diff options
author | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-05-10 13:33:54 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-05-10 13:33:54 -0500 |
commit | 0b70d829fccddbd656e5c5e917e5a8d4cec644ad (patch) | |
tree | 729067c30068f0e2b3aae3e18abec8690202a228 /tde-i18n-et/docs/tdebase | |
parent | 458f2381cd6af20c7d727e6cbf90609e5e1eccf2 (diff) | |
download | tde-i18n-0b70d829fccddbd656e5c5e917e5a8d4cec644ad.tar.gz tde-i18n-0b70d829fccddbd656e5c5e917e5a8d4cec644ad.zip |
Branding cleanup: KDE print -> TDE Print.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/docs/tdebase')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/docs/tdebase/glossary/tdeprintingglossary.docbook | 30 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/docs/tdebase/kioslave/index.docbook | 2 |
2 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdebase/glossary/tdeprintingglossary.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdebase/glossary/tdeprintingglossary.docbook index 858d3a82d5c..9d76c8feaf1 100644 --- a/tde-i18n-et/docs/tdebase/glossary/tdeprintingglossary.docbook +++ b/tde-i18n-et/docs/tdebase/glossary/tdeprintingglossary.docbook @@ -138,7 +138,7 @@ > <glossseealso otherterm="gloss-ipp" >IPP</glossseealso > <glossseealso otherterm="gloss-tdeprint" ->KDEPrint</glossseealso +>TDEPrint</glossseealso > <glossseealso otherterm="gloss-lprlpd" >LPR/LPD</glossseealso > <glossseealso otherterm="gloss-ppd" @@ -158,7 +158,7 @@ >&CUPS;-KKK</ulink > on väärtuslik materjal, mis vastab paljudele küsimustele, mida trükkimissüsteemi &CUPS; esmanäinu võib soovida pärida. </para> <glossseealso otherterm="gloss-tdeprinthandbook" ->KDEPrinti käsiraamat</glossseealso> +>TDEPrinti käsiraamat</glossseealso> </glossdef> </glossentry> @@ -444,7 +444,7 @@ ><para >Foomatic oli alguses koondnimetus mitme vahendi komplektile, mida pakkus internetis <ulink url="http://www.linuxprinting.org/" >Linuxprinting.org</ulink ->. Nende vahendite eesmärk oli muuta tavapäraste Ghostscripti ja muude trükifiltrite kasutamise hõlpsamaks ning avardada filtrite toimet, lisades neile uusi käsureavõtmeid või juhtprogrammide käsutäitmise seletusi. Foomaticu erinevad eluvormid on &CUPS;-O-Matic, PPD-O-Matic, PDQ-O-Matic, LPD-O-Matic, PPR-O-Matic, MF-O-Matic ja Direct-O-Matic. Kõik nad võimaldavad genereerida võrgus sobivaid printeriseadistuste faile lihtsalt õige mudeli ja vastavalt pakutava (või ka omavalitava) juhtprogrammi valimisega. Viimasel ajal on Foomatic kaldunud rohkem "metaspuulimis"-süsteemi poole, mis lubab seadistada trükkimis-alamsüsteemi ühendatud käsukomplekti abil (see on siiski palju keerulisem kui KDEPrinti &GUI;, mis teeb sedasama mitme erineva trükkimis-alamsüsteemi jaoks). </para> +>. Nende vahendite eesmärk oli muuta tavapäraste Ghostscripti ja muude trükifiltrite kasutamise hõlpsamaks ning avardada filtrite toimet, lisades neile uusi käsureavõtmeid või juhtprogrammide käsutäitmise seletusi. Foomaticu erinevad eluvormid on &CUPS;-O-Matic, PPD-O-Matic, PDQ-O-Matic, LPD-O-Matic, PPR-O-Matic, MF-O-Matic ja Direct-O-Matic. Kõik nad võimaldavad genereerida võrgus sobivaid printeriseadistuste faile lihtsalt õige mudeli ja vastavalt pakutava (või ka omavalitava) juhtprogrammi valimisega. Viimasel ajal on Foomatic kaldunud rohkem "metaspuulimis"-süsteemi poole, mis lubab seadistada trükkimis-alamsüsteemi ühendatud käsukomplekti abil (see on siiski palju keerulisem kui TDEPrinti &GUI;, mis teeb sedasama mitme erineva trükkimis-alamsüsteemi jaoks). </para> <glossseealso otherterm="gloss-cups-o-matic" >&CUPS;-O-Matic</glossseealso > <glossseealso otherterm="gloss-PPD-O-Matic" @@ -591,11 +591,11 @@ <glossentry id="gloss-tdeprint"> <glossterm ><acronym ->KDEPrint</acronym +>TDEPrint</acronym ></glossterm> <glossdef ><para ->&kde; uus trükkimisfunktsioon (alates versioonist 2.2) sisaldab mitut moodulit, mis tõlgendavad mitmesuguste kättesaadavate trükkimis-alamsüsteemide (&CUPS;, BSD-stiilis LPR/LPD, RLPR...) omadused ja seadistused &kde; töölaua &GUI; kenadeks akendeks ja dialoogideks, mida on hõlpus kasutada. Igapäevategemistes on kõige olulisem uus &GUI; trükkimiskäsk "kprinter". -- Märkus: KDEPrint <emphasis +>&kde; uus trükkimisfunktsioon (alates versioonist 2.2) sisaldab mitut moodulit, mis tõlgendavad mitmesuguste kättesaadavate trükkimis-alamsüsteemide (&CUPS;, BSD-stiilis LPR/LPD, RLPR...) omadused ja seadistused &kde; töölaua &GUI; kenadeks akendeks ja dialoogideks, mida on hõlpus kasutada. Igapäevategemistes on kõige olulisem uus &GUI; trükkimiskäsk "kprinter". -- Märkus: TDEPrint <emphasis >ei</emphasis > kasuta oma spuulimismehhanismi ega &PostScript; töötlust, vaid tugineb valitud <emphasis >trükkimis-alamsüsteemile</emphasis @@ -607,7 +607,7 @@ > <glossseealso otherterm="gloss-kprinter" >kprinter</glossseealso > <glossseealso otherterm="gloss-tdeprinthandbook" ->KDEPrinti käsiraamat</glossseealso +>TDEPrinti käsiraamat</glossseealso > </glossdef> </glossentry> @@ -615,12 +615,12 @@ <glossentry id="gloss-tdeprinthandbook"> <glossterm ><acronym ->KDEPrinti käsiraamat...</acronym +>TDEPrinti käsiraamat...</acronym ></glossterm> <glossdef ><para ->...on nimetus, mida kannab kasutajatele ja administraatoritele mõeldud materjal, mis kirjeldab KDEPrinti funktsioone. Seda on võimalik uurida näiteks Konqueroris, kirjutades aadressireale "help:/tdeprint". <ulink url="http://printing.kde.org/" ->KDEPrinti veebileheküljelt</ulink +>...on nimetus, mida kannab kasutajatele ja administraatoritele mõeldud materjal, mis kirjeldab TDEPrinti funktsioone. Seda on võimalik uurida näiteks Konqueroris, kirjutades aadressireale "help:/tdeprint". <ulink url="http://printing.kde.org/" +>TDEPrinti veebileheküljelt</ulink > leiab dokumentatsiooni uuendusi, samuti trükkimiseks kõlbuliku PDF-versiooni. Selle on loonud ja nüüd hooldab Kurt Pfeifle. </para> <glossseealso otherterm="gloss-cupsfaq" >&CUPS;-KKK</glossseealso> @@ -877,7 +877,7 @@ >P</emphasis >rinter <emphasis >D</emphasis ->escription). PPD-d on ASCII-failid, kuhu on salvestatud kogu info printeri spetsiifiliste omaduste kohta, samuti (PostScript- või PJL-)käskude määratlused, mis kutsuvad välja teatud omadusi (näiteks duplekstrükk). Lühendi lahtimõtestamine näitab, et esialgu kasutati PPD-sid ainult &PostScript;-printerite tarbeks. &CUPS; avardas PPD põhimõtet kõigile printeritüüpidele. PPD-sid &PostScript;-printeritele annavad kaasa tootjad ning neid saab kasutada koos &CUPS;i ja KDEPrintiga vastava &PostScript;-printeri kõigi võimaluste pruukimiseks. KDEPrinti meeskond soovitab kasutada PPD-sid, mis töötati algselt välja &Microsoft; Windows NT jaoks. PPD-d mitte-&PostScript; printerite jaoks <emphasis +>escription). PPD-d on ASCII-failid, kuhu on salvestatud kogu info printeri spetsiifiliste omaduste kohta, samuti (PostScript- või PJL-)käskude määratlused, mis kutsuvad välja teatud omadusi (näiteks duplekstrükk). Lühendi lahtimõtestamine näitab, et esialgu kasutati PPD-sid ainult &PostScript;-printerite tarbeks. &CUPS; avardas PPD põhimõtet kõigile printeritüüpidele. PPD-sid &PostScript;-printeritele annavad kaasa tootjad ning neid saab kasutada koos &CUPS;i ja TDEPrintiga vastava &PostScript;-printeri kõigi võimaluste pruukimiseks. TDEPrinti meeskond soovitab kasutada PPD-sid, mis töötati algselt välja &Microsoft; Windows NT jaoks. PPD-d mitte-&PostScript; printerite jaoks <emphasis >vajavad</emphasis > filtrit või filtreid, mis töötlevad &PostScript; vormingus trükifailid vormingusse, mida mõistab ka mitte-&PostScript;-printer. Selliseid PPD ja filtri kombinatsioone ei paku (veel) sugugi mitte kõik tootjad. Kui &CUPS;i arendajad aga ilmutasid soovi hakata PPD-sid kasutama, leidus vabavara maailmas piisavalt entusiaste, kes kiiresti pakkusid välja toe enamikule praegu kasutamist leidvatele printeritele PPD-de ja klassikaliste Ghostscripti filtrite abil. Kuid tähele tasub panna seda, et väljatrüki kvaliteet kõigub "tipptaseme fotokvaliteediga väljundist" (kasutades Gimp-Printi, enamik Epsoni tindiprintereid) "vaevuloetavani" (kasutades Foomaticu toega Ghostscripti filtreid mudelitel, mida Linuxprinting.org-i andmebaas hindab nimetusega "kirjapress"). </para> <glossseealso otherterm="gloss-cups" @@ -894,7 +894,7 @@ >PPD-O-Matic</glossterm> <glossdef ><para ->PPD-O-Matic on kogum Perli skripte, mis töötab Linuxprinting.org-i veebiserveril ja mida saab kasutada võrgus PPD-de genereerimiseks igale printerile, mis teadaolevalt suudab trükkida Ghostscripti vahendusel. Neid PPD-sid võivad kasutusele võtta &CUPS;/KDEPrint, aga ka PPD-tundlikud rakendused, näiteks StarOffice, trükitöö kõikvõimalike parameetrite määramiseks. Tänapäeval on enamasti soovitatav kasutada "PPD-O-Maticut", mitte aga vanemat &CUPS;-O-Maticut. PPD genereerimiseks mine internetis <ulink url="http://www.linuxprinting.org/printer_list.cgi" +>PPD-O-Matic on kogum Perli skripte, mis töötab Linuxprinting.org-i veebiserveril ja mida saab kasutada võrgus PPD-de genereerimiseks igale printerile, mis teadaolevalt suudab trükkida Ghostscripti vahendusel. Neid PPD-sid võivad kasutusele võtta &CUPS;/TDEPrint, aga ka PPD-tundlikud rakendused, näiteks StarOffice, trükitöö kõikvõimalike parameetrite määramiseks. Tänapäeval on enamasti soovitatav kasutada "PPD-O-Maticut", mitte aga vanemat &CUPS;-O-Maticut. PPD genereerimiseks mine internetis <ulink url="http://www.linuxprinting.org/printer_list.cgi" >printerite andmebaasi leheküljele</ulink >, vali seal oma printeri mudel, vaata üle seejärel väljapakutavad võimalikud Ghostscripti filtrid, vali neist üks, klõpsa nupul "generate" ning salvesta viimaks fail oma süsteemi. Loe kindlasti läbi juhised. Kontrolli, et sinu süsteemi on ikka paigaldatud Ghostscript ja filter, mille valisid enne PPD genereerimist. </para> <glossseealso otherterm="gloss-postscript" @@ -973,7 +973,7 @@ >KIO moodul print:/</glossterm> <glossdef ><para ->KDEPrinti ressurssidele pääseb kiiresti ligi käsuga "print:/..." Kirjutades Konquerori aadressireale "print:/manager", pääseb kasutama printerihalduse vahendeid. Konqueror kasutab selleks &kde; kuulsat tehnoloogiat "KParts". </para> +>TDEPrinti ressurssidele pääseb kiiresti ligi käsuga "print:/..." Kirjutades Konquerori aadressireale "print:/manager", pääseb kasutama printerihalduse vahendeid. Konqueror kasutab selleks &kde; kuulsat tehnoloogiat "KParts". </para> <glossseealso otherterm="gloss-ioslave" >IO moodul</glossseealso > <glossseealso otherterm="gloss-kparts" @@ -1000,7 +1000,7 @@ ></glossterm> <glossdef ><para ->Qt&CUPS; ja KUPS olid KDEPrinti eelkäijad, nüüd aga on nad hüljatud ja keegi ei kanna nende eest enam hoolt. Kõik qtcupsi head küljed on üle võtnud KDE uus trükkimisdialoog "kprinter" (mis on qtcupsiga võrreldes palju parem), kupsi parimad omadused aga KDEPrinti haldur (seda saab kasutada KDE juhtimiskeskuse vahendusel või kirjutades Konquerori aadressireale "print:/manager"). Neil mõlemal on võrreldes eelkäijatega rohkem võimalusi ja vähem vigu... Qt&CUPS;i varasem arendaja Michael Goffioul on nüüd KDEPrinti arendaja -- väga armas ja töövõimekas mees ning kiire vigade parandaja... </para> +>Qt&CUPS; ja KUPS olid TDEPrinti eelkäijad, nüüd aga on nad hüljatud ja keegi ei kanna nende eest enam hoolt. Kõik qtcupsi head küljed on üle võtnud KDE uus trükkimisdialoog "kprinter" (mis on qtcupsiga võrreldes palju parem), kupsi parimad omadused aga TDEPrinti haldur (seda saab kasutada KDE juhtimiskeskuse vahendusel või kirjutades Konquerori aadressireale "print:/manager"). Neil mõlemal on võrreldes eelkäijatega rohkem võimalusi ja vähem vigu... Qt&CUPS;i varasem arendaja Michael Goffioul on nüüd TDEPrinti arendaja -- väga armas ja töövõimekas mees ning kiire vigade parandaja... </para> <glossseealso otherterm="gloss-kprinter" >kprinter</glossseealso> </glossdef> @@ -1068,9 +1068,9 @@ >P</emphasis >rinting <emphasis >R</emphasis ->equest). See on BSD stiilis trükkimine, mis ei vaja administraatori privileege ega faili "printcap", sest kõiki parameetreid saab määrata käsureal. RLPR sobib eriti hästi sülearvuti kasutajatele, kes töötavad tihti muutuvas keskkonnas, kuna seda võib paigaldada ükspuha millise muu trükkimis-alamsüsteemi kõrvale ning see pakub väga paindliku ja kiire meetodi paigaldada LPR/LPD vahendusel otseligipääsuga printer. KDEPrinti "printeri lisamise nõustaja" muudab RLPR kasutamise veelgi lihtsamaks. Käsk kprinter võimaldab lülituda "lennult" ümber RLPR-ile.</para> +>equest). See on BSD stiilis trükkimine, mis ei vaja administraatori privileege ega faili "printcap", sest kõiki parameetreid saab määrata käsureal. RLPR sobib eriti hästi sülearvuti kasutajatele, kes töötavad tihti muutuvas keskkonnas, kuna seda võib paigaldada ükspuha millise muu trükkimis-alamsüsteemi kõrvale ning see pakub väga paindliku ja kiire meetodi paigaldada LPR/LPD vahendusel otseligipääsuga printer. TDEPrinti "printeri lisamise nõustaja" muudab RLPR kasutamise veelgi lihtsamaks. Käsk kprinter võimaldab lülituda "lennult" ümber RLPR-ile.</para> <glossseealso otherterm="gloss-tdeprint" ->KDEPrint</glossseealso +>TDEPrint</glossseealso > <glossseealso otherterm="gloss-kprinter" >kprinter</glossseealso > <glossseealso otherterm="gloss-printcap" diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdebase/kioslave/index.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdebase/kioslave/index.docbook index f85ffc122e6..42ce5064472 100644 --- a/tde-i18n-et/docs/tdebase/kioslave/index.docbook +++ b/tde-i18n-et/docs/tdebase/kioslave/index.docbook @@ -42,7 +42,7 @@ <!ENTITY kio-webdav SYSTEM "webdav.docbook"> <!ENTITY kio-webdavs SYSTEM "webdavs.docbook"> <!ENTITY tdeprint "<application ->KDEPrint</application +>TDEPrint</application >"> <!ENTITY Ferdinand.Gassauer '<personname ><firstname |