diff options
author | Automated System <slavek.banko@axis.cz> | 2019-01-24 00:39:30 +0100 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2019-01-24 00:39:30 +0100 |
commit | e1717010d2d0e87e944f0490dda76778cbd34820 (patch) | |
tree | 1f1f91d712e8d916641e9c84138eea338d6c395b /tde-i18n-et/messages/tdebase/kate.po | |
parent | c5f1876c858cd8987b84b7f900839acefd372ecc (diff) | |
download | tde-i18n-e1717010d2d0e87e944f0490dda76778cbd34820.tar.gz tde-i18n-e1717010d2d0e87e944f0490dda76778cbd34820.zip |
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages/tdebase/kate.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/messages/tdebase/kate.po | 614 |
1 files changed, 272 insertions, 342 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kate.po index 0d99807c00b..e1fbf384927 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdebase/kate.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kate.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kate\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-31 18:20+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" @@ -28,27 +28,12 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "bald@starman.ee" -#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 +#: app/kateapp.cpp:214 app/kateapp.cpp:326 app/kwritemain.cpp:686 msgid "" "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." msgstr "" "Faili '%1' ei saa avada, sest see ei ole tavaline fail, vaid hoopis kataloog." -#: app/kateapp.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Save Sessions" -msgstr "Kas salvestada seanss?" - -#: app/kateapp.cpp:331 -msgid "" -"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " -"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" -msgstr "" - -#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 -msgid "Do not ask again" -msgstr "Rohkem ei küsita" - #: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97 #: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273 #: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290 @@ -176,7 +161,7 @@ msgstr "(mitte kunagi)" msgid " day(s)" msgstr " päeva järel" -#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/katemainwindow.cpp:221 +#: app/kateconfigdialog.cpp:204 msgid "Sessions" msgstr "Seansid" @@ -257,7 +242,7 @@ msgid "Plugin Manager" msgstr "Pluginahaldur" #: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:299 -#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:557 +#: app/katemainwindow.cpp:265 app/katemainwindow.cpp:539 msgid "External Tools" msgstr "Välised tööriistad" @@ -309,11 +294,11 @@ msgstr "" msgid "Close Document" msgstr "Dokumendi sulgemine" -#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 +#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:340 msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgstr "Kate sulgemise ajal avati uus fail, sulgemisest loobuti." -#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 +#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:341 msgid "Closing Aborted" msgstr "Sulgemisest loobuti" @@ -325,31 +310,31 @@ msgstr "Viimase seansi failide taasavamine..." msgid "Starting Up" msgstr "Käivitamine" -#: app/kateexternaltools.cpp:275 +#: app/kateexternaltools.cpp:276 msgid "Failed to expand the command '%1'." msgstr "Käsu \"%1\" avamine ebaõnnestus." -#: app/kateexternaltools.cpp:276 +#: app/kateexternaltools.cpp:277 msgid "Kate External Tools" msgstr "Kate välised tööriistad" -#: app/kateexternaltools.cpp:426 +#: app/kateexternaltools.cpp:427 msgid "Edit External Tool" msgstr "Välise tööriista muutmine" -#: app/kateexternaltools.cpp:440 +#: app/kateexternaltools.cpp:441 msgid "&Label:" msgstr "Pea&ldis:" -#: app/kateexternaltools.cpp:445 +#: app/kateexternaltools.cpp:446 msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu" msgstr "Nimi, mida näidatakse menüüs 'Tööriistad->Välised'" -#: app/kateexternaltools.cpp:455 +#: app/kateexternaltools.cpp:456 msgid "S&cript:" msgstr "S&kript:" -#: app/kateexternaltools.cpp:460 +#: app/kateexternaltools.cpp:461 msgid "" "<p>The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh " "for execution. The following macros will be expanded:</p><ul><li><code>%URL</" @@ -372,11 +357,11 @@ msgstr "" "%selection</code> - valitud tekst aktiivses vaates.<li><code>%text</code> - " "aktiivse dokumendi tekst.</ul>" -#: app/kateexternaltools.cpp:478 +#: app/kateexternaltools.cpp:479 msgid "&Executable:" msgstr "Kä&ivitatav fail:" -#: app/kateexternaltools.cpp:483 +#: app/kateexternaltools.cpp:484 msgid "" "The executable used by the command. This is used to check if a tool should " "be displayed; if not set, the first word of <em>command</em> will be used." @@ -385,11 +370,11 @@ msgstr "" "näidata või mitte. Kui see ei ole määratud, kasutatakse <em>käsu</em> " "esimest sõna." -#: app/kateexternaltools.cpp:489 +#: app/kateexternaltools.cpp:490 msgid "&Mime types:" msgstr "&MIME tüübid:" -#: app/kateexternaltools.cpp:494 +#: app/kateexternaltools.cpp:495 msgid "" "A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be " "available; if this is left empty, the tool is always available. To choose " @@ -399,27 +384,27 @@ msgstr "" "kasutada. Kui see tühjaks jätta, on tööriist alati saadaval. Tuntud MIME " "tüüpide seast valimiseks klõpsa paremal asuvat nuppu." -#: app/kateexternaltools.cpp:503 +#: app/kateexternaltools.cpp:504 msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes." msgstr "Klõpsa dialoogi avamiseks, mis aitab luua MIME tüüpide nimekirja." -#: app/kateexternaltools.cpp:507 +#: app/kateexternaltools.cpp:508 msgid "&Save:" msgstr "&Salvestatakse:" -#: app/kateexternaltools.cpp:511 +#: app/kateexternaltools.cpp:512 msgid "None" msgstr "Puudub" -#: app/kateexternaltools.cpp:511 +#: app/kateexternaltools.cpp:512 msgid "Current Document" msgstr "Aktiivne dokument" -#: app/kateexternaltools.cpp:511 +#: app/kateexternaltools.cpp:512 msgid "All Documents" msgstr "Kõik dokumendid" -#: app/kateexternaltools.cpp:515 +#: app/kateexternaltools.cpp:516 msgid "" "You can elect to save the current or all [modified] documents prior to " "running the command. This is helpful if you want to pass URLs to an " @@ -429,11 +414,11 @@ msgstr "" "võimaluse enne käsu käivitamist. See on mõttekas, kui soovid näiteks " "edastada URL-id FTP-kliendile." -#: app/kateexternaltools.cpp:522 +#: app/kateexternaltools.cpp:523 msgid "&Command line name:" msgstr "Käsurea &nimi:" -#: app/kateexternaltools.cpp:527 +#: app/kateexternaltools.cpp:528 msgid "" "If you specify a name here, you can invoke the command from the view command " "lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or " @@ -442,31 +427,31 @@ msgstr "" "Siin nime määrates saab käsu välja kutsuda siin määratud nimega. Palun ära " "kasuta nimes tühikuid ega tabeldusmärke." -#: app/kateexternaltools.cpp:538 +#: app/kateexternaltools.cpp:539 msgid "You must specify at least a name and a command" msgstr "Määrata tuleb vähemalt nimi ja käsk" -#: app/kateexternaltools.cpp:547 +#: app/kateexternaltools.cpp:548 msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool." msgstr "MIME tüüpide valimine, mille jaoks tööriista kasutada." -#: app/kateexternaltools.cpp:549 +#: app/kateexternaltools.cpp:550 msgid "Select Mime Types" msgstr "MIME tüüpide valik" -#: app/kateexternaltools.cpp:567 +#: app/kateexternaltools.cpp:568 msgid "&New..." msgstr "&Uus..." -#: app/kateexternaltools.cpp:575 +#: app/kateexternaltools.cpp:576 msgid "&Edit..." msgstr "&Muuda..." -#: app/kateexternaltools.cpp:579 +#: app/kateexternaltools.cpp:580 msgid "Insert &Separator" msgstr "Lisa e&raldaja" -#: app/kateexternaltools.cpp:601 +#: app/kateexternaltools.cpp:602 msgid "" "This list shows all the configured tools, represented by their menu text." msgstr "" @@ -606,62 +591,62 @@ msgstr "Viimase filtri (\"%1\") rakendamine" msgid "Clear filter" msgstr "Filtri puhastamine" -#: app/katefileselector.cpp:535 +#: app/katefileselector.cpp:536 msgid "Toolbar" msgstr "Tööriistariba" -#: app/katefileselector.cpp:537 +#: app/katefileselector.cpp:538 msgid "A&vailable actions:" msgstr "Saadaole&vad tegevused:" -#: app/katefileselector.cpp:538 +#: app/katefileselector.cpp:539 msgid "S&elected actions:" msgstr "Valitud t&egevused:" -#: app/katefileselector.cpp:546 +#: app/katefileselector.cpp:547 msgid "Auto Synchronization" msgstr "Automaatne sünkroniseerimine" -#: app/katefileselector.cpp:547 +#: app/katefileselector.cpp:548 msgid "When a docu&ment becomes active" msgstr "Kui doku&ment muutub aktiivseks" -#: app/katefileselector.cpp:548 +#: app/katefileselector.cpp:549 msgid "When the file selector becomes visible" msgstr "Kui failivalija on nähtaval" -#: app/katefileselector.cpp:555 +#: app/katefileselector.cpp:556 msgid "Remember &locations:" msgstr "Asukohtade mee&ldejätmine:" -#: app/katefileselector.cpp:562 +#: app/katefileselector.cpp:563 msgid "Remember &filters:" msgstr "&Filtrite meeldejätmine:" -#: app/katefileselector.cpp:569 +#: app/katefileselector.cpp:570 msgid "Session" msgstr "Seanss" -#: app/katefileselector.cpp:570 +#: app/katefileselector.cpp:571 msgid "Restore loca&tion" msgstr "Asukoha &taastamine" -#: app/katefileselector.cpp:571 +#: app/katefileselector.cpp:572 msgid "Restore last f&ilter" msgstr "Viimase f&iltri taastamine" -#: app/katefileselector.cpp:591 +#: app/katefileselector.cpp:592 msgid "" "<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo " "box." msgstr "<p>Määrab, mitu asukohta hoida asukoha hüpikkasti ajaloos." -#: app/katefileselector.cpp:596 +#: app/katefileselector.cpp:597 msgid "" "<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box." msgstr "<p>Määrab, mitu filtrit hoida filtri hüpikkasti ajaloos." -#: app/katefileselector.cpp:601 +#: app/katefileselector.cpp:602 msgid "" "<p>These options allow you to have the File Selector automatically change " "location to the folder of the active document on certain events.<p>Auto " @@ -675,7 +660,7 @@ msgstr "" "<p>Ükski valik ei ole vaikimisi lubatud, aga sa võid alati asukoha " "sünkroniseerida, vajutades tööriistaribal vastavat nuppu." -#: app/katefileselector.cpp:610 +#: app/katefileselector.cpp:611 msgid "" "<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when " "you start Kate.<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by " @@ -685,7 +670,7 @@ msgstr "" "<p><strong>Märkus:</strong> kui seanssi haldab TDE seansihaldur, taastatakse " "asukoht alati." -#: app/katefileselector.cpp:614 +#: app/katefileselector.cpp:615 msgid "" "<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored " "when you start Kate.<p><strong>Note</strong> that if the session is handled " @@ -699,7 +684,7 @@ msgstr "" "automaatse sünkroniseerimise seaded võivad lubamise korral asukoha " "taastamise seadeid mitte rakendada." -#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:227 +#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:223 msgid "Find in Files" msgstr "Otsimine failides" @@ -723,42 +708,37 @@ msgstr "Mall:" msgid "Files:" msgstr "Failid:" -#: app/kategrepdialog.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "Hide errors" -msgstr "Peida külgri&bad" - -#: app/kategrepdialog.cpp:169 +#: app/kategrepdialog.cpp:160 msgid "Folder:" msgstr "Kataloog:" -#: app/kategrepdialog.cpp:187 +#: app/kategrepdialog.cpp:178 msgid "Recursive" msgstr "Rekursiivselt" -#: app/kategrepdialog.cpp:195 app/kategrepdialog.cpp:488 +#: app/kategrepdialog.cpp:186 app/kategrepdialog.cpp:475 msgid "Find" msgstr "Otsimine" -#: app/kategrepdialog.cpp:210 +#: app/kategrepdialog.cpp:201 #, fuzzy msgid "" "<p>Enter the expression you want to search for here.<p>If 'regular " -"expression' is unchecked, all characters that are not letters in your " -"expression will be escaped with a backslash character.<p>Possible meta " -"characters are:<br><b>.</b> - Matches any character<br><b>^</b> - Matches " -"the beginning of a line<br><b>$</b> - Matches the end of a line<br><b>\\<" -"</b> - Matches the beginning of a word<br><b>\\></b> - Matches the end of " -"a word<p>The following repetition operators exist:<br><b>?</b> - The " -"preceding item is matched at most once<br><b>*</b> - The preceding item is " -"matched zero or more times<br><b>+</b> - The preceding item is matched one " -"or more times<br><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched exactly " -"<i>n</i> times<br><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item is matched <i>n</" -"i> or more times<br><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched at " -"most <i>n</i> times<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - The preceding item is " -"matched at least <i>n</i>, but at most <i>m</i> times.<p>Furthermore, " -"backreferences to bracketed subexpressions are available via the notation " -"<code>\\#</code>.<p>See the grep(1) documentation for the full documentation." +"expression' is unchecked, any non-space letters in your expression will be " +"escaped with a backslash character.<p>Possible meta characters are:<br><b>.</" +"b> - Matches any character<br><b>^</b> - Matches the beginning of a " +"line<br><b>$</b> - Matches the end of a line<br><b>\\<</b> - Matches the " +"beginning of a word<br><b>\\></b> - Matches the end of a word<p>The " +"following repetition operators exist:<br><b>?</b> - The preceding item is " +"matched at most once<br><b>*</b> - The preceding item is matched zero or " +"more times<br><b>+</b> - The preceding item is matched one or more " +"times<br><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched exactly <i>n</i> " +"times<br><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item is matched <i>n</i> or more " +"times<br><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched at most <i>n</i> " +"times<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - The preceding item is matched at least " +"<i>n</i>, but at most <i>m</i> times.<p>Furthermore, backreferences to " +"bracketed subexpressions are available via the notation <code>\\#</code>." +"<p>See the grep(1) documentation for the full documentation." msgstr "" "Sisesta regulaaravaldis, mida sa soovid siin otsida.<p>Kui kast " "'regulaaravaldis' on märkimata, lisatakse kõigile avaldises esinevatele " @@ -776,7 +756,7 @@ msgstr "" "sulgudes alamavaldistele kasutatavad märgistusega <code>\\#</code>.<p>Vaata " "põhjalikumat infot grep(1) dokumentatsioonist." -#: app/kategrepdialog.cpp:233 +#: app/kategrepdialog.cpp:224 msgid "" "Enter the file name pattern of the files to search here.\n" "You may give several patterns separated by commas." @@ -784,7 +764,7 @@ msgstr "" "Sisesta otsitavate failide nime muster.\n" "Sisestada võib ka mitu mustrit, eraldajaks koma." -#: app/kategrepdialog.cpp:236 +#: app/kategrepdialog.cpp:227 #, c-format msgid "" "You can choose a template for the pattern from the combo box\n" @@ -796,20 +776,20 @@ msgstr "" "sisestusväljale sisestatud tekstiga ja tulemuseks ongi vajalik " "regulaaravaldis." -#: app/kategrepdialog.cpp:241 +#: app/kategrepdialog.cpp:232 msgid "Enter the folder which contains the files in which you want to search." msgstr "Sisesta kataloog, milles asuvatest failidest soovid otsida." -#: app/kategrepdialog.cpp:243 +#: app/kategrepdialog.cpp:234 msgid "Check this box to search in all subfolders." msgstr "Märgista, kui soovid otsida ka kõigist alamkataloogidest." -#: app/kategrepdialog.cpp:245 +#: app/kategrepdialog.cpp:236 msgid "" "If this option is enabled (the default), the search will be case sensitive." msgstr "Kui see on märgitud (vaikimisi), on otsing tõstutundlik." -#: app/kategrepdialog.cpp:247 +#: app/kategrepdialog.cpp:238 msgid "" "<p>If this is enabled, your pattern will be passed unmodified to " "<em>grep(1)</em>. Otherwise, all characters that are not letters will be " @@ -820,7 +800,7 @@ msgstr "" "em>. Kui ei, lisatakse kõigile mittetähtedele längkriips, et grep ei " "tõlgendaks neid avaldise osana." -#: app/kategrepdialog.cpp:252 +#: app/kategrepdialog.cpp:243 msgid "" "The results of the grep run are listed here. Select a\n" "filename/line number combination and press Enter or doubleclick\n" @@ -830,25 +810,19 @@ msgstr "" "ja vajuta klahvi Enter või tee objektil topeltklõps, et näidata seda " "redaktoris." -#: app/kategrepdialog.cpp:256 -msgid "" -"<p>If this is checked, the dialog window showing the search errors will not " -"be displayed at the end of the search." -msgstr "" - -#: app/kategrepdialog.cpp:339 +#: app/kategrepdialog.cpp:327 msgid "You must enter an existing local folder in the 'Folder' entry." msgstr "Väljale \"Kataloog\" tuleb sisestada olemasolev kohalik kataloog." -#: app/kategrepdialog.cpp:340 +#: app/kategrepdialog.cpp:328 msgid "Invalid Folder" msgstr "Vigane kataloog" -#: app/kategrepdialog.cpp:494 +#: app/kategrepdialog.cpp:479 msgid "<strong>Error:</strong><p>" msgstr "<strong>Viga:</strong><p>" -#: app/kategrepdialog.cpp:494 +#: app/kategrepdialog.cpp:479 msgid "Grep Tool Error" msgstr "Grepi viga" @@ -1029,74 +1003,74 @@ msgstr "Suurepärane abiinfo" msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "Kõik need, kes on kaasa aidanud ja keda ma unustasin mainida" -#: app/katemainwindow.cpp:213 app/katesavemodifieddialog.cpp:152 +#: app/katemainwindow.cpp:212 app/katesavemodifieddialog.cpp:152 msgid "Documents" msgstr "Dokumendid" -#: app/katemainwindow.cpp:217 +#: app/katemainwindow.cpp:216 msgid "Filesystem Browser" msgstr "Failisüsteemi sirvija" -#: app/katemainwindow.cpp:234 +#: app/katemainwindow.cpp:230 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: app/katemainwindow.cpp:246 +#: app/katemainwindow.cpp:242 msgid "Create a new document" msgstr "Loo uus dokument" -#: app/katemainwindow.cpp:247 +#: app/katemainwindow.cpp:243 msgid "Open an existing document for editing" msgstr "Ava olemasolev dokument redigeerimiseks " -#: app/katemainwindow.cpp:250 app/kwritemain.cpp:151 +#: app/katemainwindow.cpp:246 app/kwritemain.cpp:151 msgid "" "This lists files which you have opened recently, and allows you to easily " "open them again." msgstr "" "Näitab faile, mida on viimati avatud, ja lubab neid hõlpsasti taas avada." -#: app/katemainwindow.cpp:252 +#: app/katemainwindow.cpp:248 msgid "Save A&ll" msgstr "Sa&lvesta kõik" -#: app/katemainwindow.cpp:253 +#: app/katemainwindow.cpp:249 msgid "Save all open, modified documents to disk." msgstr "Salvesta kõik avatud, muudetud dokumendid kõvakettale." -#: app/katemainwindow.cpp:255 +#: app/katemainwindow.cpp:251 msgid "Close the current document." msgstr "Sulge aktiivne dokument." -#: app/katemainwindow.cpp:257 +#: app/katemainwindow.cpp:253 msgid "Clos&e All" msgstr "Sulg&e kõik" -#: app/katemainwindow.cpp:258 +#: app/katemainwindow.cpp:254 msgid "Close all open documents." msgstr "Sulge kõik avatud dokumendid." -#: app/katemainwindow.cpp:260 +#: app/katemainwindow.cpp:256 msgid "Send one or more of the open documents as email attachments." msgstr "Saada üks või enam avatud dokument e-posti kaasatud failina." -#: app/katemainwindow.cpp:262 +#: app/katemainwindow.cpp:258 msgid "Close this window" msgstr "Sulge aken" -#: app/katemainwindow.cpp:265 +#: app/katemainwindow.cpp:261 msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)." msgstr "Loo uus Kate vaade (uus aken sama dokumentide nimekirjaga)." -#: app/katemainwindow.cpp:270 +#: app/katemainwindow.cpp:266 msgid "Launch external helper applications" msgstr "Väliste abirakenduste käivitamine" -#: app/katemainwindow.cpp:276 +#: app/katemainwindow.cpp:272 msgid "Open W&ith" msgstr "Ava &kasutades..." -#: app/katemainwindow.cpp:277 +#: app/katemainwindow.cpp:273 msgid "" "Open the current document using another application registered for its file " "type, or an application of your choice." @@ -1104,100 +1078,76 @@ msgstr "" "Avab aktiivse dokumendi muu rakendusega, mis on registreeritud selle " "failitüübiga, või mõne teise rakendusega sinu äranägemisel." -#: app/katemainwindow.cpp:282 app/kwritemain.cpp:174 +#: app/katemainwindow.cpp:278 app/kwritemain.cpp:174 msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments." msgstr "Seadista rakenduse kiirklahvid." -#: app/katemainwindow.cpp:285 app/kwritemain.cpp:177 +#: app/katemainwindow.cpp:281 app/kwritemain.cpp:177 msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)." msgstr "Seadista, millised elemendid peavad olema tööriistariba(de)l." -#: app/katemainwindow.cpp:288 +#: app/katemainwindow.cpp:284 msgid "" "Configure various aspects of this application and the editing component." msgstr "Seadista rakenduse ja redaktori komponendi mitmesuguseid omadusi." -#: app/katemainwindow.cpp:292 +#: app/katemainwindow.cpp:288 msgid "&Pipe to Console" msgstr "Saa&da konsoolile" -#: app/katemainwindow.cpp:295 +#: app/katemainwindow.cpp:291 msgid "This shows useful tips on the use of this application." msgstr "Näitab kasulikke vihjeid rakenduse kasutamiseks." -#: app/katemainwindow.cpp:299 +#: app/katemainwindow.cpp:295 msgid "&Plugins Handbook" msgstr "&Pluginate käsiraamat" -#: app/katemainwindow.cpp:300 +#: app/katemainwindow.cpp:296 msgid "This shows help files for various available plugins." msgstr "Näitab saadaolevate pluginate abifaile." -#: app/katemainwindow.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "&New" -msgstr "&Uus..." +#: app/katemainwindow.cpp:305 +msgid "" +"_: Menu entry Session->New\n" +"&New" +msgstr "&Uus" -#: app/katemainwindow.cpp:313 +#: app/katemainwindow.cpp:308 msgid "Save &As..." msgstr "Salvesta &kui..." -#: app/katemainwindow.cpp:315 -#, fuzzy -msgid "&Rename" -msgstr "Nimeta ümbe&r..." - -#: app/katemainwindow.cpp:319 -msgid "Re&load" -msgstr "" - -#: app/katemainwindow.cpp:321 -#, fuzzy -msgid "Acti&vate" -msgstr "Aktiveeri järgmine kaart" - -#: app/katemainwindow.cpp:323 -msgid "Toggle read &only" -msgstr "" - -#: app/katemainwindow.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Move &Up" -msgstr "Liiguta" - -#: app/katemainwindow.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "Move Do&wn" -msgstr "Liiguta" +#: app/katemainwindow.cpp:309 +msgid "&Manage..." +msgstr "&Halda..." -#: app/katemainwindow.cpp:329 -#, fuzzy -msgid "Sele&ct session" -msgstr "&Seanss salvestatakse" +#: app/katemainwindow.cpp:312 +msgid "&Quick Open" +msgstr "A&va kiiresti" -#: app/katemainwindow.cpp:506 +#: app/katemainwindow.cpp:488 msgid "" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "%1 [*]" msgstr "%1 [*]" -#: app/katemainwindow.cpp:631 +#: app/katemainwindow.cpp:610 msgid "&Other..." msgstr "&Muu..." -#: app/katemainwindow.cpp:641 +#: app/katemainwindow.cpp:620 msgid "Other..." msgstr "Muu..." -#: app/katemainwindow.cpp:658 +#: app/katemainwindow.cpp:637 msgid "Application '%1' not found!" msgstr "Rakendust '%1' ei leitud!" -#: app/katemainwindow.cpp:658 +#: app/katemainwindow.cpp:637 msgid "Application Not Found!" msgstr "Rakendust ei leitud!" -#: app/katemainwindow.cpp:686 +#: app/katemainwindow.cpp:665 msgid "" "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "email message.<p>Do you want to save it and proceed?" @@ -1205,16 +1155,16 @@ msgstr "" "<p>Aktiivne dokument ei ole salvestatud, seepärast ei saa seda kaasata " "kirjale.<p>Kas salvestada dokument ja jätkata?" -#: app/katemainwindow.cpp:689 +#: app/katemainwindow.cpp:668 msgid "Cannot Send Unsaved File" msgstr "Salvestamata faili pole võimalik saata" -#: app/katemainwindow.cpp:697 app/katemainwindow.cpp:718 +#: app/katemainwindow.cpp:676 app/katemainwindow.cpp:697 msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgstr "" "Faili pole võimalik salvestada. Kontrolli, kas sul on luba faili kirjutada." -#: app/katemainwindow.cpp:708 +#: app/katemainwindow.cpp:687 msgid "" "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " @@ -1224,11 +1174,11 @@ msgstr "" "pruugi e-postile kaasatud failis kajastuda.<p>Kas salvestada fail enne " "saatmist?" -#: app/katemainwindow.cpp:711 +#: app/katemainwindow.cpp:690 msgid "Save Before Sending?" msgstr "Kas salvestada enne saatmist?" -#: app/katemainwindow.cpp:711 +#: app/katemainwindow.cpp:690 msgid "Do Not Save" msgstr "Ära salvesta" @@ -1434,11 +1384,11 @@ msgstr "Asukoht" msgid "Projects" msgstr "Projektid" -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:163 +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:164 msgid "Se&lect All" msgstr "Val&i kõik" -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:210 +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:211 msgid "" "Data you requested to be saved could not be written. Please choose how you " "want to proceed." @@ -1446,136 +1396,105 @@ msgstr "" "Soovitud andmete salvestamine ebaõnnestus. Palun otsusta, kuidas edasi " "talitada." -#: app/katesession.cpp:823 -msgid "Session Chooser" -msgstr "Seansivalija" - -#: app/katesession.cpp:825 -msgid "Open Session" -msgstr "Ava seanss" - -#: app/katesession.cpp:826 -msgid "New Session" -msgstr "Uus seanss" +#: app/katesession.cpp:78 app/katesession.cpp:102 app/katesession.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Default Session" +msgstr "Vaikeseanss" -#: app/katesession.cpp:843 -msgid "Session Name" -msgstr "Seansi nimi" +#: app/katesession.cpp:82 +msgid "Unnamed Session" +msgstr "Nimetu seanss" -#: app/katesession.cpp:844 -msgid "Open Documents" -msgstr "Avatavad dokumendid" +#: app/katesession.cpp:104 +msgid "Session (%1)" +msgstr "Seanss (%1)" -#: app/katesessionpanel.cpp:43 +#: app/katesession.cpp:384 #, fuzzy -msgid "Session Name Chooser" -msgstr "Seansivalija" +msgid "Save Session?" +msgstr "Kas salvestada seanss?" -#: app/katesessionpanel.cpp:63 +#: app/katesession.cpp:391 #, fuzzy -msgid "Switch to the new session" -msgstr "Avatak&se uus seanss" +msgid "Save current session?" +msgstr "&Seanss salvestatakse" -#: app/katesessionpanel.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "New" -msgstr "Uus kaart" +#: app/katesession.cpp:392 +msgid "Do not ask again" +msgstr "Rohkem ei küsita" -#: app/katesessionpanel.cpp:203 -msgid "Create a new session and switch to it." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:482 +msgid "No session selected to open." +msgstr "Avamiseks pole valitud ühtegi seanssi." -#: app/katesessionpanel.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "Save the selected session." -msgstr "Kas salvestada aktiivne seanss?" +#: app/katesession.cpp:482 +msgid "No Session Selected" +msgstr "Ühtegi seanssi pole valitud" -#: app/katesessionpanel.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "Save as..." -msgstr "Salvesta &kui..." +#: app/katesession.cpp:554 +msgid "Specify Name for Current Session" +msgstr "Aktiivse seansi nime määramine" -#: app/katesessionpanel.cpp:213 -msgid "" -"Save an unsaved session with a new name or clone an already saved session " -"into a new session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:554 app/katesession.cpp:572 app/katesession.cpp:850 +msgid "Session name:" +msgstr "Seansi nimi:" -#: app/katesessionpanel.cpp:217 -#, fuzzy -msgid "Rename" -msgstr "Nimeta ümbe&r..." +#: app/katesession.cpp:561 +msgid "To save a new session, you must specify a name." +msgstr "Uue seansi salvestamiseks tuleb määrata nimi." -#: app/katesessionpanel.cpp:219 -msgid "Rename the selected session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:561 app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 +msgid "Missing Session Name" +msgstr "Seansi nimi puudub" -#: app/katesessionpanel.cpp:224 -msgid "Delete the selected session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:572 +msgid "Specify New Name for Current Session" +msgstr "Aktiivse seansi uue nime määramine" -#: app/katesessionpanel.cpp:229 -msgid "Reload the last saved state of the selected session." -msgstr "" - -#: app/katesessionpanel.cpp:234 -#, fuzzy -msgid "Activate" -msgstr "Aktiveeri järgmine kaart" - -#: app/katesessionpanel.cpp:236 -msgid "Activate the selected session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 +msgid "To save a session, you must specify a name." +msgstr "Seansi salvestamiseks tuleb määrata nimi." -#: app/katesessionpanel.cpp:239 -msgid "Toggle read only" -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:618 +msgid "Session Chooser" +msgstr "Seansivalija" -#: app/katesessionpanel.cpp:241 -msgid "" -"Toggle read only status for the selected session.<p>In a read only session, " -"you can work as usual but the list of documents in the session will not be " -"saved when you exit Kate or switch to another session.<p>You can use this " -"option to create template sessions that you wish to keep unchanged over time." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:623 app/katesession.cpp:715 +msgid "Open Session" +msgstr "Ava seanss" -#: app/katesessionpanel.cpp:247 -#, fuzzy -msgid "Move Up" -msgstr "Liiguta" +#: app/katesession.cpp:624 +msgid "New Session" +msgstr "Uus seanss" -#: app/katesessionpanel.cpp:249 -msgid "Move up the selected session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:642 app/katesession.cpp:732 app/katesession.cpp:796 +msgid "Session Name" +msgstr "Seansi nimi" -#: app/katesessionpanel.cpp:252 -#, fuzzy -msgid "Move Down" -msgstr "Liiguta" +#: app/katesession.cpp:643 app/katesession.cpp:733 app/katesession.cpp:797 +msgid "Open Documents" +msgstr "Avatavad dokumendid" -#: app/katesessionpanel.cpp:254 -msgid "Move down the selected session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:660 +msgid "&Always use this choice" +msgstr "Ala&ti kasutatakse seda valikut" -#: app/katesessionpanel.cpp:379 -msgid "Do you really want to delete the session \"%1\"?" -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:720 +msgid "&Open" +msgstr "&Ava" -#: app/katesessionpanel.cpp:380 -#, fuzzy -msgid "Delete session" -msgstr "Vaikeseanss" +#: app/katesession.cpp:781 +msgid "Manage Sessions" +msgstr "Seansside haldamine" -#: app/katesessionpanel.cpp:723 +#: app/katesession.cpp:810 #, fuzzy -msgid "Save Session" -msgstr "Kas salvestada seanss?" +msgid "&Rename..." +msgstr "Nimeta ümbe&r..." -#: app/katesessionpanel.cpp:729 -msgid "" -"<p>Do you want to save the current session?<p>!!NOTE!!<p>The session will be " -"removed if you choose \"Delete\"" -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:850 +msgid "Specify New Name for Session" +msgstr "Seansi uue nime määramine" #: app/kateviewmanager.cpp:97 msgid "New Tab" @@ -1645,27 +1564,27 @@ msgstr "Sulge aktiivne kaart" msgid "Open File" msgstr "Faili avamine" -#: app/kateviewspace.cpp:322 app/kateviewspace.cpp:361 +#: app/kateviewspace.cpp:321 app/kateviewspace.cpp:360 msgid " INS " msgstr " LISAMINE " -#: app/kateviewspace.cpp:327 app/kateviewspace.cpp:365 +#: app/kateviewspace.cpp:326 app/kateviewspace.cpp:364 msgid " NORM " msgstr " NORM " -#: app/kateviewspace.cpp:353 +#: app/kateviewspace.cpp:352 msgid " Line: %1 Col: %2 " msgstr " Rida: %1 Veerg: %2 " -#: app/kateviewspace.cpp:357 +#: app/kateviewspace.cpp:356 msgid " R/O " msgstr " KIRJUTUSKAITSTUD " -#: app/kateviewspace.cpp:359 +#: app/kateviewspace.cpp:358 msgid " OVR " msgstr " ÜLEKIRJUTAMINE " -#: app/kateviewspace.cpp:365 +#: app/kateviewspace.cpp:364 msgid " BLK " msgstr " BLK " @@ -1756,7 +1675,7 @@ msgstr "&Dokument" msgid "Sess&ions" msgstr "Seans&id" -#: data/kateui.rc:90 +#: data/kateui.rc:85 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "A&ken" @@ -1966,6 +1885,70 @@ msgstr "" "järgmisele/eelmisele raamile lülitumiseks.</p>\n" #, fuzzy +#~ msgid "Save Sessions" +#~ msgstr "Kas salvestada seanss?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Hide errors" +#~ msgstr "Peida külgri&bad" + +#, fuzzy +#~ msgid "&New" +#~ msgstr "&Uus..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Acti&vate" +#~ msgstr "Aktiveeri järgmine kaart" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move &Up" +#~ msgstr "Liiguta" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move Do&wn" +#~ msgstr "Liiguta" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sele&ct session" +#~ msgstr "&Seanss salvestatakse" + +#, fuzzy +#~ msgid "Session Name Chooser" +#~ msgstr "Seansivalija" + +#, fuzzy +#~ msgid "Switch to the new session" +#~ msgstr "Avatak&se uus seanss" + +#, fuzzy +#~ msgid "New" +#~ msgstr "Uus kaart" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save the selected session." +#~ msgstr "Kas salvestada aktiivne seanss?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save as..." +#~ msgstr "Salvesta &kui..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Rename" +#~ msgstr "Nimeta ümbe&r..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Activate" +#~ msgstr "Aktiveeri järgmine kaart" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move Up" +#~ msgstr "Liiguta" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move Down" +#~ msgstr "Liiguta" + +#, fuzzy #~ msgid "Save As" #~ msgstr "Salvesta &kui..." @@ -2017,58 +2000,5 @@ msgstr "" #~ msgid "Main Toolbar" #~ msgstr "Tööriistariba" -#~ msgid "Unnamed Session" -#~ msgstr "Nimetu seanss" - -#~ msgid "Session (%1)" -#~ msgstr "Seanss (%1)" - -#~ msgid "No session selected to open." -#~ msgstr "Avamiseks pole valitud ühtegi seanssi." - -#~ msgid "No Session Selected" -#~ msgstr "Ühtegi seanssi pole valitud" - -#~ msgid "Specify Name for Current Session" -#~ msgstr "Aktiivse seansi nime määramine" - -#~ msgid "Session name:" -#~ msgstr "Seansi nimi:" - -#~ msgid "To save a new session, you must specify a name." -#~ msgstr "Uue seansi salvestamiseks tuleb määrata nimi." - -#~ msgid "Missing Session Name" -#~ msgstr "Seansi nimi puudub" - -#~ msgid "Specify New Name for Current Session" -#~ msgstr "Aktiivse seansi uue nime määramine" - -#~ msgid "To save a session, you must specify a name." -#~ msgstr "Seansi salvestamiseks tuleb määrata nimi." - -#~ msgid "&Always use this choice" -#~ msgstr "Ala&ti kasutatakse seda valikut" - -#~ msgid "&Open" -#~ msgstr "&Ava" - -#~ msgid "Manage Sessions" -#~ msgstr "Seansside haldamine" - -#~ msgid "Specify New Name for Session" -#~ msgstr "Seansi uue nime määramine" - -#~ msgid "" -#~ "_: Menu entry Session->New\n" -#~ "&New" -#~ msgstr "&Uus" - -#~ msgid "&Manage..." -#~ msgstr "&Halda..." - -#~ msgid "&Quick Open" -#~ msgstr "A&va kiiresti" - #~ msgid "Choose Editor..." #~ msgstr "Redaktori valik..." |