summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/messages/tdepim/kpilot.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-et/messages/tdepim/kpilot.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages/tdepim/kpilot.po')
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdepim/kpilot.po56
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdepim/kpilot.po b/tde-i18n-et/messages/tdepim/kpilot.po
index 3fb4bd2020e..e574f039db6 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdepim/kpilot.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdepim/kpilot.po
@@ -540,8 +540,8 @@ msgid "SyncInfo"
msgstr "Sünkroinfo"
#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:59
-msgid "KDEVersion"
-msgstr "KDE versioon"
+msgid "TDEVersion"
+msgstr "TDE versioon"
#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:60
msgid "PalmOSVersion"
@@ -1734,8 +1734,8 @@ msgid "Application to Sync With"
msgstr "Rakendus, millega sünkroniseerida"
#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:127
-msgid "general KDE-PIM"
-msgstr "Üldine KDE-PIM"
+msgid "general TDE-PIM"
+msgstr "Üldine TDE-PIM"
#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:133
msgid ""
@@ -1767,7 +1767,7 @@ msgstr "puudub (ainult varundamine)"
#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:166
msgid ""
-"_: KDE's PIM suite\n"
+"_: TDE's PIM suite\n"
"Kontact"
msgstr "Kontact"
@@ -4226,10 +4226,10 @@ msgstr "&Standardne aadressiraamat"
#: rc.cpp:313
#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Select this option to synchronize with KDE's standard addressbook (i.e. the "
+"<qt>Select this option to synchronize with TDE's standard addressbook (i.e. the "
"addressbook that you edit in KAddressBook, and which you use in KMail)</qt>"
msgstr ""
-"<qt>Sünkroniseerimine KDE standardse aadressiraamatuga (s.t. aadressiraamatuga, "
+"<qt>Sünkroniseerimine TDE standardse aadressiraamatuga (s.t. aadressiraamatuga, "
"mida saab redigeerida ja kasutada KMailis).</qt>"
#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 91
@@ -4243,11 +4243,11 @@ msgstr "vCardi &fail:"
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>Select this option to use a specific address book file, instead of the "
-"standard KDE address book. This file must be in the vCard format (.vcf). Type "
+"standard TDE address book. This file must be in the vCard format (.vcf). Type "
"the location of this file in the edit box or select it clicking the file picker "
"button.</qt>"
msgstr ""
-"<qt>Selle valimisel kasutatakse standardse KDE aadressiraamatu asemel "
+"<qt>Selle valimisel kasutatakse standardse TDE aadressiraamatu asemel "
"spetsiaalset aadressiraamatufaili. See peab olema vCardi vormingus (.vcf). "
"Kirjuta faili asukoht tekstikasti või vali see failivalija nupule "
"klõpsates.</qt>"
@@ -4265,8 +4265,8 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 123
#: rc.cpp:325
#, no-c-format
-msgid "Store &archived records in the KDE addressbook"
-msgstr "&Arhiveeritud kirjed säilitatakse KDE aadressiraamatus"
+msgid "Store &archived records in the TDE addressbook"
+msgstr "&Arhiveeritud kirjed säilitatakse TDE aadressiraamatus"
#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 126
#: rc.cpp:328
@@ -4380,7 +4380,7 @@ msgid ""
"<qt>Select which KAddressBook field should be used to store the Pilot's "
"&quot;Other&quot; phone here.</qt>"
msgstr ""
-"<qt>Vali, millist välja KDE aadressiraamatus peaks kasutama Piloti "
+"<qt>Vali, millist välja TDE aadressiraamatus peaks kasutama Piloti "
"&quot;muu&quot; telefoni salvestamiseks.</qt>"
#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 284
@@ -4444,7 +4444,7 @@ msgid ""
"<qt>Select which KAddressBook field should be used to store the Pilot's Street "
"Address here.</qt>"
msgstr ""
-"<qt>Vali, millist välja KDE aadressiraamatus peaks kasutama Piloti tänava "
+"<qt>Vali, millist välja TDE aadressiraamatus peaks kasutama Piloti tänava "
"aadressi salvestamiseks.</qt>"
#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 351
@@ -4472,7 +4472,7 @@ msgid ""
"<qt>Select which KAddressBook field should be used to store the Fax number from "
"the Pilot here.</qt>"
msgstr ""
-"<qt>Vali, millist välja KDE aadressiraamatus peaks kasutama Piloti faksi numbri "
+"<qt>Vali, millist välja TDE aadressiraamatus peaks kasutama Piloti faksi numbri "
"salvestamiseks.</qt>"
#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 419
@@ -5454,11 +5454,11 @@ msgstr "&Standardkalender"
#: rc.cpp:919
#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Select this option to synchronize with the calendar specified by the KDE "
+"<qt>Select this option to synchronize with the calendar specified by the TDE "
"calendar settings.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Selle valimisel kasutatakse sünkroniseerimisel kalendrit, mis on määratud "
-"KDE kalendriseadistustega.</qt>"
+"TDE kalendriseadistustega.</qt>"
#. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 119
#: rc.cpp:922
@@ -5471,11 +5471,11 @@ msgstr "Kalendri&fail:"
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>Select this option to use a specific calendar file, instead of the standard "
-"KDE calendar. This file must be in the in the vCalendar or iCalendar format. "
+"TDE calendar. This file must be in the in the vCalendar or iCalendar format. "
"Enter the location of this file in the edit box or select it clicking the file "
"picker button.</qt>"
msgstr ""
-"<qt>Selle valimisel kasutatakse KDE standardse kalendri asemel konkreetset "
+"<qt>Selle valimisel kasutatakse TDE standardse kalendri asemel konkreetset "
"kalendrifaili. See peab olema vCalendari või iCalendari vormingus. Anna "
"tekstikastis faili asukoht või vali see failivalija nupule klõpsates.</qt>"
@@ -5493,8 +5493,8 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 151
#: rc.cpp:931
#, no-c-format
-msgid "Store &archived records in the KDE calendar"
-msgstr "&Arhiveeritud kirjed säilitatakse KDE aadressiraamatus"
+msgid "Store &archived records in the TDE calendar"
+msgstr "&Arhiveeritud kirjed säilitatakse TDE aadressiraamatus"
#. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 155
#: rc.cpp:934
@@ -5696,12 +5696,12 @@ msgid ""
"screensaver is active: this is a security measure to prevent others from "
"syncing <i>their</i> handhelds with your data. This option must be disabled "
"when you use a different desktop, since KPilot is not aware of screensavers "
-"other than KDE's.</qt>"
+"other than TDE's.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Märkimisel ei võta KPilot sünkroniseerimist ette, kui ekraanisäästja on "
"töös. See on turvalisuse huvides, takistades teistel <i>oma</i> "
"andmeid sinu omadega sünkroniseerimast. Selle peaks välja lülitama, kui kasutad "
-"mõnda muud töökeskkonda, sest KPilot tunnistab ainult KDE ekraanisäästjaid.</qt>"
+"mõnda muud töökeskkonda, sest KPilot tunnistab ainult TDE ekraanisäästjaid.</qt>"
#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui line 33
#: rc.cpp:1061
@@ -5759,8 +5759,8 @@ msgstr "KPilot &käivitatakse sisselogimisel"
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>Check this box to start up the KPilot daemon every time you log in to "
-"KDE.</qt>"
-msgstr "<qt>Käivitab KPiloti deemoni iga kord, kui logid KDE-sse sisse.</qt>"
+"TDE.</qt>"
+msgstr "<qt>Käivitab KPiloti deemoni iga kord, kui logid TDE-sse sisse.</qt>"
#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui line 90
#: rc.cpp:1085
@@ -5785,14 +5785,14 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid ""
"Finally, you can configure KPilot specifically for some PIM applications, like "
-"Kontact (KDE's integrated PIM application) or Evolution (GNOME's integrated PIM "
+"Kontact (TDE's integrated PIM application) or Evolution (GNOME's integrated PIM "
"application).\n"
"\n"
"Press \"Finish\" to setup KPilot according to the settings in this "
"configuration Wizard."
msgstr ""
"Lõpuks võib seadistada KPiloti konkreetselt teatud PIM rakenduste tarbeks, "
-"näiteks Kontact (KDE integreeritud PIM rakendus) või Evolution (Gnome "
+"näiteks Kontact (TDE integreeritud PIM rakendus) või Evolution (Gnome "
"integreeritud PIM rakendus).\n"
"\n"
"KPiloti seadistamiseks käesolevas seadistamise nõustajas valitud seadistuste "
@@ -5807,8 +5807,8 @@ msgstr "Vaikeväärtuste määramine sünkroniseerimiseks"
#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_app.ui line 48
#: rc.cpp:1099
#, no-c-format
-msgid "&KDE-PIM suite (Kontact)"
-msgstr "&KDE-PIM (Kontact)"
+msgid "&TDE-PIM suite (Kontact)"
+msgstr "&TDE-PIM (Kontact)"
#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_app.ui line 59
#: rc.cpp:1102