diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-et/docs/tdewebdev/xsldbg/commands.docbook | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/docs/tdewebdev/xsldbg/commands.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/docs/tdewebdev/xsldbg/commands.docbook | 1737 |
1 files changed, 1737 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdewebdev/xsldbg/commands.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdewebdev/xsldbg/commands.docbook new file mode 100644 index 00000000000..b121a4e2de5 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-et/docs/tdewebdev/xsldbg/commands.docbook @@ -0,0 +1,1737 @@ +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?> +<chapter id="commands"> +<title +>Käskude seletused</title> + +<sect1 id="addparam_cmd" +><title id="addparam_cmd.title" +>Addparam</title> +<para +>Lisab libxslt parameetri; vaste käsureal --param <QNAME>:<XPATH>. </para> +<para +></para> +<table +><title +>Addparam kasutamine</title> +<tgroup cols="1" +><tbody> +<row +><entry +>addparam <QNAME> <XPATH> <emphasis +>(<XPATH> ei tohi sisaldada tühikuid ega topeltjutumärke.) </emphasis +></entry +></row> +<row +><entry +>addparam <QNAME> "<XPATH>" <emphasis +>(<XPATH> ei tohi sisaldada topeltjutumärke)</emphasis +></entry +></row> +</tbody> +</tgroup +> +</table> +</sect1> + +<sect1 id="addwatch_cmd" +><title id="addwatch_cmd.title" +>Addwatch</title> +<para +>Lisab jöälgitava avaldise. Jälgimisväärtuste näitamise kohta vaata showwatch</para> +<para +>Lühinimi: watch</para> +<table +><title +>Addwatch kasutamine</title> +<tgroup cols="1" +><tbody> +<row +><entry +>addwatch <XPATH></entry +></row> +</tbody> +</tgroup +> +</table> +</sect1> + +<sect1 id="base_cmd" +><title id="base_cmd.title" +>Base</title> +<para +>Näitab antud sõlme baasi</para> +<table +><title +>Base kasutamine</title> +<tgroup cols="1"> +<tbody> +<row +><entry +>base</entry +></row> +</tbody> +</tgroup> +</table> +</sect1> + +<sect1 id="break_cmd" +><title id="break_cmd.title" +>Break</title> +<para +>Lisab katkestuse malli, laaditabeli asukohta või xsldbg laetud XML-faili või aktiivsesse sõlme. xsldbg 3.1.4 uus omadus: GDB ühilduvusrežiinmis saab määrata orvust katkestuspunktid konkreetsele failile ja reanumbrile ning lahendada hiljem. </para> +<para +>Lühinimi: b</para +><para +>xsldbg üritab täieliku URL-i ära arvata järgmiste asjade põhjal: <informaltable +> <tgroup cols="1" +><tbody +> <row +><entry +>failinimi ilma asukoha määranguta.</entry +></row +> <row +><entry +>failinimi samas kataloogis, kus asub laetud "tipp-laaditabel".</entry +></row +> <row +><entry +>failinimi xsldbg aktiivse töökataloogi suhtes.</entry +></row +> </tbody +></tgroup +> </informaltable +> S.t. kui oled laadinud laaditabelifaili ../en/xsldoc.xsl, saad seda teha </para +><para +>break -l xsldoc.xsl 26 </para +><para +>See käsk sobib osalise või täieliku QNAME malliga ja/või antud režiimi nimega. Nt. "template" sobib iga QNAME-ga, mille kohalikus osas esineb "template" </para +><para +>Kõik nimeruumid antud QNAME nimes laiendatakse vastavalt nimeruumide definitsioonile XSL allikfailis, nt. "xsl:test1" laiendatakse "http://www.w3.org/199/XSL/Transform:test1" </para +><para +>Soovitud katkestuspunkt lahendatakse sellega seostatud URL-i ja reanumbri järgi. Seda tehakse automaatselt pärast seda, kui xsldbg on näinud esimest malli. Katkestuspunktid valideeritakse uuesti kohe pärast iga töötlemist. </para +><para +>Automaatselt valideeritakse katkestuspunkte GDB režiimi kasutamisel - mis on ka xsldbg vaikerežiim</para> +<table +><title +>Break kasutamine</title> +<tgroup cols="1"> +<tbody> +<row +><entry +>break -l <FAILINIMI> <REANR> <emphasis +>(Katkestuspunkti määramiseks määratud failis, reanumbril)</emphasis +></entry +></row> +<row +><entry +>break -l <URI> <REANR> <emphasis +>(Katkestuspunkti määramiseks konkreetses URI-s, reanumbril)</emphasis +></entry +></row> +<row +><entry +>break <MALLINIMI> <emphasis +>(Nimetatud või sobiva malli katkestamiseks)</emphasis +></entry +></row> +<row +><entry +>break <MALLINIMI> <REŽIIMINIMI> <emphasis +>(Nimetatud malli katkestamiseks antud režiimis)</emphasis +></entry +></row> +<row +><entry +>break "" <REŽIIMINIMI> <emphasis +>(Suvalise antud režiiminimega malli katkestamiseks)</emphasis +></entry +></row> +<row +><entry +>break * <emphasis +>(Suvalise leitud malli katkestamiseks)</emphasis +></entry +></row> +<row +><entry +>break \* <emphasis +>(Malli "*" katkestamiseks. Muid nimesid, milles leidub '*', ei kohelda spetsiaalselt)</emphasis +></entry +></row> +<row +><entry +>break <emphasis +>(Aktiivse sõlme katkestamiseks. Jah, nende hulka kuuluvad XML-andmete sõlmed!)</emphasis +></entry +></row> +</tbody> +</tgroup> +</table> +</sect1> + +<sect1 id="bye_cmd" +><title id="bye_cmd.title" +>Bye</title> +<para +>Lõpetab laaditabeli töötlemise nii ruttu, kui võimalik.</para> +<table +><title +>Bye kasutamine</title> +<tgroup cols="1"> +<tbody> +<row +><entry +>bye</entry +></row> +</tbody> +</tgroup> +</table> +</sect1> + +<sect1 id="cat_cmd" +><title id="cat_cmd.title" +>Cat</title> +<para +>Näitab XPath-avaldise tulemust aktiivse sõlme suhtes.</para> +<table +><title +>Cat kasutamine</title> +<tgroup cols="1"> +<tbody> +<row +><entry +>Kasutamine: cat <XPATH> <emphasis +>(Muutuja või parameetri vaatamiseks)</emphasis +></entry +></row> +<row +><entry +>Kasutamine: cat $<QNAME></entry +></row> +</tbody> +</tgroup> +</table> +</sect1> + +<sect1 id="cd_cmd" +><title id="cd_cmd.title" +>Cd</title> +<para +>Asukoha muutmine vastavalt XPath'i määratule.</para> +<table +><title +>Cd kasutamine</title> +<tgroup cols="1"> +<tbody> +<row +><entry +><< = preceding-sibling::node()</entry +></row> +<row +><entry +>>> = following-sibling::node()</entry +></row> +<row +><entry +><- = ancestor::node()</entry +></row> +<row +><entry +>-> = decendant::node()</entry +></row> +</tbody +></tgroup> +</table> +</sect1> + +<sect1 id="chdir_cmd" +><title id="chdir_cmd.title" +>Chdir</title> +<para +>Töökataloogi muutmine</para> +<table +><title +>Chdir kasutamine</title> +<tgroup cols="1"> +<tbody> +<row +><entry +>chdir <ASUKOHT> <emphasis +>(Suhteline või absoluutne asukoht operatsioonisüsteemis)</emphasis +></entry +></row> +</tbody> +</tgroup> +</table> +</sect1> + +<sect1 id="continue_cmd" +><title id="continue_cmd.title" +>Continue</title> +<para +>Laaditabeli täitmise jätkamine, peatumine kõigis leitud katkestuspunktides.</para> +<para +>Lühinimi: c</para> +<table +><title +>Continue kasutamine</title> +<tgroup cols="1"> +<tbody> +<row +><entry +>continue</entry +></row> +</tbody> +</tgroup> +</table> +</sect1> + +<sect1 id="data_cmd" +><title id="data_cmd.title" +>Data</title> +<para +>Lülitumine XML-andmete aktiivsele sõlmele või kasutatavate XML-andmete muutmine</para> +<table +><title +>Data kasutamine</title> +<tgroup cols="1"> +<tbody> +<row +><entry +>data <emphasis +>(Lülitumine dokumendi aktiivsele sõlmele)</emphasis +></entry +></row> +<row +><entry +>data <ANDMED> <emphasis +>(Lülitumiseks uuele XML-andmete failile. Alustav "~" asendatakse keskkonnamuutuja $HOME väärtusega. Vajab kasutamiseks käsku "run")</emphasis +></entry +></row> +</tbody> +</tgroup> +</table> +</sect1> + +<sect1 id="delete_cmd" +><title id="delete_cmd.title" +>Delete</title> +<para +>Malli katkestuspunkti kustutamine</para> +<para +>Lühinimi: d</para> +<table +><title +>Delete kasutamine</title> +<tgroup cols="1"> +<tbody> +<row +><entry +>delete <emphasis +>(Katkestuspunkti kustutamiseks aktiivses sõlmes)</emphasis +></entry +></row> +<row +><entry +>delete <KATKESTUSPUNKTI_ID> <emphasis +>(Määratud numbriga katkestuspunkti kustutamiseks)</emphasis +></entry +></row> +<row +><entry +>delete -l <FAILINIMI> <REANR> <emphasis +>(Kustutamiseks määratud failis, reanumbril)</emphasis +></entry +></row> +<row +><entry +>delete -l <URI> <REANR> <emphasis +>(Kustutamiseks määratud URI-s, reanumbril)</emphasis +></entry +></row> +<row +><entry +>delete <MALLINIMI> <emphasis +>(Katkestuspunkti kustutamiseks nimetatud mallis)</emphasis +></entry +></row> +<row +><entry +>delete * <emphasis +>(Kõigi katkestuspunktide kustutamiseks)</emphasis +></entry +></row> +</tbody> +</tgroup> +</table> +</sect1> + +<sect1 id="delparam_cmd" +><title id="delparam_cmd.title" +>Delparam</title> +<para +>libxslt parameetri kustutamine</para> +<table +><title +>Delparam kasutamine</title> +<tgroup cols="1"> +<tbody> +<row +><entry +>delparam <emphasis +>(Kõigi olemasolevate parameetrite kustutamiseks)</emphasis +></entry +></row> +<row +><entry +>delparam <PARAM_ID></entry +></row> +</tbody> +</tgroup> +</table> +</sect1> + +<sect1 id="delwatch_cmd" +><title id="delwatch_cmd.title" +>Delwatch</title> +<para +>Jälgimisavaldise kustutamine või kõigi jälgimisavaldiste eemaldamine, nagu näitab käsk "showwatch"</para> +<table +><title +>Delwatch kasutamine</title> +<tgroup cols="1"> +<tbody> +<row +><entry +>delwatch <JÄLGIJA_ID> <emphasis +>(Antud ID-ga jälgimisavaldise kustutamiseks)</emphasis +></entry +></row> +<row +><entry +>delwatch * <emphasis +>(Kõigi jälgimisavaldiste kustutamiseks)</emphasis +></entry +></row> +</tbody> +</tgroup> +</table> +</sect1> + +<sect1 id="dir_cmd" +><title id="dir_cmd.title" +>Dir</title> +<para +>Sõlmede nimekirja näitamine (sarnaneb shellikäsuga dir).</para> +<para/> +<table +><title +>Dir kasutamine</title> +<tgroup cols="1"> +<tbody> +<row +><entry +>dir</entry +></row> +</tbody> +</tgroup> +</table> +</sect1> + +<sect1 id="disable_cmd" +><title id="disable_cmd.title" +>Disable</title> +<para +>Katkestuspunkti keelamine</para> +<table +><title +>Disable kasutamine</title> +<tgroup cols="1"> +<tbody> +<row +><entry +>disable <emphasis +>(Katkestuspunkti keelamiseks aktiivses sõlmes)</emphasis +></entry +></row> +<row +><entry +>disable <KATKESTUSPUNKTI_ID> <emphasis +>(Määratud numbriga katkestuspunkti keelamiseks)</emphasis +></entry +></row> +<row +><entry +>disable -l <FAILINIMI> <REANR> <emphasis +>(Katkestuspunkti keelamiseks määratud failis, reanumbril)</emphasis +></entry +></row> +<row +><entry +>disable -l <URI> <REANR> <emphasis +>(Katkestuspunkti keelamiseks määratud URI-s, reanumbril)</emphasis +></entry +></row> +</tbody> +</tgroup> +</table> +</sect1> + +<sect1 id="du_cmd" +><title id="du_cmd.title" +>Du</title> +<para +>Alamsõlmede kokkuvõtte näitamine puukujuliselt.</para> +<table +><title +>Du kasutamine</title> +<tgroup cols="1"> +<tbody> +<row +><entry +>du</entry +></row> +</tbody> +</tgroup> +</table> +</sect1> + +<sect1 id="dump_cmd" +><title id="dump_cmd.title" +>Dump</title> +<para +>Antud sõlme igavate üksikasjade salvestamine</para> +<table +><title +>Dump kasutamine</title> +<tgroup cols="1"> +<tbody> +<row +><entry +>dump</entry +></row> +</tbody> +</tgroup> +</table> +</sect1> + +<sect1 id="enable_cmd" +><title id="enable_cmd.title" +>Enable</title> +<para +>Katkestuspunkti lubamine või keelamine (lülitamine)</para> +<para +>Lühinimi: e</para> +<table +><title +>Enable kasutamine</title> +<tgroup cols="1"> +<tbody> +<row +><entry +>enable <emphasis +>(Katkestuspunkti lubamiseks/keelamiseks aktiivses sõlmes)</emphasis +></entry +></row> +<row +><entry +>akenable <KATKESTUSPUNKTI_ID> <emphasis +>(Määratud numbriga katkestuspunkti lubamiseks/keelamiseks)</emphasis +></entry +></row> +<row +><entry +>enable -l <FAILINIMI> <REANR> <emphasis +>(Katkestuspunkti lubamiseks/keelamiseks määratud failis, reanumbril)</emphasis +></entry +></row> +<row +><entry +>enable -l <URI> <REANR> <emphasis +>(Katkestuspunkti lubamiseks/keelamiseks määratud URI-s, reanubmril)</emphasis +></entry +></row> +</tbody> +</tgroup> +</table> +</sect1> + +<sect1 id="entities_cmd" +><title id="entities_cmd.title" +>Entities</title> +<para +>Andmefailis (dokumendis) kasutatud väliste üldiste olemite nimekirja näitamine</para> +<para +>Lühinimi: ent</para> +<table +><title +>Entities kasutamine</title> +<tgroup cols="1"> +<tbody> +<row +><entry +>entities</entry +></row> +</tbody> +</tgroup> +</table> +</sect1> + +<sect1 id="exit_cmd" +><title id="exit_cmd.title" +>Exit</title> +<para +>Lõpetab laaditabeli töötlemise nii ruttu, kui võimalik.</para> +<table +><title +>Exit kasutamine</title> +<tgroup cols="1"> +<tbody> +<row +><entry +>exit</entry +></row> +</tbody> +</tgroup> +</table> +</sect1> + +<sect1 id="frame_cmd" +><title id="frame_cmd.title" +>Frame</title> +<para +>Pinu raami näitamine määratud sügavusega</para> +<para +>Lühinimi: f</para> +<table +><title +>Frame kasutamine</title> +<tgroup cols="1"> +<tbody> +<row +><entry +>frame <RAAMI_SÜGAVUS> <emphasis +>(Sügavus on arv vahemikus 0 kuni väljakutsete pinu praegune sügavus)</emphasis +></entry +></row> +</tbody> +</tgroup> +</table> +</sect1> + +<sect1 id="free_cmd" +><title id="free_cmd.title" +>Free</title> +<para +>Vaba laaditabel ja andmed (keelatud, vaata run)</para> +<table +><title +>Free kasutamine</title> +<tgroup cols="1"> +<tbody> +<row +><entry +>free</entry +></row> +</tbody> +</tgroup> +</table> +</sect1> + +<sect1 id="globals_cmd" +><title id="globals_cmd.title" +>Globals</title> +<para +>Laaditabeli globaalsete muutujate või parameetrite nimekirja näitamine. Globaalse muutuja väärtuse näitamine</para> +<table +><title +>Globals kasutamine</title> +<tgroup cols="1"> +<tbody> +<row +><entry +>globals <emphasis +>(Kõigi globaalsete muutujate nimekirja näitamine)</emphasis +></entry +></row> +<row +><entry +>globals -f <emphasis +>(Kõigi globaalsete muutujate ja nende väärtuste nimekirja näitamine)</emphasis +></entry +></row> +<row +><entry +>globals <QNAME> <emphasis +>(Määratud muutuja väärtuse näitamine)</emphasis +></entry +></row> +</tbody> +</tgroup> +</table> +</sect1> + +<sect1 id="help_cmd" +><title id="help_cmd.title" +>Help</title> +<para +>Abi näitamine käsu kohta</para> +<para +>Lühinimi: h</para> +<table +><title +>Help kasutamine</title> +<tgroup cols="1"> +<tbody> +<row +><entry +>help <emphasis +>(Toote ülevaate näitamiseks)</emphasis +></entry +></row> +<row +><entry +>help <KÄSK> <emphasis +>(Abi näitamiseks käsu kohta)</emphasis +></entry +></row> +</tbody> +</tgroup> +</table> +</sect1> + +<sect1 id="load_cmd" +><title id="load_cmd.title" +>Load</title> +<para +>xsldbg valikute ja kasutajaeelistuste laadimine kettalt</para> +<table +><title +>Load kasutamine</title> +<tgroup cols="1"> +<tbody> +<row +><entry +>load</entry +></row> +</tbody> +</tgroup> +</table> +</sect1> + +<sect1 id="locals_cmd" +><title id="locals_cmd.title" +>Locals</title> +<para +>Laaditabeli kohalike muutujate või parameetrie nimekirja näitamine. Kohaliku muutuja väärtuse näitamine</para> +<table +><title +>Locals kasutamine</title> +<tgroup cols="1"> +<tbody> +<row +><entry +>locals <emphasis +>(Kõigi saadaolevate kohalike muutujate nimekirja näitamine)</emphasis +></entry +></row> +<row +><entry +>locals -f <emphasis +>(Kõigi saadaolevate kohalike muutujate ja nende väärtuste nimekirja näitamine)</emphasis +></entry +></row> +<row +><entry +>locals <QNAME> <emphasis +>(Määratud muutuja väärtuse näitamine)</emphasis +></entry +></row> +</tbody> +</tgroup> +</table> +</sect1> + +<sect1 id="ls_cmd" +><title id="ls_cmd.title" +>Ls</title> +<para +>Sõlmede nimekiri lühivormis</para> +<table +><title +>Ls kasutamine</title> +<tgroup cols="1"> +<tbody> +<row +><entry +>ls</entry +></row> +</tbody> +</tgroup> +</table> +</sect1> + +<sect1 id="next_cmd" +><title id="next_cmd.title" +>Next</title> +<para +>xsl:call-template või xsl:apply-templates vahelejätmine. Sama toimega, mis käsk "step" ja seejärel "up"</para> +<para +>Lühinimi; n</para> +<table +><title +>Next kasutamine</title> +<tgroup cols="1"> +<tbody> +<row +><entry +>next <emphasis +>(Edasiliikumiseks järgmise alaminstruktsiooni juurde)</emphasis +></entry +></row> +</tbody> +</tgroup> +</table> +</sect1> + +<sect1 id="options_cmd" +><title id="options_cmd.title" +>Options</title> +<para +>xsldbg võtme väärtuste näitamine</para> +<table +><title +>Options kasutamine</title> +<tgroup cols="1"> +<tbody> +<row +><entry +>options</entry +></row> +</tbody> +</tgroup> +</table> +</sect1> + +<sect1 id="output_cmd" +><title id="output_cmd.title" +>Output</title> +<para +>Kohaliku kirjutamisõigusega faili määramine, mida kasutatakse tulemuste väljundina</para> +<para +>Lühinimi: o</para> +<table +><title +>Output kasutamine</title> +<tgroup cols="1"> +<tbody> +<row +><entry +>output <FAILINIMI> <emphasis +>(Kohaliku kirjutamisõigusega faili nimi. *NIX- ja CYGWIN-platvormil võib eelneda prefiks "~", RISC OS-i puhul keskkonnamuutujad)</emphasis +></entry +></row> +<row +><entry +>output <URI> <emphasis +>(<URI> saab kasutada ainult protokolli "file://" puhul. See teisendatakse siis operatsioonisüsteemile sobivale failinime kujule)</emphasis +></entry +></row> +<row +><entry +>output - <emphasis +>(Saatmine standardväljundisse. Kasutatav ainult xsldbg kasutamise korral käsurealt)</emphasis +></entry +></row> +</tbody> +</tgroup> +</table> +</sect1> + +<sect1 id="public_cmd" +><title id="public_cmd.title" +>Public</title> +<para +>Väärtuse näitamine, mida avalik ID seostab aktiivse kataloogiga</para> +<para +>Lühinimi: pub</para> +<table +><title +>Public kasutamine</title> +<tgroup cols="1"> +<tbody> +<row +><entry +>public "<PublicID>"</entry +></row> +</tbody> +</tgroup> +</table> +</sect1> + +<sect1 id="pwd_cmd" +><title id="pwd_cmd.title" +>Pwd</title> +<para +>Aktiivse töökataloogi näitamine.</para> +<table +><title +>Pwd kasutamine</title> +<tgroup cols="1"> +<tbody> +<row +><entry +>pwd</entry +></row> +</tbody> +</tgroup> +</table> +</sect1> + +<sect1 id="quit_cmd" +><title id="quit_cmd.title" +>Quit</title> +<para +>Lõpetab laaditabeli töötlemise nii ruttu, kui võimalik.</para> +<para +>Lühinimi: q</para> +<table +><title +>Quit kasutamine</title> +<tgroup cols="1"> +<tbody> +<row +><entry +>quit</entry +></row> +</tbody> +</tgroup> +</table> +</sect1> + +<sect1 id="run_cmd" +><title id="run_cmd.title" +>Run</title> +<para +>Laaditabeli taaskäivitamine.</para> +<para +>Lühinimi: r</para> +<table +><title +>Run kasutamine</title> +<tgroup cols="1"> +<tbody> +<row +><entry +>run</entry +></row> +</tbody> +</tgroup> +</table> +</sect1> + +<sect1 id="save_cmd" +><title id="save_cmd.title" +>Save</title> +<para +>xsldbg valikute ja kasutajaeelistuste salvestamine kettale</para> +<table +><title +>Save kasutamine</title> +<tgroup cols="1"> +<tbody> +<row +><entry +>save</entry +></row> +</tbody> +</tgroup> +</table> +</sect1> + +<sect1 id="search_cmd" +><title id="search_cmd.title" +>Search</title> +<para +>Andmebaasist kõigi laaditud laaditabelite kohta kogutud info otsimine</para> +<para +>Kõik väljundfailid salvestatakse asukohta, mille väärtuse määrab võti "searchresultspath" või samassse kataloogi laaditabeliga. Faili searchresults.xml transformeerib tavaliselt search.xsl, kuid seda transformeeritakse searchhtml.xsl abil, kui kasutatakse võtit "prefrehtml". </para +><para +>Otsimiskäsu andmisel luuakse XML-fail searchresults.xml. Seejärel saab seda faili töödelda omaenda laaditabeliga andmete esitamiseks muul moel. Kui määratud on võti "preferhtml", näidatakse faili searchresult.txt. </para +><para +>Sõltuvalt kogutud andmete hulgast võib käsu töötlemine võtta päris tükk aega. </para> +<table +><title +>Search kasutamine</title> +<tgroup cols="1"> +<tbody> +<row +><entry +>search <XPATH> <emphasis +>(Vaatamiseks, milline XPath on kasutusel search.dtd vaatamiseks. Vaikimisi <XPATH> on s'//search/*')</emphasis +></entry +></row> +<row +><entry +>search -sort <XPATH> <emphasis +>(Annab failile search.xsl korralduse tulemus enne esitamist sortida)</emphasis +></entry +></row> +</tbody> +</tgroup> +</table> +</sect1> + +<sect1 id="set_cmd" +><title id="set_cmd.title" +>Set</title> +<para +>Muutuja väärtuse määramine</para> +<table +><title +>Set kasutamine</title> +<tgroup cols="1"> +<tbody> +<row +><entry +>set <MUUTUJA_NIMI> <XPATH></entry +></row> +</tbody> +</tgroup> +</table> +</sect1> + +<sect1 id="setoption_cmd" +><title id="setoption_cmd.title" +>Setoption</title> +<para +>Laaditabeli täitmise võtme määramine</para> +<para +>Muudatuste aktiveerimiseks tuleb kasutada käsku run</para> +<table +><title +>Setoption kasutamine</title> +<tgroup cols="1"> +<tbody> +<row +><entry +>setoption <VÕTME_NIMI> <TÄISARV></entry +></row> +<row +><entry +>Kus <VÕTME_NIMI> võib olla</entry +></row> +<row +><entry> + <para> + <informaltable> + <tgroup cols="1" +><tbody> + <row +><entry +>debug <emphasis +>(Kui <TÄISARV> on tõene, salvestatakse tulemusepuu)</emphasis +></entry +></row> + <row +><entry +>catalogs <emphasis +>(Kui <TÄISARV> on tõene, kasutata katalooge asukohast õige $SGML_CATALOG_FILES või SGML $CatalogFiles RISC OS-i korral)</emphasis +></entry +></row> + <row +><entry +>html <emphasis +>(Kui <TÄISARV> on tõene, on väljunddokument HTML-fail)</emphasis +></entry +></row> + <row +><entry +>docbook <emphasis +>(Kui <TÄISARV> on tõene ja libxml toetab docbook'i, on sisenddokument SGML-docbook)</emphasis +></entry +></row> + <row +><entry +>xinclude <emphasis +>(Kui <TÄISARV> on tõene, sooritatakse sisenddokumendil XInclude töötlus)</emphasis +></entry +></row> + <row +><entry +>preferhtml <emphasis +>(Kui <TÄISARV> on tõene, eelistata otsingutulemuse korral HTML-väljundit. Vaata käsku search)</emphasis +></entry +></row> + <row +><entry +>autoencode <emphasis +>(Kui <TÄISARV> on tõene, üritatakse kasutada laaditabeli kodeeringut)</emphasis +></entry +></row> + <row +><entry +>utf8input <emphasis +>(Kui <TÄISARV> on tõene, on kogu kasutaja sisend UTF-8 kodeeringus. Seda kasutatakse tavaliselt siis, kui xsldbg käivitatakse lõimena)</emphasis +></entry +></row> + <row +><entry +> <emphasis +></emphasis +></entry +></row> + <row +><entry +>gdb <emphasis +>(Käivitatakse GDB ühilduvusrežiimis)</emphasis +> <para +> <informaltable +> <tgroup cols="1" +><tbody> + <row +><entry +>Väärtuse 1 korral tähendab see <para +> <informaltable +> <tgroup cols="1" +><tbody> + <row +><entry +>Näidatakse palju rohkem teateid. Suurendab "Katkestuspunkt asukohas..." näitamise sagedust</entry +></row> + <row +><entry +>Avaldiste hindamisel näidatakse kõige enam GDB_LINES_TO_PRINT rida, millele järgneb "..." Vaata options.h selle väärtuse muutmiseks, vaikeväärtus on kolm tekstirida</entry +></row> + <row +><entry +>Näidatakse nii kohalikke kui globaalseid, kui antakse käsk "locals" </entry +></row> + <row +><entry +>Avaldise näitamisel käsuga cat/print. Hinnatud väärtusele lisatakse prefiks "= " < EXPRESSION ></entry +></row> + </tbody +></tgroup> + </informaltable> + </para> + </entry +></row> + <row +><entry/></row> + <row +><entry +>Väärtuse 2 korral tähendab see <para +> <informaltable +> <tgroup cols="1" +><tbody +> <row +><entry +>Näidatakse teateid, mida vajab KDbg, samuti ülalmainitud väljundiolekut (kui väärtus on 1) </entry +></row> + </tbody +></tgroup> + </informaltable> + </para> + </entry +></row> + </tbody +></tgroup> + </informaltable> + </para> + </entry +></row> + <row +><entry +>nonet <emphasis +>(Kui <TÄISARV> on tõene, keeldutakse DTD-sid või olemeid tõmbamast võrgust)</emphasis +></entry +></row> + <row +><entry +>novalid <emphasis +>(Kui <TÄISARV> on tõene, jäetakse DTD laadimise faas vahele)</emphasis +></entry +></row> + <row +><entry +>repeat <emphasis +>(Kui <TÄISARV> on tõene, käivitatakse transformatsioon 20 korda)</emphasis +></entry +></row> + <row +><entry +>profile <emphasis +>(Kui <TÄISARV> on tõene, salvestatakse profileerimisinfo)</emphasis +></entry +></row> + <row +><entry +>timing <emphasis +>(Kui <TÄISARV> on tõene, näidatakse kulunud aega)</emphasis +></entry +></row> + <row +><entry +>noout <emphasis +>(Kui <TÄISARV> on tõene, tulemust ei salvestata)</emphasis +></entry +></row> + </tbody +></tgroup> + </informaltable> + </para> +</entry +></row> +<row +><entry +>Kus väärtus on tõene, kui see EI VÕRDU nulliga</entry +></row> +<row +><entry +>Kus väärtus on väär, kui see VÕRDUB nulliga</entry +></row> +<row +><entry +>stdout <emphasis +>(Kõik veateated saadetakse standardväljundisse (stdout) tavapärase standardveaväljundi (stderr) asemel)</emphasis +></entry +></row> +<row +><entry +>setoption <VÕTME_NIMI> "<STRINGI_VÄÄTUS>" <emphasis +>(Ei tohi sisaldada topeltjutumärke <STRINGI_VÄÄRTUS> sees)</emphasis +></entry +></row> +<row +><entry +>setoption <VÕTME_NIMI> <STRINGI_VÄÄTUS> <emphasis +>(Ei tohi sisaldada tühikuid ega topeltjutumärke <STRINGI_VÄÄRTUS> sees)</emphasis +></entry +></row> +<row +><entry +>Kus <VÕTME_NIMI> võib olla</entry +></row> +<row +><entry> + <para> + <informaltable> + <tgroup cols="1" +><tbody> + <row +><entry +>data <emphasis +>(Andmefaili URI)</emphasis +></entry +></row> + <row +><entry +>source <emphasis +>(Allikfaili URI)</emphasis +></entry +></row> + <row +><entry +>output <emphasis +>(Väljundfaili SystemID)</emphasis +></entry +></row> + <row +><entry +>docspath <emphasis +>(Dokumentatsiooni otsimisel kasutatav otsingutee)</emphasis +></entry +></row> + <row +><entry +>catalognames <emphasis +>(Kataloogide nimed, mida kasutatakse võtme catalogs määramise korral. Väärtus läheb kaotsi, kui see määratakse enne võtme catalogs määramist)</emphasis +></entry +></row> + <row +><entry +>encoding <emphasis +>(Standardväljundis kasutatav kodeering)</emphasis +></entry +></row> + <row +><entry +>searchresultspath <emphasis +>(Otsingu tulemuste salvestamisel kasutatav otsingutee. Kui on määramata, kasutab xsldbg laaditabeli otsinguteed)</emphasis +></entry +></row> + </tbody +></tgroup> + </informaltable> + </para> +</entry +></row +></tbody> +</tgroup> +</table> +</sect1> + +<sect1 id="shell_cmd" +><title id="shell_cmd.title" +>Shell</title> +<para +>Shellikäsu käivitamine</para> +<table +><title +>Shell kasutamine</title> +<tgroup cols="1"> +<tbody> +<row +><entry +>shell <TEKST> <emphasis +>(<TEKST> on operatsioonisüsteemile täitmiseks edastatav tekst)</emphasis +></entry +></row> +</tbody> +</tgroup> +</table> +</sect1> + +<sect1 id="showbreak_cmd" +><title id="showbreak_cmd.title" +>Showbreak</title> +<para +>Malli katkestuspunktide näitamine.</para> +<para +>Lühinimi: show</para +><para +>Kui malli katkestuspunktile on olemas režiim, siis lisatakse see mallinime järele tähistama katkestuspunkti. Väljundi näide on selline: <informaltable +> <tgroup cols="1" +><tbody> +<row +><entry +>Katkestuspunkt 3 mallis lubatud: "*" failis test1.xsl : real 105</entry +></row> +<row +><entry +>Katkestuspunkt 2 mallis lubatud: "* testMode" failis test1.xsl : real 109</entry +></row> +<row +><entry +>Katkestuspunkt 1 mallis lubatud: "* http://www.w3.org/1999/XSL/Transform:testMode" failis test1.xsl : real 113</entry +></row> +<row +><entry/></row> +<row +><entry +>Kokku 3 katkestuspunkti</entry +></row> +</tbody +></tgroup +></informaltable +></para> +<table +><title +>Showbreak kasutamine</title> +<tgroup cols="1"> +<tbody> +<row +><entry +>showbreak</entry +></row> +</tbody> +</tgroup> +</table> +</sect1> + +<sect1 id="showparam_cmd" +><title id="showparam_cmd.title" +>Showparam</title> +<para +>Olemasolevate libxslt parameetrie näitamine</para> +<table +><title +>Showparam kasutamine</title> +<tgroup cols="1"> +<tbody> +<row +><entry +>showparam</entry +></row> +</tbody> +</tgroup> +</table> +</sect1> + +<sect1 id="showwatch_cmd" +><title id="showwatch_cmd.title" +>Showwatch</title> +<para +>Jälgitava aktiivse avaldise näitamine</para> +<para +>Lühinimi: watches</para> +<table +><title +>Showwatch kasutamine</title> +<tgroup cols="1"> +<tbody> +<row +><entry +>showwatch <emphasis +>(Aktiivsete valitud jälgijate ja nende väärtuste näitamine)</emphasis +></entry +></row> +<row +><entry +>showwatch 1 <emphasis +>(Jälgimisavaldiste automaatse näitamise lubamine. See on vaikimisi sees)</emphasis +></entry +></row> +<row +><entry +>showwatch 0 <emphasis +>(Jälgimisavaldiste automaatse näitamise keelamine)</emphasis +></entry +></row> +</tbody> +</tgroup> +</table> +</sect1> + +<sect1 id="source_cmd" +><title id="source_cmd.title" +>Source</title> +<para +>Laaditabeli aktiivse sõlme näitamise lülitamine või kasutatava laaditabeli muutmine</para> +<table +><title +>Source kasutamine</title> +<tgroup cols="1"> +<tbody> +<row +><entry +>source <emphasis +>(Lülitumine laaditabeli aktiivsele sõlmele)</emphasis +></entry +></row> +<row +><entry +>source <ALLIKAS> <emphasis +>(Uuele allikfailile lülitumiseks. Alustav "~" asendatakse keskkonnamuutuja $HOME väärtusega. Vajab käivitamiseks käsku "run")</emphasis +></entry +></row> +</tbody> +</tgroup> +</table> +</sect1> + +<sect1 id="step_cmd" +><title id="step_cmd.title" +>Step</title> +<para +>Täitmise järgmise laaditabeli instruktsioonini.</para> +<para +>Lühinimi: s</para> +<table +><title +>Step kasutamine</title> +<tgroup cols="1"> +<tbody> +<row +><entry +>step</entry +></row> +</tbody> +</tgroup> +</table> +</sect1> + +<sect1 id="stepdown_cmd" +><title id="stepdown_cmd.title" +>Stepdown</title> +<para +>Samma alla uuemasse "väljakutseraami". </para> +<para +>Lühinimi: down</para> +<table +><title +>Stepdown kasutamine</title> +<tgroup cols="1"> +<tbody> +<row +><entry +>stepdown <emphasis +>(samm üks raam allapoole)</emphasis +></entry +></row> +<row +><entry +>stepdown <RAAMIDE_ARV> <emphasis +>(samm allapoole määratud raamide arvu võrra)</emphasis +></entry +></row> +</tbody> +</tgroup> +</table> +</sect1> + +<sect1 id="stepup_cmd" +><title id="stepup_cmd.title" +>Stepup</title> +<para +>Samm üles vanemasse "väljakutseraami". </para> +<para +>Lühinimi: up</para +><para +>See ei ole täpne käsk, xsldbg peatub nii lähedal, kui võimalik. </para> +<table +><title +>Stepup kasutamine</title> +<tgroup cols="1"> +<tbody> +<row +><entry +>stepup <emphasis +>(samm üks raam ülespoole)</emphasis +></entry +></row> +<row +><entry +>stepup <RAAMIDE_ARV> <emphasis +>(samm ülespoole määratud raamide arvu võrra)</emphasis +></entry +></row> +</tbody> +</tgroup> +</table> +</sect1> + +<sect1 id="stylesheets_cmd" +><title id="stylesheets_cmd.title" +>Stylesheets</title> +<para +>Laetud laaditabelite nimekirja näitamine</para> +<para +>Lühinimi: style</para> +<table +><title +>Stylesheets kasutamine</title> +<tgroup cols="1"> +<tbody> +<row +><entry +>stylesheets</entry +></row> +</tbody> +</tgroup> +</table> +</sect1> + + +<sect1 id="system_cmd" +><title id="system_cmd.title" +>System</title> +<para +>Väärtuse näitamine, mille süsteemne fail seostab aktiivse kataloogiga</para> +<para +>Lühinimi: sys</para> +<table +><title +>System kasutamine</title> +<tgroup cols="1"> +<tbody> +<row +><entry +>system "<SystemID>"</entry +></row> +</tbody> +</tgroup> +</table> +</sect1> + +<sect1 id="templates_cmd" +><title id="templates_cmd.title" +>Templates</title> +<para +>Saadaolevate mallide nimekirja näitamine. Malli otsimine</para> +<para +>Lühinimi: t</para> +<table +><title +>Templates kasutamine</title> +<tgroup cols="1"> +<tbody> +<row +><entry +>templates</entry +></row> +<row +><entry +>templates <MALL> <emphasis +>(Malli nimega <MALL> üksikasjade näitamine, kui see leitakse)</emphasis +></entry +></row> +</tbody> +</tgroup> +</table> +</sect1> + +<sect1 id="trace_cmd" +><title id="trace_cmd.title" +>Trace</title> +<para +>Laaditabeli täitmise jälgimine faili nime ja vahepealsete sammude ridu näidates</para> +<table +><title +>Trace kasutamine</title> +<tgroup cols="1"> +<tbody> +<row +><entry +>trace</entry +></row> +</tbody> +</tgroup> +</table> +</sect1> + +<sect1 id="tty_cmd" +><title id="tty_cmd.title" +>Tty</title> +<para +>Terminali avamine. Tty ümbersuunamise taseme määramine.</para> +<table +><title +>Tty kasutamine</title> +<tgroup cols="1"> +<tbody> +<row +><entry +>tty <SEADME_ASUKOHT> <emphasis +>(Kus <SEADME_ASUKOHT> on operatsioonisüsteemi kehtiv terminal. Lihtsalt püüab avada terminali)</emphasis +></entry +></row> +<row +><entry +>tty <TTY_TASE> <emphasis +>(Tty ümbersuunamise taseme määramine, kus <TTY_TASE> on kasutatava sisendi/väljundi kehtiv tase)</emphasis +> <para +> <informaltable +> <tgroup cols="1" +><tbody> + <row +><entry +>Kus tase on </entry +></row> + <row +><entry +>0 = vaikimisi sisend/väljund </entry +></row> + <row +><entry +>1 = transformeerimise, jälgimise ja läbimise tulemuste väljund terminali <emphasis +>(Vaikeolek, kui tty-seade on avatud. Pole veel täielikult teostatud)</emphasis +></entry +></row> + <row +><entry +>2 = täielik ümbersuunamine terminali <emphasis +>(Pole veel teostatud)</emphasis +></entry +></row> + <row +><entry +>Kõiki muid täisarve tõlgendatakse kui taset 0 </entry +></row> + </tbody> + </tgroup> + </informaltable> +</para> +</entry +></row +></tbody> +</tgroup> +</table> +</sect1> + +<sect1 id="validate_cmd" +><title id="validate_cmd.title" +>Validate</title> +<para +>Laaditabeli tekitatud väljundfaili valideerimine (keelatud)</para> +<table +><title +>Validate kasutamine</title> +<tgroup cols="1"> +<tbody> +<row +><entry +>validate</entry +></row> +</tbody> +</tgroup> +</table> +</sect1> + +<sect1 id="walk_cmd" +><title id="walk_cmd.title" +>Walk</title> +<para +>Koodi läbimine kiirustevahemikke kasutades</para> +<table +><title +>Walk kasutamine</title> +<tgroup cols="1"> +<tbody> +<row +><entry +>walk <KIIRUS> <emphasis +>(Ctrl+C peatab täitmise, <KIIRUS> on väärtus vahemikus 0 kuni 9, kus 0 tähendab peatamist, 1 väga kiiret ja 9 väga aeglast)</emphasis +></entry +></row> +</tbody> +</tgroup> +</table> +</sect1> + +<sect1 id="where_cmd" +><title id="where_cmd.title" +>Where</title> +<para +>Malli väljakutsete (raami pinu) jälituse ja töökataloogi näitamine.</para> +<para +>Lühinimi: w</para> +<table +><title +>Where kasutamine</title> +<tgroup cols="1"> +<tbody> +<row +><entry +>where</entry +></row> +</tbody> +</tgroup> +</table> +</sect1> + +<sect1 id="write_cmd" +><title id="write_cmd.title" +>Write</title> +<para +>Veel lõpetamata</para> +<table +><title +>Write kasutamine</title> +<tgroup cols="1"> +<tbody> +<row +><entry +>write</entry +></row> +</tbody> +</tgroup> +</table> +</sect1> + + + + + +</chapter> |