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Saves all selected files" +msgstr "Guarda todos los archivos seleccionados" + +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157 +msgid "Save &None" +msgstr "&No guardar nada" + +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" +msgstr "Perder todas las modificaciones" + +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160 +msgid "Cancels the action" +msgstr "Cancelar la acción" + +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Save &All" +msgstr "Guardar &todo" + +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" +msgstr "Guardar todos los archivos modificados" + +#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62 +msgid " Bold" +msgstr " Negrita" + +#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63 +msgid " Italic" +msgstr " Cursiva" + +#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85 +msgid "Ok" +msgstr "Aceptar" + +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152 +msgid "Minimum Expanding" +msgstr "Expansión mínima" + +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153 +msgid "Ignored" +msgstr "Ignorado" + +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 +msgid "Horizontal Size Type" +msgstr "Tipo de tamaño horizontal" + +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 +msgid "Vertical Size Type" +msgstr "Tipo de tamaño vertical" + +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 +msgid "hStretch" +msgstr "hStretch" + +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 +msgid "Horizontal Stretch" +msgstr "Extensión horizontal" + +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 +msgid "vStretch" +msgstr "vStretch" + +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 +msgid "Vertical Stretch" +msgstr "Extensión vertical" + +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166 +msgid "Up Arrow" +msgstr "Flecha arriba" + +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180 +msgid "What's this" +msgstr "¿Qué es esto?" + +#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 +msgid "true" +msgstr "cierto" + +#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 +msgid "false" +msgstr "falso" + +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56 +msgid "<b>New file</b><p>Creates a new file." +msgstr "<b>Nuevo archivo</b><p>Crea un nuevo archivo." + +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59 +msgid "Rescan Project" +msgstr "Volver a explorar el proyecto" + +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80 +msgid "Please enter the file name without '/' and so on." +msgstr "Por favor, introduzca el nombre de archivo sin «/» y continúe." + +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90 +msgid "A file with this name already exists." +msgstr "Ya existe un archivo con ese nombre." + +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99 +msgid "A file template for this extension does not exist." +msgstr "No existe una plantilla de archivo para esta extensión." + +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111 +msgid "Could not create the new file." +msgstr "No se pudo crear el nuevo archivo." + +#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24 +msgid "Add newly created files to project" +msgstr "Añadir archivos recién creados al proyecto" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80 +msgid "Re-Populate Project" +msgstr "Volver a rellenar el proyecto" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81 +#, fuzzy msgid "" -"<b>The Object Explorer</b>" -"<p>The Object Explorer provides an overview of the relationships between the " -"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for " -"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that " -"have complex layouts.</p>" -"<p>The columns can be resized by dragging the separator in the list's " -"header.</p>" -"<p>The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, " -"etc.</p>" +"<b>Re-Populate Project</b>" +"<p>Re-Populates the project, searching through the project directory and adding " +"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options of " +"the project filelist." msgstr "" -"<b>El explorador de objetos</b>" -"<p>El explorador de objetos proporciona una vista genérica de las relaciones " -"que hay entre los widgets de un formulario. Puede usar las funciones del " -"portapapeles mediante un menú de contexto para cada elemento de la vista. " -"También es útil para seleccionar widgets en formularios que tienen " -"disposiciones complejas.</p>" -"<p>Las columnas se pueden cambiar de tamaño arrastrando el separador del " -"encabezado de la lista.</p>" -"<p>La segunda pestaña muestra todas las casillas del formulario, las variables " -"de la clase, las inclusiones, etc.</p>" +"<b>Volver a rellenar el proyecto</b>" +"<p>Vuelve a rellenar el proyecto, busca a través de la carpeta del proyecto y " +"añade a la lista de archivos del proyecto todos los archivos que coincidan con " +"los comodines establecidos en las opciones personalizadas del gestor." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:424 -msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)" -msgstr "Comience a teclear el búfer al que quiere cambiar aquí (ALT+B)" +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:104 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103 +msgid "&Build Project" +msgstr "&Construir proyecto" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:433 -msgid "Project Overview" -msgstr "Sumario del proyecto" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124 +msgid "Build project" +msgstr "Construir proyecto" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:434 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87 msgid "" -"<b>The Project Overview Window</b>" -"<p>The Project Overview Window displays all the current project, including " -"forms and source files.</p>" -"<p>Use the search field to rapidly switch between files.</p>" +"<b>Build project</b>" +"<p>Runs <b>make</b> from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." msgstr "" -"<b>La ventana resumen del proyecto</b>" -"<p>la ventana resumen del proyecto muestra todo el proyecto actual, incluyendo " -"formularios y archivos fuente.</p>" -"<p>Use el campo de búsqueda para alternar rápidamente entre archivos.</p>" +"<b>Construir proyecto</b>" +"<p>Ejecuta <b>make</b>en la carpeta del proyecto." +"<br>Es posible especificar las variables de entorno y los argumentos de «make» " +"en el diálogo de preferencias del proyecto, en la pestaña <b>" +"Opciones de construcción</b>." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:451 -msgid "Action Editor" -msgstr "Editor de acciones" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91 +msgid "&Build Active Directory" +msgstr "C&onstruir carpeta activa" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:452 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94 +msgid "Build active directory" +msgstr "Construir carpeta activa" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95 msgid "" -"<b>The Action Editor</b>" -"<p>The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to " -"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus " -"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions " -"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and besides their names in " -"menus.</p>" +"<b>Build active directory</b>" +"<p>Constructs a series of make commands to build the active directory. " +"Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." msgstr "" -"<b>El editor de acciones</b>" -"<p>El editor de acciones se usa para añadir acciones y grupos de acciones a un " -"formulario y conectar las acciones con ranuras. Las acciones y los grupos de " -"acciones se pueden arrastrar en los menús y en las barras de herramientas, y " -"pueden disponer de teclas rápidas y consejos. Si las acciones tienen mapas de " -"pixels estos se muestran en los botones de las barras de herramientas y junto a " -"sus nombres en los menús.</p>" +"<b>Construir carpeta activa</b>" +"<p>Crea una serie de órdenes de «make» para construir la carpeta activa. Es " +"posible especificar las variables de entorno y los argumentos de «make» en el " +"diálogo de preferencias del proyecto, en la pestaña <b>Opciones de make</b>." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:472 -msgid "Toolbox" -msgstr "Caja de herramientas" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:123 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94 +msgid "Compile &File" +msgstr "Compilar &archivo" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1281 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230 +msgid "Compile file" +msgstr "Compilar archivo" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103 msgid "" -"<b>The Form Window</b>" -"<p>Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of " -"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay " -"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize " -"handles.</p>" -"<p>Changes in the <b>Property Editor</b> are visible at design time, and you " -"can preview the form in different styles.</p>" -"<p>You can change the grid resolution, or turn the grid off in the <b>" -"Preferences</b> dialog in the <b>Edit</b> menu." -"<p>You can have several forms open, and all open forms are listed in the <b>" -"Form List</b>." +"<b>Compile file</b>" +"<p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory where 'filename' is " +"the name of currently opened file." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." msgstr "" -"<b>La ventana del formulario</b>" -"<p>Use las diferentes herramientas para añadir widgets o cambiar la disposición " -"y comportamiento de los componentes de este formulario. Seleccione uno o varios " -"widgets para moverlos o colocarlos. Si elige un solo widget se puede " -"redimensionar usando las asas de redimensionamiento.</p>" -"<p>Los cambios en el <b>editor de propiedades</b> son visibles durante el " -"tiempo de diseño, y puede previsualizar el formulario en diferentes estilos.</p>" -"<p>Puede cambiar la resolución de la rejilla o desactivar la rejilla en el " -"diálogo de <b>Preferencias</b> del menú <b>Editor</b> menú." -"<p>Puede tener varios formularios abiertos y todos ellos se listarán en la <b>" -"lista de formularios</b>." +"<b>Compilar archivos</b>" +"<p>Ejecuta la orden <b>make archivo.o</b> en la carpeta en la que «archivo» es " +"el nombre del archivo abierto actualmente." +"<br>Es posible especificar las variables de entorno y los argumentos de «make» " +"en el diálogo de preferencias del proyecto, en la pestaña <b>" +"Opciones de construcción</b>." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 -msgid "Cannot create an invalid project." -msgstr "No se pudo crear un proyecto inválido." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:155 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:158 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000 +msgid "Install" +msgstr "Instalar" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111 +msgid "" +"<b>Install</b>" +"<p>Runs <b>make install</b> command from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Instalar</b>" +"<p>Ejecuta <b>make install</b> en la carpeta del proyecto." +"<br>Es posible especificar las variables de entorno y los argumentos de «make» " +"en el diálogo de preferencias del proyecto, en la pestaña <b>" +"Opciones de make</b>." + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115 +msgid "Install Active Directory" +msgstr "Instalar carpeta activa" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118 +msgid "Install active directory" +msgstr "Instalar carpeta activa" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119 +msgid "" +"<b>Install active directory</b>" +"<p>Runs <b>make install</b> command from the active directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Instalar carpta activa</b>" +"<p>Ejecuta la orden <b>make install</b> en la carpeta activa." +"<br>Es posible especificar las variables de entorno y los argumentos de «make» " +"en el diálogo de preferencias del proyecto, en la pestaña <b>" +"Opciones de make</b>." + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:164 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123 +msgid "Install (as root user)" +msgstr "Instalar (como usuario root)" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:167 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126 +msgid "Install as root user" +msgstr "Instalar como usuario root" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:168 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127 +msgid "" +"<b>Install</b>" +"<p>Runs <b>make install</b> command from the project directory with root " +"privileges." +"<br>It is executed via tdesu command." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Instalar</b>" +"<p>Ejecuta <b>make install</b> en la carpeta del proyecto con privilegios de " +"root." +"<br>La ejecución es a través de la orden «tdesu»." +"<br>Es posible especificar las variables de entorno y los argumentos de «make» " +"en el diálogo de preferencias del proyecto, en la pestaña <b>" +"Opciones de make</b>." + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:174 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127 +msgid "&Clean Project" +msgstr "&Limpiar proyecto" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:177 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130 +msgid "Clean project" +msgstr "Limpiar proyecto" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136 +msgid "" +"<b>Clean project</b>" +"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Limpiar proyecto</b>" +"<p>Ejecuta la orden <b>make clean</b> en la carpeta del proyecto. " +"<br>Es posible especificar las variables de entorno y los argumentos de «make» " +"en el diálogo de preferencias del proyecto, en la pestaña <b>" +"Opciones de construcción</b>." + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144 +msgid "" +"<b>Execute program</b>" +"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run Options</b> " +"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the " +"application to run." +msgstr "" +"<b>Ejecutar programa</b>" +"<p>Ejecuta el programa principal especifica en las preferencias del proyecto, " +"en la pestaña <b>Opciones de ejecución</b>. Si no ha sido especificado, se " +"utilizará el objetivo activo para determinar qué aplicación ejecutar." + +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147 +msgid "Build &Target" +msgstr "Construir obje&tivo" + +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150 +msgid "Build target" +msgstr "Construir objetivo" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151 +msgid "" +"<b>Build target</b>" +"<p>Runs <b>make targetname</b> from the project directory (targetname is the " +"name of the target selected)." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Construir objetivo</b>" +"<p>Ejecuta <b>make objetivo</b> en la carpeta del proyecto («objetivo» es el " +"nombre del objetivo seleccionado). " +"<br>Es posible especificar las variables de entorno y los argumentos de «make» " +"en el diálogo de preferencias del proyecto, en la pestaña <b>" +"Opciones de construcción</b>." + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158 +msgid "Make &Environment" +msgstr "&Entorno de Make" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160 +msgid "Make environment" +msgstr "Entorno de Make" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161 +msgid "" +"<b>Make Environment</b>" +"<p> Choose the set of environment variables to be passed on to make." +"<br>Environment variables can be specified in the project settings dialog, <b>" +"Build Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Entorno de Make</b>" +"<p>Selecciona el conjunto de variables de entorno que se le pasarán a la orden " +"«make»." +"<br>Es posible especificar las variables de entorno en el diálogo de " +"preferencias del proyecto, en la pestaña <b>Opciones de construcción</b>." + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196 +msgid "Custom Manager" +msgstr "Gestor personalizado" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208 +msgid "&Build" +msgstr "Cons&truir" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212 +msgid "&Other" +msgstr "&Otros" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215 +msgid "Ma&ke" +msgstr "Ma&ke" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243 +msgid "Make Active Directory" +msgstr "Hacer carpeta activa" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245 +msgid "" +"<b>Make active directory</b>" +"<p>Chooses this directory as the destination for new files created using " +"wizards like the <i>New Class</i> wizard." +msgstr "" +"<b>Hacer carpeta activa</b>" +"<p>Selecciona esta carpeta como el destino para los nuevos archivos creados por " +"asistentes como el de <i>Nueva clase</i>." + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259 +msgid "Remove from blacklist" +msgstr "Eliminar de la lista negra" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Remove from blacklist</b>" +"<p>Removes the given file or directory from the blacklist if it is already in " +"it." +"<br>The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " +"they match a project filetype pattern" +msgstr "" +"<b>Eliminar de la lista negra</b>" +"<p>Elimina los archivos y carpetas especificados de la lista negra si ya " +"estaban en ella." +"<br>La lista negra contiene archivos y carpetas que deben ser ignorados incluso " +"si coinciden con un patrón de tipo de archivo del proyecto." + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269 +msgid "Add to blacklist" +msgstr "Añadir a la lista negra" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271 +msgid "" +"<b>Add to blacklist</b>" +"<p>Adds the given file or directory to the blacklist." +"<br>The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " +"they match a project filetype pattern" +msgstr "" +"<b>Añadir a la lista negra</b>" +"<p>Añade el archivo o carpeta especificado a la lista negra." +"<br>La lista negra contiene archivos y carpetas que deben ser ignorados incluso " +"si coinciden con un patrón de tipo de archivo del proyecto." + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319 +msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project" +msgstr "Añadir archivos/carpetas seleccionados al proyecto" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Add to project</b>" +"<p>Adds selected file/dir(s) to the list of files in the project. Note that the " +"files should be manually added to the corresponding makefile or build.xml." +msgstr "" +"<b>Añadir al proyecto</b>" +"<p>Añade los archivos y carpetas seleccionados a la lista de archivos del " +"proyecto. Tenga en cuenta que los archivos deben ser añadidos manualmente al " +"correspondiente archivo «Makefile» o «build.xml»." + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325 +msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)" +msgstr "Añadir carpetas seleccionados al proyecto (recursivo)" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Add to project</b>" +"<p>Recursively adds selected dir(s) to the list of files in the project. Note " +"that the files should be manually added to the corresponding makefile or " +"build.xml." +msgstr "" +"<b>Añadir al proyecto</b>" +"<p>Añade recursivamente las carpetas seleccionadas a la lista de archivos del " +"proyecto. Tenga en cuenta que los archivos se deben añadir manualmente en el " +"correspondiente archivo «Makefile» o «build.xml»." + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334 +msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project" +msgstr "Eliminar archivos/carpetas seleccionados del proyecto" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Remove from project</b>" +"<p>Removes selected file/dir(s) from the list of files in the project. Note " +"that the files should be manually excluded from the corresponding makefile or " +"build.xml." +msgstr "" +"<b>Eliminar del proyecto</b>" +"<p>Elimina los archivos y carpetas seleccionados de la lista de archivos del " +"proyecto. Tenga en cuenta que los archivos deben ser excluidos manualmente de " +"los correspondientes archivos «Makefile» o «build.xml»." + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341 +msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)" +msgstr "Eliminar carpetas seleccionadas del proyecto (recursivo)" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Remove from project</b>" +"<p>Recursively removes selected dir(s) from the list of files in the project. " +"Note that the files should be manually excluded from the corresponding makefile " +"or build.xml." +msgstr "" +"<b>Eliminar del proyecto</b>" +"<p>Elimina recursivamente las carpetas seleccionadas de la lista de archivos " +"del proyecto. Tenga en cuenta que los archivos debe ser excluidos manualmente " +"de los correspondientes archivos «Makefile» o «build.xml»." + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461 +msgid "" +"This project does not contain any files yet.\n" +"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?" +msgstr "" +"Este proyecto aún no contiene ningún archivo todavía.\n" +"¿Desea rellenarlo con todos los archivos C/C++/Java que hay debajo de la " +"carpeta de proyecto?" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 +msgid "Populate" +msgstr "Rellenar" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 +msgid "Do Not Populate" +msgstr "No rellenar" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1161 +msgid "Object Files" +msgstr "Archivos objeto" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1162 +msgid "Other Files" +msgstr "Otros archivos" + +#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43 +msgid "" +"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, " +"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n" +"Blacklisted files/dirs" +msgstr "Lista negra de archivos/carpetas" + +#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34 +msgid "Add Environment Variable" +msgstr "Añadir variables de entorno" + +#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42 +msgid "&Value:" +msgstr "&Valor:" + +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35 +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54 +msgid "Copy File(s)" +msgstr "Copiar archivo(s)" + +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36 +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55 +msgid "Create Symbolic Link(s)" +msgstr "Crear enlace(s) simbólico(s)" + +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37 +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56 +msgid "Add Relative Path(s)" +msgstr "Añadir ruta(s) relativa(s)" + +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59 +msgid "" +"<b>Build project</b>" +"<p>Executes <b>ant dist</b> command to build the project." +msgstr "" +"<b>Construir proyecto</b>" +"<p>Ejecuta <b>ant dist</b> para construir el proyecto." + +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64 +msgid "" +"<b>Build target</b>" +"<p>Executes <b>ant target_name</b> command to build the specified target." +msgstr "" +"<b>Construir objetivo</b>" +"<p>Ejecuta <b>ant nombre_objetivo</b> para construir el objetivo especificado." + +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467 +msgid "Ant Options" +msgstr "Opciones de Ant" + +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502 +msgid "Classpath" +msgstr "Ruta de clase" + +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565 +msgid "Remove %1 From Project" +msgstr "Eliminar %1 del proyecto" + +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567 +msgid "<b>Remove from project</b><p>Removes current file from the project." +msgstr "<b>Eliminar del proyecto</b><p>Elimina el archivo actual del proyecto." + +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571 +msgid "Add %1 to Project" +msgstr "Añadir %1 al proyecto" + +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573 +msgid "<b>Add to project</b><p>Adds current file from the project." +msgstr "<b>Añadir al proyecto</b><p>Añade el archivo actual al proyecto." + +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66 +msgid "" +"<b>Build project</b>" +"<p>Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the " +"main source file can be set in project settings, <b>Pascal Compiler</b> tab." +msgstr "" +"<b>Construir proyecto</b>" +"<p>Ejecuta el compilador en el archivo fuente principal del proyecto. Es " +"posible establecer el compilar y el archivo fuente principal en las propiedades " +"del proyecto, en la pestaña <b>Compilador de Pascal</b>." + +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72 +msgid "" +"<b>Execute program</b>" +"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run options</b> " +"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source " +"file name is executed." +msgstr "" +"<b>Ejecutar programa</b>" +"<p>Ejecuta el programa principal especificado en las preferencias del proyecto, " +"en la pestaña <b>Opciones de ejecución</b>. Si no ha sido especificado, se " +"utilizará el objetivo activo para determinar qué aplicación ejecutar." + +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341 +msgid "" +"Could not find pascal compiler.\n" +"Check if your compiler settings are correct." +msgstr "" +"No se encuentra el compilador de pascal.\n" +"Compruebe que los parámetros del compilador son correctos." + +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450 +msgid "" +"There was an error loading the module %1.\n" +"The diagnostics is:\n" +"%2" +msgstr "" +"Hubo un error al cargar el módulo %1.\n" +"El diagnóstico es:\n" +"%2" + +#: buildtools/qmake/scope.cpp:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse project file: %1" +msgstr "No se ha podido analizar el archivo de proyecto: %1" + +#: buildtools/qmake/scope.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Could not parse project file" +msgstr "No se ha podido analizar el archivo de proyecto" + +#: buildtools/qmake/scope.cpp:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not write project file: %1" +msgstr "No se ha podido escribir el archivo de proyecto: %1" + +#: buildtools/qmake/scope.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Could not write project file" +msgstr "No se ha podido escribir el archivo de proyecto" + +#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33 +msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation" +msgstr "" +"Seleccione un archivo .pri existente o proporcione un nuevo nombre para crear " +"uno" + +#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91 +msgid "" +"You did not specify all needed information. The scope will not be created." +"<br>Do you want to abort the scope creation?" +msgstr "" +"No ha especificado toda la información necesaria. El ámbito no será creado." +"<br>¿Desea cancelar la creación del ámbito?" + +#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93 +msgid "Missing information" +msgstr "Falta información" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107 +msgid "Add subproject" +msgstr "Añadir subproyecto" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026 +msgid "" +"<b>Add subproject</b>" +"<p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> subproject to a currently " +"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is " +"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in <b>" +"Subproject Settings</b> dialog (open it from the subproject context menu)." +msgstr "" +"<b>Añadir subproyecto</b>" +"<p>Crea un <i>nuevo</i> subproyecto o añade uno <i>existente</i> " +"al subproyecto seleccionado actualmente. Esta acción únicamente se permite si " +"el tipo del subproyecto es «subcarpetas». Es posible definir el tipo del " +"subproyecto en el diálogo <b>Preferencias del subproyecto</b> " +"(que se abre desde el menú contextual del subproyecto)." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116 +msgid "Create scope" +msgstr "Crear ámbito" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Create scope</b>" +"<p>Creates TQMake scope in the project file in case the subproject is selected " +"or creates nested scope in case the scope is selected." +msgstr "" +"<b>Crear ámbito</b>" +"<p>Crea un ámbito de QMake en el archivo del proyecto en caso de que el " +"subproyecto esté seleccionado o crear un ámbito anidado en caso de que el " +"ámbito esté seleccionado." + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125 +msgid "" +"<b>Build project</b>" +"<p>Runs <b>make</b> from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Construir proyecto</b>" +"<p>Ejecuta <b>make</b> en la carpeta del proyecto." +"<br>Es posible especificar las variables de entorno y los argumentos de «make» " +"en el diálogo de preferencias del proyecto, en la pestaña <b>" +"Opciones de make</b>." + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133 +msgid "Rebuild project" +msgstr "Reconstruir proyecto" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014 +msgid "" +"<b>Rebuild project</b>" +"<p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Reconstruir proyecto</b>" +"<p>Ejecuta <b>make clean</b> seguido de <b>make</b> en la carpeta del proyecto." +"<br>Las variables de entorno y los argumentos de make se pueden especificar en " +"el diálogo de preferencias del proyecto, en la pestaña <b>Opciones de make</b>." + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143 +msgid "Execute main program" +msgstr "Ejecutar programa principal" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144 +msgid "" +"<b>Execute main program</b>" +"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run Options</b> " +"tab." +msgstr "" +"<b>Ejecutar programa principal</b>" +"<p>Ejecuta el programa principal especificado en las preferencias del proyecto, " +"en la pestaña <b>Opciones de ejecución</b>." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153 +msgid "Subproject settings" +msgstr "Opciones del subproyecto" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Subproject settings</b>" +"<p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog for the currently " +"selected subproject. It provides settings for:" +"<br>subproject type and configuration," +"<br>include and library paths," +"<br>lists of dependencies and external libraries," +"<br>build order," +"<br>intermediate files locations," +"<br>compiler options." +msgstr "" +"<b>Opciones del subproyecto</b>" +"<p>Abre el diálogo <b>Configuración del subproyecto de QMake</b> " +"para el subproyecto seleccionado. Proporciona opciones para:" +"<br>tipo y configuración del subproyecto," +"<br>rutas de inclusión y de bibliotecas," +"<br>listas de dependencias y bibliotecas externas," +"<br>orden de construcción," +"<br>ubicaciones de archivos intermedios," +"<br>opciones del compilador." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204 +msgid "Create new file" +msgstr "Crear nuevo archivo" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579 +msgid "" +"<b>Create new file</b>" +"<p>Creates a new file and adds it to a currently selected group." +msgstr "" +"<b>Crear nuevo archivo</b>" +"<p>Crea un nuevo archivo y lo añade al grupo actual." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212 +msgid "Add existing files" +msgstr "Añadir archivo(s) existente(s)" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581 +msgid "" +"<b>Add existing files</b>" +"<p>Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy " +"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with " +"the relative path." +msgstr "" +"<b>Añadir archivos existentes</b>" +"<p>Añade archivos existentes al grupo seleccionado. Es posible copiar los " +"archivos en la carpeta de un subproyecto, crear enlaces simbólicos o añadirlos " +"con la ruta relativa." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222 +msgid "Remove file" +msgstr "Eliminar archivo" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223 +msgid "" +"<b>Remove file</b>" +"<p>Removes file from a current group. Does not remove file from disk." +msgstr "" +"<b>Eliminar archivo</b>" +"<p>Elimina un archivo del grupo actual. No lo elimina del disco." + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231 +msgid "" +"<b>Compile file</b>" +"<p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory where 'filename' is " +"the name of currently opened file." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Compilar archivo</b>" +"<p>Ejecuta la orden <b>make archivo.o</b> en la carpeta en la que «archivo» es " +"el nombre del archivo abierto actualmente." +"<br>Es posible especificar las variables de entorno y los argumentos de «make» " +"en el diálogo de preferencias del proyecto, en la pestaña <b>" +"Opciones de make</b>." + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240 +msgid "Build subproject" +msgstr "Construir subproyecto" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Build subproject</b>" +"<p>Runs <b>make</b> from the current subproject directory. Current subproject " +"is a subproject selected in <b>TQMake manager</b> 'overview' window." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Construir subproyecto</b>" +"<p>Ejecuta <b>make</b> en la carpeta del subproyecto actual. El subproyecto " +"actual es el seleccionado en la ventana «vista general» del <b>" +"Gestor de QMake</b>." +"<br>Es posible especificar las variables de entorno y los argumentos de «make» " +"en el diálogo de preferencias del proyecto, en la pestaña <b>" +"Opciones de make</b>." + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250 +msgid "Rebuild subproject" +msgstr "Reconstruir subproyecto" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Rebuild subproject</b>" +"<p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from the current subproject " +"directory. Current subproject is a subproject selected in <b>TQMake manager</b> " +"'overview' window." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Reconstruir subproyecto</b>" +"<p>Ejecuta <b>make clean</b> seguido de <b>make</b> en la carpeta del " +"subproyecto actual. El subproyecto actual es el seleccionado en la ventana " +"«vista general» del <b>Gestor de QMake</b>." +"<br>Es posible especificar las variables de entorno y los argumentos de «make» " +"en el diálogo de preferencias del proyecto, en la pestaña <b>" +"Opciones de make</b>." + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261 +msgid "Execute subproject" +msgstr "Ejecutar subproyecto" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262 +msgid "" +"<b>Execute subproject</b>" +"<p>Executes the target program for the currently selected subproject. This " +"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type " +"of the subproject can be defined in <b>Subproject Settings</b> " +"dialog (open it from the subproject context menu)." +msgstr "" +"<b>Ejecutar subproyecto</b>" +"<p>Ejecuta el programa objetivo del subproyecto seleccionado actualmente. Esta " +"acción únicamente se permite si el tipo del subproyecto es «aplicación». Es " +"posible definir el tipo del subproyecto en el diálogo <b>" +"Preferencias del subproyecto</b> (que se abre desde el menú contextual del " +"subproyecto)." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276 +msgid "Exclude file" +msgstr "Excluir archivo" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277 +msgid "<b>Exclude file</b><p>Exclude the selected file from this scope." +msgstr "" +"<b>Excluir archivo</b>" +"<p>Excluye el archivo seleccionado de este ámbito." + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?" +msgstr "Su aplicación está en ejecución. ¿Desea reiniciarla?" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "Application Already Running" +msgstr "Aplicación en ejecución" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "&Restart Application" +msgstr "&Reiniciar aplicación" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "Do &Nothing" +msgstr "&No hacer nada" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 +msgid "Add Subproject" +msgstr "Añadir subproyecto" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 +msgid "Please enter a name for the subproject: " +msgstr "Introduzca un nombre para el subproyecto: " + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877 +msgid "" +"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project " +"folder?" +msgstr "" +"Error al crear subcarpeta. ¿Tiene permiso de escritura en la carpeta del " +"proyecto?" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not create subproject. This means that either the project you wanted to " +"add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-project." +msgstr "" +"No se puede crear el subproyecto. Esto significa que el proyecto al que quiere " +"añadir un subproyecto no ha sido analizado correctamente, o que no es un " +"proyecto con subcarpetas." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935 +msgid "Subproject creation failed" +msgstr "Ha fallado la creación del subproyecto" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 +msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?" +msgstr "¿Borrar del disco el archivo o carpeta del subproyecto?" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 +msgid "Delete subdir?" +msgstr "¿Eliminar subcarpeta?" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not delete subproject.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"include the output of tdevelop when runfrom a shell." +msgstr "" +"No se puede eliminar el subproyecto.\n" +"Se trata de un error interno. Por favor, envíe un informe de error a " +"bugs.kde.org e incluya la salida de KDevelop al ser ejecutado en una consola." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958 +msgid "Subproject Deletion failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación del subproyecto" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977 #, c-format -msgid "&Undo: %1" -msgstr "&Deshacer: %1" +msgid "Subproject %1" +msgstr "Subproyecto %1" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997 +msgid "" +"<b>Build</b>" +"<p>Runs <b>make</b> from the selected subproject directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Construir</b>" +"<p>Ejecuta <b>make</b> en la carpeta del subproyecto seleccionado." +"<br>Es posible especificar las variables de entorno y los argumentos de «make» " +"en el diálogo de preferencias del proyecto, en la pestaña <b>" +"Opciones de make</b>." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001 +msgid "" +"<b>Install</b>" +"<p>Runs <b>make install</b> from the selected subproject directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Instalar</b>" +"<p>Ejecuta <b>make install</b> en la carpeta del subproyecto seleccionado." +"<br>Es posible especificar las variables de entorno y los argumentos de «make» " +"en el diálogo de preferencias del proyecto, en la pestaña <b>" +"Opciones de make</b>." + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004 +msgid "Clean" +msgstr "Limpiar" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005 +msgid "" +"<b>Clean project</b>" +"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory." +"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Limpiar proyecto</b>" +"<p>Ejecuta la orden <b>make clean</b> en la carpeta del proyecto." +"<br>Es posible especificar las variables de entorno y los argumentos de «make» " +"en el diálogo de preferencias del proyecto, en la pestaña <b>" +"Opciones de make</b>." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008 +msgid "Dist-Clean" +msgstr "Limpiar para distribución" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009 +msgid "" +"<b>Dist-Clean project</b>" +"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory." +"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Limpiar proyecto para distribución</b>" +"<p>Ejecuta la orden <b>make distclean</b> en la carpeta del proyecto." +"<br>Es posible especificar las variables de entorno y los argumentos de «make» " +"en el diálogo de preferencias del proyecto, en la pestaña <b>" +"Opciones de make</b>." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013 +msgid "Rebuild" +msgstr "Reconstruir" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 +msgid "Run qmake" +msgstr "Ejecutar qmake" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018 +msgid "" +"<b>Run qmake</b>" +"<p>Runs <b>qmake</b> from the selected subproject directory. This creates or " +"regenerates Makefile." +msgstr "" +"<b>Ejecutar qmake</b>" +"<p>Ejecuta <b>qmake</b> en la carpeta del subproyecto seleccionado. Esta " +"operación crea o regenera el archivo Makefile." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019 +msgid "Run qmake recursively" +msgstr "Ejecutar qmake recursivamente" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Run qmake recursively</b>" +"<p>Runs <b>qmake</b> from the selected subproject directory and recurses into " +"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile." +msgstr "" +"<b>Ejecutar qmake recursivamente</b>" +"<p>Ejecuta <b>qmake</b> en la carpeta del subproyecto seleccionado y en todas " +"sus subcarpetas. Esta operación crea o regenera el archivo Makefile." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050 +msgid "Add Subproject..." +msgstr "Añadir subproyecto..." + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031 +msgid "Remove Subproject..." +msgstr "Eliminar subproyecto..." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032 +msgid "" +"<b>Remove subproject</b>" +"<p>Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. " +"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action." +msgstr "" +"<b>Eliminar subproyecto</b>" +"<p>Elimina el subproyecto seleccionado actualmente. No elimina ningún archivo " +"del disco. Es posible añadir nuevamente el subproyecto eliminado, ejecutando la " +"acción «Añadir subproyecto»." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045 +msgid "Create Scope..." +msgstr "Crear ámbito..." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Create scope</b>" +"<p>Creates TQMake scope in the project file of the currently selected " +"subproject." +msgstr "" +"<b>Crear ámbito</b>" +"<p>Crea un ámbito de QMake en el archivo de proyecto del subproyecto " +"seleccionado." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038 +msgid "Subproject Settings" +msgstr "Opciones del subproyecto" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Subproject settings</b>" +"<p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog. It provides settings " +"for:" +"<br>subproject type and configuration," +"<br>include and library paths," +"<br>lists of dependencies and external libraries," +"<br>build order," +"<br>intermediate files locations," +"<br>compiler options." +msgstr "" +"<b>Opciones del subproyecto</b>" +"<p>Abre el diálogo <b>Configuración del subproyecto de QMake</b>" +". Proporciona opciones para: " +"<br>tipo y configuración del subproyecto," +"<br>rutas de inclusión y de bibliotecas," +"<br>listas de dependencias y bibliotecas externas," +"<br>orden de construcción," +"<br>ubicaciones de archivos intermedios," +"<br>opciones del compilador." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Create Scope</b>" +"<p>Creates TQMake scope in the currently selected scope." +msgstr "" +"<b>Crear ámbito</b>" +"<p>Crea un ámbito de QMake en el ámbito seleccionado." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047 +msgid "Remove Scope" +msgstr "Eliminar ámbito" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048 +msgid "<b>Remove Scope</b><p>Removes currently selected scope." +msgstr "<b>Eliminar ámbito</b><p>Elimina el ámbito seleccionado." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Add subproject</b>" +"<p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> subproject to the currently " +"selected scope. This action is allowed only if the type of the subproject is " +"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in the <b>" +"Subproject Settings</b> dialog (open it from the subproject context menu)." +msgstr "" +"<b>Añadir subproyecto</b>" +"<p>Crea un <i>nuevo</i> subproyecto o añade uno <i>existente</i> " +"al ámbito actualmente seleccionado. Esta acción únicamente se permite si el " +"tipo del subproyecto es «subcarpetas». Es posible definir el tipo del " +"subproyecto en el diálogo <b>Preferencias del subproyecto</b> " +"(que se abre desde el menú contextual del subproyecto)." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056 +msgid "Disable Subproject..." +msgstr "Desactivar subproyecto..." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Disable subproject</b>" +"<p>Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does " +"not delete the directory from disk. The deleted subproject can be later added " +"by using the 'Add Subproject' action." +msgstr "" +"<b>Desactivar subproyecto</b>" +"<p>Desactiva el subproyecto seleccionado actualmente cuando está activo este " +"ámbito. No elimina la carpeta del disco. Es posible añadir nuevamente el " +"subproyecto eliminado, llamando a la acción «Añadir subproyecto»." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Scope settings</b>" +"<p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog. It provides settings " +"for:" +"<br>subproject type and configuration," +"<br>include and library paths," +"<br>lists of dependencies and external libraries," +"<br>build order," +"<br>intermediate files locations," +"<br>compiler options." +msgstr "" +"<b>Opciones del ámbito</b>" +"<p>Abre el diálogo <b>Configuración del subproyecto de QMake</b>" +". Proporciona preferencias para: " +"<br>tipo y configuración del subproyecto," +"<br>rutas de inclusión y de bibliotecas," +"<br>listas de dependencias y bibliotecas externas," +"<br>orden de construcción," +"<br>ubicaciones de archivos intermedios," +"<br>opciones del compilador." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 +#, fuzzy +msgid "" +"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject that " +"has subdirs." +msgstr "" +"No ha seleccionado un subproyecto al que añadir el archivo, o ha seleccionado " +"un subproyecto que tiene subcarpetas." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 +msgid "File adding aborted" +msgstr "Se ha abortado la adición del archivo" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262 +msgid "All Files" +msgstr "Todos los archivos" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376 +msgid "Insert New Filepattern" +msgstr "Insertar nuevo patrón de archivos" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377 +msgid "" +"Please enter a filepattern relative the current subproject (example " +"docs/*.html):" +msgstr "" +"Por favor, introduzca un patrón de archivos relativo al subproyecto actual (por " +"ejemplo docs/*.html):" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392 +msgid "Insert New Install Object" +msgstr "Insertar nuevo objeto de instalación" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393 +msgid "Please enter a name for the new object:" +msgstr "Introduzca un nombre para el nuevo objeto:" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546 +msgid "Add Install Object..." +msgstr "Añadir objeto de instalación..." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Add install object</b>" +"<p>Creates TQMake install object. It is possible to define a list of files to " +"install and installation locations for each object. Warning! Install objects " +"without path specified will not be saved to a project file." +msgstr "" +"<b>Añadir objeto de instalación</b>" +"<p>Crea un objeto de instalación de QMake. Es posible definir una lista de " +"archivos a instalar y las ubicaciones de instalación de cada objeto. Tenga en " +"cuenta que los objetos de instalación para los que no se especifique una ruta " +"no serán guardados en el archivo del proyecto." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553 +msgid "Install Path..." +msgstr "Ruta de instalación..." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554 +msgid "" +"<b>Install path</b>" +"<p>Allows to choose the installation path for the current install object." +msgstr "" +"<b>Ruta de instalación</b>" +"<p>Permite seleccionar la ruta de instalación del objeto de instalación actual." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555 +msgid "Add Pattern of Files to Install..." +msgstr "Añadir patrón de archivos a instalar..." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556 +msgid "" +"<b>Add pattern of files to install</b>" +"<p>Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible " +"to use wildcards and relative paths like <i>docs/*</i>." +msgstr "" +"<b>Añadir patrón de archivos a instalar</b>" +"<p>Define el patrón de coincidencia de los archivos que serán instalados. Es " +"posible utilizar comodines y rutas relativas como en <i>docs/*</i>." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558 +msgid "Remove Install Object" +msgstr "Eliminar objeto de instalación" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559 +msgid "" +"<b>Remove install object</b>" +"<p>Removes the install object the current group." +msgstr "" +"<b>Eliminar objeto de instalación</b>" +"<p>Elimina el objeto de instalación del grupo actual." + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578 +msgid "Create New File..." +msgstr "Crear nuevo archivo..." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564 +msgid "" +"<b>Create new file</b>" +"<p>Creates a new translation file and adds it to a currently selected " +"TRANSLATIONS group." +msgstr "" +"<b>Crear nuevo archivo</b>" +"<p>Crea un nuevo archivo y lo añade al grupo TRANSLATIONS actual." + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580 +msgid "Add Existing Files..." +msgstr "Añadir archivos existentes..." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566 +msgid "" +"<b>Add existing files</b>" +"<p>Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS " +"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create " +"symbolic links or add them with the relative path." +msgstr "" +"<b>Añadir archivos existentes</b>" +"<p>Añade archivos de traducción (*.ts) existentes al grupos TRANSLATIONS " +"seleccionado. Es posible copiar los archivos a la carpeta de un subproyecto, " +"crear enlaces simbólicos o añadirlos con una ruta relativa." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569 +msgid "Update Translation Files" +msgstr "Actualizar archivos de traducción" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570 +msgid "" +"<b>Update Translation Files</b>" +"<p>Runs <b>lupdate</b> command from the current subproject directory. It " +"collects translatable messages and saves them into translation files." +msgstr "" +"<b>Actualizar archivos de traducción</b>" +"<p>Ejecuta la orden <b>lupdate</b> en la carpeta del subproyecto actual. Recoge " +"todos los mensajes traducibles y los guarda en archivos de traducción." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572 +msgid "Release Binary Translations" +msgstr "Publicar traducciones binarias" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573 +msgid "" +"<b>Release Binary Translations</b>" +"<p>Runs <b>lrelease</b> command from the current subproject directory. It " +"creates binary translation files that are ready to be loaded at program " +"execution." +msgstr "" +"<b>Publicar traducciones binarias</b>" +"<p>Ejecuta la orden <b>lrelease</b> en la carpeta del subproyecto actual. Crea " +"archivos de traducción binarios listos para ser cargados durante la ejecución " +"del programa." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 +msgid "Choose Install Path" +msgstr "Elegir ruta de instalación" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 +msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):" +msgstr "Introduzca una ruta (p.e. /usr/local/share/... ):" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604 +msgid "Add Pattern of Files to Install" +msgstr "Añadir patrón de archivos a instalar" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906 +msgid "" +"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):" +msgstr "" +"Introduzca un patrón de archivos relativo al subproyecto actual (por ejemplo " +"docs/*.html):" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725 +msgid "Add Install Object" +msgstr "Añadir objeto de instalación" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726 +msgid "Enter a name for the new object:" +msgstr "Introduzca un nombre para el nuevo objeto:" + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760 #, c-format -msgid "&Redo: %1" -msgstr "&Rehacer: %1" +msgid "File: %1" +msgstr "Archivo: %1" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580 -msgid "Choose Pixmap..." -msgstr "Elegir mapa de pixels..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762 +#, c-format +msgid "Pattern: %1" +msgstr "Patrón: %1" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584 -msgid "Edit Text..." -msgstr "Editar texto..." +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775 +msgid "Edit ui-Subclass..." +msgstr "Editar subclase IU..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588 -msgid "Edit Title..." -msgstr "Editar título..." +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776 +msgid "" +"<b>Edit ui-subclass</b>" +"<p>Launches <b>Subclassing</b> wizard and prompts to implement missing in " +"childclass slots and functions." +msgstr "" +"<b>Editar subclase ui</b>" +"<p>Lanza el asistente de <b>subclases</b> y permite la implementación de los " +"slots y las funciones que faltan." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702 -msgid "Edit Page Title..." -msgstr "Editar título de página..." +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781 +msgid "Subclassing Wizard..." +msgstr "Asistente de subclases..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469 -msgid "Delete Page" -msgstr "Eliminar página" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782 +msgid "" +"<b>Subclass widget</b>" +"<p>Launches <b>Subclassing</b> wizard. It allows to create a subclass from the " +"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and " +"functions defined in the base class." +msgstr "" +"<b>Widget de subclase</b>" +"<p>Lanza el asistente de <b>subclases</b>. Permite crear un subclase a partir " +"de la clase definida en el archivo .ui. También ofrece la posibilidad de " +"implementar los slots y las funciones definidas en la clase base." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468 -msgid "Add Page" -msgstr "Añadir página" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787 +msgid "Open ui.h File" +msgstr "Abrir archivo ui.h" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632 -msgid "Previous Page" -msgstr "Página anterior" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788 +msgid "" +"<b>Open ui.h file</b>" +"<p>Opens .ui.h file associated with the selected .ui." +msgstr "" +"<b>Abrir archivo ui.h</b>" +"<p>Abre el archivo .ui.h asociado al .ui seleccionado." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634 -msgid "Next Page" -msgstr "Página siguiente" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790 +msgid "List of Subclasses..." +msgstr "Lista de subclases..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667 -msgid "Rename Current Page..." -msgstr "Renombrar la página actual..." +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791 +msgid "" +"<b>List of subclasses</b>" +"<p>Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove " +"subclasses from the list." +msgstr "" +"<b>Lista de subclases</b>" +"<p>Muestra el editor de la lista de subclases. Existe la posibilidad de añadir " +"o eliminar clases en la lista." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705 -msgid "Edit Pages..." -msgstr "Editar páginas..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Remove file</b>" +"<p>Removes file from a current group. For sources, this also removes the " +"subclassing information." +msgstr "" +"<b>Eliminar archivo</b>" +"<p>Elimina un archivo del grupo actual. También elimina la información de " +"subclase de los archivos de código fuente." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711 -msgid "Add Menu Item" -msgstr "Añadir elemento de menú" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798 +msgid "Exclude File" +msgstr "Excluir archivo" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713 -msgid "Add Toolbar" -msgstr "Añadir barra de herramientas" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799 +msgid "" +"<b>Exclude File</b>" +"<p>Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information" +msgstr "" +"<b>Excluir archivo</b>" +"<p>Excluye el archivo de este ámbito. No modifica la información de " +"subclasificación." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 -msgid "New text" -msgstr "Nuevo texto" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905 +msgid "Edit Pattern" +msgstr "Editar patrón" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643 -msgid "Set 'wordwrap' of '%1'" -msgstr "Fijar «ajuste de línea» de «%1»" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804 +msgid "<b>Edit pattern</b><p>Allows to edit install files pattern." +msgstr "" +"<b>Editar patrón</b>" +"<p>Permite la edición del patrón de archivos de instalación." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652 -msgid "Set the 'text' of '%1'" -msgstr "Fijar el «texto» de «%1»" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805 +msgid "Remove Pattern" +msgstr "Eliminar patrón" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 -msgid "New title" -msgstr "Nuevo título" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806 +msgid "" +"<b>Remove pattern</b>" +"<p>Removes install files pattern from the current install object." +msgstr "" +"<b>Eliminar patrón</b>" +"<p>Elimina el patrón de archivos de instalación del objeto de instalación " +"actual." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667 -msgid "Set the 'title' of '%2'" -msgstr "Fijar el «título» de «%2»" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817 +msgid "Build File" +msgstr "Construir archivo" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 -msgid "Page Title" -msgstr "Título de página" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818 +msgid "<b>Build File</b><p>Builds the object file for this source file." +msgstr "" +"<b>Construir archivo</b>" +"<p>Construye el archivo de código objeto para este archivo de código fuente." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 -msgid "New page title" -msgstr "Nuevo título de página" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934 +msgid "" +"Do you want to delete the file <strong>%1</strong> from the project and your " +"disk?" +msgstr "" +"¿Seguro que desea eliminar <strong>%1</strong> del proyecto y del disco?" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775 -msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'" -msgstr "Fijar la «página de título» de «%2»" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052 +#, fuzzy +msgid "" +"Please specify the executable name in the project options dialog or select an " +"application subproject in the TQMake Manager." +msgstr "" +"Especifique el nombre del ejecutable en el diálogo de opciones del proyecto o " +"seleccione un subproyecto de aplicación en el gestor de QMake." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788 -msgid "Set the 'pixmap' of '%2'" -msgstr "Fijar el «mapa de pixels» de «%2»" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053 +msgid "No Executable Found" +msgstr "No se ha encontrado el ejecutable" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859 -msgid "Raise next page of '%2'" -msgstr "Presentar la siguiente página de «%2»" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 +msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?" +msgstr "No hay un archivo Makefile en esta carpeta. ¿Ejecutar primero qmake?" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869 -msgid "Raise previous page of '%2'" -msgstr "Presentar la página previa de «%2»" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 +msgid "Do Not Run" +msgstr "No ejecutar" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916 -msgid "Rename Page %1 to %2" -msgstr "Renombrar página %1 a %2" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not delete Function Scope.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"include the output of tdevelop when run from a shell." +msgstr "" +"No se puede eliminar el ámbito de la función.\n" +"Se trata de un error interno. Por favor, envíe un informe de error a " +"bugs.kde.org e incluya la salida de KDevelop al ser ejecutado en una consola." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983 -msgid "Add Toolbar to '%1'" -msgstr "Añadir barra de herramientas a «%1»" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 +msgid "Function Scope Deletion failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación del ámbito de la función" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989 -msgid "Add Menu to '%1'" -msgstr "Añadir menú a «%1»" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not delete Include Scope.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"include the output of tdevelop when run from a shell." +msgstr "" +"No se puede eliminar el ámbito de inclusión.\n" +"Se trata de un error interno. Por favor, envíe un informe de error a " +"bugs.kde.org e incluya la salida de KDevelop al ser ejecutado en una consola." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613 -msgid "Edit %1..." -msgstr "Editar %1..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 +msgid "Include Scope Deletion failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación del ámbito de inclusión" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709 -msgid "Insert a %1 (custom widget)" -msgstr "Insertar un %1 (widget personalizado)" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not delete Scope.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"include the output of tdevelop when run from a shell." +msgstr "" +"No se puede eliminar el ámbito.\n" +"Se trata de un error interno. Por favor, envíe un informe de error a " +"bugs.kde.org e incluya la salida de KDevelop al ser ejecutado en una consola." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 +msgid "Scope Deletion failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación del ámbito" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 +#, fuzzy msgid "" -"<b>%1 (custom widget)</b>" -"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the <b>Tools|Custom</b> " -"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " -"signals and slots to integrate them into Qt Designer, and provide a pixmap " -"which will be used to represent the widget on the form.</p>" +"The project file \"%1\" has changed on disk\n" +"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you " +"change something in the TQMake Manager).\n" +"\n" +"Do you want to reload it?" msgstr "" -"<b>%1 (widget personalizado)</b>" -"<p>Pulse sobre <b>Editar widgets personalizados...</b> en el menú <b>" -"Herramientas|Personalizado</b> para añadir y cambiar widgets personalizados. " -"Puede añadir propiedades, así como señales y ranuras para integrarlas en Qt " -"Designer, y proporcionar un mapa de pixels que se usará para representar el " -"widget en el formulario.</p>" +"El archivo de proyecto «%1» ha cambiado en el disco\n" +"(o ha abierto «%2» en el editor, lo que también origina este mensaje cuando " +"cambia algo en el gestor de QMake).\n" +"\n" +"¿Desea volver a cargarlo?" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2844 -msgid "Restoring Last Session" -msgstr "Restaurando la última sesión" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 +msgid "Project File Changed" +msgstr "El archivo de proyecto ha cambiado" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2845 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Save the current subproject's configuration?" +msgstr "¿Guardar la configuración de los subproyectos actuales?" + +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141 +msgid "Save Configuration?" +msgstr "¿Guardar configuración?" + +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380 +msgid "Add include directory:" +msgstr "Añadir carpeta de inclusión:" + +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463 +msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l<libname>" +msgstr "" +"Añadir biblioteca: puede elegir el archivo .a/.so o proporcionar -l<biblioteca>" + +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 +msgid "Shared Library (*.so)" +msgstr "Biblioteca compartida (*.so)" + +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 +msgid "Static Library (*.a)" +msgstr "Biblioteca estática (*.a)" + +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1547 +msgid "Add library directory:" +msgstr "Añadir carpeta de bibliotecas:" + +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1575 +msgid "Change include directory:" +msgstr "Cambiar carpeta de inclusión:" + +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1604 +msgid "Change Library:" +msgstr "Cambiar biblioteca:" + +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1660 +msgid "Change library directory:" +msgstr "Cambiar carpeta de bibliotecas:" + +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1687 +msgid "Add target:" +msgstr "Añadir objetivo:" + +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1708 +msgid "Change target:" +msgstr "Cambiar objetivo:" + +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:89 +msgid "Headers" +msgstr "Cabeceras" + +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:93 +msgid "Forms" +msgstr "Formularios" + +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:97 +msgid "Corba IDLs" +msgstr "IDLs de Corba" + +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:101 +msgid "Lexsources" +msgstr "Fuentes de lex" + +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:105 +msgid "Yaccsources" +msgstr "Fuentes de yacc" + +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:109 +msgid "Images" +msgstr "Imágenes" + +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:113 +msgid "Resources" +msgstr "Recursos" + +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:117 +msgid "Distfiles" +msgstr "Archivos de distribución" + +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:125 +msgid "Installs" +msgstr "Instalaciones" + +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:129 +msgid "Install object" +msgstr "Instalar objeto" + +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:134 +msgid "Source Files" +msgstr "Archivos fuente" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "TQMake Manager" +msgstr "Gestor de QMake" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83 +#, fuzzy msgid "" -"Qt Designer found some temporary saved files, which were\n" -"written when Qt Designer crashed last time. Do you want to\n" -"load these files?" +"<b>TQMake manager</b>" +"<p>The TQMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the " +"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' " +"view in the lower half shows the list of files for the active subproject " +"selected in the overview." msgstr "" -"Qt Designer encontró algunos archivos guardados temporalmente,\n" -" que se escribieron cuando Qt Designer murió la última vez. ¿Desea\n" -" cargar esos archivos?" +"<b>Gestor de QMake</b>" +"<p>El árbol de proyecto del gestor de QMake consta de dos partes. La «vista " +"general» en la mitad superior muestra los subproyectos, cada uno con su archivo " +".pro. La vista de «detalles» en la mitad inferior muestra la lista de archivos " +"del subproyecto activo seleccionado en la vista general." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2909 -msgid "There is no help available for this dialog at the moment." -msgstr "En este momento no hay ayuda disponible para este cuadro de diálogo." +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "TQMake manager" +msgstr "Gestor de QMake" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3069 -msgid "Open File" -msgstr "Abrir archivo" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111 +msgid "&Rebuild Project" +msgstr "&Reconstruir proyecto" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3070 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3086 -msgid "Could not open '%1'. File does not exist." -msgstr "No se pudo abrir «%1». El archivo no existe." +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119 +msgid "&Install Project" +msgstr "&Instalar proyecto" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360 -msgid "&Horizontal" -msgstr "&Horizontal" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122 +msgid "Install project" +msgstr "Instalar proyecto" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123 msgid "" -"<b>A %1 (custom widget)</b> " -"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the <b>Tools|Custom</b> " -"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " -"signals and slots to integrate custom widgets into <i>Qt Designer</i>" -", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the " -"form.</p>" +"<b>Install project</b>" +"<p>Runs <b>make install</b> from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." msgstr "" -"<b>Un %1 (widget personalizado)</b>" -"<p>Pulse sobre <b>Editar widgets personalizados...</b> en el menú <b>" -"Herramientas|Personalizado</b> para añadir y cambiar widgets personalizados. " -"Puede añadir propiedades, así como señales y ranuras para integrarlas en Qt " -"Designer, y proporcionar un mapa de pixels que se usará para representar el " -"widget en el formulario.</p>" +"<b>Instalar proyecto</b>" +"<p>Ejecuta <b>make install</b> en la carpeta del proyecto." +"<br>Es posible especificar las variables de entorno y los argumentos de «make» " +"en el diálogo de preferencias del proyecto, en la pestaña <b>" +"Opciones de make</b>." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:514 -msgid "A %1 (custom widget)" -msgstr "Un %1 (widget personalizado)" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131 +msgid "" +"<b>Clean project</b>" +"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Limpiar proyecto</b>" +"<p>Ejecuta la orden <b>make clean</b> en la carpeta del proyecto." +"<br>Es posible especificar las variables de entorno y los argumentos de «make» " +"en el diálogo de preferencias del proyecto, en la pestaña <b>" +"Opciones de make</b>." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:458 -msgid "Reparent Widgets" -msgstr "Readoptar widgets" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135 +msgid "&Dist-Clean Project" +msgstr "Limpiar proyecto para &distribución" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:466 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:472 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:482 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138 +msgid "Dist-Clean project" +msgstr "Limpiar proyecto para distribución" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139 +msgid "" +"<b>Dist-Clean project</b>" +"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Limpiar proyecto para distribución</b>" +"<p>Ejecuta la orden <b>make distclean</b> en la carpeta del proyecto." +"<br>Es posible especificar las variables de entorno y los argumentos de «make» " +"en el diálogo de preferencias del proyecto, en la pestaña <b>" +"Opciones de make</b>." + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Execute program</b>" +"<p>Executes the currently selected subproject if it is an application or the " +"program specified in project settings, <b>Run Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Ejecutar programa</b>" +"<p>Ejecuta el subproyecto seleccionado actualmente si es una aplicación, o el " +"programa especificado en las preferencias del proyecto, en la pestaña <b>" +"Opciones de ejecución</b>." + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149 +msgid "&Build Subproject" +msgstr "Construir &subproyecto" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158 +msgid "&Rebuild Subproject" +msgstr "&Reconstruir subproyecto" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167 +msgid "&Install Subproject" +msgstr "&Instalar subproyecto" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170 +msgid "Install subproject" +msgstr "Instalar subproyecto" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Install subproject</b>" +"<p>Runs <b>make install</b> from the current subproject directory. The current " +"subproject is the subproject selected in the <b>TQMake manager</b> " +"'overview' window." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Instalar subproyecto</b>" +"<p>Ejecuta <b>make install</b> en la carpeta del subproyecto actual. El " +"subproyecto actual es el seleccionado en la ventana «vista general» del <b> " +"Gestor de QMake</b>." +"<br>Es posible especificar las variables de entorno y los argumentos de «make» " +"en el diálogo de preferencias del proyecto, en la pestaña <b>" +"Opciones de make</b>." + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176 +msgid "&Clean Subproject" +msgstr "&Limpiar subproyecto" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179 +msgid "Clean subproject" +msgstr "Limpiar subproyecto" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Clean subproject</b>" +"<p>Runs <b>make clean</b> from the current subproject directory. The current " +"subproject is the subproject selected in the <b>TQMake manager</b> " +"'overview' window." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Limpiar subproyecto</b>" +"<p>Ejecuta <b>make clean</b> en la carpeta del subproyecto actual. El " +"subproyecto actual es el seleccionado en la ventana «vista general» del <b>" +"Gestor de QMake</b>." +"<br>Es posible especificar variables de entorno y argumentos de «make» en el " +"diálogo de preferencias del proyecto, en la pestaña <b>Opciones de make</b>." + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185 +msgid "&Dist-Clean Subproject" +msgstr "Limpiar subproyecto para &distribución" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188 +msgid "Dist-Clean subproject" +msgstr "Limpiar subproyecto para distribución" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Dist-Clean subproject</b>" +"<p>Runs <b>make distclean</b> from the current subproject directory. The " +"current subproject is the subproject selected in the <b>TQMake manager</b> " +"'overview' window." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Limpiar subproyecto para distribución</b>" +"<p>Ejecuta <b>make distclean</b> en la carpeta del subproyecto actual. El " +"subproyecto actual es el seleccionado en la ventana «vista general» del <b>" +"Gestor de QMake</b>." +"<br>Es posible especificar variables de entorno y argumentos de «make» en el " +"diálogo de preferencias del proyecto, en la pestaña <b>Opciones de make</b>." + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194 +msgid "Execute Subproject" +msgstr "Ejecutar subproyecto" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291 +msgid "Loading Project..." +msgstr "Cargando proyecto..." + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "Choose TQt3 directory" +msgstr "Seleccionar la carpeta de Qt3" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "" +"Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include " +"directory containing tqt.h." +msgstr "" +"Seleccione la carpeta de Qt3 a usar. Esta carpeta necesita incluir una carpeta " +"que contenga el archivo «qt.h»." + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "" +"The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not " +"work properly without one.\n" +"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary " +"in it and for TQt3 project also contains an include directory with tqt.h in " +"it.\n" +"Do you want to try setting a TQt directory again?" +msgstr "" +"La carpeta que ha proporcionado no es una carpeta Qt correcta. El proyecto no " +"funcionará bien sin una.\n" +"Asegúrese de que proporciona una carpeta que contenga otra llamada «bin» con el " +"binario «qmake» en su interior, y, para los proyectos Qt3, que también contiene " +"una carpeta «include» con «qt.h» en su interior.\n" +"¿Desea volver a especificar una carpeta Qt?" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "Wrong TQt directory given" +msgstr "Se ha proporcionado un archivo Qt incorrecto" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "" +"You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly " +"without one.\n" +"Do you want to try setting a TQt directory again?" +msgstr "" +"No ha especificado una carpeta Qt. El proyecto no funcionará bien sin una.\n" +"¿Desea volver a especificar una carpeta Qt?" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "No TQt directory given" +msgstr "No se ha proporcionado una carpeta de Qt" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "Choose TQMake executable" +msgstr "Seleccionar ejecutable para QMake" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "" +"Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from the " +"project files." +msgstr "" +"Seleccione el binario QMake a usar. QMake se usa para generar Makefiles a " +"partir de los archivos de proyecto." + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363 +#, fuzzy +msgid "" +"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n" +"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n" +"Do you want to try setting the TQMake binary again?" +msgstr "" +"El binario que ha proporcionado no es un ejecutable. El proyecto no funcionará " +"correctamente.\n" +"Asegúrese de que proporciona un binario «qmake» que es ejecutable.\n" +"¿Desea volver a especificar el binario de QMake?" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367 +#, fuzzy +msgid "Wrong TQMake binary given" +msgstr "El binario QMake proporcionado es erróneo" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "" +"You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly " +"without one.\n" +"Do you want to try setting a TQMake binary again?" +msgstr "" +"No ha especificado un binario QMake. El proyecto no funcionará correctamente " +"sin uno.\n" +"¿Desea volver a especificar un binario QMake?" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385 +#, fuzzy +msgid "No TQMake binary given" +msgstr "No se ha proporcionado un binario QMake" + +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265 +msgid "" +"The file %1 already exists in the chosen target.\n" +"The file will be created but will not be added to the target.\n" +"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager." +msgstr "" +"Ya existe el archivo %1 en el objetivo elegido.\n" +"El archivo será creado pero no añadido al destino.\n" +"Renombre el archivo y seleccione «Añadir archivos existentes» en el gestor de " +"Automake." + +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267 +msgid "Error While Adding Files" +msgstr "Error mientras se añadían archivos" + +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75 +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498 +#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74 +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52 +msgid "%1 in %2" +msgstr "%1 en %2" + +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88 +msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here." +msgstr "Arrastre uno o más archivos de la vista izquierda y suéltelos aquí." + +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203 +msgid "" +"The following file(s) already exist(s) in the target!\n" +"Press Continue to import only the new files.\n" +"Press Cancel to abort the complete import." +msgstr "" +"Los siguientes archivos ya existen en el destino\n" +"Pulse continuar para importar solo los nuevos archivos.\n" +"Pulse cancelar para abortar la importación completa." + +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235 #, c-format -msgid "Insert %1" -msgstr "Insertar %1" +msgid "Importing... %p%" +msgstr "Importando...%p%" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663 -msgid "Set buddy for '%1' to..." -msgstr "Fijar buddy de «%1» a..." +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261 +msgid "" +"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n" +"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n" +"Press Copy to copy the files into the directory." +msgstr "" +"Los siguientes archivos no están en la carpeta del subproyecto.\n" +"Pulse «Enlazar» para añadir los archivos creando enlaces simbólicos.\n" +"Pulse «Copiar» para copiar los archivos dentro de la carpeta." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665 -msgid "Connect '%1' with..." -msgstr "Conectar «%1» con..." +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 +msgid "Link (recommended)" +msgstr "Enlazar (recomendado)" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733 -msgid "Change Tab Order" -msgstr "Cambiar orden de tabulación" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 +msgid "Copy (not recommended)" +msgstr "Copiar (no recomendado)" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874 -msgid "Connect '%1' to '%2'" -msgstr "Conectar «%1» con «%2»" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40 +msgid "Target Options for '%1'" +msgstr "Opciones del objetivo para «%1»" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902 -msgid "Set buddy '%1' to '%2'" -msgstr "Fijar buddy «%1» a «%2»" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47 +msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)" +msgstr "Enlazar las bibliotecas convenientes dentro del proyecto (LDADD)" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905 -msgid "Set buddy '%1' to ..." -msgstr "Fijar buddy «%1» a ..." +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48 +msgid "Link libraries outside project (LDADD)" +msgstr "Enlazar las bibliotecas fuera del proyecto (LDADD)" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068 -msgid "Inserting Widget" -msgstr "Insertando un widget" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295 +msgid "" +"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l<libname> " +"or use a variable with $(FOOBAR)" +msgstr "" +"Añadir biblioteca: Seleccione el archivo .a/.so, proporcione -l<libname> " +"o use una variable con $(FOOBAR)" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 +msgid "Edit External Library" +msgstr "Editar biblioteca externa" + +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 +msgid "Edit external library:" +msgstr "Editar biblioteca externa:" + +#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:27 +msgid "Add Prefix" +msgstr "Añadir prefijo" + +#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:35 +msgid "&Path:" +msgstr "&Ruta:" + +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 +msgid "Enter Value" +msgstr "Introduzca valor" + +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 +msgid "Property %1:" +msgstr "Propiedad %1:" + +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120 +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160 +msgid "You have to enter a file name." +msgstr "Debe introducir un nombre de archivo." + +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167 +msgid "You have to enter a service name." +msgstr "Debe introducir el nombre de un servicio." + +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141 +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174 +msgid "A file with this name exists already." +msgstr "Ya existe un archivo con este nombre." + +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146 +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179 +msgid "Could not open file for writing." +msgstr "No se puede abrir el archivo para escritura." + +#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65 msgid "" -"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n" -"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n" -"must first be broken.\n" -"Break the layout or cancel the operation?" +"The file %1 is still used by the following targets:\n" +"%2\n" +"Remove it from all of them?" msgstr "" -"Intentó insertar un widget en la disposición del widget\n" -"contenedor «%1». Esto no es posible. Para insertar el widget,\n" -"debe romper primero la disposición de «%1».\n" -"¿Desea romper la disposición, o cancelar la operación?" +"Este archivo %1 está siendo usado por los siguientes objetivos:\n" +"%2\n" +"¿Eliminarlo de todos ellos?" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047 +#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70 +msgid "Do you really want to remove <b>%1</b>?" +msgstr "¿Realmente quiere eliminar <b>%1</b>?" + +#: buildtools/autotools/kimporticonview.cpp:66 +msgid "Or just use the buttons." +msgstr "O simplemente use los botones." + +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48 +msgid "Subproject Options for '%1'" +msgstr "Opciones del subproyecto para %1" + +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305 +msgid "" +"Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable " +"with -I$(FOOBAR)" +msgstr "" +"Añadir carpeta de inclusión: Seleccione la carpeta, proporcione -Idirectory o " +"use una variable con -I$(FOOBAR)" + +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 +msgid "Edit Include Directory" +msgstr "Editar carpeta de inclusión" + +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 +msgid "Edit include directory:" +msgstr "Editar carpeta de inclusión:" + +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360 +msgid "Edit Prefix" +msgstr "Editar prefijo" + +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80 +msgid "This file is already in the target." +msgstr "Este archivo ya está en el objetivo." + +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91 +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103 +msgid "" +"<b>A file with this name already exists.</b>" +"<br>" +"<br>Please use the \"Add existing file\" dialog." +msgstr "" +"<b>Ya existe un archivo con este nombre</b>" +"<br>" +"<br>Por favor, use el diálogo «Añadir archivo existente»." + +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37 +msgid "Add Translation" +msgstr "Añadir traducción" + +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79 +msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages." +msgstr "Su código ya ha sido traducido a todos los idiomas soportados." + +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97 +msgid "A translation file for the language %1 exists already." +msgstr "Ya existe un archivo de traducción para el lenguaje %1." + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175 +msgid "Options..." +msgstr "Opciones..." + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177 +msgid "" +"<qt><b>Options</b>" +"<p>Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include " +"paths, prefixes and build order.</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Opciones</b>" +"<p>Muestra el diálogo de opciones del subproyecto que proporciona preferencias " +"para el compilador, rutas de inclusión, prefijos y el orden de " +"construcción.</qt>" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:182 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:183 +msgid "Add new subproject..." +msgstr "Añadir nuevo subproyecto..." + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:185 +msgid "" +"<qt><b>Add new subproject</b>" +"<p>Creates a new subproject in currently selected subproject.</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Añadir nuevo subproyecto</b>" +"<p>Crea un nuevo subproyecto en el subproyecto actualmente seleccionado.</qt>" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:191 +msgid "" +"<qt><b>Remove subproject</b>" +"<p>Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from " +"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed.</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Eliminar subproyecto</b>" +"<p>Elimina el subproyecto. Pregunta si también se debe eliminar el objetivo del " +"disco. Solo se pueden eliminar los subproyectos que no contienen otros " +"subproyectos.</qt>" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:194 +msgid "Add Existing Subprojects..." +msgstr "Añadir subproyecto existente..." + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196 +msgid "" +"<qt><b>Add existing subprojects</b>" +"<p>Imports existing subprojects containing Makefile.am.</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Añadir subproyectos existentes</b>" +"<p>Importa los subproyectos que contengan Makefile.am.</qt>" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200 +msgid "Add Target..." +msgstr "Añadir objetivo..." + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202 +msgid "" +"<qt><b>Add target</b>" +"<p>Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a " +"binary program, library, script, also a collection of data or header files.</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Añadir objetivo</b>" +"<p>Añade un nuevo objetivo al subproyecto actual. El objetivo puede ser un " +"programa binario, una biblioteca, un guión o una colección de datos o archivos " +"de cabecera.</qt>>" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209 +msgid "Add Service..." +msgstr "Añadir servicio..." + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211 +msgid "" +"<qt><b>Add service</b>" +"<p>Creates a .desktop file describing the service.</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Añadir servicio</b>" +"<p>Crea un archivo .desktop que describe el servicio.</qt>" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215 +msgid "Add Application..." +msgstr "Añadir aplicación..." + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217 +msgid "<qt><b>Add application</b><p>Creates an application .desktop file.</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Añadir aplicación</b>" +"<p>Crea un archivo .desktop de aplicación.</qt>" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:223 +msgid "" +"<qt><b>Build</b>" +"<p>Runs <b>make</b> from the directory of the selected subproject." +"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Construir</b>" +"<p>Ejecuta <b>make</b> en la carpeta del subproyecto seleccionado." +"<br>Es posible especificar las variables de entorno y los argumentos de «make» " +"en el diálogo de preferencias del proyecto, en la pestaña <b>" +"Opciones de make</b>.</qt>" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229 +msgid "Force Reedit" +msgstr "Forzar reedición" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231 +msgid "" +"<qt><b>Force Reedit</b>" +"<p>Runs <b>make force-reedit</b> from the directory of the selected subproject." +"<br>This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)" +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" +msgstr "" +"<qt>><b>Forzar reedición</b>" +"<p>Ejecuta <b>make force-reedit</b> en la carpeta del subproyecto seleccionado." +"<br>Esto vuelve a generar el archivo Makefile (y resuelve la mayoría de los " +"problemas relacionados con archivos .moc)." +"<br>Es posible especificar variables de entorno y argumentos de «make» en el " +"diálogo de preferencias del proyecto, en la pestaña <b>Opciones de make</b>" +".</qt>" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:243 +msgid "" +"<qt><b>Clean</b>" +"<p>Runs <b>make clean</b> from the directory of the selected subproject." +"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Limpiar</b>" +"<p>Ejecuta <b>make clean</b> en la carpeta del subproyecto seleccionado." +"<br>Es posible especificar variables de entorno y argumentos de «make» en el " +"diálogo de preferencias del proyecto, en la pestaña <b>Opciones de make</b>" +".</qt>" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:250 +msgid "" +"<qt><b>Install</b>" +"<p>Runs <b>make install</b> from the directory of the selected subproject." +"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Instalar</b>" +"<p>Ejecuta <b>make install</b> en la carpeta del subproyecto seleccionado." +"<br>Es posible especificar variables de entorno y argumentos de «make» en el " +"diálogo de preferencias del proyecto, en la pestaña <b>Opciones de make</b>" +".</qt>" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:256 +msgid "" +"<qt><b>Install as root user</b>" +"<p>Runs <b>make install</b> command from the directory of the selected " +"subproject with root privileges." +"<br> It is executed via tdesu command." +"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Instalar como usuario root</b>" +"<p>Ejecuta <b>make install</b> en la carpeta del subproyecto seleccionado con " +"privilegios de root." +"<br>La ejecución es a través de la orden «tdesu»." +"<br>Es posible especificar las variables de entorno y los argumentos de «make» " +"en el diálogo de preferencias del proyecto, en la pestaña <b>" +"Opciones de make</b>.</qt>" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:263 +msgid "Expand Subtree" +msgstr "Expandir subárbol" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265 +msgid "Collapse Subtree" +msgstr "Contraer subárbol" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268 +msgid "Manage Custom Commands..." +msgstr "Gestionar órdenes personalizadas..." + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270 +msgid "" +"<qt><b>Manage custom commands</b>" +"<p>Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the " +"subproject context menu." +"<br></qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Gestionar órdenes personalizadas</b>" +"<p>Le permite crear, editar, y borrar órdenes de creación que aparecen en el " +"menú de contexto del subproyecto." +"<br></qt>" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:283 #, c-format -msgid "Set Buddy for %1" -msgstr "Fijar buddy para %1" +msgid "Subproject: %1" +msgstr "Subproyecto: %1" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351 -msgid "Use Size Hint" -msgstr "Usar consejo de tamaño" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:353 +msgid "Add New Subproject to '%1'" +msgstr "Añadir nuevo subproyecto a «%1»" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743 -msgid "Click widgets to change the tab order..." -msgstr "Pulse sobre los elementos para cambiar el orden de las pestañas..." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:365 +msgid "Add Existing Subproject to '%1'" +msgstr "Añadir un subproyecto ya creado a «%1»" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754 -msgid "Drag a line to create a connection..." -msgstr "Describa una línea para crear una conexión..." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:380 +msgid "Add New Target to '%1'" +msgstr "Añadir nuevo objetivo a «%1»" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756 -msgid "Drag a line to set a buddy..." -msgstr "Arrastrar una línea para fijar un buddy..." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:395 +msgid "Add New Service to '%1'" +msgstr "Añadir nuevo servicio a «%1»" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762 -msgid "Click on the form to insert a %1..." -msgstr "Pulse sobre el formulario para insertar un %1..." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:410 +msgid "Add New Application to '%1'" +msgstr "Añadir nuevo aplicación a «%1»" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 +msgid "This item cannot be removed" +msgstr "Este elemento no puede ser eliminado" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:83 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 +msgid "Automake Manager" +msgstr "Gestor de automake" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:451 +msgid "There is no subproject %1 in SUBDIRS" +msgstr "No hay un %1 del subproyecto en SUBDIRS" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:456 +#, c-format +msgid "Remove Subproject %1" +msgstr "Eliminar subproyecto %1" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:457 +msgid "Do you really want to remove subproject %1 with all targets and files?" +msgstr "" +"¿Seguro que desea eliminar el subproyecto %1 con todos sus objetivos y " +"archivos?" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:1020 +msgid "Manage Custom Commands" +msgstr "Gestionar órdenes personalizadas" + +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61 +msgid "Program" +msgstr "Programa" + +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63 +msgid "Library" +msgstr "Biblioteca" + +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65 +msgid "Libtool Library" +msgstr "Biblioteca libtool" + +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67 +msgid "Script" +msgstr "Script" + +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69 +msgid "Header" +msgstr "Cabecera" + +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71 +msgid "Data" +msgstr "Dato" + +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73 +msgid "Java" +msgstr "Java" + +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633 +msgid "Documentation data" +msgstr "Datos de la documentación" + +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "KDE Icon data" +msgstr "Datos del icono de TDE" + +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637 +msgid "%1 (%2 in %3)" +msgstr "%1 (%2 en %3)" + +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45 +msgid "Data File" +msgstr "Archivo de datos" + +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145 +msgid "You have to give the target a name" +msgstr "Debe dar un nombre al objetivo" + +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151 +msgid "Libraries must have a lib prefix." +msgstr "Las bibliotecas deben tener un prefijo lib." + +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156 +msgid "Libtool libraries must have a lib prefix." +msgstr "Las bibliotecas de libtool deben tener un prefijo lib." + +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161 +msgid "Libtool libraries must have a .la suffix." +msgstr "Las bibliotecas libtool deben tener un sufijo «.la»." + +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179 +msgid "A target with this name already exists." +msgstr "Ya existe un objetivo con ese nombre." + +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46 +msgid "Action" +msgstr "Acción" + +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47 +msgid "Device" +msgstr "Dispositivo" + +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48 +msgid "File System" +msgstr "Sistema de archivos" + +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49 +msgid "MIME Type" +msgstr "Tipo MIME" + +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65 +msgid "Short View" +msgstr "Vista corta" + +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84 +msgid "Home directory" +msgstr "Carpeta inicial" + +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87 +msgid "Up one level" +msgstr "Subir un nivel" + +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90 +msgid "Previous directory" +msgstr "Carpeta anterior" + +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93 +msgid "Next directory" +msgstr "Carpeta siguiente" + +#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 +msgid "Edit Substitution" +msgstr "Editar sustitución" + +#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 +msgid "Substitution:" +msgstr "Sustitución:" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:84 msgid "" -"The following custom widgets are used in '%1',\n" -"but are not known to Qt Designer:\n" +"<b>Automake manager</b>" +"<p>The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half " +"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the " +"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the " +"overview." msgstr "" -"Se usaron los siguientes widgets personalizados en «%1»,\n" -"pero Qt Designer no los reconoce:\n" +"<b>Gestor de automake</b>" +"<p>El árbol del proyecto consta de dos partes. La «vista general» en la mitad " +"superior muestra los subproyectos, cada uno teniendo un archivo Makefile.am. La " +"vista de «detalles» en la parte inferior muestra los objetivos para el " +"subproyecto seleccionado en la «vista general»." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 +msgid "Automake manager" +msgstr "Gestor de automake" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:93 +msgid "Add Translation..." +msgstr "Añadir nueva traducción..." + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96 +msgid "Add translation" +msgstr "Añadir traducción" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:97 +msgid "<b>Add translation</b><p>Creates .po file for the selected language." +msgstr "" +"<b>Añadir traducción</b>" +"<p>Crear un archivo .po para el idioma seleccionado." + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:113 +msgid "Build &Active Target" +msgstr "Construir objetivo &activo" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116 +msgid "Build active target" +msgstr "Construir objetivo activo" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:117 msgid "" -"If you save this form and generate code for it using uic, \n" -"the generated code will not compile.\n" -"Do you want to save this form now?" +"<b>Build active target</b>" +"<p>Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds " +"dependent targets." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." msgstr "" -"Si guarda este formulario y genera el código correspondiente\n" -" empleando uic, el código generado no compilará.\n" -"¿Desea guardar el formulario ahora?" +"<b>Construir objetivo activo</b>" +"<p>Crea una serie de órdenes de «make» para construir el objetivo activo. " +"También construye los objetivos dependientes." +"<br>Es posible especificar las variables de entorno y los argumentos de «make» " +"en el diálogo de preferencias del proyecto, en la pestaña <b>" +"Opciones de make</b>." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877 -msgid "Lower" -msgstr "Bajar" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:132 +msgid "Run Configure" +msgstr "Ejecutar configure" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 +msgid "Run configure" +msgstr "Ejecutar configure" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:136 msgid "" -"_n: Accelerator '%1' is used once.\n" -"Accelerator '%1' is used %n times." +"<b>Run configure</b>" +"<p>Executes <b>configure</b> with flags, arguments and environment variables " +"specified in the project settings dialog, <b>Configure Options</b> tab." msgstr "" -"El acelerador «%1» se usa una vez.\n" -"El acelerador «%1» se usa %n veces." +"<b>Ejecutar configure</b>" +"<p>Ejecuta la orden <b>configure</b> con los parámetros, argumentos y variables " +"de entorno especificadas en el diálogo de preferencias del proyecto, en la " +"pestaña <b>Opciones de «configure»</b>." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939 -msgid "&Select" -msgstr "&Seleccionar" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:141 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144 +msgid "Run automake && friends" +msgstr "Ejecutar automake y compañía" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954 -msgid "No accelerator is used more than once." -msgstr "Ningún acelerador se ha usado más de una vez." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:145 +msgid "" +"<b>Run automake && friends</b>" +"<p>Executes" +"<br><b>make -f Makefile.cvs</b>" +"<br><b>./configure</b>" +"<br>commands from the project directory." +msgstr "" +"<b>Ejecutar automake y compañía</b>" +"<p>Ejecuta las órdenes" +"<br><b>make -f Makefile.cvs</b>" +"<br><b>./configure</b>" +"<br>en la carpeta del proyecto." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964 -msgid "Raise" -msgstr "Subir" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Update admin module" +msgstr "Actualizar índice" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022 -msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)" -msgstr "Disponer horizontalmente (en el divisor)" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152 +msgid "" +"<b>Update admin module</b>" +"<p>Recreates the project admin directory using the version present on the local " +"system." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032 -msgid "Lay Out Vertically (in splitter)" -msgstr "Disponer verticalmente (en el divisor)" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:183 +msgid "&Distclean" +msgstr "Limpiar &todo" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066 -msgid "Lay Out Children Horizontally" -msgstr "Disponer los hijos horizontalmente" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:186 +msgid "Distclean" +msgstr "Limpiar para distribución" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087 -msgid "Lay Out Children Vertically" -msgstr "Disponer los hijos verticalmente" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187 +msgid "" +"<b>Distclean</b>" +"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Limpiar para distribución</b> " +"<p>Ejecuta la orden <b>make distclean</b> en la carpeta del proyecto." +"<br>Es posible especificar las variables de entorno y los argumentos de «make» " +"en el diálogo de preferencias del proyecto, en la pestaña <b>" +"Opciones de make</b>." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111 -msgid "Lay Out Children in a Grid" -msgstr "Disponer los hijos en una cuadrícula" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:192 +msgid "Make Messages && Merge" +msgstr "Crear mensajes y combinar" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223 -msgid "Edit connections..." -msgstr "Editar conexiones..." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:195 +msgid "Make messages && merge" +msgstr "Crear mensajes y combinar" -#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196 msgid "" -"*.db|Database Files\n" -"*|All Files" +"<b>Make messages && merge</b>" +"<p>Runs <b>make package-messages</b> command from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." msgstr "" -"*.db|Archivos de base de datos\n" -"*|Todos los archivos" +"<b>Crear mensajes y combinar</b>" +"<p>Ejecuta la orden <b>make package-messages</b> en la carpeta del proyecto." +"<br>Es posible especificar las variables de entorno y los argumentos de «make» " +"en el diálogo de preferencias del proyecto, en la pestaña <b>" +"Opciones de make</b>." -#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:204 +msgid "Build Configuration" +msgstr "Configuración de construcción" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:206 +msgid "Build configuration menu" +msgstr "Menú de configuración de construcción" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:207 msgid "" -"*.pro|Project Files\n" -"*|All Files" +"<b>Build configuration menu</b>" +"<p>Allows to switch between project build configurations." +"<br>Build configuration is a set of build and top source directory settings, " +"configure flags and arguments, compiler flags, etc." +"<br>Modify build configurations in project settings dialog, <b>" +"Configure Options</b> tab." msgstr "" -"*.pro|Archivos de proyecto\n" -"*|Todos los archivos" +"<b>Menú de configuración de construcción</b>" +"<p>Permite cambiar entre las configuraciones de construcción del proyecto." +"<br>Las configuraciones de construcción son un conjunto de preferencias de " +"construcción, parámetros y argumentos de configure, parámetros del compilador, " +"etc." +"<br>Puede modificar las configuraciones de construcción en el diálogo de " +"preferencias del proyecto, en la pestaña <b>Opciones de «configure»</b>." + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:220 +msgid "" +"<b>Execute program</b>" +"<p>Executes the currently active target or the main program specified in " +"project settings, <b>Run Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Ejecutar programa</b>" +"<p>Ejecuta el objetivo activo o el programa principal especificado en las " +"preferencias del proyecto en la pestaña <b>Opciones de ejecución</b>." + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:307 +msgid "" +"No active target specified, running the application will\n" +"not work until you make a target active in the Automake Manager\n" +"on the right side or use the Main Program options under\n" +"Project -> Project Options -> Run Options" +msgstr "" +"No se ha especificado un objetivo activo. No podrá ejecutar la\n" +"aplicación hasta que seleccione un objetivo activo en el Gestor\n" +"de Automake (en la parte de la derecha) o utilice el menú\n" +"Proyecto -> Opciones del proyecto - >Opciones de ejecución." + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:310 +msgid "No active target specified" +msgstr "No se ha especificado un objetivo activo" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:415 +#, fuzzy +msgid "" +"There is no active target.\n" +"Unable to determine the main program." +msgstr "" +"No existe un objetivo activo.\n" +"No se puede determinar el programa principal." + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:416 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1244 +msgid "No active target found" +msgstr "No se ha encontrado un objetivo activo" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:422 +#, fuzzy +msgid "" +"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" +"Unable to determine the main program. If you want this\n" +"to be the active target, set a main program under\n" +"Project -> Project Options -> Run Options" +msgstr "" +"El objetivo activo «%1» no es binario (%2).\n" +"No se puede determinar el programa principal. Si quiere que\n" +"este sea el objetivo activo, seleccione un programa principal\n" +"en Proyecto -> Opciones del proyecto -> Opciones de ejecución." + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:425 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1251 +msgid "Active target is not a library" +msgstr "El objetivo activo no es una biblioteca" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:553 +msgid "" +"The directory you selected is not the active directory.\n" +"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake " +"Manager.\n" +"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'." +msgstr "" +"La carpeta que ha seleccionado no es la carpeta activa.\n" +"Debería «activar» el objetivo en el que está trabajando en el Gestor de " +"Automake.\n" +"Simplemente pulse un objetivo seleccione «Convertir en objetivo activo»." + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:556 +msgid "No Active Target Found" +msgstr "No se encontró un objetivo activo" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:652 +msgid "" +"%1\n" +"There is no Makefile in this directory\n" +"and no configure script for this project.\n" +"Run automake & friends and configure first?" +msgstr "" +"%1\n" +"No hay un makefile en esta carpeta ni ningún guión «configure»\n" +"para este proyecto.\n" +"¿Ejecutar antes automake, otras herramientas relacionadas y configure?" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 +msgid "Run Them" +msgstr "Ejecutarlos" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 +msgid "" +"%1\n" +"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?" +msgstr "" +"%1\n" +"No hay un Makefile en esta carpeta. ¿Ejecutar antes «configure»?" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 +#, fuzzy +msgid "" +"Found a circular dependency in the project, between this target and %1.\n" +"Cannot build this project until this is resolved." +msgstr "" +"Se ha encontrado una dependencia circular en el proyecto, entre este objetivo y " +"%1.\n" +"No se puede construir este proyecto hasta que se haya resuelto esta " +"dependencia." + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 +#, fuzzy +msgid "Circular Dependency found" +msgstr "Encontrada dependencia circular" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:903 +msgid "Can only compile files in directories which belong to the project." +msgstr "" +"Solo se puede compilar archivos en carpetas que pertenezcan al proyecto." + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1018 +msgid "" +"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project " +"directory." +msgstr "" +"No hay ningún archivo Makefile.cvs para un script autogen.sh en la carpeta de " +"proyecto." + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1243 +#, fuzzy +msgid "" +"There is no active target.\n" +"Unable to determine the main program" +msgstr "" +"No existe un objetivo activo.\n" +"No se puede determinar el programa principal." + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1248 +#, fuzzy +msgid "" +"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" +"Unable to determine the main program. If you want this\n" +"to be the active target, set a main program under\n" +"Project -> Project Options -> Run Options" +msgstr "" +"El objetivo activo «%1» no es binario (%2).\n" +"No se puede determinar el programa principal. Si quiere que\n" +"este sea el objetivo activo, seleccione un programa principal\n" +"en Proyecto -> Opciones del proyecto -> Opciones de ejecución." + +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58 +msgid "You have to give the subproject a name." +msgstr "Debe dar un nombre al subproyecto." + +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65 +msgid "A subproject with this name already exists." +msgstr "Ya existe un subproyecto con este nombre." + +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75 +msgid "" +"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' first" +msgstr "" +"No hay un archivo config.status en la carpeta raíz del proyecto. Ejecute " +"primero «configure»." + +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85 +msgid "A file named %1 already exists." +msgstr "Ya existe un archivo llamado %1." + +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90 +msgid "" +"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?" +msgstr "Ya existe la subcarpeta %1. ¿Desea añadirla al subproyecto?" + +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97 +#, c-format +msgid "Could not create subdirectory %1." +msgstr "No se ha podido crear la subcarpeta %1." + +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103 +#, c-format +msgid "Could not access the subdirectory %1." +msgstr "No se ha podido acceder a la subcarpeta %1." + +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151 +#, c-format +msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1." +msgstr "No se ha podido crear el archivo Makefile.am en la subcarpeta %1." + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182 +msgid "" +"<b>Options</b>" +"<p>Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of " +"dependencies and external libraries that are used when compiling the target." +msgstr "" +"<b>Opciones</b>" +"<p>Diálogo de opciones del objetivo que proporciona preferencias para los " +"parámetros del enlazador y muestra una lista de dependencias y bibliotecas " +"externas usadas al compilar el objetivo." + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193 +msgid "" +"<b>Create new file</b>" +"<p>Creates a new file and adds it to a currently selected target." +msgstr "" +"<b>Crear nuevo archivo</b>" +"<p>Crea un nuevo archivo y lo añade al objetivo actual." + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202 +msgid "" +"<b>Add existing files</b>" +"<p>Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be " +"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS " +"instead." +msgstr "" +"<b>Añadir archivos existentes</b>" +"<p>Añade archivos existentes al objetivo seleccionado. Los archivos de cabecera " +"no se incluirán en la lista SOURCES de un objetivo. En su lugar, se añadirán a " +"noinst_HEADERS." + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210 +msgid "Add Icon..." +msgstr "Añadir icono..." + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "<b>Add icon</b><p>Adds an icon to a KDEICON target." +msgstr "<b>Añadir icono</b><p>Añade un icono a un objetivo TDEICON." + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214 +msgid "Build Target" +msgstr "Construir objetivo" + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215 +msgid "Build Target..." +msgstr "Construir objetivo..." + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218 +msgid "" +"<b>Build target</b>" +"<p>Constructs a series of make commands to build the selected target. Also " +"builds dependent targets." +msgstr "" +"<b>Construir objetivo</b>" +"<p>Genera una serie de órdenes «make» para construir el objetivo seleccionado. " +"También construye los objetivos dependientes." + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225 +msgid "Execute Target..." +msgstr "Ejecutar objetivo..." + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228 +msgid "" +"<b>Execute target</b>" +"<p>Executes the target and tries to build in case it is not built." +msgstr "" +"<b>Ejecutar objetivo</b> " +"<p>Ejecuta el objetivo y trata de crearlo en caso de que no esté creado." + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233 +msgid "Make Target Active" +msgstr "Convertir en objetivo activo" + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236 +msgid "" +"<b>Make target active</b>" +"<p>Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by " +"default go to an active target. Using the <b>Build Active Target</b> " +"menu command builds it." +msgstr "" +"<b>Convertir en objetivo activo</b>" +"<p>Marca el objetivo seleccionado como «activo». Los nuevos archivos y clases " +"van al objetivo activo de forma predeterminada. La orden del menú <b>" +"Construir destino activo</b> los construye." + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247 +msgid "" +"<b>Remove</b>" +"<p>Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks " +"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk." +msgstr "" +"<b>Eliminar</b>" +"<p>Muestra una lista de objetivos dependientes del objetivo o archivo " +"seleccionado y pregunta si deben ser eliminados. También pregunta si el " +"objetivo o el archivo debe ser borrados del disco." + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319 +msgid "Add New File to '%1'" +msgstr "Añadir nuevo archivo a %1" + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341 +msgid "Add Existing Files to '%1'" +msgstr "Añadir archivo(s) existente(s) a «%1»" + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423 +msgid "Remove File From '%1'" +msgstr "Eliminar archivo de «%1»" + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450 +msgid "Remove Target From '%1'" +msgstr "Eliminar objetivo de «%1»" + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502 +#, c-format +msgid "Target: %1" +msgstr "Objetivo: %1" + +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 +msgid "Re-run configure for %1 now?" +msgstr "¿Volver a ejecutar configure para %1 ahora?" + +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 +msgid "Rerun" +msgstr "Volver a ejecutar" + +#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60 +msgid "" +"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view " +"and drop it here." +msgstr "" +"Arrastre desde la vista izquierda una o más carpetas que contengan un archivo " +"Makefile.am y suéltelas aquí." + +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48 +msgid "" +"Do you really want to remove <b>%1</b>" +"<br>with <b>all files</b> that are attached to it" +"<br>and <b>all dependencies</b>?" +msgstr "" +"¿Desea realmente eliminar <b>%1</b> " +"<br>con<b>todos los archivos</b> adjuntos a él " +"<br>y <b>todas sus dependencias</b>?" + +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111 +msgid "" +"_: no dependency\n" +"<none>" +msgstr "<ninguno>" + +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:117 +#, c-format +msgid "Removing Target... %p%" +msgstr "Eliminado objetivo...%p%" + +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:127 +msgid "You have to enter the file name of an executable program." +msgstr "Debe introducir un nombre de archivo para el programa ejecutable." + +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:134 +msgid "You have to enter an application name." +msgstr "Debe introducir un nombre de aplicación." + +#: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46 +msgid "" +"_: this is a list of items in the combobox\n" +"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as " +"root),Command,Command (as root)" +msgstr "" +"Crear objetivo,Crear objetivo (como root),Crear orden,Crear orden (como " +"root),Orden,Orden (como root)" + +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341 +msgid "" +"Could not find ada compiler.\n" +"Check if your compiler settings are correct." +msgstr "" +"No se encuentra el compilador de ada.\n" +"Compruebe que los parámetros del compilador son correctos." + +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422 +msgid "" +"There was an error loading the module %1.\n" +"The diagnostics are:\n" +"%2" +msgstr "" +"Hubo un error al cargar el módulo %1.\n" +"El diagnóstico es:\n" +"%2" #: languages/cpp/configproblemreporter.ui.h:95 #: languages/java/configproblemreporter.ui.h:49 msgid "delay: %1 msec" msgstr "demora: %1 ms" -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:50 +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:52 msgid "Configure KatePlugin%{APPNAME}" msgstr "Configurar KatePlugin%{APPNAME}" @@ -30895,12 +31107,12 @@ msgstr "Configurar KatePlugin%{APPNAME}" msgid "%{APPNAME} KOffice Program" msgstr "Programa de KOffice %{APPNAME}" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:132 +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:133 #: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:89 msgid "Invalid" msgstr "No válido" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:308 +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:309 msgid "Read Watchpoint" msgstr "Leer punto de inspección" @@ -30912,21 +31124,18 @@ msgstr "Conexión establecida" msgid "Unable to connect to database server" msgstr "No se ha podido conectar al servidor de base de datos" -#: vcs/perforce/perforcepart.h:32 -msgid "Perforce is a version control system" -msgstr "Perforce es un sistema de control de versiones" - #: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20 +#, fuzzy msgid "" "To use variables in a snippet, you just have to enclose the variablename with " "$-characters. When you use the snippet, you will then be asked for a value for " "this variable. \n" "Example snippet: This is a $VAR$\n" "When you use this snippet you will be prompted for a value for the variable " -"$VAR$. Any occourences of $VAR$ will then be replaced with whatever you've " +"$VAR$. Any occurrences of $VAR$ will then be replaced with whatever you have " "entered.\n" "If you need a single $-character in a snippet, which is not used to enclose a " -"variable, type $$(two dollar characters) instead. They will automatically be " +"variable, type $$ (two dollar characters) instead. They will automatically be " "replaced with a single $-character when you use the snippet.\n" "If you want to change the default delimiter to anything different, please use " "the settings dialog to do so." @@ -30957,6 +31166,10 @@ msgstr "(Clases)" msgid "(Functions)" msgstr "(Funciones)" +#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui.h:115 +msgid "Choose Image" +msgstr "Elegir imagen" + #: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:209 msgid "Add Signal/Slot Connection" msgstr "Añadir conexión señal/slot" @@ -30977,6 +31190,9 @@ msgstr "Eliminar conexiones señal/slot" msgid "Edit Signal/Slot Connections" msgstr "Editar conexiones señal/slot" -#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui.h:115 -msgid "Choose Image" -msgstr "Elegir imagen" +#: vcs/perforce/perforcepart.h:33 +msgid "Perforce is a version control system" +msgstr "Perforce es un sistema de control de versiones" + +#~ msgid "Error compiling the regular expression." +#~ msgstr "Error compilando la expresión regular." |