diff options
author | Darrell Anderson <darrella@hushmail.com> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-et/docs/tdetoys/kmoon/index.docbook | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/docs/tdetoys/kmoon/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/docs/tdetoys/kmoon/index.docbook | 153 |
1 files changed, 35 insertions, 118 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdetoys/kmoon/index.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdetoys/kmoon/index.docbook index 927ed8a76f7..5023209e01c 100644 --- a/tde-i18n-et/docs/tdetoys/kmoon/index.docbook +++ b/tde-i18n-et/docs/tdetoys/kmoon/index.docbook @@ -9,158 +9,75 @@ <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->&kmoon;i käsiraamat</title> +<title>&kmoon;i käsiraamat</title> <authorgroup> -<author -><personname -> <firstname ->Pam</firstname -> <othername -></othername -> <surname ->Roberts</surname -> </personname -> <email ->pamroberts@blueyonde.co.uk</email -> </author> +<author><personname> <firstname>Pam</firstname> <othername></othername> <surname>Roberts</surname> </personname> <email>pamroberts@blueyonde.co.uk</email> </author> </authorgroup> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Marek</firstname -><surname ->Laane</surname -><affiliation -><address -><email ->bald@starman.ee</email -></address -></affiliation -><contrib ->Tõlge eesti keelde</contrib -></othercredit -> +<othercredit role="translator"><firstname>Marek</firstname><surname>Laane</surname><affiliation><address><email>bald@starman.ee</email></address></affiliation><contrib>Tõlge eesti keelde</contrib></othercredit> <copyright> -<year ->2003</year> -<holder ->Pam Roberts</holder> +<year>2003</year> +<holder>Pam Roberts</holder> </copyright> <!-- Translators: put here the copyright notice of the translation --> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> -<date ->2003-09-16</date> -<releaseinfo ->1.0</releaseinfo> +<date>2003-09-16</date> +<releaseinfo>1.0</releaseinfo> <abstract> -<para ->&kmoon; on aplett, mis näitab parajasti taevas paistva Kuu faasi. </para> +<para>&kmoon; on aplett, mis näitab parajasti taevas paistva Kuu faasi. </para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->tdetoys</keyword> -<keyword ->kmoon</keyword> -<keyword ->kuufaas</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>tdetoys</keyword> +<keyword>kmoon</keyword> +<keyword>kuufaas</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="using"> -<title ->&kmoon;i kasutamine</title> -<para ->&kmoon; on väike paneelil paiknev aplett, mis näitab parajasti paistva Kuu faasi. Kui hoida hiirekursorit hetk ikooni kohal, ilmub väike kohtspikker mõningase infoga.</para> - -<para ->&kmoon;i saab lisada paneelile, kui klõpsata &HPN;ga paneeli tühjal alal ja valida <menuchoice -><guimenu ->Lisa paneelile</guimenu -><guisubmenu ->Aplett</guisubmenu -><guimenuitem ->Kuu faasid</guimenuitem -></menuchoice ->. Kui sa tühja ala ei leia, saab paneeli menüü avada ka &HPN;ga mis tahes apletile või ikoonile klõpsates.</para> - -<para ->&kmoon;i sulgemiseks klõpsa ikooni sangal hiire <mousebutton ->parema</mousebutton -> nupuga ja vali käsk <guimenuitem ->Välju</guimenuitem ->.</para> +<title>&kmoon;i kasutamine</title> +<para>&kmoon; on väike paneelil paiknev aplett, mis näitab parajasti paistva Kuu faasi. Kui hoida hiirekursorit hetk ikooni kohal, ilmub väike kohtspikker mõningase infoga.</para> + +<para>&kmoon;i saab lisada paneelile, kui klõpsata &HPN;ga paneeli tühjal alal ja valida <menuchoice><guimenu>Lisa paneelile</guimenu><guisubmenu>Aplett</guisubmenu><guimenuitem>Kuu faasid</guimenuitem></menuchoice>. Kui sa tühja ala ei leia, saab paneeli menüü avada ka &HPN;ga mis tahes apletile või ikoonile klõpsates.</para> + +<para>&kmoon;i sulgemiseks klõpsa ikooni sangal hiire <mousebutton>parema</mousebutton> nupuga ja vali käsk <guimenuitem>Välju</guimenuitem>.</para> <sect1 id="settings"> -<title ->Seadistused</title> -<para ->Klõpsates ikoonil hiire <mousebutton ->parema</mousebutton -> nupuga ja valides käsu <guimenuitem ->Seadistused...</guimenuitem ->, ilmub väike dialoog, kus saab valida pildi vastavalt sellele, millisel pikkuskraadil ja poolkeral sa elama juhtud.</para> +<title>Seadistused</title> +<para>Klõpsates ikoonil hiire <mousebutton>parema</mousebutton> nupuga ja valides käsu <guimenuitem>Seadistused...</guimenuitem>, ilmub väike dialoog, kus saab valida pildi vastavalt sellele, millisel pikkuskraadil ja poolkeral sa elama juhtud.</para> </sect1> </chapter> <chapter id="credits"> -<title ->Autorid ja litsents</title> - -<para ->&kmoon; </para> -<para ->Rakenduse autoriõigus 1998, 2000: &Stephan.Kulow; &Stephan.Kulow.mail; </para> -<para ->Kaasautorid: <itemizedlist> -<listitem -><para ->Kuu kood: Chris Osburn <email ->chris@speakeasy.org</email -></para> +<title>Autorid ja litsents</title> + +<para>&kmoon; </para> +<para>Rakenduse autoriõigus 1998, 2000: &Stephan.Kulow; &Stephan.Kulow.mail; </para> +<para>Kaasautorid: <itemizedlist> +<listitem><para>Kuu kood: Chris Osburn <email>chris@speakeasy.org</email></para> </listitem> -<listitem -><para ->Kuu graafika: Tom Beauchamp <email ->timb@googol.com</email -></para> +<listitem><para>Kuu graafika: Tom Beauchamp <email>timb@googol.com</email></para> </listitem> </itemizedlist> </para> -<para ->Dokumentatsiooni autoriõigus 2003: Pam Roberts <email ->pamroberts@blueyonder.co.uk</email -> </para> +<para>Dokumentatsiooni autoriõigus 2003: Pam Roberts <email>pamroberts@blueyonder.co.uk</email> </para> -<para ->Tõlge eesti keelde Marek Laane <email ->bald@starman.ee</email -></para -> +<para>Tõlge eesti keelde Marek Laane <email>bald@starman.ee</email></para> &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> -<title ->Paigaldamine</title> - -<para ->&kmoon; on osa &kde; paketist &package;.</para> -<para ->Enamik &Linux; / &UNIX; distributsioone, mis pakub &kde;d, pakub kasutajale võimalust ka soovi korral paigaldada &package;.</para> -<para ->&kmoon;i ja paketi &package; võib kompileerida ka lähtetekstist. Seda, kuidas &kde; rakendusi alla laadida, kompileerida ja paigaldada, saab teada veebileheküljelt <ulink url="http://www.kde.org" -> http://www.kde.org</ulink ->.</para> +<title>Paigaldamine</title> + +<para>&kmoon; on osa &kde; paketist &package;.</para> +<para>Enamik &Linux; / &UNIX; distributsioone, mis pakub &kde;d, pakub kasutajale võimalust ka soovi korral paigaldada &package;.</para> +<para>&kmoon;i ja paketi &package; võib kompileerida ka lähtetekstist. Seda, kuidas &kde; rakendusi alla laadida, kompileerida ja paigaldada, saab teada veebileheküljelt <ulink url="http://www.kde.org"> http://www.kde.org</ulink>.</para> </appendix> |