diff options
author | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmkicker.po | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmkicker.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmkicker.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmkicker.po index 19fb945911e..1e5334ceeca 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -45,13 +45,13 @@ msgid "" "<li><em>Load only trusted applets internally:</em> All applets but the ones " "marked 'trusted' will be loaded using an external wrapper application.</li> " "<li><em>Load startup config applets internally:</em> " -"The applets shown on KDE startup will be loaded internally, others will be " +"The applets shown on TDE startup will be loaded internally, others will be " "loaded using an external wrapper application.</li> " "<li><em>Load all applets internally</em></li></ul>" msgstr "" "Paneeli aplette saab käivitada kahel moel: väliselt või seesmiselt. Kuigi " "'seesmiselt' on eelistatav meetod, võib see tekitada stabiilsuse või " -"turvalisusega seotud probleeme, eriti kui kasutada kehvasti loodud KDE-väliseid " +"turvalisusega seotud probleeme, eriti kui kasutada kehvasti loodud TDE-väliseid " "aplette. Nende probleemide vältimiseks saab aplette märkida 'usaldusväärseks'. " "Kickeri võib määrata kohtlema usaldusväärseid aplette teisiti kui " "mitteusaldusväärseid. Võimalused on järgmised: " @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "" "Ainult 'usaldusväärseks' märgitud apletid laaditakse seesmiselt, teised kõik " "väliselt.</li> " "<li><em>Paneel laadib ainult paneeli käivitamisel käivitatavad apletid:</em> " -"Seesmiselt laaditakse apletid, mis on näha KDE käivitamisel, teised kõik " +"Seesmiselt laaditakse apletid, mis on näha TDE käivitamisel, teised kõik " "väliselt.</li> " "<li><em>Paneel laadib kõik apletid</em></li></ul>" @@ -149,8 +149,8 @@ msgid "kcmkicker" msgstr "kcmkicker" #: lookandfeeltab_kcm.cpp:36 main.cpp:347 -msgid "KDE Panel Control Module" -msgstr "KDE paneeli seadistamise moodul" +msgid "TDE Panel Control Module" +msgstr "TDE paneeli seadistamise moodul" #: lookandfeeltab_kcm.cpp:38 msgid "" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "" #: lookandfeeltab_kcm.cpp:86 main.cpp:333 msgid "" -"<h1>Panel</h1> Here you can configure the KDE panel (also referred to as " +"<h1>Panel</h1> Here you can configure the TDE panel (also referred to as " "'kicker'). This includes options like the position and size of the panel, as " "well as its hiding behavior and its looks." "<p> Note that you can also access some of these options directly by clicking on " @@ -170,7 +170,7 @@ msgid "" "menu on right mouse button click. This context menu also offers you " "manipulation of the panel's buttons and applets." msgstr "" -"<h1>Paneel</h1>Siin saab seadistada KDE paneeli (tuntud ka nime all 'kicker'). " +"<h1>Paneel</h1>Siin saab seadistada TDE paneeli (tuntud ka nime all 'kicker'). " "See hõlmab valikuid, nagu asend ja suurus, samuti käitumine peitmisel ja " "väljanägemine." "<p>Teadmiseks, et mõningaid nendest valikutest saab seada ka paneelil " @@ -192,10 +192,10 @@ msgstr "Kiirbrauser" #: menutab_impl.cpp:177 msgid "" -"The KDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n" +"The TDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n" "Perhaps it is not installed or not in your path." msgstr "" -"KDE menüüredaktori (kmenuedit) käivitamine ebaõnnestus.\n" +"TDE menüüredaktori (kmenuedit) käivitamine ebaõnnestus.\n" "Ilmselt pole see paigaldatud või ei asu otsinguteel." #: menutab_impl.cpp:179 @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "Lisamenüüd" #: rc.cpp:419 #, no-c-format msgid "" -"This is a list of the dynamic menus that can be displayed in the KDE menu in " +"This is a list of the dynamic menus that can be displayed in the TDE menu in " "addition to the normal applications. Use the checkboxes to add or remove menus." msgstr "" "Saadaolevate dünaamiliste menüüde nimekiri, mida K menüüsse on võimalik " @@ -1495,8 +1495,8 @@ msgid "Alt+6" msgstr "Alt+6" #: rc.cpp:580 -msgid "KDE Button" -msgstr "KDE nupp" +msgid "TDE Button" +msgstr "TDE nupp" #: rc.cpp:581 msgid "Blue Wood" |