diff options
author | Automated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 12:26:02 -0500 |
---|---|---|
committer | Automated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 12:26:02 -0500 |
commit | ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c (patch) | |
tree | bf4fc5ad5f5d27517ae17ce5d396e492aafde6eb /tde-i18n-et/messages/tdevelop | |
parent | dde6a6f118e2358c2aace236dd18d5bca405381c (diff) | |
download | tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.tar.gz tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.zip |
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages/tdevelop')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/messages/tdevelop/tdevelop.po | 41444 |
1 files changed, 20722 insertions, 20722 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-et/messages/tdevelop/tdevelop.po index 9404c1bb2bb..a2512b4867d 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdevelop/tdevelop.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdevelop/tdevelop.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdevelop\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-20 14:38+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Language-Team: <kde-et@linux.ee>\n" @@ -16,7252 +16,6283 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/appui.rc line 4 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:51 rc.cpp:57 rc.cpp:75 rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "Kohandat&ud" - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4appui.rc line 4 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:45 rc.cpp:48 rc.cpp:54 rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "&Move" -msgstr "&Liikumine" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc line 5 -#: rc.cpp:66 rc.cpp:78 rc.cpp:90 rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "&Debug" -msgstr "&Silumine" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc line 29 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:81 rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" -msgstr "Siluririba" - #. i18n: file ./parts/filelist/kdevfilelist.rc line 8 -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "View Sessions" msgstr "Seansid" #. i18n: file ./parts/filelist/kdevfilelist.rc line 18 -#: rc.cpp:105 rc.cpp:174 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:198 #, no-c-format msgid "View Sessions Toolbar" msgstr "Seansiriba" -#. i18n: file ./parts/tools/kdevpart_tools.rc line 11 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:249 rc.cpp:282 -#, no-c-format -msgid "Tools Toolbar" -msgstr "Tööriistade riba" - -#. i18n: file ./parts/classview/kdevclassview.rc line 14 -#: rc.cpp:117 rc.cpp:165 rc.cpp:210 -#, no-c-format -msgid "Browser Toolbar" -msgstr "Brauseririba" - #. i18n: file ./parts/astyle/kdevpart_astyle.rc line 12 -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "Astyle Toolbar" msgstr "Astyle'i riba" -#. i18n: file ./parts/scripting/kdevscripting.rc line 4 -#: rc.cpp:123 +#. i18n: file ./parts/tools/kdevpart_tools.rc line 11 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:78 rc.cpp:111 #, no-c-format -msgid "S&cripts" -msgstr "S&kriptid" +msgid "Tools Toolbar" +msgstr "Tööriistade riba" #. i18n: file ./parts/distpart/kdevpart_distpart.rc line 4 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:138 rc.cpp:186 rc.cpp:222 rc.cpp:258 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:51 rc.cpp:87 rc.cpp:123 rc.cpp:162 #, no-c-format msgid "&Project" msgstr "&Projekt" -#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 73 -#: rc.cpp:141 rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Bu&ild" -msgstr "&Ehitamine" - -#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 118 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:937 -#: src/simplemainwindow.cpp:714 rc.cpp:153 rc.cpp:198 rc.cpp:234 rc.cpp:270 +#. i18n: file ./parts/classview/kdevclassview.rc line 14 +#: rc.cpp:30 rc.cpp:147 rc.cpp:189 #, no-c-format -msgid "&Window" -msgstr "&Aken" +msgid "Browser Toolbar" +msgstr "Brauseririba" -#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 157 -#: rc.cpp:162 rc.cpp:207 +#. i18n: file ./parts/valgrind/kdevpart_valgrind.rc line 4 +#: rc.cpp:36 rc.cpp:168 rc.cpp:201 rc.cpp:270 #, no-c-format -msgid "Build Toolbar" -msgstr "Ehitusriba" +msgid "&Debug" +msgstr "&Silumine" -#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 172 -#: rc.cpp:168 rc.cpp:213 +#. i18n: file ./parts/scripting/kdevscripting.rc line 4 +#: rc.cpp:42 #, no-c-format -msgid "Extra Toolbar" -msgstr "Ekstratööriistariba" +msgid "S&cripts" +msgstr "S&kriptid" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 47 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3734 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:409 -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:130 rc.cpp:228 rc.cpp:264 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:130 rc.cpp:57 rc.cpp:93 #, no-c-format msgid "&Layout" msgstr "&Paigutus" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 64 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:937 +#: src/simplemainwindow.cpp:714 rc.cpp:63 rc.cpp:99 rc.cpp:135 rc.cpp:177 +#, no-c-format +msgid "&Window" +msgstr "&Aken" + #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 73 -#: rc.cpp:237 rc.cpp:273 +#: rc.cpp:66 rc.cpp:102 #, no-c-format msgid "File Toolbar" msgstr "Failiriba" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 79 -#: rc.cpp:240 rc.cpp:276 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:105 #, no-c-format msgid "Edit Toolbar" msgstr "Redigeerimisriba" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 101 -#: rc.cpp:246 rc.cpp:279 +#: rc.cpp:75 rc.cpp:108 #, no-c-format msgid "Layout Toolbar" msgstr "Paigutusriba" +#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 68 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "Bu&ild" +msgstr "&Ehitamine" + +#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 143 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "Build Toolbar" +msgstr "Ehitusriba" + +#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 159 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Ekstratööriistariba" + +#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 182 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:204 rc.cpp:273 +#, no-c-format +msgid "Debugger Toolbar" +msgstr "Siluririba" + +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4appui.rc line 4 +#: rc.cpp:213 rc.cpp:216 rc.cpp:228 rc.cpp:234 rc.cpp:276 +#, no-c-format +msgid "&Move" +msgstr "&Liikumine" + +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello/appui.rc line 4 +#: rc.cpp:231 rc.cpp:249 rc.cpp:255 rc.cpp:279 rc.cpp:285 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "Kohandat&ud" + #. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 5 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:294 rc.cpp:300 +#: rc.cpp:291 rc.cpp:297 rc.cpp:303 #, no-c-format msgid "&Version Control" msgstr "&Versioonihaldus" #. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 8 -#: rc.cpp:291 +#: rc.cpp:294 #, no-c-format msgid "&Subversion" msgstr "&Subversion" #. i18n: file ./vcs/perforce/kdevperforcepart.rc line 9 -#: rc.cpp:297 +#: rc.cpp:300 #, no-c-format msgid "&Perforce" msgstr "&Perforce" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/kdevcvsservicepart.rc line 9 -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:306 #, no-c-format msgid "&CVS Service" msgstr "&CVS-teenus" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 24 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 16 #: rc.cpp:309 #, no-c-format -msgid "&Embedded Editor" -msgstr "Põimitud r&edaktor" +msgid "UIChooser" +msgstr "UIChooser" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 41 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 38 #: rc.cpp:312 #, no-c-format +msgid "Use Tabs" +msgstr "Kaartide kasutamine" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 41 +#: rc.cpp:315 +#, no-c-format msgid "" -"<i>Note:</i> Changing the preferred editor will not affect\n" -"already open files." +"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other " +"means. Kate is one example of this." msgstr "" -"<i>Märkus:</i> eelistatava redaktori muutmine ei mõjuta\n" -"juba avatud faile." +"Mõned eelistavad läbi ajada ilma kaardireata ja lülituda ühelt dokumendilt " +"teisele muudmoodi. Selle näiteks on Kate." -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 51 -#: rc.cpp:316 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 52 +#: rc.cpp:318 #, no-c-format -msgid "On External Changes" -msgstr "Väliste muutuste korral" +msgid "Al&ways" +msgstr "&Alati" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 57 -#: rc.cpp:319 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 63 +#: rc.cpp:321 +#, no-c-format +msgid "Ne&ver" +msgstr "&Mitte kunagi" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 76 +#: rc.cpp:324 +#, no-c-format +msgid "Use Close on Hover" +msgstr "Sulgemine hiirekursori pealeviimisel" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 79 +#: rc.cpp:327 #, no-c-format msgid "" -"<p><b>Action to take when an open file is changed on disk</b></p>\n" -"<p><b>Do nothing</b> - The file will be marked as externally changed and the " -"user will be asked to verify any attempt to overwrite it </p>\n" -"<p><b>Alert the user</b> - A dialog will alert the user that a file has changed " -"and offer the user to reload the file</p>\n" -"<p><b>Automatically reload</b> - Any files that are not modified in memory are " -"reloaded, and an alert is shown for any conflicts</p>" +"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking on " +"the tab icon." msgstr "" -"<p><b>Toiming, mis võetakse ette juhul, kui faili on kettal muudetud</b></p>\n" -"<p><b>Ei tehta midagi</b> - fail märgitakse väliselt muudetuks ning kasutajalt " -"päritakse iga soovi korral selles midagi muuta, mida ette võtta </p>\n" -"<p><b>Teavitatakse kasutajat</b> - kasutajale antakse dialoogiga teada, et " -"faili on muudetud ning pakutakse võimalust see uuesti laadida</p>\n" -"<p><b>Laaditakse uuesti</b> - kõik failid, mida mälus ei ole muudetud, " -"laaditakse automaatselt uuesti, konfliktide korral teavitatakse kasutajat</p>" +"Dokumendi kaarti võib kasutada ka dokumendi sulgemiseks, kui klõpsata kaardi " +"ikoonil." -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 68 -#: rc.cpp:325 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 101 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 rc.cpp:333 #, no-c-format -msgid "&Do nothing" -msgstr "&Ei tehta midagi" +msgid "&Yes" +msgstr "&Jah" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 82 -#: rc.cpp:328 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 121 +#: rc.cpp:336 #, no-c-format -msgid "&Alert the user" -msgstr "&Teavitatakse kasutajat" +msgid "Toolview Tab Layout" +msgstr "Tööriistavaate kaartide paigutus" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 90 -#: rc.cpp:331 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 124 +#: rc.cpp:339 #, no-c-format -msgid "Automatically reload the file &if safe, alert the user if not" +msgid "" +"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the " +"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will " +"typically want \"Icons\"." msgstr "" -"&Kui see on turvaline, laaditakse fail uuesti, vastasel juhul teavitatakse " -"kasutajat" +"IDEAl tööriistavaate kaartide kolm erinevat režiimi. \"Tekst ja ikoonid\" on " +"kõige informatiivsem, kuid nõuab ka kõige rohkem ruumi. Väiksema ekraani puhul " +"on enamasti mõistlik valida \"Ikoonid\"." -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 16 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429 rc.cpp:334 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 135 +#: rc.cpp:342 #, no-c-format -msgid "Implement Slots" -msgstr "Teosta pesad" +msgid "Icons" +msgstr "Ikoonid" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:340 rc.cpp:896 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 143 +#: rc.cpp:345 #, no-c-format -msgid "Re&format source" -msgstr "&Koodi ümbervormindamine" +msgid "Te&xt" +msgstr "&Tekst" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 54 -#: rc.cpp:343 rc.cpp:899 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 154 +#: rc.cpp:348 #, no-c-format -msgid "Reformat source by &default" -msgstr "Koo&di ümbervormindamine vaikimisi" +msgid "Text and icons" +msgstr "Tekst ja ikoonid" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 60 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:81 rc.cpp:346 rc.cpp:881 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 164 +#: rc.cpp:351 #, no-c-format -msgid "Method" -msgstr "Meetod" +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Kaartidega lehitsemine" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 71 -#: rc.cpp:349 rc.cpp:884 rc.cpp:914 rc.cpp:1296 rc.cpp:4316 rc.cpp:4822 -#: rc.cpp:5472 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 167 +#: rc.cpp:354 #, no-c-format -msgid "Access" -msgstr "Juurdepääs" +msgid "Some extra options for the document tabbar." +msgstr "Dokumendi kaardiriba mõningad lisavalikud." -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 82 -#: rc.cpp:352 rc.cpp:887 rc.cpp:5469 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 178 +#: rc.cpp:357 #, no-c-format -msgid "Specifier" -msgstr "Täpsusti" +msgid "Open &new tab after current tab" +msgstr "&Uus kaart avatakse aktiivse kaardi järel" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 93 -#: rc.cpp:355 rc.cpp:890 rc.cpp:920 rc.cpp:5466 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 186 +#: rc.cpp:360 #, no-c-format -msgid "Return Type" -msgstr "Tagastustüüp" +msgid "&Show icons on document tabs" +msgstr "&Dokumendikaartidel näidatakse ikoone" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 104 -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:83 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:218 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:230 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117 rc.cpp:358 rc.cpp:893 -#: rc.cpp:1302 rc.cpp:2556 rc.cpp:4945 rc.cpp:5475 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 194 +#: rc.cpp:363 #, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Tüüp" +msgid "Show close &button in tab bar" +msgstr "&Kaardireal näidatakse sulgemisnuppu" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:361 rc.cpp:872 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 214 +#: rc.cpp:366 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Note: Changes will take effect after TDevelop is restarted" +msgstr "Märkus: muudatused rakenduvad pärast KDevelopi taaskäivitamist" + +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 16 +#: rc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "&Specialize following slots:" -msgstr "&Spetsialiseeri järgmised pesad:" +msgid "Snippet Settings" +msgstr "Koodijupi seadistused" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 146 -#: rc.cpp:364 rc.cpp:878 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 27 +#: rc.cpp:372 #, no-c-format -msgid "F&ile name:" -msgstr "&Faili nimi:" +msgid "Tooltips" +msgstr "Kohtspikrid" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 165 -#: rc.cpp:367 rc.cpp:875 rc.cpp:1819 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 38 +#: rc.cpp:375 #, no-c-format -msgid "C&lass name:" -msgstr "K&lassi nimi:" +msgid "Show snippet's text in &tooltip" +msgstr "Koodijupi teksti &näidatakse kohtspikris" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 183 -#: rc.cpp:370 rc.cpp:902 rc.cpp:5776 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 44 +#: rc.cpp:378 #, no-c-format -msgid "C&reate" -msgstr "&Loo" +msgid "" +"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line" +msgstr "Määrab, kas näidata koodiabi, mis sisaldab järjehoidjaga rea teksti" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:376 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 71 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:120 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 rc.cpp:381 #, no-c-format -msgid "C++ Options" -msgstr "C++ seadistused" +msgid "Variables" +msgstr "Muutujad" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 31 -#: rc.cpp:379 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 82 +#: rc.cpp:384 #, no-c-format -msgid "&Code Completion" -msgstr "&Koodilõpetus" +msgid "Input Method for Variables" +msgstr "Muutujate sisestamismeetod" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:382 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 93 +#: rc.cpp:387 #, no-c-format -msgid "Code Completion Options" -msgstr "Koodilõpetamise seadistused" +msgid "Single dialog for each variable within a snippet" +msgstr "Üks dialoog koodijupi igale muutujale" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:385 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 102 +#: rc.cpp:390 #, no-c-format -msgid "A&utomatic code completion:" -msgstr "A&utomaatne koodilõpetus:" +msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet" +msgstr "Iga koodijupi muutuja jaoks avatakse sisestamisdialoog" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 75 -#: rc.cpp:388 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 110 +#: rc.cpp:393 #, no-c-format -msgid "Offer options to complete what you are typing." -msgstr "Pakub võimalusi lõpetada tekst, mida kirjutad." +msgid "One dialog for all variables within a snippet" +msgstr "Üks dialoog kõigile koodijupi muutujatele" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 116 -#: rc.cpp:391 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 119 +#: rc.cpp:396 #, no-c-format -msgid "How long after a key press to offer suggestions" -msgstr "Kui kaua oodata pärast klahvivajutust ja enne lõpetuste pakkumist" +msgid "" +"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all " +"variables within a snippet" +msgstr "" +"Avatakse üks dialoog, kus saab sisestada kõigi koodijupi muutujate väärtused" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 132 -#: rc.cpp:394 rc.cpp:455 rc.cpp:1230 rc.cpp:1870 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 137 +#: rc.cpp:399 #, no-c-format -msgid "msec" -msgstr "msek" +msgid "Delimiter:" +msgstr "Eraldaja:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 143 -#: rc.cpp:397 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 183 +#: rc.cpp:402 #, no-c-format -msgid "" -"List &global items when\n" -"performing automatic completion" -msgstr "" -"&Globaalsete elementide kuvamine\n" -"automaatsel lõpetamisel" +msgid "Automatically Open Groups" +msgstr "Grupid avatakse automaatselt" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 152 -#: rc.cpp:401 rc.cpp:410 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 194 +#: rc.cpp:405 +#, no-c-format +msgid "The group's language is the project's primary language" +msgstr "Grupi keel on projekti esmane keel" + +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 200 +#: rc.cpp:408 #, no-c-format msgid "" -"When this is checked, members of all \n" -"higher namespaces will be included in \n" -"the completion-list while performing \n" -"automatic completion. \n" -"\n" -"This may bloat the completion-list \n" -"and create a significant delay." +"<qt>If the group's language is the same as the project's primary language, the " +"group will be automatically opened.</qt>" msgstr "" -"Sisselülitamisel kaasatakse automaatse\n" -"lõpetamise kasutamisel pakkumiste nimekirja\n" -"kõigi kõrgemate nimeruumide liikmed.\n" -"\n" -"See võib muuta pakkumiste nimekirja\n" -"päris suureks ja nõuda hulk aega." +"<qt>Kui grupi keel on sama projekti esmase keelega, avatakse grupp " +"automaatselt.</qt>" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:419 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 208 +#: rc.cpp:411 #, no-c-format -msgid "&Do complete member-type-evaluation" -msgstr "Tä&ielik liikmete tüübi hindamine" +msgid "The group's language is supported by the project" +msgstr "Projekt toetab grupi keelt" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 176 -#: rc.cpp:422 rc.cpp:429 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 217 +#: rc.cpp:414 #, no-c-format msgid "" -"Completely evaluate member-types of \n" -"template-classes (this includes types \n" -"of member-variables and return-types \n" -"of member-functions) in the \n" -"completion-box." +"<qt>Groups having a language which is supported by the current project will be " +"opened automatically. " +"<br>Even if the group's language is not the same as the project's primary " +"language.</qt>" msgstr "" -"Malliklasside liikmete tüüpide (see\n" -"sisaldab liikmete muutujate tüüpe ja \n" -"liikmesfunktsioonide tagastustüüpe)\n" -"täielik hindamine lõpetuskastis." +"<qt>Grupid, mille keelt aktiivne projekt toetab, avatakse automaatselt. " +"<br>Seda isegi juhul, kui grupi keel ei kattu projekti esmase keelega.</qt>" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 191 -#: rc.cpp:436 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:417 #, no-c-format -msgid "Do complete argument-type-e&valuation" -msgstr "&Täielik argumenditüübi hindamine" +msgid "Add Snippet" +msgstr "Koodijupi lisamine" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:439 rc.cpp:444 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 52 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:62 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:121 rc.cpp:420 rc.cpp:2625 +#: rc.cpp:3015 rc.cpp:3877 rc.cpp:3907 rc.cpp:3971 rc.cpp:4025 rc.cpp:4103 +#: rc.cpp:5361 rc.cpp:6460 rc.cpp:7334 rc.cpp:7345 rc.cpp:7367 rc.cpp:7896 +#: rc.cpp:8206 #, no-c-format -msgid "" -"Completely evaluate the function-argument-types \n" -"of template-class member-functions in the \n" -"completion-box." -msgstr "" -"Malliklassi liikmesfunktsioonide funktsiooniargumendi\n" -"tüüpide täielik hindamine lõpetuskastis." +msgid "&Add" +msgstr "Lis&a" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 211 -#: rc.cpp:449 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 106 +#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:29 +#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:36 rc.cpp:426 rc.cpp:1448 +#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2535 rc.cpp:2685 rc.cpp:5514 rc.cpp:6360 rc.cpp:6441 +#: rc.cpp:7845 #, no-c-format -msgid "Argument Hint Options" -msgstr "Argumentide nõuande valikud" +msgid "&Name:" +msgstr "&Nimi:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:452 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 117 +#: rc.cpp:429 #, no-c-format -msgid "Auto&matic arguments hint:" -msgstr "Auto&maatne argumentide nõuanne:" +msgid "&Snippet:" +msgstr "&Koodijupp:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 290 -#: rc.cpp:458 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 131 +#: rc.cpp:432 #, no-c-format -msgid "" -"Show comment with\n" -"argument hint" -msgstr "" -"Kommentaari näitamine\n" -"argumentide nõuande juures" +msgid "Group:" +msgstr "Grupp:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 313 -#: rc.cpp:462 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 145 +#: rc.cpp:435 #, no-c-format -msgid "Incremental Parsing" -msgstr "Täpsustav parsimine" +msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet" +msgstr "Klõpsa siia, kui tahad teada, kuidas kasutada koodijupis muutujaid" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 324 -#: rc.cpp:465 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 16 +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 rc.cpp:438 #, no-c-format -msgid "Do not process included headers" -msgstr "Kaasatud päiseid ei töödelda" +msgid "File List" +msgstr "Failinimekiri" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 336 -#: rc.cpp:468 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 27 +#: rc.cpp:441 #, no-c-format -msgid "" -"Preprocess and parse included \n" -"headers into a database(experimental)" -msgstr "" -"Kaasatud päiste eeltöötlemine ja \n" -"parsimine andmebaasis (eksperimentaalne)" +msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)" +msgstr "Tööriistariba näitamine tööriistavaates (märkus: vajab taaskäivitust)" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 341 -#: rc.cpp:472 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 33 +#: rc.cpp:444 rc.cpp:447 #, no-c-format msgid "" -"Parse preprocessed headers that are not part of this project \n" -"into a special completion-database. To reparse the headers delete\n" -"the database and reopen the project." +"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You can " +"disable it then" msgstr "" -"Projekti mittekuuluvate eeltöödeldud päiste parsimine spetsiaalses\n" -"lõpetusandmebaasis. Päiste taasparsimiseks kustuta andmebaas\n" -"ja ava projekt uuesti." +"Märkimatajätmisel on tööriistariba koos kõigi teiste tööriistaribadega. " +"Seejärel saab selle välja lülitada" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 350 -#: rc.cpp:477 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 44 +#: rc.cpp:450 #, no-c-format -msgid "" -"Preprocess included headers\n" -"(collect macros and visibility-information)" -msgstr "" -"Kaasatud päiste eeltöötlemine \n" -"(makrode ja nähtavusinfo kogumine)" +msgid "Only save project files in a session" +msgstr "Seansis salvestatakse ainult projekti failid" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 357 -#: rc.cpp:481 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Try to locate all included files and preprocess them. \n" -"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows TDevelop\n" -"to know what code-items are visible from within which file.\n" -"Note: Parsing may become very slow when this is enabled\n" -"(It will become faster after some time)." -msgstr "" -"Üritatakse tuvastada kõik kaasatud failid ja neid eeltöödelda.\n" -"See paneb makrod ja imporditud nimeruumid korrektselt tööle ning\n" -"võimaldab KDevelopil teada, millised koodielemendid on millisest failist " -"nähtavad.\n" -"Märkus: parsimine võib selle sisselülitamisel muutuda väga aeglaseks\n" -"(mõne aja pärast läheb see küll kiiremaks)." +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 50 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:456 +#, no-c-format +msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project" +msgstr "Märkimise korral eiratakse faile, mis ei kuulu projekti" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 367 -#: rc.cpp:488 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 61 +#: rc.cpp:459 #, no-c-format -msgid "Code Completion Databases" -msgstr "Koodilõpetamise andmebaasid" +msgid "Close all open files before opening a session" +msgstr "Kõigi avatud failide sulgemine enne seansi avamist" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 370 -#: rc.cpp:491 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 67 +#: rc.cpp:462 rc.cpp:465 #, no-c-format msgid "" -"<b>Code Completion Databases</b> are used to store the parsed headers for " -"external libraries, to allow code completion for non-project classes and " -"methods." -msgstr "" -"<b>Koodilõpetamise andmebaase</b> kasutatakse väliste teekide parsitud päiste " -"salvestamiseks, mis võimaldab koodilõpetamist projektiväliste klasside ja " -"meetodite puhul." +"Check this if you want the currently open files closed before opening a session" +msgstr "Selle märkimisel suletakse parajasti avatud failid enne seansi avamist" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 379 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775 rc.cpp:494 rc.cpp:5194 -#: rc.cpp:6546 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 16 +#: rc.cpp:468 #, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "Veerg 1" +msgid "Projectviews" +msgstr "Projektivaated" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 428 -#: rc.cpp:497 rc.cpp:2445 rc.cpp:2685 rc.cpp:2844 rc.cpp:2853 rc.cpp:2862 -#: rc.cpp:2889 rc.cpp:5794 rc.cpp:8432 rc.cpp:8642 rc.cpp:8672 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 35 +#: rc.cpp:471 #, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "Lis&a..." +msgid "Open this session after project load:" +msgstr "Projekti laadimise järel avatakse seanss:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 431 -#: rc.cpp:500 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 51 +#: rc.cpp:474 #, no-c-format -msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard." -msgstr "Klõpsa koodilõpetamise andmebaasi loomise nõustaja käivitamiseks." +msgid "select a session" +msgstr "vali seanss" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 470 -#: rc.cpp:506 +#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 16 +#: rc.cpp:477 #, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "Muud" +msgid "Quick Open" +msgstr "Kiiravamine" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 489 -#: rc.cpp:509 +#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 30 +#: rc.cpp:480 #, no-c-format -msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)" -msgstr "&Täiustatud kaasatute asukoha lahendamine make abil (eksperimentaalne)" +msgid "[NAME]" +msgstr "[NIMI]" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 496 -#: rc.cpp:512 +#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 41 +#: rc.cpp:483 +#, no-c-format +msgid "[ITEM LIST]" +msgstr "[ELEMENTIDE NIMEKIRI]" + +#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 86 +#: rc.cpp:498 rc.cpp:2682 +#, no-c-format +msgid "File name:" +msgstr "Faili nimi:" + +#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 142 +#: rc.cpp:501 +#, no-c-format +msgid "Function arguments list:" +msgstr "Funktsiooni argumentide nimekiri:" + +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 24 +#: rc.cpp:504 +#, no-c-format +msgid "Code Tooltip" +msgstr "Koodiabi" + +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 27 +#: rc.cpp:507 #, no-c-format msgid "" -"Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n" -"for compiling the file and parsing the gcc-options. The build-system needs to " -"be working, \n" -"test for problems by running \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" in the " -"directory. \n" -"This also works with cmake, and maybe some other build-systems that build on " -"make. \n" -"The project needs to be compiled or at least configured before this system may " -"work." +"If checked, a tooltip will be shown when the mouse is over the bookmark, " +"containing the text in the area surrounding it. " +"<p> How many surrounding lines to include is decided by the value in the " +"context box." msgstr "" -"Kaasatute asukohta üritatakse lahendada käsu hankimisega,\n" -"mida kasutatakse faili kompileerimiseks ja gcc võtmete parsimiseks.\n" -"Ehitussüsteem peab töötama, testi probleeme kataloogis käsu\n" -" \"make -n -W minufail.cpp minufail.o\" andmisega.\n" -"See töötab ka CMake'i ja võib-olla teistegi make-põhiste ehitussüsteemide " -"puhul.\n" -"Selle süsteemi toimimiseks peab projekt olema kompileeritud\n" -"või vähemalt konfigureeritud." +"Sisselülitamisel näidatakse kohtspikrit, kui hiir on järjehoidja kohal. See " +"sisaldab ümbritseva piirkonna teksti. " +"<p> Mitut rida näidatakse, saab määrata kontekstikastis antava väärtusega" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 504 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 38 +#: rc.cpp:510 +#, no-c-format +msgid "Show code &tooltip" +msgstr "&Näidatakse koodiabi" + +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 63 +#: rc.cpp:513 +#, no-c-format +msgid "&Lines of context:" +msgstr "Konteksti &read:" + +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 115 +#: rc.cpp:516 +#, no-c-format +msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel" +msgstr "Järjehoidjaga koodirea näitamine järjehoidjate paneelil" + +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 118 #: rc.cpp:519 #, no-c-format -msgid "Show t&ype evaluation in status bar" -msgstr "Tüübi hindamise näitamine olekuribal" +msgid "" +"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked " +"line in addition to the line number." +"<p>This can be made optional depending on the start of the line, typically used " +"for only showing lines containing a comment." +msgstr "" +"Määrab, kas järjehoidjate paneelil näidata lisaks reanumbrile ka järjehoidjaga " +"rea sisu." +"<p>Selle saab muuta sõltuvaks rea algusest. Tüüpiliselt kasutatakse seda ainult " +"kommentaari sisaldavate ridade näitamiseks." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 512 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 129 #: rc.cpp:522 #, no-c-format -msgid "src;" -msgstr "src;" +msgid "&Never" +msgstr "&Mitte kunagi" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 516 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 151 #: rc.cpp:525 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"A semicolon-separated list of include-paths to be used while searching for " -"headers. \n" -"Paths not starting with '/' will be interpreted as relative to the " -"project-folder." -msgstr "" -"Semikoolonitega eraldatud kaasatute nimekiri, mida kasutatakse päiste " -"otsimisel.\n" -"Asukohti, mille alguses ei seisa '/', tõlgendatakse suhtelisena " -"projektikataloogi suhtes." +#, no-c-format +msgid "&Only lines beginning with the following string:" +msgstr "A&inult read, mille alguses seisab:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 524 -#: rc.cpp:529 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 189 +#: rc.cpp:528 #, no-c-format -msgid "std=_GLIBCXX_STD" -msgstr "std=_GLIBCXX_STD" +msgid "&Always" +msgstr "&Alati" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 530 -#: rc.cpp:532 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This line may contain a semicolon-separated list of namespace-aliases and " -"namespace-imports. \n" -"example: \"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << " -"SomeGloballyImportedNamespace\" (without paratheses). \n" -"\"<<\" means that the right namespace is imported into the left, while \"=\" " -"means that both namespaces are treated as\n" -"if they were one(\"a=b\" is equivalent to \"a<<b;b<<a\")" -msgstr "" -"See rida võib sisaldada semikoolonitega eraldatult nimeruumialiaste ja " -"nimeruumiimportide nimekirja.\n" -"Näide: \"std<<_GLIBCXX_STD;UusNimeruumiNimi=VanaNimeruumiNimi; << " -"MingiGlobaalseltImporditudNimeruum\" (ilma sulgudeta). \n" -"\"<<\" tähendab, et parempoolne nimeruum imporditakse vasakusse, \"=\" aga " -"tähendab, et mõlemad nimeruumi koheldakse ühena\n" -"(\"a=b\" on sama, mis \"a<<b;b<<a\")." +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 192 +#: rc.cpp:531 +#, no-c-format +msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number" +msgstr "Järjehoidjaga rida näidatakse alati lisaks reanumbrile" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 538 -#: rc.cpp:538 +#. i18n: file ./parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui line 27 +#: rc.cpp:534 #, no-c-format -msgid "Custom include paths:" -msgstr "Kohandatud kaasatute asukohad:" +msgid "Version control system to use for this project:" +msgstr "Projektis kasutatav versioonikontrollisüsteem:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 546 -#: rc.cpp:541 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:537 #, no-c-format -msgid "Namespace alias list:" -msgstr "Nimeruumi aliaste nimekiri:" +msgid "Colors for VCS Visual Feedback" +msgstr "VCS visuaalse tagasiside värvid" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 575 -#: rc.cpp:544 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:540 #, no-c-format -msgid "&Navigation" -msgstr "&Liikumine" +msgid "Colors to Use for Version Control Feedback" +msgstr "Versioonikontrolli tagasisidel kasutatavad värvid" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 586 -#: rc.cpp:547 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 46 +#: rc.cpp:543 #, no-c-format -msgid "Header/Source split (Highly Experimental)" -msgstr "Päise/lähtekoodi eraldamine (väga eksperimentaalne)" +msgid "&Updated:" +msgstr "&Uuendatud:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 597 -#: rc.cpp:550 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 65 +#: rc.cpp:546 #, no-c-format -msgid "Enable split of Header/So&urce files" -msgstr "&Päise/lähtekoodi eraldamise lubamine" +msgid "&Modified:" +msgstr "&Muudetud:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 600 -#: rc.cpp:553 rc.cpp:556 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 84 +#: rc.cpp:549 #, no-c-format -msgid "Check to have header and source appear in the same page." -msgstr "Märkimisel kuvatakse päist ja lähtekoodi ühel ja samal lehel." +msgid "Co&nflict:" +msgstr "Ko&nflikt:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 622 -#: rc.cpp:559 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 103 +#: rc.cpp:552 #, no-c-format -msgid "Automatic S&ynchronize" -msgstr "A&utomaatne sünkroniseerimine" +msgid "&Added:" +msgstr "&Lisatud:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 626 -#: rc.cpp:562 rc.cpp:566 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 122 +#: rc.cpp:555 #, no-c-format -msgid "" -"Check to have the source file scroll as you \n" -"navigate the header and vice versa" -msgstr "" -"Märkimisel keritakse lähtekoodi\n" -"päise kerimisel ja vastupidi" +msgid "&Sticky:" +msgstr "&Kleepuv:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 643 -#: rc.cpp:570 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Qt::Orientation" -msgstr "Sihtkoht" +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 141 +#: rc.cpp:558 +#, no-c-format +msgid "&Needs checkout:" +msgstr "Vaja&b väljavõtte tegemist:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 649 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 160 +#: rc.cpp:561 +#, no-c-format +msgid "&Needs patch:" +msgstr "&Vajab paikamist:" + +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 179 +#: rc.cpp:564 +#, no-c-format +msgid "Un&known:" +msgstr "&Tundmatu:" + +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 198 +#: rc.cpp:567 +#, no-c-format +msgid "&Default:" +msgstr "&Vaikimisi:" + +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 16 +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 rc.cpp:570 +#, no-c-format +msgid "File Group View" +msgstr "Failirühmade vaade" + +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 38 #: rc.cpp:573 #, no-c-format -msgid "Select which Qt version your project is using." -msgstr "Qt versioon, mida projektis kasutatakse." +msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:" +msgstr "&Rühmad failivaates ja nende mustrid:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 660 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:361 rc.cpp:576 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 47 +#: rc.cpp:576 rc.cpp:2003 #, no-c-format -msgid "&Vertical" -msgstr "&Vertikaalselt" +msgid "Group" +msgstr "Rühm" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 666 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 58 #: rc.cpp:579 #, no-c-format -msgid "Select this if your project is using Qt version 3.x." -msgstr "Projekt kasutab Qt versiooni 3.x." +msgid "Pattern" +msgstr "Muster" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 674 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 112 #: rc.cpp:582 #, no-c-format -msgid "Hori&zontal" -msgstr "&Horisontaalselt" +msgid "&Add Group..." +msgstr "Lis&a rühm..." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 677 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 120 #: rc.cpp:585 #, no-c-format -msgid "Select this if your project is using Qt version 4.x." -msgstr "Projekt kasutab Qt versiooni 4.x." +msgid "&Edit Group..." +msgstr "&Muuda rühma..." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 706 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 128 #: rc.cpp:588 #, no-c-format -msgid "Context Menu" -msgstr "Kontekstimenüü" +msgid "De&lete Group" +msgstr "&Kustuta rühm" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 717 -#: rc.cpp:591 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 153 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137 rc.cpp:591 rc.cpp:1372 +#: rc.cpp:1727 rc.cpp:2865 rc.cpp:2937 rc.cpp:2988 rc.cpp:6466 rc.cpp:8203 #, no-c-format -msgid "Switch Header/Implementation &matches current function" -msgstr "&Päise/teostusfaili lülitamine otsib aktiivse funktsiooni sobivusi" +msgid "Move &Up" +msgstr "Liig&uta üles" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 726 -#: rc.cpp:594 rc.cpp:600 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 161 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141 rc.cpp:594 rc.cpp:1375 +#: rc.cpp:1730 rc.cpp:2868 rc.cpp:2940 rc.cpp:2991 rc.cpp:6469 rc.cpp:8200 #, no-c-format -msgid "" -"Check to have the <b>Switch Header/Implementation</b> \n" -"feature attempt to match the function under the \n" -"cursor with the matching declaration/definition.\n" -msgstr "" -"Märkimisel saab kasutada <b>päise/teostusfaili lülitamise</b> \n" -"võimalust, millega üritatakse leida kursori all olevale \n" -"funktsioonile vastav deklaratsioon/definitsioon.\n" +msgid "Move &Down" +msgstr "Liiguta &alla" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 740 -#: rc.cpp:606 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 24 +#: rc.cpp:597 #, no-c-format -msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus" -msgstr "&Deklaratsioonile/definitsioonile liikumise alammenüüde näitamine" +msgid "Customize" +msgstr "Kohandamine" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 747 -#: rc.cpp:609 rc.cpp:616 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 35 +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 rc.cpp:600 rc.cpp:3277 #, no-c-format -msgid "" -"Check to show two additional submenus \n" -"in the editor context menu containing \n" -"all the declarations and definitions \n" -"for the current file and its matching \n" -"header/implementation file." -msgstr "" -"Märkimisel näidatakse redaktori kontekstimenüüs \n" -"kaht täiendavat alammenüüd, milles leiduvad kõik \n" -"aktiivse faili ja sellele vastava päise/teostusfaili \n" -"deklaratsioonid ja definitsioonid." +msgid "Class name:" +msgstr "Klassi nimi:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 762 -#: rc.cpp:623 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 48 +#: rc.cpp:603 #, no-c-format -msgid "Show type evaluation &based navigation menus" -msgstr "Tüü&bi hinnangul põhinevate liikumismenüüde näitamine" +msgid "Base class:" +msgstr "Baasklass:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 767 -#: rc.cpp:626 rc.cpp:631 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 66 +#: rc.cpp:606 #, no-c-format -msgid "" -"Menus appear on the right mouse click context menu, \n" -"hows menu items to navigate. Needs the \"Class View\"\n" -"plugin enabled to have use all options." -msgstr "" -"Hiire parema nupu klõpsuga ilmuvas kontekstimenüüs\n" -"näeb liikumiseks mõeldud kirjeid. Kõigi valikute jaoks\n" -"peab olema sisse lülitatud \"klassivaate\" plugin." +msgid "Implementation file:" +msgstr "Teostusfail:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 784 -#: rc.cpp:636 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 74 +#: rc.cpp:609 #, no-c-format -msgid "Class Wi&zard" -msgstr "&Klassinõustaja" +msgid "Header file:" +msgstr "Päisefail:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 803 -#: rc.cpp:639 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 89 +#: rc.cpp:612 #, no-c-format -msgid "Filename options" -msgstr "Failinime valikud" +msgid "Classes:" +msgstr "Klassid:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 806 -#: rc.cpp:642 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 97 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 rc.cpp:615 rc.cpp:6188 rc.cpp:6206 #, no-c-format -msgid "" -"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes." -"<br>Should be in the format: \".suffix\"" -msgstr "" -"Klassinõustaja kasutab uute klasside loomisel sufikseid." -"<br>Need peaks olema kujul \".suffix\"" +msgid "Description:" +msgstr "Kirjeldus:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 827 -#: rc.cpp:645 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:618 #, no-c-format -msgid "&Interface suffix:" -msgstr "&Liidese järelliide:" +msgid "Import Existing Project" +msgstr "Olemasoleva projekti importimine" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 838 -#: rc.cpp:648 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 27 +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132 +#: rc.cpp:621 rc.cpp:8025 #, no-c-format -msgid "I&mplementation suffix:" -msgstr "&Teostuse järelliide:" +msgid "&Directory:" +msgstr "&Kataloog:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 870 -#: rc.cpp:651 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 65 +#: rc.cpp:624 #, no-c-format -msgid "&Qt Options" -msgstr "%Qt valikud" +msgid "Fetch &Module" +msgstr "Tõmba &moodul" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 881 -#: rc.cpp:654 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 79 +#: rc.cpp:627 #, no-c-format -msgid "Enable Qt opt&ions" -msgstr "Qt &valikute lubamine" +msgid "&Fetch from:" +msgstr "&Tõmbamise asukoht:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 892 -#: rc.cpp:657 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 90 +#: rc.cpp:630 #, no-c-format -msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary" -msgstr "Qt versioon, kataloog ja QMake'i binaarfail" +msgid "Project &name:" +msgstr "Projekti &nimi:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 900 -#: rc.cpp:660 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 176 +#: rc.cpp:639 +#, no-c-format +msgid "&Project type:" +msgstr "&Projekti tüüp:" + +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 223 +#: rc.cpp:642 +#, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "&E-post:" + +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 246 +#: rc.cpp:645 rc.cpp:652 #, no-c-format msgid "" -"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is " -"installed to.\n" -"\n" -"This option only applies to QMake projects." +"If there exists a file AUTHOR in the\n" +"directory, and it has email addresses\n" +"formated as XXXX <.....> the XXXX\n" +"will be the author, everything between \n" +"<....> is the email address." msgstr "" -"Siin saab valida, millist Qt versiooni projekt kasutab ja kuhu see on " -"paigaldatud.\n" -"\n" -"See valik käib ainult QMake'i projektide kohta." +"Kui kataloogis on fail AUTHOR\n" +"ning selles e-posti aadressid kujul\n" +"XXXX <.....>, siis XXXX on autor\n" +"ja kõik <....> vahel e-posti aadress." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 919 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 291 +#: rc.cpp:659 +#, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "&Autor:" + +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 305 +#: rc.cpp:662 +#, no-c-format +msgid "Generate build system infrastructure" +msgstr "Ehitamissüsteemi infrastruktuuri loomine" + +#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 16 #: rc.cpp:665 #, no-c-format -msgid "Qt 3" -msgstr "Qt 3" +msgid "Vcs Form" +msgstr "Vcs vorm" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 925 +#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 40 #: rc.cpp:668 #, no-c-format -msgid "" -"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and " -"re-opened.)" -msgstr "" -"Qt versiooni 3 kasutamine (selle muutmisel tuleb projekt sulgeda ja uuesti " -"avada)." +msgid "&Version control system:" +msgstr "&Versioonikontrollisüsteem:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 928 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 16 #: rc.cpp:671 #, no-c-format -msgid "" -"Select this if your project is using Qt version 3.x." -"<br>When this is changed the project needs to be closed and re-opened." -msgstr "" -"Vali, kui sinu projekt kasutab Qt versiooni 3.x." -"<br>Selle muutmisel tuleb projekt sulgeda ja uuesti avada." +msgid "Create New Project" +msgstr "Uue projekti loomine" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 936 -#: rc.cpp:674 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 23 +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:322 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50 +#: src/kdevideextension.cpp:57 src/projectmanager.cpp:152 rc.cpp:674 +#: rc.cpp:4639 #, no-c-format -msgid "Qt 4" -msgstr "Qt 4" +msgid "General" +msgstr "Üldine" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 939 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 38 #: rc.cpp:677 #, no-c-format -msgid "" -"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and " -"re-opened.)" -msgstr "" -"Qt versiooni 4 kasutamine (selle muutmisel tuleb projekt sulgeda ja uuesti " -"avada)." +msgid "&All Projects" +msgstr "&Kõik projektid" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 942 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 94 #: rc.cpp:680 #, no-c-format -msgid "" -"Select this if your project is using Qt version 4.x." -"<br>When this is changed the project needs to be closed and re-opened." -msgstr "" -"Vali, kui sinu projekt kasutab Qt versiooni 4.x." -"<br>Selle muutmisel tuleb projekt sulgeda ja uuesti avada." +msgid "&Show all project templates" +msgstr "&Näidatakse kõiki projekti malle" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 950 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 107 #: rc.cpp:683 #, no-c-format -msgid "(After changing the project needs to be re-opened)" -msgstr "(Pärast muutmist tuleb projekt uuesti avada)" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 988 -#: rc.cpp:686 -#, no-c-format -msgid "Qt3 Directory:" -msgstr "Qt3 kataloog:" +msgid "&Favorites" +msgstr "&Favoriidid" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 991 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 193 #: rc.cpp:689 #, no-c-format -msgid "" -"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the QMake " -"Binary is set properly" -msgstr "" -"Seda valikut on vaja ainult Qt3 programmidele, Qt4 korral kontrolli lihtsalt, " -"et QMake'i käivitatav fail on korrektselt määratud" +msgid "Application &name:" +msgstr "Rakenduse &nimi:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 999 -#: rc.cpp:692 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 204 +#: rc.cpp:692 rc.cpp:1366 rc.cpp:1400 rc.cpp:1451 #, no-c-format -msgid "" -"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This setting " -"is only needed for Qt3 programs." -msgstr "" -"Qt kataloog, mis on punane, kui see ei ole korrektselt määratud. Seda valikut " -"vajavad ainult Qt3 programmid." +msgid "&Location:" +msgstr "&Asukoht:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1002 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 215 #: rc.cpp:695 #, no-c-format -msgid "" -"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the " -"directory is not a valid Qt directory." -msgstr "" -"Vali kataloog, kuhu on paigaldatud Qt. Kui see on punane, siis ei ole tegemist " -"korrektse Qt kataloogiga." +msgid "Final location:" +msgstr "Lõppasukoht:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1020 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 267 #: rc.cpp:698 #, no-c-format -msgid "QMake Binary:" -msgstr "QMake'i käivitatav fail:" +msgid "TextLabel4" +msgstr "TextLabel4" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1028 -#: rc.cpp:701 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 321 +#: src/projectmanager.cpp:148 rc.cpp:701 #, no-c-format -msgid "The full path to the QMake executable to be used" -msgstr "Kasutatava QMake'i käivitatava faili täielik asukoht" +msgid "Project Options" +msgstr "Projekti seadistused" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1043 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 340 #: rc.cpp:704 #, no-c-format -msgid "Qt include syntax" -msgstr "Qt kaasatu süntaks" +msgid "General Options" +msgstr "Üldised seadistused" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1049 -#: rc.cpp:707 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 359 +#: rc.cpp:707 rc.cpp:6212 #, no-c-format -msgid "Select which include style your project is using." -msgstr "Vali, millist kaasatute stiili projekt kasutab." +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1060 -#: rc.cpp:710 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 370 +#: rc.cpp:710 rc.cpp:6215 #, no-c-format -msgid "Qt &3 style (#include <qwidget.h>)" -msgstr "Qt &3 stiil (#include <qwidget.h>)" +msgid "Email:" +msgstr "E-post:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1063 -#: rc.cpp:713 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 381 +#: rc.cpp:713 rc.cpp:6218 #, no-c-format -msgid "Alt+3" -msgstr "Alt+3" +msgid "Version:" +msgstr "Versioon:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1069 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 444 #: rc.cpp:716 #, no-c-format -msgid "" -"Select this if your project is using include style as known from Qt version " -"3.x." -msgstr "" -"Vali, kui projekt kasutab kaasatute puhul stiili, mis on omane Qt versioonile " -"3.x." +msgid "0.1" +msgstr "0.1" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1077 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 452 #: rc.cpp:719 #, no-c-format -msgid "Qt &4 style (#include <QWidget>)" -msgstr "Qt &4 stiil (#include <QWidget>)" +msgid "License:" +msgstr "Litsents:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1080 -#: rc.cpp:722 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 461 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:586 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:575 rc.cpp:722 #, no-c-format -msgid "Alt+4" -msgstr "Alt+4" +msgid "Custom" +msgstr "Kohandatud" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1083 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 501 #: rc.cpp:725 #, no-c-format -msgid "" -"Select this if your project is using include style as known from Qt version " -"4.x." -msgstr "" -"Vali, kui projekt kasutab kaasatute puhul stiili, mis on omane Qt versioonile " -"4.x." +msgid "Custom Options" +msgstr "Kohandatud valikud" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1096 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 24 #: rc.cpp:728 #, no-c-format -msgid "UI Designer Integration" -msgstr "UI disaineri lõimimine" +msgid "Artistic Style Configuration" +msgstr "Kujundusstiili seadistused" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1113 -#: rc.cpp:731 rc.cpp:4102 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use TDevelop's embedded designer" -msgstr "KDe&velopi põimitud disaineri kasutamine" +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 47 +#: rc.cpp:731 rc.cpp:3021 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "&Üldine" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1116 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 78 #: rc.cpp:734 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start TDevelop's own designer embedded within TDevelop" -msgstr "Käivitatakse KDevelopi enda põimitud disainer" +#, no-c-format +msgid "&Style" +msgstr "&Stiil" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1119 -#: rc.cpp:737 rc.cpp:4108 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " -"as a separate program. Check this button if you wish to integrate the UI " -"designer into TDevelop." -msgstr "" -"KDevelop sisaldab omaenda kasutajaliidese ehk UI disainerit, mida saab kasutada " -"kas põimituna või omaette rakendusena. Selle märkimisel põimitakse UI disainer " -"KDeveloppi." +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 89 +#: rc.cpp:737 +#, no-c-format +msgid "&User defined" +msgstr "Kas&utaja defineeritud" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1127 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 98 #: rc.cpp:740 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run &TDevelop's designer as a separate application" -msgstr "K&Developi disaineri käivitamine omaette rakendusena" +#, no-c-format +msgid "Select options from other tabs." +msgstr "Vali valikud teistelt kaartidelt." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1130 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 106 #: rc.cpp:743 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start TDevelop's own designer externally" -msgstr "KDevelopi enda disainer käivitatakse eraldi rakendusena" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1133 -#: rc.cpp:746 rc.cpp:4117 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " -"as a separate program. Check this button if you wish to run TDevelop's UI " -"designer as a separate program." -msgstr "" -"KDevelop sisaldab omaenda kasutajaliidese ehk UI disainerit, mida saab kasutada " -"kas põimituna või omaette rakendusena. Selle märkimisel saab UI disainerit " -"kasutada omaette rakendusena." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1141 -#: rc.cpp:749 #, no-c-format -msgid "Run Qt &Designer" -msgstr "&Qt Disaineri kasutamine" +msgid "&ANSI" +msgstr "&ANSI" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1144 -#: rc.cpp:752 rc.cpp:4123 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 118 +#: rc.cpp:746 #, no-c-format -msgid "Use Qt Designer externally" -msgstr "Käivitatakse Qt Designer eraldi rakendusena" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1147 -#: rc.cpp:755 rc.cpp:4126 -#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Check this button if you wish to use Qt Designer rather than TDevelop's " -"integrated designer." +"ANSI style formatting/indenting.\n" +"Brackets Break\n" +"Use 4 spaces\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" msgstr "" -"Selle märkimisel kasutatakse KDevelopi põimitud disaineri asemel hoopis Qt " -"Disainerit." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1163 -#: rc.cpp:758 -#, no-c-format -msgid "Designer Binary:" -msgstr "Disaineri käivitatav fail:" +"ANSI stiilis vormindus/taanded.\n" +"Sulud eraldi real\n" +"Kasutatakse 4 tühikut\n" +"Sulgude taane=väär\n" +"Klassi taane=väär\n" +"Lüliti taane=väär\n" +"Nimeruumi taame=väär" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1174 -#: rc.cpp:761 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 126 +#: rc.cpp:755 #, no-c-format -msgid "The full path to the Designer executable to be used" -msgstr "Kasutatava Disaineri käivitatava faili täielik asukoht" +msgid "&Kernighan && Ritchie" +msgstr "&Kernighan ja Ritchie" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1192 -#: rc.cpp:764 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 138 +#: rc.cpp:758 #, no-c-format -msgid "Extra Plugin Paths for Qt4 Designer:" -msgstr "Qt4 Disaineri pluginate täiendavad asukohad:" +msgid "" +"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n" +"Brackets Attach\n" +"Use 4 spaces\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent Namespaces=false\n" +msgstr "" +"Kernighan & Ritchie stiilis vormindus/taanded.\n" +"Sulud lisanduvad\n" +"Kasutatakse 4 tühikut\n" +"Klassi taane=väär\n" +"Lüliti taane=väär\n" +"Nimeruumi taane=väär\n" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1203 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 146 #: rc.cpp:767 #, no-c-format -msgid "Change Plugin Paths" -msgstr "Pluginate asukoha muutmine" +msgid "Linu&x" +msgstr "Linu&x" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1234 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 158 #: rc.cpp:770 #, no-c-format -msgid "&Accessors" -msgstr "&Pöördusmeetodid" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1245 -#: rc.cpp:773 -#, no-c-format -msgid "E&xample for Member Variable of Type String" -msgstr "Strin&gi tüüpi liikme muutuja näide" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1264 -#: rc.cpp:776 -#, no-c-format -msgid "Variable name:" -msgstr "Muutuja nimi:" +msgid "" +"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach " +"command-block brackets).\n" +"Brackets Linux\n" +"Use 8 spaces\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" +msgstr "" +"Linuxi režiim (8 tühikut taandeks, definitsiooniploki sulud eraldi real, aga " +"käsuploki sulud lisanduvad).\n" +"Linuxi sulud\n" +"Kasutatakse 8 tühikut\n" +"Sulgude taane=väär\n" +"Klassi taane=väär\n" +"Lüliti taane=väär\n" +"Nimeruumi taane=väär" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1272 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 166 #: rc.cpp:779 #, no-c-format -msgid "m_x" -msgstr "m_x" +msgid "G&NU" +msgstr "G&NU" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1299 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 179 #: rc.cpp:782 #, no-c-format -msgid "int x() const;" -msgstr "int x() const;" +msgid "" +"GNU style formatting/indenting.\n" +"Brackets Break\n" +"Use 2 spaces\n" +"Indent Block=true\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" +msgstr "" +"GNU stiilis vormindus/taanded.\n" +"Sulud eraldi real\n" +"Kasutatakse 2 tühikut\n" +"Ploki taane=tõene\n" +"Sulgude taane=väär\n" +"Klassi taane=väär\n" +"Lüliti taane=väär\n" +"Nimeruumi taane=väär" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1310 -#: rc.cpp:785 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 187 +#: rc.cpp:792 #, no-c-format -msgid "void setX(const string& theValue);" -msgstr "void setX(const string& theValue);" +msgid "&JAVA" +msgstr "&JAVA" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1321 -#: rc.cpp:788 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 198 +#: rc.cpp:795 #, no-c-format -msgid "Get method:" -msgstr "Get-meetod:" +msgid "" +"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n" +"Java Style\n" +"Use 4 spaces\n" +"Brackets Attach\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Switch=false" +msgstr "" +"Java režiim standardne Java stiilis vormindus/taanded.\n" +"Java stiil\n" +"Kasutatakse 4 tühikut\n" +"Sulud lisanduvad\n" +"Sulgude taane=väär\n" +"Lüliti taane=väär" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1329 -#: rc.cpp:791 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 206 +#: rc.cpp:803 #, no-c-format -msgid "Set method:" -msgstr "Set-meetod:" +msgid "Use Global &Options" +msgstr "&Globaalsete valikute kasutamine" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1339 -#: rc.cpp:794 rc.cpp:6284 rc.cpp:8555 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 213 +#: rc.cpp:806 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Use the global defaults. See the menu:\n" +"Settings/Configure TDevelop/Formatting." +msgstr "" +"Globaalse vaikeväärtuse kasutamine. Vaata menüüst:\n" +"Seadistused/KDevelopi seadistamine/Vormindamine." + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 231 +#: rc.cpp:810 #, no-c-format -msgid "Settings" -msgstr "Seadistused" +msgid "Files to format" +msgstr "Vormindatavad failid" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1344 -#: rc.cpp:797 rc.cpp:802 rc.cpp:807 rc.cpp:812 rc.cpp:823 rc.cpp:828 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 259 +#: rc.cpp:813 #, no-c-format msgid "" -"Will show as \"Create Accessor Methods\" in the\n" -"right mouse button context menu only when \n" -"you right click on a variable in a header file." +"*.c *.h\n" +"*.cpp *.hpp \n" +"*.C *.H \n" +"*.cxx *.hxx \n" +"*.cc *.hh \n" +"*.c++ *.h++\n" +"*.inl *.tlh\n" +"*.moc *.xpm\n" +"*.diff *.patch\n" +"*.java" msgstr "" -"Näidatakse hiire parema nupu klõpsuga avanevas\n" -"kontekstimenüüs käsuna \"Loo pöördusmeetodid\" ainult \n" -"paremklõpsu puhul muutujal päisefailis." +"*.c *.h\n" +"*.cpp *.hpp \n" +"*.C *.H \n" +"*.cxx *.hxx \n" +"*.cc *.hh \n" +"*.c++ *.h++\n" +"*.inl *.tlh\n" +"*.moc *.xpm\n" +"*.diff *.patch\n" +"*.java" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1375 -#: rc.cpp:817 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 268 +#: rc.cpp:825 rc.cpp:831 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Set the extensions of files that the\n" +"formatter will try to reformat. Use a\n" +"space separated list, e.g. *.cpp *.hpp.\n" +"Can use * on its own for any file." +msgstr "" +"Siin saab määrata faililaiendid, mida\n" +"vormindaja püüab ümber vormindada.\n" +"Eralda laiendid tühikuga, nt. *.cpp *.hpp\n" +"* tähistab suvalist faili." + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 286 +#: rc.cpp:837 #, no-c-format -msgid "Prefix for <b>get</b> methods:" -msgstr "<b>Get</b>-meetodite prefiks:" +msgid "Tab && Bra&ckets" +msgstr "&Tabeldusmärgid ja sulud" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1383 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175 rc.cpp:820 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 303 +#: rc.cpp:840 #, no-c-format -msgid "set" -msgstr "set" +msgid "&Filling" +msgstr "&Täitmine" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1401 -#: rc.cpp:833 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 317 +#: rc.cpp:843 #, no-c-format -msgid "Prefix for <b>set</b> methods:" -msgstr "<b>Set</b>-meetodite prefiks:" +msgid "Fill empt&y lines" +msgstr "Tü&hjade ridade täitmine" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1409 -#: rc.cpp:836 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 320 +#: rc.cpp:846 #, no-c-format -msgid "m_" -msgstr "m_" +msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines." +msgstr "Tühjad read täidetakse eelmise rea jagu tühimärkidega." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1417 -#: rc.cpp:839 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 336 +#: rc.cpp:849 #, no-c-format -msgid "Member <b>variable</b> prefix to remove:" -msgstr "Eemaldatav liikme <b>muutuja</b> prefiks:" +msgid "U&se tabs" +msgstr "Ta&beldusmärkide kasutamine" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1425 -#: rc.cpp:842 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 356 +#: rc.cpp:852 #, no-c-format -msgid "theValue" -msgstr "väärtus" +msgid "Number of spaces to use per indent." +msgstr "Taandeks kasutatavate tühikute arv." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1450 -#: rc.cpp:845 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 367 +#: rc.cpp:855 #, no-c-format -msgid "<b>Parametername</b> in set method:" -msgstr "<b>Parameetrinimi</b> set-meetodis:" +msgid "Con&vert tabs" +msgstr "Tab&eldusmärkide teisendamine" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:848 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 370 +#: rc.cpp:858 #, no-c-format -msgid "New Persistant Class Store" -msgstr "Uus püsiv klassihoidla" +msgid "Convert tabs to spaces." +msgstr "Tabeldusmärkide teisendamine tühikuteks." -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 23 -#: rc.cpp:851 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 398 +#: rc.cpp:861 #, no-c-format -msgid "Select importer" -msgstr "Importija valimine" +msgid "&Use spaces:" +msgstr "Tüh&ikute kasutamine:" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 55 -#: rc.cpp:854 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 416 +#: rc.cpp:864 #, no-c-format -msgid "Select directory" -msgstr "Kataloogi valimine" +msgid "" +"Number of spaces that will be converted to a tab.\n" +"The number of spaces per tab is controled by the editor." +msgstr "" +"Tabeldusmärgiks teisendatavate tühikute arv.\n" +"Tabeldusmärgi kohta tulevate tühikute arvu määrab redaktor." -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 63 -#: rc.cpp:857 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 427 +#: rc.cpp:868 #, no-c-format -msgid "Describe database contents" -msgstr "Andmebaasi sisu kirjeldus" +msgid "F&orce tabs" +msgstr "&Tabeldusmärgid jõuga" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 74 -#: rc.cpp:860 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 430 +#: rc.cpp:871 #, no-c-format -msgid "Filename:" -msgstr "Faili nimi:" +msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces." +msgstr "Tabeldusmärkide kasutamine jõuga alas, kus Astyle eelistaks tühikuid." -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 106 -#: rc.cpp:863 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 465 +#: rc.cpp:874 #, no-c-format -msgid "Creating..." -msgstr "Loomine..." +msgid "Brackets" +msgstr "Sulud" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:866 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 487 +#: rc.cpp:877 #, no-c-format -msgid "Create Subclass" -msgstr "Loo alamklass" +msgid "&No Change" +msgstr "&Ei muudeta" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:869 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 493 +#: rc.cpp:880 #, no-c-format -msgid "Subclass Properties" -msgstr "Alamklassi omadused" +msgid "The brackets will not be changed." +msgstr "Sulge ei muudeta." -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:908 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 501 +#: rc.cpp:883 #, no-c-format -msgid "Add Method" -msgstr "Lisa meetod" +msgid "&Break" +msgstr "&Eristamine" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 28 -#: rc.cpp:911 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 507 +#: rc.cpp:886 #, no-c-format -msgid "Inline" -msgstr "Sisene" +msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)." +msgstr "Sulud eristatakse koodiplokist (s.t. ANSI C/C++ stiil)." -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 50 -#: rc.cpp:917 rc.cpp:1299 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 515 +#: rc.cpp:889 #, no-c-format -msgid "Storage" -msgstr "Hoidla" +msgid "&Attach" +msgstr "Re&ale lisamine" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:923 rc.cpp:1305 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 519 +#: rc.cpp:892 #, no-c-format -msgid "Declarator" -msgstr "Deklaraator" +msgid "" +"Attach brackets to pre-block code (i.e. Java/K&R style).\n" +"See also Formatting/Blocks/Break if-else" +msgstr "" +"Sulud lisanduvad koodiploki eelsele reale (s.t. Java/K&R stiil).\n" +"Vaata ka Vormindus/Plokid/if-else eristamine" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 121 -#: rc.cpp:926 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 527 +#: rc.cpp:896 #, no-c-format -msgid "&Add Method" -msgstr "&Lisa meetod" +msgid "Linu&x style" +msgstr "Li&nuxi stiil" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 129 -#: rc.cpp:929 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 531 +#: rc.cpp:899 #, no-c-format -msgid "&Delete Method" -msgstr "&Kustuta meetod" +msgid "" +"Break brackets from class/function declarations, \n" +"but attach brackets to pre-block command statements." +msgstr "" +"Sulud eristatakse klassi/funktsiooni deklaratsioonist, \n" +"kuid lisanduvad käsulausete ploki eelsele reale." -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 139 -#: rc.cpp:932 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 544 +#: rc.cpp:903 #, no-c-format -msgid "Method Properties" -msgstr "Meetodi omadused" +msgid "Brea&k closing headers" +msgstr "&Eraldamine sulgevate päiste ees" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 158 -#: rc.cpp:935 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 548 +#: rc.cpp:906 #, no-c-format -msgid "Return t&ype:" -msgstr "Tagastustüüp:" +msgid "" +"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n" +"from their immediately preceding closing brackets." +msgstr "" +"Enne sulgevaid päiseid (nt. 'else', 'catch' jne.) eristatakse\n" +"sulud neile vahetult eelnevast lõpetavast sulust." -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 182 -#: rc.cpp:938 rc.cpp:1320 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 560 +#: rc.cpp:910 #, no-c-format -msgid "D&eclarator:" -msgstr "&Deklaraator:" +msgid "&Indentation" +msgstr "&Taane" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 208 -#: rc.cpp:941 rc.cpp:1323 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 577 +#: rc.cpp:913 #, no-c-format -msgid "S&torage:" -msgstr "&Hoidla:" +msgid "Contin&uation" +msgstr "&Jätkamine" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 219 -#: rc.cpp:944 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 592 +#: rc.cpp:916 rc.cpp:923 #, no-c-format -msgid "&Inline" -msgstr "S&isene" +msgid "" +"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n" +"relative to the previous line." +msgstr "" +"Taande maksimaalne tühikute arv jätkuvas lauses\n" +"eelmise rea suhtes." -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 227 -#: rc.cpp:947 rc.cpp:1326 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 600 +#: rc.cpp:920 #, no-c-format -msgid "Acce&ss:" -msgstr "&Juurdepääs:" +msgid "Maximum in statement:" +msgstr "Maksimum lauses:" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 247 -#: rc.cpp:950 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 612 +#: rc.cpp:927 #, no-c-format -msgid "I&mplementation File" -msgstr "&Teostusfail" +msgid "Minimum in conditional:" +msgstr "Miinimum tingimuses:" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 277 -#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43 -#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54 rc.cpp:953 rc.cpp:1990 -#: rc.cpp:2078 rc.cpp:2087 rc.cpp:2093 rc.cpp:2138 rc.cpp:4397 rc.cpp:4517 -#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4671 rc.cpp:5065 rc.cpp:5071 rc.cpp:5266 rc.cpp:5323 -#: rc.cpp:6085 rc.cpp:6157 rc.cpp:6389 rc.cpp:7444 rc.cpp:8249 rc.cpp:8252 -#: rc.cpp:8312 rc.cpp:8330 rc.cpp:8345 rc.cpp:8612 rc.cpp:8618 rc.cpp:8624 -#: rc.cpp:8849 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 616 +#: rc.cpp:930 rc.cpp:937 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "" +"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n" +"belonging to a conditional header." +msgstr "" +"Taande minimaalne tühikute arv jätkuvas tingimuses,\n" +"mis kuulub tingimuslikku päisesse." -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:962 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 624 +#: rc.cpp:934 #, no-c-format -msgid "Class &Templates" -msgstr "Klassi&mallid" +msgid "Twice current" +msgstr "Topeltpraegune" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 36 -#: rc.cpp:965 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 650 +#: rc.cpp:941 #, no-c-format -msgid "Cpp Header" -msgstr "CPP-päis" +msgid "Indented &Entities" +msgstr "Taandega ol&emid" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 41 -#: rc.cpp:968 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 661 +#: rc.cpp:944 #, no-c-format -msgid "Cpp Source" -msgstr "CPP-kood" +msgid "&Switches" +msgstr "&Lülitid" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 46 -#: rc.cpp:971 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 665 +#: rc.cpp:947 #, no-c-format -msgid "Objective-C Header" -msgstr "Objective-C päis" +msgid "" +"Indent 'switch' blocks, so that the inner 'case XXX:'\n" +"headers are indented in relation to the switch block." +msgstr "" +"Taane antakse lülitiplokkidele, nii et sisemised\n" +"'case XXX' päised taandatakse lülitiploki suhtes." -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 51 -#: rc.cpp:974 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 673 +#: rc.cpp:951 #, no-c-format -msgid "Objective-C Source" -msgstr "Objective-C kood" +msgid "&Case statements" +msgstr "&Valikulaused" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 56 -#: rc.cpp:977 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 677 +#: rc.cpp:954 #, no-c-format -msgid "GTK C Header" -msgstr "GTK C-päis" +msgid "" +"Indent case blocks from the 'case XXX:' headers.\n" +"Case statements not enclosed in blocks are NOT indented." +msgstr "" +"Taane antakse 'case XXX' päiste valikuplokkidele.\n" +"Plokivälistele valikulausetele taanet EI anta." -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 61 -#: rc.cpp:980 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 685 +#: rc.cpp:958 #, no-c-format -msgid "GTK C Source" -msgstr "GTK C-kood" +msgid "Cla&sses" +msgstr "Kla&ssid" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 88 -#: rc.cpp:983 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 690 +#: rc.cpp:961 #, no-c-format -msgid "Names" -msgstr "Nimed" +msgid "" +"Indent 'class' blocks, so that the inner 'public:',\n" +"'protected:' and 'private: headers are indented in\n" +"relation to the class block." +msgstr "" +"Taane antakse klassiplokkidele, nii et sisemised\n" +"'public:', 'protected:' ja 'private:' päised\n" +"taandatakse klassiploki suhtes." -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 99 -#: rc.cpp:986 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 698 +#: rc.cpp:966 #, no-c-format -msgid "#ifndef - #&define names:" -msgstr "#ifndef - #&define nimed:" +msgid "&Brackets" +msgstr "&Sulud" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 110 -#: rc.cpp:989 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 701 +#: rc.cpp:969 #, no-c-format -msgid "&File names:" -msgstr "&Failinimed:" +msgid "Add extra indentation to '{' and '}' block brackets." +msgstr "Lisatakse lisataane '{' ja '}' plokisulgudele." -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 119 -#: rc.cpp:992 rc.cpp:1001 rc.cpp:1013 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 709 +#: rc.cpp:972 #, no-c-format -msgid "Lowercase" -msgstr "Väiketähed" +msgid "&Namespaces" +msgstr "Nime&ruumid" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 124 -#: rc.cpp:995 rc.cpp:1004 rc.cpp:1016 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 712 +#: rc.cpp:975 #, no-c-format -msgid "Uppercase" -msgstr "Suurtähed" +msgid "Indent the contents of namespace blocks." +msgstr "Nimeruumiplokkide sisu taandamine." -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 129 -#: rc.cpp:998 rc.cpp:1007 rc.cpp:1019 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 720 +#: rc.cpp:978 #, no-c-format -msgid "Same as Class Names" -msgstr "Samad, mis klasside nimed" +msgid "L&abels" +msgstr "&Märgendid" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 154 -#: rc.cpp:1010 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 728 +#: rc.cpp:981 #, no-c-format -msgid "Same as File Names" -msgstr "Samad, mis failide nimed" +msgid "" +"Indent labels so that they appear one indent less than\n" +"the current indentation level, rather than being\n" +"flushed completely to the left (which is the default)." +msgstr "" +"Taane antakse märgenditele, nii et neil on üks\n" +"taanderuum vähem kehtivast taandetasemest,\n" +"mitte aga ei asu täiesti vasakul (nagu vaikimisi)." -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 189 -#: rc.cpp:1022 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 736 +#: rc.cpp:986 #, no-c-format -msgid "&Superclass file names:" -msgstr "&Superklassi faili nimed:" +msgid "Bloc&ks" +msgstr "&Plokid" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 202 -#: rc.cpp:1025 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 739 +#: rc.cpp:989 #, no-c-format -msgid "Class Documentation" -msgstr "Klassi dokumentatsioon" +msgid "Add extra indentation entire blocks (including brackets)." +msgstr "Lisatakse täiendav taane tervele plokile (kaasa arvatud sulud)." -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 213 -#: rc.cpp:1028 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 750 +#: rc.cpp:992 #, no-c-format -msgid "Include &author name in class documentation" -msgstr "&Autori nimi kaasatakse klassi dokumentatsiooni" +msgid "#Prepr&ocessors" +msgstr "#Eelpr&otsessorid" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 221 -#: rc.cpp:1031 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 753 +#: rc.cpp:995 #, no-c-format -msgid "Generate &empty documentation strings" -msgstr "&Genereeritakse tühjad dokumentatsioonistringid" +msgid "Indent multi-line #define statements." +msgstr "Mitmerealiste #define-lausete taandamine." -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 231 -#: rc.cpp:1034 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 765 +#: rc.cpp:998 #, no-c-format -msgid "&Reformat source before creating files" -msgstr "Kood vo&rmindatakse ümber enne failide loomist" +msgid "For&matting" +msgstr "&Vormindus" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1966 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 782 +#: rc.cpp:1001 #, no-c-format -msgid "New Class" -msgstr "Uus klass" +msgid "Blocks" +msgstr "Plokid" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 34 -#: rc.cpp:1040 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 793 +#: rc.cpp:1004 #, no-c-format -msgid "Class &Information" -msgstr "Klassi &info" +msgid "&Break blocks" +msgstr "&Plokkide eristamine" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 73 -#: rc.cpp:1043 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 805 +#: rc.cpp:1007 #, no-c-format -msgid "Docu&mentation:" -msgstr "Doku&mentatsioon:" +msgid "" +"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n" +"Known problems:\n" +"\n" +"1. If a statement is NOT part of a block, \n" +"the following statements are all double spaced. \n" +"Statements enclosed in a block are formatted \n" +"correctly.\n" +"\n" +"2. Comments are broken from the block.\n" +msgstr "" +"Tühjade ridade lisamine seostamata plokkide, märgendite, klasside jms. ümber\n" +"Teadaolevad probleemid:\n" +"\n" +"1. Kui lause EI OLE ploki osa, \n" +"on järgnevad laused kõik kahekordse vahega. \n" +"Plokki kuuluvad laused vormindatakse korrektselt.\n" +"\n" +"2. Kommentaarid jäävad plokist eraldi.\n" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:1046 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 813 +#: rc.cpp:1019 +#, no-c-format +msgid "Break bl&ocks all" +msgstr "P&lokkide täielik eristamine" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 827 +#: rc.cpp:1022 #, no-c-format msgid "" -"Insert a short description for your new class\n" -"here for documentation purposes. This can be used\n" -"to create API documentation in HTML format with\n" -"doxygen or similar tools." +"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n" +"around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).\n" +"\n" +"Known problems:\n" +"\n" +"1. If a statement is NOT part of a block, \n" +"the following statements are all double spaced. \n" +"Statements enclosed in a block are formatted \n" +"correctly.\n" +"\n" +"2. Comments are broken from the block.\n" msgstr "" -"Sisesta siia uue klassi lühikirjeldus dokumentatsioonis kasutamiseks.\n" -"Seda kasutatakse HTML-vormingus API dokumentatsiooni loomisel\n" -"doxygeni või mõne sarnase vahendiga." +"Nagu --break-blocks, ainult et tühjad read lisatakse \n" +"ka sulgevate päiste ümber (nt. 'else', 'catch' jne.).\n" +"\n" +"Teadaolevad probleemid:\n" +"\n" +"1. Kui lause EI OLE ploki osa, \n" +"on järgnevad laused kõik kahekordse vahega. \n" +"Plokki kuuluvad laused vormindatakse korrektselt.\n" +"\n" +"2. Kommentaarid jäävad plokist eraldi.\n" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:1052 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 835 +#: rc.cpp:1036 #, no-c-format -msgid "File Names" -msgstr "Failinimed" +msgid "Break i&f-else" +msgstr "i&f-else eristamine" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:1055 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 838 +#: rc.cpp:1039 #, no-c-format -msgid "&Header:" -msgstr "&Päis:" +msgid "Break 'else if()' statements into two different lines." +msgstr "'else if()' laused eristatakse kahele reale." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:1058 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 854 +#: rc.cpp:1042 #, no-c-format -msgid "" -"Insert your header file name here.\n" -"It is automatically inserted while\n" -"you select the classname, but you can\n" -"still edit it afterwards." -msgstr "" -"Sisesta siia päisefaili nimi.\n" -"See lisatakse automaatselt klassi nime\n" -"valimisel ja seda saab ka hiljem\n" -"muuta." +msgid "Padding" +msgstr "Tühikute lisamine" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 130 -#: rc.cpp:1064 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 865 +#: rc.cpp:1045 #, no-c-format -msgid "Im&plementation:" -msgstr "&Teostus:" +msgid "Add spa&ces inside parentheses" +msgstr "&Sulgude sisse lisatakse tühikud" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 144 -#: rc.cpp:1067 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 868 +#: rc.cpp:1048 #, no-c-format -msgid "" -"Insert your implementation filename here.\n" -"It is automatically inserted while\n" -"you select the classname, but you can\n" -"still edit it afterwards." -msgstr "" -"Sisesta siia teostusfaili nimi.\n" -"See lisatakse automaatselt klassi nime\n" -"valimisel ja seda saab ka hiljem\n" -"muuta." +msgid "Insert space padding around parenthesis on the inside only." +msgstr "Tühja ruumi lisamine sulgudele ainult seespool." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 152 -#: rc.cpp:1073 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 876 +#: rc.cpp:1051 #, no-c-format -msgid "Create only header" -msgstr "Ainult päise loomine" +msgid "A&dd spaces outside parentheses" +msgstr "&Sulgude ümber lisatakse tühikud" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 162 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:191 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:51 rc.cpp:1076 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 879 +#: rc.cpp:1054 #, no-c-format -msgid "Class" -msgstr "Klass" +msgid "Insert space padding around parenthesis on the outside only." +msgstr "Tühja ruumi lisamine sulgudele ainult väljapool." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 181 -#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:29 -#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:36 rc.cpp:1079 rc.cpp:2120 -#: rc.cpp:2427 rc.cpp:3128 rc.cpp:4223 rc.cpp:5182 rc.cpp:8582 rc.cpp:8768 -#: rc.cpp:8810 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 887 +#: rc.cpp:1057 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Nimi:" +msgid "Remove &unnecessary spaces around parentheses" +msgstr "&Sulgude ümbert eemaldatakse üleliigsed tühikud" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 194 -#: rc.cpp:1082 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 890 +#: rc.cpp:1060 #, no-c-format -msgid "" -"Insert your new classname here.\n" -"You can also define template classes by specifying\n" -"template <params> classname" -msgstr "" -"Sisesta siia klassi nimi.\n" -"Määrata võib ka malliklasse kujul\n" -"mall <parameetrid> klassi nimi" +msgid "Remove unnecessary space padding around parenthesis." +msgstr "Tarbetu tühja ruumi eemaldamine sulgude ümbert." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 210 -#: rc.cpp:1087 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 898 +#: rc.cpp:1063 #, no-c-format -msgid "Name&space:" -msgstr "Nime&ruum:" +msgid "&Add spaces around operators" +msgstr "&Operaatorite ümber lisatakse tühikud" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 223 -#: rc.cpp:1090 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 903 +#: rc.cpp:1066 #, no-c-format msgid "" -"Insert a name of the namespace here.\n" -"You can define nested namespaces by specifying\n" -"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN" +"Insert space padding around operators.\n" +"Once padded, operators stay padded.\n" +"There is no unpad operator option." msgstr "" -"Sisesta siia nimeruumi nimi.\n" -"Määrata võib pesastatud nimeruume kujul\n" -"nimeruum1::nimeruum2::...::nimeruumN" +"Tühja ruumi lisamine operaatorite ümber.\n" +"Lisamine on püsiva loomuga:\n" +"kui tühi ruum on lisatud, ei saa seda enam eemaldada." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 233 -#: rc.cpp:1095 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 919 +#: rc.cpp:1071 #, no-c-format -msgid "Inheritance" -msgstr "Pärilus" +msgid "One Liners" +msgstr "Üherealised" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 252 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:62 -#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:121 rc.cpp:1098 rc.cpp:1638 -#: rc.cpp:1649 rc.cpp:1671 rc.cpp:1882 rc.cpp:2171 rc.cpp:3122 rc.cpp:4340 -#: rc.cpp:5197 rc.cpp:5392 rc.cpp:7120 rc.cpp:7150 rc.cpp:7438 rc.cpp:8198 -#: rc.cpp:8822 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 930 +#: rc.cpp:1074 #, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "Lis&a" +msgid "&Keep one-line statements" +msgstr "&Säilitatakse üherealised laused" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 302 -#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137 rc.cpp:1104 rc.cpp:1879 -#: rc.cpp:2348 rc.cpp:2757 rc.cpp:3631 rc.cpp:8426 rc.cpp:8633 rc.cpp:8684 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 934 +#: rc.cpp:1077 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Do not break lines containing multiple statements into\n" +"multiple single-statement lines." +msgstr "" +"Mitut lauset sisaldavaid ridu ei eristata\n" +"mitmeks ühelauseliseks reaks." + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 942 +#: rc.cpp:1081 #, no-c-format -msgid "Move &Up" -msgstr "Liig&uta üles" +msgid "Keep o&ne-line blocks" +msgstr "Säilitatakse üherealised &plokid" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 330 -#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141 rc.cpp:1107 rc.cpp:1876 -#: rc.cpp:2351 rc.cpp:2760 rc.cpp:3634 rc.cpp:8429 rc.cpp:8636 rc.cpp:8687 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 945 +#: rc.cpp:1084 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do not break blocks residing completely on one line." +msgstr "Ei eristata täielikult ühel real asuvaid plokke." + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 966 +#: rc.cpp:1087 #, no-c-format -msgid "Move &Down" -msgstr "Liiguta &alla" +msgid "Example" +msgstr "Näidis" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 349 -#: rc.cpp:1110 rc.cpp:1978 +#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 16 +#: parts/tools/tools_part.cpp:51 rc.cpp:1090 #, no-c-format -msgid "&Base class:" -msgstr "&Baasklass:" +msgid "External Tools" +msgstr "Välised tööriistad" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 358 -#: rc.cpp:1113 +#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 37 +#: rc.cpp:1093 #, no-c-format -msgid "Baseclass Name" -msgstr "Baasklassi nimi" +msgid "&Tools Menu" +msgstr "&Tööriistade menüü" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 369 -#: rc.cpp:1116 +#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 81 +#: rc.cpp:1096 rc.cpp:1105 rc.cpp:1114 rc.cpp:1466 rc.cpp:1676 rc.cpp:1877 +#: rc.cpp:2871 rc.cpp:2946 rc.cpp:2976 rc.cpp:6032 rc.cpp:6977 #, no-c-format -msgid "Inheritance Type" -msgstr "Päriluse tüüp" +msgid "&Add..." +msgstr "Lis&a..." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 416 -#: rc.cpp:1119 +#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 141 +#: rc.cpp:1102 #, no-c-format -msgid "" -"Insert the base class which your new class will be derived from. If you have " -"checked 'Generate QWidget child class' the new class will be derived from " -"QWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent class. " -"You can also use template classes here (like BaseClass<int, int>)" -msgstr "" -"Sisesta baasklass, mille järglaseks on sinu uus klass. Kui oled märkinud " -"võimaluse 'Genereeritakse QWidgeti järglasklass', on uus klass QWidgeti " -"järglane. Kui baasklassi nime ei anta, ei olegi uus klass millegi järglane. " -"Kasutada võib ka malliklasse (näiteks BaseClass<int, int>)" +msgid "&File Context Menu" +msgstr "&Faili kontekstimenüü" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 458 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:834 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:154 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139 rc.cpp:1122 rc.cpp:4680 +#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 245 +#: rc.cpp:1111 #, no-c-format -msgid "Global" -msgstr "Globaalne" +msgid "&Directory Context Menu" +msgstr "&Kataloogi kontekstimenüü" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 463 -#: rc.cpp:1125 rc.cpp:4683 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 16 +#: rc.cpp:1120 #, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "Kohalik" +msgid "Add Tool" +msgstr "Lisa tööriist" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 489 -#: rc.cpp:1128 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 27 +#: rc.cpp:1123 rc.cpp:1595 #, no-c-format -msgid "Virtual" -msgstr "Virtuaalne" +msgid "&Parameters:" +msgstr "&Parameetrid:" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 500 -#: rc.cpp:1131 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 38 +#: rc.cpp:1126 #, no-c-format -msgid "Public" -msgstr "Avalik" +msgid "C&apture output" +msgstr "&Väljundi kogumine" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 514 -#: rc.cpp:1134 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 41 +#: rc.cpp:1129 #, no-c-format -msgid "Protected" -msgstr "Kaitstud" +msgid "" +"If this is checked, the output of the application will be shown in the " +"application output view; otherwise, all output will be ignored." +msgstr "" +"Sisselülitamisel näidatakse rakenduse väljundit rakenduse väljundi vaates, " +"vastasel juhul ignoreeritakse kogu väljundit." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 525 -#: rc.cpp:1137 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 49 +#: rc.cpp:1132 rc.cpp:1598 #, no-c-format -msgid "Private" -msgstr "Privaat" +msgid "&Executable:" +msgstr "&Rakendus:" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 548 -#: rc.cpp:1143 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 74 +#: rc.cpp:1135 #, no-c-format -msgid "Use file t&emplates" -msgstr "Kas&utatakse failimalle" +msgid "&Menu text:" +msgstr "&Menüü tekst:" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 559 -#: rc.cpp:1146 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 94 +#: rc.cpp:1138 #, no-c-format -msgid "Generate QOb&ject child class" -msgstr "Genereeritakse QOb&jecti järglasklass" +msgid "" +"<p>The following placeholders can be used:</p>\n" +"<p>\n" +"<b>%D</b> - The project directory" +"<br>\n" +"<b>%S</b> - The current filename" +"<br>\n" +"<b>%T</b> - The current selection" +"<br>\n" +"<b>%W</b> - The current word under the cursor" +"<br>\n" +"</p>\n" +"<p>If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n" +"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n" +"executed.</p>" +msgstr "" +"<p>Kasutada saab järgmisi kohatäitjaid:</p>\n" +"<p>\n" +"<b>%D</b> - projektikataloog" +"<br>\n" +"<b>%S</b> - aktiivne failinimi" +"<br>\n" +"<b>%T</b> - aktiivne valik" +"<br>\n" +"<b>%W</b> - sõna kursori all" +"<br>\n" +"</p>\n" +"<p>Kui mõnda kasutatud kohatäitjatest ei saa hinnata (näiteks\n" +"kasutad kohatäitjat %T, aga valik puudub), siis tööriista ei\n" +"käivitata.</p>" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 567 -#: rc.cpp:1149 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 102 +#: rc.cpp:1150 #, no-c-format -msgid "Generate Q&Widget child class" -msgstr "Genereeritakse Q&Widgeti järglasklass" +msgid "The text that appears in the Tools-Menu" +msgstr "Tööriistade menüüs näha olev tekst" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 575 -#: rc.cpp:1152 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 159 +#: rc.cpp:1159 #, no-c-format -msgid "Generate G&TK+ class" -msgstr "Genereeritakse G&TK+ klass" +msgid "The path and name of the application to execute" +msgstr "Käivitatava rakenduse asukoht ja nimi" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 583 -#: rc.cpp:1155 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 37 +#: rc.cpp:1162 #, no-c-format -msgid "Use Objective-C" -msgstr "Kasutatakse Objective C-d" +msgid "Prepare for Release" +msgstr "Valmistumine väljalaskeks" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 595 -#: rc.cpp:1158 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 79 +#: rc.cpp:1165 #, no-c-format -msgid "Ad&vanced Information" -msgstr "Tä&psem info" +msgid "<H2>Project Packaging & Publishing</H2>" +msgstr "<H2>Projekti pakendamine ja avaldamine</H2>" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 610 -#: rc.cpp:1161 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135 +#: rc.cpp:1168 #, no-c-format -msgid "Constr&uctors" -msgstr "Konstr&uktorid" +msgid "Source &Distribution" +msgstr "&Lähtedistributsioon" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 619 -#: rc.cpp:1164 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151 +#: rc.cpp:1171 #, no-c-format -msgid "Base Class Constructors" -msgstr "Baasklassi konstruktorid" +msgid "&Use custom options" +msgstr "&Kohandatud seadistuste kasutamine" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 668 -#: rc.cpp:1167 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154 +#: rc.cpp:1174 #, no-c-format -msgid "C&reate Constructor >>" -msgstr "&Loo konstruktor >>" +msgid "Default is: %n-%v.tar.gz" +msgstr "Vaikimisi: %n-%v.tar.gz" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 690 -#: rc.cpp:1170 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 173 +#: rc.cpp:1177 #, no-c-format -msgid "C&lear Selection" -msgstr "&Tühjenda valik" +msgid "Source Options" +msgstr "Lähtekoodi seadistused" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 721 -#: rc.cpp:1173 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 184 +#: rc.cpp:1180 #, no-c-format -msgid "&Header" -msgstr "&Päis" +msgid "Use &bzip2 instead of gzip" +msgstr "&bzip2 kasutamine gzip'i asemel" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 756 -#: rc.cpp:1176 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 203 +#: rc.cpp:1183 #, no-c-format -msgid "&Source" -msgstr "&Allikas" +msgid "" +"<b>Archive name format: </b>" +"<br> %n - File name " +"<br> %v - File version " +"<br> %d - Date of archive" +msgstr "" +"<b>Arhiivi nime vorming: </b>" +"<br> %n - failinimi " +"<br> %v - faili versioon " +"<br> %d - arhiivi kuupäev" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 794 -#: rc.cpp:1179 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214 +#: rc.cpp:1186 #, no-c-format -msgid "Methods Ov&erriding" -msgstr "&Meetodite tühistamine" +msgid "%n-%v" +msgstr "%n-%v" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 803 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:851 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:854 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1010 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1013 -#: rc.cpp:1182 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 217 +#: rc.cpp:1189 #, no-c-format -msgid "Methods" -msgstr "Meetodid" +msgid "Enter the filename using the format options. " +msgstr "Sisesta vormindusvalikuid kasutades failinimi." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 814 -#: rc.cpp:1185 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 254 +#: rc.cpp:1192 #, no-c-format -msgid "Extend Functionality" -msgstr "Laiendatud funktsionaalsus" +msgid "&Add Files" +msgstr "&Lisa failid" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 849 -#: rc.cpp:1188 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 270 +#: rc.cpp:1195 #, no-c-format -msgid "&Access Control" -msgstr "&Juurdepääsukontroll" +msgid "&Create Source Archive" +msgstr "Loo lähte&arhiiv" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 858 -#: rc.cpp:1191 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 286 +#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1321 #, no-c-format -msgid "Methods & Attributes" -msgstr "Meetodid ja atribuudid" +msgid "R&eset" +msgstr "Lä&htesta" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 869 -#: rc.cpp:1194 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 296 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 rc.cpp:1201 #, no-c-format -msgid "Implied Modifier" -msgstr "Eeldatav modifikaator" +msgid "File &list:" +msgstr "&Failide nimekiri:" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 880 -#: rc.cpp:1197 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 309 +#: rc.cpp:1204 #, no-c-format -msgid "New Modifier" -msgstr "Uus modifikaator" +msgid "Package &Information" +msgstr "&Paketi info" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 923 -#: rc.cpp:1200 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 349 +#: rc.cpp:1207 #, no-c-format -msgid "&Generation Options" -msgstr "&Genereerimise seadistused" +msgid "Ve&ndor:" +msgstr "&Tootja:" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 24 -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 rc.cpp:1209 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 381 +#: rc.cpp:1210 #, no-c-format -msgid "Problem Reporter" -msgstr "Probleemide raporteerija" +msgid "Application name" +msgstr "Rakenduse nimi" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 28 -#: rc.cpp:1212 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 402 +#: rc.cpp:1213 #, no-c-format -msgid "" -"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n" -"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the " -"editor." -msgstr "" -"Sisselülitamisel annab C++ parser teada kõigist tuvastatud süntaksivigadest.\n" -"Neid kuvatakse probleemide väljundvaates ja markeritena redaktoris." +msgid "&Application name:" +msgstr "&Rakenduse nimi:" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 39 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 413 #: rc.cpp:1216 #, no-c-format -msgid "&Use Problem Reporter" -msgstr "Probleemide raporteerija kas&utamine" +msgid "S&ummary:" +msgstr "Kokk&uvõte:" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 52 -#: rc.cpp:1219 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 424 +#: rc.cpp:1219 rc.cpp:7881 #, no-c-format -msgid "Parsing" -msgstr "Parsimine" +msgid "&License:" +msgstr "&Litsents:" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 57 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 435 #: rc.cpp:1222 #, no-c-format -msgid "" -"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated " -"timeout, after there has been any changes to the text.\n" -"\n" -"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved." -msgstr "" -"Sisselülitamisel käivitub C++ parser aktiivses failis pärast määratud aja " -"möödumist, kui teksti on tehtud mingeid muudatusi.\n" -"Kui see jätta märkimata, käivitub parser reeglina ainult faili salvestamisel." +msgid "R&elease:" +msgstr "&Väljalase:" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 76 -#: rc.cpp:1227 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 446 +#: rc.cpp:1225 #, no-c-format -msgid "Enable &background parsing" -msgstr "Taustal parsimise lu&bamine" +msgid "&Version:" +msgstr "&Versioon:" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 133 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 493 +#: rc.cpp:1228 +#, no-c-format +msgid "" +"Version of the file package.\n" +"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n" +"changes project compiled version number" +msgstr "" +"Failipaketi versioon.\n" +"Menüükäsuga Projekt/Projekti seadistused/Üldine/Versioon\n" +"saab muuta projekti kompileeritud versiooni numbrit" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 501 #: rc.cpp:1233 #, no-c-format -msgid "Special &Headers" -msgstr "Spetsiaal&päised" +msgid "&Group:" +msgstr "&Grupp:" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 136 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 512 #: rc.cpp:1236 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly parse a " -"piece of code is defined somewhere in a non-standard header file that the " -"parser does not look at. This textbox can be used to define those macros " -"locally so that the C++ parser can understand them." -msgstr "" -"Enamasti on makro, mida C++ parser peab tundma, et koodiosa korrektselt " -"parsuda, defineeritud päisefailist nii kaugel, et parser ei hakka seda sealt " -"otsima. Siin saab defineerida sellised makrod lokaalselt, et C++ parser need " -"ära tunneks." +#, no-c-format +msgid "Pac&kager:" +msgstr "Pa&kendaja:" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 44 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 538 #: rc.cpp:1239 #, no-c-format -msgid "&inline" -msgstr "S&isene" +msgid "Advanced Package Op&tions" +msgstr "&Muud paketiseadistused" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 50 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 549 #: rc.cpp:1242 #, no-c-format -msgid "create an inline get method" -msgstr "loo sisene get-meetod" +msgid "&Create development package" +msgstr "L&uuakse arenduspakett" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 53 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 557 #: rc.cpp:1245 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked the get method will be created inline; otherwise, it will " -"not." -msgstr "Selle märkimisel luuakse get-meetod sisesena, muidu mitte." +msgid "Create documentation package" +msgstr "Luuakse dokumentatsioonipakett" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 61 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 565 #: rc.cpp:1248 #, no-c-format -msgid "&get method" -msgstr "&get-meetod" +msgid "Include application icon" +msgstr "Kaasatakse rakenduse ikoon" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 67 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 573 #: rc.cpp:1251 #, no-c-format -msgid "create get method" -msgstr "loo get-meetod" +msgid "" +"Architecture target:<BR><b>(Note: You must have a compiler that supports this " +"target)</b>" +msgstr "" +"Arhitektuur:<BR><b>(Märkus: sinu kompilaator peab seda arhitektuuri toetama)</b>" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 70 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579 #: rc.cpp:1254 #, no-c-format -msgid "If this is checked a getter method will be created." -msgstr "Märmimisel luuakse get-meetod." +msgid "i386" +msgstr "i386" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 78 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584 #: rc.cpp:1257 #, no-c-format -msgid "&set method" -msgstr "&set-meetod" +msgid "i586" +msgstr "i586" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 84 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 589 #: rc.cpp:1260 #, no-c-format -msgid "create set method" -msgstr "loo set-meetod" +msgid "i686" +msgstr "i686" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 87 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 594 #: rc.cpp:1263 #, no-c-format -msgid "If this is checked a set method will be created" -msgstr "Märkimisel luuakse set-meetod." +msgid "AMD K6" +msgstr "AMD K6" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 95 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 599 #: rc.cpp:1266 #, no-c-format -msgid "name of the get method" -msgstr "get-meetodi nimi" +msgid "AMD K7" +msgstr "AMD K7" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 98 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 604 #: rc.cpp:1269 #, no-c-format -msgid "The name of the created get method" -msgstr "Loodud get-meetodi nimi" +msgid "PPC" +msgstr "PPC" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 106 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 609 #: rc.cpp:1272 #, no-c-format -msgid "name of the set method" -msgstr "set-meetodi nimi" +msgid "PPC G3" +msgstr "PPC G3" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 109 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 614 #: rc.cpp:1275 #, no-c-format -msgid "The name of the created set method" -msgstr "Loodud set-meetodi nimi" +msgid "PPC Altevec" +msgstr "PPC Altevec" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 117 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 619 #: rc.cpp:1278 #, no-c-format -msgid "i&nline" -msgstr "S&isene" +msgid "Dec Alpha (AXP)" +msgstr "Dec Alpha (AXP)" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 123 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 624 #: rc.cpp:1281 #, no-c-format -msgid "create an inline set method" -msgstr "loo sisene set-meetod" +msgid "Sparc" +msgstr "Sparc" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 126 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 669 #: rc.cpp:1284 #, no-c-format msgid "" -"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will " -"not." -msgstr "Selle märkimisel luuakse set-meetod sisesena, muidu mitte." +"&Build Source \n" +"Package" +msgstr "" +"&Ehita \n" +"lähtepakett" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1293 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 678 +#: rc.cpp:1288 #, no-c-format -msgid "Add Attribute" -msgstr "Lisa atribuut" +msgid "" +"Build Binar&y \n" +"Package" +msgstr "" +"E&hita \n" +"binaarpakett" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 110 -#: rc.cpp:1308 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 687 +#: rc.cpp:1292 #, no-c-format -msgid "&Add Attribute" -msgstr "&Lisa atribuut" +msgid "" +"E&xport \n" +"Build Files" +msgstr "" +"E&kspordi \n" +"ehitamisfailid" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:1311 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 696 +#: rc.cpp:1296 #, no-c-format -msgid "&Delete Attribute" -msgstr "&Kustuta atribuut" +msgid "" +"I&mport \n" +"Build Files" +msgstr "" +"I&mpordi \n" +"ehitamisfailid" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 128 -#: rc.cpp:1314 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 732 +#: rc.cpp:1300 rc.cpp:1649 rc.cpp:6366 #, no-c-format -msgid "Attribute Properties" -msgstr "Atribuudi omadused" +msgid "&Description:" +msgstr "&Kirjeldus:" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 147 -#: rc.cpp:1317 rc.cpp:4960 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 777 +#: rc.cpp:1303 #, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "&Tüüp:" +msgid "C&hangelog:" +msgstr "&Muutuste logi:" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kdevpart2/projectconfigbase.ui line 16 -#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23 -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:51 -#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:61 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:62 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:61 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:62 -#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:21 -#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:17 -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:21 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.cpp:18 -#: rc.cpp:1335 rc.cpp:1338 rc.cpp:1341 rc.cpp:1359 rc.cpp:1368 rc.cpp:1371 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 807 +#: rc.cpp:1306 #, no-c-format -msgid "%{APPNAME}" -msgstr "%{APPNAME}" +msgid "Pr&oject Publishing" +msgstr "&Projekti avaldamine" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui line 32 -#: rc.cpp:1344 rc.cpp:1362 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 826 +#: rc.cpp:1309 #, no-c-format -msgid "" -"<p>This is just an <i>%{APPNAMELC}</i>; it does not do anything interesting at " -"all." -msgstr "" -"<p>See on lihtsalt <i>%{APPNAMELC}</i>. See ei tee üldse midagi huvitavat." +msgid "Local Options" +msgstr "Lokaalsed seadistused" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:1350 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 848 +#: rc.cpp:1312 #, no-c-format -msgid "Click Me!" -msgstr "Klõpsa mind!" +msgid "Ge&nerate HTML information page" +msgstr "Genereeritakse &HTML-infolehekülg" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 32 -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:1353 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 856 +#: rc.cpp:1315 #, no-c-format -msgid "Output" -msgstr "Väljund" +msgid "&User information generated by RPM" +msgstr "RPM-i genereeritud kas&utaja info" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 59 -#: rc.cpp:1356 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 911 +#: rc.cpp:1318 #, no-c-format -msgid "Hello" -msgstr "Halloo" +msgid "&Generate" +msgstr "&Genereeri" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24 -#: rc.cpp:1374 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 939 +#: rc.cpp:1324 #, no-c-format -msgid "Show close buttons on the right of tabs" -msgstr "Sulgemisnupud kaartidest paremal" +msgid "Re&mote Options" +msgstr "&Kaugseadistused" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 18 -#: rc.cpp:1377 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 980 +#: rc.cpp:1327 #, no-c-format -msgid "Screen Saver Config" -msgstr "Ekraanisäästja seadistus" +msgid "File su&bmission list:" +msgstr "Sissekantavate &failide nimekiri:" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 41 -#: rc.cpp:1380 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1016 +#: rc.cpp:1330 #, no-c-format -msgid "Set some setting" -msgstr "Määra mõni seadistus" +msgid "+" +msgstr "+" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16 -#: rc.cpp:1389 rc.cpp:1404 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1032 +#: rc.cpp:1333 #, no-c-format -msgid "%{APPNAMELC}_base" -msgstr "%{APPNAMELC}_base" +msgid "-" +msgstr "-" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 27 -#: rc.cpp:1392 rc.cpp:1407 rc.cpp:1422 rc.cpp:1789 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1053 +#: rc.cpp:1336 #, no-c-format -msgid "hello, world" -msgstr "tere, maailm" +msgid "Upload to &custom FTP site" +msgstr "Laa&dimine valitud FTP-serverisse" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 24 -#: rc.cpp:1395 rc.cpp:1410 rc.cpp:1425 rc.cpp:1792 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1061 +#: rc.cpp:1339 #, no-c-format -msgid "Background color:" -msgstr "Taustavärv:" +msgid "Upload files to ftp.&kde.org" +msgstr "Fa&ilide laadimine serverisse ftp.kde.org" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 40 -#: rc.cpp:1398 rc.cpp:1413 rc.cpp:1428 rc.cpp:1795 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1086 +#: rc.cpp:1342 #, no-c-format -msgid "Project age:" -msgstr "Projekti vanus:" +msgid "Sub&mit" +msgstr "&Saada" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 48 -#: rc.cpp:1401 rc.cpp:1416 rc.cpp:1431 rc.cpp:1798 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1094 +#: rc.cpp:1345 #, no-c-format -msgid "Foreground color:" -msgstr "Esiplaani värv:" +msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/" +msgstr "ftp://kasutajanimi:parool@ftp.server.com/asukoht/" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18 -#: rc.cpp:1419 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1102 +#: rc.cpp:1348 #, no-c-format -msgid "%{APPNAME}_base" -msgstr "%{APPNAME}_base" +msgid "Reset" +msgstr "Lähtesta" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1434 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1110 +#: rc.cpp:1351 #, no-c-format -msgid "Tracing Configuration" -msgstr "Jälituse seadistused" +msgid "Upload to &apps.kde.com" +msgstr "Laadimin&e serverisse apps.kde.org" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:1437 +#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 41 +#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:688 rc.cpp:1354 #, no-c-format -msgid "Enable tracing" -msgstr "Jälituse lubamine" +msgid "Project API Documentation" +msgstr "Projekti API dokumentatsioon" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 31 -#: rc.cpp:1440 +#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 60 +#: rc.cpp:1357 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Enable tracing</b>\n" -"<p>Tracing is a mechanism to automatically print values of the choosed " -"expressions and continue execution when breakpoint is hit. You can think of it " -"as printf debugging that does not require modifying the source.</p>" -msgstr "" -"<b>Jälituse lubamine</b>\n" -"<p>Jälitus on mehhanism, mis näitab automaatselt valitud avaldiste väärtusi " -"ning jätkab täitmist kunu katkestuspunktini. Seda võib võrrelda printf " -"silumisega, mis ei nõua lähtekoodi muutmist.</p>" +msgid "Ca&talog location:" +msgstr "Ka&taloogi asukoht:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 50 -#: rc.cpp:1447 +#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 85 +#: rc.cpp:1360 #, no-c-format -msgid "Custom format string" -msgstr "Kohandatud vormingustring" +msgid "C&ollection type:" +msgstr "K&ollektsiooni tüüp:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 92 -#: rc.cpp:1453 +#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 103 +#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:689 rc.cpp:1363 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Custom format string</b>\n" -"<p>Specify a C-style format string that will be used when printing the choosen " -"expression. For example:\n" -"<p align=\"center\"> <tt>Tracepoint 1: g = %d</tt></p>\n" -"If custom format string is not enabled, names and values of all expressions " -"will be printed, using \"%d\" as format specifier for all expressions." -msgstr "" -"<b>Kohandatud vormingustring</b>\n" -"<p>Määra C-keele vormingus string, mida kasutatakse valitud avaldise " -"näitamisel. Näide:\n" -"<p align=\"center\"> <tt>Jälituspunkit 1: g = %d</tt></p>\n" -"Kui kohandatud vormingustringi pole määratud, näidatakse kõigi avaldiste " -"nimesid ja väärtusi, kasutades kõigi avaldiste korral vormingu määratlejana " -"\"%d\"." +msgid "Project User Manual" +msgstr "Projekti kasutaja käsiraamat" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 114 -#: rc.cpp:1459 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1369 #, no-c-format -msgid "Expressions to print:" -msgstr "Näidatavad avaldised:" +msgid "Find Documentation Options" +msgstr "Dokumentatsiooni otsimise valikud" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1462 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 109 +#: rc.cpp:1378 #, no-c-format -msgid "Debugger Configuration" -msgstr "Siluri seadistused" +msgid "Go to first match" +msgstr "Liigutakse esimesele sobivusele" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:1465 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 182 +#: rc.cpp:1387 #, no-c-format msgid "" -"Debug arguments can be set on the Run Options page\n" -" or directly in the project manager" +"You can enable and disable search\n" +"sources and change their priority here." msgstr "" -"Silumisargumente saab määrata käivitamisvalikute leheküljel\n" -" või otse projektihalduris" +"Siin saab sisse ja välja lülitada\n" +"otsinguallikad ja muuta nende prioriteeti." -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:1469 +#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 19 +#: rc.cpp:1391 rc.cpp:1406 #, no-c-format -msgid "Debugger executable:" -msgstr "Siluri käivitatav fail:" +msgid "Documentation Catalog Properties" +msgstr "Dokumentatsioonikataloogi omadused" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:1472 +#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 141 +#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26 rc.cpp:1403 rc.cpp:1415 #, no-c-format -msgid "Gdb executable" -msgstr "GDB käivitatav fail" +msgid "&Title:" +msgstr "&Tiitel:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 64 -#: rc.cpp:1475 +#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 43 +#: rc.cpp:1409 #, no-c-format -msgid "" -"To run \"gdb\" binary from $PATH, leave this field empty. To run custom gdb, " -"for example, for a different architecture, enter the executable name here. You " -"can either run gdb from $PATH, but with a different name (say, \"arm-gdb\"), by " -"typing the name here, or specify full path to the gdb executable." -msgstr "" -"\"gdb\" käivitatava faili käivitamiseks otsinguteelt ($PATH) jäta väli tühjaks. " -"Kohandatud GDB käivitamiseks näiteks mõne muu arhitektuuri korral sisesta siia " -"käivitatava faili nimi. Siin võib anda otsinguteel leiduva GDB mõne muu nimega " -"(nt. \"arm-gdb\"), kirjutades lihtsalt nime, või siis GDB käivitatava faili " -"täieliku asukoha." +msgid "Type:" +msgstr "Tüüp:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 80 -#: rc.cpp:1478 +#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 73 +#: rc.cpp:1412 #, no-c-format -msgid "Debugging &shell:" -msgstr "Silumise &shell:" +msgid "Locatio&n:" +msgstr "&Asukoht:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 86 -#: rc.cpp:1481 rc.cpp:1487 +#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1424 #, no-c-format -msgid "Run gdb in a special shell (mainly for automake projects)" -msgstr "" -"GDB käivitamine spetsiaalses shellis (peamiselt automake'i projektide puhul)" +msgid "Choose Topic" +msgstr "Teema valik" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 89 -#: rc.cpp:1484 +#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 94 +#: rc.cpp:1433 #, no-c-format -msgid "" -"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The " -"main use-case is for Automake based projects where the application is actually " -"only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb." -msgstr "" -"Kui soovid GDB käivitada spetsiaalse shelli või tööriista poolt, määra see " -"siin. Peamiselt kasutatakse seda automake'i projektide puhul, kus rakendus on " -"tegelikult ainult skript ning selle käivitamiseks GDB-s on vajalik libtool." +msgid "Choose a topic for <b>%1</b>:" +msgstr "Vali <b>%1</b> teema:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:1490 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 25 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:247 rc.cpp:1436 #, no-c-format -msgid "" -"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The " -"main use-case is for Automake based projects where the application is actually " -"only a script and <b>libtool</b> is needed to get it to run inside gdb." -msgstr "" -"Kui soovid GDB käivitada spetsiaalse shelli või tööriista poolt, määra see " -"siin. Peamiselt kasutatakse seda automake'i projektide puhul, kus rakendus on " -"tegelikult ainult skript ning selle käivitamiseks GDB-s on vajalik <b>" -"libtool</b>." +msgid "Find Documentation" +msgstr "Dokumentatsiooni otsimine" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 127 -#: rc.cpp:1496 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 36 +#: rc.cpp:1439 #, no-c-format -msgid "Display &demangled names" -msgstr "&Segatud nimede näitamine" +msgid "Search term:" +msgstr "Otsitav termin:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 132 -#: rc.cpp:1499 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 44 +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32 +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62 +#: parts/documentation/docutils.cpp:90 parts/doxygen/messages.cpp:276 +#: rc.cpp:1442 #, no-c-format -msgid "" -"When displaying the disassembled code you\n" -"can select to see the methods' mangled names.\n" -"However, non-mangled names are easier to read." -msgstr "" -"Pöördtransleeritud koodi kuvamisel on võimalik\n" -"näha meetodite segases vormis nimesid.\n" -"Igastahes on mittesegaseid nimesid lihtsam\n" -"lugeda." +msgid "Search" +msgstr "Otsing" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:1504 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 16 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:87 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:97 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:105 +#: parts/documentation/docutils.cpp:79 rc.cpp:1460 #, no-c-format -msgid "Try settings &breakpoints on library loading" -msgstr "Teegi laadimisel püütakse seada &katkestuspunkte" +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentatsioon" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 149 -#: rc.cpp:1507 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 34 +#: rc.cpp:1463 #, no-c-format -msgid "" -"If GDB has not seen a library that will be loaded via\n" -"\"dlopen\" then it will refuse to set a breakpoint in that code.\n" -"We can get GDB to stop on a library load and hence\n" -"try to set the pending breakpoints. See the documentation\n" -"for more details relating to this behavior.\n" -"\n" -"If you are not \"dlopen\"ing libs then leave this unchecked." -msgstr "" -"Tavaliselt keeldub GDB seadma katkestuspunkte \"dlopen\"\n" -"kaudu avatavate tundmatute teekide sisse.\n" -"Me saame käskida GDB-d peatuma teegi laadimisel ja sellega\n" -"anda katkestuspunktide seadmise võimalust. Täpsema info\n" -"saamiseks vaata dokumentatsiooni.\n" -"\n" -"Kui sa ei ava teeke \"dlopen\" abil, siis jäta märgistamata." +msgid "&Documentation Collections" +msgstr "&Dokumentatsioonikogud" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 157 -#: rc.cpp:1516 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 82 +#: rc.cpp:1469 rc.cpp:1997 rc.cpp:2874 rc.cpp:2949 rc.cpp:2979 #, no-c-format -msgid "Enable separate terminal for application &IO" -msgstr "Rakenduse IO jaoks võimaldatakse eraldi &terminal" +msgid "&Edit..." +msgstr "R&edigeeri..." -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 160 -#: rc.cpp:1519 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 119 +#: rc.cpp:1475 #, no-c-format -msgid "Alt+I" -msgstr "Alt+I" +msgid "Full Text &Search" +msgstr "&Täistekstotsing" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 166 -#: rc.cpp:1522 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 155 +#: rc.cpp:1478 #, no-c-format -msgid "" -"This allows you to enter terminal input when your\n" -"application contains terminal input code (e.g. cin, fgets, etc.).\n" -"If you use terminal input in your application then check this option.\n" -"Otherwise leave it unchecked." -msgstr "" -"Võimaldab sisestada terminalilt, kui rakendus sisaldab\n" -"terminalilt lugemise funktsioone (nt. cin, fgets jne).\n" -"Kui kasutad rakenduses terminalilt sisestamist, siis märgista\n" -"see valik, muidu mitte." +msgid "htse&arch executable:" +msgstr "hts&earch programm:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 174 -#: rc.cpp:1528 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 207 +#: rc.cpp:1481 #, no-c-format -msgid "E&nable floating toolbar" -msgstr "&Liikuva tööriistariba lubamine" +msgid "htdi&g executable:" +msgstr "htdi&g programm:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 177 -#: rc.cpp:1531 rc.cpp:4132 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 226 +#: rc.cpp:1484 #, no-c-format -msgid "Alt+N" -msgstr "Alt+N" +msgid "Database di&rectory:" +msgstr "Andme&baasi kataloog:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:1534 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Use the floating toolbar. This toolbar always stays\n" -"on top of all windows so that if the app covers TDevelop\n" -"you have control of the app through the small toolbar. It\n" -"can also be docked into the panel.\n" -"\n" -"This toolbar is in addition to the toolbar in TDevelop." -msgstr "" -"Liikuva tööriistariba lubamine. Liikuv tööriistariba\n" -"jääb alati kõigi akende peale nii, et kui rakendus peaks\n" -"katma KDevelopi akna, siis saad seda ikkagi kontrollida\n" -"väiksema tööriistariba abil. Samuti saab seda dokkida\n" -"paneelile.\n" -"\n" -"See on lisandus KDevelopi tööriistaribadele." +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 237 +#: rc.cpp:1487 +#, no-c-format +msgid "ht&merge executable:" +msgstr "ht&merge programm:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 193 -#: rc.cpp:1542 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 252 +#: rc.cpp:1490 #, no-c-format -msgid "Display static &members" -msgstr "Staatiliste &muutujate näitamine" +msgid "O&ther" +msgstr "&Muud" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:1545 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 280 +#: rc.cpp:1493 #, no-c-format -msgid "Alt+M" -msgstr "Alt+M" +msgid "Editor Context Menu Items" +msgstr "Redaktori kontekstimenüü elemendid" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 204 -#: rc.cpp:1548 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Displaying static members makes GDB slower in\n" -"producing data within TDE and TQt.\n" -"It may change the \"signature\" of the data\n" -"which TQString and friends rely on,\n" -"but if you need to debug into these values then\n" -"check this option." -msgstr "" -"Staatiliste muutujate näitamine teeb GDB aeglasemaks\n" -"ja võib muuta ka andmete \"signatuuri\", millest\n" -"QString ja ta sõbrad sõltuvad. Kui sul on vaja\n" -"nende muutujate väärtusi, siis loomulikult märgista\n" -"see valik." +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 291 +#: rc.cpp:1496 +#, no-c-format +msgid "&Find in documentation" +msgstr "&Leia dokumentatsioonis" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:1556 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 299 +#: rc.cpp:1499 #, no-c-format -msgid "Global Output Radix" -msgstr "Globaalse väljundi alus" +msgid "&Look in documentation index" +msgstr "O&tsi dokumentatsiooni indeksis" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 233 -#: rc.cpp:1559 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 307 +#: rc.cpp:1502 #, no-c-format -msgid "Oct&al" -msgstr "&8nd" +msgid "S&earch in documentation" +msgstr "Ot&si dokumentatsioonis" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 241 -#: rc.cpp:1562 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 315 +#: rc.cpp:1505 #, no-c-format -msgid "He&xadecimal" -msgstr "1&6nd" +msgid "Goto &infopage" +msgstr "Mine &info-leheküljele" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 249 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278 rc.cpp:1565 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 323 +#: rc.cpp:1508 #, no-c-format -msgid "Decimal" -msgstr "10nd" +msgid "Goto &manpage" +msgstr "Mine &man-leheküljele" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 259 -#: rc.cpp:1568 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 333 +#: rc.cpp:1511 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use TDevelop &Assistant to browse documentation" +msgstr "KDevelopi &abilise kasutamine dokumentatsiooni sirvimiseks" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 341 +#: rc.cpp:1514 #, no-c-format -msgid "Start Debugger With" -msgstr "Siluris käivitatakse" +msgid "Fonts && Sizes" +msgstr "Fondid ja suurused" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 270 -#: rc.cpp:1571 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 360 +#: rc.cpp:1517 #, no-c-format -msgid "Framestack" -msgstr "Pinu" +msgid "Sta&ndard font:" +msgstr "Sta&ndardfont:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 278 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159 rc.cpp:1574 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 389 +#: rc.cpp:1520 #, no-c-format -msgid "GDB Output" -msgstr "GDB väljund" +msgid "Fi&xed font:" +msgstr "&Fikseeritud font:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 292 -#: rc.cpp:1577 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 408 +#: rc.cpp:1523 #, no-c-format -msgid "Remote Debugging" -msgstr "Kaugsilumine" +msgid "&Zoom factor:" +msgstr "&Suurendustegur:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 298 -#: rc.cpp:1580 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 417 +#: rc.cpp:1526 #, no-c-format -msgid "" -"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely " -"running executable.\n" -"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" -"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" -"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." -msgstr "" -"See skript on mõeldud tegelike käskude jaoks, mida on tarvis ühendumiseks " -"eemalt käivitatava rakendusega.\n" -"\tshell sleep 5\tootab määratud aja kaugprogrammi käivitumist\n" -"\ttarget remote ...\tühendumine kaugsiluriga\n" -"\tcontinue\t[lisavõimalus] silumise täitmine esimese katkestuspunktini." +msgid "20" +msgstr "20" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 317 -#: rc.cpp:1586 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 422 +#: rc.cpp:1529 #, no-c-format -msgid "R&un shell script:" -msgstr "S&helli käivitamise skript:" +msgid "40" +msgstr "40" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 332 -#: rc.cpp:1589 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 427 +#: rc.cpp:1532 #, no-c-format -msgid "Script to connect with remote application" -msgstr "Skript kaugrakendusega ühendumiseks" +msgid "60" +msgstr "60" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 339 -#: rc.cpp:1592 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 432 +#: rc.cpp:1535 #, no-c-format -msgid "" -"This script is sourced by gdb after the two preceding scripts have been " -"executed.\n" -"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely " -"running executable.\n" -"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" -"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" -"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." -msgstr "" -"See skript muudetakse GDB allikaks pärast kahe eelneva skripti täitmist.\n" -"Seda skripti kasutatakse tegelikeks käskudejs, millega luua ühendus mujal " -"käivitatavale failile.\n" -"\tshell sleep 5\toodatakse kaugprogrammi käivitumist\n" -"\ttarget remote ...\tühendumine kaugsiluriga\n" -"\tcontinue\t[mittekohustuslik] silumine esimese katkestuspunktini." +msgid "80" +msgstr "80" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 347 -#: rc.cpp:1599 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 437 +#: rc.cpp:1538 #, no-c-format -msgid "Script to start remote application" -msgstr "Skript kaugrakenduse käivitamiseks" +msgid "90" +msgstr "90" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 356 -#: rc.cpp:1602 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 442 +#: rc.cpp:1541 #, no-c-format -msgid "" -"This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by gdb.\n" -"When debugging remotely this script is intended to actually start the remote " -"process.\n" -"[It is expected that the debug executable can be reached on the target, maybe " -"by downloading it as a final build step]\n" -"1) Find a way to execute a command remotely - rsh, ssh, telnet, ...\n" -"2a) Execute \"gdbserver ... application\" on target.\n" -"or if your executable contains the gdb stub\n" -"2b) Execute \"application\" on target." -msgstr "" -"See shelliskript käivitatakse pärast seda, kui GDB konfiguratsiooniskript on " -"muudetud GDB allikaks.\n" -"Kaugsilumisel peab see skript tegelikult käivitama kaugprotsessi.\n" -"[Eeldatakse, et silumise käivitatav fail on sihtkohas kättesaadav, isegi kui " -"see tuleb ehitamise viimase sammuna alla laadida]\n" -"1) Leia võimalus käsu kaugkäivitamiseks - rsh, ssh, telnet...\n" -"2a) Käivita sihtkohas \"gdbserver ... rakendus\".\n" -"või kui käivitatav fail sisaldab GDB jupatsit\n" -"2b) Käivita sihtkohas \"rakendus\"." +msgid "95" +msgstr "95" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 364 -#: rc.cpp:1611 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 447 +#: rc.cpp:1544 #, no-c-format -msgid "Run &gdb script:" -msgstr "&GDB käivitamise skript:" +msgid "100" +msgstr "100" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 376 -#: rc.cpp:1614 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 452 +#: rc.cpp:1547 #, no-c-format -msgid "&Config gdb script:" -msgstr "GD&B konfigureerimise skript:" +msgid "105" +msgstr "105" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 387 -#: rc.cpp:1617 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 457 +#: rc.cpp:1550 #, no-c-format -msgid "Gdb configure script" -msgstr "GDB konfigureerimise skript" +msgid "110" +msgstr "110" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 390 -#: rc.cpp:1620 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 462 +#: rc.cpp:1553 #, no-c-format -msgid "This script is sourced by gdb when the debugging starts." -msgstr "See skript muudetakse silumise alustamisel GDB allikaks." +msgid "120" +msgstr "120" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 32 -#: rc.cpp:1623 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 467 +#: rc.cpp:1556 #, no-c-format -msgid "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" -msgstr "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" +msgid "140" +msgstr "140" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 40 -#: rc.cpp:1626 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 472 +#: rc.cpp:1559 #, no-c-format -msgid "Filename pattern:" -msgstr "Failinime muster:" +msgid "160" +msgstr "160" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 48 -#: rc.cpp:1629 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 477 +#: rc.cpp:1562 #, no-c-format -msgid "&Recursive" -msgstr "&Rekursiivselt" +msgid "180" +msgstr "180" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 57 -#: rc.cpp:1632 rc.cpp:1665 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 482 +#: rc.cpp:1565 #, no-c-format -msgid "Scope:" -msgstr "Skoop:" +msgid "200" +msgstr "200" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 73 -#: rc.cpp:1635 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Select the Qt configuration for which to create a Code Completion database. If " -"you do not know what this option does, accept the default." -msgstr "" -"Vali Qt seadistus, mille jaoks luuakse koodilõpetamise andmebaas. Kui sa ei " -"tea, milleks seda valikut vaja võib minna, jäta kehtima vaikeväärtus." +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 487 +#: rc.cpp:1568 +#, no-c-format +msgid "250" +msgstr "250" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 105 -#: rc.cpp:1641 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 492 +#: rc.cpp:1571 #, no-c-format -msgid "" -"Qt3 include directories:\n" -"Only the selected entry will be used" -msgstr "" -"Qt3 kaasatute kataloogid:\n" -"Kasutatakse ainult valitud kirjet" +msgid "300" +msgstr "300" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui line 25 -#: rc.cpp:1645 +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 24 +#: rc.cpp:1574 #, no-c-format -msgid "" -"Qt4 include directories:\n" -"Only the selected entry will be used" -msgstr "" -"Qt4 kaasatute kataloogid:\n" -"Kasutatakse ainult valitud kirjet" +msgid "PartExplorer" +msgstr "PartExplorer" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 25 -#: rc.cpp:1652 +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 27 +#: rc.cpp:1577 #, no-c-format msgid "" -"TDE include directories:\n" -"Only the selected entry will be used" +"This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for more " +"information about TDE services and TDETrader" msgstr "" -"TDE kaasatute kataloogid:\n" -"Kasutatakse ainult valitud kirjet" - -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 31 -#: rc.cpp:1656 -#, no-c-format -msgid "TDE Libs Headers" -msgstr "tdelibs päisefailid" +"See on TDE TDETraderi kasutajaliides. Täpsemalt kõneleb TDE teenustest ja " +"TDETraderist TDE dokumentatsioon" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 36 -#: rc.cpp:1659 +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46 +#: rc.cpp:1580 #, no-c-format -msgid "All TDE Headers" -msgstr "Kõik TDE päisefailid" +msgid "TDE service &type:" +msgstr "TDE teenuse &tüüp:" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:1662 +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 79 +#: rc.cpp:1583 #, no-c-format -msgid "" -"Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base " -"tdelibs API or the entire TDE include structure" -msgstr "" -"Siin saab valida, kas piirata koodilõpetamise andmebaas ainult tdelibs'i API-ga " -"või kogu TDE päisefailide struktuuriga" +msgid "&Additional constraints:" +msgstr "Lis&atingimused:" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 65 -#: rc.cpp:1668 +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 104 +#: rc.cpp:1586 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"If none of the directories TDevelop found is what you want,you can enter a " -"directory of your choice here" +"<b>Constraints</b>Refine your query by writing additional constraints such as " +"<i>([X-TDevelop-Scope]='Global')</i>)." msgstr "" -"Kui ükski KDevelopi leitud kataloog ei rahulda sinu vajadusi, võid siia " -"sisestada vajaliku kataloogi" - -#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/doxygen/messages.cpp:218 rc.cpp:1674 -#, no-c-format -msgid "Perl" -msgstr "Perl" +"<b>Lisatingimused</b> Täpsusta oma päringut lisatingimustega, näiteks <i>" +"([X-KDevelop-Scope]='Global')</i>." -#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:1677 +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 120 +#: rc.cpp:1589 #, no-c-format -msgid "Perl &interpreter:" -msgstr "Perli &interpretaator:" +msgid "&Results" +msgstr "&Tulemused" -#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 80 -#: rc.cpp:1680 rc.cpp:1834 rc.cpp:1858 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 24 +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45 +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 rc.cpp:1592 rc.cpp:2484 #, no-c-format -msgid "&Execute programs in a terminal" -msgstr "Programmid &käivitatakse terminalil" +msgid "Application" +msgstr "Rakendus" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 22 -#: rc.cpp:1683 rc.cpp:7798 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 87 +#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1619 #, no-c-format -msgid "Plugin" -msgstr "Plugin" +msgid "Valgrind" +msgstr "Valgrind" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 30 -#: rc.cpp:1686 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 98 +#: rc.cpp:1604 #, no-c-format -msgid "Database Name" -msgstr "Andmebaasi nimi" +msgid "Memory &leak check" +msgstr "Mä&lulekete kontroll" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 38 -#: rc.cpp:1689 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 137 +#: rc.cpp:1607 #, no-c-format -msgid "Host" -msgstr "Server" +msgid "&Show still reachable blocks" +msgstr "&Näidatakse veel kättesaadavaid blokke" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 46 -#: rc.cpp:1692 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 147 +#: rc.cpp:1610 rc.cpp:1628 #, no-c-format -msgid "Port" -msgstr "Port" +msgid "&Trace children" +msgstr "&Jälgitakse järglasi" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 54 -#: rc.cpp:1695 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 166 +#: rc.cpp:1613 rc.cpp:1622 #, no-c-format -msgid "Username" -msgstr "Kasutajanimi" +msgid "Additional p&arameters:" +msgstr "Lis&aparameetrid:" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 62 -#: rc.cpp:1698 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 187 +#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1625 rc.cpp:2523 #, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Parool" +msgid "E&xecutable:" +msgstr "&Programm:" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 86 -#: rc.cpp:1701 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 284 +#: rc.cpp:1631 #, no-c-format -msgid "<i>Warning:</i> password will be saved with weak encryption." -msgstr "<i>Hoiatus</i>: parool salvestatakse nõrgalt krüptituna." +msgid "KCachegrind" +msgstr "KCachegrind" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 127 -#: rc.cpp:1707 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 300 +#: rc.cpp:1634 #, no-c-format -msgid "&Test" -msgstr "&Testi" +msgid "Exe&cutable:" +msgstr "&Käivitatav fail:" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:1710 +#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1637 #, no-c-format -msgid "Ru&by shell:" -msgstr "Ru&by shell:" +msgid "Add Code Template" +msgstr "Koodimalli lisamine" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:1713 +#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 85 +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:105 rc.cpp:1646 #, no-c-format -msgid "" -"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to " -"\"irb\". Add this line to your .irbrc file:\n" -"def cd(dir) Dir.chdir dir end" -msgstr "" -"See on Ruby shelli asukoht või lihtsalt nimi, kui see asub sinu otsinguteel " -"($PATH). Vaikimisi \"irb\". Lisa oma failile .irbrc rida:\n" -"def cd(dir) Dir.chdir dir end" +msgid "&Template:" +msgstr "M&all:" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 78 -#: rc.cpp:1717 +#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 139 +#: rc.cpp:1652 #, no-c-format -msgid "Program &arguments:" -msgstr "Programmi &argumendid:" +msgid "&Suffixes:" +msgstr "&Sufiksid:" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 84 -#: rc.cpp:1720 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1655 #, no-c-format -msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter" -msgstr "Need on Ruby interpretaatorile edastatavad argumendid" +msgid "Code Templates" +msgstr "Koodimallid" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:1723 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:1658 #, no-c-format -msgid "&Ruby interpreter:" -msgstr "&Ruby interpretaator:" +msgid "Co&de:" +msgstr "Koo&d:" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 106 -#: rc.cpp:1726 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 43 +#: rc.cpp:1661 #, no-c-format -msgid "" -"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. Defaults " -"to \"ruby\"" -msgstr "" -"See on Ruby interpretaatori asukoht või lihtsalt nimi, kui see asub sinu " -"otsinguteel ($PATH). Vaikimisi \"ruby\"." +msgid "&Enable automatic word completion" +msgstr "A&utomaatse sõnalõpetuse lubamine" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 122 -#: rc.cpp:1729 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 65 +#: rc.cpp:1667 rc.cpp:3313 #, no-c-format -msgid "&Main program:" -msgstr "&Põhirakendus:" +msgid "Template" +msgstr "Mall" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 128 -#: rc.cpp:1732 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 76 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63 src/languageselectwidget.cpp:83 +#: rc.cpp:1670 rc.cpp:1724 rc.cpp:1748 rc.cpp:6288 #, no-c-format -msgid "This is the name of the main program source file" -msgstr "See on põhirakenduse lähtekoodifaili nimi" +msgid "Description" +msgstr "Kirjeldus" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:1735 rc.cpp:7645 rc.cpp:8456 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 87 +#: rc.cpp:1673 #, no-c-format -msgid "Working Directory:" -msgstr "Töökataloog:" +msgid "Suffixes" +msgstr "Sufiksid" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 181 -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:47 -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:94 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44 -#: rc.cpp:1738 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 119 +#: rc.cpp:1679 #, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "Täida" +msgid "&Templates:" +msgstr "M&allid:" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 192 -#: rc.cpp:1741 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1682 #, no-c-format -msgid "Main pr&ogram" -msgstr "Põh&irakendus" +msgid "File Template" +msgstr "Failimall" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 200 -#: rc.cpp:1744 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 41 +#: rc.cpp:1685 rc.cpp:4166 #, no-c-format -msgid "Selected wi&ndow" -msgstr "Valitud ake&n" +msgid "Template &name:" +msgstr "Malli &nimi:" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 210 -#: rc.cpp:1747 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 78 +#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1784 #, no-c-format -msgid "R&un applications in terminal" -msgstr "Rakendused käivitatakse &terminalis" +msgid "Set template content from &file:" +msgstr "Malli sisu määratakse &failist:" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 213 -#: rc.cpp:1750 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1697 #, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want your applications to be opened in terminal window." -msgstr "Selle märkimisel avatakse sinu rakendused terminaliaknas." +msgid "New File Wizard Options" +msgstr "Uue faili nõustaja seadistused" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 221 -#: rc.cpp:1753 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 34 +#: rc.cpp:1700 #, no-c-format -msgid "Enable &debugger floating toolbar" -msgstr "Siluri &liikuva tööriistariba lubamine" +msgid "Pro&ject Types" +msgstr "&Projektitüübid" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 224 -#: rc.cpp:1756 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 45 +#: rc.cpp:1703 #, no-c-format -msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar." -msgstr "Selle märkimisel saab siluri tööd juhtida lahtise tööriistariba abil." +msgid "Re&move Type" +msgstr "Ee&malda tüüp" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 232 -#: rc.cpp:1759 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 53 +#: rc.cpp:1706 #, no-c-format -msgid "Show &constants in the debugger" -msgstr "Konstantide näitamine siluris" +msgid "Edit T&ype..." +msgstr "R&edigeeri tüüpi..." -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 235 -#: rc.cpp:1762 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 61 +#: rc.cpp:1709 #, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want the debugger to show constants (with many constants this " -"may be slow)." -msgstr "" -"Sisselülitamisel näitab silur ka konstante (paljude konstantide korral võib see " -"olla päris aeglane)." +msgid "New &Subtype..." +msgstr "Uus &alamtüüp..." -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 243 -#: rc.cpp:1765 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 69 +#: rc.cpp:1712 #, no-c-format -msgid "Trace &into Ruby libraries" -msgstr "Ruby teekide jälg&imine" +msgid "&New Type..." +msgstr "&Uus tüüp..." -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:1768 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 75 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 rc.cpp:1715 rc.cpp:1739 #, no-c-format -msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger" -msgstr "Sitedir alla paigaldatud Ruby koodi jälgimine siluris" +msgid "Type Extension" +msgstr "Tüübi laiend" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 262 -#: rc.cpp:1771 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 86 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 rc.cpp:1718 rc.cpp:1742 #, no-c-format -msgid "Character Coding" -msgstr "Kodeering" +msgid "Type Name" +msgstr "Tüübi nimi" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 273 -#: rc.cpp:1774 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 97 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745 #, no-c-format -msgid "ASCII" -msgstr "ASCII" +msgid "Icon" +msgstr "Ikoon" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 284 -#: rc.cpp:1777 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 205 +#: rc.cpp:1733 #, no-c-format -msgid "EUC" -msgstr "EUC" +msgid "Ed&it Template" +msgstr "Redigeeri ma&lli" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 295 -#: rc.cpp:1780 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 215 +#: rc.cpp:1736 #, no-c-format -msgid "S&JIS" -msgstr "S&JIS" +msgid "Used &Global Types" +msgstr "Kasutatud &globaalsed tüübid" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 306 -#: rc.cpp:1783 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 301 +#: rc.cpp:1751 #, no-c-format -msgid "UTF-&8" -msgstr "UTF-&8" +msgid "Copy to Pro&ject Types" +msgstr "Kopeeri pro&jekti tüüpidesse" -#. i18n: file ./languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16 -#: rc.cpp:1786 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 311 +#: rc.cpp:1754 #, no-c-format -msgid "%{APPNAMESC}_base" -msgstr "%{APPNAMESC}_base" +msgid "Proje&ct Templates" +msgstr "Projekti &mallid" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1801 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 320 +#: rc.cpp:1757 #, no-c-format -msgid "Create or Select Implementation Class" -msgstr "Teostusklassi loomine või valimine" +msgid "Template Name" +msgstr "Malli nimi" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:1810 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 347 +#: rc.cpp:1760 #, no-c-format -msgid "Create &new class" -msgstr "Loo &uus klass" +msgid "C&hange Content..." +msgstr "&Muuda sisu..." -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:1813 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 355 +#: rc.cpp:1763 #, no-c-format -msgid "Class Name" -msgstr "Klassi nimi" +msgid "&New Template..." +msgstr "&Uus mall..." -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 167 -#: rc.cpp:1822 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 371 +#: rc.cpp:1766 #, no-c-format -msgid "Use &existing class" -msgstr "Kasutataks&e olemasolevat klassi" +msgid "Re&move Template" +msgstr "Ee&malda mall" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 183 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38 -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 rc.cpp:1825 rc.cpp:1987 -#: rc.cpp:8579 rc.cpp:8765 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 396 +#: rc.cpp:1769 #, no-c-format -msgid "&File name:" -msgstr "&Faili nimi:" +msgid "&Edit Template" +msgstr "&Redigeeri malli" -#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 16 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 rc.cpp:1828 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1772 #, no-c-format -msgid "Python" -msgstr "Python" +msgid "File Type" +msgstr "Faili tüüp" -#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:1831 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 44 +#: rc.cpp:1775 #, no-c-format -msgid "Python &interpreter:" -msgstr "Pythoni &interpretaator:" +msgid "Type &extension:" +msgstr "Tüübi &laiend:" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 16 -#: rc.cpp:1837 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 76 +#: rc.cpp:1778 #, no-c-format -msgid "Document Details" -msgstr "Dokumendi detailid" +msgid "Type &name:" +msgstr "Tüübi &nimi:" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 35 -#: rc.cpp:1840 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 108 +#: rc.cpp:1781 #, no-c-format -msgid "Enter details about this document below." -msgstr "Sisesta siia detailid dokumendi kohta." +msgid "Type &description:" +msgstr "Tüübi &kirjeldus:" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 46 -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 rc.cpp:1843 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16 +#: rc.cpp:1793 #, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "Autor" +msgid "Add tags file" +msgstr "Sildifaili lisamine" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 57 -#: rc.cpp:1846 rc.cpp:2586 rc.cpp:2604 rc.cpp:7996 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 27 +#: rc.cpp:1796 rc.cpp:1892 rc.cpp:3721 rc.cpp:7685 #, no-c-format msgid "Name:" msgstr "Nimi:" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 72 -#: rc.cpp:1849 -#, no-c-format -msgid "Company" -msgstr "Ettevõte" - -#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1852 -#, no-c-format -msgid "CSharp" -msgstr "CSharp" - -#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:1855 -#, no-c-format -msgid "CSharp &interpreter:" -msgstr "CSharp'i &interpretaator:" - -#. i18n: file ./languages/pascal/configproblemreporter.ui line 24 -#: rc.cpp:1861 rc.cpp:1867 rc.cpp:2102 -#, no-c-format -msgid "&Enable background parsing" -msgstr "Taustal parsimise &lubamine" - -#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 27 -#: rc.cpp:1864 -#, no-c-format -msgid "&Parsing" -msgstr "&Parsimine" - -#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 100 -#: rc.cpp:1873 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 40 +#: rc.cpp:1799 #, no-c-format -msgid "&Special Headers" -msgstr "&Spetsiaalpäisefailid" +msgid "Tags file:" +msgstr "Sildifail:" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1888 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 78 +#: rc.cpp:1802 rc.cpp:3292 rc.cpp:3811 rc.cpp:6191 rc.cpp:8227 #, no-c-format -msgid "Ftnchek Options" -msgstr "Ftncheki seadistused" +msgid "O&K" +msgstr "&OK" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 37 -#: rc.cpp:1891 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 28 +#: rc.cpp:1808 rc.cpp:4657 #, no-c-format -msgid "&1" -msgstr "&1" +msgid "Ge&neral" +msgstr "Üldi&ne" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 48 -#: rc.cpp:1894 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 47 +#: rc.cpp:1811 #, no-c-format -msgid "&External subprograms without definition" -msgstr "&Välised alamprogrammide definitsioonita" +msgid "Editor Context Menu" +msgstr "Redaktori kontekstimenüü" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 56 -#: rc.cpp:1897 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 58 +#: rc.cpp:1814 #, no-c-format -msgid "&Divisions" -msgstr "&Divisjonid" +msgid "Show \"&Go To Declaration\"" +msgstr "\"&Mine deklaratsioonile\" näitamine" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 64 -#: rc.cpp:1900 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 61 +#: rc.cpp:1817 #, no-c-format -msgid "&Identifiers without explicit type" -msgstr "&Identifikaatorid ilma ilmutatud tüübita" +msgid "" +"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be " +"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " +"result view." +msgstr "" +"Märkimisel näidatakse võimalust liikuda otse sobivale sildideklaratsioonile. " +"Kui sobivusi on üle ühe, näidatakse CTagsi otsingutulemuste vaates kõiki " +"sobivusi." -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:1903 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 69 +#: rc.cpp:1820 #, no-c-format -msgid "&Assume functions have no side effects" -msgstr "&Eeldatakse, et funktsioonidel pole kõrvalmõjusid" +msgid "Show \"Go To &Definition\"" +msgstr "\"Mine &definitsioonile\" näitamine" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 97 -#: rc.cpp:1906 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 72 +#: rc.cpp:1823 #, no-c-format -msgid "Ar&guments:" -msgstr "Ar&gumendid:" +msgid "" +"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be " +"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " +"result view." +msgstr "" +"Märkimisel näidatakse võimalust liikuda otse sobivale sildidefinitsioonile. Kui " +"sobivusi on üle ühe, näidatakse CTagsi otsingutulemuste vaates kõiki sobivusi." -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 108 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:142 parts/snippet/snippet_widget.cpp:144 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:253 parts/snippet/snippet_widget.cpp:447 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:454 parts/snippet/snippet_widget.cpp:961 -#: parts/snippet/snippetitem.h:54 rc.cpp:1909 rc.cpp:1915 rc.cpp:1933 -#: rc.cpp:1939 rc.cpp:1948 rc.cpp:1960 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 80 +#: rc.cpp:1826 #, no-c-format -msgid "All" -msgstr "Kõik" +msgid "Show \"CT&ags Lookup\"" +msgstr "\"&CTags otsing\" näitamine" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 119 -#: rc.cpp:1912 rc.cpp:1918 rc.cpp:1927 rc.cpp:1942 rc.cpp:1951 rc.cpp:1963 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 83 +#: rc.cpp:1829 #, no-c-format -msgid "Only the following:" -msgstr "Ainult järgnevad:" +msgid "" +"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in the " +"context menu. The results will be shown in the main ctags results view." +msgstr "" +"Märkimisel näidatakse kontekstimenüüs võimalust sooritada täisotsing kõigi " +"sobivate siltide leidmiseks. Tulemusi näidatakse CTagsi otsingutulemuste " +"vaates." -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 243 -#: rc.cpp:1921 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 112 +#: rc.cpp:1835 #, no-c-format -msgid "Common &blocks:" -msgstr "Ühised &blokid:" +msgid "When more than one hit, go directl&y to the first" +msgstr "&Enam kui ühe sobivuse korral minnakse esimesele sobivusele" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 256 -#: rc.cpp:1924 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 115 +#: rc.cpp:1838 #, no-c-format -msgid "&2" -msgstr "&2" +msgid "" +"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go to " +"the first match in the list. Note: the <i>Go To Next Match</i> " +"shortcut can be used to step between the matches." +msgstr "" +"Kui täpse otsingu korral leitakse üle ühe sobivuse, liigutakse nimekirjas " +"esimesele sobivusele. Märkus: sobivuste vahel liikumiseks saab kasutada " +"kiirkorraldust <i>Mine järgmisele sobivusele</i>." -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 278 -#: rc.cpp:1930 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 123 +#: rc.cpp:1841 #, no-c-format -msgid "&Truncation and roundoff errors:" -msgstr "&Kärpimis- ja ümardamisvead:" +msgid "&Use custom tagfile generation arguments" +msgstr "Kohandat&ud sildifaili genereerimise argumentide kasutamine" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 297 -#: rc.cpp:1936 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 126 +#: rc.cpp:1844 #, no-c-format -msgid "&Use of variables:" -msgstr "M&uutujate kasutamine:" +msgid "" +"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation " +"arguments string can be used." +msgstr "" +"Vaikeargumendid peaksid hästi sobima, kuid soovi või vajaduse korral saab " +"kasutada kohandatud genereerimise argumente." -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 406 -#: rc.cpp:1945 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 140 +#: rc.cpp:1847 #, no-c-format -msgid "&3" -msgstr "&3" +msgid "" +"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a " +"custom tags file filename here, do that below instead." +msgstr "" +"Anna siin kohandatud argumendid CTagsi andmebaasi loomiseks. Märkus: ära määra " +"siin kohandatud siltide faili nime, seda saab teha allpool." -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 513 -#: rc.cpp:1954 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 158 +#: rc.cpp:1850 #, no-c-format -msgid "Fortran 77 language &extensions:" -msgstr "Fortran 77 keele &laiendused:" +msgid "Paths" +msgstr "Asukohad" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 524 -#: rc.cpp:1957 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 161 +#: rc.cpp:1853 rc.cpp:1859 #, no-c-format -msgid "Other &portability warnings:" -msgstr "Muud &porditavushoiatused:" +msgid "" +"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, <i>ctags</i> " +"will be executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as <i>" +"exuberant-ctags</i>." +msgstr "" +"Anna siin CTagsi käivitatava faili asukoht. Kui see puudub, otsitakse programmi " +"<i>ctags</i> vaikeotsinguteelt ($PATH). Pane tähele, et mõnikord on selle nimi " +"<i>exuberant-ctags</i>." -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 27 -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41 rc.cpp:1969 rc.cpp:6302 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 172 +#: rc.cpp:1856 #, no-c-format -msgid "Class &name:" -msgstr "Klassi &nimi:" +msgid "Path to ctags binary:" +msgstr "CTagsi käivitatava faili asukoht:" -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 95 -#: rc.cpp:1981 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 209 +#: rc.cpp:1862 #, no-c-format -msgid "Class &template:" -msgstr "Klassi &mall:" +msgid "Mana&ge tag files" +msgstr "&Sildifailide haldus" -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 106 -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132 -#: rc.cpp:1984 rc.cpp:3021 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 228 +#: rc.cpp:1865 #, no-c-format -msgid "&Directory:" -msgstr "&Kataloog:" +msgid "Path to project tag file:" +msgstr "Projekti sildifaili asukoht:" -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 163 -#: rc.cpp:1993 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 236 +#: rc.cpp:1868 #, no-c-format msgid "" -"<?php\n" -"if (!defined(\"FILENAME\")){\n" -"define(\"FILENAME\",0);\n" -"/*\n" -"* @author AUTHOR\n" -"*/\n" -"\n" -"class CLASSNAME extends BASECLASS {\n" -" //constructor\n" -" function CLASSNAME(){\n" -" BASECLASS::BASECLASS();\n" -" }\n" -" }\n" -"}\n" -"?>" +"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be called " +"<i>tags</i> and reside in the root of the project." msgstr "" -"<?php\n" -"if (!defined(\"FILENAME\")){\n" -"define(\"FILENAME\",0);\n" -"/*\n" -"* @author AUTHOR\n" -"*/\n" -"\n" -"class CLASSNAME extends BASECLASS {\n" -" //constructor\n" -" function CLASSNAME(){\n" -" BASECLASS::BASECLASS();\n" -" }\n" -" }\n" -"}\n" -"?>" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2010 -#, no-c-format -msgid "PHP Options" -msgstr "PHP valikud" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 31 -#: rc.cpp:2013 -#, no-c-format -msgid "Genera&l" -msgstr "Ü&ldine" +"Anna siin projekti sildifaili täielik asukoht. Kui see puudub, eeldatakse, et " +"faili nimion <i>tags</i> ja see asub projekti juurkataloogis." -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 42 -#: rc.cpp:2016 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 246 +#: rc.cpp:1871 #, no-c-format -msgid "&Startup" -msgstr "&Käivitamine" +msgid "Other tag files:" +msgstr "Muud sildifailid:" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 53 -#: rc.cpp:2019 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 262 +#: rc.cpp:1874 #, no-c-format -msgid "Use current file in editor" -msgstr "Parajasti redaktoris avatud faili kasutamine" +msgid "&Create..." +msgstr "&Loo..." -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 67 -#: rc.cpp:2022 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 278 +#: rc.cpp:1880 #, no-c-format -msgid "Use &this file as default:" -msgstr "Vaikimisi kasu&tatakse faili:" +msgid "Remo&ve" +msgstr "Ee&malda" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:2025 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 303 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190 +#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 rc.cpp:1883 rc.cpp:2223 rc.cpp:2370 +#: rc.cpp:2400 rc.cpp:2967 rc.cpp:3700 rc.cpp:6285 rc.cpp:6333 rc.cpp:6348 #, no-c-format -msgid "Code Help" -msgstr "Koodiabi" +msgid "Name" +msgstr "Nimi" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 96 -#: rc.cpp:2028 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 314 +#: rc.cpp:1886 #, no-c-format -msgid "&Enable code completion" -msgstr "Koodilõpetus&e lubamine" +msgid "Tags file" +msgstr "Sildifail" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 104 -#: rc.cpp:2031 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 16 +#: rc.cpp:1889 #, no-c-format -msgid "Enable code &hinting" -msgstr "Koodia&bi lubamine" +msgid "Create new tags file" +msgstr "Uue sildifaili loomine" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 114 -#: rc.cpp:2034 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 40 +#: rc.cpp:1895 #, no-c-format -msgid "Parser" -msgstr "Parsija" +msgid "Target tags file path:" +msgstr "Sihtsildifaili asukoht:" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 125 -#: rc.cpp:2037 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 53 +#: rc.cpp:1898 #, no-c-format -msgid "PHP &include path:" -msgstr "PHP pä&isefailide asukoht:" +msgid "Directory to tag:" +msgstr "Sildistatav kataloog:" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:2040 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 91 +#: rc.cpp:1901 #, no-c-format -msgid "Ena&ble realtime parser" -msgstr "&Reaalajas parsimise lubamine" +msgid "&Create" +msgstr "&Loo" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 189 -#: rc.cpp:2043 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 99 +#: rc.cpp:1904 rc.cpp:8230 rc.cpp:8438 #, no-c-format -msgid "In&vocation" -msgstr "&Väljakutsumine" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 200 -#: rc.cpp:2046 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Please select how TDevelop should execute your scripts." -msgstr "Palun vali, kuidas KDevelop peab sinu skripte täitma." +msgid "C&ancel" +msgstr "&Loobu" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 208 -#: rc.cpp:2049 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 28 +#: rc.cpp:1907 #, no-c-format -msgid "Invocation Mode" -msgstr "Väljakutserežiim" +msgid "Tag" +msgstr "Silt" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:2052 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 39 +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:83 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:218 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:230 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117 rc.cpp:1910 rc.cpp:4579 +#: rc.cpp:5225 rc.cpp:6706 rc.cpp:6766 rc.cpp:8167 #, no-c-format -msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly" -msgstr "PHP interpretaator kutsutakse otse vä&lja" +msgid "Type" +msgstr "Tüüp" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 231 -#: rc.cpp:2055 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 69 +#: rc.cpp:1916 #, no-c-format msgid "" -"<font size=\"+1\">The php executable is called directly. Ideal for developers " -"who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n" -"You need a correctly installed php cgi version.</font>" +"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place in " +"the code." msgstr "" -"<font size=\"+1\">PHP rakendus kutsutakse otse välja. Ideaalne arendajatele, " -"kes soovivad luua PHP-s terminali- või graafilisi rakendusi. \n" -"Vajalik on korrektselt paigaldatud php cgi versioon.</font>" +"Sildi otsimise tulemus. Klõpsa reale, et minna koodis vastavale kohale." -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:2059 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 85 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132 +#: rc.cpp:1919 #, no-c-format -msgid "Using an &existing webserver (local or remote)" -msgstr "&Kasutatakse olemasolevat veebiserverit (kohalikku või kaugserverit)" +msgid "Lookup:" +msgstr "Otsing:" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 255 -#: rc.cpp:2062 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 93 +#: rc.cpp:1922 #, no-c-format msgid "" -"<font size=\"+1\">Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n" -"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled with " -"PHP support.</font>" +"Type the identifier you want to lookup. " +"<p> The identifier will populate and display a reducing list as you type." msgstr "" -"<font size=\"+1\">Kasutatakse olemasolevat veebiserverit. Lehekülgede " -"eelvaatlus \n" -"käib seesmise veebilehitsejaga. Palun kontrolli, et veebiserver on " -"kompileeritud PHP toetusega.</font>" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 289 -#: rc.cpp:2066 -#, no-c-format -msgid "&Webserver" -msgstr "&Veebiserver" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 300 -#: rc.cpp:2069 -#, no-c-format -msgid "Pro&ject root URL on webserver:" -msgstr "Projekti &juurkataloog veebiserveris:" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 335 -#: rc.cpp:2072 -#, no-c-format -msgid "&Shell" -msgstr "&Shell" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 346 -#: rc.cpp:2075 -#, no-c-format -msgid "PHP &executable:" -msgstr "PHP &rakendus:" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 400 -#: rc.cpp:2084 -#, no-c-format -msgid "PHP &Ini File:" -msgstr "PHP &Ini-fail:" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 449 -#: rc.cpp:2090 -#, no-c-format -msgid "Load &Zend extension:" -msgstr "Laadi &Zendi-laiend:" +"Kirjuta identifikaator, mida soovid otsida. " +"<p> Pakutav nimekiri kahaneb iga täiendava sümboli kirjutamisega." -#. i18n: file ./languages/php/phpinfodlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2096 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101 +#: rc.cpp:1925 #, no-c-format -msgid "PHP Information" -msgstr "PHP info" +msgid "Hits:" +msgstr "Tabamused:" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2105 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126 +#: rc.cpp:1928 #, no-c-format -msgid "Add Class" -msgstr "Lisa klass" +msgid "Date:" +msgstr "Kuupäev:" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 30 -#: rc.cpp:2108 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137 +#: rc.cpp:1931 #, no-c-format -msgid "&Implements" -msgstr "&Teostab" +msgid "Regenerate" +msgstr "Genereeri uuesti" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:2111 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140 +#: rc.cpp:1934 #, no-c-format -msgid "&Class" -msgstr "&Klass" +msgid "" +"Press to regenerate CTags database." +"<p>This will take some time on a large project." +msgstr "" +"Klõpsa CTags-i andmebaasi uueks genereerimiseks." +"<p>Suure projekti korral võtab see omajagu aega." -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 72 -#: rc.cpp:2114 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1937 #, no-c-format -msgid "&Abstract" -msgstr "&Abstraktne" +msgid "Test Regular Expression" +msgstr "Regulaaravaldise testimine" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 80 -#: rc.cpp:2117 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 30 +#: rc.cpp:1940 #, no-c-format -msgid "&Interface" -msgstr "&Liides" +msgid "&Regular expression:" +msgstr "&Regulaaravaldis:" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 117 -#: rc.cpp:2123 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 41 +#: rc.cpp:1943 #, no-c-format -msgid "&Public" -msgstr "A&valik" +msgid "&Test string:" +msgstr "&Teststring:" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 128 -#: rc.cpp:2126 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 52 +#: rc.cpp:1946 #, no-c-format -msgid "P&rotected" -msgstr "&Kaitstud" +msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression" +msgstr "Sisesta string, mille peal regulaaravaldist testida" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:2129 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:1949 #, no-c-format -msgid "Pri&vate" -msgstr "Pri&vaat" +msgid "&Insert Quoted" +msgstr "L&isa tsitaadina" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 146 -#: rc.cpp:2132 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 93 +#: rc.cpp:1952 #, no-c-format -msgid "&Final" -msgstr "Lõ&plik" +msgid "" +"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. " +"Escapes any special characters like backslash." +msgstr "" +"Lisab regulaaravaldise parajasti avatud lähtekoodi faili. Erimärgid, näiteks " +"längkriips, tähistatakse paojadaga." -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 170 -#: rc.cpp:2135 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 124 +#: rc.cpp:1958 #, no-c-format -msgid "&Extends:" -msgstr "&Laiendab:" +msgid "Closes the dialog" +msgstr "Sulgeb dialoogi" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:2141 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 134 +#: rc.cpp:1961 #, no-c-format -msgid "&Source path:" -msgstr "Lähtetek&sti asukoht:" +msgid "" +"enter a regular expression, for example <tt>KD.*</tt>" +", which matches all strings beginning with \"KD\"" +msgstr "" +"Kirjuta regulaaravaldis, näiteks <tt>KD.*</tt>, millega sobivad kõik stringid, " +"mille alguses on \"KD\"" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 227 -#: rc.cpp:2147 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 150 +#: rc.cpp:1964 #, no-c-format -msgid "&Create default constructor" -msgstr "&Loo vaikimisi konstruktor" +msgid "Regular Expression T&ype" +msgstr "Regulaaravaldise &tüüp" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 238 -#: rc.cpp:2150 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 161 +#: rc.cpp:1967 #, no-c-format -msgid "Create &main method" -msgstr "Loo &main-meetod" +msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)" +msgstr "POSIX &baassüntaks (kasutab grep)" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:2153 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 167 +#: rc.cpp:1970 rc.cpp:1976 #, no-c-format -msgid "&Documentation" -msgstr "&Dokumentatsioon" +msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage" +msgstr "Selle süntaksi kirjelduse leiab rakenduse \"grep\" man-leheküljel" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 260 -#: rc.cpp:2156 rc.cpp:3778 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 175 +#: rc.cpp:1973 #, no-c-format -msgid "&License:" -msgstr "&Litsents:" +msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)" +msgstr "POSI&X laiendatud süntaks (kasutab egrep)" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 269 -#: rc.cpp:2159 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 186 +#: rc.cpp:1979 #, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +msgid "&QRegExp syntax" +msgstr "&QRegExpi süntaks" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:2162 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 189 +#: rc.cpp:1982 #, no-c-format -msgid "GPL" -msgstr "GPL" +msgid "" +"A description of this syntax can be found in the documentation of the QRegExp " +"class" +msgstr "Selle süntaksi kirjelduse leiab klassi QRegExp dokumentatsioonis" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 279 -#: rc.cpp:2165 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 197 +#: rc.cpp:1985 #, no-c-format -msgid "QPL" -msgstr "QPL" +msgid "QRegExp syntax (&minimal)" +msgstr "QRegExpi süntaks (&minimaalne)" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 24 -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45 -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 rc.cpp:2177 rc.cpp:8531 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 200 +#: rc.cpp:1988 #, no-c-format -msgid "Application" -msgstr "Rakendus" +msgid "" +"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal documentation " +"for more details." +msgstr "" +"Vastab \"mitteahnele\" QRegExp-ile. Täpsemalt loe palun QRegExp::setMinimal " +"dokumentatsiooni." -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 40 -#: rc.cpp:2180 rc.cpp:2799 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 208 +#: rc.cpp:1991 #, no-c-format -msgid "&Parameters:" -msgstr "&Parameetrid:" +msgid "&KRegExp syntax" +msgstr "&KRegExpi süntaks" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 51 -#: rc.cpp:2183 rc.cpp:2808 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211 +#: rc.cpp:1994 #, no-c-format -msgid "&Executable:" -msgstr "&Rakendus:" +msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation." +msgstr "Selle süntaksi kirjelduse leiab TDE API dokumentatsioonist." -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 87 -#: rc.cpp:2186 rc.cpp:2204 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 240 +#: rc.cpp:2000 #, no-c-format -msgid "Valgrind" -msgstr "Valgrind" +msgid "Matched subgroups:" +msgstr "Sobivad alamgrupid:" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 98 -#: rc.cpp:2189 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 257 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146 +#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:2006 rc.cpp:2214 +#: rc.cpp:2226 rc.cpp:2448 rc.cpp:3186 rc.cpp:3706 #, no-c-format -msgid "Memory &leak check" -msgstr "Mä&lulekete kontroll" +msgid "Value" +msgstr "Väärtus" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 137 -#: rc.cpp:2192 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 284 +#: rc.cpp:2009 #, no-c-format -msgid "&Show still reachable blocks" -msgstr "&Näidatakse veel kättesaadavaid blokke" +msgid "" +"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how " +"groups are matched." +msgstr "" +"Näitab sobivaid gruppe. Vaata vastavast dokumentatsioonist, kuidas sobivad " +"grupid leitakse." -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 147 -#: rc.cpp:2195 rc.cpp:2213 +#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:2012 #, no-c-format -msgid "&Trace children" -msgstr "&Jälgitakse järglasi" +msgid "Output Filter Settings" +msgstr "Väljundfiltri seadistused" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 166 -#: rc.cpp:2198 rc.cpp:2207 +#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 94 +#: rc.cpp:2021 #, no-c-format -msgid "Additional p&arameters:" -msgstr "Lis&aparameetrid:" +msgid "Filter" +msgstr "Filter" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 187 -#: rc.cpp:2201 rc.cpp:2210 rc.cpp:8570 +#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 111 +#: rc.cpp:2024 #, no-c-format -msgid "E&xecutable:" -msgstr "&Programm:" +msgid "Only show lines matching:" +msgstr "Näidatakse ainult ridu sisuga:" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 284 -#: rc.cpp:2216 +#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 127 +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 rc.cpp:2027 rc.cpp:2039 #, no-c-format -msgid "KCachegrind" -msgstr "KCachegrind" +msgid "C&ase sensitive" +msgstr "&Tõstutundlik" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 300 -#: rc.cpp:2219 +#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 135 +#: rc.cpp:2030 #, no-c-format -msgid "Exe&cutable:" -msgstr "&Käivitatav fail:" +msgid "Re&gular expression" +msgstr "&Regulaaravaldis" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 30 -#: rc.cpp:2222 +#: rc.cpp:2033 #, no-c-format msgid "Project Wide String Replacement" msgstr "Stringide asendamine kogu projektis" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 52 -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 rc.cpp:2228 rc.cpp:3155 -#, no-c-format -msgid "C&ase sensitive" -msgstr "&Tõstutundlik" - #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 80 -#: rc.cpp:2231 +#: rc.cpp:2042 #, no-c-format msgid "All s&ubstrings" msgstr "Kõik &alamstringid" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 91 -#: rc.cpp:2234 +#: rc.cpp:2045 #, no-c-format msgid "Whole words onl&y" msgstr "Ai&nult terved sõnad" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 107 -#: rc.cpp:2237 +#: rc.cpp:2048 #, no-c-format msgid "Regular e&xpression:" msgstr "&Regulaaravaldis:" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 110 -#: rc.cpp:2240 +#: rc.cpp:2051 #, no-c-format msgid "Use regexp to specify target" msgstr "Sihtmärk määratakse regulaaravaldisega" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 121 -#: rc.cpp:2243 +#: rc.cpp:2054 #, no-c-format msgid "E&dit" msgstr "&Muuda" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 124 -#: rc.cpp:2246 +#: rc.cpp:2057 #, no-c-format msgid "Opens the regexp editor. Only enabled if installed." msgstr "Avab regulaaravaldise redaktori (ainult siis, kui on paigaldatud)." #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:2249 +#: rc.cpp:2060 #, no-c-format msgid "Enter the regexp here" msgstr "Sisesta siia regulaaravaldis" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 149 -#: rc.cpp:2252 +#: rc.cpp:2063 #, no-c-format msgid "Target Files in Project" msgstr "Sihtfailid projektis" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 160 -#: rc.cpp:2255 +#: rc.cpp:2066 #, no-c-format msgid "A&ll files" msgstr "&Kõik failid" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 166 -#: rc.cpp:2258 +#: rc.cpp:2069 #, no-c-format msgid "All files in the project will be considered." msgstr "Arvestatakse kõiki projekti faile." #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 174 -#: rc.cpp:2261 +#: rc.cpp:2072 #, no-c-format msgid "&Open files only" msgstr "&Ainult avatud failid" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 177 -#: rc.cpp:2264 +#: rc.cpp:2075 #, no-c-format msgid "Only open project files will be considered." msgstr "Arvestatakse ainult avatud projekti faile." #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 185 -#: rc.cpp:2267 +#: rc.cpp:2078 #, no-c-format msgid "Files under &path:" msgstr "&Failid asukohas:" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 188 -#: rc.cpp:2270 +#: rc.cpp:2081 #, no-c-format msgid "Only project files in this dir and its subdirs will be considered." msgstr "" "Arvestatakse ainult projekti faile selles kataloogis ja alamkataloogides." #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 219 -#: rc.cpp:2273 +#: rc.cpp:2084 #, no-c-format msgid "Expression is invalid." msgstr "Avaldis on vigane." #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 244 -#: rc.cpp:2276 +#: rc.cpp:2087 #, no-c-format msgid "Fi&nd" msgstr "&Otsi" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 250 -#: rc.cpp:2279 +#: rc.cpp:2090 #, no-c-format msgid "Start looking for possible replacement targets." msgstr "Alustab võimalike asendamiste otsimist." #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 268 -#: rc.cpp:2285 +#: rc.cpp:2096 #, no-c-format msgid "Strings" msgstr "Stringid" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 279 -#: rc.cpp:2288 +#: rc.cpp:2099 #, no-c-format msgid "&Text to find:" msgstr "Otsitav &tekst:" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 290 -#: rc.cpp:2291 +#: rc.cpp:2102 #, no-c-format msgid "Target string" msgstr "Sihtstring" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 298 -#: rc.cpp:2294 +#: rc.cpp:2105 #, no-c-format msgid "&Replacement text:" msgstr "&Asendustekst:" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 309 -#: rc.cpp:2297 +#: rc.cpp:2108 #, no-c-format msgid "The replacement string" msgstr "Asendusstring" -#. i18n: file ./parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2300 +#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 16 +#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 rc.cpp:2111 #, no-c-format -msgid "Version control system to use for this project:" -msgstr "Projektis kasutatav versioonikontrollisüsteem:" +msgid "Scripting" +msgstr "Skriptid" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 24 -#: rc.cpp:2303 +#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 27 +#: rc.cpp:2114 #, no-c-format -msgid "Code Tooltip" -msgstr "Koodiabi" +msgid "Search Custom Directories for Scripts" +msgstr "Skriptide otsimine kohandatud kataloogidest." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 27 -#: rc.cpp:2306 +#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 41 +#: rc.cpp:2117 #, no-c-format msgid "" -"If checked, a tooltip will be shown when the mouse is over the bookmark, " -"containing the text in the area surrounding it. " -"<p> How many surrounding lines to include is decided by the value in the " -"context box." +"<b>NOTE</b> These are directories to search in that are found in your TDE " +"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list " +"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This " +"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide " +"ones." msgstr "" -"Sisselülitamisel näidatakse kohtspikrit, kui hiir on järjehoidja kohal. See " -"sisaldab ümbritseva piirkonna teksti. " -"<p> Mitut rida näidatakse, saab määrata kontekstikastis antava väärtusega" +"<b>MÄRKUS:</b> siinmääratud otsimiskataloogid on need, mis leitakse sinu TDE " +"ressursikataloogide seast. Kui lisad siia näiteks \"kate/scripts\", otsib " +"KScript skripte asukohast \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\". See võimaldab hankida " +"skripte nii sinu kodukataloogist kui ka süsteemsetest kataloogidest." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 38 -#: rc.cpp:2309 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 24 +#: rc.cpp:2120 #, no-c-format -msgid "Show code &tooltip" -msgstr "&Näidatakse koodiabi" +msgid "&Embedded Editor" +msgstr "Põimitud r&edaktor" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 63 -#: rc.cpp:2312 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 41 +#: rc.cpp:2123 #, no-c-format -msgid "&Lines of context:" -msgstr "Konteksti &read:" +msgid "" +"<i>Note:</i> Changing the preferred editor will not affect\n" +"already open files." +msgstr "" +"<i>Märkus:</i> eelistatava redaktori muutmine ei mõjuta\n" +"juba avatud faile." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 115 -#: rc.cpp:2315 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 51 +#: rc.cpp:2127 #, no-c-format -msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel" -msgstr "Järjehoidjaga koodirea näitamine järjehoidjate paneelil" +msgid "On External Changes" +msgstr "Väliste muutuste korral" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 118 -#: rc.cpp:2318 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 57 +#: rc.cpp:2130 #, no-c-format msgid "" -"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked " -"line in addition to the line number." -"<p>This can be made optional depending on the start of the line, typically used " -"for only showing lines containing a comment." +"<p><b>Action to take when an open file is changed on disk</b></p>\n" +"<p><b>Do nothing</b> - The file will be marked as externally changed and the " +"user will be asked to verify any attempt to overwrite it </p>\n" +"<p><b>Alert the user</b> - A dialog will alert the user that a file has changed " +"and offer the user to reload the file</p>\n" +"<p><b>Automatically reload</b> - Any files that are not modified in memory are " +"reloaded, and an alert is shown for any conflicts</p>" msgstr "" -"Määrab, kas järjehoidjate paneelil näidata lisaks reanumbrile ka järjehoidjaga " -"rea sisu." -"<p>Selle saab muuta sõltuvaks rea algusest. Tüüpiliselt kasutatakse seda ainult " -"kommentaari sisaldavate ridade näitamiseks." +"<p><b>Toiming, mis võetakse ette juhul, kui faili on kettal muudetud</b></p>\n" +"<p><b>Ei tehta midagi</b> - fail märgitakse väliselt muudetuks ning kasutajalt " +"päritakse iga soovi korral selles midagi muuta, mida ette võtta </p>\n" +"<p><b>Teavitatakse kasutajat</b> - kasutajale antakse dialoogiga teada, et " +"faili on muudetud ning pakutakse võimalust see uuesti laadida</p>\n" +"<p><b>Laaditakse uuesti</b> - kõik failid, mida mälus ei ole muudetud, " +"laaditakse automaatselt uuesti, konfliktide korral teavitatakse kasutajat</p>" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 129 -#: rc.cpp:2321 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 68 +#: rc.cpp:2136 #, no-c-format -msgid "&Never" -msgstr "&Mitte kunagi" +msgid "&Do nothing" +msgstr "&Ei tehta midagi" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 151 -#: rc.cpp:2324 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 82 +#: rc.cpp:2139 #, no-c-format -msgid "&Only lines beginning with the following string:" -msgstr "A&inult read, mille alguses seisab:" +msgid "&Alert the user" +msgstr "&Teavitatakse kasutajat" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 189 -#: rc.cpp:2327 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 90 +#: rc.cpp:2142 #, no-c-format -msgid "&Always" -msgstr "&Alati" +msgid "Automatically reload the file &if safe, alert the user if not" +msgstr "" +"&Kui see on turvaline, laaditakse fail uuesti, vastasel juhul teavitatakse " +"kasutajat" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 192 -#: rc.cpp:2330 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 38 +#: rc.cpp:2145 #, no-c-format -msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number" -msgstr "Järjehoidjaga rida näidatakse alati lisaks reanumbrile" +msgid "Graphic Filter" +msgstr "Graafikafilter" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 25 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:247 rc.cpp:2333 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 50 +#: rc.cpp:2148 #, no-c-format -msgid "Find Documentation" -msgstr "Dokumentatsiooni otsimine" +msgid "Normal mode" +msgstr "Tavaline režiim" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 36 -#: rc.cpp:2336 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 58 +#: rc.cpp:2151 #, no-c-format -msgid "Search term:" -msgstr "Otsitav termin:" +msgid "TV mode" +msgstr "TV-režiim" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 44 -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32 -#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62 -#: parts/documentation/docutils.cpp:90 parts/doxygen/messages.cpp:276 -#: rc.cpp:2339 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 66 +#: rc.cpp:2154 #, no-c-format -msgid "Search" -msgstr "Otsing" +msgid "2xSaI" +msgstr "2xSaI" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2345 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 74 +#: rc.cpp:2157 #, no-c-format -msgid "Find Documentation Options" -msgstr "Dokumentatsiooni otsimise valikud" +msgid "Super 2xSal" +msgstr "Super 2xSal" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 109 -#: rc.cpp:2354 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 82 +#: rc.cpp:2160 #, no-c-format -msgid "Go to first match" -msgstr "Liigutakse esimesele sobivusele" +msgid "Super Eagle" +msgstr "Super Eagle" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 182 -#: rc.cpp:2363 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 92 +#: rc.cpp:2163 #, no-c-format -msgid "" -"You can enable and disable search\n" -"sources and change their priority here." -msgstr "" -"Siin saab sisse ja välja lülitada\n" -"otsinguallikad ja muuta nende prioriteeti." +msgid "GBA binary:" +msgstr "GBA programm:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 41 -#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:688 rc.cpp:2367 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 105 +#: rc.cpp:2166 #, no-c-format -msgid "Project API Documentation" -msgstr "Projekti API dokumentatsioon" +msgid "Additional parameters:" +msgstr "Lisaparameetrid:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 60 -#: rc.cpp:2370 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 113 +#: rc.cpp:2169 #, no-c-format -msgid "Ca&talog location:" -msgstr "Ka&taloogi asukoht:" +msgid "VisualBoy Advance (emulator):" +msgstr "VisualBoy Advance (emulaator):" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:2373 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 135 +#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43 +#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54 rc.cpp:2172 rc.cpp:2916 +#: rc.cpp:2922 rc.cpp:2928 rc.cpp:3066 rc.cpp:3069 rc.cpp:3129 rc.cpp:3147 +#: rc.cpp:3162 rc.cpp:3829 rc.cpp:3977 rc.cpp:4290 rc.cpp:4305 rc.cpp:4609 +#: rc.cpp:4615 rc.cpp:5430 rc.cpp:5487 rc.cpp:5571 rc.cpp:5670 rc.cpp:5808 +#: rc.cpp:5880 rc.cpp:6688 rc.cpp:7863 rc.cpp:8031 rc.cpp:8125 rc.cpp:8134 +#: rc.cpp:8140 #, no-c-format -msgid "C&ollection type:" -msgstr "K&ollektsiooni tüüp:" +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 103 -#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:689 rc.cpp:2376 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 157 +#: rc.cpp:2175 #, no-c-format -msgid "Project User Manual" -msgstr "Projekti kasutaja käsiraamat" +msgid "Scaling" +msgstr "Skaleerimine" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 114 -#: rc.cpp:2379 rc.cpp:2391 rc.cpp:2430 rc.cpp:2982 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 169 +#: rc.cpp:2178 #, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "&Asukoht:" +msgid "1x" +msgstr "1x" -#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 19 -#: rc.cpp:2382 rc.cpp:2409 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 177 +#: rc.cpp:2181 #, no-c-format -msgid "Documentation Catalog Properties" -msgstr "Dokumentatsioonikataloogi omadused" +msgid "2x" +msgstr "2x" -#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 141 -#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26 rc.cpp:2394 rc.cpp:2418 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 185 +#: rc.cpp:2184 #, no-c-format -msgid "&Title:" -msgstr "&Tiitel:" +msgid "3x" +msgstr "3x" -#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2397 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 193 +#: rc.cpp:2187 #, no-c-format -msgid "Choose Topic" -msgstr "Teema valik" +msgid "4x" +msgstr "4x" -#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 94 -#: rc.cpp:2406 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 203 +#: rc.cpp:2190 #, no-c-format -msgid "Choose a topic for <b>%1</b>:" -msgstr "Vali <b>%1</b> teema:" +msgid "Full screen" +msgstr "Täisekraan" -#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 43 -#: rc.cpp:2412 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 211 +#: rc.cpp:2193 #, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Tüüp:" +msgid "Start in external terminal" +msgstr "Käivita välisel terminalil" -#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 73 -#: rc.cpp:2415 +#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 16 +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 rc.cpp:2196 #, no-c-format -msgid "Locatio&n:" -msgstr "&Asukoht:" +msgid "Script Project Options" +msgstr "Skriptiprojekti seadistused" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:87 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:97 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:105 -#: parts/documentation/docutils.cpp:79 rc.cpp:2439 +#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:2199 #, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentatsioon" +msgid "&Include files into the project with the following patterns:" +msgstr "Projekt&i kaasatakse järgmise mustriga failid:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:2442 +#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 90 +#: rc.cpp:2202 #, no-c-format -msgid "&Documentation Collections" -msgstr "&Dokumentatsioonikogud" +msgid "&Exclude the following patterns:" +msgstr "&Välja jäetakse järgmise mustriga failid:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 82 -#: rc.cpp:2448 rc.cpp:3973 rc.cpp:8435 rc.cpp:8645 rc.cpp:8675 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2205 #, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "R&edigeeri..." +msgid "Environment" +msgstr "Keskkond" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 119 -#: rc.cpp:2454 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 27 +#: rc.cpp:2208 #, no-c-format -msgid "Full Text &Search" -msgstr "&Täistekstotsing" +msgid "Current Environment" +msgstr "Aktiivne keskkond" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 155 -#: rc.cpp:2457 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 36 +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:283 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:222 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:384 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:411 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:145 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:69 rc.cpp:2211 rc.cpp:3998 #, no-c-format -msgid "htse&arch executable:" -msgstr "hts&earch programm:" +msgid "Variable" +msgstr "Muutuja" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 207 -#: rc.cpp:2460 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2220 #, no-c-format -msgid "htdi&g executable:" -msgstr "htdi&g programm:" +msgid "Environment Variables" +msgstr "Keskkonnamuutujad" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 226 -#: rc.cpp:2463 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 111 +#: rc.cpp:2235 #, no-c-format -msgid "Database di&rectory:" -msgstr "Andme&baasi kataloog:" +msgid "A&dd / Copy" +msgstr "&Lisa/kopeeri" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 237 -#: rc.cpp:2466 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 136 +#: rc.cpp:2238 #, no-c-format -msgid "ht&merge executable:" -msgstr "ht&merge programm:" +msgid "E&nvironment" +msgstr "&Keskkond" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 252 -#: rc.cpp:2469 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 16 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:233 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273 +#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 rc.cpp:2241 #, no-c-format -msgid "O&ther" -msgstr "&Muud" +msgid "Run Options" +msgstr "Käivitamise seadistused" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 280 -#: rc.cpp:2472 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 35 +#: rc.cpp:2244 #, no-c-format -msgid "Editor Context Menu Items" -msgstr "Redaktori kontekstimenüü elemendid" +msgid "Main Program" +msgstr "Põhirakendus" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 291 -#: rc.cpp:2475 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 52 +#: rc.cpp:2247 #, no-c-format -msgid "&Find in documentation" -msgstr "&Leia dokumentatsioonis" +msgid "Note: These options override target specific settings." +msgstr "Märkus: need valikud tühistavad sihtmärgi spetsiifilised seadistused." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 299 -#: rc.cpp:2478 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 58 +#: rc.cpp:2250 #, no-c-format -msgid "&Look in documentation index" -msgstr "O&tsi dokumentatsiooni indeksis" +msgid "" +"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options are " +"per target in the <b>Automake Manager</b> and <b>QMake Manager</b>" +", respectively." +msgstr "" +"Automake'i ja QMake'i projektide puhul tuleks neid valikuid määrata " +"sihtmärkide kaupa vastavalt <b>Automake'i halduris</b> ja <b>" +"QMake'i halduris</b>." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 307 -#: rc.cpp:2481 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 66 +#: rc.cpp:2253 #, no-c-format -msgid "S&earch in documentation" -msgstr "Ot&si dokumentatsioonis" +msgid "The command line arguments passed to the main program when run" +msgstr "Põhirakendusele käivitamisel edastatavad käsurea argumendid" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 315 -#: rc.cpp:2484 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 74 +#: rc.cpp:2256 #, no-c-format -msgid "Goto &infopage" -msgstr "Mine &info-leheküljele" +msgid "Run Arg&uments:" +msgstr "Käivitamise ar&gumendid:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 323 -#: rc.cpp:2487 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 85 +#: rc.cpp:2259 #, no-c-format -msgid "Goto &manpage" -msgstr "Mine &man-leheküljele" +msgid "Executa&ble:" +msgstr "&Käivitatav fail:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 333 -#: rc.cpp:2490 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use TDevelop &Assistant to browse documentation" -msgstr "KDevelopi &abilise kasutamine dokumentatsiooni sirvimiseks" +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 96 +#: rc.cpp:2262 +#, no-c-format +msgid "Full path to the executable" +msgstr "Käivitatava faili täielik asukoht" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 341 -#: rc.cpp:2493 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 104 +#: rc.cpp:2265 #, no-c-format -msgid "Fonts && Sizes" -msgstr "Fondid ja suurused" +msgid "Debug Ar&guments:" +msgstr "Silumise ar&gumendid:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 360 -#: rc.cpp:2496 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 115 +#: rc.cpp:2268 #, no-c-format -msgid "Sta&ndard font:" -msgstr "Sta&ndardfont:" +msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged" +msgstr "Põhirakendusele silumisel edastatavad käsurea argumendid" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 389 -#: rc.cpp:2499 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 123 +#: rc.cpp:2271 #, no-c-format -msgid "Fi&xed font:" -msgstr "&Fikseeritud font:" +msgid "Working &Directory:" +msgstr "&Töökataloog:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 408 -#: rc.cpp:2502 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 134 +#: rc.cpp:2274 #, no-c-format -msgid "&Zoom factor:" -msgstr "&Suurendustegur:" +msgid "Sets the current working directory for the launched process" +msgstr "Siin saab määrata käivitatava protsessi töökataloogi" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 417 -#: rc.cpp:2505 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 163 +#: rc.cpp:2280 #, no-c-format -msgid "20" -msgstr "20" +msgid "Automaticall&y compile before execution" +msgstr "&Automaatne kompileerimine enne käivitamist" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 422 -#: rc.cpp:2508 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 166 +#: rc.cpp:2283 #, no-c-format -msgid "40" -msgstr "40" +msgid "" +"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before " +"starting its execution" +msgstr "" +"Kui rakenduses ei ole lähtekoodi viimaseid muudatusi, kompileeritakse see enne " +"käivitamist" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 427 -#: rc.cpp:2511 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 174 +#: rc.cpp:2286 #, no-c-format -msgid "60" -msgstr "60" +msgid "&Automatically install before execution" +msgstr "A&utomaatne paigaldamine enne käivitamist" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 432 -#: rc.cpp:2514 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 185 +#: rc.cpp:2289 #, no-c-format -msgid "80" -msgstr "80" +msgid "Use &tdesu when installing" +msgstr "K&desu kasutamine paigaldamisel" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 437 -#: rc.cpp:2517 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 196 +#: rc.cpp:2292 #, no-c-format -msgid "90" -msgstr "90" +msgid "Start in e&xternal terminal" +msgstr "Käi&vitamine välises terminalis" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 442 -#: rc.cpp:2520 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 199 +#: rc.cpp:2295 #, no-c-format -msgid "95" -msgstr "95" +msgid "Start the main program in an external terminal" +msgstr "Põhirakendus käivitatakse välises terminalis" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 447 -#: rc.cpp:2523 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 209 +#: rc.cpp:2298 rc.cpp:2310 rc.cpp:3117 rc.cpp:3886 rc.cpp:3916 #, no-c-format -msgid "100" -msgstr "100" +msgid "Environment &Variables" +msgstr "&Keskkonnamuutujad" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 452 -#: rc.cpp:2526 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 16 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:234 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 rc.cpp:2301 rc.cpp:3847 +#: rc.cpp:3889 #, no-c-format -msgid "105" -msgstr "105" +msgid "Make Options" +msgstr "Ehitamise seadistused" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 457 -#: rc.cpp:2529 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:2304 #, no-c-format -msgid "110" -msgstr "110" +msgid "&Abort on first error" +msgstr "Esimese vea ilmnemisel k&atkestatakse töö" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 462 -#: rc.cpp:2532 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 35 +#: rc.cpp:2307 #, no-c-format -msgid "120" -msgstr "120" +msgid "Onl&y display commands without actually executing them" +msgstr "Kuvatak&se ainult käske ilma neid tegelikud täitmata" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 467 -#: rc.cpp:2535 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 51 +#: rc.cpp:2313 #, no-c-format -msgid "140" -msgstr "140" +msgid "&Name of make executable:" +msgstr "make-programmi &nimi:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 472 -#: rc.cpp:2538 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 92 +#: rc.cpp:2316 #, no-c-format -msgid "160" -msgstr "160" +msgid "Num&ber of jobs to run simultaneously:" +msgstr "&Samaaegsete tööde arv:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 477 -#: rc.cpp:2541 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 137 +#: rc.cpp:2319 #, no-c-format -msgid "180" -msgstr "180" +msgid "Run more than one &job at a time" +msgstr "Korra&ga töötab enam kui üks töö" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 482 -#: rc.cpp:2544 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 145 +#: rc.cpp:2322 #, no-c-format -msgid "200" -msgstr "200" +msgid "Make priority:" +msgstr "Prioriteet:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 487 -#: rc.cpp:2547 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2325 #, no-c-format -msgid "250" -msgstr "250" +msgid "[REMOVE SUBPROJECT]" +msgstr "[EEMALDA ALAMPROJEKT]" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 492 -#: rc.cpp:2550 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 42 +#: rc.cpp:2328 #, no-c-format -msgid "300" -msgstr "300" +msgid "&Information" +msgstr "&Info" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:2553 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 53 +#: rc.cpp:2331 rc.cpp:2718 rc.cpp:2805 #, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "Silt" +msgid "[REMOVE QUESTION]" +msgstr "[EEMALDA KÜSIMUS]" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:2562 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 61 +#: rc.cpp:2334 rc.cpp:2721 rc.cpp:2808 #, no-c-format -msgid "" -"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place in " -"the code." -msgstr "" -"Sildi otsimise tulemus. Klõpsa reale, et minna koodis vastavale kohale." +msgid "Also &remove it from disk" +msgstr "&Kustuta ka kettalt" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 85 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132 -#: rc.cpp:2565 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 75 +#: rc.cpp:2337 #, no-c-format -msgid "Lookup:" -msgstr "Otsing:" +msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation." +msgstr "<b>Märkus:</b> seda toimingut ei saa tagasi võtta." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:2568 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2346 #, no-c-format -msgid "" -"Type the identifier you want to lookup. " -"<p> The identifier will populate and display a reducing list as you type." -msgstr "" -"Kirjuta identifikaator, mida soovid otsida. " -"<p> Pakutav nimekiri kahaneb iga täiendava sümboli kirjutamisega." +msgid "Related Subclasses" +msgstr "Seotud alamklassid" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101 -#: rc.cpp:2571 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 30 +#: rc.cpp:2349 #, no-c-format -msgid "Hits:" -msgstr "Tabamused:" +msgid "&Add Relation" +msgstr "&Lisa seos" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:2574 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 41 +#: rc.cpp:2352 #, no-c-format -msgid "Date:" -msgstr "Kuupäev:" +msgid "&Remove Relation" +msgstr "&Eemalda seos" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137 -#: rc.cpp:2577 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 96 +#: rc.cpp:2355 #, no-c-format -msgid "Regenerate" -msgstr "Genereeri uuesti" +msgid "Related subclass &location:" +msgstr "&Seotud alamklassi asukoht:" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:2580 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2364 rc.cpp:2388 #, no-c-format -msgid "" -"Press to regenerate CTags database." -"<p>This will take some time on a large project." -msgstr "" -"Klõpsa CTags-i andmebaasi uueks genereerimiseks." -"<p>Suure projekti korral võtab see omajagu aega." +msgid "Viewer" +msgstr "Näitaja" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 16 -#: rc.cpp:2583 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 60 +#: rc.cpp:2367 rc.cpp:2397 #, no-c-format -msgid "Create new tags file" -msgstr "Uue sildifaili loomine" +msgid "Parse Tree" +msgstr "Parsimispuu" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 40 -#: rc.cpp:2589 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 80 +#: rc.cpp:2373 rc.cpp:2403 #, no-c-format -msgid "Target tags file path:" -msgstr "Sihtsildifaili asukoht:" +msgid "Value 1" +msgstr "Väärtus 1" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 53 -#: rc.cpp:2592 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 91 +#: rc.cpp:2376 rc.cpp:2406 #, no-c-format -msgid "Directory to tag:" -msgstr "Sildistatav kataloog:" +msgid "Value 2" +msgstr "Väärtus 2" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 91 -#: rc.cpp:2595 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 111 +#: rc.cpp:2379 rc.cpp:2412 #, no-c-format -msgid "&Create" -msgstr "&Loo" +msgid "Source to Be Written Back" +msgstr "Tagasikirjutatav lähtekood" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 99 -#: rc.cpp:2598 rc.cpp:6452 rc.cpp:6558 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 149 +#: rc.cpp:2382 rc.cpp:2391 #, no-c-format -msgid "C&ancel" -msgstr "&Loobu" +msgid "Add All From Directory" +msgstr "Lisa kõik kataloogist" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16 -#: rc.cpp:2601 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 163 +#: rc.cpp:2385 rc.cpp:2394 #, no-c-format -msgid "Add tags file" -msgstr "Sildifaili lisamine" +msgid "Choose File to Add..." +msgstr "Vali lisatav fail..." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 40 -#: rc.cpp:2607 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 179 +#: rc.cpp:2409 #, no-c-format -msgid "Tags file:" -msgstr "Sildifail:" +msgid "Value 3" +msgstr "Väärtus 3" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 78 -#: rc.cpp:2610 rc.cpp:4214 rc.cpp:6555 rc.cpp:7543 rc.cpp:7567 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2415 #, no-c-format -msgid "O&K" -msgstr "&OK" +msgid "Add New Service" +msgstr "Lisa uus teenus" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:2616 rc.cpp:5626 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 31 +#: rc.cpp:2418 #, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "Üldi&ne" +msgid "&Service File" +msgstr "&Teenusefail" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 47 -#: rc.cpp:2619 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 55 +#: rc.cpp:2421 rc.cpp:2526 #, no-c-format -msgid "Editor Context Menu" -msgstr "Redaktori kontekstimenüü" +msgid "&Icon:" +msgstr "&Ikoon:" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:2622 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 139 +#: rc.cpp:2424 #, no-c-format -msgid "Show \"&Go To Declaration\"" -msgstr "\"&Mine deklaratsioonile\" näitamine" +msgid "&Library:" +msgstr "&Teek:" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:2625 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 157 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38 +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 rc.cpp:2427 rc.cpp:2532 +#: rc.cpp:7733 rc.cpp:8028 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be " -"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " -"result view." -msgstr "" -"Märkimisel näidatakse võimalust liikuda otse sobivale sildideklaratsioonile. " -"Kui sobivusi on üle ühe, näidatakse CTagsi otsingutulemuste vaates kõiki " -"sobivusi." +msgid "&File name:" +msgstr "&Faili nimi:" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:2628 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 193 +#: rc.cpp:2433 rc.cpp:2538 rc.cpp:4847 rc.cpp:8843 #, no-c-format -msgid "Show \"Go To &Definition\"" -msgstr "\"Mine &definitsioonile\" näitamine" +msgid "Co&mment:" +msgstr "Kir&jeldus:" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:2631 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 209 +#: rc.cpp:2436 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be " -"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " -"result view." -msgstr "" -"Märkimisel näidatakse võimalust liikuda otse sobivale sildidefinitsioonile. Kui " -"sobivusi on üle ühe, näidatakse CTagsi otsingutulemuste vaates kõiki sobivusi." +msgid "Service &Types" +msgstr "Teenuste &tüübid" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 80 -#: rc.cpp:2634 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 289 +#: rc.cpp:2439 rc.cpp:2544 rc.cpp:6324 rc.cpp:6327 #, no-c-format -msgid "Show \"CT&ags Lookup\"" -msgstr "\"&CTags otsing\" näitamine" +msgid "<-" +msgstr "<-" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 83 -#: rc.cpp:2637 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 297 +#: rc.cpp:2442 rc.cpp:2547 rc.cpp:6339 rc.cpp:6342 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in the " -"context menu. The results will be shown in the main ctags results view." -msgstr "" -"Märkimisel näidatakse kontekstimenüüs võimalust sooritada täisotsing kõigi " -"sobivate siltide leidmiseks. Tulemusi näidatakse CTagsi otsingutulemuste " -"vaates." +msgid "->" +msgstr "->" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 112 -#: rc.cpp:2643 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 351 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116 rc.cpp:2445 rc.cpp:3183 +#: rc.cpp:4576 #, no-c-format -msgid "When more than one hit, go directl&y to the first" -msgstr "&Enam kui ühe sobivuse korral minnakse esimesele sobivusele" +msgid "Property" +msgstr "Omadus" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:2646 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 406 +#: rc.cpp:2451 rc.cpp:3180 #, no-c-format -msgid "" -"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go to " -"the first match in the list. Note: the <i>Go To Next Match</i> " -"shortcut can be used to step between the matches." -msgstr "" -"Kui täpse otsingu korral leitakse üle ühe sobivuse, liigutakse nimekirjas " -"esimesele sobivusele. Märkus: sobivuste vahel liikumiseks saab kasutada " -"kiirkorraldust <i>Mine järgmisele sobivusele</i>." +msgid "&Properties:" +msgstr "&Omadused:" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:2649 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 36 +#: rc.cpp:2460 #, no-c-format -msgid "&Use custom tagfile generation arguments" -msgstr "Kohandat&ud sildifaili genereerimise argumentide kasutamine" +msgid "Add New Subproject" +msgstr "Lisa uus alamprojekt" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:2652 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 47 +#: rc.cpp:2463 #, no-c-format -msgid "" -"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation " -"arguments string can be used." -msgstr "" -"Vaikeargumendid peaksid hästi sobima, kuid soovi või vajaduse korral saab " -"kasutada kohandatud genereerimise argumente." +msgid "Subproject" +msgstr "Alamprojekt" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:2655 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:2466 #, no-c-format -msgid "" -"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a " -"custom tags file filename here, do that below instead." -msgstr "" -"Anna siin kohandatud argumendid CTagsi andmebaasi loomiseks. Märkus: ära määra " -"siin kohandatud siltide faili nime, seda saab teha allpool." +msgid "Subproject &name:" +msgstr "Alamprojekti &nimi:" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 158 -#: rc.cpp:2658 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2475 #, no-c-format -msgid "Paths" -msgstr "Asukohad" +msgid "Add New Application .desktop File" +msgstr "Lisa uue rakenduse .desktop-fail" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 161 -#: rc.cpp:2661 rc.cpp:2667 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 30 +#: rc.cpp:2478 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, <i>ctags</i> " -"will be executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as <i>" -"exuberant-ctags</i>." -msgstr "" -"Anna siin CTagsi käivitatava faili asukoht. Kui see puudub, otsitakse programmi " -"<i>ctags</i> vaikeotsinguteelt ($PATH). Pane tähele, et mõnikord on selle nimi " -"<i>exuberant-ctags</i>." +msgid "&Application File" +msgstr "R&akenduse fail" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 172 -#: rc.cpp:2664 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 41 +#: rc.cpp:2481 #, no-c-format -msgid "Path to ctags binary:" -msgstr "CTagsi käivitatava faili asukoht:" +msgid "Start in t&erminal" +msgstr "Käivita t&erminalil" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 209 -#: rc.cpp:2670 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 122 +#: rc.cpp:2487 #, no-c-format -msgid "Mana&ge tag files" -msgstr "&Sildifailide haldus" +msgid "Games" +msgstr "Mängud" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 228 -#: rc.cpp:2673 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 127 +#: rc.cpp:2490 #, no-c-format -msgid "Path to project tag file:" -msgstr "Projekti sildifaili asukoht:" +msgid "Development" +msgstr "Arendus" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 236 -#: rc.cpp:2676 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 132 +#: rc.cpp:2493 rc.cpp:8592 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be called " -"<i>tags</i> and reside in the root of the project." -msgstr "" -"Anna siin projekti sildifaili täielik asukoht. Kui see puudub, eeldatakse, et " -"faili nimion <i>tags</i> ja see asub projekti juurkataloogis." +msgid "Editors" +msgstr "Redaktorid" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:2679 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 137 +#: rc.cpp:2496 #, no-c-format -msgid "Other tag files:" -msgstr "Muud sildifailid:" +msgid "Graphics" +msgstr "Graafika" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 262 -#: rc.cpp:2682 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 142 +#: rc.cpp:2499 #, no-c-format -msgid "&Create..." -msgstr "&Loo..." +msgid "Internet" +msgstr "Internet" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 278 -#: rc.cpp:2688 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 147 +#: rc.cpp:2502 #, no-c-format -msgid "Remo&ve" -msgstr "Ee&malda" +msgid "Multimedia" +msgstr "Multimeedia" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 303 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190 -#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 rc.cpp:2691 rc.cpp:4238 rc.cpp:4286 -#: rc.cpp:4301 rc.cpp:7207 rc.cpp:7228 rc.cpp:7294 rc.cpp:7975 rc.cpp:8663 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 152 +#: rc.cpp:2505 #, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Nimi" +msgid "Office" +msgstr "Kontoritöö" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 314 -#: rc.cpp:2694 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 157 +#: rc.cpp:2508 rc.cpp:4826 rc.cpp:7274 #, no-c-format -msgid "Tags file" -msgstr "Sildifail" +msgid "Settings" +msgstr "Seadistused" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 16 -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 rc.cpp:2697 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 162 +#: rc.cpp:2511 #, no-c-format -msgid "File List" -msgstr "Failinimekiri" +msgid "System" +msgstr "Süsteem" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2700 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 167 +#: rc.cpp:2514 #, no-c-format -msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)" -msgstr "Tööriistariba näitamine tööriistavaates (märkus: vajab taaskäivitust)" +msgid "Toys" +msgstr "Mänguasjad" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 33 -#: rc.cpp:2703 rc.cpp:2706 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 172 +#: rc.cpp:2517 #, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You can " -"disable it then" -msgstr "" -"Märkimatajätmisel on tööriistariba koos kõigi teiste tööriistaribadega. " -"Seejärel saab selle välja lülitada" +msgid "Utilities" +msgstr "Utiliidid" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 44 -#: rc.cpp:2709 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 177 +#: rc.cpp:2520 #, no-c-format -msgid "Only save project files in a session" -msgstr "Seansis salvestatakse ainult projekti failid" +msgid "WordProcessing" +msgstr "Tekstitöötlus" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 50 -#: rc.cpp:2712 rc.cpp:2715 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 229 +#: rc.cpp:2529 #, no-c-format -msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project" -msgstr "Märkimise korral eiratakse faile, mis ei kuulu projekti" +msgid "&Section:" +msgstr "&Sektsioon:" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 61 -#: rc.cpp:2718 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 316 +#: rc.cpp:2541 #, no-c-format -msgid "Close all open files before opening a session" -msgstr "Kõigi avatud failide sulgemine enne seansi avamist" +msgid "Mime &Types" +msgstr "MIME-&tüübid" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 67 -#: rc.cpp:2721 rc.cpp:2724 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 22 +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:2556 #, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want the currently open files closed before opening a session" -msgstr "Selle märkimisel suletakse parajasti avatud failid enne seansi avamist" +msgid "Automake Manager - Choose Target" +msgstr "Automake'i haldur - sihtmärgi valik" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2727 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 59 +#: rc.cpp:2559 #, no-c-format -msgid "Projectviews" -msgstr "Projektivaated" +msgid "Add new files to m&y active target" +msgstr "Uued &failid lisatakse aktiivsele sihtmärgile" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 35 -#: rc.cpp:2730 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 70 +#: rc.cpp:2562 #, no-c-format -msgid "Open this session after project load:" -msgstr "Projekti laadimise järel avatakse seanss:" +msgid "Choose &another target" +msgstr "V&alitakse muu sihtmärk" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 51 -#: rc.cpp:2733 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 83 +#: rc.cpp:2565 #, no-c-format -msgid "select a session" -msgstr "vali seanss" +msgid "Choose &Target" +msgstr "&Sihtmärgi valimine" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 rc.cpp:2736 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 114 +#: rc.cpp:2568 rc.cpp:2655 rc.cpp:2712 rc.cpp:2751 rc.cpp:2823 #, no-c-format -msgid "File Group View" -msgstr "Failirühmade vaade" +msgid "Target:" +msgstr "Sihtmärk:" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 38 -#: rc.cpp:2739 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 130 +#: rc.cpp:2571 rc.cpp:2757 #, no-c-format -msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:" -msgstr "&Rühmad failivaates ja nende mustrid:" +msgid "[TARGET]" +msgstr "[SIHTMÄRK]" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 47 -#: rc.cpp:2742 rc.cpp:3979 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 140 +#: rc.cpp:2574 #, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Rühm" +msgid "&New Files" +msgstr "&Uued failid" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:2745 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 159 +#: rc.cpp:2577 #, no-c-format -msgid "Pattern" -msgstr "Muster" +msgid "" +"<qt><b>Note:</b> If you cancel, your files will be created but will <b>not</b> " +"be added to the project.</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Märkus:</b> kui katkestad, luuakse failid, kuid neid <b>ei lisata</b> " +"projekti.</qt>" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 112 -#: rc.cpp:2748 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 172 +#: rc.cpp:2580 #, no-c-format -msgid "&Add Group..." -msgstr "Lis&a rühm..." +msgid "Do ¬ ask me again and use always my active target" +msgstr "&Rohkem ei küsita, alati kasutatakse aktiivset sihtmärki" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:2751 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2583 #, no-c-format -msgid "&Edit Group..." -msgstr "&Muuda rühma..." +msgid "Add New Target" +msgstr "Lisa uus sihtmärk" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 128 -#: rc.cpp:2754 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 30 +#: rc.cpp:2586 #, no-c-format -msgid "De&lete Group" -msgstr "&Kustuta rühm" +msgid "&Target" +msgstr "&Sihtmärk" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2763 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 45 +#: rc.cpp:2589 #, no-c-format -msgid "Colors for VCS Visual Feedback" -msgstr "VCS visuaalse tagasiside värvid" +msgid "&Primary:" +msgstr "&Primaarne:" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2766 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 68 +#: rc.cpp:2592 #, no-c-format -msgid "Colors to Use for Version Control Feedback" -msgstr "Versioonikontrolli tagasisidel kasutatavad värvid" +msgid "Pre&fix:" +msgstr "&Eelliide:" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:2769 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 91 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:41 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56 rc.cpp:2595 #, no-c-format -msgid "&Updated:" -msgstr "&Uuendatud:" +msgid "File &name:" +msgstr "Faili &nimi:" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 65 -#: rc.cpp:2772 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 127 +#: rc.cpp:2598 #, no-c-format -msgid "&Modified:" -msgstr "&Muudetud:" +msgid "[CANONICALIZED NAME]" +msgstr "[KANOONILINE NIMI]" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 84 -#: rc.cpp:2775 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 170 +#: rc.cpp:2601 #, no-c-format -msgid "Co&nflict:" -msgstr "Ko&nflikt:" +msgid "Linker Flags (&LDFLAGS)" +msgstr "&Linkuri lipud (LDFLAGS)" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 103 -#: rc.cpp:2778 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 181 +#: rc.cpp:2604 #, no-c-format -msgid "&Added:" -msgstr "&Lisatud:" +msgid "Do not link against shared libraries (-all-static)" +msgstr "Hoidutakse jagatud teekide kasutamisest (-all-static)" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 122 -#: rc.cpp:2781 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 189 +#: rc.cpp:2607 #, no-c-format -msgid "&Sticky:" -msgstr "&Kleepuv:" +msgid "Do not assign version numbers to libraries (-avoid-version)" +msgstr "Teekidele ei omistata versiooninumbrit (-avoid-version)" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:2784 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 197 +#: rc.cpp:2610 #, no-c-format -msgid "&Needs checkout:" -msgstr "Vaja&b väljavõtte tegemist:" +msgid "Create a library that can be dynamically loaded (-module)" +msgstr "Luuakse dünaamiliselt laaditav teek (-module)" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 160 -#: rc.cpp:2787 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 205 +#: rc.cpp:2613 #, no-c-format -msgid "&Needs patch:" -msgstr "&Vajab paikamist:" +msgid "Library does not depend on external symbols (-no-undefined)" +msgstr "Teek ei sõltu välistest sümbolitest (-no-undefined)" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 179 -#: rc.cpp:2790 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 228 +#: rc.cpp:2616 #, no-c-format -msgid "Un&known:" -msgstr "&Tundmatu:" +msgid "Ot&her:" +msgstr "&Muud:" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 198 -#: rc.cpp:2793 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 44 +#: rc.cpp:2631 #, no-c-format -msgid "&Default:" -msgstr "&Vaikimisi:" +msgid "Menu Text" +msgstr "Menüü tekst" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2796 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 52 +#: rc.cpp:2634 #, no-c-format -msgid "Add Tool" -msgstr "Lisa tööriist" +msgid "Command" +msgstr "Käsk" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 38 -#: rc.cpp:2802 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 60 +#: rc.cpp:2637 #, no-c-format -msgid "C&apture output" -msgstr "&Väljundi kogumine" +msgid "Command Type" +msgstr "Käsu tüüp" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 41 -#: rc.cpp:2805 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 36 +#: rc.cpp:2640 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, the output of the application will be shown in the " -"application output view; otherwise, all output will be ignored." -msgstr "" -"Sisselülitamisel näidatakse rakenduse väljundit rakenduse väljundi vaates, " -"vastasel juhul ignoreeritakse kogu väljundit." +msgid "Add New Created File to Target" +msgstr "Lisa värskeltloodud fail sihtmärgile" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 74 -#: rc.cpp:2811 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 53 +#: rc.cpp:2643 rc.cpp:2700 rc.cpp:2745 rc.cpp:2814 #, no-c-format -msgid "&Menu text:" -msgstr "&Menüü tekst:" +msgid "Subproject Information" +msgstr "Alamprojekti kirjeldus" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 94 -#: rc.cpp:2814 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 75 +#: rc.cpp:2646 rc.cpp:2703 #, no-c-format -msgid "" -"<p>The following placeholders can be used:</p>\n" -"<p>\n" -"<b>%D</b> - The project directory" -"<br>\n" -"<b>%S</b> - The current filename" -"<br>\n" -"<b>%T</b> - The current selection" -"<br>\n" -"<b>%W</b> - The current word under the cursor" -"<br>\n" -"</p>\n" -"<p>If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n" -"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n" -"executed.</p>" -msgstr "" -"<p>Kasutada saab järgmisi kohatäitjaid:</p>\n" -"<p>\n" -"<b>%D</b> - projektikataloog" -"<br>\n" -"<b>%S</b> - aktiivne failinimi" -"<br>\n" -"<b>%T</b> - aktiivne valik" -"<br>\n" -"<b>%W</b> - sõna kursori all" -"<br>\n" -"</p>\n" -"<p>Kui mõnda kasutatud kohatäitjatest ei saa hinnata (näiteks\n" -"kasutad kohatäitjat %T, aga valik puudub), siis tööriista ei\n" -"käivitata.</p>" +msgid "[TARGET DIRECTORY]" +msgstr "[SIHTKATALOOG]" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 102 -#: rc.cpp:2826 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 83 +#: rc.cpp:2649 rc.cpp:2706 rc.cpp:2817 #, no-c-format -msgid "The text that appears in the Tools-Menu" -msgstr "Tööriistade menüüs näha olev tekst" +msgid "[TARGET NAME]" +msgstr "[SIHTNIMI]" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 159 -#: rc.cpp:2835 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 103 +#: rc.cpp:2652 rc.cpp:2709 rc.cpp:2748 rc.cpp:2820 #, no-c-format -msgid "The path and name of the application to execute" -msgstr "Käivitatava rakenduse asukoht ja nimi" +msgid "Directory:" +msgstr "Kataloog:" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/tools/tools_part.cpp:51 rc.cpp:2838 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 135 +#: rc.cpp:2658 #, no-c-format -msgid "External Tools" -msgstr "Välised tööriistad" +msgid "File Information" +msgstr "Faili info" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 37 -#: rc.cpp:2841 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 173 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46 rc.cpp:2661 #, no-c-format -msgid "&Tools Menu" -msgstr "&Tööriistade menüü" +msgid "&Use file template" +msgstr "Kas&uta faili malli" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:2850 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 202 +#: rc.cpp:2664 #, no-c-format -msgid "&File Context Menu" -msgstr "&Faili kontekstimenüü" +msgid "New file &name (with extension):" +msgstr "Uue faili &nimi (laiendiga):" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 245 -#: rc.cpp:2859 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2673 #, no-c-format -msgid "&Directory Context Menu" -msgstr "&Kataloogi kontekstimenüü" +msgid "Add New Icon" +msgstr "Lisa uus ikoon" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2868 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 35 +#: rc.cpp:2676 rc.cpp:5322 #, no-c-format -msgid "Code Templates" -msgstr "Koodimallid" +msgid "&Type:" +msgstr "&Tüüp:" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2871 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 53 +#: rc.cpp:2679 #, no-c-format -msgid "Co&de:" -msgstr "Koo&d:" +msgid "&Size:" +msgstr "&Suurus:" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 43 -#: rc.cpp:2874 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 178 +#: rc.cpp:2694 #, no-c-format -msgid "&Enable automatic word completion" -msgstr "A&utomaatse sõnalõpetuse lubamine" +msgid "unknown" +msgstr "tundmatu" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 65 -#: rc.cpp:2880 rc.cpp:7588 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2697 #, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "Mall" +msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]" +msgstr "Eemalda sihtmärk [ALAMPROJEKTIST]" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 76 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63 src/languageselectwidget.cpp:83 -#: rc.cpp:2883 rc.cpp:3628 rc.cpp:3652 rc.cpp:4241 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 116 +#: rc.cpp:2715 #, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Kirjeldus" +msgid "&Target Information" +msgstr "Sih&tmärgi info" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 87 -#: rc.cpp:2886 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 149 +#: rc.cpp:2724 #, no-c-format -msgid "Suffixes" -msgstr "Sufiksid" +msgid "" +"<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation. Please check your " +"Makefile.am afterwards." +msgstr "" +"<b>Märkus:</b> seda toimingut ei saa enam tagasi võtta. Ja kontrolli pärast " +"kindlasti faili Makefile.am." -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 119 -#: rc.cpp:2892 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 159 +#: rc.cpp:2727 #, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "M&allid:" +msgid "&Dependencies to Other Subprojects" +msgstr "&Sõltuvused teiste alamprojektidega" -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2895 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 24 +#: rc.cpp:2736 #, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "Koodimalli lisamine" +msgid "ImportExistingDlgBase" +msgstr "ImportExistingDlgBase" -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 85 -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:105 rc.cpp:2904 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 192 +#: rc.cpp:2754 #, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "M&all:" +msgid "[DIRECTORY]" +msgstr "[KATALOOG]" -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 96 -#: rc.cpp:2907 rc.cpp:3859 rc.cpp:4229 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 260 +#: rc.cpp:2760 #, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Kirjeldus:" +msgid "A&dd All" +msgstr "&Lisa kõik" -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 139 -#: rc.cpp:2910 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 263 +#: rc.cpp:2763 #, no-c-format -msgid "&Suffixes:" -msgstr "&Sufiksid:" +msgid "Import by creating symbolic links (recommended)" +msgstr "Impordi nimeviitu luues (soovitatav)" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 86 -#: rc.cpp:2919 rc.cpp:8807 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 271 +#: rc.cpp:2766 #, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Faili nimi:" +msgid "&Add Selected" +msgstr "Lis&a valitud" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 142 -#: rc.cpp:2922 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 274 +#: rc.cpp:2769 #, no-c-format -msgid "Function arguments list:" -msgstr "Funktsiooni argumentide nimekiri:" +msgid "Import by copying (not recommended)" +msgstr "Impordi kopeerides (pole soovitatav)" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2925 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 313 +#: rc.cpp:2772 #, no-c-format -msgid "Quick Open" -msgstr "Kiiravamine" +msgid "&Source Directory" +msgstr "&Lähtekataloog" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 30 -#: rc.cpp:2928 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 364 +#: rc.cpp:2775 #, no-c-format -msgid "[NAME]" -msgstr "[NIMI]" +msgid "R&emove All" +msgstr "&Eemalda kõik" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 41 -#: rc.cpp:2931 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 367 +#: rc.cpp:2778 #, no-c-format -msgid "[ITEM LIST]" -msgstr "[ELEMENTIDE NIMEKIRI]" +msgid "Removes all added files." +msgstr "Eemaldab kõik lisatud failid." -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 24 -#: rc.cpp:2940 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 375 +#: rc.cpp:2781 #, no-c-format -msgid "Customize" -msgstr "Kohandamine" +msgid "&Remove Selected" +msgstr "Ee&malda valitud" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 35 -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 rc.cpp:2943 rc.cpp:7480 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 378 +#: rc.cpp:2784 #, no-c-format -msgid "Class name:" -msgstr "Klassi nimi:" +msgid "Removes the selected files." +msgstr "Eemaldab valitud failid." -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 48 -#: rc.cpp:2946 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 417 +#: rc.cpp:2787 #, no-c-format -msgid "Base class:" -msgstr "Baasklass:" +msgid "Add &Following" +msgstr "Lisa &järgnevad" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 66 -#: rc.cpp:2949 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2793 #, no-c-format -msgid "Implementation file:" -msgstr "Teostusfail:" +msgid "Remove File From This Target" +msgstr "Eemalda fail sellelt sihtmärgilt" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 74 -#: rc.cpp:2952 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 79 +#: rc.cpp:2802 #, no-c-format -msgid "Header file:" -msgstr "Päisefail:" +msgid "&File Information" +msgstr "&Faili info" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 89 -#: rc.cpp:2955 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 120 +#: rc.cpp:2811 #, no-c-format -msgid "Classes:" -msgstr "Klassid:" +msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undelete the file." +msgstr "<b>Märkus:</b> kustutamisel ei saa seda faili enam taastada." -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 97 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 rc.cpp:2958 rc.cpp:4156 rc.cpp:4211 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 215 +#: rc.cpp:2826 #, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Kirjeldus:" +msgid "[DIRECTORY NAME]" +msgstr "[KATALOOGI NIMI]" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2961 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2829 #, no-c-format -msgid "Create New Project" -msgstr "Uue projekti loomine" +msgid "Target Options" +msgstr "Sihtmärgi seadistused" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 23 -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:322 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77 -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50 -#: src/kdevideextension.cpp:57 src/projectmanager.cpp:152 rc.cpp:2964 -#: rc.cpp:5608 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 34 +#: rc.cpp:2832 #, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Üldine" +msgid "Fl&ags" +msgstr "Li&pud" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:2967 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 49 +#: rc.cpp:2835 rc.cpp:3084 #, no-c-format -msgid "&All Projects" -msgstr "&Kõik projektid" +msgid "Li&nker flags (LDFLAGS):" +msgstr "Li&nkuri lipud (LDFLAGS):" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 94 -#: rc.cpp:2970 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 71 +#: rc.cpp:2838 #, no-c-format -msgid "&Show all project templates" -msgstr "&Näidatakse kõiki projekti malle" +msgid "&Do not link against shared libraries (-all-static)" +msgstr "&Hoidutakse jagatud teekide kasutamisest (-all-static)" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 107 -#: rc.cpp:2973 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 79 +#: rc.cpp:2841 #, no-c-format -msgid "&Favorites" -msgstr "&Favoriidid" +msgid "Do not &assign version numbers to libraries (-avoid-version)" +msgstr "&Teekidele ei omistata versiooninumbrit (-avoid-version)" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 193 -#: rc.cpp:2979 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:2844 #, no-c-format -msgid "Application &name:" -msgstr "Rakenduse &nimi:" +msgid "Create a library that can &be dynamically loaded (-module)" +msgstr "L&uuakse dünaamiliselt laaditav teek (-module)" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 215 -#: rc.cpp:2985 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 95 +#: rc.cpp:2847 #, no-c-format -msgid "Final location:" -msgstr "Lõppasukoht:" +msgid "Library does not depend on external symbols (-no-&undefined)" +msgstr "Tee&k ei sõltu välistest sümbolitest (-no-undefined)" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 267 -#: rc.cpp:2988 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 118 +#: rc.cpp:2850 #, no-c-format -msgid "TextLabel4" -msgstr "TextLabel4" +msgid "O&ther:" +msgstr "&Muud:" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 321 -#: src/projectmanager.cpp:148 rc.cpp:2991 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 181 +#: rc.cpp:2853 #, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "Projekti seadistused" +msgid "E&xplicit dependencies (DEPENDENCIES):" +msgstr "&Otsesed sõltuvused (DEPENDENCIES):" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 340 -#: rc.cpp:2994 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 228 +#: rc.cpp:2856 #, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Üldised seadistused" +msgid "Li&braries" +msgstr "T&eegid" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 359 -#: rc.cpp:2997 rc.cpp:4162 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 243 +#: rc.cpp:2859 #, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" +msgid "Lin&k convenience libraries inside project (LIBADD):" +msgstr "Lingitakse käepärased teegid projekti &sees (LIBADD):" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 370 -#: rc.cpp:3000 rc.cpp:4165 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 294 +#: rc.cpp:2862 #, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "E-post:" +msgid "Link libraries ou&tside project (LIBADD):" +msgstr "Lingitakse &teegid väljaspool projekti (LIBADD):" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 381 -#: rc.cpp:3003 rc.cpp:4168 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 439 +#: rc.cpp:2880 #, no-c-format -msgid "Version:" -msgstr "Versioon:" +msgid "Mo&ve Up" +msgstr "Liig&uta üles" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 444 -#: rc.cpp:3006 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 447 +#: rc.cpp:2883 rc.cpp:2958 #, no-c-format -msgid "0.1" -msgstr "0.1" +msgid "Move Dow&n" +msgstr "Lii&guta alla" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 452 -#: rc.cpp:3009 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 476 +#: rc.cpp:2886 #, no-c-format -msgid "License:" -msgstr "Litsents:" +msgid "Ar&guments" +msgstr "Ar&gumendid" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 461 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:586 -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:575 rc.cpp:3012 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 487 +#: rc.cpp:2889 #, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "Kohandatud" +msgid "Program Arguments (only valid for executable targets)" +msgstr "Programmi argumendid (ainult käivitatavate sihtmärkide korral):" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 501 -#: rc.cpp:3015 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 507 +#: rc.cpp:2892 #, no-c-format -msgid "Custom Options" -msgstr "Kohandatud valikud" +msgid "&Run arguments:" +msgstr "Käivitusar&gumendid:" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3018 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 523 +#: rc.cpp:2895 rc.cpp:3370 rc.cpp:7761 #, no-c-format -msgid "Import Existing Project" -msgstr "Olemasoleva projekti importimine" +msgid "Working Directory:" +msgstr "Töökataloog:" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:3024 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 535 +#: rc.cpp:2898 #, no-c-format -msgid "Fetch &Module" -msgstr "Tõmba &moodul" +msgid "&Debug arguments:" +msgstr "&Silumisargumendid:" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 79 -#: rc.cpp:3027 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2907 #, no-c-format -msgid "&Fetch from:" -msgstr "&Tõmbamise asukoht:" +msgid "Subproject Options" +msgstr "Alamprojekti seadistused" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 90 -#: rc.cpp:3030 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 31 +#: rc.cpp:2910 #, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "Projekti &nimi:" +msgid "Co&mpiler" +msgstr "Ko&mpilaator" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 176 -#: rc.cpp:3039 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:2913 #, no-c-format -msgid "&Project type:" -msgstr "&Projekti tüüp:" +msgid "Compiler flags for C compiler (CFLA&GS):" +msgstr "C kompilaatori lipud (CFLA&GS):" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 223 -#: rc.cpp:3042 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 129 +#: rc.cpp:2919 #, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "&E-post:" +msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):" +msgstr "C++ kompilaatori lipud (C&XXFLAGS):" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 246 -#: rc.cpp:3045 rc.cpp:3052 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 204 +#: rc.cpp:2925 #, no-c-format -msgid "" -"If there exists a file AUTHOR in the\n" -"directory, and it has email addresses\n" -"formated as XXXX <.....> the XXXX\n" -"will be the author, everything between \n" -"<....> is the email address." -msgstr "" -"Kui kataloogis on fail AUTHOR\n" -"ning selles e-posti aadressid kujul\n" -"XXXX <.....>, siis XXXX on autor\n" -"ja kõik <....> vahel e-posti aadress." +msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):" +msgstr "Fortran kompilaatori lipud (&FFLAGS):" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 291 -#: rc.cpp:3059 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 277 +#: rc.cpp:2931 #, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "&Autor:" +msgid "&Includes" +msgstr "&Kaasatud" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 305 -#: rc.cpp:3062 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 296 +#: rc.cpp:2934 #, no-c-format -msgid "Generate build system infrastructure" -msgstr "Ehitamissüsteemi infrastruktuuri loomine" +msgid "Automatically &generate metasources" +msgstr "Automaatselt &genereeritakse metalähtefailid" -#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 16 -#: rc.cpp:3065 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 379 +#: rc.cpp:2943 #, no-c-format -msgid "Vcs Form" -msgstr "Vcs vorm" +msgid "Directories in&side project:" +msgstr "Projekti&sisesed kataloogid:" -#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 40 -#: rc.cpp:3068 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 471 +#: rc.cpp:2955 #, no-c-format -msgid "&Version control system:" -msgstr "&Versioonikontrollisüsteem:" +msgid "Move U&p" +msgstr "Liig&uta üles" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3071 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 510 +#: rc.cpp:2961 #, no-c-format -msgid "Snippet Settings" -msgstr "Koodijupi seadistused" +msgid "Directories ou&tside project:" +msgstr "Projek&tivälised kataloogid:" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3074 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 546 +#: rc.cpp:2964 #, no-c-format -msgid "Tooltips" -msgstr "Kohtspikrid" +msgid "&Prefixes" +msgstr "&Prefiksid" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 38 -#: rc.cpp:3077 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 566 +#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28 rc.cpp:2970 #, no-c-format -msgid "Show snippet's text in &tooltip" -msgstr "Koodijupi teksti &näidatakse kohtspikris" +msgid "Path" +msgstr "Rajad" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 44 -#: rc.cpp:3080 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 594 +#: rc.cpp:2973 #, no-c-format -msgid "" -"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line" -msgstr "Määrab, kas näidata koodiabi, mis sisaldab järjehoidjaga rea teksti" +msgid "C&ustom prefixes:" +msgstr "Kohandat&ud prefiksid:" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 71 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:120 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 rc.cpp:3083 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 678 +#: rc.cpp:2985 #, no-c-format -msgid "Variables" -msgstr "Muutujad" +msgid "&Build Order" +msgstr "&Ehitamise järjekord" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 82 -#: rc.cpp:3086 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 775 +#: rc.cpp:2994 #, no-c-format -msgid "Input Method for Variables" -msgstr "Muutujate sisestamismeetod" +msgid "O&rder in which sub projects are built:" +msgstr "&Järjekord, milles ehitatakse alamprojektid:" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 93 -#: rc.cpp:3089 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 16 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:232 rc.cpp:3003 #, no-c-format -msgid "Single dialog for each variable within a snippet" -msgstr "Üks dialoog koodijupi igale muutujale" +msgid "Configure Options" +msgstr "Konfigureerimise valikud" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 102 -#: rc.cpp:3092 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 46 +#: rc.cpp:3006 #, no-c-format -msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet" -msgstr "Iga koodijupi muutuja jaoks avatakse sisestamisdialoog" +msgid "&Configuration:" +msgstr "&Konfiguratsioon:" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 110 -#: rc.cpp:3095 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 68 +#: rc.cpp:3009 #, no-c-format -msgid "One dialog for all variables within a snippet" -msgstr "Üks dialoog kõigile koodijupi muutujatele" +msgid "Different build profiles" +msgstr "Erinevad ehitamisprofiilid" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 119 -#: rc.cpp:3098 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 71 +#: rc.cpp:3012 #, no-c-format -msgid "" -"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all " -"variables within a snippet" +msgid "profiles" +msgstr "profiilid" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 152 +#: rc.cpp:3024 rc.cpp:3027 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options to pass to configure, e.g. --prefix=<install dir>" msgstr "" -"Avatakse üks dialoog, kus saab sisestada kõigi koodijupi muutujate väärtused" +"configure-skriptile edastatavad võtmend, nt. --prefix=<paigalduskataloog>" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 137 -#: rc.cpp:3101 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 163 +#: rc.cpp:3030 #, no-c-format -msgid "Delimiter:" -msgstr "Eraldaja:" +msgid "&Build directory (must be different for every different configuration):" +msgstr "&Ehituskataloog (peab olema erinev iga konfigureerimise korral):" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 183 -#: rc.cpp:3104 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 191 +#: rc.cpp:3033 #, no-c-format -msgid "Automatically Open Groups" -msgstr "Grupid avatakse automaatselt" +msgid "Top source &directory:" +msgstr "&Lähtekoodi ülemkataloog:" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 194 -#: rc.cpp:3107 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 214 +#: rc.cpp:3036 rc.cpp:3051 #, no-c-format -msgid "The group's language is the project's primary language" -msgstr "Grupi keel on projekti esmane keel" +msgid "" +"The build process will place the object\n" +"files and binary in this directory. \n" +"\n" +"If the name does not have a leading /\n" +"then it is relative to the project directory.\n" +"(in the General page)\n" +"\n" +"The build process also checks here for \n" +"a Makefile and a configure script.\n" +"\n" +"If you have imported a project and you were \n" +"building in the project directory, you \n" +"probably want this to be blank." +msgstr "" +"Ehitamisel paigutatakse objekti-\n" +"ja binaarfailid sellesse kataloogi.\n" +"\n" +"Kui nime alguses ei seisa /,\n" +"on selle asukoht suhteline\n" +"projektikataloogi suhtes\n" +"(see on määratud kaardil 'Üldine').\n" +"\n" +"Ehitamisel kontrollitakse kataloogis\n" +"paiknevat Makefile'i ja skripti 'configure'.\n" +"\n" +"Kui oled projekti importinud\n" +"ja ehitad projektikataloogis,\n" +"on mõttekam kataloog andmata jätta." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 200 -#: rc.cpp:3110 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 297 +#: rc.cpp:3072 rc.cpp:3078 #, no-c-format msgid "" -"<qt>If the group's language is the same as the project's primary language, the " -"group will be automatically opened.</qt>" +"Where to start looking for the src files.\n" +"If the name does not have a leading /\n" +"then it is relative to the project directory.\n" +"(in the General page)" msgstr "" -"<qt>Kui grupi keel on sama projekti esmase keelega, avatakse grupp " -"automaatselt.</qt>" +"Koht, kus hakata otsima src-faile.\n" +"Kui nime alguses ei seisa '/',\n" +"siis on see suhteline projektikataloogi\n" +"asukoha suhtes (määratud kaardil 'Üldine')." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 208 -#: rc.cpp:3113 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 335 +#: rc.cpp:3087 rc.cpp:3091 rc.cpp:3095 #, no-c-format -msgid "The group's language is supported by the project" -msgstr "Projekt toetab grupi keelt" +msgid "" +"Linker flags, e.g. -L<lib dir> if you have libraries in a\n" +"nonstandard directory <lib dir>" +msgstr "" +"Linkuri lipud, nt. _L<teegikataloog>, kui sul on teeke\n" +"mittestandardses kataloogis <teegikataloog>" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 217 -#: rc.cpp:3116 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 374 +#: rc.cpp:3099 rc.cpp:3103 rc.cpp:3110 #, no-c-format msgid "" -"<qt>Groups having a language which is supported by the current project will be " -"opened automatically. " -"<br>Even if the group's language is not the same as the project's primary " -"language.</qt>" +"C/C++ preprocessor flags, e.g. -I<include dir> if you have\n" +"headers in a nonstandard directory <include dir>" msgstr "" -"<qt>Grupid, mille keelt aktiivne projekt toetab, avatakse automaatselt. " -"<br>Seda isegi juhul, kui grupi keel ei kattu projekti esmase keelega.</qt>" +"C/C++ eelprotsessori lipud, nt. -I<include-kataloog>, kui sul\n" +"on päiseid mittestandardses kataloogis <include-kataloog>" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:3119 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 403 +#: rc.cpp:3107 #, no-c-format -msgid "Add Snippet" -msgstr "Koodijupi lisamine" +msgid "C/C++ &preprocessor flags (CPPFLAGS):" +msgstr "C/C++ eel&protsessori lipud (CPPFLAGS):" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 117 -#: rc.cpp:3131 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 418 +#: rc.cpp:3114 #, no-c-format -msgid "&Snippet:" -msgstr "&Koodijupp:" +msgid "Configure argu&ments:" +msgstr "Konfigureerimise argu&mendid:" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 131 -#: rc.cpp:3134 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 452 +#: rc.cpp:3120 #, no-c-format -msgid "Group:" -msgstr "Grupp:" +msgid "C" +msgstr "C" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 145 -#: rc.cpp:3137 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 463 +#: rc.cpp:3123 #, no-c-format -msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet" -msgstr "Klõpsa siia, kui tahad teada, kuidas kasutada koodijupis muutujaid" +msgid "C com&piler:" +msgstr "C kom&pilaator:" -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:3140 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 496 +#: rc.cpp:3126 #, no-c-format -msgid "Output Filter Settings" -msgstr "Väljundfiltri seadistused" +msgid "Compiler f&lags (CFLAGS):" +msgstr "Kompilaatori &lipud (CFLAGS):" -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:3149 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 551 +#: rc.cpp:3132 #, no-c-format -msgid "Filter" -msgstr "Filter" +msgid "Compiler co&mmand (CC):" +msgstr "Ko&mpilaatori käsk (CC):" -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:3152 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 586 +#: rc.cpp:3135 #, no-c-format -msgid "Only show lines matching:" -msgstr "Näidatakse ainult ridu sisuga:" +msgid "C++" +msgstr "C++" -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 135 -#: rc.cpp:3158 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 597 +#: rc.cpp:3138 #, no-c-format -msgid "Re&gular expression" -msgstr "&Regulaaravaldis" +msgid "C++ com&piler:" +msgstr "C++ kom&pilaator:" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 24 -#: rc.cpp:3161 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 630 +#: rc.cpp:3141 #, no-c-format -msgid "PartExplorer" -msgstr "PartExplorer" +msgid "Compiler co&mmand (CXX):" +msgstr "Ko&mpilaatori käsk (CXX):" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3164 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 663 +#: rc.cpp:3144 #, no-c-format -msgid "" -"This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for more " -"information about TDE services and TDETrader" -msgstr "" -"See on TDE TDETraderi kasutajaliides. Täpsemalt kõneleb TDE teenustest ja " -"TDETraderist TDE dokumentatsioon" +msgid "Compiler flags (C&XXFLAGS):" +msgstr "Kompilaatori lipud (CXXFLAGS):" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46 -#: rc.cpp:3167 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 720 +#: rc.cpp:3150 #, no-c-format -msgid "TDE service &type:" -msgstr "TDE teenuse &tüüp:" +msgid "F&ortran" +msgstr "F&ortran" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 79 -#: rc.cpp:3170 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 731 +#: rc.cpp:3153 #, no-c-format -msgid "&Additional constraints:" -msgstr "Lis&atingimused:" +msgid "Fortra&n compiler:" +msgstr "Fortra&ni kom&pilaator:" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 104 -#: rc.cpp:3173 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<b>Constraints</b>Refine your query by writing additional constraints such as " -"<i>([X-TDevelop-Scope]='Global')</i>)." -msgstr "" -"<b>Lisatingimused</b> Täpsusta oma päringut lisatingimustega, näiteks <i>" -"([X-KDevelop-Scope]='Global')</i>." +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 764 +#: rc.cpp:3156 +#, no-c-format +msgid "Compiler co&mmand (F77):" +msgstr "Ko&mpilaatori käsk (F77):" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 120 -#: rc.cpp:3176 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 797 +#: rc.cpp:3159 #, no-c-format -msgid "&Results" -msgstr "&Tulemused" +msgid "Compiler f&lags (FFLAGS):" +msgstr "Kompilaatori &lipud (FFLAGS):" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 24 -#: rc.cpp:3179 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 22 +#: rc.cpp:3165 #, no-c-format -msgid "Artistic Style Configuration" -msgstr "Kujundusstiili seadistused" +msgid "Quiet" +msgstr "Vaikne" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 47 -#: rc.cpp:3182 rc.cpp:8204 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 27 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 rc.cpp:3168 #, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Üldine" +msgid "Verbose" +msgstr "Selgitav režiim" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 78 -#: rc.cpp:3185 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 32 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 rc.cpp:3171 +#: rc.cpp:3382 #, no-c-format -msgid "&Style" -msgstr "&Stiil" +msgid "Debug" +msgstr "Silumine" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 89 -#: rc.cpp:3188 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 78 +#: rc.cpp:3174 #, no-c-format -msgid "&User defined" -msgstr "Kas&utaja defineeritud" +msgid "&Build file:" +msgstr "&Ehitusfail:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 98 -#: rc.cpp:3191 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 89 +#: rc.cpp:3177 #, no-c-format -msgid "Select options from other tabs." -msgstr "Vali valikud teistelt kaartidelt." +msgid "&Verbosity:" +msgstr "&Selgituste tase:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 106 -#: rc.cpp:3194 +#. i18n: file ./buildtools/ant/classpathwidget.ui line 24 +#: rc.cpp:3189 #, no-c-format -msgid "&ANSI" -msgstr "&ANSI" +msgid "Class&path" +msgstr "Class&path" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 118 -#: rc.cpp:3197 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3192 +#, no-c-format +msgid "QMake Manager Options" +msgstr "QMake'i halduri valikud" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 29 +#: rc.cpp:3195 #, no-c-format msgid "" -"ANSI style formatting/indenting.\n" -"Brackets Break\n" -"Use 4 spaces\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" +"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n" +"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on " +"the Make Options page.\n" +"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded." msgstr "" -"ANSI stiilis vormindus/taanded.\n" -"Sulud eraldi real\n" -"Kasutatakse 4 tühikut\n" -"Sulgude taane=väär\n" -"Klassi taane=väär\n" -"Lüliti taane=väär\n" -"Nimeruumi taame=väär" +"- QMake'i, Qt ja Disaineri asukohtade määramiseks vaadatakse ka C++/Qt-d.\n" +"- Parsimise ajal lahendatavad keskkonnamuutujad saab määrata ehitamise valikute " +"leheküljel.\n" +"- Selle lehekülje muudatuste rakendamiseks tuleb projekt uuesti laadida." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 126 -#: rc.cpp:3206 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 45 +#: rc.cpp:3200 #, no-c-format -msgid "&Kernighan && Ritchie" -msgstr "&Kernighan ja Ritchie" +msgid "QMake Project File:" +msgstr "QMake'i projektifail:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 138 -#: rc.cpp:3209 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 57 +#: rc.cpp:3203 #, no-c-format msgid "" -"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n" -"Brackets Attach\n" -"Use 4 spaces\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent Namespaces=false\n" +"This is the top level qmake project file, from which the project manager will " +"be populated.\n" +"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project " +"directory." msgstr "" -"Kernighan & Ritchie stiilis vormindus/taanded.\n" -"Sulud lisanduvad\n" -"Kasutatakse 4 tühikut\n" -"Klassi taane=väär\n" -"Lüliti taane=väär\n" -"Nimeruumi taane=väär\n" +"See on tipptaseme QMake'i projektifail, mille põhjal täidetakse " +"projektihaldur.\n" +"Tühjaks jätmise korral otsitakse automaatselt projektikataloogis .pro-faili." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 146 -#: rc.cpp:3218 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 70 +#: rc.cpp:3207 #, no-c-format -msgid "Linu&x" -msgstr "Linu&x" +msgid "Behaviour on Subproject Change" +msgstr "Käitumine alamprojekti muutmisel" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 158 -#: rc.cpp:3221 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 81 +#: rc.cpp:3210 #, no-c-format msgid "" -"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach " -"command-block brackets).\n" -"Brackets Linux\n" -"Use 8 spaces\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" +"The following settings determine what the project configuration dialog should " +"do when another subproject is selected while the dialog is still open." msgstr "" -"Linuxi režiim (8 tühikut taandeks, definitsiooniploki sulud eraldi real, aga " -"käsuploki sulud lisanduvad).\n" -"Linuxi sulud\n" -"Kasutatakse 8 tühikut\n" -"Sulgude taane=väär\n" -"Klassi taane=väär\n" -"Lüliti taane=väär\n" -"Nimeruumi taane=väär" +"Järgnevad valikud määravad, mida teeb projekti seadistustedialoog, kui see on " +"avatud ja samal ajal valitakse mõni teine alamprojekt." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 166 -#: rc.cpp:3230 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 92 +#: rc.cpp:3213 #, no-c-format -msgid "G&NU" -msgstr "G&NU" +msgid "&Always Save" +msgstr "&Alati salvestatakse" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 179 -#: rc.cpp:3233 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 95 +#: rc.cpp:3216 +#, no-c-format +msgid "Always save the configuration when changing the project." +msgstr "Projekti muutmisel salvestatakse seadistused alati." + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 98 +#: rc.cpp:3219 #, no-c-format msgid "" -"GNU style formatting/indenting.\n" -"Brackets Break\n" -"Use 2 spaces\n" -"Indent Block=true\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" +"Always save the project configuration when selecting a another sub project." msgstr "" -"GNU stiilis vormindus/taanded.\n" -"Sulud eraldi real\n" -"Kasutatakse 2 tühikut\n" -"Ploki taane=tõene\n" -"Sulgude taane=väär\n" -"Klassi taane=väär\n" -"Lüliti taane=väär\n" -"Nimeruumi taane=väär" +"Mõne muu alamprojekti valimisel salvestatakse projekti seadistused alati." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 187 -#: rc.cpp:3243 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 106 +#: rc.cpp:3222 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Never Save (Warning: This can lead to loss of setting changes)" +msgstr "&Kunagi ei salvestata (Hoiatus: see võib tuua kaasa muudatuste kao!)" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 109 +#: rc.cpp:3225 #, no-c-format -msgid "&JAVA" -msgstr "&JAVA" +msgid "Never save the configuration when changing the project." +msgstr "Projekti muutmisel ei salvestata seadistusi mitte kunagi." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 198 -#: rc.cpp:3246 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 112 +#: rc.cpp:3228 #, no-c-format msgid "" -"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n" -"Java Style\n" -"Use 4 spaces\n" -"Brackets Attach\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Switch=false" +"Never save the project configuration when selecting a another sub project." msgstr "" -"Java režiim standardne Java stiilis vormindus/taanded.\n" -"Java stiil\n" -"Kasutatakse 4 tühikut\n" -"Sulud lisanduvad\n" -"Sulgude taane=väär\n" -"Lüliti taane=väär" +"Mõne muu alamprojekti valimisel ei salvestata projekti seadistusi mitte kunagi." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 206 -#: rc.cpp:3254 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 120 +#: rc.cpp:3231 #, no-c-format -msgid "Use Global &Options" -msgstr "&Globaalsete valikute kasutamine" +msgid "As&k" +msgstr "Kü&sitakse" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 213 -#: rc.cpp:3257 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 126 +#: rc.cpp:3234 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Use the global defaults. See the menu:\n" -"Settings/Configure TDevelop/Formatting." +"Ask whether the configuration should be saved when switching the project." +msgstr "Küsitakse, kas projekti vahetamisel salvestata seadistused." + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 129 +#: rc.cpp:3237 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Always ask whether the configuration should be saved when selecting another " +"subproject." msgstr "" -"Globaalse vaikeväärtuse kasutamine. Vaata menüüst:\n" -"Seadistused/KDevelopi seadistamine/Vormindamine." +"Alati küsitakse, kas mõne muu alamprojekti valimisel salvestada seadistused." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 231 -#: rc.cpp:3261 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 147 +#: rc.cpp:3240 #, no-c-format -msgid "Files to format" -msgstr "Vormindatavad failid" +msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files" +msgstr "&Failiasukohtade asendamine sobivate muutujatega failide lisamisel" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 259 -#: rc.cpp:3264 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 153 +#: rc.cpp:3243 #, no-c-format msgid "" -"*.c *.h\n" -"*.cpp *.hpp \n" -"*.C *.H \n" -"*.cxx *.hxx \n" -"*.cc *.hh \n" -"*.c++ *.h++\n" -"*.inl *.tlh\n" -"*.moc *.xpm\n" -"*.diff *.patch\n" -"*.java" +"This replaces the relative paths of added files with existing custom variables " +"if the value assigned to it is the same as the path." msgstr "" -"*.c *.h\n" -"*.cpp *.hpp \n" -"*.C *.H \n" -"*.cxx *.hxx \n" -"*.cc *.hh \n" -"*.c++ *.h++\n" -"*.inl *.tlh\n" -"*.moc *.xpm\n" -"*.diff *.patch\n" -"*.java" +"See asendab lisatud failide suhtelised asukohad olemasolevate kohandatud " +"muutujatega, kui selle omistatud väärtus võrdub asukohaga." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 268 -#: rc.cpp:3276 rc.cpp:3282 -#, fuzzy, no-c-format +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 161 +#: rc.cpp:3246 +#, no-c-format +msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view." +msgstr "Muutujate näitamine failinimedes QMake'i projektihalduri vaates." + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 169 +#: rc.cpp:3249 +#, no-c-format msgid "" -"Set the extensions of files that the\n" -"formatter will try to reformat. Use a\n" -"space separated list, e.g. *.cpp *.hpp.\n" -"Can use * on its own for any file." +"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after " +"changing this setting)" msgstr "" -"Siin saab määrata faililaiendid, mida\n" -"vormindaja püüab ümber vormindada.\n" -"Eralda laiendid tühikuga, nt. *.cpp *.hpp\n" -"* tähistab suvalist faili." +"QMake'i halduris näidatakse ainult failinimesid (pärast selle valiku muutmist " +"tuleb projekt uuesti laadida)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 286 -#: rc.cpp:3288 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 178 +#: rc.cpp:3252 #, no-c-format -msgid "Tab && Bra&ckets" -msgstr "&Tabeldusmärgid ja sulud" +msgid "" +"Do not use the QMake Default Options\n" +"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs." +msgstr "" +"QMake'i vaikevalikuid ei kasutata\n" +"See tühistab täielikult .qmake.cache-failide või mkspecs'i lugemise." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 303 -#: rc.cpp:3291 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 186 +#: rc.cpp:3256 #, no-c-format -msgid "&Filling" -msgstr "&Täitmine" +msgid "Show parse error in message box" +msgstr "Parsimisvigade näitamine teatekastis" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 317 -#: rc.cpp:3294 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 24 +#: rc.cpp:3259 #, no-c-format -msgid "Fill empt&y lines" -msgstr "Tü&hjade ridade täitmine" +msgid "New Widget" +msgstr "Uus vidin" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 320 -#: rc.cpp:3297 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 43 +#: rc.cpp:3265 #, no-c-format -msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines." -msgstr "Tühjad read täidetakse eelmise rea jagu tühimärkidega." +msgid "Widget Properties" +msgstr "Vidina omadused" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 336 -#: rc.cpp:3300 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 54 +#: rc.cpp:3268 #, no-c-format -msgid "U&se tabs" -msgstr "Ta&beldusmärkide kasutamine" +msgid "Subclassing" +msgstr "Alamklassi loomine" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 356 -#: rc.cpp:3303 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 73 +#: rc.cpp:3271 #, no-c-format -msgid "Number of spaces to use per indent." -msgstr "Taandeks kasutatavate tühikute arv." +msgid "Caption:" +msgstr "Pealdis:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 367 -#: rc.cpp:3306 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 86 +#: rc.cpp:3274 #, no-c-format -msgid "Con&vert tabs" -msgstr "Tab&eldusmärkide teisendamine" +msgid "Subclass name:" +msgstr "Alamklassi nimi:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 370 -#: rc.cpp:3309 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 143 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776 rc.cpp:3280 rc.cpp:8221 #, no-c-format -msgid "Convert tabs to spaces." -msgstr "Tabeldusmärkide teisendamine tühikuteks." +msgid "New Item" +msgstr "Uus element" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 398 -#: rc.cpp:3312 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3286 #, no-c-format -msgid "&Use spaces:" -msgstr "Tüh&ikute kasutamine:" +msgid "Select Subprojects to disable" +msgstr "Keelatavate alamprojektide valimine" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 416 -#: rc.cpp:3315 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 25 +#: rc.cpp:3289 rc.cpp:3754 #, no-c-format -msgid "" -"Number of spaces that will be converted to a tab.\n" -"The number of spaces per tab is controled by the editor." -msgstr "" -"Tabeldusmärgiks teisendatavate tühikute arv.\n" -"Tabeldusmärgi kohta tulevate tühikute arvu määrab redaktor." +msgid "Subprojects" +msgstr "Alamprojektid" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 427 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 25 +#: rc.cpp:3298 +#, no-c-format +msgid "QMake Subproject Configuration" +msgstr "QMake alamprojekti seadistused" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 90 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101 rc.cpp:3310 +#, no-c-format +msgid "Basics" +msgstr "Põhiline" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 112 +#: rc.cpp:3316 +#, no-c-format +msgid "Librar&y" +msgstr "T&eek" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 115 #: rc.cpp:3319 #, no-c-format -msgid "F&orce tabs" -msgstr "&Tabeldusmärgid jõuga" +msgid "Create a library" +msgstr "Loo teek" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 430 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 123 #: rc.cpp:3322 #, no-c-format -msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces." -msgstr "Tabeldusmärkide kasutamine jõuga alas, kus Astyle eelistaks tühikuid." +msgid "&Subdirectories" +msgstr "&Alamkataloogid" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 465 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 126 #: rc.cpp:3325 #, no-c-format -msgid "Brackets" -msgstr "Sulud" +msgid "This project holds subdirectories" +msgstr "See projekt sisaldab alamkatalooge" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 487 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 137 #: rc.cpp:3328 #, no-c-format -msgid "&No Change" -msgstr "&Ei muudeta" +msgid "Ordered" +msgstr "&Korrastatud" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 493 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 140 #: rc.cpp:3331 #, no-c-format -msgid "The brackets will not be changed." -msgstr "Sulge ei muudeta." +msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file" +msgstr "Alamprojektide ehitamine vastavalt nende järjekorrale .pro-failis" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 501 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 168 #: rc.cpp:3334 #, no-c-format -msgid "&Break" -msgstr "&Eristamine" +msgid "A&pplication" +msgstr "&Rakendus" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 507 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 171 #: rc.cpp:3337 #, no-c-format -msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)." -msgstr "Sulud eristatakse koodiplokist (s.t. ANSI C/C++ stiil)." +msgid "Create an application" +msgstr "Loo rakendus" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 515 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 181 #: rc.cpp:3340 #, no-c-format -msgid "&Attach" -msgstr "Re&ale lisamine" +msgid "Target" +msgstr "Sihtmärk" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 519 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 192 #: rc.cpp:3343 #, no-c-format -msgid "" -"Attach brackets to pre-block code (i.e. Java/K&R style).\n" -"See also Formatting/Blocks/Break if-else" -msgstr "" -"Sulud lisanduvad koodiploki eelsele reale (s.t. Java/K&R stiil).\n" -"Vaata ka Vormindus/Plokid/if-else eristamine" +msgid "Path:" +msgstr "Asukoht:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 527 -#: rc.cpp:3347 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 203 +#: rc.cpp:3346 #, no-c-format -msgid "Linu&x style" -msgstr "Li&nuxi stiil" +msgid "Output file:" +msgstr "Väljundfail:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 531 -#: rc.cpp:3350 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 226 +#: rc.cpp:3349 #, no-c-format -msgid "" -"Break brackets from class/function declarations, \n" -"but attach brackets to pre-block command statements." -msgstr "" -"Sulud eristatakse klassi/funktsiooni deklaratsioonist, \n" -"kuid lisanduvad käsulausete ploki eelsele reale." +msgid "Target Installation" +msgstr "Sihtpaigaldus" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 544 -#: rc.cpp:3354 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 242 +#: rc.cpp:3352 #, no-c-format -msgid "Brea&k closing headers" -msgstr "&Eraldamine sulgevate päiste ees" +msgid "I&nstall" +msgstr "&Paigalda" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 548 -#: rc.cpp:3357 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 250 +#: rc.cpp:3355 #, no-c-format -msgid "" -"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n" -"from their immediately preceding closing brackets." -msgstr "" -"Enne sulgevaid päiseid (nt. 'else', 'catch' jne.) eristatakse\n" -"sulud neile vahetult eelnevast lõpetavast sulust." +msgid "Installation path:" +msgstr "Paigaldamise asukoht:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 560 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 263 +#: rc.cpp:3358 +#, no-c-format +msgid "Makefile" +msgstr "Makefile" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 284 #: rc.cpp:3361 #, no-c-format -msgid "&Indentation" -msgstr "&Taane" +msgid "Arguments" +msgstr "Argumendid" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 577 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 295 #: rc.cpp:3364 #, no-c-format -msgid "Contin&uation" -msgstr "&Jätkamine" +msgid "Run arguments:" +msgstr "Käivitamise argumendid:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 592 -#: rc.cpp:3367 rc.cpp:3374 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 313 +#: rc.cpp:3367 #, no-c-format -msgid "" -"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n" -"relative to the previous line." -msgstr "" -"Taande maksimaalne tühikute arv jätkuvas lauses\n" -"eelmise rea suhtes." +msgid "Debug Arguments:" +msgstr "Silumise argumendid:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 600 -#: rc.cpp:3371 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 366 +#: rc.cpp:3376 #, no-c-format -msgid "Maximum in statement:" -msgstr "Maksimum lauses:" +msgid "Build Mode" +msgstr "Ehitusrežiim" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 612 -#: rc.cpp:3378 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 372 +#: rc.cpp:3379 rc.cpp:3391 #, no-c-format -msgid "Minimum in conditional:" -msgstr "Miinimum tingimuses:" +msgid "Set project to be built in release mode" +msgstr "Projekt ehitatakse väljalaskerežiimis" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 616 -#: rc.cpp:3381 rc.cpp:3388 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 394 +#: rc.cpp:3385 #, no-c-format -msgid "" -"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n" -"belonging to a conditional header." -msgstr "" -"Taande minimaalne tühikute arv jätkuvas tingimuses,\n" -"mis kuulub tingimuslikku päisesse." +msgid "Set project to be built in debug mode" +msgstr "Projekt ehitatakse silumisrežiimis" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 624 -#: rc.cpp:3385 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 402 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409 rc.cpp:3388 #, no-c-format -msgid "Twice current" -msgstr "Topeltpraegune" +msgid "Release" +msgstr "Väljalase" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 650 -#: rc.cpp:3392 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 416 +#: rc.cpp:3394 #, no-c-format -msgid "Indented &Entities" -msgstr "Taandega ol&emid" +msgid "Debug && Release" +msgstr "Silumine ja väljalase" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 661 -#: rc.cpp:3395 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 422 +#: rc.cpp:3397 #, no-c-format -msgid "&Switches" -msgstr "&Lülitid" +msgid "Set project to be built in debug_and_release mode" +msgstr "Projekt ehitatakse silumis- ja väljalaskerežiimis" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 665 -#: rc.cpp:3398 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 440 +#: rc.cpp:3400 #, no-c-format -msgid "" -"Indent 'switch' blocks, so that the inner 'case XXX:'\n" -"headers are indented in relation to the switch block." -msgstr "" -"Taane antakse lülitiplokkidele, nii et sisemised\n" -"'case XXX' päised taandatakse lülitiploki suhtes." +msgid "Enable warnings" +msgstr "Hoiatused lubatud" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 673 -#: rc.cpp:3402 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 443 +#: rc.cpp:3403 #, no-c-format -msgid "&Case statements" -msgstr "&Valikulaused" +msgid "Show compiler warnings" +msgstr "Kompilaatori hoiatuste näitamine" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 677 -#: rc.cpp:3405 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 454 +#: rc.cpp:3406 #, no-c-format -msgid "" -"Indent case blocks from the 'case XXX:' headers.\n" -"Case statements not enclosed in blocks are NOT indented." -msgstr "" -"Taane antakse 'case XXX' päiste valikuplokkidele.\n" -"Plokivälistele valikulausetele taanet EI anta." +msgid "Build All" +msgstr "Ehita kõik" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 685 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 457 #: rc.cpp:3409 #, no-c-format -msgid "Cla&sses" -msgstr "Kla&ssid" +msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured" +msgstr "" +"Silumis- ja väljalaskeversiooni ehitamine, kui silumine ja väljalase on " +"seadistatud" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 690 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 469 #: rc.cpp:3412 #, no-c-format -msgid "" -"Indent 'class' blocks, so that the inner 'public:',\n" -"'protected:' and 'private: headers are indented in\n" -"relation to the class block." -msgstr "" -"Taane antakse klassiplokkidele, nii et sisemised\n" -"'public:', 'protected:' ja 'private:' päised\n" -"taandatakse klassiploki suhtes." +msgid "Requirements" +msgstr "Nõuded" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 698 -#: rc.cpp:3417 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 480 +#: rc.cpp:3415 rc.cpp:3478 #, no-c-format -msgid "&Brackets" -msgstr "&Sulud" +msgid "OpenGL" +msgstr "OpenGL" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 701 -#: rc.cpp:3420 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 483 +#: rc.cpp:3418 #, no-c-format -msgid "Add extra indentation to '{' and '}' block brackets." -msgstr "Lisatakse lisataane '{' ja '}' plokisulgudele." +msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries" +msgstr "Vajab OpenGL (või Mesa) päiseid/teeke" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 709 -#: rc.cpp:3423 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 491 +#: rc.cpp:3421 #, no-c-format -msgid "&Namespaces" -msgstr "Nime&ruumid" +msgid "STL" +msgstr "STL" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 712 -#: rc.cpp:3426 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 499 +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96 rc.cpp:3424 #, no-c-format -msgid "Indent the contents of namespace blocks." -msgstr "Nimeruumiplokkide sisu taandamine." +msgid "Thread" +msgstr "Lõim" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 720 -#: rc.cpp:3429 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 502 +#: rc.cpp:3427 #, no-c-format -msgid "L&abels" -msgstr "&Märgendid" +msgid "Requires support for multi-threaded application or library." +msgstr "Vajab mitmelõimse rakenduse või teegi toetust." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 728 -#: rc.cpp:3432 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 510 +#: rc.cpp:3430 #, no-c-format -msgid "" -"Indent labels so that they appear one indent less than\n" -"the current indentation level, rather than being\n" -"flushed completely to the left (which is the default)." -msgstr "" -"Taane antakse märgenditele, nii et neil on üks\n" -"taanderuum vähem kehtivast taandetasemest,\n" -"mitte aga ei asu täiesti vasakul (nagu vaikimisi)." +msgid "Qt" +msgstr "Qt" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 736 -#: rc.cpp:3437 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 513 +#: rc.cpp:3433 #, no-c-format -msgid "Bloc&ks" -msgstr "&Plokid" +msgid "Requires the Qt header files/library" +msgstr "Vajab Qt päisefaile/teeke" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 739 -#: rc.cpp:3440 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 521 +#: rc.cpp:3436 #, no-c-format -msgid "Add extra indentation entire blocks (including brackets)." -msgstr "Lisatakse täiendav taane tervele plokile (kaasa arvatud sulud)." +msgid "X11" +msgstr "X11" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 750 -#: rc.cpp:3443 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 524 +#: rc.cpp:3439 rc.cpp:3529 #, no-c-format -msgid "#Prepr&ocessors" -msgstr "#Eelpr&otsessorid" +msgid "Support required for X11 application or library" +msgstr "Vajab X11 rakenduse või teegi toetust" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 753 -#: rc.cpp:3446 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 532 +#: rc.cpp:3442 #, no-c-format -msgid "Indent multi-line #define statements." -msgstr "Mitmerealiste #define-lausete taandamine." +msgid "Precompiled headers" +msgstr "Eelkompileeritud päised" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 765 -#: rc.cpp:3449 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 540 +#: rc.cpp:3445 #, no-c-format -msgid "For&matting" -msgstr "&Vormindus" +msgid "RTTI" +msgstr "RTTI" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 782 -#: rc.cpp:3452 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 548 +#: rc.cpp:3448 #, no-c-format -msgid "Blocks" -msgstr "Plokid" +msgid "Windows" +msgstr "Windows" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 793 -#: rc.cpp:3455 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 556 +#: rc.cpp:3451 #, no-c-format -msgid "&Break blocks" -msgstr "&Plokkide eristamine" +msgid "Custom Configuration" +msgstr "Kohandatud seadistus" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 805 -#: rc.cpp:3458 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 564 +#: rc.cpp:3454 #, no-c-format -msgid "" -"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n" -"Known problems:\n" -"\n" -"1. If a statement is NOT part of a block, \n" -"the following statements are all double spaced. \n" -"Statements enclosed in a block are formatted \n" -"correctly.\n" -"\n" -"2. Comments are broken from the block.\n" -msgstr "" -"Tühjade ridade lisamine seostamata plokkide, märgendite, klasside jms. ümber\n" -"Teadaolevad probleemid:\n" -"\n" -"1. Kui lause EI OLE ploki osa, \n" -"on järgnevad laused kõik kahekordse vahega. \n" -"Plokki kuuluvad laused vormindatakse korrektselt.\n" -"\n" -"2. Kommentaarid jäävad plokist eraldi.\n" +msgid "Exceptions " +msgstr "Erandid " -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 813 -#: rc.cpp:3470 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 580 +#: rc.cpp:3457 #, no-c-format -msgid "Break bl&ocks all" -msgstr "P&lokkide täielik eristamine" +msgid "Console" +msgstr "Konsool" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 827 -#: rc.cpp:3473 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 586 +#: rc.cpp:3460 #, no-c-format -msgid "" -"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n" -"around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).\n" -"\n" -"Known problems:\n" -"\n" -"1. If a statement is NOT part of a block, \n" -"the following statements are all double spaced. \n" -"Statements enclosed in a block are formatted \n" -"correctly.\n" -"\n" -"2. Comments are broken from the block.\n" -msgstr "" -"Nagu --break-blocks, ainult et tühjad read lisatakse \n" -"ka sulgevate päiste ümber (nt. 'else', 'catch' jne.).\n" -"\n" -"Teadaolevad probleemid:\n" -"\n" -"1. Kui lause EI OLE ploki osa, \n" -"on järgnevad laused kõik kahekordse vahega. \n" -"Plokki kuuluvad laused vormindatakse korrektselt.\n" -"\n" -"2. Kommentaarid jäävad plokist eraldi.\n" +msgid "Check to build a win32 console app" +msgstr "Märgi win32 konsoolirakenduse ehitamiseks" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 835 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 599 +#: rc.cpp:3463 +#, no-c-format +msgid "Qt4 Libraries" +msgstr "Qt4 teegid" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 610 +#: rc.cpp:3466 +#, no-c-format +msgid "Gui" +msgstr "GUI" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 621 +#: parts/doxygen/messages.cpp:202 rc.cpp:3469 +#, no-c-format +msgid "XML" +msgstr "XML" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 629 +#: rc.cpp:3472 +#, no-c-format +msgid "Network" +msgstr "Võrk" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 637 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137 rc.cpp:3475 +#, no-c-format +msgid "Core" +msgstr "Tuumik" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 656 +#: rc.cpp:3481 +#, no-c-format +msgid "QtUiTools" +msgstr "QtUiTools" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 664 +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 rc.cpp:3484 +#, no-c-format +msgid "SQL" +msgstr "SQL" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 672 #: rc.cpp:3487 #, no-c-format -msgid "Break i&f-else" -msgstr "i&f-else eristamine" +msgid "SVG" +msgstr "SVG" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 838 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 680 #: rc.cpp:3490 #, no-c-format -msgid "Break 'else if()' statements into two different lines." -msgstr "'else if()' laused eristatakse kahele reale." +msgid "QtTest" +msgstr "QtTest" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 854 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 688 #: rc.cpp:3493 #, no-c-format -msgid "Padding" -msgstr "Tühikute lisamine" +msgid "Qt3 Support" +msgstr "Qt3 toetus" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 865 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 696 #: rc.cpp:3496 #, no-c-format -msgid "Add spa&ces inside parentheses" -msgstr "&Sulgude sisse lisatakse tühikud" +msgid "QDBus (Qt4.2)" +msgstr "QDBus (Qt4.2)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 868 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 704 #: rc.cpp:3499 #, no-c-format -msgid "Insert space padding around parenthesis on the inside only." -msgstr "Tühja ruumi lisamine sulgudele ainult seespool." +msgid "QtAssistant" +msgstr "QtAssistant" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 876 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 712 #: rc.cpp:3502 #, no-c-format -msgid "A&dd spaces outside parentheses" -msgstr "&Sulgude ümber lisatakse tühikud" +msgid "QtScript (Qt4.3)" +msgstr "QtScript (Qt4.3)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 879 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 720 #: rc.cpp:3505 #, no-c-format -msgid "Insert space padding around parenthesis on the outside only." -msgstr "Tühja ruumi lisamine sulgudele ainult väljapool." +msgid "QtWebKit (Qt4.4)" +msgstr "QtWebKit (Qt4.4)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 887 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 728 #: rc.cpp:3508 #, no-c-format -msgid "Remove &unnecessary spaces around parentheses" -msgstr "&Sulgude ümbert eemaldatakse üleliigsed tühikud" +msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)" +msgstr "QtXmlPatterns (Qt4.4)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 890 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 736 #: rc.cpp:3511 #, no-c-format -msgid "Remove unnecessary space padding around parenthesis." -msgstr "Tarbetu tühja ruumi eemaldamine sulgude ümbert." +msgid "Phonon (Qt4.4)" +msgstr "Phonon (Qt4.4)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 898 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 744 #: rc.cpp:3514 #, no-c-format -msgid "&Add spaces around operators" -msgstr "&Operaatorite ümber lisatakse tühikud" +msgid "QtHelp (Qt4.4)" +msgstr "QtHelp (Qt4.4)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 903 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 754 #: rc.cpp:3517 #, no-c-format -msgid "" -"Insert space padding around operators.\n" -"Once padded, operators stay padded.\n" -"There is no unpad operator option." -msgstr "" -"Tühja ruumi lisamine operaatorite ümber.\n" -"Lisamine on püsiva loomuga:\n" -"kui tühi ruum on lisatud, ei saa seda enam eemaldada." +msgid "Library Options" +msgstr "Teegi valikud" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 919 -#: rc.cpp:3522 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 776 +#: rc.cpp:3520 #, no-c-format -msgid "One Liners" -msgstr "Üherealised" +msgid "Build as static library" +msgstr "Ehitamine staatilise teegina" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 930 -#: rc.cpp:3525 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 790 +#: rc.cpp:3523 rc.cpp:7902 #, no-c-format -msgid "&Keep one-line statements" -msgstr "&Säilitatakse üherealised laused" +msgid "Plugin" +msgstr "Plugin" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 934 -#: rc.cpp:3528 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Do not break lines containing multiple statements into\n" -"multiple single-statement lines." -msgstr "" -"Mitut lauset sisaldavaid ridu ei eristata\n" -"mitmeks ühelauseliseks reaks." +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 801 +#: rc.cpp:3526 +#, no-c-format +msgid "Make libtool archive" +msgstr "Libtool arhiivi loomine" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 942 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 839 #: rc.cpp:3532 #, no-c-format -msgid "Keep o&ne-line blocks" -msgstr "Säilitatakse üherealised &plokid" +msgid "Build as shared library" +msgstr "Ehitamine jagatud teegina" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 945 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 850 #: rc.cpp:3535 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not break blocks residing completely on one line." -msgstr "Ei eristata täielikult ühel real asuvaid plokke." +#, no-c-format +msgid "Designer Plugin" +msgstr "Disaineri plugin" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 966 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 869 #: rc.cpp:3538 #, no-c-format -msgid "Example" -msgstr "Näidis" +msgid "Library version:" +msgstr "Teegi versioon:" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 16 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 910 #: rc.cpp:3541 #, no-c-format -msgid "UIChooser" -msgstr "UIChooser" +msgid "Includes" +msgstr "Kaasatud" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 38 -#: rc.cpp:3544 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 932 +#: rc.cpp:3544 rc.cpp:3565 rc.cpp:3586 rc.cpp:3604 rc.cpp:3613 rc.cpp:3625 +#: rc.cpp:3643 rc.cpp:3652 rc.cpp:3715 #, no-c-format -msgid "Use Tabs" -msgstr "Kaartide kasutamine" +msgid "Move Up" +msgstr "Liiguta üles" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 41 -#: rc.cpp:3547 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 940 +#: rc.cpp:3547 rc.cpp:3568 rc.cpp:3589 rc.cpp:3607 rc.cpp:3616 rc.cpp:3628 +#: rc.cpp:3646 rc.cpp:3655 rc.cpp:3718 #, no-c-format -msgid "" -"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other " -"means. Kate is one example of this." -msgstr "" -"Mõned eelistavad läbi ajada ilma kaardireata ja lülituda ühelt dokumendilt " -"teisele muudmoodi. Selle näiteks on Kate." +msgid "Move Down" +msgstr "Liiguta alla" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 52 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 965 #: rc.cpp:3550 #, no-c-format -msgid "Al&ways" -msgstr "&Alati" +msgid "Directories Outside Project" +msgstr "Projektivälised kataloogid" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 63 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 984 #: rc.cpp:3553 #, no-c-format -msgid "Ne&ver" -msgstr "&Mitte kunagi" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 76 -#: rc.cpp:3556 -#, no-c-format -msgid "Use Close on Hover" -msgstr "Sulgemine hiirekursori pealeviimisel" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 79 -#: rc.cpp:3559 -#, no-c-format -msgid "" -"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking on " -"the tab icon." -msgstr "" -"Dokumendi kaarti võib kasutada ka dokumendi sulgemiseks, kui klõpsata kaardi " -"ikoonil." - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 101 -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 rc.cpp:3565 -#, no-c-format -msgid "&Yes" -msgstr "&Jah" +msgid "Directories Inside Project" +msgstr "Projektisisesed kataloogid" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 121 -#: rc.cpp:3568 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1013 +#: rc.cpp:3556 rc.cpp:3577 rc.cpp:3595 rc.cpp:3634 #, no-c-format -msgid "Toolview Tab Layout" -msgstr "Tööriistavaate kaartide paigutus" +msgid "Add..." +msgstr "Lisa..." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 124 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1074 #: rc.cpp:3571 #, no-c-format -msgid "" -"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the " -"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will " -"typically want \"Icons\"." -msgstr "" -"IDEAl tööriistavaate kaartide kolm erinevat režiimi. \"Tekst ja ikoonid\" on " -"kõige informatiivsem, kuid nõuab ka kõige rohkem ruumi. Väiksema ekraani puhul " -"on enamasti mõistlik valida \"Ikoonid\"." +msgid "Libraries" +msgstr "Teegid" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 135 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1091 #: rc.cpp:3574 #, no-c-format -msgid "Icons" -msgstr "Ikoonid" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 143 -#: rc.cpp:3577 -#, no-c-format -msgid "Te&xt" -msgstr "&Tekst" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 154 -#: rc.cpp:3580 -#, no-c-format -msgid "Text and icons" -msgstr "Tekst ja ikoonid" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 164 -#: rc.cpp:3583 -#, no-c-format -msgid "Tabbed Browsing" -msgstr "Kaartidega lehitsemine" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 167 -#: rc.cpp:3586 -#, no-c-format -msgid "Some extra options for the document tabbar." -msgstr "Dokumendi kaardiriba mõningad lisavalikud." - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 178 -#: rc.cpp:3589 -#, no-c-format -msgid "Open &new tab after current tab" -msgstr "&Uus kaart avatakse aktiivse kaardi järel" +msgid "External Library Dirs" +msgstr "Väliste teekide kataloogid" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 186 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1187 #: rc.cpp:3592 #, no-c-format -msgid "&Show icons on document tabs" -msgstr "&Dokumendikaartidel näidatakse ikoone" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 194 -#: rc.cpp:3595 -#, no-c-format -msgid "Show close &button in tab bar" -msgstr "&Kaardireal näidatakse sulgemisnuppu" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 214 -#: rc.cpp:3598 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Note: Changes will take effect after TDevelop is restarted" -msgstr "Märkus: muudatused rakenduvad pärast KDevelopi taaskäivitamist" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3601 -#, no-c-format -msgid "New File Wizard Options" -msgstr "Uue faili nõustaja seadistused" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:3604 -#, no-c-format -msgid "Pro&ject Types" -msgstr "&Projektitüübid" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:3607 -#, no-c-format -msgid "Re&move Type" -msgstr "Ee&malda tüüp" +msgid "External Libraries" +msgstr "Välised teegid" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 53 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1283 #: rc.cpp:3610 #, no-c-format -msgid "Edit T&ype..." -msgstr "R&edigeeri tüüpi..." - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:3613 -#, no-c-format -msgid "New &Subtype..." -msgstr "Uus &alamtüüp..." - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:3616 -#, no-c-format -msgid "&New Type..." -msgstr "&Uus tüüp..." - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 75 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 rc.cpp:3619 rc.cpp:3643 -#, no-c-format -msgid "Type Extension" -msgstr "Tüübi laiend" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 86 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 rc.cpp:3622 rc.cpp:3646 -#, no-c-format -msgid "Type Name" -msgstr "Tüübi nimi" +msgid "Link Convenience Libraries Inside Project" +msgstr "Lingi käepärased teegid projekti sees" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 97 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 rc.cpp:3625 rc.cpp:3649 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1351 +#: rc.cpp:3619 #, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Ikoon" +msgid "Dependencies" +msgstr "Sõltuvused" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 205 -#: rc.cpp:3637 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1368 +#: rc.cpp:3622 #, no-c-format -msgid "Ed&it Template" -msgstr "Redigeeri ma&lli" +msgid "Targets in Project" +msgstr "Sihtmärgid projektis" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 215 -#: rc.cpp:3640 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1443 +#: rc.cpp:3631 #, no-c-format -msgid "Used &Global Types" -msgstr "Kasutatud &globaalsed tüübid" +msgid "Miscellaneous Targets" +msgstr "Muud sihtmärgid" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 301 -#: rc.cpp:3655 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1539 +#: rc.cpp:3649 #, no-c-format -msgid "Copy to Pro&ject Types" -msgstr "Kopeeri pro&jekti tüüpidesse" +msgid "Order in Which Sub Projects Are Built" +msgstr "Järjekord, milles ehitatakse alamprojektid" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 311 -#: rc.cpp:3658 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1610 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 rc.cpp:3658 #, no-c-format -msgid "Proje&ct Templates" -msgstr "Projekti &mallid" +msgid "Build Options" +msgstr "Ehitamise valikud" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 320 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1629 #: rc.cpp:3661 #, no-c-format -msgid "Template Name" -msgstr "Malli nimi" +msgid "Compiler Options" +msgstr "Kompilaatori valikud" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 347 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1656 #: rc.cpp:3664 #, no-c-format -msgid "C&hange Content..." -msgstr "&Muuda sisu..." +msgid "Debug flags:" +msgstr "Silumislipud:" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 355 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1667 #: rc.cpp:3667 #, no-c-format -msgid "&New Template..." -msgstr "&Uus mall..." +msgid "Release flags:" +msgstr "Väljalaske lipud:" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 371 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1678 #: rc.cpp:3670 #, no-c-format -msgid "Re&move Template" -msgstr "Ee&malda mall" +msgid "Defines:" +msgstr "Definitsioonid:" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 396 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1717 #: rc.cpp:3673 #, no-c-format -msgid "&Edit Template" -msgstr "&Redigeeri malli" +msgid "Intermediate File Directories" +msgstr "Vahefailide kataloogid" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 16 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1736 #: rc.cpp:3676 #, no-c-format -msgid "File Type" -msgstr "Faili tüüp" +msgid "MOC files:" +msgstr "MOC failid:" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 44 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1747 #: rc.cpp:3679 #, no-c-format -msgid "Type &extension:" -msgstr "Tüübi &laiend:" +msgid "UI files:" +msgstr "UI failid:" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 76 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1758 #: rc.cpp:3682 #, no-c-format -msgid "Type &name:" -msgstr "Tüübi &nimi:" +msgid "Object files:" +msgstr "Objektifailid:" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 108 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1772 #: rc.cpp:3685 #, no-c-format -msgid "Type &description:" -msgstr "Tüübi &kirjeldus:" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 162 -#: rc.cpp:3688 rc.cpp:3703 -#, no-c-format -msgid "Set template content from &file:" -msgstr "Malli sisu määratakse &failist:" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3697 -#, no-c-format -msgid "File Template" -msgstr "Failimall" +msgid "RCC files:" +msgstr "RCC failid:" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 41 -#: rc.cpp:3700 rc.cpp:5761 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1817 +#: rc.cpp:3688 #, no-c-format -msgid "Template &name:" -msgstr "Malli &nimi:" +msgid "Corba" +msgstr "Corba" -#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 16 -#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 rc.cpp:3712 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1831 +#: rc.cpp:3691 #, no-c-format -msgid "Scripting" -msgstr "Skriptid" +msgid "Compiler options:" +msgstr "Kompilaatori valikud:" -#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3715 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1852 +#: rc.cpp:3694 #, no-c-format -msgid "Search Custom Directories for Scripts" -msgstr "Skriptide otsimine kohandatud kataloogidest." +msgid "IDL compiler:" +msgstr "IDL kompilaator:" -#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 41 -#: rc.cpp:3718 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1884 +#: rc.cpp:3697 #, no-c-format -msgid "" -"<b>NOTE</b> These are directories to search in that are found in your TDE " -"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list " -"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This " -"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide " -"ones." -msgstr "" -"<b>MÄRKUS:</b> siinmääratud otsimiskataloogid on need, mis leitakse sinu TDE " -"ressursikataloogide seast. Kui lisad siia näiteks \"kate/scripts\", otsib " -"KScript skripte asukohast \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\". See võimaldab hankida " -"skripte nii sinu kodukataloogist kui ka süsteemsetest kataloogidest." +msgid "Custom Variables" +msgstr "Kohandatud muutujad" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 37 -#: rc.cpp:3721 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1912 +#: rc.cpp:3703 rc.cpp:3724 #, no-c-format -msgid "Prepare for Release" -msgstr "Valmistumine väljalaskeks" +msgid "Operator" +msgstr "Operaator" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 79 -#: rc.cpp:3724 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1974 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 rc.cpp:3709 #, no-c-format -msgid "<H2>Project Packaging & Publishing</H2>" -msgstr "<H2>Projekti pakendamine ja avaldamine</H2>" +msgid "New" +msgstr "Uus" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2082 #: rc.cpp:3727 #, no-c-format -msgid "Source &Distribution" -msgstr "&Lähtedistributsioon" +msgid "+=" +msgstr "+=" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2087 #: rc.cpp:3730 #, no-c-format -msgid "&Use custom options" -msgstr "&Kohandatud seadistuste kasutamine" +msgid "-=" +msgstr "-=" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2092 #: rc.cpp:3733 #, no-c-format -msgid "Default is: %n-%v.tar.gz" -msgstr "Vaikimisi: %n-%v.tar.gz" +msgid "=" +msgstr "=" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 173 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2097 #: rc.cpp:3736 #, no-c-format -msgid "Source Options" -msgstr "Lähtekoodi seadistused" +msgid "*=" +msgstr "*=" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 184 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2102 #: rc.cpp:3739 #, no-c-format -msgid "Use &bzip2 instead of gzip" -msgstr "&bzip2 kasutamine gzip'i asemel" +msgid "~=" +msgstr "~=" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 203 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2163 #: rc.cpp:3742 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Archive name format: </b>" -"<br> %n - File name " -"<br> %v - File version " -"<br> %d - Date of archive" -msgstr "" -"<b>Arhiivi nime vorming: </b>" -"<br> %n - failinimi " -"<br> %v - faili versioon " -"<br> %d - arhiivi kuupäev" +msgid "Value:" +msgstr "Väärtus:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 16 #: rc.cpp:3745 #, no-c-format -msgid "%n-%v" -msgstr "%n-%v" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 217 -#: rc.cpp:3748 -#, no-c-format -msgid "Enter the filename using the format options. " -msgstr "Sisesta vormindusvalikuid kasutades failinimi." - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 254 -#: rc.cpp:3751 -#, no-c-format -msgid "&Add Files" -msgstr "&Lisa failid" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 270 -#: rc.cpp:3754 -#, no-c-format -msgid "&Create Source Archive" -msgstr "Loo lähte&arhiiv" +msgid "Select Subproject" +msgstr "Vali alamprojekt" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 286 -#: rc.cpp:3757 rc.cpp:3880 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3757 #, no-c-format -msgid "R&eset" -msgstr "Lä&htesta" +msgid "Create Scope" +msgstr "Loo skoop" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 296 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 rc.cpp:3760 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 35 +#: rc.cpp:3760 #, no-c-format -msgid "File &list:" -msgstr "&Failide nimekiri:" +msgid "Scopetype:" +msgstr "Skoobitüüp:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 309 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 41 #: rc.cpp:3763 #, no-c-format -msgid "Package &Information" -msgstr "&Paketi info" +msgid "Simple Scope" +msgstr "Lihtne skoop" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 349 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 46 #: rc.cpp:3766 #, no-c-format -msgid "Ve&ndor:" -msgstr "&Tootja:" +msgid "Function Scope" +msgstr "Funktsiooniskoop" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 381 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 51 #: rc.cpp:3769 #, no-c-format -msgid "Application name" -msgstr "Rakenduse nimi" +msgid "Include File" +msgstr "Kaasatud fail" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 402 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 58 #: rc.cpp:3772 #, no-c-format -msgid "&Application name:" -msgstr "&Rakenduse nimi:" +msgid "Choose between the different types of new scopes" +msgstr "Uue skoobi tüübi valimine" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 413 -#: rc.cpp:3775 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 85 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 rc.cpp:3775 #, no-c-format -msgid "S&ummary:" -msgstr "Kokk&uvõte:" +msgid "Scope Settings" +msgstr "Skoobi seadistused" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 435 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 111 +#: rc.cpp:3778 +#, no-c-format +msgid "Specify the new scope name" +msgstr "Uue skoobi nime määramine" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 119 #: rc.cpp:3781 #, no-c-format -msgid "R&elease:" -msgstr "&Väljalase:" +msgid "Scopename:" +msgstr "Skoobi nimi:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 446 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 148 #: rc.cpp:3784 #, no-c-format -msgid "&Version:" -msgstr "&Versioon:" +msgid "Function:" +msgstr "Funktsioon:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 493 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 154 #: rc.cpp:3787 #, no-c-format -msgid "" -"Version of the file package.\n" -"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n" -"changes project compiled version number" -msgstr "" -"Failipaketi versioon.\n" -"Menüükäsuga Projekt/Projekti seadistused/Üldine/Versioon\n" -"saab muuta projekti kompileeritud versiooni numbrit" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 501 -#: rc.cpp:3792 -#, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "&Grupp:" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 512 -#: rc.cpp:3795 -#, no-c-format -msgid "Pac&kager:" -msgstr "Pa&kendaja:" +msgid "Specify the function name" +msgstr "Määra funktsiooni nimi" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 538 -#: rc.cpp:3798 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 162 +#: rc.cpp:3790 #, no-c-format -msgid "Advanced Package Op&tions" -msgstr "&Muud paketiseadistused" +msgid "Arguments:" +msgstr "Argumendid:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 549 -#: rc.cpp:3801 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 168 +#: rc.cpp:3793 #, no-c-format -msgid "&Create development package" -msgstr "L&uuakse arenduspakett" +msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma" +msgstr "Määra komadega eraldatult funktsiooni argumendid" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 557 -#: rc.cpp:3804 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 197 +#: rc.cpp:3796 #, no-c-format -msgid "Create documentation package" -msgstr "Luuakse dokumentatsioonipakett" +msgid "*.pri" +msgstr "*.pri" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 565 -#: rc.cpp:3807 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 203 +#: rc.cpp:3799 #, no-c-format -msgid "Include application icon" -msgstr "Kaasatakse rakenduse ikoon" +msgid "Choose the .pri file to include" +msgstr "Vali kaasatav -pri-fail" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 573 -#: rc.cpp:3810 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 211 +#: rc.cpp:3802 #, no-c-format -msgid "" -"Architecture target:<BR><b>(Note: You must have a compiler that supports this " -"target)</b>" -msgstr "" -"Arhitektuur:<BR><b>(Märkus: sinu kompilaator peab seda arhitektuuri toetama)</b>" +msgid "Include File:" +msgstr "Kaasatud fail:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579 -#: rc.cpp:3813 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 222 +#: rc.cpp:3805 #, no-c-format -msgid "i386" -msgstr "i386" +msgid "&use !include instead of include" +msgstr "!include &kasutamine include asemel" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584 -#: rc.cpp:3816 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 225 +#: rc.cpp:3808 #, no-c-format -msgid "i586" -msgstr "i586" +msgid "Use !include instead of include for the function scope" +msgstr "!include kasutamine include asemel funktsiooniskoobis" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 589 -#: rc.cpp:3819 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 277 +#: rc.cpp:3814 rc.cpp:8242 #, no-c-format -msgid "i686" -msgstr "i686" +msgid "Ca&ncel" +msgstr "&Loobu" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 594 -#: rc.cpp:3822 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 19 +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375 +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406 rc.cpp:3817 #, no-c-format -msgid "AMD K6" -msgstr "AMD K6" +msgid "Ada Compiler" +msgstr "Ada kompilaator" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 599 -#: rc.cpp:3825 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 64 +#: rc.cpp:3820 #, no-c-format -msgid "AMD K7" -msgstr "AMD K7" +msgid "Configuration:" +msgstr "Häälestus:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 604 -#: rc.cpp:3828 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 170 +#: rc.cpp:3832 #, no-c-format -msgid "PPC" -msgstr "PPC" +msgid "Compiler &options:" +msgstr "Kompilaatori &seadistused:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 609 -#: rc.cpp:3831 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 189 +#: rc.cpp:3835 #, no-c-format -msgid "PPC G3" -msgstr "PPC G3" +msgid "Ada &compiler:" +msgstr "Ada &kompilaator:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 614 -#: rc.cpp:3834 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 223 +#: rc.cpp:3838 rc.cpp:3986 #, no-c-format -msgid "PPC Altevec" -msgstr "PPC Altevec" +msgid "Compiler co&mmand:" +msgstr "Ko&mpilaatori käsk:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 619 -#: rc.cpp:3837 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 304 +#: rc.cpp:3841 rc.cpp:3992 #, no-c-format -msgid "Dec Alpha (AXP)" -msgstr "Dec Alpha (AXP)" +msgid "Main &source file:" +msgstr "Peamine &lähtefail:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 624 -#: rc.cpp:3840 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 349 +#: rc.cpp:3844 #, no-c-format -msgid "Sparc" -msgstr "Sparc" +msgid "Load Default Compiler Options" +msgstr "Laadi kompilaatori vaikeseadistused" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 669 -#: rc.cpp:3843 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3850 #, no-c-format -msgid "" -"&Build Source \n" -"Package" -msgstr "" -"&Ehita \n" -"lähtepakett" +msgid "A&bort on first error" +msgstr "K&atkestatakse esimese vea korral" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 678 -#: rc.cpp:3847 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 35 +#: rc.cpp:3853 #, no-c-format -msgid "" -"Build Binar&y \n" -"Package" -msgstr "" -"E&hita \n" -"binaarpakett" +msgid "Only di&splay commands without actually executing them" +msgstr "Kuvatak&se ainult käske ilma neid tegelikud täitmata" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 687 -#: rc.cpp:3851 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 61 +#: rc.cpp:3856 #, no-c-format -msgid "" -"E&xport \n" -"Build Files" -msgstr "" -"E&kspordi \n" -"ehitamisfailid" +msgid "A&dditional make options:" +msgstr "Make'i lis&avalikud:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 696 -#: rc.cpp:3855 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 77 +#: rc.cpp:3859 #, no-c-format -msgid "" -"I&mport \n" -"Build Files" -msgstr "" -"I&mpordi \n" -"ehitamisfailid" +msgid "Name of make e&xecutable:" +msgstr "Make-programmi &nimi:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 777 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 88 #: rc.cpp:3862 #, no-c-format -msgid "C&hangelog:" -msgstr "&Muutuste logi:" +msgid "Default make &target:" +msgstr "Make'i vaikesih&tmärk:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 807 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 109 #: rc.cpp:3865 #, no-c-format -msgid "Pr&oject Publishing" -msgstr "&Projekti avaldamine" +msgid "Run multiple jobs" +msgstr "Mitme töö käivitamine" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 826 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 120 #: rc.cpp:3868 #, no-c-format -msgid "Local Options" -msgstr "Lokaalsed seadistused" +msgid "Number of simultaneous &jobs:" +msgstr "&Samaaegsete tööde arv:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 848 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 180 #: rc.cpp:3871 #, no-c-format -msgid "Ge&nerate HTML information page" -msgstr "Genereeritakse &HTML-infolehekülg" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 856 -#: rc.cpp:3874 -#, no-c-format -msgid "&User information generated by RPM" -msgstr "RPM-i genereeritud kas&utaja info" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 911 -#: rc.cpp:3877 -#, no-c-format -msgid "&Generate" -msgstr "&Genereeri" +msgid "Make &priority:" +msgstr "Make'i &prioriteet:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 939 -#: rc.cpp:3883 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 248 +#: rc.cpp:3874 rc.cpp:3904 #, no-c-format -msgid "Re&mote Options" -msgstr "&Kaugseadistused" +msgid "E&nvironment:" +msgstr "&Keskkond:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 980 -#: rc.cpp:3886 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 286 +#: rc.cpp:3880 #, no-c-format -msgid "File su&bmission list:" -msgstr "Sissekantavate &failide nimekiri:" +msgid "Co&py" +msgstr "Ko&peeri" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1016 -#: rc.cpp:3889 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 297 +#: rc.cpp:3883 rc.cpp:3913 #, no-c-format -msgid "+" -msgstr "+" +msgid "Re&move" +msgstr "Ee&malda" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1032 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 45 #: rc.cpp:3892 #, no-c-format -msgid "-" -msgstr "-" +msgid "Add&itional options:" +msgstr "&Lisavalikud:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1053 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 61 #: rc.cpp:3895 #, no-c-format -msgid "Upload to &custom FTP site" -msgstr "Laa&dimine valitud FTP-serverisse" +msgid "Name of build &script" +msgstr "E&hitusskripti nimi" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1061 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 72 #: rc.cpp:3898 #, no-c-format -msgid "Upload files to ftp.&kde.org" -msgstr "Fa&ilide laadimine serverisse ftp.kde.org" +msgid "Default &target:" +msgstr "Vaikesih&tmärk:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1086 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 93 #: rc.cpp:3901 #, no-c-format -msgid "Sub&mit" -msgstr "&Saada" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1094 -#: rc.cpp:3904 -#, no-c-format -msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/" -msgstr "ftp://kasutajanimi:parool@ftp.server.com/asukoht/" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1102 -#: rc.cpp:3907 -#, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "Lähtesta" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1110 -#: rc.cpp:3910 -#, no-c-format -msgid "Upload to &apps.kde.com" -msgstr "Laadimin&e serverisse apps.kde.org" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3913 -#, no-c-format -msgid "Test Regular Expression" -msgstr "Regulaaravaldise testimine" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:3916 -#, no-c-format -msgid "&Regular expression:" -msgstr "&Regulaaravaldis:" +msgid "Run with priority:" +msgstr "Käivitamine prioriteediga:" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 41 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 16 #: rc.cpp:3919 #, no-c-format -msgid "&Test string:" -msgstr "&Teststring:" +msgid "Custom Manager Options" +msgstr "Kohandatud halduri valikud" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 52 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 35 #: rc.cpp:3922 #, no-c-format -msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression" -msgstr "Sisesta string, mille peal regulaaravaldist testida" +msgid "Filetypes used in Project" +msgstr "Projektis kasutatavad failitüübid" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 87 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 41 #: rc.cpp:3925 #, no-c-format -msgid "&Insert Quoted" -msgstr "L&isa tsitaadina" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 93 -#: rc.cpp:3928 -#, no-c-format -msgid "" -"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. " -"Escapes any special characters like backslash." -msgstr "" -"Lisab regulaaravaldise parajasti avatud lähtekoodi faili. Erimärgid, näiteks " -"längkriips, tähistatakse paojadaga." - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 124 -#: rc.cpp:3934 -#, no-c-format -msgid "Closes the dialog" -msgstr "Sulgeb dialoogi" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 134 -#: rc.cpp:3937 -#, no-c-format -msgid "" -"enter a regular expression, for example <tt>KD.*</tt>" -", which matches all strings beginning with \"KD\"" -msgstr "" -"Kirjuta regulaaravaldis, näiteks <tt>KD.*</tt>, millega sobivad kõik stringid, " -"mille alguses on \"KD\"" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 150 -#: rc.cpp:3940 -#, no-c-format -msgid "Regular Expression T&ype" -msgstr "Regulaaravaldise &tüüp" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 161 -#: rc.cpp:3943 -#, no-c-format -msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)" -msgstr "POSIX &baassüntaks (kasutab grep)" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 167 -#: rc.cpp:3946 rc.cpp:3952 -#, no-c-format -msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage" -msgstr "Selle süntaksi kirjelduse leiab rakenduse \"grep\" man-leheküljel" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 175 -#: rc.cpp:3949 -#, no-c-format -msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)" -msgstr "POSI&X laiendatud süntaks (kasutab egrep)" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 186 -#: rc.cpp:3955 -#, no-c-format -msgid "&QRegExp syntax" -msgstr "&QRegExpi süntaks" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:3958 -#, no-c-format -msgid "" -"A description of this syntax can be found in the documentation of the QRegExp " -"class" -msgstr "Selle süntaksi kirjelduse leiab klassi QRegExp dokumentatsioonis" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:3961 -#, no-c-format -msgid "QRegExp syntax (&minimal)" -msgstr "QRegExpi süntaks (&minimaalne)" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 200 -#: rc.cpp:3964 -#, no-c-format -msgid "" -"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal documentation " -"for more details." -msgstr "" -"Vastab \"mitteahnele\" QRegExp-ile. Täpsemalt loe palun QRegExp::setMinimal " -"dokumentatsiooni." - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 208 -#: rc.cpp:3967 -#, no-c-format -msgid "&KRegExp syntax" -msgstr "&KRegExpi süntaks" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211 -#: rc.cpp:3970 -#, no-c-format -msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation." -msgstr "Selle süntaksi kirjelduse leiab TDE API dokumentatsioonist." - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 240 -#: rc.cpp:3976 -#, no-c-format -msgid "Matched subgroups:" -msgstr "Sobivad alamgrupid:" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 257 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146 -#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:3982 rc.cpp:7297 -#: rc.cpp:7321 rc.cpp:7429 rc.cpp:7981 rc.cpp:8786 -#, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Väärtus" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 284 -#: rc.cpp:3985 -#, no-c-format -msgid "" -"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how " -"groups are matched." -msgstr "" -"Näitab sobivaid gruppe. Vaata vastavast dokumentatsioonist, kuidas sobivad " -"grupid leitakse." - -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 24 -#: rc.cpp:3988 -#, no-c-format -msgid "Could Not Open File" -msgstr "Faili avamine ebaõnnestus" - -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:3991 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TDevelop could not open" -msgstr "KDevelop ei suutnud avada" - -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 59 -#: rc.cpp:3994 -#, no-c-format -msgid "Some URL" -msgstr "Mingi URL" - -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 75 -#: rc.cpp:3997 -#, no-c-format -msgid "<qt>No suitable viewer was found for the <b>%1</b> mimetype.</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>%1</b> MIME tüübi jaoks ei leitud sobivat näitamisprogrammi.</qt>" - -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 100 -#: rc.cpp:4000 -#, no-c-format -msgid "What Do You Want to Do?" -msgstr "Mida soovid ette võtta?" - -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 111 -#: rc.cpp:4003 -#, no-c-format -msgid "Let TDE find a suitable program" -msgstr "Lasta TDE-l leida sobiv programm" - -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 122 -#: rc.cpp:4006 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Open it in TDevelop as plain text" -msgstr "Avada Kdevelopis lihttekstina" - -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 158 -#: rc.cpp:4009 -#, no-c-format -msgid "Always open this mimetype as text" -msgstr "See MIME tüüp avatakse alati tekstina" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 16 -#: rc.cpp:4018 -#, no-c-format -msgid "Form2" -msgstr "Form2" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 30 -#: rc.cpp:4021 -#, no-c-format -msgid "Lo&ad last project on startup" -msgstr "Käivit&amisel laaditakse viimane projekt" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 33 -#: rc.cpp:4024 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want TDevelop to load the last opened project on startup" -msgstr "Märkimise korral avab KDevelop käivitamisel viimatu avatud projekti" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 36 -#: rc.cpp:4027 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you " -"worked on. This will cause TDevelop to automatically load this project on " -"start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can " -"readily proceed." -msgstr "" -"Märkimisel saab käivitamise järel jätkata tööd viimati avatud projekiga. " -"Sisselülitamisel avab KDevelop selle projekti automaatselt. Üldjuhul avatakse " -"see täpselt nii, nagu see oli sulgemisel, nii et saad kohe asuda edasi töötama." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 44 -#: rc.cpp:4030 -#, no-c-format -msgid "<qt><h3>Project Settings</h3></qt>" -msgstr "<qt><h3>Projekti seadistused</h3></qt>" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 55 -#: rc.cpp:4033 -#, no-c-format -msgid "Line wrappin&g" -msgstr "Ridade &murdmine" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 58 -#: rc.cpp:4036 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " -"window" -msgstr "Vaikimisi murrab KDevelop teadete väljundiaknas pikki ridu" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 61 -#: rc.cpp:4039 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " -"window so that valuable information will not be easily overlooked. In some " -"cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you do " -"not want the lines wrap around." -msgstr "" -"Vaikimisi murrab KDevelop teadete väljundiaknas pikki ridu, et väärtuslik info " -"kahe silma vahele ei jääks. Mõnel juhul võib see paljude pikkade teadete korral " -"küll väljundi segasemaks muuta. Kui sa ridade murdmist ei soovi, eemalda " -"kastist märge." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 77 -#: rc.cpp:4042 -#, no-c-format -msgid "&Compiler output:" -msgstr "&Kompilaatori väljund:" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 86 -#: rc.cpp:4045 -#, no-c-format -msgid "Very Short" -msgstr "Väga lühike" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 91 -#: rc.cpp:4048 -#, no-c-format -msgid "Short" -msgstr "Lühike" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 96 -#: rc.cpp:4051 -#, no-c-format -msgid "Long" -msgstr "Pikk" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 111 -#: rc.cpp:4054 -#, no-c-format -msgid "Choose what sort of output you want from the build process" -msgstr "Vali, milline peab olema ehitamise väljund" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 117 -#: rc.cpp:4057 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"TDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives " -"during the build processes in order to filter superfluous information. You can " -"control the level of detail TDevelop will display using the dropdown box in " -"this field. \n" -"<b>Very Short</b> Displays only warnings, errors, and the filenames which are " -"compiled. \n" -"<b>Short</b> Suppresses all compiler flags and formats the output to be more " -"readable. \n" -"<b>Full</b> Displays all output messages unmodified." -msgstr "" -"KDevelop eeltöötleb ehitamise ajal teadete väljundiaknasse saadetavaid teateid, " -"et vältida tarbetut infot. Antud välja liitkastis saab määrata, kui põhjalikult " -"KDevelop ehitamisteateid näitab. \n" -"<b>Väga lühike</b> näidatakse ainult hoiatusi, vigu ja kompileeritavate " -"failide nimesid. \n" -"<b>Lühike</b> eemaldatakse kõik kompilaatori lipud ja vormindatakse loetavuse " -"huvides väljundit. \n" -"<b>Täielik</b> kõiki teateid näidatakse muutmata kujul." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 127 -#: rc.cpp:4063 -#, no-c-format -msgid "<qt><h3>Output View Settings</h3></qt>" -msgstr "<qt><h3>Väljundvaate seadistused</h3></qt>" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 149 -#: rc.cpp:4066 -#, no-c-format -msgid "Default pro&jects directory:" -msgstr "Pro&jektide vaikimisi kataloog:" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 163 -#: rc.cpp:4069 -#, no-c-format -msgid "Set the directory where you want your projects in." -msgstr "Kataloogi määramine, kus asuvad vaikimisi projektid." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 166 -#: rc.cpp:4072 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"By default, TDevelop uses a common parent directory for all new projects. Enter " -"the absolute path of this common directory in the box or select it from your " -"directory structure. TDevelop will place the any new project here as a " -"subdirectory." -msgstr "" -"Vaikimisi kasutab KDevelop kõigi projektide puhul ühist kataloogi. Kirjuta " -"selle kataloogi absoluutne asukoht kasti või vali see kataloogipuust. KDevelop " -"salvestab kõik uued projektid selle kataloogi alamkataloogidena." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 209 -#: rc.cpp:4075 -#, no-c-format -msgid "Window &font:" -msgstr "Akna &font:" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 261 -#: rc.cpp:4078 -#, no-c-format -msgid "Use &TDE setting" -msgstr "&TDE seadistuse kasutamine" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 267 -#: rc.cpp:4081 -#, no-c-format -msgid "Use the terminal as set in KControl" -msgstr "TDE juhtimiskeskuses määratud terminali kasutamine" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 270 -#: rc.cpp:4084 -#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"If checked, TDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE " -"components, Component Chooser." +"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell wildcards" msgstr "" -"Märkimisel kasutab KDevelop terminali, mis on kindlaks määratud TDE " -"juhtimiskeskuses komponentide moodulis." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 294 -#: rc.cpp:4087 -#, no-c-format -msgid "&Other:" -msgstr "&Muu:" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 297 -#: rc.cpp:4090 -#, no-c-format -msgid "Set a different terminal than the TDE default one" -msgstr "Muu kui TDE vaikimisi terminali määramine" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 300 -#: rc.cpp:4093 -#, no-c-format -msgid "Choose some other terminal different from the default one." -msgstr "Mõne muu kui vaikimisi terminali valimine." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 320 -#: rc.cpp:4096 -#, no-c-format -msgid "<qt><h3>Terminal Emulation</h3></qt>" -msgstr "<qt><h3>Terminaliemulaator</h3></qt>" +"Projektis kasutatavad failitüübid, võivad olla täielikud failinimed või antud " +"metamärkidega" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 365 -#: rc.cpp:4099 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 45 +#: rc.cpp:3928 #, no-c-format msgid "" -"<qt>" -"<h3>UI Designer Integration</h3>This will only be used when no project is " -"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and " -"open the Qt tab.</qt>" +"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename or " +"a filename wildcard (using shell wildcards). \n" +"This will be used when adding/removing files in directories and re-populating " +"the project" msgstr "" -"<qt>" -"<h3>UI Disaineri põimimine</h3>Seda kasutatakse ainult siis, kui ükski projekt " -"pole avatud. Projektipõhiste seadistuste jaoks vaata Projekti valikud/C++ ja " -"ava Qt kaart.</qt>" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 399 -#: rc.cpp:4105 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start TDevelop own designer embedded within TDevelop" -msgstr "Käivitatakse KDevelopi enda põimitud disainer" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 410 -#: rc.cpp:4111 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run TDevelop's &designer as a separate application" -msgstr "K&Developi disaineri käivitamine omaette rakendusena" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 413 -#: rc.cpp:4114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start TDevelop own designer externally" -msgstr "KDevelopi enda disainer käivitatakse eraldi rakendusena" +"Iga kirje sisaldab projektis kasutatavat failitüüpi failinime või metamärkidega " +"failinime kujul. \n" +"Seda kasutatakse failide lisamisel/eemaldamisel kataloogidesse/kataloogidest " +"ning projekti taastäitmisel" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 424 -#: rc.cpp:4120 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 24 +#: rc.cpp:3932 #, no-c-format -msgid "Run &Qt Designer" -msgstr "&Qt Disaineri kasutamine" +msgid "Files to add to the Project:" +msgstr "Projekti lisatavad failid:" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 440 -#: rc.cpp:4129 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 38 +#: rc.cpp:3935 #, no-c-format -msgid "Directory &navigation messages" -msgstr "&Kataloogides liikumise teated" +msgid "Select the files to add to the project" +msgstr "Vali projekti lisatavad failid" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 446 -#: rc.cpp:4135 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 41 +#: rc.cpp:3938 #, no-c-format -msgid "Check this if you want to know what directory make is in" -msgstr "Märkimisel näidatakse, millises kataloogis make parajasti töötab" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 449 -#: rc.cpp:4138 -#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or " -"“Leaving directory” when it switches the directories it currently works in. As " -"this clutters the messages list in the Messages Output View window, TDevelop " -"suppresses those messages by default. Mark the checkbox if you want to protocol " -"which directories make worked in." -msgstr "" -"Tööriist make näitab tavaliselt teateid “Sisenetakse kataloogi“ ja “Väljutakse " -"kataloogist“, kui vahetab töökataloogi. Kuna see muudab teadete väljundiakna " -"segasemaks, ei näita KDevelop vaikimisi neid teateid. Kui sa neid siiski näha " -"soovid, märgi kast." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 497 -#: rc.cpp:4141 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Force English compiler output" -msgstr "Ingliskeelse kompilaatori väljundi pealesundimine" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 505 -#: rc.cpp:4144 -#, no-c-format -msgid "Use kde language and disable \"jump-to-source\" functionality" +"Select the files and directories that should be added to the list of project " +"files. All other files and directories will be put into the blacklist." msgstr "" -"TDE keele kasutamine ja \"lähtetekstile hüppamise\" funktsiooni keelamine" +"Vali failid ja kataloogid, mis tuleb lisada projektifailide nimekirja. Kõik " +"muud failid ja kataloogid pannakse musta nimekirja." -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:4147 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3941 #, no-c-format -msgid "General Settings" -msgstr "Üldseadistused" +msgid "Custom Build Options" +msgstr "Kohandatud ehitusseadistused" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 25 -#: rc.cpp:4150 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3944 #, no-c-format -msgid "Absolute Path" -msgstr "Absoluutne asukoht" +msgid "Build Tool" +msgstr "Ehitusvahend" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 30 -#: rc.cpp:4153 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 38 +#: rc.cpp:3947 #, no-c-format -msgid "Relative to Project File" -msgstr "Suhteline projektifaili suhtes" +msgid "&Make" +msgstr "&Make" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 67 -#: rc.cpp:4159 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 49 +#: rc.cpp:3950 #, no-c-format -msgid "Project directory:" -msgstr "Projekti kataloog:" +msgid "A&nt" +msgstr "&Ant" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:4171 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 57 +#: rc.cpp:3953 #, no-c-format -msgid "" -"Project Version\n" -"You may need to run automake & friends to update\n" -"the version in all files after changing this." -msgstr "" -"Projekti versioon\n" -"Pärast muutmist võib versiooni uuendamiseks kõigis\n" -"failides olla vajalik käivitada automake & sõbrad." +msgid "Other" +msgstr "Muud" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 124 -#: rc.cpp:4176 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 63 +#: rc.cpp:3956 #, no-c-format -msgid "" -"Used in templates as $EMAIL$\n" -"Placed in the AUTHORS file" -msgstr "" -"Kasutusel mallides kui $EMAIL$\n" -"Lisatakse faili AUTHORS" +msgid "other custom build tool, e.g. script" +msgstr "mõni muu kohandatud ehitamistööriist, nt. skript" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 133 -#: rc.cpp:4180 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 66 +#: rc.cpp:3959 #, no-c-format msgid "" -"Used in templates as $AUTHOR$\n" -"Placed in the AUTHORS file" +"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you use " +"one of them (or have your own scripts), select this option." msgstr "" -"Kasutusel mallides kui $AUTHOR$\n" -"Lisatakse faili AUTHORS" - -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 177 -#: rc.cpp:4184 -#, no-c-format -msgid "Where the project starts." -msgstr "Koht, kus projekt alguse saab." - -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 189 -#: rc.cpp:4187 -#, no-c-format -msgid "Please select a project directory" -msgstr "Palun vali projekti kataloog" - -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 197 -#: rc.cpp:4190 -#, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "Vaikimisi kodeering:" - -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 205 -#: rc.cpp:4193 -#, no-c-format -msgid "Default encoding used when opening text files" -msgstr "Vaikimisi kodeering tekstifailide avamisel" - -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 213 -#: rc.cpp:4196 -#, no-c-format -msgid "Text that stays in the project file." -msgstr "Tekst, mis jääb projektifaili." - -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:4199 -#, no-c-format -msgid "Plugin Selection" -msgstr "Plugina valik" - -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:4202 -#, no-c-format -msgid "Plugins:" -msgstr "Pluginad:" - -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 51 -#: rc.cpp:4205 -#, no-c-format -msgid "Make this the default for this profile:" -msgstr "Vaikeväärtus profiilile:" - -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 59 -#: rc.cpp:4208 -#, no-c-format -msgid "Save &as Default" -msgstr "K&asuta vaikimisi" - -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 16 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237 rc.cpp:4220 rc.cpp:4235 -#, no-c-format -msgid "Add Profile" -msgstr "Lisa profiil" - -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 73 -#: rc.cpp:4226 -#, no-c-format -msgid "&Generic name:" -msgstr "Üld&nimi:" - -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 16 -#: rc.cpp:4232 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profile Editor for The TDevelop Platform" -msgstr "KDevelopi profiiliredaktor" - -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 132 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:255 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 rc.cpp:4244 -#, no-c-format -msgid "Remove Profile" -msgstr "Eemalda profiil" - -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 212 -#: rc.cpp:4256 -#, no-c-format -msgid "Derived properties:" -msgstr "Päritud omadused:" - -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 241 -#: rc.cpp:4259 -#, no-c-format -msgid "Own properties:" -msgstr "Enda omadused:" - -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 258 -#: rc.cpp:4262 -#, no-c-format -msgid "Lists of Explicitly Enabled && Disabled Plugins" -msgstr "Otseselt lubatud ja keelatud pluginate nimekirjad" - -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 283 -#: rc.cpp:4265 -#, no-c-format -msgid "Enabled:" -msgstr "Lubatud:" - -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 289 -#: rc.cpp:4268 rc.cpp:4274 -#, no-c-format -msgid "Plugin Name" -msgstr "Plugina nimi" +"Ehitamistööriistu on ant'i ja make'i kõrval veel terve hulk. Kui kasutad mõnda " +"neist (või on sul oma skriptid), vali see võimalus." -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 323 -#: rc.cpp:4271 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 93 +#: rc.cpp:3962 #, no-c-format -msgid "Disabled:" -msgstr "Keelatud:" +msgid "Run &the build tool in the following directory:" +msgstr "&Ehitusvahend käivitatakse kataloogis:" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 349 -#: rc.cpp:4277 rc.cpp:4280 rc.cpp:8591 rc.cpp:8777 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 19 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 rc.cpp:3965 #, no-c-format -msgid "<-" -msgstr "<-" +msgid "Pascal Compiler" +msgstr "Pascali kompilaator" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 430 -#: rc.cpp:4283 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:3968 #, no-c-format -msgid "Available plugins:" -msgstr "Saadaolevad pluginad:" +msgid "Con&figuration:" +msgstr "Kon&figuratsioon:" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 447 -#: rc.cpp:4289 rc.cpp:4304 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 155 +#: rc.cpp:3980 #, no-c-format -msgid "Generic Name" -msgstr "Üldnimi" +msgid "Compiler op&tions:" +msgstr "Kompilaatori &seadistused:" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 489 -#: rc.cpp:4292 rc.cpp:4295 rc.cpp:8594 rc.cpp:8780 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 174 +#: rc.cpp:3983 #, no-c-format -msgid "->" -msgstr "->" +msgid "&Pascal compiler:" +msgstr "&Pascali kompilaator:" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 507 -#: rc.cpp:4298 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 301 +#: rc.cpp:3989 #, no-c-format -msgid "List of Plugins to Be Loaded" -msgstr "Laaditavate pluginate nimekiri" +msgid "Load &Default Compiler Options" +msgstr "Laadi kompilaatori vaikeseadistuse&d" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 41 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1201 #: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:103 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 rc.cpp:4310 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 rc.cpp:3995 #, no-c-format msgid "Edit Variables" msgstr "Redigeeri muutujaid" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 56 -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:283 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:222 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:384 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:411 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:145 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:69 rc.cpp:4313 rc.cpp:7318 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 67 +#: rc.cpp:4001 rc.cpp:4456 rc.cpp:5222 rc.cpp:6649 rc.cpp:6700 rc.cpp:6757 +#: rc.cpp:8158 #, no-c-format -msgid "Variable" -msgstr "Muutuja" +msgid "Access" +msgstr "Juurdepääs" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 105 -#: rc.cpp:4322 +#: rc.cpp:4007 #, no-c-format msgid "Variable Properties" msgstr "Muutuja omadused" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 122 -#: rc.cpp:4325 +#: rc.cpp:4010 #, no-c-format msgid "Acc&ess:" msgstr "&Juurdepääs:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 133 -#: rc.cpp:4328 +#: rc.cpp:4013 #, no-c-format msgid "&Variable:" msgstr "&Muutuja:" @@ -7269,8 +6300,8 @@ msgstr "&Muutuja:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 147 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:762 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:843 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 rc.cpp:4331 rc.cpp:4840 -#: rc.cpp:5557 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 rc.cpp:4016 rc.cpp:4474 +#: rc.cpp:5307 #, no-c-format msgid "public" msgstr "avalik" @@ -7279,8 +6310,8 @@ msgstr "avalik" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 rc.cpp:4334 rc.cpp:4843 -#: rc.cpp:5560 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 rc.cpp:4019 rc.cpp:4477 +#: rc.cpp:5310 #, no-c-format msgid "protected" msgstr "kaitstud" @@ -7288,358 +6319,329 @@ msgstr "kaitstud" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 157 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:758 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:839 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848 rc.cpp:4337 rc.cpp:5563 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848 rc.cpp:4022 rc.cpp:5313 #, no-c-format msgid "private" msgstr "privaat" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:4349 -#, no-c-format -msgid "Edit Listbox" -msgstr "Redigeeri nimekirjakasti" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 47 -#: rc.cpp:4352 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Edit Listbox</b>" -"<p>Add, edit or delete items in the listbox.</p>" -"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new listbox entry, then enter " -"text and choose a pixmap.</p>" -"<p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>" -"-button to remove the item from the list.</p>" -msgstr "" -"<b>Redigeeri nimekirjakasti</b>" -"<p>Lisa, muuda või kustuta nimekirjakasti elemente.</p>" -"<p>Uue nimekirjakasti kirje loomiseks klõpsa nupule <b>Uus element</b> " -"ja seejärel sisesta tekst ning vali pilt.</p>" -"<p>Elemendi eemaldamiseks nimekirjast vali see nimekirjas ja klõpsa nupule <b>" -"Kustuta element</b>.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 115 -#: rc.cpp:4361 rc.cpp:4532 rc.cpp:4981 rc.cpp:5044 rc.cpp:5080 rc.cpp:5218 -#: rc.cpp:5593 rc.cpp:5731 rc.cpp:6025 rc.cpp:6226 rc.cpp:6353 -#, no-c-format -msgid "Close the dialog and apply all the changes." -msgstr "Sulgeb dialoogi ja rakendab kõik muudatused." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 129 -#: rc.cpp:4367 rc.cpp:4538 rc.cpp:4987 rc.cpp:5224 rc.cpp:6232 -#, no-c-format -msgid "Apply all changes." -msgstr "Rakendab kõik muudatused." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 143 -#: rc.cpp:4373 rc.cpp:4544 rc.cpp:4993 rc.cpp:5050 rc.cpp:5086 rc.cpp:5230 -#: rc.cpp:5374 rc.cpp:5599 rc.cpp:5737 rc.cpp:6031 rc.cpp:6238 rc.cpp:6359 -#, no-c-format -msgid "Close the dialog and discard any changes." -msgstr "Sulgeb dialoogi ühtki muudatust rakendamata." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 153 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 rc.cpp:4376 rc.cpp:4427 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 41 +#: rc.cpp:4034 #, no-c-format -msgid "Delete Item" -msgstr "Kustuta element" +msgid "Font Properties" +msgstr "Fondi omadused" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 156 -#: rc.cpp:4379 rc.cpp:6103 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 73 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278 rc.cpp:4037 #, no-c-format -msgid "The list of items." -msgstr "Elementide nimekiri." +msgid "default" +msgstr "vaikimisi" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 164 -#: rc.cpp:4382 rc.cpp:4493 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 85 +#: rc.cpp:4040 #, no-c-format -msgid "&Item Properties" -msgstr "Elemendi &omadused" +msgid "&Font:" +msgstr "&Font:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 181 -#: rc.cpp:4385 rc.cpp:4505 rc.cpp:6145 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 96 +#: rc.cpp:4043 #, no-c-format -msgid "&Pixmap:" -msgstr "&Pilt:" +msgid "Rel. &size:" +msgstr "&Suht. suurus:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 192 -#: rc.cpp:4388 rc.cpp:4508 rc.cpp:5257 rc.cpp:5314 rc.cpp:6076 rc.cpp:6148 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 124 +#: rc.cpp:4046 #, no-c-format -msgid "Label4" -msgstr "Label4" +msgid "C&olor:" +msgstr "&Värv:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 212 -#: rc.cpp:4391 rc.cpp:4511 rc.cpp:5260 rc.cpp:5317 rc.cpp:6079 rc.cpp:6151 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 133 +#: rc.cpp:4049 #, no-c-format -msgid "Delete Pixmap" -msgstr "Kustuta pilt" +msgid "0" +msgstr "0" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 215 -#: rc.cpp:4394 rc.cpp:4514 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 138 +#: rc.cpp:4052 #, no-c-format -msgid "Delete the selected item's pixmap." -msgstr "Kustutab valitud elemendi pildi." +msgid "-4" +msgstr "-4" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 232 -#: rc.cpp:4400 rc.cpp:4520 rc.cpp:4659 rc.cpp:5269 rc.cpp:5326 rc.cpp:6088 -#: rc.cpp:6160 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 143 +#: rc.cpp:4055 #, no-c-format -msgid "Select a Pixmap" -msgstr "Vali pilt" +msgid "-3" +msgstr "-3" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 235 -#: rc.cpp:4403 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 148 +#: rc.cpp:4058 #, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file for the selected item." -msgstr "Vali valitud elemendi pildifail." +msgid "-2" +msgstr "-2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 243 -#: rc.cpp:4406 rc.cpp:4496 rc.cpp:6058 rc.cpp:6166 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 153 +#: rc.cpp:4061 #, no-c-format -msgid "&Text:" -msgstr "&Tekst:" +msgid "-1" +msgstr "-1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 260 -#: rc.cpp:4409 rc.cpp:4499 rc.cpp:6061 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 158 +#: rc.cpp:4064 #, no-c-format -msgid "Change text" -msgstr "Muuda teksti" +msgid "+1" +msgstr "+1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 263 -#: rc.cpp:4412 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 163 +#: rc.cpp:4067 #, no-c-format -msgid "Change the selected item's text." -msgstr "Muuda valitud elemendi teksti." +msgid "+2" +msgstr "+2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 273 -#: rc.cpp:4415 rc.cpp:4475 rc.cpp:6094 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 168 +#: rc.cpp:4070 #, no-c-format -msgid "&New Item" -msgstr "&Uus element" +msgid "+3" +msgstr "+3" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 276 -#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4478 rc.cpp:6097 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 173 +#: rc.cpp:4073 #, no-c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Lisa element" +msgid "+4" +msgstr "+4" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 279 -#: rc.cpp:4421 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 41 +#: rc.cpp:4082 #, no-c-format -msgid "<b>Add a new item.</b><p>New items are appended to the list.</p>" -msgstr "<b>Lisa uus element.</b><p>Uued elemendid lisatakse nimekirja.</p>" +msgid "Qt Designer" +msgstr "Qt Disainer" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 287 -#: rc.cpp:4424 rc.cpp:4484 rc.cpp:6043 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 80 +#: rc.cpp:4085 #, no-c-format -msgid "&Delete Item" -msgstr "&Kustuta element" +msgid "Version 3.2" +msgstr "Versioon 3.2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 293 -#: rc.cpp:4430 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 93 +#: rc.cpp:4088 #, no-c-format -msgid "Delete the selected item" -msgstr "Kustuta valitud element" +msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved." +msgstr "Autoriõigus (C) 2000-2003: Trolltech AS. Kõik õigused tagatud." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 324 -#: rc.cpp:4433 rc.cpp:5236 rc.cpp:5290 rc.cpp:6115 rc.cpp:6211 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 114 +#: rc.cpp:4091 #, no-c-format -msgid "Move up" -msgstr "Liiguta üles" +msgid "" +"<p>Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under " +"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file " +"LICENSE that came with this software distribution.</p>" +"<p></p>" +"<p>Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of " +"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL " +"that came with this software distribution.</p>" +"<p>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE " +"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</p>" +msgstr "" +"<p>Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under " +"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file " +"LICENSE that came with this software distribution.</p>" +"<p></p>" +"<p>Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of " +"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL " +"that came with this software distribution.</p>" +"<p>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE " +"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</p>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 327 -#: rc.cpp:4436 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 56 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775 rc.cpp:4100 rc.cpp:6974 +#: rc.cpp:8218 #, no-c-format -msgid "Moves the selected item up." -msgstr "Liigutab valitud elemendi ülespoole." +msgid "Column 1" +msgstr "Veerg 1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 341 -#: rc.cpp:4439 rc.cpp:5242 rc.cpp:5296 rc.cpp:6121 rc.cpp:6196 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 96 +#: rc.cpp:4109 #, no-c-format -msgid "Move down" -msgstr "Liiguta alla" +msgid "Re&name" +msgstr "N&imeta ümber" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 344 -#: rc.cpp:4442 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 41 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 rc.cpp:4115 #, no-c-format -msgid "Move the selected item down." -msgstr "Liigutab valitud elemendi allapoole." +msgid "New File" +msgstr "Uus fail" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 41 -#: rc.cpp:4445 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 47 +#: rc.cpp:4118 #, no-c-format -msgid "View & Edit Connections" -msgstr "Ühenduste vaatamine ja muutmine" +msgid "" +"<b>New Form</b>" +"<p>Select a template for the new form and click the <b>OK</b>" +"-button to create it.</p>" +msgstr "" +"<b>Uus vorm</b>" +"<p>Vali uue vormi mall ja klõpsa selle loomiseks nupule <b>OK</b>.</p>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 58 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81 rc.cpp:4448 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 115 +#: rc.cpp:4127 #, no-c-format -msgid "&New" -msgstr "&Uus" +msgid "Create a new form using the selected template." +msgstr "Uue vormi loomine valitud malli alusel." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 74 -#: rc.cpp:4451 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 129 +#: rc.cpp:4133 #, no-c-format -msgid "&Connections:" -msgstr "Ü&hendused:" +msgid "Close the dialog without creating a new form." +msgstr "Sulgeb dialoogi uut vormi loomata." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 129 -#: rc.cpp:4463 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 151 +#: rc.cpp:4136 #, no-c-format -msgid "&Edit Slots..." -msgstr "Muuda p&esi..." +msgid "Displays a list of the available templates." +msgstr "Näitab saadaolevate mallide nimekirja." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 41 -#: rc.cpp:4466 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 159 +#: rc.cpp:4139 #, no-c-format -msgid "Edit Iconview" -msgstr "Redigeeri ikoonivaadet" +msgid "&Insert into:" +msgstr "L&isatakse:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 47 -#: rc.cpp:4469 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 41 +#: rc.cpp:4142 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Edit Iconview</b>" -"<p>Add, edit or delete items in the icon view.</p>" -"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new item, then enter text and " -"choose a pixmap.</p>" -"<p>Select an item from the view and click the <b>Delete Item</b>" -"-button to remove the item from the iconview.</p>" -msgstr "" -"<b>Redigeeri ikoonivaadet</b>" -"<p>Elementide lisamine, muutmine ja eemaldamine ikoonivaates.</p>" -"<p>Klõpsa nupul <b>Uus element</b> uue elemendi lisamiseks, seejärel sisesta " -"tekst ja vali pilt.</p>" -"<p>Vali element vaates ja klõpsa nupul <b>Kustuta element</b>" -", kui soovid selle ikoonivaatest eemaldada.</p>" +msgid "Choose Pixmap" +msgstr "Vali pilt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 78 -#: rc.cpp:4472 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 61 +#: rc.cpp:4145 #, no-c-format -msgid "All items in the iconview." -msgstr "Kõik ikoonivaate elemendid." +msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" +msgstr "&Argumendid pildi laadimiseks:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 106 -#: rc.cpp:4481 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 349 +#: rc.cpp:4148 #, no-c-format -msgid "Create a new item for the iconview." -msgstr "Loob ikoonivaates uue elemendi." +msgid "QPixmap(" +msgstr "QPixmap(" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 117 -#: rc.cpp:4487 rc.cpp:6046 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 865 +#: rc.cpp:4151 #, no-c-format -msgid "Delete item" -msgstr "Kustuta element" +msgid ")" +msgstr ")" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 120 -#: rc.cpp:4490 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:4163 #, no-c-format -msgid "Delete the selected item." -msgstr "Kustutab valitud elemendi." +msgid "Create Template" +msgstr "Malli loomine" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 192 -#: rc.cpp:4502 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 72 +#: rc.cpp:4169 #, no-c-format -msgid "Change the text for the selected item." -msgstr "Muudab valitud elmemendi teksti." +msgid "Name of the new template" +msgstr "Uue malli nimi" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 268 -#: rc.cpp:4523 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 75 +#: rc.cpp:4172 #, no-c-format -msgid "Select a pixmap file for the current item." -msgstr "Valib aktiivsele elemendile pildi." +msgid "Enter the name of the new template" +msgstr "Sisesta siia uue malli nimi" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 41 -#: rc.cpp:4547 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 83 +#: rc.cpp:4175 #, no-c-format -msgid "Font Properties" -msgstr "Fondi omadused" +msgid "Class of the new template" +msgstr "Uue malli klass" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 73 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278 rc.cpp:4550 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 86 +#: rc.cpp:4178 #, no-c-format -msgid "default" -msgstr "vaikimisi" +msgid "" +"Enter the name of the class which should be used as the template's base class" +msgstr "Sisesta klassi nimi, mida kasutada malli baasklassina" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 85 -#: rc.cpp:4553 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 125 +#: rc.cpp:4181 rc.cpp:6775 rc.cpp:8179 #, no-c-format -msgid "&Font:" -msgstr "&Font:" +msgid "C&reate" +msgstr "&Loo" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 96 -#: rc.cpp:4556 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 131 +#: rc.cpp:4184 #, no-c-format -msgid "Rel. &size:" -msgstr "&Suht. suurus:" +msgid "Creates the new template" +msgstr "Loob uue malli" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 124 -#: rc.cpp:4559 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 142 +#: rc.cpp:4190 #, no-c-format -msgid "C&olor:" -msgstr "&Värv:" +msgid "Closes the Dialog" +msgstr "Sulgeb dialoogi" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 133 -#: rc.cpp:4562 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 152 +#: rc.cpp:4193 #, no-c-format -msgid "0" -msgstr "0" +msgid "&Baseclass for template:" +msgstr "Malli &baasklass:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 138 -#: rc.cpp:4565 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 41 +#: rc.cpp:4196 #, no-c-format -msgid "-4" -msgstr "-4" +msgid "Edit Actions" +msgstr "Toimingute redigeerimine" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 143 -#: rc.cpp:4568 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 83 +#: rc.cpp:4199 #, no-c-format -msgid "-3" -msgstr "-3" +msgid "Create new Action" +msgstr "Loo uus toiming" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 148 -#: rc.cpp:4571 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 100 +#: rc.cpp:4202 #, no-c-format -msgid "-2" -msgstr "-2" +msgid "Delete current Action" +msgstr "Kustuta aktiivne toiming" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 153 -#: rc.cpp:4574 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 117 +#: rc.cpp:4205 #, no-c-format -msgid "-1" -msgstr "-1" +msgid "Connect current Action" +msgstr "Ühenda aktiivne toiming" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 158 -#: rc.cpp:4577 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 41 +#: rc.cpp:4208 #, no-c-format -msgid "+1" -msgstr "+1" +msgid "View & Edit Connections" +msgstr "Ühenduste vaatamine ja muutmine" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 163 -#: rc.cpp:4580 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 58 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81 rc.cpp:4211 #, no-c-format -msgid "+2" -msgstr "+2" +msgid "&New" +msgstr "&Uus" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 168 -#: rc.cpp:4583 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 74 +#: rc.cpp:4214 #, no-c-format -msgid "+3" -msgstr "+3" +msgid "&Connections:" +msgstr "Ü&hendused:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 173 -#: rc.cpp:4586 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 129 +#: rc.cpp:4226 #, no-c-format -msgid "+4" -msgstr "+4" +msgid "&Edit Slots..." +msgstr "Muuda p&esi..." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 41 -#: rc.cpp:4595 +#: rc.cpp:4229 #, no-c-format msgid "Edit Custom Widgets" msgstr "Redigeeri kohandatud elemente" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 47 -#: rc.cpp:4598 +#: rc.cpp:4232 #, no-c-format msgid "" "<b>Edit Custom Widgets</b>" @@ -7651,25 +6653,25 @@ msgstr "" "andmebaasis ning olemasolevate elementide omaduste muutmine.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 64 -#: rc.cpp:4601 +#: rc.cpp:4235 #, no-c-format msgid "The list of all custom widgets known to Qt Designer." msgstr "Qt Disainerile tuntud kohandatud elementide nimekiri." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 72 -#: rc.cpp:4604 +#: rc.cpp:4238 #, no-c-format msgid "&New Widget" msgstr "&Uus element" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 75 -#: rc.cpp:4607 +#: rc.cpp:4241 #, no-c-format msgid "Add new custom widget." msgstr "Lisa uus kohandatud element." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 78 -#: rc.cpp:4610 +#: rc.cpp:4244 #, no-c-format msgid "" "<b>Create an empty custom widget and add it to the list.</b>" @@ -7681,19 +6683,19 @@ msgstr "" "muuta vastavalt vajadustele.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 86 -#: rc.cpp:4613 +#: rc.cpp:4247 #, no-c-format msgid "&Delete Widget" msgstr "&Kustuta element" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 89 -#: rc.cpp:4616 +#: rc.cpp:4250 #, no-c-format msgid "Delete custom widget" msgstr "Kustuta kohandatud element" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 92 -#: rc.cpp:4619 +#: rc.cpp:4253 #, no-c-format msgid "" "<b>Delete the selected custom widget.</b>" @@ -7704,25 +6706,25 @@ msgstr "" "vormides.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 148 -#: rc.cpp:4628 +#: rc.cpp:4262 #, no-c-format msgid "Closes the Dialog." msgstr "Sulgeb dialoogi." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 175 -#: rc.cpp:4631 +#: rc.cpp:4265 #, no-c-format msgid "&Load Descriptions..." msgstr "&Laadi kirjeldused..." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 178 -#: rc.cpp:4634 +#: rc.cpp:4268 #, no-c-format msgid "Loads widget description file" msgstr "Laadib elemendi kirjelduse faili" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 182 -#: rc.cpp:4637 +#: rc.cpp:4271 #, no-c-format msgid "" "<b>Load Descriptions</b>" @@ -7746,19 +6748,19 @@ msgstr "" "README.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 190 -#: rc.cpp:4641 +#: rc.cpp:4275 #, no-c-format msgid "&Save Descriptions..." msgstr "&Salvesta kirjeldused..." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 193 -#: rc.cpp:4644 +#: rc.cpp:4278 #, no-c-format msgid "Saves widget description file" msgstr "Salvestab elemendi kirjelduse faili" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 196 -#: rc.cpp:4647 +#: rc.cpp:4281 #, no-c-format msgid "" "<b>Save Descriptions</b>" @@ -7770,19 +6772,26 @@ msgstr "" "seejärel kasutada kohandatud elementide importimisel." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 204 -#: rc.cpp:4650 +#: rc.cpp:4284 #, no-c-format msgid "Change the properties of the selected custom widget." msgstr "Muudab valitud kohandatud elementi omadusi." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 211 -#: rc.cpp:4653 +#: rc.cpp:4287 #, no-c-format msgid "De&finition" msgstr "De&finitsioon" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 259 +#: rc.cpp:4293 rc.cpp:5433 rc.cpp:5490 rc.cpp:5574 rc.cpp:5673 rc.cpp:5811 +#: rc.cpp:5883 +#, no-c-format +msgid "Select a Pixmap" +msgstr "Vali pilt" + #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 262 -#: rc.cpp:4662 +#: rc.cpp:4296 #, no-c-format msgid "" "<b>Select a pixmap file.</b>" @@ -7792,13 +6801,13 @@ msgstr "" "<p>Pildifaili kasutatakse vidina kujutamiseks vormis.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 286 -#: rc.cpp:4665 +#: rc.cpp:4299 #, no-c-format msgid "Enter filename" msgstr "Sisesta failinimi" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 289 -#: rc.cpp:4668 +#: rc.cpp:4302 #, no-c-format msgid "" "<b>Change the header file's name for the selected custom widget.</b>" @@ -7808,25 +6817,39 @@ msgstr "" "<p>Päisefaili nimi kaasatakse elementi kasutavatesse vormidesse.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 306 -#: rc.cpp:4674 +#: rc.cpp:4308 #, no-c-format msgid "Choose headerfile" msgstr "Vali päisefail" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 309 -#: rc.cpp:4677 +#: rc.cpp:4311 #, no-c-format msgid "Look for the header file using a file dialog." msgstr "Otsi failidialoogi abil päisefail." +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 315 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:834 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:154 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139 rc.cpp:4314 rc.cpp:6484 +#, no-c-format +msgid "Global" +msgstr "Globaalne" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 320 +#: rc.cpp:4317 rc.cpp:6487 +#, no-c-format +msgid "Local" +msgstr "Kohalik" + #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 327 -#: rc.cpp:4686 +#: rc.cpp:4320 #, no-c-format msgid "Select access" msgstr "Valitud ligipääs" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 330 -#: rc.cpp:4689 +#: rc.cpp:4323 #, no-c-format msgid "" "<b>Change how the include file will be included.</b>" @@ -7838,13 +6861,13 @@ msgstr "" "failid aga jutumärke kasutades.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 340 -#: rc.cpp:4692 +#: rc.cpp:4326 #, no-c-format msgid "Change classname" msgstr "Muuda klassinime" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 343 -#: rc.cpp:4695 +#: rc.cpp:4329 #, no-c-format msgid "" "<b>Enter the classname for the selected custom widget.</b>" @@ -7854,96 +6877,96 @@ msgstr "" "<p>Selle nimega klass peab olema defineeritud päisefailis.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 351 -#: rc.cpp:4698 +#: rc.cpp:4332 #, no-c-format msgid "Heade&rfile:" msgstr "Päise&fail:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 362 -#: rc.cpp:4701 +#: rc.cpp:4335 #, no-c-format msgid "Cl&ass:" msgstr "K&lass:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 373 -#: rc.cpp:4704 rc.cpp:5278 rc.cpp:5311 +#: rc.cpp:4338 rc.cpp:5442 rc.cpp:5475 #, no-c-format msgid "Pixmap:" msgstr "Pilt:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 381 -#: rc.cpp:4707 +#: rc.cpp:4341 #, no-c-format msgid "Si&ze hint:" msgstr "&Suuruse vihje:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 392 -#: rc.cpp:4710 +#: rc.cpp:4344 #, no-c-format msgid "Size p&olicy:" msgstr "S&uuruse reegel" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 401 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 rc.cpp:4713 -#: rc.cpp:4749 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 rc.cpp:4347 +#: rc.cpp:4383 #, no-c-format msgid "Fixed" msgstr "Fikseeritud" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 406 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 rc.cpp:4716 -#: rc.cpp:4752 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 rc.cpp:4350 +#: rc.cpp:4386 #, no-c-format msgid "Minimum" msgstr "Min" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 411 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 rc.cpp:4719 -#: rc.cpp:4755 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 rc.cpp:4353 +#: rc.cpp:4389 #, no-c-format msgid "Maximum" msgstr "Maks" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 416 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 rc.cpp:4722 -#: rc.cpp:4758 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 rc.cpp:4356 +#: rc.cpp:4392 #, no-c-format msgid "Preferred" msgstr "Eelistatud" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 421 -#: rc.cpp:4725 rc.cpp:4761 +#: rc.cpp:4359 rc.cpp:4395 #, no-c-format msgid "MinimumExpanding" msgstr "Minimaalselt avanev" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 426 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 rc.cpp:4728 -#: rc.cpp:4764 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 rc.cpp:4362 +#: rc.cpp:4398 #, no-c-format msgid "Expanding" msgstr "Avanev" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 433 -#: rc.cpp:4731 +#: rc.cpp:4365 #, no-c-format msgid "Vertical Sizepolicy" msgstr "Vertikaalse suuruse reegel" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 436 -#: rc.cpp:4734 +#: rc.cpp:4368 #, fuzzy, no-c-format msgid "Choose theQt::Vertical size policy" msgstr "Vali vertikaalse suuruse reegel" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 453 -#: rc.cpp:4737 +#: rc.cpp:4371 #, no-c-format msgid "Size hint width" msgstr "Suuruse vihje laius" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 456 -#: rc.cpp:4740 rc.cpp:4746 +#: rc.cpp:4374 rc.cpp:4380 #, no-c-format msgid "" "<b>Set the size hint for the selected widget.</b>" @@ -7955,37 +6978,37 @@ msgstr "" "määra suuruse vihjeks -1/-1.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 473 -#: rc.cpp:4743 +#: rc.cpp:4377 #, no-c-format msgid "Size hint height" msgstr "Suuruse vihje kõrgus" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 514 -#: rc.cpp:4767 +#: rc.cpp:4401 #, no-c-format msgid "Horizontal Sizepolicy" msgstr "Horisontaalse suuruse reegel" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 517 -#: rc.cpp:4770 +#: rc.cpp:4404 #, no-c-format msgid "Choose the horizontal size policy for the widget" msgstr "Vali elemendi horisontaalse suuruse reegel" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 542 -#: rc.cpp:4773 +#: rc.cpp:4407 #, no-c-format msgid "Con&tainer widget" msgstr "Kon&teinerelement" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 545 -#: rc.cpp:4776 +#: rc.cpp:4410 #, no-c-format msgid "Container Widget" msgstr "Konteinerelement" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 549 -#: rc.cpp:4779 +#: rc.cpp:4413 #, no-c-format msgid "" "<p><b>Container Widget</b></p>\n" @@ -7997,31 +7020,31 @@ msgstr "" "kast.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 559 -#: rc.cpp:4783 +#: rc.cpp:4417 #, no-c-format msgid "Si&gnals" msgstr "Si&gnaalid" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 576 -#: rc.cpp:4786 +#: rc.cpp:4420 #, fuzzy, no-c-format msgid "The list of all the Q_SIGNALS that the selected widget can emit." msgstr "Kõigi signaalide nimekiri, mida valitud element võib väljastada." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 615 -#: rc.cpp:4789 +#: rc.cpp:4423 #, no-c-format msgid "N&ew Signal" msgstr "&Uus signaal" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 621 -#: rc.cpp:4792 +#: rc.cpp:4426 #, no-c-format msgid "Add new signal" msgstr "Lisa uus signaal" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 624 -#: rc.cpp:4795 +#: rc.cpp:4429 #, no-c-format msgid "" "<b>Add a new signal for the current custom widget.</b>" @@ -8033,19 +7056,19 @@ msgstr "" "unikaalne.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 632 -#: rc.cpp:4798 +#: rc.cpp:4432 #, no-c-format msgid "Dele&te Signal" msgstr "&Kustuta signaal" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 638 -#: rc.cpp:4801 +#: rc.cpp:4435 #, no-c-format msgid "Delete signal" msgstr "Kustuta signaal" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 641 -#: rc.cpp:4804 +#: rc.cpp:4438 #, no-c-format msgid "" "<b>Delete the signal.</b>" @@ -8055,19 +7078,19 @@ msgstr "" "<p>Kustutatakse ka kõik seda signaali kasutavad ühendused.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 665 -#: rc.cpp:4807 +#: rc.cpp:4441 #, no-c-format msgid "S&ignal:" msgstr "S&ignaal:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 676 -#: rc.cpp:4810 +#: rc.cpp:4444 #, no-c-format msgid "Change signal name" msgstr "Muuda signaali nime" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 679 -#: rc.cpp:4813 rc.cpp:4834 +#: rc.cpp:4447 rc.cpp:4468 #, no-c-format msgid "" "<b>Change the name of the selected slot.</b>" @@ -8079,50 +7102,50 @@ msgstr "" "unikaane.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 691 -#: rc.cpp:4816 +#: rc.cpp:4450 #, no-c-format msgid "S&lots" msgstr "&Pesad" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 706 #: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:41 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:75 rc.cpp:4819 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:75 rc.cpp:4453 #, no-c-format msgid "Slot" msgstr "Pesa" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 736 -#: rc.cpp:4825 +#: rc.cpp:4459 #, no-c-format msgid "The list of all the custom widget's slots." msgstr "Kõigi kohandatud elemendi pesade nimekiri." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 744 -#: rc.cpp:4828 +#: rc.cpp:4462 #, no-c-format msgid "Sl&ot:" msgstr "P&esa:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 755 -#: rc.cpp:4831 +#: rc.cpp:4465 #, no-c-format msgid "Change slot name" msgstr "Muuda pesa nime" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 766 -#: rc.cpp:4837 rc.cpp:5554 +#: rc.cpp:4471 rc.cpp:5304 #, no-c-format msgid "&Access:" msgstr "&Juurdepääs:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 787 -#: rc.cpp:4846 +#: rc.cpp:4480 #, no-c-format msgid "Change slot access" msgstr "Muuda pesa juurdepääsu" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 790 -#: rc.cpp:4849 +#: rc.cpp:4483 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<b>Change the slot's access policy.</b>" @@ -8132,19 +7155,19 @@ msgstr "" "<p>Ühenduda saab ainult elemendi avalike pesadega.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 829 -#: rc.cpp:4852 +#: rc.cpp:4486 #, no-c-format msgid "N&ew Slot" msgstr "&Uus pesa" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 835 -#: rc.cpp:4855 +#: rc.cpp:4489 #, no-c-format msgid "Add new slot" msgstr "Lisa uus pesa" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 838 -#: rc.cpp:4858 +#: rc.cpp:4492 #, no-c-format msgid "" "<b>Add a new slot to the current custom widget.</b>" @@ -8156,19 +7179,19 @@ msgstr "" "unikaalne.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 846 -#: rc.cpp:4861 +#: rc.cpp:4495 #, no-c-format msgid "Dele&te Slot" msgstr "&Kustuta pesa" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 852 -#: rc.cpp:4864 +#: rc.cpp:4498 #, no-c-format msgid "Delete slot" msgstr "Kustuta pesa" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 855 -#: rc.cpp:4867 +#: rc.cpp:4501 #, no-c-format msgid "" "<b>Delete the slot.</b>" @@ -8178,25 +7201,25 @@ msgstr "" "<p>Kustutatakse ka kõik pesa kasutavad ühendused.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 867 -#: rc.cpp:4870 +#: rc.cpp:4504 #, no-c-format msgid "&Properties" msgstr "&Omadused" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 915 -#: rc.cpp:4873 +#: rc.cpp:4507 #, no-c-format msgid "N&ew Property" msgstr "&Uus omadus" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 921 -#: rc.cpp:4876 +#: rc.cpp:4510 #, no-c-format msgid "Add new property" msgstr "Lisa uus omadus" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 924 -#: rc.cpp:4879 +#: rc.cpp:4513 #, no-c-format msgid "" "<b>Add a new property to the current custom widget.</b>" @@ -8207,115 +7230,115 @@ msgstr "" "<p>Omadused peavad olema klassis teostatud Qt omaduste süsteemi kasutades,</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 932 -#: rc.cpp:4882 +#: rc.cpp:4516 #, no-c-format msgid "Dele&te Property" msgstr "&Kustuta omadus" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 938 -#: rc.cpp:4885 +#: rc.cpp:4519 #, no-c-format msgid "Delete property" msgstr "Kustuta omadus" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 941 -#: rc.cpp:4888 +#: rc.cpp:4522 #, no-c-format msgid "Deletes the selected property." msgstr "Kustutab valitud omaduse." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 949 -#: rc.cpp:4891 +#: rc.cpp:4525 #, no-c-format msgid "String" msgstr "String" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 954 -#: rc.cpp:4894 +#: rc.cpp:4528 #, no-c-format msgid "CString" msgstr "CString" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 959 -#: rc.cpp:4897 +#: rc.cpp:4531 #, no-c-format msgid "StringList" msgstr "Stringinimekiri" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 964 -#: rc.cpp:4900 +#: rc.cpp:4534 #, no-c-format msgid "Bool" msgstr "Bool" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 969 -#: rc.cpp:4903 +#: rc.cpp:4537 #, no-c-format msgid "Int" msgstr "Int" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 974 -#: rc.cpp:4906 +#: rc.cpp:4540 #, no-c-format msgid "UInt" msgstr "UInt" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 984 -#: rc.cpp:4912 +#: rc.cpp:4546 #, no-c-format msgid "Color" msgstr "Värv" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 989 -#: rc.cpp:4915 +#: rc.cpp:4549 #, no-c-format msgid "Rect" msgstr "Rect" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 994 -#: rc.cpp:4918 +#: rc.cpp:4552 #, no-c-format msgid "Point" msgstr "Punkt" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 999 -#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 rc.cpp:4921 +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 rc.cpp:4555 #, no-c-format msgid "Size" msgstr "Suurus" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1004 -#: rc.cpp:4924 +#: rc.cpp:4558 #, no-c-format msgid "Pixmap" msgstr "Pilt" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1009 -#: rc.cpp:4927 +#: rc.cpp:4561 #, no-c-format msgid "Palette" msgstr "Palett" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1014 -#: rc.cpp:4930 +#: rc.cpp:4564 #, no-c-format msgid "Cursor" msgstr "Kursor" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1019 -#: rc.cpp:4933 +#: rc.cpp:4567 #, no-c-format msgid "SizePolicy" msgstr "Suuruse reegel" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1026 -#: rc.cpp:4936 +#: rc.cpp:4570 #, no-c-format msgid "Select property type" msgstr "Vali omaduse tüüp" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1029 -#: rc.cpp:4939 +#: rc.cpp:4573 #, no-c-format msgid "" "<b>Select the type of the property.</b>" @@ -8328,16 +7351,8 @@ msgstr "" "<p>Kasutada võib täisarvutüüpi nummerdamisomaduse toetamiseks omaduste " "redaktoris.</p>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1035 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116 rc.cpp:4942 rc.cpp:7426 -#: rc.cpp:8783 -#, no-c-format -msgid "Property" -msgstr "Omadus" - #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1065 -#: rc.cpp:4948 +#: rc.cpp:4582 #, no-c-format msgid "" "<b>The list of the current widget's properties.</b>" @@ -8348,13 +7363,13 @@ msgstr "" "<p>Kohandatud elemendi omadusi saab muuta omaduste redaktoriga.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1073 -#: rc.cpp:4951 +#: rc.cpp:4585 #, no-c-format msgid "Change property name" msgstr "Muuda omaduse nime" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1076 -#: rc.cpp:4954 +#: rc.cpp:4588 #, no-c-format msgid "" "<b>Enter a name for the property.</b>" @@ -8365,467 +7380,594 @@ msgstr "" "<p>Omadused peavad olema klassis teostatud Qt omaduste süsteemi kasutades.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1084 -#: rc.cpp:4957 +#: rc.cpp:4591 #, no-c-format msgid "P&roperty name:" msgstr "Omaduse &nimi:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:4963 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1095 +#: rc.cpp:4594 rc.cpp:6721 #, no-c-format -msgid "Wizard Page Editor" -msgstr "Nõustaja lehekülje redaktor" +msgid "T&ype:" +msgstr "&Tüüp:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 86 -#: rc.cpp:4966 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 41 +#: rc.cpp:4597 #, no-c-format -msgid "Wizard pages:" -msgstr "Nõustaja leheküljed:" +msgid "Project Settings" +msgstr "Projekti seadistused" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 115 -#: rc.cpp:4969 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 76 +#: rc.cpp:4603 #, no-c-format -msgid "A&dd" -msgstr "Lis&a" +msgid "&Project file:" +msgstr "&Projektifail:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 47 -#: rc.cpp:4996 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 87 +#: rc.cpp:4606 #, no-c-format -msgid "Edit Palette" -msgstr "Redigeeri paletti" +msgid "&Language:" +msgstr "Kee&l:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 70 -#: rc.cpp:4999 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 111 +#: rc.cpp:4612 #, no-c-format -msgid "Build Palette" -msgstr "Ehita palett" +msgid "&Database file:" +msgstr "An&dmebaasi fail:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 111 -#: rc.cpp:5002 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 230 +#: rc.cpp:4624 rc.cpp:4762 rc.cpp:4895 rc.cpp:5135 rc.cpp:5174 rc.cpp:5343 +#: rc.cpp:5382 rc.cpp:5535 rc.cpp:5685 rc.cpp:5748 rc.cpp:5949 #, no-c-format -msgid "&3-D effects:" -msgstr "&3D efektid:" +msgid "Close the dialog and apply all the changes." +msgstr "Sulgeb dialoogi ja rakendab kõik muudatused." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 137 -#: rc.cpp:5005 rc.cpp:5014 rc.cpp:5695 rc.cpp:5971 rc.cpp:6013 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 244 +#: rc.cpp:4630 rc.cpp:4768 rc.cpp:4901 rc.cpp:4919 rc.cpp:5141 rc.cpp:5186 +#: rc.cpp:5349 rc.cpp:5394 rc.cpp:5547 rc.cpp:5697 rc.cpp:5754 rc.cpp:5961 #, no-c-format -msgid "Choose a color" -msgstr "Vali värv" +msgid "Close the dialog and discard any changes." +msgstr "Sulgeb dialoogi ühtki muudatust rakendamata." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 140 -#: rc.cpp:5008 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 rc.cpp:4633 #, no-c-format -msgid "Choose the effect-color for the generated palette." -msgstr "Vali genereeritud paleti efekti värv." +msgid "Preferences" +msgstr "Häälestus" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 169 -#: rc.cpp:5011 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 47 +#: rc.cpp:4636 #, no-c-format -msgid "Back&ground:" -msgstr "Ta&ust:" +msgid "" +"<b>Preferences</b>" +"<p>Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general " +"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are " +"installed.</p>" +msgstr "" +"<b>Häälestus</b>" +"<p>Qt Disaineri häälestuse muutmine. Alati on olemas üks kaart üldiste " +"seadistustega, lisaks võib olla vastavalt paigaldatud pluginatele ka teisi " +"kaarte.</p>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 198 -#: rc.cpp:5017 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 79 +#: rc.cpp:4642 #, no-c-format -msgid "Choose the background color for the generated palette." -msgstr "Vali genereeritud paleti tausta värv." +msgid "File Saving" +msgstr "Faili salvestamine" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 223 -#: rc.cpp:5020 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 90 +#: rc.cpp:4645 #, no-c-format -msgid "&Tune Palette..." -msgstr "&Redigeeri paletti..." +msgid "Enable auto sa&ve" +msgstr "Automaatsal&vestuse lubamine" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 239 -#: rc.cpp:5023 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 109 +#: rc.cpp:4648 #, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Eelvaatlus" +msgid "Auto save &interval:" +msgstr "Automaatsalvestuse &intervall:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 270 -#: rc.cpp:5026 rc.cpp:5896 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 136 +#: rc.cpp:4651 #, no-c-format -msgid "Select &palette:" -msgstr "&Palett:" +msgid "Plu&gin Paths" +msgstr "Plu&ginate asukohad" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 279 -#: rc.cpp:5029 rc.cpp:5899 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 166 +#: rc.cpp:4654 rc.cpp:4675 #, no-c-format -msgid "Active Palette" -msgstr "Aktiivne palett" +msgid "" +"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " +"checked." +msgstr "" +"Selle sisselülitamisel näidatakse Qt Disaineri käivitamisel käivituslogo." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 284 -#: rc.cpp:5032 rc.cpp:5902 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 191 +#: rc.cpp:4660 #, no-c-format -msgid "Inactive Palette" -msgstr "Mitteaktiivne palett" +msgid "Restore last &workspace on startup" +msgstr "Käivitamisel taastatakse viimane &tööala" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 289 -#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5905 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 197 +#: rc.cpp:4663 #, no-c-format -msgid "Disabled Palette" -msgstr "Keelatud palett" +msgid "Restore last workspace" +msgstr "Taasta viimane tööala" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 41 -#: rc.cpp:5053 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 200 +#: rc.cpp:4666 #, no-c-format -msgid "Project Settings" -msgstr "Projekti seadistused" +msgid "" +"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " +"Designer if this option is checked." +msgstr "" +"Selle sisselülitamisel taastatakse Qt Disaineri järgmisel käivitamisel tööala " +"selliste seadistustega, nagu need praegu kehtivad." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 76 -#: rc.cpp:5059 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 208 +#: rc.cpp:4669 #, no-c-format -msgid "&Project file:" -msgstr "&Projektifail:" +msgid "Show &splash screen on startup" +msgstr "&Käivitamisel näidatakse käivituslogo" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 87 -#: rc.cpp:5062 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 214 +#: rc.cpp:4672 #, no-c-format -msgid "&Language:" -msgstr "Kee&l:" +msgid "Show Splashscreen" +msgstr "Näita käivituslogo" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 111 -#: rc.cpp:5068 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 225 +#: rc.cpp:4678 #, no-c-format -msgid "&Database file:" -msgstr "An&dmebaasi fail:" +msgid "Show start &dialog" +msgstr "Näidatakse käivitus&dialoogi" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 46 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289 rc.cpp:5089 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 236 +#: rc.cpp:4681 #, no-c-format -msgid "Goto Line" -msgstr "Liikumine reale" +msgid "Disable data&base auto-edit in preview" +msgstr "Andme&baasi automaatne redigeerimine eelvaatluses keelatakse" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 63 -#: rc.cpp:5092 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 247 +#: rc.cpp:4684 #, no-c-format -msgid "&Line:" -msgstr "&Rida:" +msgid "Show toolbutton lab&els" +msgstr "Näidatakse tööriistariba nuppude p&ealdisi" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 116 -#: rc.cpp:5095 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 250 +#: rc.cpp:4687 #, no-c-format -msgid "&Goto" -msgstr "&Mine" +msgid "Text Labels" +msgstr "Tekstipealdised" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 49 -#: rc.cpp:5101 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 253 +#: rc.cpp:4690 #, no-c-format -msgid "Qt Designer - New/Open" -msgstr "Qt Disainer - Uus/Ava" +msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked." +msgstr "Sisselülitamisel kasutatakse tööriistaribadel tekstipealdisi." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 73 -#: rc.cpp:5104 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 263 +#: rc.cpp:4693 #, no-c-format -msgid "&New File/Project" -msgstr "&Uus fail/projekt" +msgid "G&rid" +msgstr "Alusvõ&rk" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 106 -#: rc.cpp:5107 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 286 +#: rc.cpp:4696 #, no-c-format -msgid "&Open File/Project" -msgstr "&Ava fail/projekt" +msgid "Sn&ap to grid" +msgstr "Kinnitatakse &alusvõrgule" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 125 -#: rc.cpp:5110 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 292 +#: rc.cpp:4699 #, no-c-format -msgid "&Recently Opened" -msgstr "&Viimati avatud" +msgid "Snap to the grid" +msgstr "Kinnitatakse alusvõrgule" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 178 -#: rc.cpp:5113 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 295 +#: rc.cpp:4702 #, no-c-format -msgid "&Do not show this dialog in the future" -msgstr "Seda &dialoogi rohkem ei näidata" +msgid "" +"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>" +"<p>When <b>Snap to Grid</b> is checked, the widgets snap to the grid using the " +"the X/Y resolution.</p>" +msgstr "" +"<b>Kõigi vormide alusvõrgu seadistused.</b>" +"<p>Kui <b>Kinnitatakse alusvõrgule</b> on märgitud, kinnitatakse elemendid X/Y " +"resolutsiooni kasutades alusvõrgule.</p>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 41 -#: rc.cpp:5125 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 326 +#: rc.cpp:4705 rc.cpp:4711 #, no-c-format -msgid "Replace Text" -msgstr "Teksti asendamine" +msgid "Grid resolution" +msgstr "Alusvõrgu resolutsioon" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 72 -#: rc.cpp:5128 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 329 +#: rc.cpp:4708 rc.cpp:4714 #, no-c-format -msgid "R&eplace:" -msgstr "&Asendatakse" +msgid "" +"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>" +"<p>When <b>Show Grid</b> is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y " +"resolution.</p>" +msgstr "" +"<b>Kõigi vormide alusvõrgu seadistused.</b>Kui <b>Alusvõrgu näitamine</b> " +"on märgitud, näidatakse alusvõrku X/Y resolutsiooni kasutades kõigis " +"vormides.</p>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 83 -#: rc.cpp:5131 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 357 +#: rc.cpp:4717 #, no-c-format -msgid "&Find:" -msgstr "&Otsitakse:" +msgid "Grid-&X:" +msgstr "Alusvõrgu &X:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 159 -#: rc.cpp:5134 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 368 +#: rc.cpp:4720 #, no-c-format -msgid "&Replace" -msgstr "A&senda" +msgid "Grid-&Y:" +msgstr "Alusvõrgu &Y:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 170 -#: rc.cpp:5137 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 383 +#: rc.cpp:4723 #, no-c-format -msgid "Replace &All" -msgstr "Asenda &kõik" +msgid "Backgro&und" +msgstr "Ta&ust" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 205 -#: rc.cpp:5146 rc.cpp:5833 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 417 +#: rc.cpp:4726 rc.cpp:5081 rc.cpp:5123 rc.cpp:5709 rc.cpp:5718 #, no-c-format -msgid "&Whole words only" -msgstr "Ai&nult terved sõnad" +msgid "Choose a color" +msgstr "Vali värv" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 213 -#: rc.cpp:5149 rc.cpp:5836 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 420 +#: rc.cpp:4729 #, no-c-format -msgid "Case &sensitive" -msgstr "&Tõstutundlik" +msgid "Select a color in the color dialog." +msgstr "Vali värv värvidialoogis." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 221 -#: rc.cpp:5152 rc.cpp:5839 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 431 +#: rc.cpp:4732 #, no-c-format -msgid "Start at &beginning" -msgstr "Alates alg&usest" +msgid "Co&lor" +msgstr "Vä&rv" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 231 -#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5821 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 434 +#: rc.cpp:4735 #, no-c-format -msgid "Direction" -msgstr "Suund" +msgid "Use a background color" +msgstr "Kasuta taustavärvi" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 248 -#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5824 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 437 +#: rc.cpp:4738 #, no-c-format -msgid "Forwar&d" -msgstr "&Edasi" +msgid "Use a background color." +msgstr "Kasuta taustavärvi." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 259 -#: rc.cpp:5161 rc.cpp:5827 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 445 +#: rc.cpp:4741 #, no-c-format -msgid "Bac&kward" -msgstr "Ta&gasi" +msgid "&Pixmap" +msgstr "&Pilt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 41 -#: rc.cpp:5164 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 451 +#: rc.cpp:4744 #, no-c-format -msgid "Edit Database Connection" -msgstr "Andmebaasiühenduse redigeerimine" +msgid "Use a background pixmap" +msgstr "Kasuta taustapilti" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 58 -#: rc.cpp:5167 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 454 +#: rc.cpp:4747 #, no-c-format -msgid "&Database name:" -msgstr "An&dmebaasi nimi:" +msgid "Use a background pixmap." +msgstr "Kasuta taustapilti." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 69 -#: rc.cpp:5170 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 476 +#: rc.cpp:4750 rc.cpp:5072 #, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "&Kasutajanimi:" +msgid "Select a pixmap" +msgstr "Vali pilt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 80 -#: rc.cpp:5173 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 479 +#: rc.cpp:4753 #, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&Parool:" +msgid "Choose a pixmap file." +msgstr "Vali pildifail." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 91 -#: rc.cpp:5176 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 41 +#: rc.cpp:4771 #, no-c-format -msgid "D&river:" -msgstr "D&raiver:" +msgid "Connect" +msgstr "Ühenda" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 110 -#: rc.cpp:5179 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 94 +#: rc.cpp:4780 #, no-c-format -msgid "&Hostname:" -msgstr "&Masinanimi:" +msgid "Connection Details" +msgstr "Ühenduse üksikasjad" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 151 -#: rc.cpp:5185 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:4783 #, no-c-format -msgid "P&ort:" -msgstr "P&ort:" +msgid "Form Settings" +msgstr "Vormi seadistused" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 96 -#: rc.cpp:5203 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 47 +#: rc.cpp:4786 #, no-c-format -msgid "Re&name" -msgstr "N&imeta ümber" +msgid "" +"<b>Form Settings</b>" +"<p>Change settings for the form. Settings like <b>Comment</b> and <b>Author</b> " +"are for your own use and are not required.</p>" +msgstr "" +"<b>Vormi seadistused</b>" +"<p>Võimalus muuta vormi seadistusi. Sellised seadistused, nagu <b>Autor</b> " +"ja <b>Kommentaar</b>, on ainult sulle mõeldud ega ole kohustuslikud.</p>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5209 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 64 +#: rc.cpp:4789 #, no-c-format -msgid "Edit Table" -msgstr "Redigeeri tabelit" +msgid "Pixmaps" +msgstr "Pildid" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 168 -#: rc.cpp:5233 rc.cpp:6139 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 81 +#: rc.cpp:4792 #, no-c-format -msgid "Co&lumns" -msgstr "Vee&rud" +msgid "Save in&line" +msgstr "Sa&lvestatakse sisesena" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 233 -#: rc.cpp:5239 rc.cpp:5293 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 87 +#: rc.cpp:4795 +#, no-c-format +msgid "Save pixmaps in the .ui files" +msgstr "Salvesta pildid .ui-failides" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 90 +#: rc.cpp:4798 #, no-c-format msgid "" -"<b>Move the selected item up.</b>" -"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>" +"<b>Save Inline</b>" +"<p>Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this " +"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead." msgstr "" -"<b>Liiguta valitud element ülespoole.</b>" -"<p>Tipus asuv veerg saab nimekirja esimeseks veeruks.</p>" +"<b>Salvesta sisesena</b>" +"<p>Salvestab pildid binaarandmetena .ui-failides. Selliselt salvestatud pilte " +"ei saa vormide vahel jagada. Me soovitame selle asemel kasutada projekti " +"pildifaile." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 250 -#: rc.cpp:5245 rc.cpp:5299 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98 +#: rc.cpp:4801 +#, no-c-format +msgid "Project &image file" +msgstr "Projekti p&ildifail" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101 +#: rc.cpp:4804 +#, no-c-format +msgid "Use the Project's Image file for pixmaps" +msgstr "Kasuta piltide jaoks projekti pildifaili" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105 +#: rc.cpp:4807 #, no-c-format msgid "" -"<b>Move the selected item down.</b>" -"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>" +"<b>Use the Project's Image file for pixmaps</b>\n" +"<p>Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we " +"recommend that you use this option since it shares the images and is the " +"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.</p>" msgstr "" -"<b>Liiguta valitud element allapoole.</b>" -"<p>Tipus asuv veerg saab nimekirja esimeseks veeruks.</p>" +"<b>Kasuta piltide jaoks projekti pildifaili</b>" +"<p>Igal projektil võib olla hulk pilte. Kui kasutad projekti, soovitame " +"tarvitada seda võimalust, sest nii saab pilte jagada ja see on ka kiireim ning " +"tõhusaim viis kasutada pilte vormides.</p>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 258 -#: rc.cpp:5248 rc.cpp:6187 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 116 +#: rc.cpp:4811 #, no-c-format -msgid "&Delete Column" -msgstr "&Kustuta veerg" +msgid "" +"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)" +msgstr "Määra pildilaadija funktsioon (ainult funktsiooni nimi, sulgudeta)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 266 -#: rc.cpp:5251 rc.cpp:6202 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 119 +#: rc.cpp:4814 #, no-c-format -msgid "&New Column" -msgstr "&Uus veerg" +msgid "" +"<b>Specify Pixmap-Loader function</b>" +"<p>Specify the function which should be used for loading a pixmap in the " +"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>" +msgstr "" +"<b>Määra pildilaadija funktsioon</b>" +"<p>Määra funktsioon, mida kasutada pildi laadimiseks genereeritud koodis. <em>" +"Anna ainult funktsiooni nimi, ära kasuta sulge.</em>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 288 -#: rc.cpp:5254 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127 +#: rc.cpp:4817 #, no-c-format -msgid "Table:" -msgstr "Tabel:" +msgid "Use &function:" +msgstr "Kasutatav &funktsioon:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 333 -#: rc.cpp:5263 rc.cpp:5320 rc.cpp:6082 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130 +#: rc.cpp:4820 +#, no-c-format +msgid "Use the given function for pixmaps" +msgstr "Kasuta piltide jaoks siin määratud funktsiooni" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133 +#: rc.cpp:4823 #, no-c-format msgid "" -"<b>Delete the selected item's pixmap.</b>" -"<p>The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.</p>" +"<b>Use a given function for pixmaps</b>" +"<p>If you choose this option you must define a function in the line edit at the " +"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When " +"choosing a pixmap in <i>Qt Designer</i> you will be asked to specify the " +"arguments which will be passed to the function in the generated code." +"<p> This approach makes it possible to use your own icon-loader function for " +"loading pixmaps. <i>Qt Designer</i> cannot preview the correct image if you " +"use your own function." msgstr "" -"<b>Kustuta valitud elemendi pilt.</b>" -"<p>Kustutatakse valitud elemendi aktiivse veeru pilt.</p>" +"<b>Kasuta piltide jaoks siin määratud funktsiooni</b>" +"<p>Selle valimisel tuleb paremal asuval tekstiväljal määrata funktsioon, mida " +"kasutatakse genereeritud koodis piltide laadimiseks. Kui valida <i>" +"Qt Disaineris</i> pilt, palutakse sul määrata argumendid, mis edastatakse " +"funktsioonile genereeritud koodis." +"<p> Sel moel on võimalik kasutada piltide laadimiseks ka omaenda " +"ikoonilaadimise funktsiooni. <i>Qt Disainer</i> ei suuda näidata korrektset " +"eelvaatlust, kui kasutad omaenda funktsiooni." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 353 -#: rc.cpp:5272 rc.cpp:5329 rc.cpp:6091 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166 +#: rc.cpp:4829 +#, no-c-format +msgid "Change class name" +msgstr "Muuda klassinime" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169 +#: rc.cpp:4832 #, no-c-format msgid "" -"<b>Select a pixmap file for the item.</b>" -"<p>The pixmap will be changed in the current column of the selected item.</p>" +"<b>Enter the name of the class that will be created.</b>" +"<p><em>classname.h</em> and <em>classname.cpp</em> will be generated as C++ " +"output when it is compiled by uic.</p>" msgstr "" -"<b>Vali elemendi pildifail.</b>" -"<p>Muudetakse valitud elemendi aktiivse veeru pilti.</p>" +"<b>Sisesta loodava klassi nimi.</b>" +"<p><em>classname.h</em> ja <em>classname.cpp</em> genereeritakse C++ " +"väljundina, kui selle on kompileerinud uic.</p>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 363 -#: rc.cpp:5275 rc.cpp:5308 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 177 +#: rc.cpp:4835 #, no-c-format -msgid "&Label:" -msgstr "&Pealdis:" +msgid "A&uthor:" +msgstr "A&utor:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 385 -#: rc.cpp:5281 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 188 +#: rc.cpp:4838 #, no-c-format -msgid "&Field:" -msgstr "&Väli:" +msgid "Enter your name" +msgstr "Sisesta oma nimi" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 409 -#: rc.cpp:5284 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 191 +#: rc.cpp:4841 #, no-c-format -msgid "<no table>" -msgstr "<tabelita>" +msgid "Enter your name." +msgstr "Sisesta oma nimi." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 421 -#: rc.cpp:5287 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 199 +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41 rc.cpp:4844 rc.cpp:8010 #, no-c-format -msgid "&Rows" -msgstr "&Read" +msgid "Class &name:" +msgstr "Klassi &nimi:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 511 -#: rc.cpp:5302 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 221 +#: rc.cpp:4850 #, no-c-format -msgid "&New Row" -msgstr "&Uus rida" +msgid "Enter a comment about the form." +msgstr "Sisesta vormi kommentaar." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 519 -#: rc.cpp:5305 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 242 +#: rc.cpp:4853 #, no-c-format -msgid "&Delete Row" -msgstr "&Kustuta rida" +msgid "La&youts" +msgstr "Pai&gutused" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 41 -#: rc.cpp:5332 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 278 +#: rc.cpp:4856 #, no-c-format -msgid "Qt Designer" -msgstr "Qt Disainer" +msgid "D&efault spacing:" +msgstr "Vaikimisi vah&e:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 80 -#: rc.cpp:5335 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 289 +#: rc.cpp:4859 #, no-c-format -msgid "Version 3.2" -msgstr "Versioon 3.2" +msgid "Use func&tions:" +msgstr "Kasutatavad funk&tsioonid:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 93 -#: rc.cpp:5338 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 292 +#: rc.cpp:4862 #, no-c-format -msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved." -msgstr "Autoriõigus (C) 2000-2003: Trolltech AS. Kõik õigused tagatud." +msgid "Use functions to get the margin and spacing" +msgstr "Kasuta funktsioone veerise ja vahe määramiseks" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 114 -#: rc.cpp:5341 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 295 +#: rc.cpp:4865 #, no-c-format msgid "" -"<p>Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under " -"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file " -"LICENSE that came with this software distribution.</p>" -"<p></p>" -"<p>Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of " -"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL " -"that came with this software distribution.</p>" -"<p>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE " -"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</p>" +"<b>Use a given function for margin and/or spacing</b>" +"<p>If you choose this option you must define functions in the line edit below " +"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing " +"value. <i>Qt Designer</i> cannot preview the correct margin or spacing if you " +"use your own function. Instead, the default values will be used for preview." msgstr "" -"<p>Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under " -"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file " -"LICENSE that came with this software distribution.</p>" -"<p></p>" -"<p>Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of " -"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL " -"that came with this software distribution.</p>" -"<p>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE " -"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</p>" +"<b>Kasuta antud funktsioone veerise ja/või vahe määramiseks</b>" +"<p>Selle valimisel tuleb sul määrata alloleval tekstiväljal funktsioonid, mida " +"kasutatakse genereeritud koodis veerise ja vahe väärtuste määramisel. <i>" +"Qt Disainer</i> ei suuda näidata korrektset eelvaatlust, kui kasutad omaenda " +"funktsiooni. Selle asemel kasutatakse eelvaatluses vaikeväärtusi." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5347 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322 +#: rc.cpp:4868 #, no-c-format -msgid "Connect" -msgstr "Ühenda" +msgid "Default mar&gin:" +msgstr "&Vaikimisi veeris:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 94 -#: rc.cpp:5356 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336 +#: rc.cpp:4871 #, no-c-format -msgid "Connection Details" -msgstr "Ühenduse üksikasjad" +msgid "S&pacing:" +msgstr "Va&he:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358 +#: rc.cpp:4874 +#, no-c-format +msgid "Ma&rgin:" +msgstr "Vee&ris:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383 +#: rc.cpp:4877 +#, no-c-format +msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)" +msgstr "Määra funktsioon vahe jaoks (ainult funktsiooni nimi, sulgudeta)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386 +#: rc.cpp:4880 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Specify spacing function</b>" +"<p>Specify the function which should be used for getting the spacing in the " +"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>" +msgstr "" +"<b>Määra funktsioon vahe jaoks</b>" +"<p>Määra funktsioon, mida kasutada genereeritud koodis vahe määramiseks. <em>" +"Sisesta ainult funktsiooni nimi, ära kasuta sulge.</em>" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405 +#: rc.cpp:4883 +#, no-c-format +msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)" +msgstr "Määra funktsioon veerise jaoks (ainult funktsiooni nimi, sulgudeta)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408 +#: rc.cpp:4886 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Specify margin function</b>" +"<p>Specify the function which should be used for getting the margin in the " +"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>" +msgstr "" +"<b>Määra funktsioon veerise jaoks</b>" +"<p>Määra funktsioon, mida kasutada genereeritud koodis veerise määramiseks. <em>" +"Sisesta ainult funktsiooni nimi, ära kasuta sulge.</em>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 41 -#: rc.cpp:5359 +#: rc.cpp:4904 #, no-c-format msgid "Edit Database Connections" msgstr "Andmebaasiühenduste redigeerimine" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 61 -#: rc.cpp:5362 +#: rc.cpp:4907 #, no-c-format msgid "&New Connection" msgstr "&Uus ühendus" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 74 -#: rc.cpp:5365 +#: rc.cpp:4910 #, no-c-format msgid "&Delete Connection" msgstr "&Kustuta ühendus" @@ -8834,151 +7976,480 @@ msgstr "&Kustuta ühendus" #: kdevdesigner/designer/dbconnectionsimpl.cpp:128 #: kdevdesigner/designer/project.cpp:148 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2004 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 rc.cpp:5377 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 rc.cpp:4922 #, no-c-format msgid "Connection" msgstr "Ühendus" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 227 -#: rc.cpp:5380 +#: rc.cpp:4925 #, no-c-format msgid "Connec&t" msgstr "Ü&henda" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 rc.cpp:5383 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41 +#: rc.cpp:4928 #, no-c-format -msgid "Configure Toolbox" -msgstr "Tööriistade seadistamine" +msgid "Find Text" +msgstr "Teksti leidmine" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 132 -#: rc.cpp:5395 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72 +#: rc.cpp:4931 #, no-c-format -msgid "Available Tools" -msgstr "Saadaolevad tööriistad" +msgid "F&ind:" +msgstr "O&tsi:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 175 -#: rc.cpp:5401 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132 +#: rc.cpp:4934 #, no-c-format -msgid "Common Widgets Page" -msgstr "Tavaliste elementide lehekülg" +msgid "&Find" +msgstr "&Otsi" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 47 -#: rc.cpp:5404 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 153 +#: rc.cpp:4940 rc.cpp:4991 #, no-c-format -msgid "Preview Window" -msgstr "Eelmine aken" +msgid "Direction" +msgstr "Suund" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 92 -#: rc.cpp:5407 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 170 +#: rc.cpp:4943 rc.cpp:4994 #, no-c-format -msgid "ButtonGroup" -msgstr "Nupurühm" +msgid "Forwar&d" +msgstr "&Edasi" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 109 -#: rc.cpp:5410 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 181 +#: rc.cpp:4946 rc.cpp:4997 #, no-c-format -msgid "RadioButton1" -msgstr "Raadionupp1" +msgid "Bac&kward" +msgstr "Ta&gasi" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 120 -#: rc.cpp:5413 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 208 +#: rc.cpp:4952 rc.cpp:4982 #, no-c-format -msgid "RadioButton2" -msgstr "Raadionupp2" +msgid "&Whole words only" +msgstr "Ai&nult terved sõnad" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 128 -#: rc.cpp:5416 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 216 +#: rc.cpp:4955 rc.cpp:4985 #, no-c-format -msgid "RadioButton3" -msgstr "Raadionupp3" +msgid "Case &sensitive" +msgstr "&Tõstutundlik" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 138 -#: rc.cpp:5419 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 224 +#: rc.cpp:4958 rc.cpp:4988 #, no-c-format -msgid "ButtonGroup2" -msgstr "Nupurühm2" +msgid "Start at &beginning" +msgstr "Alates alg&usest" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 155 -#: rc.cpp:5422 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 41 +#: rc.cpp:4961 #, no-c-format -msgid "CheckBox1" -msgstr "Märkekast1" +msgid "Replace Text" +msgstr "Teksti asendamine" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 166 -#: rc.cpp:5425 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 72 +#: rc.cpp:4964 #, no-c-format -msgid "CheckBox2" -msgstr "Märkekast2" +msgid "R&eplace:" +msgstr "&Asendatakse" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 200 -#: rc.cpp:5428 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 83 +#: rc.cpp:4967 #, no-c-format -msgid "LineEdit" -msgstr "Tekstiväli" +msgid "&Find:" +msgstr "&Otsitakse:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 206 -#: rc.cpp:5431 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 159 +#: rc.cpp:4970 #, no-c-format -msgid "ComboBox" -msgstr "Liitkast" +msgid "&Replace" +msgstr "A&senda" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 237 -#: rc.cpp:5434 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 170 +#: rc.cpp:4973 #, no-c-format -msgid "PushButton" +msgid "Replace &All" +msgstr "Asenda &kõik" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 44 +#: rc.cpp:5000 +#, no-c-format +msgid "Tune Palette" +msgstr "Redigeeri paletti" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 50 +#: rc.cpp:5003 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Edit Palette</b>" +"<p>Change the current widget or form's palette.</p>" +"<p>Use a generated palette or select colors for each color group and each color " +"role.</p>" +"<p>The palette can be tested with different widget layouts in the preview " +"section.</p>" +msgstr "" +"<b>Redigeeri paletti</b>" +"<p>Võimalus muuta aktiivse elemendi või vormi paletti.</p>" +"<p>Kasuta genereeritud paletti või vali värvid igale värvirühmale ja igale " +"värvirollile.</p>" +"<p>Paletti saab eelvaatluse alal testida erinevate elementide paigutustega.</p>" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 87 +#: rc.cpp:5006 rc.cpp:5730 +#, no-c-format +msgid "Select &palette:" +msgstr "&Palett:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 96 +#: rc.cpp:5009 rc.cpp:5733 +#, no-c-format +msgid "Active Palette" +msgstr "Aktiivne palett" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 101 +#: rc.cpp:5012 rc.cpp:5736 +#, no-c-format +msgid "Inactive Palette" +msgstr "Mitteaktiivne palett" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 106 +#: rc.cpp:5015 rc.cpp:5739 +#, no-c-format +msgid "Disabled Palette" +msgstr "Keelatud palett" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 126 +#: rc.cpp:5018 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Auto" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 143 +#: rc.cpp:5021 +#, no-c-format +msgid "Build the &inactive palette from the active palette" +msgstr "M&itteaktiivse paleti ehitamine aktiivse paleti põhjal" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 154 +#: rc.cpp:5024 +#, no-c-format +msgid "Build the &disabled palette from the active palette" +msgstr "Keelatu&d paleti ehitamine aktiivse paleti põhjal" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 167 +#: rc.cpp:5027 +#, no-c-format +msgid "Central Color Roles" +msgstr "Kesksed värvirollid" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 182 +#: rc.cpp:5030 +#, no-c-format +msgid "Background" +msgstr "Taust" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 187 +#: rc.cpp:5033 +#, no-c-format +msgid "Foreground" +msgstr "Esiplaan" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 192 +#: rc.cpp:5036 +#, no-c-format +msgid "Button" msgstr "Nupp" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 274 -#: rc.cpp:5437 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 197 +#: rc.cpp:5039 +#, no-c-format +msgid "Base" +msgstr "Baas" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 202 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 rc.cpp:5042 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Tekst" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 207 +#: rc.cpp:5045 +#, no-c-format +msgid "BrightText" +msgstr "Ere tekst" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 212 +#: rc.cpp:5048 +#, no-c-format +msgid "ButtonText" +msgstr "Nupu tekst" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 217 +#: rc.cpp:5051 +#, no-c-format +msgid "Highlight" +msgstr "Esiletõstmine" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 222 +#: rc.cpp:5054 +#, no-c-format +msgid "HighlightText" +msgstr "Esiletõstetud tekst" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 227 +#: rc.cpp:5057 +#, no-c-format +msgid "Link" +msgstr "Viit" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 232 +#: rc.cpp:5060 +#, no-c-format +msgid "LinkVisited" +msgstr "Külastatud viit" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 239 +#: rc.cpp:5063 +#, no-c-format +msgid "Choose the central color role" +msgstr "Vali keskne värviroll" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 242 +#: rc.cpp:5066 #, no-c-format msgid "" -"<p>\n" -"<a href=\"http://www.trolltech.com/\">http://www.trolltech.com</a>\n" -"</p>\n" -"<p>\n" -"<a href=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</a>\n" -"</p>" +"<b>Select a color role.</b>" +"<p>Available central color roles are: " +"<ul> " +"<li>Background - general background color.</li> " +"<li>Foreground - general foreground color. </li> " +"<li>Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it " +"is usually white or another light color. </li> " +"<li>Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the " +"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the " +"Background and with the Base. </li> " +"<li>Button - general button background color; useful where buttons need a " +"background different from Background, as in the Macintosh style. </li> " +"<li>ButtonText - a foreground color used with the Button color. </li> " +"<li>Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item. </li> " +"<li>HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight. </li> " +"<li>BrightText - a text color that is very different from Foreground and " +"contrasts well with, for example, black. </li> </ul> </p>" msgstr "" -"<p>\n" -"<a href=\"http://www.trolltech.com/\">http://www.trolltech.com</a>\n" -"</p>\n" -"<p>\n" -"<a href=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</a>\n" -"</p>" +"<b>Vali värviroll.</b>" +"<p>Saadaolevad kesksed värvirollid on järgmised: " +"<ul> " +"<li>Taust - üldine taustavärv.</li> " +"<li>Esiplaan - üldine esiplaani värv. </li> " +"<li>Baas - kasutatakse taustavärvina näiteks teksti sisestamise elementidel; " +"tavaliselt on valge või mõni muu hele värv. </li> " +"<li>Tekst - esiplaani värv baasi kasutamisel. Tavaliselt on see sama, mis " +"esiplaani värv, millisel juhul peab see olema korralikus kontrastis nii tausta " +"kui baasi värviga. </li> " +"<li>Nupp - üldine nupu taustavärv; mõttekas juhul, kui nupud peavad olema " +"taustast erineva värviga, nagu näiteks Macintoshi stiili puhul. </li> " +"<li>Nupu tekst - esiplaani värvi nupu värvi korral. </li> " +"<li>Esiletõstmine - värv, mida kasutatakse valitud või esile tõstetud " +"elemendil. </li> " +"<li>Esiletõstetud tekst - teksti värv, kontrastis esiletõstmise värviga. </li> " +"<li>Ere tekst - teksti värv, mis erineb tunduvalt esiplaani värvist ja on " +"kontrastis, näiteks must. </li> </ul> </p>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5445 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 287 +#: rc.cpp:5069 #, no-c-format -msgid "Edit Actions" -msgstr "Toimingute redigeerimine" +msgid "Choose pi&xmap:" +msgstr "&Pilt:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 83 -#: rc.cpp:5448 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 313 +#: rc.cpp:5075 #, no-c-format -msgid "Create new Action" -msgstr "Loo uus toiming" +msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role." +msgstr "Vali keskse värvirolli pildifail." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 100 -#: rc.cpp:5451 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 333 +#: rc.cpp:5078 #, no-c-format -msgid "Delete current Action" -msgstr "Kustuta aktiivne toiming" +msgid "&Select color:" +msgstr "&Värv:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 117 -#: rc.cpp:5454 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 359 +#: rc.cpp:5084 #, no-c-format -msgid "Connect current Action" -msgstr "Ühenda aktiivne toiming" +msgid "Choose a color for the selected central color role." +msgstr "Vali keskse värvirolli värv." + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 371 +#: rc.cpp:5087 +#, no-c-format +msgid "3-D Shadow Effects" +msgstr "3D varju efektid" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 402 +#: rc.cpp:5090 +#, no-c-format +msgid "Build &from button color:" +msgstr "Luuakse &nupuvärvist:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 408 +#: rc.cpp:5093 +#, no-c-format +msgid "Generate shadings" +msgstr "Varjude genereerimine" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 411 +#: rc.cpp:5096 +#, no-c-format +msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color." +msgstr "Märkimisel arvutatakse 3D efekti värvid nupuvärvi põhjal." + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 417 +#: rc.cpp:5099 +#, no-c-format +msgid "Light" +msgstr "Hele" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 422 +#: rc.cpp:5102 +#, no-c-format +msgid "Midlight" +msgstr "Keskmiselt hele" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 427 +#: rc.cpp:5105 +#, no-c-format +msgid "Mid" +msgstr "Keskmine" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 432 +#: rc.cpp:5108 +#, no-c-format +msgid "Dark" +msgstr "Tume" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 437 +#: rc.cpp:5111 +#, no-c-format +msgid "Shadow" +msgstr "Vari" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 444 +#: rc.cpp:5114 +#, no-c-format +msgid "Choose 3D-effect color role" +msgstr "Vali 3D efekti roll" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 447 +#: rc.cpp:5117 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Select a color effect role.</b>" +"<p>Available effect roles are: " +"<ul> " +"<li>Light - lighter than Button color. </li> " +"<li>Midlight - between Button and Light. </li> " +"<li>Mid - between Button and Dark. </li> " +"<li>Dark - darker than Button. </li> " +"<li>Shadow - a very dark color. </li> </ul>" +msgstr "" +"<b>Vali värviefekti roll.</b>" +"<p>Saadaolevad efekti rollid on järgmised: " +"<ul> " +"<li>Hele - heledam kui nupu värv. </li> " +"<li>Keskmiselt hele - nupu ja heleda värvi vahel. </li> " +"<li>Keskmine - nupu ja tumeda vahel. </li> " +"<li>Tume - tumedam kui nupp. </li> " +"<li>Vari - väga tume värv. </li> </ul>" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 500 +#: rc.cpp:5120 +#, no-c-format +msgid "Select co&lor:" +msgstr "Vä&rv:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 526 +#: rc.cpp:5126 +#, no-c-format +msgid "Choose a color for the selected effect color role." +msgstr "Vali valitud efekti rolli värv." + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 46 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289 rc.cpp:5144 +#, no-c-format +msgid "Goto Line" +msgstr "Liikumine reale" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 63 +#: rc.cpp:5147 +#, no-c-format +msgid "&Line:" +msgstr "&Rida:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 116 +#: rc.cpp:5150 +#, no-c-format +msgid "&Goto" +msgstr "&Mine" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5156 +#, no-c-format +msgid "Wizard Page Editor" +msgstr "Nõustaja lehekülje redaktor" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 86 +#: rc.cpp:5159 +#, no-c-format +msgid "Wizard pages:" +msgstr "Nõustaja leheküljed:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 115 +#: rc.cpp:5162 +#, no-c-format +msgid "A&dd" +msgstr "Lis&a" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 239 +#: rc.cpp:5180 rc.cpp:5388 rc.cpp:5541 rc.cpp:5691 rc.cpp:5955 +#, no-c-format +msgid "Apply all changes." +msgstr "Rakendab kõik muudatused." + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5189 +#, no-c-format +msgid "Edit Text" +msgstr "Redigeeri teksti" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 44 +#: rc.cpp:5192 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Multiline Edit</b>" +"<p>This is a simple richtext editor. To improve its usability it provides " +"toolbar items for the most common html tags: by clicking on a toolbar item, the " +"corresponding tag will be written to the editor, where you can insert your " +"text. If you have already written some text and want to format it, hilight it " +"and click on the desired button. To improve visualization this editor also " +"supports a simple html-syntax-highlighting scheme." +msgstr "" +"<b>Teksti redigeerimine</b>" +"<p>See on lihtne vormindatud teksti redaktor. Hõlpsamaks kasutamiseks pakub see " +"välja levinumad HTML-sildid tööriistaribal koos vastavate kiirklahvidega. " +"Sellisel ikoonil klõpsates kirjutatakse vastav silt redaktoris ja sa võid sinna " +"lisada oma teksti. Kui oled juba teksti sisestanud ja soovid seda vormindada, " +"märgi tekst ära ja klõpsa vajalikul sildinupul. Parema kasutamise huvides " +"toetab redaktor ka lihtsat HTML-süntaksi esiletõstu." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 rc.cpp:5457 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 rc.cpp:5207 #, no-c-format msgid "Edit Functions" msgstr "Funktsioonide redigeerimine" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 47 -#: rc.cpp:5460 +#: rc.cpp:5210 #, no-c-format msgid "" "<b>Edit Functions</b>" @@ -8999,19 +8470,31 @@ msgstr "" "kasutavad ühendused.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 62 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 rc.cpp:5463 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 rc.cpp:5213 #, no-c-format msgid "Function" msgstr "Funktsioon" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 73 +#: rc.cpp:5216 rc.cpp:6655 rc.cpp:6763 rc.cpp:8164 +#, no-c-format +msgid "Return Type" +msgstr "Tagastustüüp" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 84 +#: rc.cpp:5219 rc.cpp:6760 rc.cpp:8161 +#, no-c-format +msgid "Specifier" +msgstr "Täpsusti" + #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 117 -#: rc.cpp:5478 +#: rc.cpp:5228 #, no-c-format msgid "In Use" msgstr "Kasutusel" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 150 -#: rc.cpp:5481 +#: rc.cpp:5231 #, no-c-format msgid "" "<b>This form's functions.</b>" @@ -9021,19 +8504,19 @@ msgstr "" "<p>Vali funktsioon, mida soovid muuta või kustutada.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 172 -#: rc.cpp:5484 +#: rc.cpp:5234 #, no-c-format msgid "Only d&isplay slots" msgstr "Nä&idatakse ainult pesi" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 175 -#: rc.cpp:5487 +#: rc.cpp:5237 #, no-c-format msgid "Change displaying mode for functions" msgstr "Muuda funktsioonide näitamise viisi" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 179 -#: rc.cpp:5490 +#: rc.cpp:5240 #, no-c-format msgid "" "<b>Check this button if only the slots should be displayed</b>" @@ -9045,19 +8528,19 @@ msgstr "" "ja pesi.</p>\n" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 204 -#: rc.cpp:5494 +#: rc.cpp:5244 #, no-c-format msgid "&New Function" msgstr "&Uus funktsioon" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 207 -#: rc.cpp:5497 +#: rc.cpp:5247 #, no-c-format msgid "Add new function" msgstr "Lisa uus funktsioon" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 210 -#: rc.cpp:5500 +#: rc.cpp:5250 #, no-c-format msgid "" "<b>Add a new function.</b>" @@ -9067,19 +8550,19 @@ msgstr "" "<p>Uutel funktsioonidel on vaikenimi ja avalik juurdepääs.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 218 -#: rc.cpp:5503 +#: rc.cpp:5253 #, no-c-format msgid "&Delete Function" msgstr "&Kustuta funktsioon" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 221 -#: rc.cpp:5506 +#: rc.cpp:5256 #, no-c-format msgid "Delete function" msgstr "Kustuta funktsioon" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 224 -#: rc.cpp:5509 +#: rc.cpp:5259 #, no-c-format msgid "" "<b>Delete the selected function.</b>" @@ -9089,25 +8572,25 @@ msgstr "" "<p>Eemaldatakse ka kõik seda funktsiooni kasutavad ühendused.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 242 -#: rc.cpp:5512 +#: rc.cpp:5262 #, no-c-format msgid "Function Properties" msgstr "Funktsiooni omadused" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 284 -#: rc.cpp:5515 +#: rc.cpp:5265 #, no-c-format msgid "&Function:" msgstr "&Funktsioon:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 306 -#: rc.cpp:5518 +#: rc.cpp:5268 #, no-c-format msgid "Change function name" msgstr "Muuda funktsiooni nime" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 309 -#: rc.cpp:5521 +#: rc.cpp:5271 #, no-c-format msgid "" "<b>Change the name of the selected function.</b>" @@ -9119,19 +8602,19 @@ msgstr "" "korrektne.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 317 -#: rc.cpp:5524 +#: rc.cpp:5274 #, no-c-format msgid "&Return type:" msgstr "Ta&gastustüüp:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 339 -#: rc.cpp:5527 +#: rc.cpp:5277 #, no-c-format msgid "Change the return type of the function" msgstr "Muuda funktsiooni tagastustüüpi" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 342 -#: rc.cpp:5530 +#: rc.cpp:5280 #, no-c-format msgid "" "<b>Change the return type of the selected function.</b>" @@ -9141,43 +8624,43 @@ msgstr "" "<p>Määra siin andmetüüp, mida funktsioon peab tagastama.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 380 -#: rc.cpp:5533 +#: rc.cpp:5283 #, no-c-format msgid "S&pecifier:" msgstr "Tä&psusti:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 392 -#: rc.cpp:5536 +#: rc.cpp:5286 #, no-c-format msgid "non virtual" msgstr "mittevirtuaalne" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 397 -#: rc.cpp:5539 +#: rc.cpp:5289 #, no-c-format msgid "virtual" msgstr "virtuaalne" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 402 -#: rc.cpp:5542 +#: rc.cpp:5292 #, no-c-format msgid "pure virtual" msgstr "puhtvirtuaalne" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 407 -#: rc.cpp:5545 +#: rc.cpp:5295 #, no-c-format msgid "static" msgstr "staatiline" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 422 -#: rc.cpp:5548 rc.cpp:5566 +#: rc.cpp:5298 rc.cpp:5316 #, no-c-format msgid "Change function access" msgstr "Muuda funktsiooni juurdepääsu" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 425 -#: rc.cpp:5551 rc.cpp:5569 +#: rc.cpp:5301 rc.cpp:5319 #, no-c-format msgid "" "<b>Change the access policy of the function</b>" @@ -9188,14 +8671,8 @@ msgstr "" "<p>Kõik funktsioonid luuakse virtuaalsena ja nad tuleb uuesti teostada " "alamklassides.</p>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 481 -#: rc.cpp:5572 rc.cpp:8801 -#, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&Tüüp:" - #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 493 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 rc.cpp:5575 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 rc.cpp:5325 #, no-c-format msgid "slot" msgstr "pesa" @@ -9207,19 +8684,19 @@ msgstr "pesa" #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:147 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:154 #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:167 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:174 #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:181 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:187 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 rc.cpp:5578 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 rc.cpp:5328 #, no-c-format msgid "function" msgstr "funktsioon" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 505 -#: rc.cpp:5581 +#: rc.cpp:5331 #, no-c-format msgid "Change function type" msgstr "Muuda funktsiooni tüüpi" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 508 -#: rc.cpp:5584 +#: rc.cpp:5334 #, no-c-format msgid "" "<b>Change the type of the function.</b>" @@ -9229,703 +8706,432 @@ msgstr "" "<b>Muuda funktsiooni tüüpi</b>" "<p>Tüüp määrab, kas funktsioon on pesa või tavaline C++ funktsioon.</p>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 rc.cpp:5602 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 rc.cpp:5352 #, no-c-format -msgid "Preferences" -msgstr "Häälestus" +msgid "Configure Toolbox" +msgstr "Tööriistade seadistamine" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 47 -#: rc.cpp:5605 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 132 +#: rc.cpp:5364 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Preferences</b>" -"<p>Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general " -"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are " -"installed.</p>" -msgstr "" -"<b>Häälestus</b>" -"<p>Qt Disaineri häälestuse muutmine. Alati on olemas üks kaart üldiste " -"seadistustega, lisaks võib olla vastavalt paigaldatud pluginatele ka teisi " -"kaarte.</p>" +msgid "Available Tools" +msgstr "Saadaolevad tööriistad" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 79 -#: rc.cpp:5611 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 175 +#: rc.cpp:5370 #, no-c-format -msgid "File Saving" -msgstr "Faili salvestamine" +msgid "Common Widgets Page" +msgstr "Tavaliste elementide lehekülg" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 90 -#: rc.cpp:5614 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5373 #, no-c-format -msgid "Enable auto sa&ve" -msgstr "Automaatsal&vestuse lubamine" +msgid "Edit Table" +msgstr "Redigeeri tabelit" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 109 -#: rc.cpp:5617 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 168 +#: rc.cpp:5397 rc.cpp:5862 #, no-c-format -msgid "Auto save &interval:" -msgstr "Automaatsalvestuse &intervall:" +msgid "Co&lumns" +msgstr "Vee&rud" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 136 -#: rc.cpp:5620 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 230 +#: rc.cpp:5400 rc.cpp:5454 rc.cpp:5607 rc.cpp:5838 rc.cpp:5934 #, no-c-format -msgid "Plu&gin Paths" -msgstr "Plu&ginate asukohad" +msgid "Move up" +msgstr "Liiguta üles" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 166 -#: rc.cpp:5623 rc.cpp:5644 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 233 +#: rc.cpp:5403 rc.cpp:5457 #, no-c-format msgid "" -"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " -"checked." +"<b>Move the selected item up.</b>" +"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>" msgstr "" -"Selle sisselülitamisel näidatakse Qt Disaineri käivitamisel käivituslogo." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 191 -#: rc.cpp:5629 -#, no-c-format -msgid "Restore last &workspace on startup" -msgstr "Käivitamisel taastatakse viimane &tööala" +"<b>Liiguta valitud element ülespoole.</b>" +"<p>Tipus asuv veerg saab nimekirja esimeseks veeruks.</p>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 197 -#: rc.cpp:5632 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 247 +#: rc.cpp:5406 rc.cpp:5460 rc.cpp:5613 rc.cpp:5844 rc.cpp:5919 #, no-c-format -msgid "Restore last workspace" -msgstr "Taasta viimane tööala" +msgid "Move down" +msgstr "Liiguta alla" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 200 -#: rc.cpp:5635 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 250 +#: rc.cpp:5409 rc.cpp:5463 #, no-c-format msgid "" -"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " -"Designer if this option is checked." +"<b>Move the selected item down.</b>" +"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>" msgstr "" -"Selle sisselülitamisel taastatakse Qt Disaineri järgmisel käivitamisel tööala " -"selliste seadistustega, nagu need praegu kehtivad." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 208 -#: rc.cpp:5638 -#, no-c-format -msgid "Show &splash screen on startup" -msgstr "&Käivitamisel näidatakse käivituslogo" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 214 -#: rc.cpp:5641 -#, no-c-format -msgid "Show Splashscreen" -msgstr "Näita käivituslogo" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 225 -#: rc.cpp:5647 -#, no-c-format -msgid "Show start &dialog" -msgstr "Näidatakse käivitus&dialoogi" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 236 -#: rc.cpp:5650 -#, no-c-format -msgid "Disable data&base auto-edit in preview" -msgstr "Andme&baasi automaatne redigeerimine eelvaatluses keelatakse" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 247 -#: rc.cpp:5653 -#, no-c-format -msgid "Show toolbutton lab&els" -msgstr "Näidatakse tööriistariba nuppude p&ealdisi" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 250 -#: rc.cpp:5656 -#, no-c-format -msgid "Text Labels" -msgstr "Tekstipealdised" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 253 -#: rc.cpp:5659 -#, no-c-format -msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked." -msgstr "Sisselülitamisel kasutatakse tööriistaribadel tekstipealdisi." +"<b>Liiguta valitud element allapoole.</b>" +"<p>Tipus asuv veerg saab nimekirja esimeseks veeruks.</p>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 263 -#: rc.cpp:5662 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 258 +#: rc.cpp:5412 rc.cpp:5910 #, no-c-format -msgid "G&rid" -msgstr "Alusvõ&rk" +msgid "&Delete Column" +msgstr "&Kustuta veerg" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 286 -#: rc.cpp:5665 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 266 +#: rc.cpp:5415 rc.cpp:5925 #, no-c-format -msgid "Sn&ap to grid" -msgstr "Kinnitatakse &alusvõrgule" +msgid "&New Column" +msgstr "&Uus veerg" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 292 -#: rc.cpp:5668 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 288 +#: rc.cpp:5418 #, no-c-format -msgid "Snap to the grid" -msgstr "Kinnitatakse alusvõrgule" +msgid "Table:" +msgstr "Tabel:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 295 -#: rc.cpp:5671 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 310 +#: rc.cpp:5421 rc.cpp:5478 rc.cpp:5562 rc.cpp:5661 rc.cpp:5799 rc.cpp:5871 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>" -"<p>When <b>Snap to Grid</b> is checked, the widgets snap to the grid using the " -"the X/Y resolution.</p>" -msgstr "" -"<b>Kõigi vormide alusvõrgu seadistused.</b>" -"<p>Kui <b>Kinnitatakse alusvõrgule</b> on märgitud, kinnitatakse elemendid X/Y " -"resolutsiooni kasutades alusvõrgule.</p>" +msgid "Label4" +msgstr "Label4" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 326 -#: rc.cpp:5674 rc.cpp:5680 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 330 +#: rc.cpp:5424 rc.cpp:5481 rc.cpp:5565 rc.cpp:5664 rc.cpp:5802 rc.cpp:5874 #, no-c-format -msgid "Grid resolution" -msgstr "Alusvõrgu resolutsioon" +msgid "Delete Pixmap" +msgstr "Kustuta pilt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 329 -#: rc.cpp:5677 rc.cpp:5683 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 333 +#: rc.cpp:5427 rc.cpp:5484 rc.cpp:5805 #, no-c-format msgid "" -"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>" -"<p>When <b>Show Grid</b> is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y " -"resolution.</p>" +"<b>Delete the selected item's pixmap.</b>" +"<p>The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.</p>" msgstr "" -"<b>Kõigi vormide alusvõrgu seadistused.</b>Kui <b>Alusvõrgu näitamine</b> " -"on märgitud, näidatakse alusvõrku X/Y resolutsiooni kasutades kõigis " -"vormides.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 357 -#: rc.cpp:5686 -#, no-c-format -msgid "Grid-&X:" -msgstr "Alusvõrgu &X:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 368 -#: rc.cpp:5689 -#, no-c-format -msgid "Grid-&Y:" -msgstr "Alusvõrgu &Y:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 383 -#: rc.cpp:5692 -#, no-c-format -msgid "Backgro&und" -msgstr "Ta&ust" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 420 -#: rc.cpp:5698 -#, no-c-format -msgid "Select a color in the color dialog." -msgstr "Vali värv värvidialoogis." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 431 -#: rc.cpp:5701 -#, no-c-format -msgid "Co&lor" -msgstr "Vä&rv" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 434 -#: rc.cpp:5704 -#, no-c-format -msgid "Use a background color" -msgstr "Kasuta taustavärvi" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 437 -#: rc.cpp:5707 -#, no-c-format -msgid "Use a background color." -msgstr "Kasuta taustavärvi." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 445 -#: rc.cpp:5710 -#, no-c-format -msgid "&Pixmap" -msgstr "&Pilt" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 451 -#: rc.cpp:5713 -#, no-c-format -msgid "Use a background pixmap" -msgstr "Kasuta taustapilti" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 454 -#: rc.cpp:5716 -#, no-c-format -msgid "Use a background pixmap." -msgstr "Kasuta taustapilti." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 476 -#: rc.cpp:5719 rc.cpp:5962 -#, no-c-format -msgid "Select a pixmap" -msgstr "Vali pilt" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 479 -#: rc.cpp:5722 -#, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file." -msgstr "Vali pildifail." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5740 -#, no-c-format -msgid "Edit Text" -msgstr "Redigeeri teksti" +"<b>Kustuta valitud elemendi pilt.</b>" +"<p>Kustutatakse valitud elemendi aktiivse veeru pilt.</p>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 44 -#: rc.cpp:5743 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 353 +#: rc.cpp:5436 rc.cpp:5493 rc.cpp:5814 #, no-c-format msgid "" -"<b>Multiline Edit</b>" -"<p>This is a simple richtext editor. To improve its usability it provides " -"toolbar items for the most common html tags: by clicking on a toolbar item, the " -"corresponding tag will be written to the editor, where you can insert your " -"text. If you have already written some text and want to format it, hilight it " -"and click on the desired button. To improve visualization this editor also " -"supports a simple html-syntax-highlighting scheme." +"<b>Select a pixmap file for the item.</b>" +"<p>The pixmap will be changed in the current column of the selected item.</p>" msgstr "" -"<b>Teksti redigeerimine</b>" -"<p>See on lihtne vormindatud teksti redaktor. Hõlpsamaks kasutamiseks pakub see " -"välja levinumad HTML-sildid tööriistaribal koos vastavate kiirklahvidega. " -"Sellisel ikoonil klõpsates kirjutatakse vastav silt redaktoris ja sa võid sinna " -"lisada oma teksti. Kui oled juba teksti sisestanud ja soovid seda vormindada, " -"märgi tekst ära ja klõpsa vajalikul sildinupul. Parema kasutamise huvides " -"toetab redaktor ka lihtsat HTML-süntaksi esiletõstu." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:5758 -#, no-c-format -msgid "Create Template" -msgstr "Malli loomine" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 72 -#: rc.cpp:5764 -#, no-c-format -msgid "Name of the new template" -msgstr "Uue malli nimi" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 75 -#: rc.cpp:5767 -#, no-c-format -msgid "Enter the name of the new template" -msgstr "Sisesta siia uue malli nimi" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 83 -#: rc.cpp:5770 -#, no-c-format -msgid "Class of the new template" -msgstr "Uue malli klass" +"<b>Vali elemendi pildifail.</b>" +"<p>Muudetakse valitud elemendi aktiivse veeru pilti.</p>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 86 -#: rc.cpp:5773 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 363 +#: rc.cpp:5439 rc.cpp:5472 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the name of the class which should be used as the template's base class" -msgstr "Sisesta klassi nimi, mida kasutada malli baasklassina" +msgid "&Label:" +msgstr "&Pealdis:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 131 -#: rc.cpp:5779 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 385 +#: rc.cpp:5445 #, no-c-format -msgid "Creates the new template" -msgstr "Loob uue malli" +msgid "&Field:" +msgstr "&Väli:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 142 -#: rc.cpp:5785 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 409 +#: rc.cpp:5448 #, no-c-format -msgid "Closes the Dialog" -msgstr "Sulgeb dialoogi" +msgid "<no table>" +msgstr "<tabelita>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 152 -#: rc.cpp:5788 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 421 +#: rc.cpp:5451 #, no-c-format -msgid "&Baseclass for template:" -msgstr "Malli &baasklass:" +msgid "&Rows" +msgstr "&Read" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5791 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 511 +#: rc.cpp:5466 #, no-c-format -msgid "Manage Image Collection" -msgstr "Pildikogu haldus" +msgid "&New Row" +msgstr "&Uus rida" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 135 -#: rc.cpp:5806 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 519 +#: rc.cpp:5469 #, no-c-format -msgid "C&lose" -msgstr "S&ulge" +msgid "&Delete Row" +msgstr "&Kustuta rida" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41 -#: rc.cpp:5809 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 41 +#: rc.cpp:5496 #, no-c-format -msgid "Find Text" -msgstr "Teksti leidmine" +msgid "Edit Database Connection" +msgstr "Andmebaasiühenduse redigeerimine" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72 -#: rc.cpp:5812 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 58 +#: rc.cpp:5499 #, no-c-format -msgid "F&ind:" -msgstr "O&tsi:" +msgid "&Database name:" +msgstr "An&dmebaasi nimi:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132 -#: rc.cpp:5815 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 69 +#: rc.cpp:5502 #, no-c-format -msgid "&Find" -msgstr "&Otsi" +msgid "&Username:" +msgstr "&Kasutajanimi:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 41 -#: rc.cpp:5842 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 80 +#: rc.cpp:5505 #, no-c-format -msgid "Choose Pixmap" -msgstr "Vali pilt" +msgid "&Password:" +msgstr "&Parool:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 61 -#: rc.cpp:5845 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 91 +#: rc.cpp:5508 #, no-c-format -msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" -msgstr "&Argumendid pildi laadimiseks:" +msgid "D&river:" +msgstr "D&raiver:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 349 -#: rc.cpp:5848 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 110 +#: rc.cpp:5511 #, no-c-format -msgid "QPixmap(" -msgstr "QPixmap(" +msgid "&Hostname:" +msgstr "&Masinanimi:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 865 -#: rc.cpp:5851 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 151 +#: rc.cpp:5517 #, no-c-format -msgid ")" -msgstr ")" +msgid "P&ort:" +msgstr "P&ort:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 41 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 rc.cpp:5863 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5523 #, no-c-format -msgid "New File" -msgstr "Uus fail" +msgid "Edit Listbox" +msgstr "Redigeeri nimekirjakasti" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 47 -#: rc.cpp:5866 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 47 +#: rc.cpp:5526 #, no-c-format msgid "" -"<b>New Form</b>" -"<p>Select a template for the new form and click the <b>OK</b>" -"-button to create it.</p>" +"<b>Edit Listbox</b>" +"<p>Add, edit or delete items in the listbox.</p>" +"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new listbox entry, then enter " +"text and choose a pixmap.</p>" +"<p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>" +"-button to remove the item from the list.</p>" msgstr "" -"<b>Uus vorm</b>" -"<p>Vali uue vormi mall ja klõpsa selle loomiseks nupule <b>OK</b>.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 115 -#: rc.cpp:5875 -#, no-c-format -msgid "Create a new form using the selected template." -msgstr "Uue vormi loomine valitud malli alusel." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 129 -#: rc.cpp:5881 -#, no-c-format -msgid "Close the dialog without creating a new form." -msgstr "Sulgeb dialoogi uut vormi loomata." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 151 -#: rc.cpp:5884 -#, no-c-format -msgid "Displays a list of the available templates." -msgstr "Näitab saadaolevate mallide nimekirja." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 159 -#: rc.cpp:5887 -#, no-c-format -msgid "&Insert into:" -msgstr "L&isatakse:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 44 -#: rc.cpp:5890 -#, no-c-format -msgid "Tune Palette" -msgstr "Redigeeri paletti" +"<b>Redigeeri nimekirjakasti</b>" +"<p>Lisa, muuda või kustuta nimekirjakasti elemente.</p>" +"<p>Uue nimekirjakasti kirje loomiseks klõpsa nupule <b>Uus element</b> " +"ja seejärel sisesta tekst ning vali pilt.</p>" +"<p>Elemendi eemaldamiseks nimekirjast vali see nimekirjas ja klõpsa nupule <b>" +"Kustuta element</b>.</p>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 50 -#: rc.cpp:5893 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 153 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 rc.cpp:5550 rc.cpp:5601 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Edit Palette</b>" -"<p>Change the current widget or form's palette.</p>" -"<p>Use a generated palette or select colors for each color group and each color " -"role.</p>" -"<p>The palette can be tested with different widget layouts in the preview " -"section.</p>" -msgstr "" -"<b>Redigeeri paletti</b>" -"<p>Võimalus muuta aktiivse elemendi või vormi paletti.</p>" -"<p>Kasuta genereeritud paletti või vali värvid igale värvirühmale ja igale " -"värvirollile.</p>" -"<p>Paletti saab eelvaatluse alal testida erinevate elementide paigutustega.</p>" +msgid "Delete Item" +msgstr "Kustuta element" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 126 -#: rc.cpp:5908 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 156 +#: rc.cpp:5553 rc.cpp:5826 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Auto" +msgid "The list of items." +msgstr "Elementide nimekiri." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 143 -#: rc.cpp:5911 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 164 +#: rc.cpp:5556 rc.cpp:5646 #, no-c-format -msgid "Build the &inactive palette from the active palette" -msgstr "M&itteaktiivse paleti ehitamine aktiivse paleti põhjal" +msgid "&Item Properties" +msgstr "Elemendi &omadused" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 154 -#: rc.cpp:5914 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 181 +#: rc.cpp:5559 rc.cpp:5658 rc.cpp:5868 #, no-c-format -msgid "Build the &disabled palette from the active palette" -msgstr "Keelatu&d paleti ehitamine aktiivse paleti põhjal" +msgid "&Pixmap:" +msgstr "&Pilt:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 167 -#: rc.cpp:5917 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 215 +#: rc.cpp:5568 rc.cpp:5667 #, no-c-format -msgid "Central Color Roles" -msgstr "Kesksed värvirollid" +msgid "Delete the selected item's pixmap." +msgstr "Kustutab valitud elemendi pildi." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 182 -#: rc.cpp:5920 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 235 +#: rc.cpp:5577 #, no-c-format -msgid "Background" -msgstr "Taust" +msgid "Choose a pixmap file for the selected item." +msgstr "Vali valitud elemendi pildifail." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 187 -#: rc.cpp:5923 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 243 +#: rc.cpp:5580 rc.cpp:5649 rc.cpp:5781 rc.cpp:5889 #, no-c-format -msgid "Foreground" -msgstr "Esiplaan" +msgid "&Text:" +msgstr "&Tekst:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 192 -#: rc.cpp:5926 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 260 +#: rc.cpp:5583 rc.cpp:5652 rc.cpp:5784 #, no-c-format -msgid "Button" -msgstr "Nupp" +msgid "Change text" +msgstr "Muuda teksti" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 197 -#: rc.cpp:5929 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 263 +#: rc.cpp:5586 #, no-c-format -msgid "Base" -msgstr "Baas" +msgid "Change the selected item's text." +msgstr "Muuda valitud elemendi teksti." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 202 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 rc.cpp:5932 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 273 +#: rc.cpp:5589 rc.cpp:5628 rc.cpp:5817 #, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Tekst" +msgid "&New Item" +msgstr "&Uus element" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 207 -#: rc.cpp:5935 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 276 +#: rc.cpp:5592 rc.cpp:5631 rc.cpp:5820 #, no-c-format -msgid "BrightText" -msgstr "Ere tekst" +msgid "Add an item" +msgstr "Lisa element" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 212 -#: rc.cpp:5938 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 279 +#: rc.cpp:5595 #, no-c-format -msgid "ButtonText" -msgstr "Nupu tekst" +msgid "<b>Add a new item.</b><p>New items are appended to the list.</p>" +msgstr "<b>Lisa uus element.</b><p>Uued elemendid lisatakse nimekirja.</p>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 217 -#: rc.cpp:5941 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 287 +#: rc.cpp:5598 rc.cpp:5637 rc.cpp:5766 #, no-c-format -msgid "Highlight" -msgstr "Esiletõstmine" +msgid "&Delete Item" +msgstr "&Kustuta element" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 222 -#: rc.cpp:5944 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 293 +#: rc.cpp:5604 #, no-c-format -msgid "HighlightText" -msgstr "Esiletõstetud tekst" +msgid "Delete the selected item" +msgstr "Kustuta valitud element" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 227 -#: rc.cpp:5947 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 327 +#: rc.cpp:5610 #, no-c-format -msgid "Link" -msgstr "Viit" +msgid "Moves the selected item up." +msgstr "Liigutab valitud elemendi ülespoole." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 232 -#: rc.cpp:5950 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 344 +#: rc.cpp:5616 #, no-c-format -msgid "LinkVisited" -msgstr "Külastatud viit" +msgid "Move the selected item down." +msgstr "Liigutab valitud elemendi allapoole." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 239 -#: rc.cpp:5953 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5619 #, no-c-format -msgid "Choose the central color role" -msgstr "Vali keskne värviroll" +msgid "Edit Iconview" +msgstr "Redigeeri ikoonivaadet" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 242 -#: rc.cpp:5956 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 47 +#: rc.cpp:5622 #, no-c-format msgid "" -"<b>Select a color role.</b>" -"<p>Available central color roles are: " -"<ul> " -"<li>Background - general background color.</li> " -"<li>Foreground - general foreground color. </li> " -"<li>Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it " -"is usually white or another light color. </li> " -"<li>Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the " -"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the " -"Background and with the Base. </li> " -"<li>Button - general button background color; useful where buttons need a " -"background different from Background, as in the Macintosh style. </li> " -"<li>ButtonText - a foreground color used with the Button color. </li> " -"<li>Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item. </li> " -"<li>HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight. </li> " -"<li>BrightText - a text color that is very different from Foreground and " -"contrasts well with, for example, black. </li> </ul> </p>" +"<b>Edit Iconview</b>" +"<p>Add, edit or delete items in the icon view.</p>" +"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new item, then enter text and " +"choose a pixmap.</p>" +"<p>Select an item from the view and click the <b>Delete Item</b>" +"-button to remove the item from the iconview.</p>" msgstr "" -"<b>Vali värviroll.</b>" -"<p>Saadaolevad kesksed värvirollid on järgmised: " -"<ul> " -"<li>Taust - üldine taustavärv.</li> " -"<li>Esiplaan - üldine esiplaani värv. </li> " -"<li>Baas - kasutatakse taustavärvina näiteks teksti sisestamise elementidel; " -"tavaliselt on valge või mõni muu hele värv. </li> " -"<li>Tekst - esiplaani värv baasi kasutamisel. Tavaliselt on see sama, mis " -"esiplaani värv, millisel juhul peab see olema korralikus kontrastis nii tausta " -"kui baasi värviga. </li> " -"<li>Nupp - üldine nupu taustavärv; mõttekas juhul, kui nupud peavad olema " -"taustast erineva värviga, nagu näiteks Macintoshi stiili puhul. </li> " -"<li>Nupu tekst - esiplaani värvi nupu värvi korral. </li> " -"<li>Esiletõstmine - värv, mida kasutatakse valitud või esile tõstetud " -"elemendil. </li> " -"<li>Esiletõstetud tekst - teksti värv, kontrastis esiletõstmise värviga. </li> " -"<li>Ere tekst - teksti värv, mis erineb tunduvalt esiplaani värvist ja on " -"kontrastis, näiteks must. </li> </ul> </p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 287 -#: rc.cpp:5959 -#, no-c-format -msgid "Choose pi&xmap:" -msgstr "&Pilt:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 313 -#: rc.cpp:5965 -#, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role." -msgstr "Vali keskse värvirolli pildifail." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 333 -#: rc.cpp:5968 -#, no-c-format -msgid "&Select color:" -msgstr "&Värv:" +"<b>Redigeeri ikoonivaadet</b>" +"<p>Elementide lisamine, muutmine ja eemaldamine ikoonivaates.</p>" +"<p>Klõpsa nupul <b>Uus element</b> uue elemendi lisamiseks, seejärel sisesta " +"tekst ja vali pilt.</p>" +"<p>Vali element vaates ja klõpsa nupul <b>Kustuta element</b>" +", kui soovid selle ikoonivaatest eemaldada.</p>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 359 -#: rc.cpp:5974 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 78 +#: rc.cpp:5625 #, no-c-format -msgid "Choose a color for the selected central color role." -msgstr "Vali keskse värvirolli värv." +msgid "All items in the iconview." +msgstr "Kõik ikoonivaate elemendid." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 371 -#: rc.cpp:5977 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 106 +#: rc.cpp:5634 #, no-c-format -msgid "3-D Shadow Effects" -msgstr "3D varju efektid" +msgid "Create a new item for the iconview." +msgstr "Loob ikoonivaates uue elemendi." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 402 -#: rc.cpp:5980 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 117 +#: rc.cpp:5640 rc.cpp:5769 #, no-c-format -msgid "Build &from button color:" -msgstr "Luuakse &nupuvärvist:" +msgid "Delete item" +msgstr "Kustuta element" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 408 -#: rc.cpp:5983 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 120 +#: rc.cpp:5643 #, no-c-format -msgid "Generate shadings" -msgstr "Varjude genereerimine" +msgid "Delete the selected item." +msgstr "Kustutab valitud elemendi." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 411 -#: rc.cpp:5986 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 192 +#: rc.cpp:5655 #, no-c-format -msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color." -msgstr "Märkimisel arvutatakse 3D efekti värvid nupuvärvi põhjal." +msgid "Change the text for the selected item." +msgstr "Muudab valitud elmemendi teksti." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 417 -#: rc.cpp:5989 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 268 +#: rc.cpp:5676 #, no-c-format -msgid "Light" -msgstr "Hele" +msgid "Select a pixmap file for the current item." +msgstr "Valib aktiivsele elemendile pildi." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 422 -#: rc.cpp:5992 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 47 +#: rc.cpp:5700 #, no-c-format -msgid "Midlight" -msgstr "Keskmiselt hele" +msgid "Edit Palette" +msgstr "Redigeeri paletti" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 427 -#: rc.cpp:5995 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 70 +#: rc.cpp:5703 #, no-c-format -msgid "Mid" -msgstr "Keskmine" +msgid "Build Palette" +msgstr "Ehita palett" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 432 -#: rc.cpp:5998 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 111 +#: rc.cpp:5706 #, no-c-format -msgid "Dark" -msgstr "Tume" +msgid "&3-D effects:" +msgstr "&3D efektid:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 437 -#: rc.cpp:6001 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 140 +#: rc.cpp:5712 #, no-c-format -msgid "Shadow" -msgstr "Vari" +msgid "Choose the effect-color for the generated palette." +msgstr "Vali genereeritud paleti efekti värv." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 444 -#: rc.cpp:6004 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 169 +#: rc.cpp:5715 #, no-c-format -msgid "Choose 3D-effect color role" -msgstr "Vali 3D efekti roll" +msgid "Back&ground:" +msgstr "Ta&ust:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 447 -#: rc.cpp:6007 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 198 +#: rc.cpp:5721 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Select a color effect role.</b>" -"<p>Available effect roles are: " -"<ul> " -"<li>Light - lighter than Button color. </li> " -"<li>Midlight - between Button and Light. </li> " -"<li>Mid - between Button and Dark. </li> " -"<li>Dark - darker than Button. </li> " -"<li>Shadow - a very dark color. </li> </ul>" -msgstr "" -"<b>Vali värviefekti roll.</b>" -"<p>Saadaolevad efekti rollid on järgmised: " -"<ul> " -"<li>Hele - heledam kui nupu värv. </li> " -"<li>Keskmiselt hele - nupu ja heleda värvi vahel. </li> " -"<li>Keskmine - nupu ja tumeda vahel. </li> " -"<li>Tume - tumedam kui nupp. </li> " -"<li>Vari - väga tume värv. </li> </ul>" +msgid "Choose the background color for the generated palette." +msgstr "Vali genereeritud paleti tausta värv." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 500 -#: rc.cpp:6010 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 223 +#: rc.cpp:5724 #, no-c-format -msgid "Select co&lor:" -msgstr "Vä&rv:" +msgid "&Tune Palette..." +msgstr "&Redigeeri paletti..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 526 -#: rc.cpp:6016 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 239 +#: rc.cpp:5727 #, no-c-format -msgid "Choose a color for the selected effect color role." -msgstr "Vali valitud efekti rolli värv." +msgid "Preview" +msgstr "Eelvaatlus" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 41 -#: rc.cpp:6034 +#: rc.cpp:5757 #, no-c-format msgid "Edit Listview" msgstr "Redigeeri nimekirjavaadet" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 47 -#: rc.cpp:6037 +#: rc.cpp:5760 #, no-c-format msgid "" "<b>Edit Listview</b>" @@ -9945,32 +9151,32 @@ msgstr "" "<b>Kustuta element</b>.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 68 -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:6040 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:5763 #, no-c-format msgid "&Items" msgstr "Elemend&id" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 91 -#: rc.cpp:6049 +#: rc.cpp:5772 #, no-c-format msgid "<b>Deletes the selected item.</b><p>Any sub-items are also deleted.</p>" msgstr "" "<b>Kustutab valitud elemendi.</b>Kustutatakse ka kõik alamelemendid.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 107 -#: rc.cpp:6052 +#: rc.cpp:5775 #, no-c-format msgid "Item Properties" msgstr "Elemendi omadused" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 124 -#: rc.cpp:6055 +#: rc.cpp:5778 #, no-c-format msgid "Pi&xmap:" msgstr "Pil&t:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 155 -#: rc.cpp:6064 +#: rc.cpp:5787 #, no-c-format msgid "" "<b>Change the text of the item.</b>" @@ -9980,13 +9186,13 @@ msgstr "" "<p>Muudetakse valitud elemendi aktiivse veeru teksti.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 163 -#: rc.cpp:6067 +#: rc.cpp:5790 #, no-c-format msgid "Change column" msgstr "Muuda veergu" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 166 -#: rc.cpp:6070 +#: rc.cpp:5793 #, no-c-format msgid "" "<b>Select the current column.</b>" @@ -9996,13 +9202,13 @@ msgstr "" "<p>Muudetakse aktiivse veeru elemendi teksti ja pilti.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 174 -#: rc.cpp:6073 +#: rc.cpp:5796 #, no-c-format msgid "Colu&mn:" msgstr "Veer&g:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 260 -#: rc.cpp:6100 +#: rc.cpp:5823 #, no-c-format msgid "" "<b>Adds a new item to the list.</b>" @@ -10014,19 +9220,19 @@ msgstr "" "osutavate nuppudega.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 276 -#: rc.cpp:6106 +#: rc.cpp:5829 #, no-c-format msgid "New &Subitem" msgstr "Uus &alamelement" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 279 -#: rc.cpp:6109 +#: rc.cpp:5832 #, no-c-format msgid "Add a subitem" msgstr "Lisa alamelement" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 282 -#: rc.cpp:6112 +#: rc.cpp:5835 #, no-c-format msgid "" "<b>Create a new sub-item for the selected item.</b>" @@ -10038,7 +9244,7 @@ msgstr "" "uued tasandid.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 316 -#: rc.cpp:6118 +#: rc.cpp:5841 #, no-c-format msgid "" "<b>Move the selected item up.</b>" @@ -10048,7 +9254,7 @@ msgstr "" "<p>Element liigutatakse oma hierarhiatasandil ülespoole.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 333 -#: rc.cpp:6124 +#: rc.cpp:5847 #, no-c-format msgid "" "<b>Move the selected item down.</b>" @@ -10058,13 +9264,13 @@ msgstr "" "<p>Element liigutatakse oma hierarhiatasandil allapoole.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 347 -#: rc.cpp:6127 +#: rc.cpp:5850 #, no-c-format msgid "Move left" msgstr "Liiguta vasakule" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 350 -#: rc.cpp:6130 +#: rc.cpp:5853 #, no-c-format msgid "" "<b>Move the selected item one level up.</b>" @@ -10074,13 +9280,13 @@ msgstr "" "<p>See muudab ka elemendi alamelemendi hierarhiatasandit.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 364 -#: rc.cpp:6133 +#: rc.cpp:5856 #, no-c-format msgid "Move right" msgstr "Liiguta paremale" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 367 -#: rc.cpp:6136 +#: rc.cpp:5859 #, no-c-format msgid "" "<b>Move the selected item one level down.</b>" @@ -10090,19 +9296,19 @@ msgstr "" "<p>See muudab ka elemendi alamelemendi hierarhiatasandit.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 394 -#: rc.cpp:6142 +#: rc.cpp:5865 #, no-c-format msgid "Column Properties" msgstr "Veeru omadused" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 445 -#: rc.cpp:6154 +#: rc.cpp:5877 #, no-c-format msgid "Delete the pixmap of the selected column." msgstr "Kustutab valitud veeru pildi." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 465 -#: rc.cpp:6163 +#: rc.cpp:5886 #, no-c-format msgid "" "<b>Select a pixmap file for the selected column.</b>" @@ -10112,13 +9318,13 @@ msgstr "" "<p>Pilti näidatakse nimekirjavaate päises.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 490 -#: rc.cpp:6169 +#: rc.cpp:5892 #, no-c-format msgid "Enter column text" msgstr "Sisesta veeru tekst" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 493 -#: rc.cpp:6172 +#: rc.cpp:5895 #, no-c-format msgid "" "<b>Enter the text for the selected column.</b>" @@ -10128,13 +9334,13 @@ msgstr "" "<p>Teksti näidatakse nimekirjavaate päises.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 501 -#: rc.cpp:6175 +#: rc.cpp:5898 #, no-c-format msgid "Clicka&ble" msgstr "&Klõpsatav" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 504 -#: rc.cpp:6178 +#: rc.cpp:5901 #, no-c-format msgid "" "If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " @@ -10142,31 +9348,31 @@ msgid "" msgstr "Selle märkimisel reageerib valitud veerg klõpsule selle päisel." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 512 -#: rc.cpp:6181 +#: rc.cpp:5904 #, no-c-format msgid "Re&sizable" msgstr "&Muudetava suurusega" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 515 -#: rc.cpp:6184 +#: rc.cpp:5907 #, no-c-format msgid "The column's width will be resizable if this option is checked." msgstr "Selle märkimisel saab veeru laiust muuta." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 528 -#: rc.cpp:6190 +#: rc.cpp:5913 #, no-c-format msgid "Delete column" msgstr "Kustuta veerg" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 531 -#: rc.cpp:6193 +#: rc.cpp:5916 #, no-c-format msgid "Deletes the selected Column." msgstr "Kustutab valitud veeru." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 548 -#: rc.cpp:6199 +#: rc.cpp:5922 #, no-c-format msgid "" "<b>Move the selected item down.</b>" @@ -10176,13 +9382,13 @@ msgstr "" "<p>Tipus asub veerg saab nimekirja esimeseks veeruks.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 559 -#: rc.cpp:6205 +#: rc.cpp:5928 #, no-c-format msgid "Add a Column" msgstr "Lisa veerg" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 562 -#: rc.cpp:6208 +#: rc.cpp:5931 #, no-c-format msgid "" "<b>Create a new column.</b>" @@ -10194,7 +9400,7 @@ msgstr "" "osutavate nuppudega.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 579 -#: rc.cpp:6214 +#: rc.cpp:5937 #, no-c-format msgid "" "<b>Move the selected item up.</b>" @@ -10204,6123 +9410,5795 @@ msgstr "" "<p>Tipus asub veerg saab nimekirja esimeseks veeruks.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 587 -#: rc.cpp:6217 +#: rc.cpp:5940 #, no-c-format msgid "The list of columns." msgstr "Veergude nimekiri." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:6241 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 47 +#: rc.cpp:5964 #, no-c-format -msgid "Form Settings" -msgstr "Vormi seadistused" +msgid "Preview Window" +msgstr "Eelmine aken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 47 -#: rc.cpp:6244 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 92 +#: rc.cpp:5967 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Form Settings</b>" -"<p>Change settings for the form. Settings like <b>Comment</b> and <b>Author</b> " -"are for your own use and are not required.</p>" -msgstr "" -"<b>Vormi seadistused</b>" -"<p>Võimalus muuta vormi seadistusi. Sellised seadistused, nagu <b>Autor</b> " -"ja <b>Kommentaar</b>, on ainult sulle mõeldud ega ole kohustuslikud.</p>" +msgid "ButtonGroup" +msgstr "Nupurühm" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 64 -#: rc.cpp:6247 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 109 +#: rc.cpp:5970 #, no-c-format -msgid "Pixmaps" -msgstr "Pildid" +msgid "RadioButton1" +msgstr "Raadionupp1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 81 -#: rc.cpp:6250 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 120 +#: rc.cpp:5973 #, no-c-format -msgid "Save in&line" -msgstr "Sa&lvestatakse sisesena" +msgid "RadioButton2" +msgstr "Raadionupp2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 87 -#: rc.cpp:6253 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 128 +#: rc.cpp:5976 #, no-c-format -msgid "Save pixmaps in the .ui files" -msgstr "Salvesta pildid .ui-failides" +msgid "RadioButton3" +msgstr "Raadionupp3" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 90 -#: rc.cpp:6256 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 138 +#: rc.cpp:5979 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Save Inline</b>" -"<p>Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this " -"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead." -msgstr "" -"<b>Salvesta sisesena</b>" -"<p>Salvestab pildid binaarandmetena .ui-failides. Selliselt salvestatud pilte " -"ei saa vormide vahel jagada. Me soovitame selle asemel kasutada projekti " -"pildifaile." +msgid "ButtonGroup2" +msgstr "Nupurühm2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98 -#: rc.cpp:6259 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 155 +#: rc.cpp:5982 #, no-c-format -msgid "Project &image file" -msgstr "Projekti p&ildifail" +msgid "CheckBox1" +msgstr "Märkekast1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101 -#: rc.cpp:6262 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 166 +#: rc.cpp:5985 #, no-c-format -msgid "Use the Project's Image file for pixmaps" -msgstr "Kasuta piltide jaoks projekti pildifaili" +msgid "CheckBox2" +msgstr "Märkekast2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105 -#: rc.cpp:6265 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 200 +#: rc.cpp:5988 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Use the Project's Image file for pixmaps</b>\n" -"<p>Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we " -"recommend that you use this option since it shares the images and is the " -"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.</p>" -msgstr "" -"<b>Kasuta piltide jaoks projekti pildifaili</b>" -"<p>Igal projektil võib olla hulk pilte. Kui kasutad projekti, soovitame " -"tarvitada seda võimalust, sest nii saab pilte jagada ja see on ka kiireim ning " -"tõhusaim viis kasutada pilte vormides.</p>" +msgid "LineEdit" +msgstr "Tekstiväli" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 116 -#: rc.cpp:6269 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 206 +#: rc.cpp:5991 #, no-c-format -msgid "" -"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "Määra pildilaadija funktsioon (ainult funktsiooni nimi, sulgudeta)" +msgid "ComboBox" +msgstr "Liitkast" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 119 -#: rc.cpp:6272 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 237 +#: rc.cpp:5994 +#, no-c-format +msgid "PushButton" +msgstr "Nupp" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 274 +#: rc.cpp:5997 #, no-c-format msgid "" -"<b>Specify Pixmap-Loader function</b>" -"<p>Specify the function which should be used for loading a pixmap in the " -"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>" +"<p>\n" +"<a href=\"http://www.trolltech.com/\">http://www.trolltech.com</a>\n" +"</p>\n" +"<p>\n" +"<a href=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</a>\n" +"</p>" msgstr "" -"<b>Määra pildilaadija funktsioon</b>" -"<p>Määra funktsioon, mida kasutada pildi laadimiseks genereeritud koodis. <em>" -"Anna ainult funktsiooni nimi, ära kasuta sulge.</em>" +"<p>\n" +"<a href=\"http://www.trolltech.com/\">http://www.trolltech.com</a>\n" +"</p>\n" +"<p>\n" +"<a href=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</a>\n" +"</p>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127 -#: rc.cpp:6275 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 49 +#: rc.cpp:6005 #, no-c-format -msgid "Use &function:" -msgstr "Kasutatav &funktsioon:" +msgid "Qt Designer - New/Open" +msgstr "Qt Disainer - Uus/Ava" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130 -#: rc.cpp:6278 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 73 +#: rc.cpp:6008 #, no-c-format -msgid "Use the given function for pixmaps" -msgstr "Kasuta piltide jaoks siin määratud funktsiooni" +msgid "&New File/Project" +msgstr "&Uus fail/projekt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133 -#: rc.cpp:6281 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 106 +#: rc.cpp:6011 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Use a given function for pixmaps</b>" -"<p>If you choose this option you must define a function in the line edit at the " -"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When " -"choosing a pixmap in <i>Qt Designer</i> you will be asked to specify the " -"arguments which will be passed to the function in the generated code." -"<p> This approach makes it possible to use your own icon-loader function for " -"loading pixmaps. <i>Qt Designer</i> cannot preview the correct image if you " -"use your own function." -msgstr "" -"<b>Kasuta piltide jaoks siin määratud funktsiooni</b>" -"<p>Selle valimisel tuleb paremal asuval tekstiväljal määrata funktsioon, mida " -"kasutatakse genereeritud koodis piltide laadimiseks. Kui valida <i>" -"Qt Disaineris</i> pilt, palutakse sul määrata argumendid, mis edastatakse " -"funktsioonile genereeritud koodis." -"<p> Sel moel on võimalik kasutada piltide laadimiseks ka omaenda " -"ikoonilaadimise funktsiooni. <i>Qt Disainer</i> ei suuda näidata korrektset " -"eelvaatlust, kui kasutad omaenda funktsiooni." +msgid "&Open File/Project" +msgstr "&Ava fail/projekt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166 -#: rc.cpp:6287 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 125 +#: rc.cpp:6014 #, no-c-format -msgid "Change class name" -msgstr "Muuda klassinime" +msgid "&Recently Opened" +msgstr "&Viimati avatud" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169 -#: rc.cpp:6290 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 178 +#: rc.cpp:6017 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Enter the name of the class that will be created.</b>" -"<p><em>classname.h</em> and <em>classname.cpp</em> will be generated as C++ " -"output when it is compiled by uic.</p>" -msgstr "" -"<b>Sisesta loodava klassi nimi.</b>" -"<p><em>classname.h</em> ja <em>classname.cpp</em> genereeritakse C++ " -"väljundina, kui selle on kompileerinud uic.</p>" +msgid "&Do not show this dialog in the future" +msgstr "Seda &dialoogi rohkem ei näidata" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 177 -#: rc.cpp:6293 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 41 +#: rc.cpp:6029 #, no-c-format -msgid "A&uthor:" -msgstr "A&utor:" +msgid "Manage Image Collection" +msgstr "Pildikogu haldus" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 188 -#: rc.cpp:6296 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 135 +#: rc.cpp:6044 #, no-c-format -msgid "Enter your name" -msgstr "Sisesta oma nimi" +msgid "C&lose" +msgstr "S&ulge" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 191 -#: rc.cpp:6299 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 16 +#: rc.cpp:6047 #, no-c-format -msgid "Enter your name." -msgstr "Sisesta oma nimi." +msgid "Form2" +msgstr "Form2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 210 -#: rc.cpp:6305 rc.cpp:7038 rc.cpp:8585 rc.cpp:8771 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 30 +#: rc.cpp:6050 #, no-c-format -msgid "Co&mment:" -msgstr "Kir&jeldus:" +msgid "Lo&ad last project on startup" +msgstr "Käivit&amisel laaditakse viimane projekt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 221 -#: rc.cpp:6308 -#, no-c-format -msgid "Enter a comment about the form." -msgstr "Sisesta vormi kommentaar." +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 33 +#: rc.cpp:6053 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want TDevelop to load the last opened project on startup" +msgstr "Märkimise korral avab KDevelop käivitamisel viimatu avatud projekti" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 242 -#: rc.cpp:6311 -#, no-c-format -msgid "La&youts" -msgstr "Pai&gutused" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 36 +#: rc.cpp:6056 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you " +"worked on. This will cause TDevelop to automatically load this project on " +"start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can " +"readily proceed." +msgstr "" +"Märkimisel saab käivitamise järel jätkata tööd viimati avatud projekiga. " +"Sisselülitamisel avab KDevelop selle projekti automaatselt. Üldjuhul avatakse " +"see täpselt nii, nagu see oli sulgemisel, nii et saad kohe asuda edasi töötama." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 278 -#: rc.cpp:6314 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 44 +#: rc.cpp:6059 #, no-c-format -msgid "D&efault spacing:" -msgstr "Vaikimisi vah&e:" +msgid "<qt><h3>Project Settings</h3></qt>" +msgstr "<qt><h3>Projekti seadistused</h3></qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 289 -#: rc.cpp:6317 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 55 +#: rc.cpp:6062 #, no-c-format -msgid "Use func&tions:" -msgstr "Kasutatavad funk&tsioonid:" +msgid "Line wrappin&g" +msgstr "Ridade &murdmine" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 292 -#: rc.cpp:6320 -#, no-c-format -msgid "Use functions to get the margin and spacing" -msgstr "Kasuta funktsioone veerise ja vahe määramiseks" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 58 +#: rc.cpp:6065 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " +"window" +msgstr "Vaikimisi murrab KDevelop teadete väljundiaknas pikki ridu" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 295 -#: rc.cpp:6323 -#, no-c-format +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 61 +#: rc.cpp:6068 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<b>Use a given function for margin and/or spacing</b>" -"<p>If you choose this option you must define functions in the line edit below " -"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing " -"value. <i>Qt Designer</i> cannot preview the correct margin or spacing if you " -"use your own function. Instead, the default values will be used for preview." +"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " +"window so that valuable information will not be easily overlooked. In some " +"cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you do " +"not want the lines wrap around." msgstr "" -"<b>Kasuta antud funktsioone veerise ja/või vahe määramiseks</b>" -"<p>Selle valimisel tuleb sul määrata alloleval tekstiväljal funktsioonid, mida " -"kasutatakse genereeritud koodis veerise ja vahe väärtuste määramisel. <i>" -"Qt Disainer</i> ei suuda näidata korrektset eelvaatlust, kui kasutad omaenda " -"funktsiooni. Selle asemel kasutatakse eelvaatluses vaikeväärtusi." +"Vaikimisi murrab KDevelop teadete väljundiaknas pikki ridu, et väärtuslik info " +"kahe silma vahele ei jääks. Mõnel juhul võib see paljude pikkade teadete korral " +"küll väljundi segasemaks muuta. Kui sa ridade murdmist ei soovi, eemalda " +"kastist märge." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322 -#: rc.cpp:6326 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 77 +#: rc.cpp:6071 #, no-c-format -msgid "Default mar&gin:" -msgstr "&Vaikimisi veeris:" +msgid "&Compiler output:" +msgstr "&Kompilaatori väljund:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336 -#: rc.cpp:6329 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 86 +#: rc.cpp:6074 #, no-c-format -msgid "S&pacing:" -msgstr "Va&he:" +msgid "Very Short" +msgstr "Väga lühike" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358 -#: rc.cpp:6332 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 91 +#: rc.cpp:6077 #, no-c-format -msgid "Ma&rgin:" -msgstr "Vee&ris:" +msgid "Short" +msgstr "Lühike" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383 -#: rc.cpp:6335 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 96 +#: rc.cpp:6080 #, no-c-format -msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "Määra funktsioon vahe jaoks (ainult funktsiooni nimi, sulgudeta)" +msgid "Long" +msgstr "Pikk" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386 -#: rc.cpp:6338 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 111 +#: rc.cpp:6083 #, no-c-format +msgid "Choose what sort of output you want from the build process" +msgstr "Vali, milline peab olema ehitamise väljund" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 117 +#: rc.cpp:6086 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<b>Specify spacing function</b>" -"<p>Specify the function which should be used for getting the spacing in the " -"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>" +"TDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives " +"during the build processes in order to filter superfluous information. You can " +"control the level of detail TDevelop will display using the dropdown box in " +"this field. \n" +"<b>Very Short</b> Displays only warnings, errors, and the filenames which are " +"compiled. \n" +"<b>Short</b> Suppresses all compiler flags and formats the output to be more " +"readable. \n" +"<b>Full</b> Displays all output messages unmodified." msgstr "" -"<b>Määra funktsioon vahe jaoks</b>" -"<p>Määra funktsioon, mida kasutada genereeritud koodis vahe määramiseks. <em>" -"Sisesta ainult funktsiooni nimi, ära kasuta sulge.</em>" +"KDevelop eeltöötleb ehitamise ajal teadete väljundiaknasse saadetavaid teateid, " +"et vältida tarbetut infot. Antud välja liitkastis saab määrata, kui põhjalikult " +"KDevelop ehitamisteateid näitab. \n" +"<b>Väga lühike</b> näidatakse ainult hoiatusi, vigu ja kompileeritavate " +"failide nimesid. \n" +"<b>Lühike</b> eemaldatakse kõik kompilaatori lipud ja vormindatakse loetavuse " +"huvides väljundit. \n" +"<b>Täielik</b> kõiki teateid näidatakse muutmata kujul." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405 -#: rc.cpp:6341 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 127 +#: rc.cpp:6092 #, no-c-format -msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "Määra funktsioon veerise jaoks (ainult funktsiooni nimi, sulgudeta)" +msgid "<qt><h3>Output View Settings</h3></qt>" +msgstr "<qt><h3>Väljundvaate seadistused</h3></qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408 -#: rc.cpp:6344 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 149 +#: rc.cpp:6095 +#, no-c-format +msgid "Default pro&jects directory:" +msgstr "Pro&jektide vaikimisi kataloog:" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 163 +#: rc.cpp:6098 #, no-c-format +msgid "Set the directory where you want your projects in." +msgstr "Kataloogi määramine, kus asuvad vaikimisi projektid." + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 166 +#: rc.cpp:6101 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<b>Specify margin function</b>" -"<p>Specify the function which should be used for getting the margin in the " -"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>" +"By default, TDevelop uses a common parent directory for all new projects. Enter " +"the absolute path of this common directory in the box or select it from your " +"directory structure. TDevelop will place the any new project here as a " +"subdirectory." msgstr "" -"<b>Määra funktsioon veerise jaoks</b>" -"<p>Määra funktsioon, mida kasutada genereeritud koodis veerise määramiseks. <em>" -"Sisesta ainult funktsiooni nimi, ära kasuta sulge.</em>" +"Vaikimisi kasutab KDevelop kõigi projektide puhul ühist kataloogi. Kirjuta " +"selle kataloogi absoluutne asukoht kasti või vali see kataloogipuust. KDevelop " +"salvestab kõik uued projektid selle kataloogi alamkataloogidena." -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 38 -#: rc.cpp:6362 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 209 +#: rc.cpp:6104 #, no-c-format -msgid "Graphic Filter" -msgstr "Graafikafilter" +msgid "Window &font:" +msgstr "Akna &font:" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:6365 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 261 +#: rc.cpp:6107 #, no-c-format -msgid "Normal mode" -msgstr "Tavaline režiim" +msgid "Use &TDE setting" +msgstr "&TDE seadistuse kasutamine" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:6368 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 267 +#: rc.cpp:6110 #, no-c-format -msgid "TV mode" -msgstr "TV-režiim" +msgid "Use the terminal as set in KControl" +msgstr "TDE juhtimiskeskuses määratud terminali kasutamine" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:6371 -#, no-c-format -msgid "2xSaI" -msgstr "2xSaI" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 270 +#: rc.cpp:6113 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If checked, TDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE " +"components, Component Chooser." +msgstr "" +"Märkimisel kasutab KDevelop terminali, mis on kindlaks määratud TDE " +"juhtimiskeskuses komponentide moodulis." -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 74 -#: rc.cpp:6374 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 294 +#: rc.cpp:6116 #, no-c-format -msgid "Super 2xSal" -msgstr "Super 2xSal" +msgid "&Other:" +msgstr "&Muu:" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 82 -#: rc.cpp:6377 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 297 +#: rc.cpp:6119 #, no-c-format -msgid "Super Eagle" -msgstr "Super Eagle" +msgid "Set a different terminal than the TDE default one" +msgstr "Muu kui TDE vaikimisi terminali määramine" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 92 -#: rc.cpp:6380 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 300 +#: rc.cpp:6122 #, no-c-format -msgid "GBA binary:" -msgstr "GBA programm:" +msgid "Choose some other terminal different from the default one." +msgstr "Mõne muu kui vaikimisi terminali valimine." -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 105 -#: rc.cpp:6383 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 320 +#: rc.cpp:6125 #, no-c-format -msgid "Additional parameters:" -msgstr "Lisaparameetrid:" +msgid "<qt><h3>Terminal Emulation</h3></qt>" +msgstr "<qt><h3>Terminaliemulaator</h3></qt>" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 113 -#: rc.cpp:6386 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 365 +#: rc.cpp:6128 #, no-c-format -msgid "VisualBoy Advance (emulator):" -msgstr "VisualBoy Advance (emulaator):" +msgid "" +"<qt>" +"<h3>UI Designer Integration</h3>This will only be used when no project is " +"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and " +"open the Qt tab.</qt>" +msgstr "" +"<qt>" +"<h3>UI Disaineri põimimine</h3>Seda kasutatakse ainult siis, kui ükski projekt " +"pole avatud. Projektipõhiste seadistuste jaoks vaata Projekti valikud/C++ ja " +"ava Qt kaart.</qt>" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 157 -#: rc.cpp:6392 -#, no-c-format -msgid "Scaling" -msgstr "Skaleerimine" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 396 +#: rc.cpp:6131 rc.cpp:7211 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use TDevelop's embedded designer" +msgstr "KDe&velopi põimitud disaineri kasutamine" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:6395 -#, no-c-format -msgid "1x" -msgstr "1x" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 399 +#: rc.cpp:6134 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start TDevelop own designer embedded within TDevelop" +msgstr "Käivitatakse KDevelopi enda põimitud disainer" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 177 -#: rc.cpp:6398 -#, no-c-format -msgid "2x" -msgstr "2x" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 402 +#: rc.cpp:6137 rc.cpp:7217 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " +"as a separate program. Check this button if you wish to integrate the UI " +"designer into TDevelop." +msgstr "" +"KDevelop sisaldab omaenda kasutajaliidese ehk UI disainerit, mida saab kasutada " +"kas põimituna või omaette rakendusena. Selle märkimisel põimitakse UI disainer " +"KDeveloppi." -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:6401 -#, no-c-format -msgid "3x" -msgstr "3x" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 410 +#: rc.cpp:6140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run TDevelop's &designer as a separate application" +msgstr "K&Developi disaineri käivitamine omaette rakendusena" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 193 -#: rc.cpp:6404 -#, no-c-format -msgid "4x" -msgstr "4x" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 413 +#: rc.cpp:6143 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start TDevelop own designer externally" +msgstr "KDevelopi enda disainer käivitatakse eraldi rakendusena" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 203 -#: rc.cpp:6407 -#, no-c-format -msgid "Full screen" -msgstr "Täisekraan" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 416 +#: rc.cpp:6146 rc.cpp:7226 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " +"as a separate program. Check this button if you wish to run TDevelop's UI " +"designer as a separate program." +msgstr "" +"KDevelop sisaldab omaenda kasutajaliidese ehk UI disainerit, mida saab kasutada " +"kas põimituna või omaette rakendusena. Selle märkimisel saab UI disainerit " +"kasutada omaette rakendusena." -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 211 -#: rc.cpp:6410 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 424 +#: rc.cpp:6149 #, no-c-format -msgid "Start in external terminal" -msgstr "Käivita välisel terminalil" +msgid "Run &Qt Designer" +msgstr "&Qt Disaineri kasutamine" -#. i18n: file ./vcs/clearcase/integrator/ccintegratordlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:6413 rc.cpp:6748 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 427 +#: rc.cpp:6152 rc.cpp:7232 #, no-c-format -msgid "No options available for this VCS." -msgstr "Selle VCS-i jaoks pole valikuid." +msgid "Use Qt Designer externally" +msgstr "Käivitatakse Qt Designer eraldi rakendusena" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6416 -#, no-c-format -msgid "SSL Certificate Trust" -msgstr "SSL sertifikaadi usaldus" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 430 +#: rc.cpp:6155 rc.cpp:7235 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this button if you wish to use Qt Designer rather than TDevelop's " +"integrated designer." +msgstr "" +"Selle märkimisel kasutatakse KDevelopi põimitud disaineri asemel hoopis Qt " +"Disainerit." -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversiondiff.ui line 16 -#: rc.cpp:6419 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 440 +#: rc.cpp:6158 #, no-c-format -msgid "Subversion Diff" -msgstr "Subversioni võrdlemine" +msgid "Directory &navigation messages" +msgstr "&Kataloogides liikumise teated" -#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6425 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 443 +#: rc.cpp:6161 rc.cpp:7476 #, no-c-format -msgid "Log Message" -msgstr "Logi teade" +msgid "Alt+N" +msgstr "Alt+N" -#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 81 -#: rc.cpp:6431 rc.cpp:7546 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 446 +#: rc.cpp:6164 #, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "&Loobu" +msgid "Check this if you want to know what directory make is in" +msgstr "Märkimisel näidatakse, millises kataloogis make parajasti töötab" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 16 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 rc.cpp:6434 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 449 +#: rc.cpp:6167 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or " +"“Leaving directory” when it switches the directories it currently works in. As " +"this clutters the messages list in the Messages Output View window, TDevelop " +"suppresses those messages by default. Mark the checkbox if you want to protocol " +"which directories make worked in." +msgstr "" +"Tööriist make näitab tavaliselt teateid “Sisenetakse kataloogi“ ja “Väljutakse " +"kataloogist“, kui vahetab töökataloogi. Kuna see muudab teadete väljundiakna " +"segasemaks, ei näita KDevelop vaikimisi neid teateid. Kui sa neid siiski näha " +"soovid, märgi kast." + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 497 +#: rc.cpp:6170 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force English compiler output" +msgstr "Ingliskeelse kompilaatori väljundi pealesundimine" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 505 +#: rc.cpp:6173 #, no-c-format -msgid "Subversion Log View" -msgstr "Subversioni logivaade" +msgid "Use kde language and disable \"jump-to-source\" functionality" +msgstr "" +"TDE keele kasutamine ja \"lähtetekstile hüppamise\" funktsiooni keelamine" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:6440 +#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6176 #, no-c-format -msgid "Do not show logs before branching point" -msgstr "Logisid enne harupunkti ei näidata" +msgid "Plugin Selection" +msgstr "Plugina valik" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:6443 +#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 27 +#: rc.cpp:6179 #, no-c-format -msgid "End Revision" -msgstr "Lõppversioon" +msgid "Plugins:" +msgstr "Pluginad:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 57 -#: rc.cpp:6446 rc.cpp:6458 +#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 51 +#: rc.cpp:6182 #, no-c-format -msgid "&By Revision Number" -msgstr "&Versiooninumbri järgi" +msgid "Make this the default for this profile:" +msgstr "Vaikeväärtus profiilile:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:6449 rc.cpp:6461 +#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 59 +#: rc.cpp:6185 #, no-c-format -msgid "B&y Revision Specifier" -msgstr "V&ersioonitäpsusti järgi" +msgid "Save &as Default" +msgstr "K&asuta vaikimisi" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 96 -#: rc.cpp:6455 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6197 #, no-c-format -msgid "Start Revision" -msgstr "Algversioon" +msgid "General Settings" +msgstr "Üldseadistused" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6464 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 25 +#: rc.cpp:6200 #, no-c-format -msgid "Subversion Merge" -msgstr "Subversioni ühendamine" +msgid "Absolute Path" +msgstr "Absoluutne asukoht" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6467 rc.cpp:6573 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 30 +#: rc.cpp:6203 #, no-c-format -msgid "Destination" -msgstr "Sihtkoht" +msgid "Relative to Project File" +msgstr "Suhteline projektifaili suhtes" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:6470 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 67 +#: rc.cpp:6209 #, no-c-format -msgid "Destination working path" -msgstr "Sihtkoha tööasukoht" +msgid "Project directory:" +msgstr "Projekti kataloog:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:6473 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 115 +#: rc.cpp:6221 #, no-c-format -msgid "Source 1" -msgstr "Allikas 1" +msgid "" +"Project Version\n" +"You may need to run automake & friends to update\n" +"the version in all files after changing this." +msgstr "" +"Projekti versioon\n" +"Pärast muutmist võib versiooni uuendamiseks kõigis\n" +"failides olla vajalik käivitada automake & sõbrad." -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 80 -#: rc.cpp:6476 rc.cpp:6503 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 124 +#: rc.cpp:6226 #, no-c-format -msgid "Number:" -msgstr "Number:" +msgid "" +"Used in templates as $EMAIL$\n" +"Placed in the AUTHORS file" +msgstr "" +"Kasutusel mallides kui $EMAIL$\n" +"Lisatakse faili AUTHORS" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 91 -#: rc.cpp:6479 rc.cpp:6506 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 133 +#: rc.cpp:6230 #, no-c-format -msgid "Keyword:" -msgstr "Võtmesõna" +msgid "" +"Used in templates as $AUTHOR$\n" +"Placed in the AUTHORS file" +msgstr "" +"Kasutusel mallides kui $AUTHOR$\n" +"Lisatakse faili AUTHORS" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:6482 rc.cpp:6512 rc.cpp:6591 rc.cpp:6621 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 177 +#: rc.cpp:6234 #, no-c-format -msgid "HEAD" -msgstr "HEAD" +msgid "Where the project starts." +msgstr "Koht, kus projekt alguse saab." -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 102 -#: rc.cpp:6485 rc.cpp:6515 rc.cpp:6594 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 189 +#: rc.cpp:6237 #, no-c-format -msgid "BASE" -msgstr "BASE" +msgid "Please select a project directory" +msgstr "Palun vali projekti kataloog" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 107 -#: rc.cpp:6488 rc.cpp:6518 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 197 +#: rc.cpp:6240 #, no-c-format -msgid "COMMITTED" -msgstr "COMMITTED" +msgid "Default encoding:" +msgstr "Vaikimisi kodeering:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 112 -#: rc.cpp:6491 rc.cpp:6521 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 205 +#: rc.cpp:6243 #, no-c-format -msgid "PREV" -msgstr "PREV" +msgid "Default encoding used when opening text files" +msgstr "Vaikimisi kodeering tekstifailide avamisel" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 143 -#: rc.cpp:6494 rc.cpp:6524 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 213 +#: rc.cpp:6246 #, no-c-format -msgid "Source URL or working path:" -msgstr "Allika URL või tööasukoht:" +msgid "Text that stays in the project file." +msgstr "Tekst, mis jääb projektifaili." -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 151 -#: rc.cpp:6497 rc.cpp:6509 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 24 +#: rc.cpp:6249 #, no-c-format -msgid "Specify revision as" -msgstr "Versioonitäpsusti" +msgid "Could Not Open File" +msgstr "Faili avamine ebaõnnestus" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 161 -#: rc.cpp:6500 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 43 +#: rc.cpp:6252 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TDevelop could not open" +msgstr "KDevelop ei suutnud avada" + +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 59 +#: rc.cpp:6255 #, no-c-format -msgid "Source 2" -msgstr "Allikas 2" +msgid "Some URL" +msgstr "Mingi URL" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 302 -#: rc.cpp:6533 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 75 +#: rc.cpp:6258 #, no-c-format -msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)" +msgid "<qt>No suitable viewer was found for the <b>%1</b> mimetype.</qt>" msgstr "" -"--force (Jõuga eemaldamine kustutab kohalikult muudetud/versioonita failid)." +"<qt><b>%1</b> MIME tüübi jaoks ei leitud sobivat näitamisprogrammi.</qt>" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 310 -#: rc.cpp:6536 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 100 +#: rc.cpp:6261 #, no-c-format -msgid "--non-recursive" -msgstr "--non-recursive" +msgid "What Do You Want to Do?" +msgstr "Mida soovid ette võtta?" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 318 -#: rc.cpp:6539 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 111 +#: rc.cpp:6264 #, no-c-format -msgid "--ignore-ancestry" -msgstr "--ignore-ancestry" +msgid "Let TDE find a suitable program" +msgstr "Lasta TDE-l leida sobiv programm" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 335 -#: rc.cpp:6542 -#, no-c-format -msgid "" -"--dry-run (Only receive full result notification\n" -" without actually modifying working copy)" -msgstr "" -"--dry-run (ainult täieliku tulemusteate saamiseks\n" -" ilma kohalikku koopiat tegelikult muutmata)" +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 122 +#: rc.cpp:6267 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Open it in TDevelop as plain text" +msgstr "Avada Kdevelopis lihttekstina" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 36 -#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63 -#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776 rc.cpp:6549 rc.cpp:7483 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 158 +#: rc.cpp:6270 #, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Uus element" +msgid "Always open this mimetype as text" +msgstr "See MIME tüüp avatakse alati tekstina" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 71 -#: rc.cpp:6552 -#, no-c-format -msgid "Keep Locks" -msgstr "Lukud säilitatakse" +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6279 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profile Editor for The TDevelop Platform" +msgstr "KDevelopi profiiliredaktor" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:6561 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 63 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237 rc.cpp:6282 rc.cpp:6357 #, no-c-format -msgid "Recursive" -msgstr "Rekursiivselt" +msgid "Add Profile" +msgstr "Lisa profiil" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 16 -#: rc.cpp:6564 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 132 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:255 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 rc.cpp:6291 #, no-c-format -msgid "Subversion Copy" -msgstr "Subversioni kopeerimine" +msgid "Remove Profile" +msgstr "Eemalda profiil" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 84 -#: rc.cpp:6576 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 212 +#: rc.cpp:6303 #, no-c-format -msgid "Specify either the full repository URL or local working path" -msgstr "Määra kas hoidla täielik URL või kohalik tööasukoht" +msgid "Derived properties:" +msgstr "Päritud omadused:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 94 -#: rc.cpp:6579 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 241 +#: rc.cpp:6306 #, no-c-format -msgid "Requested Local Path" -msgstr "Nõutav kohalik asukoht" +msgid "Own properties:" +msgstr "Enda omadused:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 102 -#: rc.cpp:6582 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 258 +#: rc.cpp:6309 #, no-c-format -msgid "Source Revision" -msgstr "Allika versioon" +msgid "Lists of Explicitly Enabled && Disabled Plugins" +msgstr "Otseselt lubatud ja keelatud pluginate nimekirjad" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 129 -#: rc.cpp:6585 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 283 +#: rc.cpp:6312 #, no-c-format -msgid "Specify by number:" -msgstr "Numbri järgi:" +msgid "Enabled:" +msgstr "Lubatud:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 137 -#: rc.cpp:6588 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 289 +#: rc.cpp:6315 rc.cpp:6321 #, no-c-format -msgid "Specify by keyword:" -msgstr "Võtmesõna järgi:" +msgid "Plugin Name" +msgstr "Plugina nimi" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 153 -#: rc.cpp:6597 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 323 +#: rc.cpp:6318 #, no-c-format -msgid "WORKING" -msgstr "WORKING" +msgid "Disabled:" +msgstr "Keelatud:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 178 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 rc.cpp:6600 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 430 +#: rc.cpp:6330 #, no-c-format -msgid "Source" -msgstr "Allikas" +msgid "Available plugins:" +msgstr "Saadaolevad pluginad:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 197 -#: rc.cpp:6603 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 447 +#: rc.cpp:6336 rc.cpp:6351 #, no-c-format -msgid "Specify by the repository URL of this item" -msgstr "Elemendi hoidla URL-i järgi" +msgid "Generic Name" +msgstr "Üldnimi" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 205 -#: rc.cpp:6606 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 507 +#: rc.cpp:6345 #, no-c-format -msgid "Specify by local path of this item" -msgstr "Elemendi kohaliku asukoha järgi" +msgid "List of Plugins to Be Loaded" +msgstr "Laaditavate pluginate nimekiri" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 24 -#: rc.cpp:6609 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 73 +#: rc.cpp:6363 #, no-c-format -msgid "Subversion Module Checkout" -msgstr "Subversioni mooduli väljavõte" +msgid "&Generic name:" +msgstr "Üld&nimi:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 43 -#: rc.cpp:6612 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 24 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 rc.cpp:6369 #, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "Serveri seadistused" +msgid "Problem Reporter" +msgstr "Probleemide raporteerija" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 62 -#: rc.cpp:6615 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 28 +#: rc.cpp:6372 #, no-c-format -msgid "Checkout &from:" -msgstr "&Väljavõte asukohast:" +msgid "" +"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n" +"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the " +"editor." +msgstr "" +"Sisselülitamisel annab C++ parser teada kõigist tuvastatud süntaksivigadest.\n" +"Neid kuvatakse probleemide väljundvaates ja markeritena redaktoris." -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 96 -#: rc.cpp:6618 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 39 +#: rc.cpp:6376 #, no-c-format -msgid "&Revision:" -msgstr "&Versioon:" +msgid "&Use Problem Reporter" +msgstr "Probleemide raporteerija kas&utamine" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 131 -#: rc.cpp:6624 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 52 +#: rc.cpp:6379 #, no-c-format -msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories" -msgstr "Sellel projektil on standardsed &tüvi/harud/sildid/kataloogid" +msgid "Parsing" +msgstr "Parsimine" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 186 -#: rc.cpp:6633 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 57 +#: rc.cpp:6382 #, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "Kohalik kataloog" +msgid "" +"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated " +"timeout, after there has been any changes to the text.\n" +"\n" +"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved." +msgstr "" +"Sisselülitamisel käivitub C++ parser aktiivses failis pärast määratud aja " +"möödumist, kui teksti on tehtud mingeid muudatusi.\n" +"Kui see jätta märkimata, käivitub parser reeglina ainult faili salvestamisel." -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 205 -#: rc.cpp:6636 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 76 +#: rc.cpp:6387 #, no-c-format -msgid "C&heckout in:" -msgstr "Väl&javõte asukohta:" +msgid "Enable &background parsing" +msgstr "Taustal parsimise lu&bamine" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 239 -#: rc.cpp:6639 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 92 +#: rc.cpp:6390 rc.cpp:6874 rc.cpp:6935 rc.cpp:8194 #, no-c-format -msgid "&Name of the newly created directory:" -msgstr "Värskeltloodud kataloogi &nimi:" +msgid "msec" +msgstr "msek" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 16 -#: rc.cpp:6648 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 133 +#: rc.cpp:6393 #, no-c-format -msgid "New Subversion Project" -msgstr "Uus Subversioni projekt" +msgid "Special &Headers" +msgstr "Spetsiaal&päised" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 35 -#: rc.cpp:6651 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 136 +#: rc.cpp:6396 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly parse a " +"piece of code is defined somewhere in a non-standard header file that the " +"parser does not look at. This textbox can be used to define those macros " +"locally so that the C++ parser can understand them." +msgstr "" +"Enamasti on makro, mida C++ parser peab tundma, et koodiosa korrektselt " +"parsuda, defineeritud päisefailist nii kaugel, et parser ei hakka seda sealt " +"otsima. Siin saab defineerida sellised makrod lokaalselt, et C++ parser need " +"ära tunneks." + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6399 rc.cpp:8007 #, no-c-format -msgid "&Import address:" -msgstr "&Impordiaadress:" +msgid "New Class" +msgstr "Uus klass" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 53 -#: rc.cpp:6654 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 34 +#: rc.cpp:6402 #, no-c-format -msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?" -msgstr "Luuakse &standardkataloogid (sildid/tüvi/harud)" +msgid "Class &Information" +msgstr "Klassi &info" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6663 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 73 +#: rc.cpp:6405 #, no-c-format -msgid "Subversion Switch" -msgstr "Subversioni lülitamine" +msgid "Docu&mentation:" +msgstr "Doku&mentatsioon:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6666 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:6408 #, no-c-format -msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)" -msgstr "Mitterekursiivne (lülitab ainult vahetud järglased)." +msgid "" +"Insert a short description for your new class\n" +"here for documentation purposes. This can be used\n" +"to create API documentation in HTML format with\n" +"doxygen or similar tools." +msgstr "" +"Sisesta siia uue klassi lühikirjeldus dokumentatsioonis kasutamiseks.\n" +"Seda kasutatakse HTML-vormingus API dokumentatsiooni loomisel\n" +"doxygeni või mõne sarnase vahendiga." -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:6675 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 97 +#: rc.cpp:6414 #, no-c-format -msgid "Current Repository URL" -msgstr "Aktiivse hoidla URL" +msgid "File Names" +msgstr "Failinimed" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 124 -#: rc.cpp:6678 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 108 +#: rc.cpp:6417 #, no-c-format -msgid "Working copy to switch" -msgstr "Lülitatav kohalik koopia" +msgid "&Header:" +msgstr "&Päis:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:6681 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 122 +#: rc.cpp:6420 #, no-c-format -msgid "Working Mode" -msgstr "Töörežiim" +msgid "" +"Insert your header file name here.\n" +"It is automatically inserted while\n" +"you select the classname, but you can\n" +"still edit it afterwards." +msgstr "" +"Sisesta siia päisefaili nimi.\n" +"See lisatakse automaatselt klassi nime\n" +"valimisel ja seda saab ka hiljem\n" +"muuta." -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 151 -#: rc.cpp:6684 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 130 +#: rc.cpp:6426 #, no-c-format -msgid "svn switch" -msgstr "svn switch" +msgid "Im&plementation:" +msgstr "&Teostus:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:6687 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 144 +#: rc.cpp:6429 #, no-c-format -msgid "svn switch --relocation" -msgstr "svn switch --relocation" +msgid "" +"Insert your implementation filename here.\n" +"It is automatically inserted while\n" +"you select the classname, but you can\n" +"still edit it afterwards." +msgstr "" +"Sisesta siia teostusfaili nimi.\n" +"See lisatakse automaatselt klassi nime\n" +"valimisel ja seda saab ka hiljem\n" +"muuta." -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 169 -#: rc.cpp:6690 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 152 +#: rc.cpp:6435 #, no-c-format -msgid "New destination URL" -msgstr "Uue sihtkoha URL" +msgid "Create only header" +msgstr "Ainult päise loomine" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 55 -#: rc.cpp:6693 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 162 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:191 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:51 rc.cpp:6438 #, no-c-format -msgid "&Do not do anything" -msgstr "&Ei tehta midagi" +msgid "Class" +msgstr "Klass" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:6696 rc.cpp:6703 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 194 +#: rc.cpp:6444 #, no-c-format msgid "" -"Adds subversion menus to project.\n" -"\n" -"NOTE: Unless you import the project\n" -"out of tdevelop, you will not be able\n" -"to perform any subversion operations." +"Insert your new classname here.\n" +"You can also define template classes by specifying\n" +"template <params> classname" msgstr "" -"Lisab projektile Subversioni menüüd.\n" -"\n" -"Märkus: kui sa ei impordi oma projekti\n" -"KDevelopist mujale, ei ole võimalik\n" -"sooritada ühtegi Subversioni toimingut." +"Sisesta siia klassi nimi.\n" +"Määrata võib ka malliklasse kujul\n" +"mall <parameetrid> klassi nimi" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 80 -#: rc.cpp:6710 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 210 +#: rc.cpp:6449 #, no-c-format -msgid "" -"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from " -"the repository" -msgstr "" -"&Projektipuu loomine ja uue projekti import tüvesse, seejärel väljavõte " -"hoidlast" +msgid "Name&space:" +msgstr "Nime&ruum:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:6713 rc.cpp:6720 -#, fuzzy, no-c-format +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 223 +#: rc.cpp:6452 +#, no-c-format msgid "" -"Creates project, imports it into the subversion\n" -"repository and checks it out as a working copy.\n" -"\n" -"NOTE: The repository has to exist.\n" -"e.g. has been created with 'svnadmin'" +"Insert a name of the namespace here.\n" +"You can define nested namespaces by specifying\n" +"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN" msgstr "" -"Loob projekti, impordib selle subversioni hoidlasse\n" -"ja võtab selle välja tööversioonina.\n" -"\n" -"Märkus: hoidla peab eksisteerima,\n" -"nt. olema loodud 'svnadmin' abil." +"Sisesta siia nimeruumi nimi.\n" +"Määrata võib pesastatud nimeruume kujul\n" +"nimeruum1::nimeruum2::...::nimeruumN" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 103 -#: rc.cpp:6727 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 233 +#: rc.cpp:6457 #, no-c-format -msgid "" -"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion repository):\n" -"file:///home/user/subversion/mynewproject" -msgstr "" -"URL-i näide (kui /home/kasutaja/subversion on subversioni hoidla):\n" -"file:///home/kasutaja/subversion/minuuusprojekt" +msgid "Inheritance" +msgstr "Pärilus" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:6731 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 349 +#: rc.cpp:6472 rc.cpp:8019 #, no-c-format -msgid "Repository:" -msgstr "Hoidla:" +msgid "&Base class:" +msgstr "&Baasklass:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 135 -#: rc.cpp:6734 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Subversion repository location.\n" -"The repository has to exist -\n" -"e.g. has been created with 'svnadmin'" -msgstr "" -"Subversioni hoidla asukoht.\n" -"Hoidla peab eksisteerima -\n" -"nt. olema loodud 'svnadmin' abil" +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 358 +#: rc.cpp:6475 +#, no-c-format +msgid "Baseclass Name" +msgstr "Baasklassi nimi" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 144 -#: rc.cpp:6739 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 369 +#: rc.cpp:6478 +#, no-c-format +msgid "Inheritance Type" +msgstr "Päriluse tüüp" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 416 +#: rc.cpp:6481 #, no-c-format msgid "" -"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the " -"project in the repository. The project subdirectory and further subdirectories " -"will be created. \n" -"\n" -"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following " -"directories will be created and the project imported into the trunk " -"subdirectory:\n" -"http://localhost/svn/projectname\n" -"http://localhost/svn/projectname/tags\n" -"http://localhost/svn/projectname/branches\n" -"http://localhost/svn/projectname/trunk" +"Insert the base class which your new class will be derived from. If you have " +"checked 'Generate QWidget child class' the new class will be derived from " +"QWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent class. " +"You can also use template classes here (like BaseClass<int, int>)" msgstr "" -"Subversioni hoidla asukoht. See peab sisaldama projekti alamkataloogi hoidlas. " -"Luuakse projekti alamkataloog ja muud alamkataloogid. \n" -"\n" -"Kui näiteks anda http://localhost/svn/projektinimi, luuakse järgmised " -"kataloogid ja projekt imporditakse alamkataloogi trunk :\n" -"http://localhost/svn/projektinimi\n" -"http://localhost/svn/projektinimi/tags\n" -"http://localhost/svn/projektinimi/branches\n" -"http://localhost/svn/projektinimi/trunk" +"Sisesta baasklass, mille järglaseks on sinu uus klass. Kui oled märkinud " +"võimaluse 'Genereeritakse QWidgeti järglasklass', on uus klass QWidgeti " +"järglane. Kui baasklassi nime ei anta, ei olegi uus klass millegi järglane. " +"Kasutada võib ka malliklasse (näiteks BaseClass<int, int>)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/editorsdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6751 rc.cpp:8540 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 489 +#: rc.cpp:6490 #, no-c-format -msgid "Editors" -msgstr "Redaktorid" +msgid "Virtual" +msgstr "Virtuaalne" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6757 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 500 +#: rc.cpp:6493 #, no-c-format -msgid "Choose Revisions to Diff" -msgstr "Vali võrreldavad versioonid" +msgid "Public" +msgstr "Avalik" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 30 -#: rc.cpp:6760 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 514 +#: rc.cpp:6496 #, no-c-format -msgid "Build Difference Between" -msgstr "Erinevuste näitamine" +msgid "Protected" +msgstr "Kaitstud" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 49 -#: rc.cpp:6763 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 525 +#: rc.cpp:6499 #, no-c-format -msgid "Local copy and an arbitrary &revision:" -msgstr "Kohaliku koopia ja valitud &versiooni vahel:" +msgid "Private" +msgstr "Privaat" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 67 -#: rc.cpp:6766 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 548 +#: rc.cpp:6505 #, no-c-format -msgid "&Two arbitrary revisions/tags:" -msgstr "Ka&he valitud versiooni/sildi vahel:" +msgid "Use file t&emplates" +msgstr "Kas&utatakse failimalle" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 91 -#: rc.cpp:6769 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 559 +#: rc.cpp:6508 #, no-c-format -msgid "Revision A:" -msgstr "Versioon A:" +msgid "Generate QOb&ject child class" +msgstr "Genereeritakse QOb&jecti järglasklass" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 105 -#: rc.cpp:6772 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 567 +#: rc.cpp:6511 #, no-c-format -msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)" -msgstr "Teine võrreldav versioon (kui on tühi, võrreldakse HEAD-iga)" +msgid "Generate Q&Widget child class" +msgstr "Genereeritakse Q&Widgeti järglasklass" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 116 -#: rc.cpp:6775 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 575 +#: rc.cpp:6514 #, no-c-format -msgid "First revision to compare" -msgstr "Esimene võrreldav versioon" +msgid "Generate G&TK+ class" +msgstr "Genereeritakse G&TK+ klass" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 132 -#: rc.cpp:6778 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 583 +#: rc.cpp:6517 #, no-c-format -msgid "Revision B:" -msgstr "Versioon B:" +msgid "Use Objective-C" +msgstr "Kasutatakse Objective C-d" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 142 -#: rc.cpp:6781 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 595 +#: rc.cpp:6520 #, no-c-format -msgid "Local cop&y and HEAD" -msgstr "&Kohaliku koopia ja HEAD-haru vahel" +msgid "Ad&vanced Information" +msgstr "Tä&psem info" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 150 -#: rc.cpp:6784 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 610 +#: rc.cpp:6523 #, no-c-format -msgid "Local copy a&nd BASE" -msgstr "Kohaliku koopi&a ja BASE vahel" +msgid "Constr&uctors" +msgstr "Konstr&uktorid" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6793 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 619 +#: rc.cpp:6526 #, no-c-format -msgid "CVS Options" -msgstr "CVSi seadistused" +msgid "Base Class Constructors" +msgstr "Baasklassi konstruktorid" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6796 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 668 +#: rc.cpp:6529 #, no-c-format -msgid "Common Settings" -msgstr "Ühised seadistused" +msgid "C&reate Constructor >>" +msgstr "&Loo konstruktor >>" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:6799 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 690 +#: rc.cpp:6532 #, no-c-format -msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):" -msgstr "Kaug&shell (CVS_RSH keskkonnamuutuja):" +msgid "C&lear Selection" +msgstr "&Tühjenda valik" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:6802 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 721 +#: rc.cpp:6535 #, no-c-format -msgid "sets the CVS_RSH variable" -msgstr "sätib CVS_RSH muutuja" +msgid "&Header" +msgstr "&Päis" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 60 -#: rc.cpp:6805 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 756 +#: rc.cpp:6538 #, no-c-format -msgid "" -"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you " -"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a " -"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever." -msgstr "" -"Määra siin \"ssh\" ssh kasutamiseks kaugshellina CVS-i jaoks. Arvesta, et " -"selleks on vajalik paroolita sisselogimine (vaata ssh dokumentatsioonist, " -"kuidas luua avaliku/privaatvõtme paari), muidu hangub CVS igaveseks ajaks." +msgid "&Source" +msgstr "&Allikas" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 68 -#: rc.cpp:6808 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 794 +#: rc.cpp:6541 #, no-c-format -msgid "CVS server &location:" -msgstr "CVS-serveri &asukoht:" +msgid "Methods Ov&erriding" +msgstr "&Meetodite tühistamine" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 86 -#: rc.cpp:6811 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 803 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:851 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:854 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1010 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1013 +#: rc.cpp:6544 #, no-c-format -msgid "When Updating" -msgstr "Uuendamisel" +msgid "Methods" +msgstr "Meetodid" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 97 -#: rc.cpp:6814 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 814 +#: rc.cpp:6547 #, no-c-format -msgid "Create &new directories (if any)" -msgstr "Vajadusel luuakse &uued kataloogid" +msgid "Extend Functionality" +msgstr "Laiendatud funktsionaalsus" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 105 -#: rc.cpp:6817 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 849 +#: rc.cpp:6550 #, no-c-format -msgid "&Prune empty directories" -msgstr "Tühjad katal&oogid jäetakse vahele" +msgid "&Access Control" +msgstr "&Juurdepääsukontroll" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 113 -#: rc.cpp:6820 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 858 +#: rc.cpp:6553 #, no-c-format -msgid "&Update subdirectories too" -msgstr "&Uuendatakse ka alamkatalooge" +msgid "Methods & Attributes" +msgstr "Meetodid ja atribuudid" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:6823 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 869 +#: rc.cpp:6556 #, no-c-format -msgid "When Committing/Removing" -msgstr "Sissekandmisel/eemaldamisel" +msgid "Implied Modifier" +msgstr "Eeldatav modifikaator" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 134 -#: rc.cpp:6826 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 880 +#: rc.cpp:6559 #, no-c-format -msgid "&Be recursive" -msgstr "&Ole rekursiivne" +msgid "New Modifier" +msgstr "Uus modifikaator" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 144 -#: rc.cpp:6829 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 923 +#: rc.cpp:6562 #, no-c-format -msgid "When Creating Diffs" -msgstr "Võrdlemisel" +msgid "&Generation Options" +msgstr "&Genereerimise seadistused" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 176 -#: rc.cpp:6832 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 44 +#: rc.cpp:6571 #, no-c-format -msgid "Use these e&xtra options:" -msgstr "Kasuta neid &lisaseadistusi:" +msgid "&inline" +msgstr "S&isene" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 209 -#: rc.cpp:6835 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 50 +#: rc.cpp:6574 #, no-c-format -msgid "Con&text lines:" -msgstr "Kon&tekstiread:" +msgid "create an inline get method" +msgstr "loo sisene get-meetod" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 17 -#: rc.cpp:6838 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 53 +#: rc.cpp:6577 #, no-c-format -msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project" -msgstr "See dialoog võimaldab luua CVS-hoidla sinu uuele projektile" +msgid "" +"If this is checked the get method will be created inline; otherwise, it will " +"not." +msgstr "Selle märkimisel luuakse get-meetod sisesena, muidu mitte." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 34 -#: rc.cpp:6841 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 61 +#: rc.cpp:6580 #, no-c-format -msgid "Release &tag:" -msgstr "Väljalaske sil&t:" +msgid "&get method" +msgstr "&get-meetod" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 45 -#: rc.cpp:6844 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 67 +#: rc.cpp:6583 #, no-c-format -msgid "Enter the name of the repository" -msgstr "Sisesta hoidla nimi" +msgid "create get method" +msgstr "loo get-meetod" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 49 -#: rc.cpp:6847 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 70 +#: rc.cpp:6586 #, no-c-format -msgid "" -"CVS Repository name goes here.\n" -"Most of the thime you'll just reuse the project name" -msgstr "" -"Sisesta siia CVS-hoidla nimi.\n" -"Enamasti võib lihtsalt kasutada projekti nime" +msgid "If this is checked a getter method will be created." +msgstr "Märmimisel luuakse get-meetod." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 57 -#: rc.cpp:6851 rc.cpp:7020 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 78 +#: rc.cpp:6589 #, no-c-format -msgid "vendor" -msgstr "tootja" +msgid "&set method" +msgstr "&set-meetod" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 60 -#: rc.cpp:6854 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 84 +#: rc.cpp:6592 #, no-c-format -msgid "Enter the vendor name" -msgstr "Sisesta tootja nimi" +msgid "create set method" +msgstr "loo set-meetod" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 68 -#: rc.cpp:6857 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 87 +#: rc.cpp:6595 #, no-c-format -msgid "&Message:" -msgstr "&Teade:" +msgid "If this is checked a set method will be created" +msgstr "Märkimisel luuakse set-meetod." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 79 -#: rc.cpp:6860 rc.cpp:6954 rc.cpp:7059 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 95 +#: rc.cpp:6598 #, no-c-format -msgid "&Module:" -msgstr "&Moodul:" +msgid "name of the get method" +msgstr "get-meetodi nimi" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 90 -#: rc.cpp:6863 rc.cpp:7032 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 98 +#: rc.cpp:6601 #, no-c-format -msgid "&Vendor tag:" -msgstr "&Tootja silt:" +msgid "The name of the created get method" +msgstr "Loodud get-meetodi nimi" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 101 -#: rc.cpp:6866 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 106 +#: rc.cpp:6604 #, no-c-format -msgid "new project" -msgstr "uus projekt" +msgid "name of the set method" +msgstr "set-meetodi nimi" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 104 -#: rc.cpp:6869 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 109 +#: rc.cpp:6607 #, no-c-format -msgid "Repository creation message" -msgstr "Hoidla loomise teade" +msgid "The name of the created set method" +msgstr "Loodud set-meetodi nimi" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 112 -#: rc.cpp:6872 rc.cpp:7047 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 117 +#: rc.cpp:6610 #, no-c-format -msgid "start" -msgstr "alustamine" +msgid "i&nline" +msgstr "S&isene" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 115 -#: rc.cpp:6875 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 123 +#: rc.cpp:6613 #, no-c-format -msgid "Tag that will be associated with initial state" -msgstr "Silt, mis seotakse esimese versiooniga" +msgid "create an inline set method" +msgstr "loo sisene set-meetod" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 129 -#: rc.cpp:6878 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 126 +#: rc.cpp:6616 #, no-c-format -msgid "&Server path:" -msgstr "&Asukoht serveris:" +msgid "" +"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will " +"not." +msgstr "Selle märkimisel luuakse set-meetod sisesena, muidu mitte." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 140 -#: rc.cpp:6881 +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6625 #, no-c-format -msgid "Enter your CVS Root location" -msgstr "Sisesta CVS juurkataloogi asukoht" +msgid "New Persistant Class Store" +msgstr "Uus püsiv klassihoidla" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 144 -#: rc.cpp:6884 +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 23 +#: rc.cpp:6628 #, no-c-format -msgid "" -"CVS Root location goes here, for example:" -"<ul>\n" -"<li>/home/cvsroot or</li>" -"<li>:pserver:me@localhost:/home/cvs</li></ul>" -msgstr "" -"Siia tuleb sisestada CVS juurkataloogi asukoht, näiteks " -"<ul>\n" -"<li>/home/cvsroot või</li>" -"<li>:pserver:juku@localhost:/home/cvs</li></ul>" +msgid "Select importer" +msgstr "Importija valimine" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 158 -#: rc.cpp:6888 +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 55 +#: rc.cpp:6631 #, no-c-format -msgid "CVS_&RSH:" -msgstr "CVS_&RSH:" +msgid "Select directory" +msgstr "Kataloogi valimine" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 172 -#: rc.cpp:6891 +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 63 +#: rc.cpp:6634 #, no-c-format -msgid "ssh" -msgstr "ssh" +msgid "Describe database contents" +msgstr "Andmebaasi sisu kirjeldus" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 184 -#: rc.cpp:6894 +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 74 +#: rc.cpp:6637 #, no-c-format -msgid "Init &root" -msgstr "Juu&rkataloogi initsialiseerimine" +msgid "Filename:" +msgstr "Faili nimi:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 187 -#: rc.cpp:6897 +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 106 +#: rc.cpp:6640 #, no-c-format -msgid "Check if you defined a new CVS Root" -msgstr "Märgi, kui oled määranud uue CVS juurkataloogi" +msgid "Creating..." +msgstr "Loomine..." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6900 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6643 #, no-c-format -msgid "Tag Files on CVS Repository" -msgstr "Failide sildistamine CVS-hoidlas" +msgid "Add Method" +msgstr "Lisa meetod" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:6903 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 28 +#: rc.cpp:6646 #, no-c-format -msgid "Tag/Branch &name:" -msgstr "Sildi/haru &nimi:" +msgid "Inline" +msgstr "Sisene" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:6906 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 50 +#: rc.cpp:6652 rc.cpp:6703 #, no-c-format -msgid "Tag as &branch" -msgstr "Sildista &haruna" +msgid "Storage" +msgstr "Hoidla" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 64 -#: rc.cpp:6909 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 72 +#: rc.cpp:6658 rc.cpp:6709 #, no-c-format -msgid "&Force" -msgstr "&Jõuga" +msgid "Declarator" +msgstr "Deklaraator" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6918 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 121 +#: rc.cpp:6661 #, no-c-format -msgid "Commit to Repository" -msgstr "Kanna hoidlasse sisse" +msgid "&Add Method" +msgstr "&Lisa meetod" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 30 -#: rc.cpp:6921 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 129 +#: rc.cpp:6664 #, no-c-format -msgid "&Message" -msgstr "&Teade" +msgid "&Delete Method" +msgstr "&Kustuta meetod" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:6924 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 139 +#: rc.cpp:6667 #, no-c-format -msgid "&Add to changelog:" -msgstr "Lis&a muutuste logile:" +msgid "Method Properties" +msgstr "Meetodi omadused" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 67 -#: rc.cpp:6927 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 158 +#: rc.cpp:6670 #, no-c-format -msgid "Change log filename path (relative to project directory)" -msgstr "Muutuste logi failinime asukoht (projektikataloogi suhtes)" +msgid "Return t&ype:" +msgstr "Tagastustüüp:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 70 -#: rc.cpp:6930 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 182 +#: rc.cpp:6673 rc.cpp:6724 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Changelog filename path</b>" -"<br/>Insert here the Changelog filename you wish to use so that the message is " -"appended" -msgstr "" -"<b>Muutuste logi failinime asukoht</b>" -"<br/>Kirjuta siia muutuste logi failinimi, mida soovid kasutada, et lisataks " -"vastav teade" +msgid "D&eclarator:" +msgstr "&Deklaraator:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 24 -#: rc.cpp:6939 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 208 +#: rc.cpp:6676 rc.cpp:6727 #, no-c-format -msgid "CVS Server Configuration" -msgstr "CVS-serveri seadistused" +msgid "S&torage:" +msgstr "&Hoidla:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:6945 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 219 +#: rc.cpp:6679 #, no-c-format -msgid "&Local destination directory:" -msgstr "&Kohalik sihtkataloog:" +msgid "&Inline" +msgstr "S&isene" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 86 -#: rc.cpp:6948 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 227 +#: rc.cpp:6682 rc.cpp:6730 #, no-c-format -msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" -msgstr "&Serveri asukoht (nt. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" +msgid "Acce&ss:" +msgstr "&Juurdepääs:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 101 -#: rc.cpp:6951 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 247 +#: rc.cpp:6685 #, no-c-format -msgid "Select Module" -msgstr "Vali moodul" +msgid "I&mplementation File" +msgstr "&Teostusfail" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 156 -#: rc.cpp:6957 +#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6697 #, no-c-format -msgid "&Tag/branch:" -msgstr "&Silt/haru:" +msgid "Add Attribute" +msgstr "Lisa atribuut" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 195 -#: rc.cpp:6960 +#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 110 +#: rc.cpp:6712 #, no-c-format -msgid "&Prune directories" -msgstr "Tühjad katal&oogid jäetakse vahele" +msgid "&Add Attribute" +msgstr "&Lisa atribuut" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 201 -#: rc.cpp:6963 +#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 118 +#: rc.cpp:6715 #, no-c-format -msgid "Creates subdirs if needed" -msgstr "Loo vajadusel alamkataloogid" +msgid "&Delete Attribute" +msgstr "&Kustuta atribuut" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 207 -#: rc.cpp:6966 +#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 128 +#: rc.cpp:6718 #, no-c-format -msgid "Module" -msgstr "Moodul" +msgid "Attribute Properties" +msgstr "Atribuudi omadused" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 218 -#: rc.cpp:6969 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6739 #, no-c-format -msgid "Real Path" -msgstr "Tegelik asukoht" +msgid "Create Subclass" +msgstr "Loo alamklass" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 277 -#: rc.cpp:6972 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:6742 #, no-c-format -msgid "&Fetch Modules List" -msgstr "&Tõmba moodulite nimekiri" +msgid "Subclass Properties" +msgstr "Alamklassi omadused" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 283 -#: rc.cpp:6975 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 38 +#: rc.cpp:6745 rc.cpp:8170 #, no-c-format -msgid "Fetch modules list from server" -msgstr "Tõmba serverist moodulite nimekiri" +msgid "&Specialize following slots:" +msgstr "&Spetsialiseeri järgmised pesad:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 286 -#: rc.cpp:6978 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 62 +#: rc.cpp:6748 rc.cpp:7727 rc.cpp:8176 #, no-c-format -msgid "Click to fetch modules list from server you specified" -msgstr "Klõpsa määratud serverist moodulite nimekirja tõmbamiseks" +msgid "C&lass name:" +msgstr "K&lassi nimi:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6981 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 81 +#: rc.cpp:6751 rc.cpp:8173 #, no-c-format -msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date" -msgstr "Uuenda/taasta väljalaske/haru/kuupäevaga" +msgid "F&ile name:" +msgstr "&Faili nimi:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:6984 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 95 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:81 rc.cpp:6754 rc.cpp:8155 #, no-c-format -msgid "Revision" -msgstr "Versioon" +msgid "Method" +msgstr "Meetod" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 52 -#: rc.cpp:6987 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 157 +#: rc.cpp:6769 rc.cpp:8149 #, no-c-format -msgid "&Most recent from current branch" -msgstr "&Kõige värskem praegusest harust" +msgid "Re&format source" +msgstr "&Koodi ümbervormindamine" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 71 -#: rc.cpp:6990 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 173 +#: rc.cpp:6772 rc.cpp:8152 #, no-c-format -msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:" -msgstr "&Versiooni/sildi/haruga:" +msgid "Reformat source by &default" +msgstr "Koo&di ümbervormindamine vaikimisi" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 85 -#: rc.cpp:6993 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 27 +#: rc.cpp:6781 #, no-c-format -msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)" -msgstr "Kirjuta siia väljalaske nimi (jäta tühjaks, kui on HEAD)" +msgid "Class &Templates" +msgstr "Klassi&mallid" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 88 -#: rc.cpp:6996 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 36 +#: rc.cpp:6784 #, no-c-format -msgid "" -"Fill the field with the release or branch name (e.g. <i>" -"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...</i>)" -msgstr "" -"Kirjuta siia väljalaske või haru nimi (nt. <i>make_it_cool, tdevelop_alpha5 " -"...</i>)" +msgid "Cpp Header" +msgstr "CPP-päis" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106 -#: rc.cpp:6999 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 41 +#: rc.cpp:6787 #, no-c-format -msgid "An arbitrary &date:" -msgstr "Kuu&päevaga:" +msgid "Cpp Source" +msgstr "CPP-kood" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 117 -#: rc.cpp:7002 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 46 +#: rc.cpp:6790 #, no-c-format -msgid "FIll the field with a date (e.g. <i>20030204</i>)" -msgstr "Kirjuta siia kuupäev (nt. <i>20030204</i>)" +msgid "Objective-C Header" +msgstr "Objective-C päis" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 129 -#: rc.cpp:7005 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 51 +#: rc.cpp:6793 #, no-c-format -msgid "Additional Options" -msgstr "Lisaseadistused" +msgid "Objective-C Source" +msgstr "Objective-C kood" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 140 -#: rc.cpp:7008 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 56 +#: rc.cpp:6796 #, no-c-format -msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)" -msgstr "&Jõuga ka siis, kui fail on kohalikult muudetud (taastamine)" +msgid "GTK C Header" +msgstr "GTK C-päis" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7017 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 61 +#: rc.cpp:6799 #, no-c-format -msgid "Create module in the repository" -msgstr "Luuakse moodul hoidlas" +msgid "GTK C Source" +msgstr "GTK C-kood" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 57 -#: rc.cpp:7023 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 88 +#: rc.cpp:6802 #, no-c-format -msgid "&Init Local Repository..." -msgstr "&Initsialiseeri kohalik hoidla..." +msgid "Names" +msgstr "Nimed" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 90 -#: rc.cpp:7026 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 99 +#: rc.cpp:6805 #, no-c-format -msgid "Login to &Repository..." -msgstr "Lo&gi hoidlasse sisse..." +msgid "#ifndef - #&define names:" +msgstr "#ifndef - #&define nimed:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 154 -#: rc.cpp:7029 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 110 +#: rc.cpp:6808 #, no-c-format -msgid "Mo&dule:" -msgstr "Moo&dul:" +msgid "&File names:" +msgstr "&Failinimed:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 198 -#: rc.cpp:7035 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 119 +#: rc.cpp:6811 rc.cpp:6820 rc.cpp:6832 #, no-c-format -msgid "Re&lease tag:" -msgstr "Vä&ljalaske silt:" +msgid "Lowercase" +msgstr "Väiketähed" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 242 -#: rc.cpp:7041 rc.cpp:7053 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 124 +#: rc.cpp:6814 rc.cpp:6823 rc.cpp:6835 #, no-c-format -msgid "&Repository:" -msgstr "&Hoidla:" +msgid "Uppercase" +msgstr "Suurtähed" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 256 -#: rc.cpp:7044 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 129 +#: rc.cpp:6817 rc.cpp:6826 rc.cpp:6838 #, no-c-format -msgid "First Import" -msgstr "Esimene import" +msgid "Same as Class Names" +msgstr "Samad, mis klasside nimed" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 51 -#: rc.cpp:7050 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 154 +#: rc.cpp:6829 #, no-c-format -msgid "&Branch tag:" -msgstr "Sildi/haru &nimi:" +msgid "Same as File Names" +msgstr "Samad, mis failide nimed" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:7056 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 189 +#: rc.cpp:6841 #, no-c-format -msgid "Fetch &List" -msgstr "Tõm&ba nimekiri" +msgid "&Superclass file names:" +msgstr "&Superklassi faili nimed:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:7062 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 202 +#: rc.cpp:6844 #, no-c-format -msgid "Choose Repository Location" -msgstr "Hoidla asukoha valik" +msgid "Class Documentation" +msgstr "Klassi dokumentatsioon" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 35 -#: rc.cpp:7065 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 213 +#: rc.cpp:6847 #, no-c-format -msgid "&Repository location:" -msgstr "&Hoidla asukoht:" +msgid "Include &author name in class documentation" +msgstr "&Autori nimi kaasatakse klassi dokumentatsiooni" -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 rc.cpp:7068 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 221 +#: rc.cpp:6850 #, no-c-format -msgid "Script Project Options" -msgstr "Skriptiprojekti seadistused" +msgid "Generate &empty documentation strings" +msgstr "&Genereeritakse tühjad dokumentatsioonistringid" -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7071 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 231 +#: rc.cpp:6853 #, no-c-format -msgid "&Include files into the project with the following patterns:" -msgstr "Projekt&i kaasatakse järgmise mustriga failid:" +msgid "&Reformat source before creating files" +msgstr "Kood vo&rmindatakse ümber enne failide loomist" -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 90 -#: rc.cpp:7074 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6856 #, no-c-format -msgid "&Exclude the following patterns:" -msgstr "&Välja jäetakse järgmise mustriga failid:" +msgid "C++ Options" +msgstr "C++ seadistused" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7077 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 31 +#: rc.cpp:6859 #, no-c-format -msgid "Custom Manager Options" -msgstr "Kohandatud halduri valikud" +msgid "&Code Completion" +msgstr "&Koodilõpetus" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:7080 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 50 +#: rc.cpp:6862 #, no-c-format -msgid "Filetypes used in Project" -msgstr "Projektis kasutatavad failitüübid" +msgid "Code Completion Options" +msgstr "Koodilõpetamise seadistused" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 41 -#: rc.cpp:7083 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 69 +#: rc.cpp:6865 +#, no-c-format +msgid "A&utomatic code completion:" +msgstr "A&utomaatne koodilõpetus:" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 75 +#: rc.cpp:6868 +#, no-c-format +msgid "Offer options to complete what you are typing." +msgstr "Pakub võimalusi lõpetada tekst, mida kirjutad." + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 116 +#: rc.cpp:6871 +#, no-c-format +msgid "How long after a key press to offer suggestions" +msgstr "Kui kaua oodata pärast klahvivajutust ja enne lõpetuste pakkumist" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 143 +#: rc.cpp:6877 #, no-c-format msgid "" -"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell wildcards" +"List &global items when\n" +"performing automatic completion" msgstr "" -"Projektis kasutatavad failitüübid, võivad olla täielikud failinimed või antud " -"metamärkidega" +"&Globaalsete elementide kuvamine\n" +"automaatsel lõpetamisel" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:7086 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 152 +#: rc.cpp:6881 rc.cpp:6890 #, no-c-format msgid "" -"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename or " -"a filename wildcard (using shell wildcards). \n" -"This will be used when adding/removing files in directories and re-populating " -"the project" +"When this is checked, members of all \n" +"higher namespaces will be included in \n" +"the completion-list while performing \n" +"automatic completion. \n" +"\n" +"This may bloat the completion-list \n" +"and create a significant delay." msgstr "" -"Iga kirje sisaldab projektis kasutatavat failitüüpi failinime või metamärkidega " -"failinime kujul. \n" -"Seda kasutatakse failide lisamisel/eemaldamisel kataloogidesse/kataloogidest " -"ning projekti taastäitmisel" +"Sisselülitamisel kaasatakse automaatse\n" +"lõpetamise kasutamisel pakkumiste nimekirja\n" +"kõigi kõrgemate nimeruumide liikmed.\n" +"\n" +"See võib muuta pakkumiste nimekirja\n" +"päris suureks ja nõuda hulk aega." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:234 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 rc.cpp:7090 rc.cpp:7132 -#: rc.cpp:7246 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 169 +#: rc.cpp:6899 #, no-c-format -msgid "Make Options" -msgstr "Ehitamise seadistused" +msgid "&Do complete member-type-evaluation" +msgstr "Tä&ielik liikmete tüübi hindamine" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7093 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 176 +#: rc.cpp:6902 rc.cpp:6909 #, no-c-format -msgid "A&bort on first error" -msgstr "K&atkestatakse esimese vea korral" +msgid "" +"Completely evaluate member-types of \n" +"template-classes (this includes types \n" +"of member-variables and return-types \n" +"of member-functions) in the \n" +"completion-box." +msgstr "" +"Malliklasside liikmete tüüpide (see\n" +"sisaldab liikmete muutujate tüüpe ja \n" +"liikmesfunktsioonide tagastustüüpe)\n" +"täielik hindamine lõpetuskastis." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:7096 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 191 +#: rc.cpp:6916 #, no-c-format -msgid "Only di&splay commands without actually executing them" -msgstr "Kuvatak&se ainult käske ilma neid tegelikud täitmata" +msgid "Do complete argument-type-e&valuation" +msgstr "&Täielik argumenditüübi hindamine" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:7099 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 196 +#: rc.cpp:6919 rc.cpp:6924 #, no-c-format -msgid "A&dditional make options:" -msgstr "Make'i lis&avalikud:" +msgid "" +"Completely evaluate the function-argument-types \n" +"of template-class member-functions in the \n" +"completion-box." +msgstr "" +"Malliklassi liikmesfunktsioonide funktsiooniargumendi\n" +"tüüpide täielik hindamine lõpetuskastis." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 77 -#: rc.cpp:7102 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 211 +#: rc.cpp:6929 #, no-c-format -msgid "Name of make e&xecutable:" -msgstr "Make-programmi &nimi:" +msgid "Argument Hint Options" +msgstr "Argumentide nõuande valikud" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 88 -#: rc.cpp:7105 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 222 +#: rc.cpp:6932 #, no-c-format -msgid "Default make &target:" -msgstr "Make'i vaikesih&tmärk:" +msgid "Auto&matic arguments hint:" +msgstr "Auto&maatne argumentide nõuanne:" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:7108 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 290 +#: rc.cpp:6938 #, no-c-format -msgid "Run multiple jobs" -msgstr "Mitme töö käivitamine" +msgid "" +"Show comment with\n" +"argument hint" +msgstr "" +"Kommentaari näitamine\n" +"argumentide nõuande juures" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:7111 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 313 +#: rc.cpp:6942 #, no-c-format -msgid "Number of simultaneous &jobs:" -msgstr "&Samaaegsete tööde arv:" +msgid "Incremental Parsing" +msgstr "Täpsustav parsimine" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 180 -#: rc.cpp:7114 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 324 +#: rc.cpp:6945 #, no-c-format -msgid "Make &priority:" -msgstr "Make'i &prioriteet:" +msgid "Do not process included headers" +msgstr "Kaasatud päiseid ei töödelda" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 248 -#: rc.cpp:7117 rc.cpp:7147 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 336 +#: rc.cpp:6948 #, no-c-format -msgid "E&nvironment:" -msgstr "&Keskkond:" +msgid "" +"Preprocess and parse included \n" +"headers into a database(experimental)" +msgstr "" +"Kaasatud päiste eeltöötlemine ja \n" +"parsimine andmebaasis (eksperimentaalne)" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 286 -#: rc.cpp:7123 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 341 +#: rc.cpp:6952 #, no-c-format -msgid "Co&py" -msgstr "Ko&peeri" +msgid "" +"Parse preprocessed headers that are not part of this project \n" +"into a special completion-database. To reparse the headers delete\n" +"the database and reopen the project." +msgstr "" +"Projekti mittekuuluvate eeltöödeldud päiste parsimine spetsiaalses\n" +"lõpetusandmebaasis. Päiste taasparsimiseks kustuta andmebaas\n" +"ja ava projekt uuesti." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 297 -#: rc.cpp:7126 rc.cpp:7156 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 350 +#: rc.cpp:6957 #, no-c-format -msgid "Re&move" -msgstr "Ee&malda" +msgid "" +"Preprocess included headers\n" +"(collect macros and visibility-information)" +msgstr "" +"Kaasatud päiste eeltöötlemine \n" +"(makrode ja nähtavusinfo kogumine)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 357 +#: rc.cpp:6961 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Try to locate all included files and preprocess them. \n" +"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows TDevelop\n" +"to know what code-items are visible from within which file.\n" +"Note: Parsing may become very slow when this is enabled\n" +"(It will become faster after some time)." +msgstr "" +"Üritatakse tuvastada kõik kaasatud failid ja neid eeltöödelda.\n" +"See paneb makrod ja imporditud nimeruumid korrektselt tööle ning\n" +"võimaldab KDevelopil teada, millised koodielemendid on millisest failist " +"nähtavad.\n" +"Märkus: parsimine võib selle sisselülitamisel muutuda väga aeglaseks\n" +"(mõne aja pärast läheb see küll kiiremaks)." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 318 -#: rc.cpp:7129 rc.cpp:7159 rc.cpp:7255 rc.cpp:7402 rc.cpp:8300 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 367 +#: rc.cpp:6968 #, no-c-format -msgid "Environment &Variables" -msgstr "&Keskkonnamuutujad" +msgid "Code Completion Databases" +msgstr "Koodilõpetamise andmebaasid" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:7135 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 370 +#: rc.cpp:6971 #, no-c-format -msgid "Add&itional options:" -msgstr "&Lisavalikud:" +msgid "" +"<b>Code Completion Databases</b> are used to store the parsed headers for " +"external libraries, to allow code completion for non-project classes and " +"methods." +msgstr "" +"<b>Koodilõpetamise andmebaase</b> kasutatakse väliste teekide parsitud päiste " +"salvestamiseks, mis võimaldab koodilõpetamist projektiväliste klasside ja " +"meetodite puhul." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:7138 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 431 +#: rc.cpp:6980 #, no-c-format -msgid "Name of build &script" -msgstr "E&hitusskripti nimi" +msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard." +msgstr "Klõpsa koodilõpetamise andmebaasi loomise nõustaja käivitamiseks." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:7141 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 470 +#: rc.cpp:6986 #, no-c-format -msgid "Default &target:" -msgstr "Vaikesih&tmärk:" +msgid "Misc" +msgstr "Muud" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:7144 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 489 +#: rc.cpp:6989 #, no-c-format -msgid "Run with priority:" -msgstr "Käivitamine prioriteediga:" +msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)" +msgstr "&Täiustatud kaasatute asukoha lahendamine make abil (eksperimentaalne)" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7162 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 496 +#: rc.cpp:6992 #, no-c-format -msgid "Custom Build Options" -msgstr "Kohandatud ehitusseadistused" +msgid "" +"Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n" +"for compiling the file and parsing the gcc-options. The build-system needs to " +"be working, \n" +"test for problems by running \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" in the " +"directory. \n" +"This also works with cmake, and maybe some other build-systems that build on " +"make. \n" +"The project needs to be compiled or at least configured before this system may " +"work." +msgstr "" +"Kaasatute asukohta üritatakse lahendada käsu hankimisega,\n" +"mida kasutatakse faili kompileerimiseks ja gcc võtmete parsimiseks.\n" +"Ehitussüsteem peab töötama, testi probleeme kataloogis käsu\n" +" \"make -n -W minufail.cpp minufail.o\" andmisega.\n" +"See töötab ka CMake'i ja võib-olla teistegi make-põhiste ehitussüsteemide " +"puhul.\n" +"Selle süsteemi toimimiseks peab projekt olema kompileeritud\n" +"või vähemalt konfigureeritud." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7165 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 504 +#: rc.cpp:6999 #, no-c-format -msgid "Build Tool" -msgstr "Ehitusvahend" +msgid "Show t&ype evaluation in status bar" +msgstr "Tüübi hindamise näitamine olekuribal" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 38 -#: rc.cpp:7168 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 512 +#: rc.cpp:7002 #, no-c-format -msgid "&Make" -msgstr "&Make" +msgid "src;" +msgstr "src;" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 49 -#: rc.cpp:7171 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 516 +#: rc.cpp:7005 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"A semicolon-separated list of include-paths to be used while searching for " +"headers. \n" +"Paths not starting with '/' will be interpreted as relative to the " +"project-folder." +msgstr "" +"Semikoolonitega eraldatud kaasatute nimekiri, mida kasutatakse päiste " +"otsimisel.\n" +"Asukohti, mille alguses ei seisa '/', tõlgendatakse suhtelisena " +"projektikataloogi suhtes." + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 524 +#: rc.cpp:7009 #, no-c-format -msgid "A&nt" -msgstr "&Ant" +msgid "std=_GLIBCXX_STD" +msgstr "std=_GLIBCXX_STD" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:7174 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 530 +#: rc.cpp:7012 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This line may contain a semicolon-separated list of namespace-aliases and " +"namespace-imports. \n" +"example: \"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << " +"SomeGloballyImportedNamespace\" (without paratheses). \n" +"\"<<\" means that the right namespace is imported into the left, while \"=\" " +"means that both namespaces are treated as\n" +"if they were one(\"a=b\" is equivalent to \"a<<b;b<<a\")" +msgstr "" +"See rida võib sisaldada semikoolonitega eraldatult nimeruumialiaste ja " +"nimeruumiimportide nimekirja.\n" +"Näide: \"std<<_GLIBCXX_STD;UusNimeruumiNimi=VanaNimeruumiNimi; << " +"MingiGlobaalseltImporditudNimeruum\" (ilma sulgudeta). \n" +"\"<<\" tähendab, et parempoolne nimeruum imporditakse vasakusse, \"=\" aga " +"tähendab, et mõlemad nimeruumi koheldakse ühena\n" +"(\"a=b\" on sama, mis \"a<<b;b<<a\")." + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 538 +#: rc.cpp:7018 #, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Muud" +msgid "Custom include paths:" +msgstr "Kohandatud kaasatute asukohad:" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 63 -#: rc.cpp:7177 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 546 +#: rc.cpp:7021 #, no-c-format -msgid "other custom build tool, e.g. script" -msgstr "mõni muu kohandatud ehitamistööriist, nt. skript" +msgid "Namespace alias list:" +msgstr "Nimeruumi aliaste nimekiri:" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:7180 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 575 +#: rc.cpp:7024 #, no-c-format -msgid "" -"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you use " -"one of them (or have your own scripts), select this option." -msgstr "" -"Ehitamistööriistu on ant'i ja make'i kõrval veel terve hulk. Kui kasutad mõnda " -"neist (või on sul oma skriptid), vali see võimalus." +msgid "&Navigation" +msgstr "&Liikumine" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:7183 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 586 +#: rc.cpp:7027 #, no-c-format -msgid "Run &the build tool in the following directory:" -msgstr "&Ehitusvahend käivitatakse kataloogis:" +msgid "Header/Source split (Highly Experimental)" +msgstr "Päise/lähtekoodi eraldamine (väga eksperimentaalne)" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 24 -#: rc.cpp:7186 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 597 +#: rc.cpp:7030 #, no-c-format -msgid "Files to add to the Project:" -msgstr "Projekti lisatavad failid:" +msgid "Enable split of Header/So&urce files" +msgstr "&Päise/lähtekoodi eraldamise lubamine" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:7189 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 600 +#: rc.cpp:7033 rc.cpp:7036 #, no-c-format -msgid "Select the files to add to the project" -msgstr "Vali projekti lisatavad failid" +msgid "Check to have header and source appear in the same page." +msgstr "Märkimisel kuvatakse päist ja lähtekoodi ühel ja samal lehel." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 41 -#: rc.cpp:7192 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 622 +#: rc.cpp:7039 +#, no-c-format +msgid "Automatic S&ynchronize" +msgstr "A&utomaatne sünkroniseerimine" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 626 +#: rc.cpp:7042 rc.cpp:7046 #, no-c-format msgid "" -"Select the files and directories that should be added to the list of project " -"files. All other files and directories will be put into the blacklist." +"Check to have the source file scroll as you \n" +"navigate the header and vice versa" msgstr "" -"Vali failid ja kataloogid, mis tuleb lisada projektifailide nimekirja. Kõik " -"muud failid ja kataloogid pannakse musta nimekirja." +"Märkimisel keritakse lähtekoodi\n" +"päise kerimisel ja vastupidi" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 643 +#: rc.cpp:7050 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Qt::Orientation" +msgstr "Sihtkoht" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7195 rc.cpp:7222 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 649 +#: rc.cpp:7053 #, no-c-format -msgid "Viewer" -msgstr "Näitaja" +msgid "Select which Qt version your project is using." +msgstr "Qt versioon, mida projektis kasutatakse." -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 59 -#: rc.cpp:7198 rc.cpp:7240 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 660 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:361 rc.cpp:7056 #, no-c-format -msgid "Add All From Directory" -msgstr "Lisa kõik kataloogist" +msgid "&Vertical" +msgstr "&Vertikaalselt" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 73 -#: rc.cpp:7201 rc.cpp:7243 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 666 +#: rc.cpp:7059 #, no-c-format -msgid "Choose File to Add..." -msgstr "Vali lisatav fail..." +msgid "Select this if your project is using Qt version 3.x." +msgstr "Projekt kasutab Qt versiooni 3.x." -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 137 -#: rc.cpp:7204 rc.cpp:7225 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 674 +#: rc.cpp:7062 #, no-c-format -msgid "Parse Tree" -msgstr "Parsimispuu" +msgid "Hori&zontal" +msgstr "&Horisontaalselt" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 157 -#: rc.cpp:7210 rc.cpp:7231 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 677 +#: rc.cpp:7065 #, no-c-format -msgid "Value 1" -msgstr "Väärtus 1" +msgid "Select this if your project is using Qt version 4.x." +msgstr "Projekt kasutab Qt versiooni 4.x." -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 168 -#: rc.cpp:7213 rc.cpp:7234 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 706 +#: rc.cpp:7068 #, no-c-format -msgid "Value 2" -msgstr "Väärtus 2" +msgid "Context Menu" +msgstr "Kontekstimenüü" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 179 -#: rc.cpp:7216 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 717 +#: rc.cpp:7071 #, no-c-format -msgid "Value 3" -msgstr "Väärtus 3" +msgid "Switch Header/Implementation &matches current function" +msgstr "&Päise/teostusfaili lülitamine otsib aktiivse funktsiooni sobivusi" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 199 -#: rc.cpp:7219 rc.cpp:7237 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 726 +#: rc.cpp:7074 rc.cpp:7080 #, no-c-format -msgid "Source to Be Written Back" -msgstr "Tagasikirjutatav lähtekood" +msgid "" +"Check to have the <b>Switch Header/Implementation</b> \n" +"feature attempt to match the function under the \n" +"cursor with the matching declaration/definition.\n" +msgstr "" +"Märkimisel saab kasutada <b>päise/teostusfaili lülitamise</b> \n" +"võimalust, millega üritatakse leida kursori all olevale \n" +"funktsioonile vastav deklaratsioon/definitsioon.\n" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7249 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 740 +#: rc.cpp:7086 #, no-c-format -msgid "&Abort on first error" -msgstr "Esimese vea ilmnemisel k&atkestatakse töö" +msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus" +msgstr "&Deklaratsioonile/definitsioonile liikumise alammenüüde näitamine" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:7252 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 747 +#: rc.cpp:7089 rc.cpp:7096 #, no-c-format -msgid "Onl&y display commands without actually executing them" -msgstr "Kuvatak&se ainult käske ilma neid tegelikud täitmata" +msgid "" +"Check to show two additional submenus \n" +"in the editor context menu containing \n" +"all the declarations and definitions \n" +"for the current file and its matching \n" +"header/implementation file." +msgstr "" +"Märkimisel näidatakse redaktori kontekstimenüüs \n" +"kaht täiendavat alammenüüd, milles leiduvad kõik \n" +"aktiivse faili ja sellele vastava päise/teostusfaili \n" +"deklaratsioonid ja definitsioonid." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 51 -#: rc.cpp:7258 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 762 +#: rc.cpp:7103 #, no-c-format -msgid "&Name of make executable:" -msgstr "make-programmi &nimi:" +msgid "Show type evaluation &based navigation menus" +msgstr "Tüü&bi hinnangul põhinevate liikumismenüüde näitamine" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 92 -#: rc.cpp:7261 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 767 +#: rc.cpp:7106 rc.cpp:7111 #, no-c-format -msgid "Num&ber of jobs to run simultaneously:" -msgstr "&Samaaegsete tööde arv:" +msgid "" +"Menus appear on the right mouse click context menu, \n" +"hows menu items to navigate. Needs the \"Class View\"\n" +"plugin enabled to have use all options." +msgstr "" +"Hiire parema nupu klõpsuga ilmuvas kontekstimenüüs\n" +"näeb liikumiseks mõeldud kirjeid. Kõigi valikute jaoks\n" +"peab olema sisse lülitatud \"klassivaate\" plugin." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 137 -#: rc.cpp:7264 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 784 +#: rc.cpp:7116 #, no-c-format -msgid "Run more than one &job at a time" -msgstr "Korra&ga töötab enam kui üks töö" +msgid "Class Wi&zard" +msgstr "&Klassinõustaja" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 145 -#: rc.cpp:7267 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 803 +#: rc.cpp:7119 #, no-c-format -msgid "Make priority:" -msgstr "Prioriteet:" +msgid "Filename options" +msgstr "Failinime valikud" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7270 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 806 +#: rc.cpp:7122 #, no-c-format -msgid "[REMOVE SUBPROJECT]" -msgstr "[EEMALDA ALAMPROJEKT]" +msgid "" +"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes." +"<br>Should be in the format: \".suffix\"" +msgstr "" +"Klassinõustaja kasutab uute klasside loomisel sufikseid." +"<br>Need peaks olema kujul \".suffix\"" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 42 -#: rc.cpp:7273 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 827 +#: rc.cpp:7125 #, no-c-format -msgid "&Information" -msgstr "&Info" +msgid "&Interface suffix:" +msgstr "&Liidese järelliide:" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:7276 rc.cpp:8108 rc.cpp:8483 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 838 +#: rc.cpp:7128 #, no-c-format -msgid "[REMOVE QUESTION]" -msgstr "[EEMALDA KÜSIMUS]" +msgid "I&mplementation suffix:" +msgstr "&Teostuse järelliide:" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 61 -#: rc.cpp:7279 rc.cpp:8111 rc.cpp:8486 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 870 +#: rc.cpp:7131 #, no-c-format -msgid "Also &remove it from disk" -msgstr "&Kustuta ka kettalt" +msgid "&Qt Options" +msgstr "%Qt valikud" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 75 -#: rc.cpp:7282 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 881 +#: rc.cpp:7134 #, no-c-format -msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation." -msgstr "<b>Märkus:</b> seda toimingut ei saa tagasi võtta." +msgid "Enable Qt opt&ions" +msgstr "Qt &valikute lubamine" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7291 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 892 +#: rc.cpp:7137 #, no-c-format -msgid "Environment Variables" -msgstr "Keskkonnamuutujad" +msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary" +msgstr "Qt versioon, kataloog ja QMake'i binaarfail" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 111 -#: rc.cpp:7306 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 900 +#: rc.cpp:7140 #, no-c-format -msgid "A&dd / Copy" -msgstr "&Lisa/kopeeri" +msgid "" +"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is " +"installed to.\n" +"\n" +"This option only applies to QMake projects." +msgstr "" +"Siin saab valida, millist Qt versiooni projekt kasutab ja kuhu see on " +"paigaldatud.\n" +"\n" +"See valik käib ainult QMake'i projektide kohta." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 136 -#: rc.cpp:7309 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 919 +#: rc.cpp:7145 #, no-c-format -msgid "E&nvironment" -msgstr "&Keskkond" +msgid "Qt 3" +msgstr "Qt 3" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7312 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 925 +#: rc.cpp:7148 #, no-c-format -msgid "Environment" -msgstr "Keskkond" +msgid "" +"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and " +"re-opened.)" +msgstr "" +"Qt versiooni 3 kasutamine (selle muutmisel tuleb projekt sulgeda ja uuesti " +"avada)." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7315 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 928 +#: rc.cpp:7151 #, no-c-format -msgid "Current Environment" -msgstr "Aktiivne keskkond" +msgid "" +"Select this if your project is using Qt version 3.x." +"<br>When this is changed the project needs to be closed and re-opened." +msgstr "" +"Vali, kui sinu projekt kasutab Qt versiooni 3.x." +"<br>Selle muutmisel tuleb projekt sulgeda ja uuesti avada." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7327 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 936 +#: rc.cpp:7154 #, no-c-format -msgid "Related Subclasses" -msgstr "Seotud alamklassid" +msgid "Qt 4" +msgstr "Qt 4" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:7330 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 939 +#: rc.cpp:7157 #, no-c-format -msgid "&Add Relation" -msgstr "&Lisa seos" +msgid "" +"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and " +"re-opened.)" +msgstr "" +"Qt versiooni 4 kasutamine (selle muutmisel tuleb projekt sulgeda ja uuesti " +"avada)." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:7333 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 942 +#: rc.cpp:7160 #, no-c-format -msgid "&Remove Relation" -msgstr "&Eemalda seos" +msgid "" +"Select this if your project is using Qt version 4.x." +"<br>When this is changed the project needs to be closed and re-opened." +msgstr "" +"Vali, kui sinu projekt kasutab Qt versiooni 4.x." +"<br>Selle muutmisel tuleb projekt sulgeda ja uuesti avada." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 96 -#: rc.cpp:7336 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 950 +#: rc.cpp:7163 #, no-c-format -msgid "Related subclass &location:" -msgstr "&Seotud alamklassi asukoht:" +msgid "(After changing the project needs to be re-opened)" +msgstr "(Pärast muutmist tuleb projekt uuesti avada)" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:233 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273 -#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 rc.cpp:7345 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 988 +#: rc.cpp:7166 #, no-c-format -msgid "Run Options" -msgstr "Käivitamise seadistused" +msgid "Qt3 Directory:" +msgstr "Qt3 kataloog:" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:7348 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 991 +#: rc.cpp:7169 #, no-c-format -msgid "Main Program" -msgstr "Põhirakendus" +msgid "" +"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the QMake " +"Binary is set properly" +msgstr "" +"Seda valikut on vaja ainult Qt3 programmidele, Qt4 korral kontrolli lihtsalt, " +"et QMake'i käivitatav fail on korrektselt määratud" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 52 -#: rc.cpp:7351 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 999 +#: rc.cpp:7172 #, no-c-format -msgid "Note: These options override target specific settings." -msgstr "Märkus: need valikud tühistavad sihtmärgi spetsiifilised seadistused." +msgid "" +"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This setting " +"is only needed for Qt3 programs." +msgstr "" +"Qt kataloog, mis on punane, kui see ei ole korrektselt määratud. Seda valikut " +"vajavad ainult Qt3 programmid." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:7354 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1002 +#: rc.cpp:7175 #, no-c-format msgid "" -"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options are " -"per target in the <b>Automake Manager</b> and <b>QMake Manager</b>" -", respectively." +"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the " +"directory is not a valid Qt directory." msgstr "" -"Automake'i ja QMake'i projektide puhul tuleks neid valikuid määrata " -"sihtmärkide kaupa vastavalt <b>Automake'i halduris</b> ja <b>" -"QMake'i halduris</b>." +"Vali kataloog, kuhu on paigaldatud Qt. Kui see on punane, siis ei ole tegemist " +"korrektse Qt kataloogiga." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:7357 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1020 +#: rc.cpp:7178 #, no-c-format -msgid "The command line arguments passed to the main program when run" -msgstr "Põhirakendusele käivitamisel edastatavad käsurea argumendid" +msgid "QMake Binary:" +msgstr "QMake'i käivitatav fail:" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 74 -#: rc.cpp:7360 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1028 +#: rc.cpp:7181 #, no-c-format -msgid "Run Arg&uments:" -msgstr "Käivitamise ar&gumendid:" +msgid "The full path to the QMake executable to be used" +msgstr "Kasutatava QMake'i käivitatava faili täielik asukoht" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:7363 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1043 +#: rc.cpp:7184 #, no-c-format -msgid "Executa&ble:" -msgstr "&Käivitatav fail:" +msgid "Qt include syntax" +msgstr "Qt kaasatu süntaks" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 96 -#: rc.cpp:7366 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1049 +#: rc.cpp:7187 #, no-c-format -msgid "Full path to the executable" -msgstr "Käivitatava faili täielik asukoht" +msgid "Select which include style your project is using." +msgstr "Vali, millist kaasatute stiili projekt kasutab." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 104 -#: rc.cpp:7369 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1060 +#: rc.cpp:7190 #, no-c-format -msgid "Debug Ar&guments:" -msgstr "Silumise ar&gumendid:" +msgid "Qt &3 style (#include <qwidget.h>)" +msgstr "Qt &3 stiil (#include <qwidget.h>)" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:7372 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1063 +#: rc.cpp:7193 #, no-c-format -msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged" -msgstr "Põhirakendusele silumisel edastatavad käsurea argumendid" +msgid "Alt+3" +msgstr "Alt+3" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:7375 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1069 +#: rc.cpp:7196 #, no-c-format -msgid "Working &Directory:" -msgstr "&Töökataloog:" +msgid "" +"Select this if your project is using include style as known from Qt version " +"3.x." +msgstr "" +"Vali, kui projekt kasutab kaasatute puhul stiili, mis on omane Qt versioonile " +"3.x." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 134 -#: rc.cpp:7378 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1077 +#: rc.cpp:7199 #, no-c-format -msgid "Sets the current working directory for the launched process" -msgstr "Siin saab määrata käivitatava protsessi töökataloogi" +msgid "Qt &4 style (#include <QWidget>)" +msgstr "Qt &4 stiil (#include <QWidget>)" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 163 -#: rc.cpp:7384 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1080 +#: rc.cpp:7202 #, no-c-format -msgid "Automaticall&y compile before execution" -msgstr "&Automaatne kompileerimine enne käivitamist" +msgid "Alt+4" +msgstr "Alt+4" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 166 -#: rc.cpp:7387 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1083 +#: rc.cpp:7205 #, no-c-format msgid "" -"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before " -"starting its execution" +"Select this if your project is using include style as known from Qt version " +"4.x." msgstr "" -"Kui rakenduses ei ole lähtekoodi viimaseid muudatusi, kompileeritakse see enne " -"käivitamist" +"Vali, kui projekt kasutab kaasatute puhul stiili, mis on omane Qt versioonile " +"4.x." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 174 -#: rc.cpp:7390 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1096 +#: rc.cpp:7208 #, no-c-format -msgid "&Automatically install before execution" -msgstr "A&utomaatne paigaldamine enne käivitamist" +msgid "UI Designer Integration" +msgstr "UI disaineri lõimimine" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:7393 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1116 +#: rc.cpp:7214 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start TDevelop's own designer embedded within TDevelop" +msgstr "Käivitatakse KDevelopi enda põimitud disainer" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1127 +#: rc.cpp:7220 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run &TDevelop's designer as a separate application" +msgstr "K&Developi disaineri käivitamine omaette rakendusena" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1130 +#: rc.cpp:7223 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start TDevelop's own designer externally" +msgstr "KDevelopi enda disainer käivitatakse eraldi rakendusena" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1141 +#: rc.cpp:7229 #, no-c-format -msgid "Use &tdesu when installing" -msgstr "K&desu kasutamine paigaldamisel" +msgid "Run Qt &Designer" +msgstr "&Qt Disaineri kasutamine" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:7396 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1163 +#: rc.cpp:7238 #, no-c-format -msgid "Start in e&xternal terminal" -msgstr "Käi&vitamine välises terminalis" +msgid "Designer Binary:" +msgstr "Disaineri käivitatav fail:" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 199 -#: rc.cpp:7399 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1174 +#: rc.cpp:7241 #, no-c-format -msgid "Start the main program in an external terminal" -msgstr "Põhirakendus käivitatakse välises terminalis" +msgid "The full path to the Designer executable to be used" +msgstr "Kasutatava Disaineri käivitatava faili täielik asukoht" -#. i18n: file ./buildtools/ant/classpathwidget.ui line 24 -#: rc.cpp:7405 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1192 +#: rc.cpp:7244 #, no-c-format -msgid "Class&path" -msgstr "Class&path" +msgid "Extra Plugin Paths for Qt4 Designer:" +msgstr "Qt4 Disaineri pluginate täiendavad asukohad:" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 22 -#: rc.cpp:7408 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1203 +#: rc.cpp:7247 #, no-c-format -msgid "Quiet" -msgstr "Vaikne" +msgid "Change Plugin Paths" +msgstr "Pluginate asukoha muutmine" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 27 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 rc.cpp:7411 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1234 +#: rc.cpp:7250 #, no-c-format -msgid "Verbose" -msgstr "Selgitav režiim" +msgid "&Accessors" +msgstr "&Pöördusmeetodid" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 32 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 rc.cpp:7414 -#: rc.cpp:7657 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1245 +#: rc.cpp:7253 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Silumine" +msgid "E&xample for Member Variable of Type String" +msgstr "Strin&gi tüüpi liikme muutuja näide" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 78 -#: rc.cpp:7417 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1264 +#: rc.cpp:7256 #, no-c-format -msgid "&Build file:" -msgstr "&Ehitusfail:" +msgid "Variable name:" +msgstr "Muutuja nimi:" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 89 -#: rc.cpp:7420 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1272 +#: rc.cpp:7259 #, no-c-format -msgid "&Verbosity:" -msgstr "&Selgituste tase:" +msgid "m_x" +msgstr "m_x" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 100 -#: rc.cpp:7423 rc.cpp:8789 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1299 +#: rc.cpp:7262 #, no-c-format -msgid "&Properties:" -msgstr "&Omadused:" +msgid "int x() const;" +msgstr "int x() const;" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 19 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 rc.cpp:7432 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1310 +#: rc.cpp:7265 #, no-c-format -msgid "Pascal Compiler" -msgstr "Pascali kompilaator" +msgid "void setX(const string& theValue);" +msgstr "void setX(const string& theValue);" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:7435 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1321 +#: rc.cpp:7268 #, no-c-format -msgid "Con&figuration:" -msgstr "Kon&figuratsioon:" +msgid "Get method:" +msgstr "Get-meetod:" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 155 -#: rc.cpp:7447 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1329 +#: rc.cpp:7271 #, no-c-format -msgid "Compiler op&tions:" -msgstr "Kompilaatori &seadistused:" +msgid "Set method:" +msgstr "Set-meetod:" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 174 -#: rc.cpp:7450 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1344 +#: rc.cpp:7277 rc.cpp:7282 rc.cpp:7287 rc.cpp:7292 rc.cpp:7303 rc.cpp:7308 #, no-c-format -msgid "&Pascal compiler:" -msgstr "&Pascali kompilaator:" +msgid "" +"Will show as \"Create Accessor Methods\" in the\n" +"right mouse button context menu only when \n" +"you right click on a variable in a header file." +msgstr "" +"Näidatakse hiire parema nupu klõpsuga avanevas\n" +"kontekstimenüüs käsuna \"Loo pöördusmeetodid\" ainult \n" +"paremklõpsu puhul muutujal päisefailis." -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 208 -#: rc.cpp:7453 rc.cpp:8858 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1375 +#: rc.cpp:7297 #, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand:" -msgstr "Ko&mpilaatori käsk:" +msgid "Prefix for <b>get</b> methods:" +msgstr "<b>Get</b>-meetodite prefiks:" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 301 -#: rc.cpp:7456 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1383 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175 rc.cpp:7300 #, no-c-format -msgid "Load &Default Compiler Options" -msgstr "Laadi kompilaatori vaikeseadistuse&d" +msgid "set" +msgstr "set" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 331 -#: rc.cpp:7459 rc.cpp:8861 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1401 +#: rc.cpp:7313 #, no-c-format -msgid "Main &source file:" -msgstr "Peamine &lähtefail:" +msgid "Prefix for <b>set</b> methods:" +msgstr "<b>Set</b>-meetodite prefiks:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:7462 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1409 +#: rc.cpp:7316 #, no-c-format -msgid "New Widget" -msgstr "Uus vidin" +msgid "m_" +msgstr "m_" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 43 -#: rc.cpp:7468 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1417 +#: rc.cpp:7319 #, no-c-format -msgid "Widget Properties" -msgstr "Vidina omadused" +msgid "Member <b>variable</b> prefix to remove:" +msgstr "Eemaldatav liikme <b>muutuja</b> prefiks:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 54 -#: rc.cpp:7471 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1425 +#: rc.cpp:7322 #, no-c-format -msgid "Subclassing" -msgstr "Alamklassi loomine" +msgid "theValue" +msgstr "väärtus" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 73 -#: rc.cpp:7474 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1450 +#: rc.cpp:7325 #, no-c-format -msgid "Caption:" -msgstr "Pealdis:" +msgid "<b>Parametername</b> in set method:" +msgstr "<b>Parameetrinimi</b> set-meetodis:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 86 -#: rc.cpp:7477 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 57 +#: rc.cpp:7328 rc.cpp:7361 #, no-c-format -msgid "Subclass name:" -msgstr "Alamklassi nimi:" +msgid "Scope:" +msgstr "Skoop:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7489 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 73 +#: rc.cpp:7331 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Select the Qt configuration for which to create a Code Completion database. If " +"you do not know what this option does, accept the default." +msgstr "" +"Vali Qt seadistus, mille jaoks luuakse koodilõpetamise andmebaas. Kui sa ei " +"tea, milleks seda valikut vaja võib minna, jäta kehtima vaikeväärtus." + +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 105 +#: rc.cpp:7337 #, no-c-format -msgid "Create Scope" -msgstr "Loo skoop" +msgid "" +"Qt3 include directories:\n" +"Only the selected entry will be used" +msgstr "" +"Qt3 kaasatute kataloogid:\n" +"Kasutatakse ainult valitud kirjet" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:7492 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui line 25 +#: rc.cpp:7341 #, no-c-format -msgid "Scopetype:" -msgstr "Skoobitüüp:" +msgid "" +"Qt4 include directories:\n" +"Only the selected entry will be used" +msgstr "" +"Qt4 kaasatute kataloogid:\n" +"Kasutatakse ainult valitud kirjet" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:7495 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 25 +#: rc.cpp:7348 #, no-c-format -msgid "Simple Scope" -msgstr "Lihtne skoop" +msgid "" +"TDE include directories:\n" +"Only the selected entry will be used" +msgstr "" +"TDE kaasatute kataloogid:\n" +"Kasutatakse ainult valitud kirjet" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:7498 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 31 +#: rc.cpp:7352 #, no-c-format -msgid "Function Scope" -msgstr "Funktsiooniskoop" +msgid "TDE Libs Headers" +msgstr "tdelibs päisefailid" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 51 -#: rc.cpp:7501 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 36 +#: rc.cpp:7355 #, no-c-format -msgid "Include File" -msgstr "Kaasatud fail" +msgid "All TDE Headers" +msgstr "Kõik TDE päisefailid" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 58 -#: rc.cpp:7504 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 46 +#: rc.cpp:7358 #, no-c-format -msgid "Choose between the different types of new scopes" -msgstr "Uue skoobi tüübi valimine" +msgid "" +"Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base " +"tdelibs API or the entire TDE include structure" +msgstr "" +"Siin saab valida, kas piirata koodilõpetamise andmebaas ainult tdelibs'i API-ga " +"või kogu TDE päisefailide struktuuriga" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 85 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 rc.cpp:7507 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 65 +#: rc.cpp:7364 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If none of the directories TDevelop found is what you want,you can enter a " +"directory of your choice here" +msgstr "" +"Kui ükski KDevelopi leitud kataloog ei rahulda sinu vajadusi, võid siia " +"sisestada vajaliku kataloogi" + +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 32 +#: rc.cpp:7370 #, no-c-format -msgid "Scope Settings" -msgstr "Skoobi seadistused" +msgid "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" +msgstr "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 111 -#: rc.cpp:7510 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 40 +#: rc.cpp:7373 #, no-c-format -msgid "Specify the new scope name" -msgstr "Uue skoobi nime määramine" +msgid "Filename pattern:" +msgstr "Failinime muster:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 119 -#: rc.cpp:7513 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 48 +#: rc.cpp:7376 #, no-c-format -msgid "Scopename:" -msgstr "Skoobi nimi:" +msgid "&Recursive" +msgstr "&Rekursiivselt" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 148 -#: rc.cpp:7516 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7379 #, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "Funktsioon:" +msgid "Tracing Configuration" +msgstr "Jälituse seadistused" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 154 -#: rc.cpp:7519 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 27 +#: rc.cpp:7382 #, no-c-format -msgid "Specify the function name" -msgstr "Määra funktsiooni nimi" +msgid "Enable tracing" +msgstr "Jälituse lubamine" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 162 -#: rc.cpp:7522 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 31 +#: rc.cpp:7385 #, no-c-format -msgid "Arguments:" -msgstr "Argumendid:" +msgid "" +"<b>Enable tracing</b>\n" +"<p>Tracing is a mechanism to automatically print values of the choosed " +"expressions and continue execution when breakpoint is hit. You can think of it " +"as printf debugging that does not require modifying the source.</p>" +msgstr "" +"<b>Jälituse lubamine</b>\n" +"<p>Jälitus on mehhanism, mis näitab automaatselt valitud avaldiste väärtusi " +"ning jätkab täitmist kunu katkestuspunktini. Seda võib võrrelda printf " +"silumisega, mis ei nõua lähtekoodi muutmist.</p>" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 168 -#: rc.cpp:7525 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 50 +#: rc.cpp:7392 #, no-c-format -msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma" -msgstr "Määra komadega eraldatult funktsiooni argumendid" +msgid "Custom format string" +msgstr "Kohandatud vormingustring" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:7528 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 92 +#: rc.cpp:7398 #, no-c-format -msgid "*.pri" -msgstr "*.pri" +msgid "" +"<b>Custom format string</b>\n" +"<p>Specify a C-style format string that will be used when printing the choosen " +"expression. For example:\n" +"<p align=\"center\"> <tt>Tracepoint 1: g = %d</tt></p>\n" +"If custom format string is not enabled, names and values of all expressions " +"will be printed, using \"%d\" as format specifier for all expressions." +msgstr "" +"<b>Kohandatud vormingustring</b>\n" +"<p>Määra C-keele vormingus string, mida kasutatakse valitud avaldise " +"näitamisel. Näide:\n" +"<p align=\"center\"> <tt>Jälituspunkit 1: g = %d</tt></p>\n" +"Kui kohandatud vormingustringi pole määratud, näidatakse kõigi avaldiste " +"nimesid ja väärtusi, kasutades kõigi avaldiste korral vormingu määratlejana " +"\"%d\"." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 203 -#: rc.cpp:7531 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 114 +#: rc.cpp:7404 #, no-c-format -msgid "Choose the .pri file to include" -msgstr "Vali kaasatav -pri-fail" +msgid "Expressions to print:" +msgstr "Näidatavad avaldised:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 211 -#: rc.cpp:7534 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7407 #, no-c-format -msgid "Include File:" -msgstr "Kaasatud fail:" +msgid "Debugger Configuration" +msgstr "Siluri seadistused" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 222 -#: rc.cpp:7537 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 34 +#: rc.cpp:7410 #, no-c-format -msgid "&use !include instead of include" -msgstr "!include &kasutamine include asemel" +msgid "" +"Debug arguments can be set on the Run Options page\n" +" or directly in the project manager" +msgstr "" +"Silumisargumente saab määrata käivitamisvalikute leheküljel\n" +" või otse projektihalduris" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 225 -#: rc.cpp:7540 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 50 +#: rc.cpp:7414 #, no-c-format -msgid "Use !include instead of include for the function scope" -msgstr "!include kasutamine include asemel funktsiooniskoobis" +msgid "Debugger executable:" +msgstr "Siluri käivitatav fail:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7549 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 61 +#: rc.cpp:7417 #, no-c-format -msgid "Select Subproject" -msgstr "Vali alamprojekt" +msgid "Gdb executable" +msgstr "GDB käivitatav fail" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 92 -#: rc.cpp:7558 rc.cpp:7564 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 64 +#: rc.cpp:7420 #, no-c-format -msgid "Subprojects" -msgstr "Alamprojektid" +msgid "" +"To run \"gdb\" binary from $PATH, leave this field empty. To run custom gdb, " +"for example, for a different architecture, enter the executable name here. You " +"can either run gdb from $PATH, but with a different name (say, \"arm-gdb\"), by " +"typing the name here, or specify full path to the gdb executable." +msgstr "" +"\"gdb\" käivitatava faili käivitamiseks otsinguteelt ($PATH) jäta väli tühjaks. " +"Kohandatud GDB käivitamiseks näiteks mõne muu arhitektuuri korral sisesta siia " +"käivitatava faili nimi. Siin võib anda otsinguteel leiduva GDB mõne muu nimega " +"(nt. \"arm-gdb\"), kirjutades lihtsalt nime, või siis GDB käivitatava faili " +"täieliku asukoha." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7561 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 80 +#: rc.cpp:7423 #, no-c-format -msgid "Select Subprojects to disable" -msgstr "Keelatavate alamprojektide valimine" +msgid "Debugging &shell:" +msgstr "Silumise &shell:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 25 -#: rc.cpp:7573 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 86 +#: rc.cpp:7426 rc.cpp:7432 #, no-c-format -msgid "QMake Subproject Configuration" -msgstr "QMake alamprojekti seadistused" +msgid "Run gdb in a special shell (mainly for automake projects)" +msgstr "" +"GDB käivitamine spetsiaalses shellis (peamiselt automake'i projektide puhul)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 90 -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101 rc.cpp:7585 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 89 +#: rc.cpp:7429 #, no-c-format -msgid "Basics" -msgstr "Põhiline" +msgid "" +"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The " +"main use-case is for Automake based projects where the application is actually " +"only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb." +msgstr "" +"Kui soovid GDB käivitada spetsiaalse shelli või tööriista poolt, määra see " +"siin. Peamiselt kasutatakse seda automake'i projektide puhul, kus rakendus on " +"tegelikult ainult skript ning selle käivitamiseks GDB-s on vajalik libtool." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 112 -#: rc.cpp:7591 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 100 +#: rc.cpp:7435 #, no-c-format -msgid "Librar&y" -msgstr "T&eek" +msgid "" +"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The " +"main use-case is for Automake based projects where the application is actually " +"only a script and <b>libtool</b> is needed to get it to run inside gdb." +msgstr "" +"Kui soovid GDB käivitada spetsiaalse shelli või tööriista poolt, määra see " +"siin. Peamiselt kasutatakse seda automake'i projektide puhul, kus rakendus on " +"tegelikult ainult skript ning selle käivitamiseks GDB-s on vajalik <b>" +"libtool</b>." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 115 -#: rc.cpp:7594 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 127 +#: rc.cpp:7441 #, no-c-format -msgid "Create a library" -msgstr "Loo teek" +msgid "Display &demangled names" +msgstr "&Segatud nimede näitamine" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 123 -#: rc.cpp:7597 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 132 +#: rc.cpp:7444 #, no-c-format -msgid "&Subdirectories" -msgstr "&Alamkataloogid" +msgid "" +"When displaying the disassembled code you\n" +"can select to see the methods' mangled names.\n" +"However, non-mangled names are easier to read." +msgstr "" +"Pöördtransleeritud koodi kuvamisel on võimalik\n" +"näha meetodite segases vormis nimesid.\n" +"Igastahes on mittesegaseid nimesid lihtsam\n" +"lugeda." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 126 -#: rc.cpp:7600 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 140 +#: rc.cpp:7449 #, no-c-format -msgid "This project holds subdirectories" -msgstr "See projekt sisaldab alamkatalooge" +msgid "Try settings &breakpoints on library loading" +msgstr "Teegi laadimisel püütakse seada &katkestuspunkte" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 137 -#: rc.cpp:7603 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 149 +#: rc.cpp:7452 #, no-c-format -msgid "Ordered" -msgstr "&Korrastatud" +msgid "" +"If GDB has not seen a library that will be loaded via\n" +"\"dlopen\" then it will refuse to set a breakpoint in that code.\n" +"We can get GDB to stop on a library load and hence\n" +"try to set the pending breakpoints. See the documentation\n" +"for more details relating to this behavior.\n" +"\n" +"If you are not \"dlopen\"ing libs then leave this unchecked." +msgstr "" +"Tavaliselt keeldub GDB seadma katkestuspunkte \"dlopen\"\n" +"kaudu avatavate tundmatute teekide sisse.\n" +"Me saame käskida GDB-d peatuma teegi laadimisel ja sellega\n" +"anda katkestuspunktide seadmise võimalust. Täpsema info\n" +"saamiseks vaata dokumentatsiooni.\n" +"\n" +"Kui sa ei ava teeke \"dlopen\" abil, siis jäta märgistamata." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:7606 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 157 +#: rc.cpp:7461 #, no-c-format -msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file" -msgstr "Alamprojektide ehitamine vastavalt nende järjekorrale .pro-failis" +msgid "Enable separate terminal for application &IO" +msgstr "Rakenduse IO jaoks võimaldatakse eraldi &terminal" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 168 -#: rc.cpp:7609 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 160 +#: rc.cpp:7464 #, no-c-format -msgid "A&pplication" -msgstr "&Rakendus" +msgid "Alt+I" +msgstr "Alt+I" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 171 -#: rc.cpp:7612 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 166 +#: rc.cpp:7467 #, no-c-format -msgid "Create an application" -msgstr "Loo rakendus" +msgid "" +"This allows you to enter terminal input when your\n" +"application contains terminal input code (e.g. cin, fgets, etc.).\n" +"If you use terminal input in your application then check this option.\n" +"Otherwise leave it unchecked." +msgstr "" +"Võimaldab sisestada terminalilt, kui rakendus sisaldab\n" +"terminalilt lugemise funktsioone (nt. cin, fgets jne).\n" +"Kui kasutad rakenduses terminalilt sisestamist, siis märgista\n" +"see valik, muidu mitte." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 181 -#: rc.cpp:7615 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 174 +#: rc.cpp:7473 #, no-c-format -msgid "Target" -msgstr "Sihtmärk" +msgid "E&nable floating toolbar" +msgstr "&Liikuva tööriistariba lubamine" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 192 -#: rc.cpp:7618 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 185 +#: rc.cpp:7479 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Use the floating toolbar. This toolbar always stays\n" +"on top of all windows so that if the app covers TDevelop\n" +"you have control of the app through the small toolbar. It\n" +"can also be docked into the panel.\n" +"\n" +"This toolbar is in addition to the toolbar in TDevelop." +msgstr "" +"Liikuva tööriistariba lubamine. Liikuv tööriistariba\n" +"jääb alati kõigi akende peale nii, et kui rakendus peaks\n" +"katma KDevelopi akna, siis saad seda ikkagi kontrollida\n" +"väiksema tööriistariba abil. Samuti saab seda dokkida\n" +"paneelile.\n" +"\n" +"See on lisandus KDevelopi tööriistaribadele." + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 193 +#: rc.cpp:7487 #, no-c-format -msgid "Path:" -msgstr "Asukoht:" +msgid "Display static &members" +msgstr "Staatiliste &muutujate näitamine" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 203 -#: rc.cpp:7621 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 196 +#: rc.cpp:7490 #, no-c-format -msgid "Output file:" -msgstr "Väljundfail:" +msgid "Alt+M" +msgstr "Alt+M" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 226 -#: rc.cpp:7624 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 204 +#: rc.cpp:7493 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Displaying static members makes GDB slower in\n" +"producing data within TDE and TQt.\n" +"It may change the \"signature\" of the data\n" +"which TQString and friends rely on,\n" +"but if you need to debug into these values then\n" +"check this option." +msgstr "" +"Staatiliste muutujate näitamine teeb GDB aeglasemaks\n" +"ja võib muuta ka andmete \"signatuuri\", millest\n" +"QString ja ta sõbrad sõltuvad. Kui sul on vaja\n" +"nende muutujate väärtusi, siis loomulikult märgista\n" +"see valik." + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 222 +#: rc.cpp:7501 #, no-c-format -msgid "Target Installation" -msgstr "Sihtpaigaldus" +msgid "Global Output Radix" +msgstr "Globaalse väljundi alus" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 242 -#: rc.cpp:7627 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 233 +#: rc.cpp:7504 #, no-c-format -msgid "I&nstall" -msgstr "&Paigalda" +msgid "Oct&al" +msgstr "&8nd" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 250 -#: rc.cpp:7630 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 241 +#: rc.cpp:7507 #, no-c-format -msgid "Installation path:" -msgstr "Paigaldamise asukoht:" +msgid "He&xadecimal" +msgstr "1&6nd" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 263 -#: rc.cpp:7633 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 249 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278 rc.cpp:7510 #, no-c-format -msgid "Makefile" -msgstr "Makefile" +msgid "Decimal" +msgstr "10nd" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 284 -#: rc.cpp:7636 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 259 +#: rc.cpp:7513 #, no-c-format -msgid "Arguments" -msgstr "Argumendid" +msgid "Start Debugger With" +msgstr "Siluris käivitatakse" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 295 -#: rc.cpp:7639 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 270 +#: rc.cpp:7516 #, no-c-format -msgid "Run arguments:" -msgstr "Käivitamise argumendid:" +msgid "Framestack" +msgstr "Pinu" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 313 -#: rc.cpp:7642 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 278 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159 rc.cpp:7519 #, no-c-format -msgid "Debug Arguments:" -msgstr "Silumise argumendid:" +msgid "GDB Output" +msgstr "GDB väljund" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 366 -#: rc.cpp:7651 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 292 +#: rc.cpp:7522 #, no-c-format -msgid "Build Mode" -msgstr "Ehitusrežiim" +msgid "Remote Debugging" +msgstr "Kaugsilumine" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 372 -#: rc.cpp:7654 rc.cpp:7666 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 298 +#: rc.cpp:7525 #, no-c-format -msgid "Set project to be built in release mode" -msgstr "Projekt ehitatakse väljalaskerežiimis" +msgid "" +"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely " +"running executable.\n" +"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" +"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" +"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." +msgstr "" +"See skript on mõeldud tegelike käskude jaoks, mida on tarvis ühendumiseks " +"eemalt käivitatava rakendusega.\n" +"\tshell sleep 5\tootab määratud aja kaugprogrammi käivitumist\n" +"\ttarget remote ...\tühendumine kaugsiluriga\n" +"\tcontinue\t[lisavõimalus] silumise täitmine esimese katkestuspunktini." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 394 -#: rc.cpp:7660 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 317 +#: rc.cpp:7531 #, no-c-format -msgid "Set project to be built in debug mode" -msgstr "Projekt ehitatakse silumisrežiimis" +msgid "R&un shell script:" +msgstr "S&helli käivitamise skript:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 402 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409 rc.cpp:7663 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 332 +#: rc.cpp:7534 #, no-c-format -msgid "Release" -msgstr "Väljalase" +msgid "Script to connect with remote application" +msgstr "Skript kaugrakendusega ühendumiseks" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 416 -#: rc.cpp:7669 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 339 +#: rc.cpp:7537 #, no-c-format -msgid "Debug && Release" -msgstr "Silumine ja väljalase" +msgid "" +"This script is sourced by gdb after the two preceding scripts have been " +"executed.\n" +"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely " +"running executable.\n" +"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" +"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" +"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." +msgstr "" +"See skript muudetakse GDB allikaks pärast kahe eelneva skripti täitmist.\n" +"Seda skripti kasutatakse tegelikeks käskudejs, millega luua ühendus mujal " +"käivitatavale failile.\n" +"\tshell sleep 5\toodatakse kaugprogrammi käivitumist\n" +"\ttarget remote ...\tühendumine kaugsiluriga\n" +"\tcontinue\t[mittekohustuslik] silumine esimese katkestuspunktini." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 422 -#: rc.cpp:7672 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 347 +#: rc.cpp:7544 #, no-c-format -msgid "Set project to be built in debug_and_release mode" -msgstr "Projekt ehitatakse silumis- ja väljalaskerežiimis" +msgid "Script to start remote application" +msgstr "Skript kaugrakenduse käivitamiseks" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 440 -#: rc.cpp:7675 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 356 +#: rc.cpp:7547 #, no-c-format -msgid "Enable warnings" -msgstr "Hoiatused lubatud" +msgid "" +"This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by gdb.\n" +"When debugging remotely this script is intended to actually start the remote " +"process.\n" +"[It is expected that the debug executable can be reached on the target, maybe " +"by downloading it as a final build step]\n" +"1) Find a way to execute a command remotely - rsh, ssh, telnet, ...\n" +"2a) Execute \"gdbserver ... application\" on target.\n" +"or if your executable contains the gdb stub\n" +"2b) Execute \"application\" on target." +msgstr "" +"See shelliskript käivitatakse pärast seda, kui GDB konfiguratsiooniskript on " +"muudetud GDB allikaks.\n" +"Kaugsilumisel peab see skript tegelikult käivitama kaugprotsessi.\n" +"[Eeldatakse, et silumise käivitatav fail on sihtkohas kättesaadav, isegi kui " +"see tuleb ehitamise viimase sammuna alla laadida]\n" +"1) Leia võimalus käsu kaugkäivitamiseks - rsh, ssh, telnet...\n" +"2a) Käivita sihtkohas \"gdbserver ... rakendus\".\n" +"või kui käivitatav fail sisaldab GDB jupatsit\n" +"2b) Käivita sihtkohas \"rakendus\"." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 443 -#: rc.cpp:7678 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 364 +#: rc.cpp:7556 #, no-c-format -msgid "Show compiler warnings" -msgstr "Kompilaatori hoiatuste näitamine" +msgid "Run &gdb script:" +msgstr "&GDB käivitamise skript:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 454 -#: rc.cpp:7681 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 376 +#: rc.cpp:7559 #, no-c-format -msgid "Build All" -msgstr "Ehita kõik" +msgid "&Config gdb script:" +msgstr "GD&B konfigureerimise skript:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 457 -#: rc.cpp:7684 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 387 +#: rc.cpp:7562 #, no-c-format -msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured" +msgid "Gdb configure script" +msgstr "GDB konfigureerimise skript" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 390 +#: rc.cpp:7565 +#, no-c-format +msgid "This script is sourced by gdb when the debugging starts." +msgstr "See skript muudetakse silumise alustamisel GDB allikaks." + +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kdevpart/projectconfigbase.ui line 16 +#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23 +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:51 +#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:61 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:62 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:61 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:62 +#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:21 +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:17 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:21 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.cpp:18 +#: rc.cpp:7568 rc.cpp:7571 rc.cpp:7574 rc.cpp:7598 rc.cpp:7649 rc.cpp:7652 +#, no-c-format +msgid "%{APPNAME}" +msgstr "%{APPNAME}" + +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui line 32 +#: rc.cpp:7577 rc.cpp:7601 +#, no-c-format +msgid "" +"<p>This is just an <i>%{APPNAMELC}</i>; it does not do anything interesting at " +"all." msgstr "" -"Silumis- ja väljalaskeversiooni ehitamine, kui silumine ja väljalase on " -"seadistatud" +"<p>See on lihtsalt <i>%{APPNAMELC}</i>. See ei tee üldse midagi huvitavat." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 469 -#: rc.cpp:7687 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 26 +#: rc.cpp:7583 rc.cpp:7607 rc.cpp:7622 rc.cpp:7812 #, no-c-format -msgid "Requirements" -msgstr "Nõuded" +msgid "Background color:" +msgstr "Taustavärv:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 480 -#: rc.cpp:7690 rc.cpp:7753 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 42 +#: rc.cpp:7586 rc.cpp:7610 rc.cpp:7625 rc.cpp:7815 #, no-c-format -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" +msgid "Project age:" +msgstr "Projekti vanus:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 483 -#: rc.cpp:7693 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 50 +#: rc.cpp:7589 rc.cpp:7613 rc.cpp:7628 rc.cpp:7818 #, no-c-format -msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries" -msgstr "Vajab OpenGL (või Mesa) päiseid/teeke" +msgid "Foreground color:" +msgstr "Esiplaani värv:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 491 -#: rc.cpp:7696 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18 +#: rc.cpp:7592 #, no-c-format -msgid "STL" -msgstr "STL" +msgid "%{APPNAME}_base" +msgstr "%{APPNAME}_base" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 499 -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96 rc.cpp:7699 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 29 +#: rc.cpp:7595 rc.cpp:7619 rc.cpp:7634 rc.cpp:7824 #, no-c-format -msgid "Thread" -msgstr "Lõim" +msgid "hello, world" +msgstr "tere, maailm" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 502 -#: rc.cpp:7702 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview_base.ui line 16 +#: rc.cpp:7616 rc.cpp:7631 #, no-c-format -msgid "Requires support for multi-threaded application or library." -msgstr "Vajab mitmelõimse rakenduse või teegi toetust." +msgid "%{APPNAMELC}_base" +msgstr "%{APPNAMELC}_base" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 510 -#: rc.cpp:7705 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 18 +#: rc.cpp:7637 #, no-c-format -msgid "Qt" -msgstr "Qt" +msgid "Screen Saver Config" +msgstr "Ekraanisäästja seadistus" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 513 -#: rc.cpp:7708 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 41 +#: rc.cpp:7640 #, no-c-format -msgid "Requires the Qt header files/library" -msgstr "Vajab Qt päisefaile/teeke" +msgid "Set some setting" +msgstr "Määra mõni seadistus" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 521 -#: rc.cpp:7711 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 32 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:7655 #, no-c-format -msgid "X11" -msgstr "X11" +msgid "Output" +msgstr "Väljund" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 524 -#: rc.cpp:7714 rc.cpp:7804 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 59 +#: rc.cpp:7658 #, no-c-format -msgid "Support required for X11 application or library" -msgstr "Vajab X11 rakenduse või teegi toetust" +msgid "Hello" +msgstr "Halloo" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 532 -#: rc.cpp:7717 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:7661 #, no-c-format -msgid "Precompiled headers" -msgstr "Eelkompileeritud päised" +msgid "Click Me!" +msgstr "Klõpsa mind!" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 540 -#: rc.cpp:7720 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24 +#: rc.cpp:7664 #, no-c-format -msgid "RTTI" -msgstr "RTTI" +msgid "Show close buttons on the right of tabs" +msgstr "Sulgemisnupud kaartidest paremal" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 548 -#: rc.cpp:7723 +#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 16 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 rc.cpp:7667 #, no-c-format -msgid "Windows" -msgstr "Windows" +msgid "Python" +msgstr "Python" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 556 -#: rc.cpp:7726 +#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:7670 #, no-c-format -msgid "Custom Configuration" -msgstr "Kohandatud seadistus" +msgid "Python &interpreter:" +msgstr "Pythoni &interpretaator:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 564 -#: rc.cpp:7729 +#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 91 +#: rc.cpp:7673 rc.cpp:7697 rc.cpp:7706 #, no-c-format -msgid "Exceptions " -msgstr "Erandid " +msgid "&Execute programs in a terminal" +msgstr "Programmid &käivitatakse terminalil" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 580 -#: rc.cpp:7732 +#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 16 +#: rc.cpp:7676 #, no-c-format -msgid "Console" -msgstr "Konsool" +msgid "Document Details" +msgstr "Dokumendi detailid" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 586 -#: rc.cpp:7735 +#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 35 +#: rc.cpp:7679 #, no-c-format -msgid "Check to build a win32 console app" -msgstr "Märgi win32 konsoolirakenduse ehitamiseks" +msgid "Enter details about this document below." +msgstr "Sisesta siia detailid dokumendi kohta." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 599 -#: rc.cpp:7738 +#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 46 +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 rc.cpp:7682 #, no-c-format -msgid "Qt4 Libraries" -msgstr "Qt4 teegid" +msgid "Author" +msgstr "Autor" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 610 -#: rc.cpp:7741 +#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 72 +#: rc.cpp:7688 #, no-c-format -msgid "Gui" -msgstr "GUI" +msgid "Company" +msgstr "Ettevõte" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 621 -#: parts/doxygen/messages.cpp:202 rc.cpp:7744 +#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7691 #, no-c-format -msgid "XML" -msgstr "XML" +msgid "CSharp" +msgstr "CSharp" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 629 -#: rc.cpp:7747 +#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 28 +#: rc.cpp:7694 #, no-c-format -msgid "Network" -msgstr "Võrk" +msgid "CSharp &interpreter:" +msgstr "CSharp'i &interpretaator:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 637 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137 rc.cpp:7750 +#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 16 +#: parts/doxygen/messages.cpp:218 rc.cpp:7700 #, no-c-format -msgid "Core" -msgstr "Tuumik" +msgid "Perl" +msgstr "Perl" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 656 -#: rc.cpp:7756 +#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 28 +#: rc.cpp:7703 #, no-c-format -msgid "QtUiTools" -msgstr "QtUiTools" +msgid "Perl &interpreter:" +msgstr "Perli &interpretaator:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 664 -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 rc.cpp:7759 +#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7709 #, no-c-format -msgid "SQL" -msgstr "SQL" +msgid "Create or Select Implementation Class" +msgstr "Teostusklassi loomine või valimine" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 672 -#: rc.cpp:7762 +#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 100 +#: rc.cpp:7718 #, no-c-format -msgid "SVG" -msgstr "SVG" +msgid "Create &new class" +msgstr "Loo &uus klass" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 680 -#: rc.cpp:7765 +#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 109 +#: rc.cpp:7721 #, no-c-format -msgid "QtTest" -msgstr "QtTest" +msgid "Class Name" +msgstr "Klassi nimi" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 688 -#: rc.cpp:7768 +#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 167 +#: rc.cpp:7730 #, no-c-format -msgid "Qt3 Support" -msgstr "Qt3 toetus" +msgid "Use &existing class" +msgstr "Kasutataks&e olemasolevat klassi" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 696 -#: rc.cpp:7771 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 50 +#: rc.cpp:7736 #, no-c-format -msgid "QDBus (Qt4.2)" -msgstr "QDBus (Qt4.2)" +msgid "Ru&by shell:" +msgstr "Ru&by shell:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 704 -#: rc.cpp:7774 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 57 +#: rc.cpp:7739 #, no-c-format -msgid "QtAssistant" -msgstr "QtAssistant" +msgid "" +"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to " +"\"irb\". Add this line to your .irbrc file:\n" +"def cd(dir) Dir.chdir dir end" +msgstr "" +"See on Ruby shelli asukoht või lihtsalt nimi, kui see asub sinu otsinguteel " +"($PATH). Vaikimisi \"irb\". Lisa oma failile .irbrc rida:\n" +"def cd(dir) Dir.chdir dir end" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 712 -#: rc.cpp:7777 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 78 +#: rc.cpp:7743 #, no-c-format -msgid "QtScript (Qt4.3)" -msgstr "QtScript (Qt4.3)" +msgid "Program &arguments:" +msgstr "Programmi &argumendid:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 720 -#: rc.cpp:7780 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 84 +#: rc.cpp:7746 #, no-c-format -msgid "QtWebKit (Qt4.4)" -msgstr "QtWebKit (Qt4.4)" +msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter" +msgstr "Need on Ruby interpretaatorile edastatavad argumendid" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 728 -#: rc.cpp:7783 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 100 +#: rc.cpp:7749 #, no-c-format -msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)" -msgstr "QtXmlPatterns (Qt4.4)" +msgid "&Ruby interpreter:" +msgstr "&Ruby interpretaator:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 736 -#: rc.cpp:7786 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 106 +#: rc.cpp:7752 #, no-c-format -msgid "Phonon (Qt4.4)" -msgstr "Phonon (Qt4.4)" +msgid "" +"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. Defaults " +"to \"ruby\"" +msgstr "" +"See on Ruby interpretaatori asukoht või lihtsalt nimi, kui see asub sinu " +"otsinguteel ($PATH). Vaikimisi \"ruby\"." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 744 -#: rc.cpp:7789 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 122 +#: rc.cpp:7755 #, no-c-format -msgid "QtHelp (Qt4.4)" -msgstr "QtHelp (Qt4.4)" +msgid "&Main program:" +msgstr "&Põhirakendus:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 754 -#: rc.cpp:7792 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 128 +#: rc.cpp:7758 #, no-c-format -msgid "Library Options" -msgstr "Teegi valikud" +msgid "This is the name of the main program source file" +msgstr "See on põhirakenduse lähtekoodifaili nimi" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 776 -#: rc.cpp:7795 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 181 +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:47 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:94 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44 +#: rc.cpp:7764 #, no-c-format -msgid "Build as static library" -msgstr "Ehitamine staatilise teegina" +msgid "Run" +msgstr "Täida" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 801 -#: rc.cpp:7801 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 192 +#: rc.cpp:7767 #, no-c-format -msgid "Make libtool archive" -msgstr "Libtool arhiivi loomine" +msgid "Main pr&ogram" +msgstr "Põh&irakendus" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 839 -#: rc.cpp:7807 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 200 +#: rc.cpp:7770 #, no-c-format -msgid "Build as shared library" -msgstr "Ehitamine jagatud teegina" +msgid "Selected wi&ndow" +msgstr "Valitud ake&n" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 850 -#: rc.cpp:7810 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 210 +#: rc.cpp:7773 #, no-c-format -msgid "Designer Plugin" -msgstr "Disaineri plugin" +msgid "R&un applications in terminal" +msgstr "Rakendused käivitatakse &terminalis" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 869 -#: rc.cpp:7813 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 213 +#: rc.cpp:7776 #, no-c-format -msgid "Library version:" -msgstr "Teegi versioon:" +msgid "" +"Check this if you want your applications to be opened in terminal window." +msgstr "Selle märkimisel avatakse sinu rakendused terminaliaknas." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 910 -#: rc.cpp:7816 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 221 +#: rc.cpp:7779 #, no-c-format -msgid "Includes" -msgstr "Kaasatud" +msgid "Enable &debugger floating toolbar" +msgstr "Siluri &liikuva tööriistariba lubamine" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 932 -#: rc.cpp:7819 rc.cpp:7840 rc.cpp:7861 rc.cpp:7879 rc.cpp:7888 rc.cpp:7900 -#: rc.cpp:7918 rc.cpp:7927 rc.cpp:7990 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 224 +#: rc.cpp:7782 #, no-c-format -msgid "Move Up" -msgstr "Liiguta üles" +msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar." +msgstr "Selle märkimisel saab siluri tööd juhtida lahtise tööriistariba abil." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 940 -#: rc.cpp:7822 rc.cpp:7843 rc.cpp:7864 rc.cpp:7882 rc.cpp:7891 rc.cpp:7903 -#: rc.cpp:7921 rc.cpp:7930 rc.cpp:7993 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 232 +#: rc.cpp:7785 #, no-c-format -msgid "Move Down" -msgstr "Liiguta alla" +msgid "Show &constants in the debugger" +msgstr "Konstantide näitamine siluris" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 965 -#: rc.cpp:7825 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 235 +#: rc.cpp:7788 #, no-c-format -msgid "Directories Outside Project" -msgstr "Projektivälised kataloogid" +msgid "" +"Check this if you want the debugger to show constants (with many constants this " +"may be slow)." +msgstr "" +"Sisselülitamisel näitab silur ka konstante (paljude konstantide korral võib see " +"olla päris aeglane)." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 984 -#: rc.cpp:7828 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 243 +#: rc.cpp:7791 #, no-c-format -msgid "Directories Inside Project" -msgstr "Projektisisesed kataloogid" +msgid "Trace &into Ruby libraries" +msgstr "Ruby teekide jälg&imine" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1013 -#: rc.cpp:7831 rc.cpp:7852 rc.cpp:7870 rc.cpp:7909 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 246 +#: rc.cpp:7794 #, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Lisa..." +msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger" +msgstr "Sitedir alla paigaldatud Ruby koodi jälgimine siluris" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1074 -#: rc.cpp:7846 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 262 +#: rc.cpp:7797 #, no-c-format -msgid "Libraries" -msgstr "Teegid" +msgid "Character Coding" +msgstr "Kodeering" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1091 -#: rc.cpp:7849 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 273 +#: rc.cpp:7800 #, no-c-format -msgid "External Library Dirs" -msgstr "Väliste teekide kataloogid" +msgid "ASCII" +msgstr "ASCII" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1187 -#: rc.cpp:7867 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 284 +#: rc.cpp:7803 #, no-c-format -msgid "External Libraries" -msgstr "Välised teegid" +msgid "EUC" +msgstr "EUC" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1283 -#: rc.cpp:7885 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 295 +#: rc.cpp:7806 #, no-c-format -msgid "Link Convenience Libraries Inside Project" -msgstr "Lingi käepärased teegid projekti sees" +msgid "S&JIS" +msgstr "S&JIS" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1351 -#: rc.cpp:7894 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 306 +#: rc.cpp:7809 #, no-c-format -msgid "Dependencies" -msgstr "Sõltuvused" +msgid "UTF-&8" +msgstr "UTF-&8" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1368 -#: rc.cpp:7897 +#. i18n: file ./languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16 +#: rc.cpp:7821 #, no-c-format -msgid "Targets in Project" -msgstr "Sihtmärgid projektis" +msgid "%{APPNAMESC}_base" +msgstr "%{APPNAMESC}_base" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1443 -#: rc.cpp:7906 +#. i18n: file ./languages/ada/configproblemreporter.ui line 24 +#: rc.cpp:7827 rc.cpp:8185 rc.cpp:8191 #, no-c-format -msgid "Miscellaneous Targets" -msgstr "Muud sihtmärgid" +msgid "&Enable background parsing" +msgstr "Taustal parsimise &lubamine" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1539 -#: rc.cpp:7924 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:7830 #, no-c-format -msgid "Order in Which Sub Projects Are Built" -msgstr "Järjekord, milles ehitatakse alamprojektid" +msgid "Add Class" +msgstr "Lisa klass" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1610 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 rc.cpp:7933 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 30 +#: rc.cpp:7833 #, no-c-format -msgid "Build Options" -msgstr "Ehitamise valikud" +msgid "&Implements" +msgstr "&Teostab" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1629 -#: rc.cpp:7936 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 38 +#: rc.cpp:7836 #, no-c-format -msgid "Compiler Options" -msgstr "Kompilaatori valikud" +msgid "&Class" +msgstr "&Klass" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1656 -#: rc.cpp:7939 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 72 +#: rc.cpp:7839 #, no-c-format -msgid "Debug flags:" -msgstr "Silumislipud:" +msgid "&Abstract" +msgstr "&Abstraktne" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1667 -#: rc.cpp:7942 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 80 +#: rc.cpp:7842 #, no-c-format -msgid "Release flags:" -msgstr "Väljalaske lipud:" +msgid "&Interface" +msgstr "&Liides" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1678 -#: rc.cpp:7945 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 117 +#: rc.cpp:7848 #, no-c-format -msgid "Defines:" -msgstr "Definitsioonid:" +msgid "&Public" +msgstr "A&valik" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1717 -#: rc.cpp:7948 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 128 +#: rc.cpp:7851 #, no-c-format -msgid "Intermediate File Directories" -msgstr "Vahefailide kataloogid" +msgid "P&rotected" +msgstr "&Kaitstud" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1736 -#: rc.cpp:7951 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 136 +#: rc.cpp:7854 #, no-c-format -msgid "MOC files:" -msgstr "MOC failid:" +msgid "Pri&vate" +msgstr "Pri&vaat" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1747 -#: rc.cpp:7954 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 146 +#: rc.cpp:7857 #, no-c-format -msgid "UI files:" -msgstr "UI failid:" +msgid "&Final" +msgstr "Lõ&plik" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1758 -#: rc.cpp:7957 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 170 +#: rc.cpp:7860 #, no-c-format -msgid "Object files:" -msgstr "Objektifailid:" +msgid "&Extends:" +msgstr "&Laiendab:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1772 -#: rc.cpp:7960 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 202 +#: rc.cpp:7866 #, no-c-format -msgid "RCC files:" -msgstr "RCC failid:" +msgid "&Source path:" +msgstr "Lähtetek&sti asukoht:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1817 -#: rc.cpp:7963 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 227 +#: rc.cpp:7872 #, no-c-format -msgid "Corba" -msgstr "Corba" +msgid "&Create default constructor" +msgstr "&Loo vaikimisi konstruktor" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1831 -#: rc.cpp:7966 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 238 +#: rc.cpp:7875 #, no-c-format -msgid "Compiler options:" -msgstr "Kompilaatori valikud:" +msgid "Create &main method" +msgstr "Loo &main-meetod" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1852 -#: rc.cpp:7969 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 248 +#: rc.cpp:7878 #, no-c-format -msgid "IDL compiler:" -msgstr "IDL kompilaator:" +msgid "&Documentation" +msgstr "&Dokumentatsioon" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1884 -#: rc.cpp:7972 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 269 +#: rc.cpp:7884 #, no-c-format -msgid "Custom Variables" -msgstr "Kohandatud muutujad" +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1912 -#: rc.cpp:7978 rc.cpp:7999 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 274 +#: rc.cpp:7887 #, no-c-format -msgid "Operator" -msgstr "Operaator" +msgid "GPL" +msgstr "GPL" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1974 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 rc.cpp:7984 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 279 +#: rc.cpp:7890 #, no-c-format -msgid "New" -msgstr "Uus" +msgid "QPL" +msgstr "QPL" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2082 -#: rc.cpp:8002 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 30 +#: rc.cpp:7905 #, no-c-format -msgid "+=" -msgstr "+=" +msgid "Database Name" +msgstr "Andmebaasi nimi" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2087 -#: rc.cpp:8005 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 38 +#: rc.cpp:7908 #, no-c-format -msgid "-=" -msgstr "-=" +msgid "Host" +msgstr "Server" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2092 -#: rc.cpp:8008 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 46 +#: rc.cpp:7911 #, no-c-format -msgid "=" -msgstr "=" +msgid "Port" +msgstr "Port" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2097 -#: rc.cpp:8011 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 54 +#: rc.cpp:7914 #, no-c-format -msgid "*=" -msgstr "*=" +msgid "Username" +msgstr "Kasutajanimi" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2102 -#: rc.cpp:8014 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 62 +#: rc.cpp:7917 #, no-c-format -msgid "~=" -msgstr "~=" +msgid "Password" +msgstr "Parool" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2163 -#: rc.cpp:8017 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 86 +#: rc.cpp:7920 #, no-c-format -msgid "Value:" -msgstr "Väärtus:" +msgid "<i>Warning:</i> password will be saved with weak encryption." +msgstr "<i>Hoiatus</i>: parool salvestatakse nõrgalt krüptituna." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8020 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 127 +#: rc.cpp:7926 #, no-c-format -msgid "QMake Manager Options" -msgstr "QMake'i halduri valikud" +msgid "&Test" +msgstr "&Testi" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 29 -#: rc.cpp:8023 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7929 #, no-c-format -msgid "" -"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n" -"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on " -"the Make Options page.\n" -"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded." -msgstr "" -"- QMake'i, Qt ja Disaineri asukohtade määramiseks vaadatakse ka C++/Qt-d.\n" -"- Parsimise ajal lahendatavad keskkonnamuutujad saab määrata ehitamise valikute " -"leheküljel.\n" -"- Selle lehekülje muudatuste rakendamiseks tuleb projekt uuesti laadida." +msgid "Ftnchek Options" +msgstr "Ftncheki seadistused" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:8028 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 37 +#: rc.cpp:7932 #, no-c-format -msgid "QMake Project File:" -msgstr "QMake'i projektifail:" +msgid "&1" +msgstr "&1" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:8031 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 48 +#: rc.cpp:7935 #, no-c-format -msgid "" -"This is the top level qmake project file, from which the project manager will " -"be populated.\n" -"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project " -"directory." -msgstr "" -"See on tipptaseme QMake'i projektifail, mille põhjal täidetakse " -"projektihaldur.\n" -"Tühjaks jätmise korral otsitakse automaatselt projektikataloogis .pro-faili." +msgid "&External subprograms without definition" +msgstr "&Välised alamprogrammide definitsioonita" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 70 -#: rc.cpp:8035 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 56 +#: rc.cpp:7938 #, no-c-format -msgid "Behaviour on Subproject Change" -msgstr "Käitumine alamprojekti muutmisel" +msgid "&Divisions" +msgstr "&Divisjonid" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 81 -#: rc.cpp:8038 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 64 +#: rc.cpp:7941 #, no-c-format -msgid "" -"The following settings determine what the project configuration dialog should " -"do when another subproject is selected while the dialog is still open." -msgstr "" -"Järgnevad valikud määravad, mida teeb projekti seadistustedialoog, kui see on " -"avatud ja samal ajal valitakse mõni teine alamprojekt." +msgid "&Identifiers without explicit type" +msgstr "&Identifikaatorid ilma ilmutatud tüübita" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 92 -#: rc.cpp:8041 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 72 +#: rc.cpp:7944 #, no-c-format -msgid "&Always Save" -msgstr "&Alati salvestatakse" +msgid "&Assume functions have no side effects" +msgstr "&Eeldatakse, et funktsioonidel pole kõrvalmõjusid" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 95 -#: rc.cpp:8044 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 97 +#: rc.cpp:7947 #, no-c-format -msgid "Always save the configuration when changing the project." -msgstr "Projekti muutmisel salvestatakse seadistused alati." +msgid "Ar&guments:" +msgstr "Ar&gumendid:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 98 -#: rc.cpp:8047 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 108 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:142 parts/snippet/snippet_widget.cpp:144 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:253 parts/snippet/snippet_widget.cpp:447 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:454 parts/snippet/snippet_widget.cpp:961 +#: parts/snippet/snippetitem.h:54 rc.cpp:7950 rc.cpp:7956 rc.cpp:7974 +#: rc.cpp:7980 rc.cpp:7989 rc.cpp:8001 #, no-c-format -msgid "" -"Always save the project configuration when selecting a another sub project." -msgstr "" -"Mõne muu alamprojekti valimisel salvestatakse projekti seadistused alati." +msgid "All" +msgstr "Kõik" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 106 -#: rc.cpp:8050 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Never Save (Warning: This can lead to loss of setting changes)" -msgstr "&Kunagi ei salvestata (Hoiatus: see võib tuua kaasa muudatuste kao!)" +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 119 +#: rc.cpp:7953 rc.cpp:7959 rc.cpp:7968 rc.cpp:7983 rc.cpp:7992 rc.cpp:8004 +#, no-c-format +msgid "Only the following:" +msgstr "Ainult järgnevad:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:8053 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 243 +#: rc.cpp:7962 #, no-c-format -msgid "Never save the configuration when changing the project." -msgstr "Projekti muutmisel ei salvestata seadistusi mitte kunagi." +msgid "Common &blocks:" +msgstr "Ühised &blokid:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 112 -#: rc.cpp:8056 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 256 +#: rc.cpp:7965 #, no-c-format -msgid "" -"Never save the project configuration when selecting a another sub project." -msgstr "" -"Mõne muu alamprojekti valimisel ei salvestata projekti seadistusi mitte kunagi." +msgid "&2" +msgstr "&2" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:8059 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 278 +#: rc.cpp:7971 #, no-c-format -msgid "As&k" -msgstr "Kü&sitakse" +msgid "&Truncation and roundoff errors:" +msgstr "&Kärpimis- ja ümardamisvead:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:8062 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Ask whether the configuration should be saved when switching the project." -msgstr "Küsitakse, kas projekti vahetamisel salvestata seadistused." +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 297 +#: rc.cpp:7977 +#, no-c-format +msgid "&Use of variables:" +msgstr "M&uutujate kasutamine:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 129 -#: rc.cpp:8065 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Always ask whether the configuration should be saved when selecting another " -"subproject." -msgstr "" -"Alati küsitakse, kas mõne muu alamprojekti valimisel salvestada seadistused." +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 406 +#: rc.cpp:7986 +#, no-c-format +msgid "&3" +msgstr "&3" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 147 -#: rc.cpp:8068 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 513 +#: rc.cpp:7995 #, no-c-format -msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files" -msgstr "&Failiasukohtade asendamine sobivate muutujatega failide lisamisel" +msgid "Fortran 77 language &extensions:" +msgstr "Fortran 77 keele &laiendused:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 153 -#: rc.cpp:8071 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 524 +#: rc.cpp:7998 #, no-c-format -msgid "" -"This replaces the relative paths of added files with existing custom variables " -"if the value assigned to it is the same as the path." -msgstr "" -"See asendab lisatud failide suhtelised asukohad olemasolevate kohandatud " -"muutujatega, kui selle omistatud väärtus võrdub asukohaga." +msgid "Other &portability warnings:" +msgstr "Muud &porditavushoiatused:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 161 -#: rc.cpp:8074 +#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 95 +#: rc.cpp:8022 #, no-c-format -msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view." -msgstr "Muutujate näitamine failinimedes QMake'i projektihalduri vaates." +msgid "Class &template:" +msgstr "Klassi &mall:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:8077 +#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 163 +#: rc.cpp:8034 #, no-c-format msgid "" -"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after " -"changing this setting)" +"<?php\n" +"if (!defined(\"FILENAME\")){\n" +"define(\"FILENAME\",0);\n" +"/*\n" +"* @author AUTHOR\n" +"*/\n" +"\n" +"class CLASSNAME extends BASECLASS {\n" +" //constructor\n" +" function CLASSNAME(){\n" +" BASECLASS::BASECLASS();\n" +" }\n" +" }\n" +"}\n" +"?>" msgstr "" -"QMake'i halduris näidatakse ainult failinimesid (pärast selle valiku muutmist " -"tuleb projekt uuesti laadida)" +"<?php\n" +"if (!defined(\"FILENAME\")){\n" +"define(\"FILENAME\",0);\n" +"/*\n" +"* @author AUTHOR\n" +"*/\n" +"\n" +"class CLASSNAME extends BASECLASS {\n" +" //constructor\n" +" function CLASSNAME(){\n" +" BASECLASS::BASECLASS();\n" +" }\n" +" }\n" +"}\n" +"?>" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 178 -#: rc.cpp:8080 +#. i18n: file ./languages/php/phpinfodlg.ui line 16 +#: rc.cpp:8051 #, no-c-format -msgid "" -"Do not use the QMake Default Options\n" -"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs." -msgstr "" -"QMake'i vaikevalikuid ei kasutata\n" -"See tühistab täielikult .qmake.cache-failide või mkspecs'i lugemise." +msgid "PHP Information" +msgstr "PHP info" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 186 -#: rc.cpp:8084 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8057 #, no-c-format -msgid "Show parse error in message box" -msgstr "Parsimisvigade näitamine teatekastis" +msgid "PHP Options" +msgstr "PHP valikud" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8087 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 31 +#: rc.cpp:8060 #, no-c-format -msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]" -msgstr "Eemalda sihtmärk [ALAMPROJEKTIST]" +msgid "Genera&l" +msgstr "Ü&ldine" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:8090 rc.cpp:8156 rc.cpp:8492 rc.cpp:8708 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 42 +#: rc.cpp:8063 #, no-c-format -msgid "Subproject Information" -msgstr "Alamprojekti kirjeldus" +msgid "&Startup" +msgstr "&Käivitamine" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:8093 rc.cpp:8159 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 53 +#: rc.cpp:8066 #, no-c-format -msgid "[TARGET DIRECTORY]" -msgstr "[SIHTKATALOOG]" +msgid "Use current file in editor" +msgstr "Parajasti redaktoris avatud faili kasutamine" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 54 -#: rc.cpp:8096 rc.cpp:8162 rc.cpp:8495 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 67 +#: rc.cpp:8069 #, no-c-format -msgid "[TARGET NAME]" -msgstr "[SIHTNIMI]" +msgid "Use &this file as default:" +msgstr "Vaikimisi kasu&tatakse faili:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 74 -#: rc.cpp:8099 rc.cpp:8165 rc.cpp:8498 rc.cpp:8711 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 85 +#: rc.cpp:8072 #, no-c-format -msgid "Directory:" -msgstr "Kataloog:" +msgid "Code Help" +msgstr "Koodiabi" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 94 -#: rc.cpp:8102 rc.cpp:8138 rc.cpp:8168 rc.cpp:8501 rc.cpp:8714 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 96 +#: rc.cpp:8075 #, no-c-format -msgid "Target:" -msgstr "Sihtmärk:" +msgid "&Enable code completion" +msgstr "Koodilõpetus&e lubamine" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 116 -#: rc.cpp:8105 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 104 +#: rc.cpp:8078 #, no-c-format -msgid "&Target Information" -msgstr "Sih&tmärgi info" +msgid "Enable code &hinting" +msgstr "Koodia&bi lubamine" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 149 -#: rc.cpp:8114 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 114 +#: rc.cpp:8081 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation. Please check your " -"Makefile.am afterwards." -msgstr "" -"<b>Märkus:</b> seda toimingut ei saa enam tagasi võtta. Ja kontrolli pärast " -"kindlasti faili Makefile.am." +msgid "Parser" +msgstr "Parsija" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:8117 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 125 +#: rc.cpp:8084 #, no-c-format -msgid "&Dependencies to Other Subprojects" -msgstr "&Sõltuvused teiste alamprojektidega" +msgid "PHP &include path:" +msgstr "PHP pä&isefailide asukoht:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 22 -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:8126 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 141 +#: rc.cpp:8087 #, no-c-format -msgid "Automake Manager - Choose Target" -msgstr "Automake'i haldur - sihtmärgi valik" +msgid "Ena&ble realtime parser" +msgstr "&Reaalajas parsimise lubamine" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 59 -#: rc.cpp:8129 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 189 +#: rc.cpp:8090 #, no-c-format -msgid "Add new files to m&y active target" -msgstr "Uued &failid lisatakse aktiivsele sihtmärgile" +msgid "In&vocation" +msgstr "&Väljakutsumine" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 70 -#: rc.cpp:8132 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 200 +#: rc.cpp:8093 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Please select how TDevelop should execute your scripts." +msgstr "Palun vali, kuidas KDevelop peab sinu skripte täitma." + +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 208 +#: rc.cpp:8096 #, no-c-format -msgid "Choose &another target" -msgstr "V&alitakse muu sihtmärk" +msgid "Invocation Mode" +msgstr "Väljakutserežiim" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 83 -#: rc.cpp:8135 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 222 +#: rc.cpp:8099 #, no-c-format -msgid "Choose &Target" -msgstr "&Sihtmärgi valimine" +msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly" +msgstr "PHP interpretaator kutsutakse otse vä&lja" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 130 -#: rc.cpp:8141 rc.cpp:8720 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 231 +#: rc.cpp:8102 #, no-c-format -msgid "[TARGET]" -msgstr "[SIHTMÄRK]" +msgid "" +"<font size=\"+1\">The php executable is called directly. Ideal for developers " +"who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n" +"You need a correctly installed php cgi version.</font>" +msgstr "" +"<font size=\"+1\">PHP rakendus kutsutakse otse välja. Ideaalne arendajatele, " +"kes soovivad luua PHP-s terminali- või graafilisi rakendusi. \n" +"Vajalik on korrektselt paigaldatud php cgi versioon.</font>" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:8144 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 246 +#: rc.cpp:8106 #, no-c-format -msgid "&New Files" -msgstr "&Uued failid" +msgid "Using an &existing webserver (local or remote)" +msgstr "&Kasutatakse olemasolevat veebiserverit (kohalikku või kaugserverit)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:8147 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 255 +#: rc.cpp:8109 #, no-c-format msgid "" -"<qt><b>Note:</b> If you cancel, your files will be created but will <b>not</b> " -"be added to the project.</qt>" +"<font size=\"+1\">Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n" +"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled with " +"PHP support.</font>" msgstr "" -"<qt><b>Märkus:</b> kui katkestad, luuakse failid, kuid neid <b>ei lisata</b> " -"projekti.</qt>" +"<font size=\"+1\">Kasutatakse olemasolevat veebiserverit. Lehekülgede " +"eelvaatlus \n" +"käib seesmise veebilehitsejaga. Palun kontrolli, et veebiserver on " +"kompileeritud PHP toetusega.</font>" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 172 -#: rc.cpp:8150 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 289 +#: rc.cpp:8113 #, no-c-format -msgid "Do ¬ ask me again and use always my active target" -msgstr "&Rohkem ei küsita, alati kasutatakse aktiivset sihtmärki" +msgid "&Webserver" +msgstr "&Veebiserver" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 36 -#: rc.cpp:8153 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 300 +#: rc.cpp:8116 #, no-c-format -msgid "Add New Created File to Target" -msgstr "Lisa värskeltloodud fail sihtmärgile" +msgid "Pro&ject root URL on webserver:" +msgstr "Projekti &juurkataloog veebiserveris:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 135 -#: rc.cpp:8171 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 335 +#: rc.cpp:8119 #, no-c-format -msgid "File Information" -msgstr "Faili info" +msgid "&Shell" +msgstr "&Shell" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 173 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46 rc.cpp:8174 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 346 +#: rc.cpp:8122 #, no-c-format -msgid "&Use file template" -msgstr "Kas&uta faili malli" +msgid "PHP &executable:" +msgstr "PHP &rakendus:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 202 -#: rc.cpp:8177 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 400 +#: rc.cpp:8131 #, no-c-format -msgid "New file &name (with extension):" -msgstr "Uue faili &nimi (laiendiga):" +msgid "PHP &Ini File:" +msgstr "PHP &Ini-fail:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:232 rc.cpp:8186 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 449 +#: rc.cpp:8137 #, no-c-format -msgid "Configure Options" -msgstr "Konfigureerimise valikud" +msgid "Load &Zend extension:" +msgstr "Laadi &Zendi-laiend:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:8189 +#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 16 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429 rc.cpp:8143 #, no-c-format -msgid "&Configuration:" -msgstr "&Konfiguratsioon:" +msgid "Implement Slots" +msgstr "Teosta pesad" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 68 -#: rc.cpp:8192 +#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 27 +#: rc.cpp:8188 #, no-c-format -msgid "Different build profiles" -msgstr "Erinevad ehitamisprofiilid" +msgid "&Parsing" +msgstr "&Parsimine" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 71 -#: rc.cpp:8195 +#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 100 +#: rc.cpp:8197 #, no-c-format -msgid "profiles" -msgstr "profiilid" +msgid "&Special Headers" +msgstr "&Spetsiaalpäisefailid" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 152 -#: rc.cpp:8207 rc.cpp:8210 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options to pass to configure, e.g. --prefix=<install dir>" -msgstr "" -"configure-skriptile edastatavad võtmend, nt. --prefix=<paigalduskataloog>" +#. i18n: file ./vcs/subversion/subversiondiff.ui line 16 +#: rc.cpp:8212 +#, no-c-format +msgid "Subversion Diff" +msgstr "Subversioni võrdlemine" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 163 -#: rc.cpp:8213 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 71 +#: rc.cpp:8224 #, no-c-format -msgid "&Build directory (must be different for every different configuration):" -msgstr "&Ehituskataloog (peab olema erinev iga konfigureerimise korral):" +msgid "Keep Locks" +msgstr "Lukud säilitatakse" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 191 -#: rc.cpp:8216 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 108 +#: rc.cpp:8233 #, no-c-format -msgid "Top source &directory:" -msgstr "&Lähtekoodi ülemkataloog:" +msgid "Recursive" +msgstr "Rekursiivselt" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 214 -#: rc.cpp:8219 rc.cpp:8234 +#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8236 #, no-c-format -msgid "" -"The build process will place the object\n" -"files and binary in this directory. \n" -"\n" -"If the name does not have a leading /\n" -"then it is relative to the project directory.\n" -"(in the General page)\n" -"\n" -"The build process also checks here for \n" -"a Makefile and a configure script.\n" -"\n" -"If you have imported a project and you were \n" -"building in the project directory, you \n" -"probably want this to be blank." -msgstr "" -"Ehitamisel paigutatakse objekti-\n" -"ja binaarfailid sellesse kataloogi.\n" -"\n" -"Kui nime alguses ei seisa /,\n" -"on selle asukoht suhteline\n" -"projektikataloogi suhtes\n" -"(see on määratud kaardil 'Üldine').\n" -"\n" -"Ehitamisel kontrollitakse kataloogis\n" -"paiknevat Makefile'i ja skripti 'configure'.\n" -"\n" -"Kui oled projekti importinud\n" -"ja ehitad projektikataloogis,\n" -"on mõttekam kataloog andmata jätta." +msgid "Log Message" +msgstr "Logi teade" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 297 -#: rc.cpp:8255 rc.cpp:8261 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8245 #, no-c-format -msgid "" -"Where to start looking for the src files.\n" -"If the name does not have a leading /\n" -"then it is relative to the project directory.\n" -"(in the General page)" -msgstr "" -"Koht, kus hakata otsima src-faile.\n" -"Kui nime alguses ei seisa '/',\n" -"siis on see suhteline projektikataloogi\n" -"asukoha suhtes (määratud kaardil 'Üldine')." +msgid "Subversion Merge" +msgstr "Subversioni ühendamine" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 328 -#: rc.cpp:8267 rc.cpp:8396 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:8248 rc.cpp:8354 #, no-c-format -msgid "Li&nker flags (LDFLAGS):" -msgstr "Li&nkuri lipud (LDFLAGS):" +msgid "Destination" +msgstr "Sihtkoht" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 335 -#: rc.cpp:8270 rc.cpp:8274 rc.cpp:8278 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 38 +#: rc.cpp:8251 #, no-c-format -msgid "" -"Linker flags, e.g. -L<lib dir> if you have libraries in a\n" -"nonstandard directory <lib dir>" -msgstr "" -"Linkuri lipud, nt. _L<teegikataloog>, kui sul on teeke\n" -"mittestandardses kataloogis <teegikataloog>" +msgid "Destination working path" +msgstr "Sihtkoha tööasukoht" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 374 -#: rc.cpp:8282 rc.cpp:8286 rc.cpp:8293 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 53 +#: rc.cpp:8254 #, no-c-format -msgid "" -"C/C++ preprocessor flags, e.g. -I<include dir> if you have\n" -"headers in a nonstandard directory <include dir>" -msgstr "" -"C/C++ eelprotsessori lipud, nt. -I<include-kataloog>, kui sul\n" -"on päiseid mittestandardses kataloogis <include-kataloog>" +msgid "Source 1" +msgstr "Allikas 1" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 403 -#: rc.cpp:8290 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 80 +#: rc.cpp:8257 rc.cpp:8284 #, no-c-format -msgid "C/C++ &preprocessor flags (CPPFLAGS):" -msgstr "C/C++ eel&protsessori lipud (CPPFLAGS):" +msgid "Number:" +msgstr "Number:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 418 -#: rc.cpp:8297 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 91 +#: rc.cpp:8260 rc.cpp:8287 #, no-c-format -msgid "Configure argu&ments:" -msgstr "Konfigureerimise argu&mendid:" +msgid "Keyword:" +msgstr "Võtmesõna" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 452 -#: rc.cpp:8303 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 97 +#: rc.cpp:8263 rc.cpp:8293 rc.cpp:8372 rc.cpp:8462 #, no-c-format -msgid "C" -msgstr "C" +msgid "HEAD" +msgstr "HEAD" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 463 -#: rc.cpp:8306 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 102 +#: rc.cpp:8266 rc.cpp:8296 rc.cpp:8375 #, no-c-format -msgid "C com&piler:" -msgstr "C kom&pilaator:" +msgid "BASE" +msgstr "BASE" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 496 -#: rc.cpp:8309 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 107 +#: rc.cpp:8269 rc.cpp:8299 #, no-c-format -msgid "Compiler f&lags (CFLAGS):" -msgstr "Kompilaatori &lipud (CFLAGS):" +msgid "COMMITTED" +msgstr "COMMITTED" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 551 -#: rc.cpp:8315 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 112 +#: rc.cpp:8272 rc.cpp:8302 #, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand (CC):" -msgstr "Ko&mpilaatori käsk (CC):" +msgid "PREV" +msgstr "PREV" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 586 -#: rc.cpp:8318 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 143 +#: rc.cpp:8275 rc.cpp:8305 #, no-c-format -msgid "C++" -msgstr "C++" +msgid "Source URL or working path:" +msgstr "Allika URL või tööasukoht:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 597 -#: rc.cpp:8321 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 151 +#: rc.cpp:8278 rc.cpp:8290 #, no-c-format -msgid "C++ com&piler:" -msgstr "C++ kom&pilaator:" +msgid "Specify revision as" +msgstr "Versioonitäpsusti" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 630 -#: rc.cpp:8324 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 161 +#: rc.cpp:8281 #, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand (CXX):" -msgstr "Ko&mpilaatori käsk (CXX):" +msgid "Source 2" +msgstr "Allikas 2" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 663 -#: rc.cpp:8327 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 302 +#: rc.cpp:8314 #, no-c-format -msgid "Compiler flags (C&XXFLAGS):" -msgstr "Kompilaatori lipud (CXXFLAGS):" +msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)" +msgstr "" +"--force (Jõuga eemaldamine kustutab kohalikult muudetud/versioonita failid)." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 720 -#: rc.cpp:8333 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 310 +#: rc.cpp:8317 #, no-c-format -msgid "F&ortran" -msgstr "F&ortran" +msgid "--non-recursive" +msgstr "--non-recursive" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 731 -#: rc.cpp:8336 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 318 +#: rc.cpp:8320 #, no-c-format -msgid "Fortra&n compiler:" -msgstr "Fortra&ni kom&pilaator:" +msgid "--ignore-ancestry" +msgstr "--ignore-ancestry" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 764 -#: rc.cpp:8339 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 335 +#: rc.cpp:8323 #, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand (F77):" -msgstr "Ko&mpilaatori käsk (F77):" +msgid "" +"--dry-run (Only receive full result notification\n" +" without actually modifying working copy)" +msgstr "" +"--dry-run (ainult täieliku tulemusteate saamiseks\n" +" ilma kohalikku koopiat tegelikult muutmata)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 797 -#: rc.cpp:8342 +#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 16 +#: rc.cpp:8327 #, no-c-format -msgid "Compiler f&lags (FFLAGS):" -msgstr "Kompilaatori &lipud (FFLAGS):" +msgid "New Subversion Project" +msgstr "Uus Subversioni projekt" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8348 +#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 35 +#: rc.cpp:8330 #, no-c-format -msgid "Add New Target" -msgstr "Lisa uus sihtmärk" +msgid "&Import address:" +msgstr "&Impordiaadress:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:8351 +#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 53 +#: rc.cpp:8333 #, no-c-format -msgid "&Target" -msgstr "&Sihtmärk" +msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?" +msgstr "Luuakse &standardkataloogid (sildid/tüvi/harud)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 45 -#: rc.cpp:8354 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8342 #, no-c-format -msgid "&Primary:" -msgstr "&Primaarne:" +msgid "SSL Certificate Trust" +msgstr "SSL sertifikaadi usaldus" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 68 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 16 +#: rc.cpp:8345 +#, no-c-format +msgid "Subversion Copy" +msgstr "Subversioni kopeerimine" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 84 #: rc.cpp:8357 #, no-c-format -msgid "Pre&fix:" -msgstr "&Eelliide:" +msgid "Specify either the full repository URL or local working path" +msgstr "Määra kas hoidla täielik URL või kohalik tööasukoht" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 91 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:41 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56 rc.cpp:8360 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 94 +#: rc.cpp:8360 #, no-c-format -msgid "File &name:" -msgstr "Faili &nimi:" +msgid "Requested Local Path" +msgstr "Nõutav kohalik asukoht" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 127 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 102 #: rc.cpp:8363 #, no-c-format -msgid "[CANONICALIZED NAME]" -msgstr "[KANOONILINE NIMI]" +msgid "Source Revision" +msgstr "Allika versioon" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 170 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 129 #: rc.cpp:8366 #, no-c-format -msgid "Linker Flags (&LDFLAGS)" -msgstr "&Linkuri lipud (LDFLAGS)" +msgid "Specify by number:" +msgstr "Numbri järgi:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 181 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 137 #: rc.cpp:8369 #, no-c-format -msgid "Do not link against shared libraries (-all-static)" -msgstr "Hoidutakse jagatud teekide kasutamisest (-all-static)" +msgid "Specify by keyword:" +msgstr "Võtmesõna järgi:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:8372 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 153 +#: rc.cpp:8378 #, no-c-format -msgid "Do not assign version numbers to libraries (-avoid-version)" -msgstr "Teekidele ei omistata versiooninumbrit (-avoid-version)" +msgid "WORKING" +msgstr "WORKING" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:8375 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 178 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 rc.cpp:8381 #, no-c-format -msgid "Create a library that can be dynamically loaded (-module)" -msgstr "Luuakse dünaamiliselt laaditav teek (-module)" +msgid "Source" +msgstr "Allikas" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 205 -#: rc.cpp:8378 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 197 +#: rc.cpp:8384 #, no-c-format -msgid "Library does not depend on external symbols (-no-undefined)" -msgstr "Teek ei sõltu välistest sümbolitest (-no-undefined)" +msgid "Specify by the repository URL of this item" +msgstr "Elemendi hoidla URL-i järgi" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 228 -#: rc.cpp:8381 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 205 +#: rc.cpp:8387 #, no-c-format -msgid "Ot&her:" -msgstr "&Muud:" +msgid "Specify by local path of this item" +msgstr "Elemendi kohaliku asukoha järgi" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 16 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 16 #: rc.cpp:8390 #, no-c-format -msgid "Target Options" -msgstr "Sihtmärgi seadistused" +msgid "Subversion Switch" +msgstr "Subversioni lülitamine" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 34 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 27 #: rc.cpp:8393 #, no-c-format -msgid "Fl&ags" -msgstr "Li&pud" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 71 -#: rc.cpp:8399 -#, no-c-format -msgid "&Do not link against shared libraries (-all-static)" -msgstr "&Hoidutakse jagatud teekide kasutamisest (-all-static)" +msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)" +msgstr "Mitterekursiivne (lülitab ainult vahetud järglased)." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 79 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 108 #: rc.cpp:8402 #, no-c-format -msgid "Do not &assign version numbers to libraries (-avoid-version)" -msgstr "&Teekidele ei omistata versiooninumbrit (-avoid-version)" +msgid "Current Repository URL" +msgstr "Aktiivse hoidla URL" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 87 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 124 #: rc.cpp:8405 #, no-c-format -msgid "Create a library that can &be dynamically loaded (-module)" -msgstr "L&uuakse dünaamiliselt laaditav teek (-module)" +msgid "Working copy to switch" +msgstr "Lülitatav kohalik koopia" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 95 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 140 #: rc.cpp:8408 #, no-c-format -msgid "Library does not depend on external symbols (-no-&undefined)" -msgstr "Tee&k ei sõltu välistest sümbolitest (-no-undefined)" +msgid "Working Mode" +msgstr "Töörežiim" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 118 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 151 #: rc.cpp:8411 #, no-c-format -msgid "O&ther:" -msgstr "&Muud:" +msgid "svn switch" +msgstr "svn switch" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 181 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 159 #: rc.cpp:8414 #, no-c-format -msgid "E&xplicit dependencies (DEPENDENCIES):" -msgstr "&Otsesed sõltuvused (DEPENDENCIES):" +msgid "svn switch --relocation" +msgstr "svn switch --relocation" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 228 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 169 #: rc.cpp:8417 #, no-c-format -msgid "Li&braries" -msgstr "T&eegid" +msgid "New destination URL" +msgstr "Uue sihtkoha URL" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 243 -#: rc.cpp:8420 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 16 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 rc.cpp:8420 #, no-c-format -msgid "Lin&k convenience libraries inside project (LIBADD):" -msgstr "Lingitakse käepärased teegid projekti &sees (LIBADD):" +msgid "Subversion Log View" +msgstr "Subversioni logivaade" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 294 -#: rc.cpp:8423 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 35 +#: rc.cpp:8426 #, no-c-format -msgid "Link libraries ou&tside project (LIBADD):" -msgstr "Lingitakse &teegid väljaspool projekti (LIBADD):" +msgid "Do not show logs before branching point" +msgstr "Logisid enne harupunkti ei näidata" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 439 -#: rc.cpp:8441 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:8429 #, no-c-format -msgid "Mo&ve Up" -msgstr "Liig&uta üles" +msgid "End Revision" +msgstr "Lõppversioon" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 447 -#: rc.cpp:8444 rc.cpp:8654 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 57 +#: rc.cpp:8432 rc.cpp:8444 #, no-c-format -msgid "Move Dow&n" -msgstr "Lii&guta alla" +msgid "&By Revision Number" +msgstr "&Versiooninumbri järgi" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 476 -#: rc.cpp:8447 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 65 +#: rc.cpp:8435 rc.cpp:8447 #, no-c-format -msgid "Ar&guments" -msgstr "Ar&gumendid" +msgid "B&y Revision Specifier" +msgstr "V&ersioonitäpsusti järgi" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 487 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 96 +#: rc.cpp:8441 +#, no-c-format +msgid "Start Revision" +msgstr "Algversioon" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 24 #: rc.cpp:8450 #, no-c-format -msgid "Program Arguments (only valid for executable targets)" -msgstr "Programmi argumendid (ainult käivitatavate sihtmärkide korral):" +msgid "Subversion Module Checkout" +msgstr "Subversioni mooduli väljavõte" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 507 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 43 #: rc.cpp:8453 #, no-c-format -msgid "&Run arguments:" -msgstr "Käivitusar&gumendid:" +msgid "Server Settings" +msgstr "Serveri seadistused" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 535 -#: rc.cpp:8459 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 62 +#: rc.cpp:8456 #, no-c-format -msgid "&Debug arguments:" -msgstr "&Silumisargumendid:" +msgid "Checkout &from:" +msgstr "&Väljavõte asukohast:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8471 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 96 +#: rc.cpp:8459 #, no-c-format -msgid "Remove File From This Target" -msgstr "Eemalda fail sellelt sihtmärgilt" +msgid "&Revision:" +msgstr "&Versioon:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 79 -#: rc.cpp:8480 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 131 +#: rc.cpp:8465 #, no-c-format -msgid "&File Information" -msgstr "&Faili info" +msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories" +msgstr "Sellel projektil on standardsed &tüvi/harud/sildid/kataloogid" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 120 -#: rc.cpp:8489 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 186 +#: rc.cpp:8474 #, no-c-format -msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undelete the file." -msgstr "<b>Märkus:</b> kustutamisel ei saa seda faili enam taastada." +msgid "Local Directory" +msgstr "Kohalik kataloog" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 215 -#: rc.cpp:8504 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 205 +#: rc.cpp:8477 #, no-c-format -msgid "[DIRECTORY NAME]" -msgstr "[KATALOOGI NIMI]" +msgid "C&heckout in:" +msgstr "Väl&javõte asukohta:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 36 -#: rc.cpp:8507 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 239 +#: rc.cpp:8480 #, no-c-format -msgid "Add New Subproject" -msgstr "Lisa uus alamprojekt" +msgid "&Name of the newly created directory:" +msgstr "Värskeltloodud kataloogi &nimi:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 47 -#: rc.cpp:8510 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 55 +#: rc.cpp:8489 #, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "Alamprojekt" +msgid "&Do not do anything" +msgstr "&Ei tehta midagi" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:8513 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 65 +#: rc.cpp:8492 rc.cpp:8499 #, no-c-format -msgid "Subproject &name:" -msgstr "Alamprojekti &nimi:" +msgid "" +"Adds subversion menus to project.\n" +"\n" +"NOTE: Unless you import the project\n" +"out of tdevelop, you will not be able\n" +"to perform any subversion operations." +msgstr "" +"Lisab projektile Subversioni menüüd.\n" +"\n" +"Märkus: kui sa ei impordi oma projekti\n" +"KDevelopist mujale, ei ole võimalik\n" +"sooritada ühtegi Subversioni toimingut." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8522 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 80 +#: rc.cpp:8506 #, no-c-format -msgid "Add New Application .desktop File" -msgstr "Lisa uue rakenduse .desktop-fail" +msgid "" +"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from " +"the repository" +msgstr "" +"&Projektipuu loomine ja uue projekti import tüvesse, seejärel väljavõte " +"hoidlast" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:8525 -#, no-c-format -msgid "&Application File" -msgstr "R&akenduse fail" +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:8509 rc.cpp:8516 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Creates project, imports it into the subversion\n" +"repository and checks it out as a working copy.\n" +"\n" +"NOTE: The repository has to exist.\n" +"e.g. has been created with 'svnadmin'" +msgstr "" +"Loob projekti, impordib selle subversioni hoidlasse\n" +"ja võtab selle välja tööversioonina.\n" +"\n" +"Märkus: hoidla peab eksisteerima,\n" +"nt. olema loodud 'svnadmin' abil." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:8528 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 103 +#: rc.cpp:8523 #, no-c-format -msgid "Start in t&erminal" -msgstr "Käivita t&erminalil" +msgid "" +"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion repository):\n" +"file:///home/user/subversion/mynewproject" +msgstr "" +"URL-i näide (kui /home/kasutaja/subversion on subversioni hoidla):\n" +"file:///home/kasutaja/subversion/minuuusprojekt" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:8534 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 122 +#: rc.cpp:8527 #, no-c-format -msgid "Games" -msgstr "Mängud" +msgid "Repository:" +msgstr "Hoidla:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 127 -#: rc.cpp:8537 -#, no-c-format -msgid "Development" -msgstr "Arendus" +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 135 +#: rc.cpp:8530 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Subversion repository location.\n" +"The repository has to exist -\n" +"e.g. has been created with 'svnadmin'" +msgstr "" +"Subversioni hoidla asukoht.\n" +"Hoidla peab eksisteerima -\n" +"nt. olema loodud 'svnadmin' abil" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 137 -#: rc.cpp:8543 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 144 +#: rc.cpp:8535 #, no-c-format -msgid "Graphics" -msgstr "Graafika" +msgid "" +"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the " +"project in the repository. The project subdirectory and further subdirectories " +"will be created. \n" +"\n" +"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following " +"directories will be created and the project imported into the trunk " +"subdirectory:\n" +"http://localhost/svn/projectname\n" +"http://localhost/svn/projectname/tags\n" +"http://localhost/svn/projectname/branches\n" +"http://localhost/svn/projectname/trunk" +msgstr "" +"Subversioni hoidla asukoht. See peab sisaldama projekti alamkataloogi hoidlas. " +"Luuakse projekti alamkataloog ja muud alamkataloogid. \n" +"\n" +"Kui näiteks anda http://localhost/svn/projektinimi, luuakse järgmised " +"kataloogid ja projekt imporditakse alamkataloogi trunk :\n" +"http://localhost/svn/projektinimi\n" +"http://localhost/svn/projektinimi/tags\n" +"http://localhost/svn/projektinimi/branches\n" +"http://localhost/svn/projektinimi/trunk" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 142 -#: rc.cpp:8546 +#. i18n: file ./vcs/perforce/integrator/pfintegratordlgbase.ui line 24 +#: rc.cpp:8544 rc.cpp:8547 #, no-c-format -msgid "Internet" -msgstr "Internet" +msgid "No options available for this VCS." +msgstr "Selle VCS-i jaoks pole valikuid." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 147 -#: rc.cpp:8549 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 24 +#: rc.cpp:8550 #, no-c-format -msgid "Multimedia" -msgstr "Multimeedia" +msgid "CVS Server Configuration" +msgstr "CVS-serveri seadistused" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 152 -#: rc.cpp:8552 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 46 +#: rc.cpp:8556 #, no-c-format -msgid "Office" -msgstr "Kontoritöö" +msgid "&Local destination directory:" +msgstr "&Kohalik sihtkataloog:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 162 -#: rc.cpp:8558 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 86 +#: rc.cpp:8559 #, no-c-format -msgid "System" -msgstr "Süsteem" +msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" +msgstr "&Serveri asukoht (nt. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 167 -#: rc.cpp:8561 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 101 +#: rc.cpp:8562 #, no-c-format -msgid "Toys" -msgstr "Mänguasjad" +msgid "Select Module" +msgstr "Vali moodul" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 172 -#: rc.cpp:8564 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 137 +#: rc.cpp:8565 rc.cpp:8776 rc.cpp:8864 #, no-c-format -msgid "Utilities" -msgstr "Utiliidid" +msgid "&Module:" +msgstr "&Moodul:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 177 -#: rc.cpp:8567 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 156 +#: rc.cpp:8568 #, no-c-format -msgid "WordProcessing" -msgstr "Tekstitöötlus" +msgid "&Tag/branch:" +msgstr "&Silt/haru:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 211 -#: rc.cpp:8573 rc.cpp:8759 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 195 +#: rc.cpp:8571 #, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "&Ikoon:" +msgid "&Prune directories" +msgstr "Tühjad katal&oogid jäetakse vahele" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 229 -#: rc.cpp:8576 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 201 +#: rc.cpp:8574 #, no-c-format -msgid "&Section:" -msgstr "&Sektsioon:" +msgid "Creates subdirs if needed" +msgstr "Loo vajadusel alamkataloogid" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 316 -#: rc.cpp:8588 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 207 +#: rc.cpp:8577 #, no-c-format -msgid "Mime &Types" -msgstr "MIME-&tüübid" +msgid "Module" +msgstr "Moodul" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8603 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 218 +#: rc.cpp:8580 #, no-c-format -msgid "Subproject Options" -msgstr "Alamprojekti seadistused" +msgid "Real Path" +msgstr "Tegelik asukoht" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 31 -#: rc.cpp:8606 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 277 +#: rc.cpp:8583 #, no-c-format -msgid "Co&mpiler" -msgstr "Ko&mpilaator" +msgid "&Fetch Modules List" +msgstr "&Tõmba moodulite nimekiri" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:8609 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 283 +#: rc.cpp:8586 #, no-c-format -msgid "Compiler flags for C compiler (CFLA&GS):" -msgstr "C kompilaatori lipud (CFLA&GS):" +msgid "Fetch modules list from server" +msgstr "Tõmba serverist moodulite nimekiri" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 129 -#: rc.cpp:8615 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 286 +#: rc.cpp:8589 #, no-c-format -msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):" -msgstr "C++ kompilaatori lipud (C&XXFLAGS):" +msgid "Click to fetch modules list from server you specified" +msgstr "Klõpsa määratud serverist moodulite nimekirja tõmbamiseks" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 204 -#: rc.cpp:8621 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8598 #, no-c-format -msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):" -msgstr "Fortran kompilaatori lipud (&FFLAGS):" +msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date" +msgstr "Uuenda/taasta väljalaske/haru/kuupäevaga" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 277 -#: rc.cpp:8627 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 38 +#: rc.cpp:8601 #, no-c-format -msgid "&Includes" -msgstr "&Kaasatud" +msgid "Revision" +msgstr "Versioon" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 296 -#: rc.cpp:8630 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 52 +#: rc.cpp:8604 #, no-c-format -msgid "Automatically &generate metasources" -msgstr "Automaatselt &genereeritakse metalähtefailid" +msgid "&Most recent from current branch" +msgstr "&Kõige värskem praegusest harust" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 379 -#: rc.cpp:8639 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 71 +#: rc.cpp:8607 #, no-c-format -msgid "Directories in&side project:" -msgstr "Projekti&sisesed kataloogid:" +msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:" +msgstr "&Versiooni/sildi/haruga:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 471 -#: rc.cpp:8651 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 85 +#: rc.cpp:8610 #, no-c-format -msgid "Move U&p" -msgstr "Liig&uta üles" +msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)" +msgstr "Kirjuta siia väljalaske nimi (jäta tühjaks, kui on HEAD)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 510 -#: rc.cpp:8657 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 88 +#: rc.cpp:8613 #, no-c-format -msgid "Directories ou&tside project:" -msgstr "Projek&tivälised kataloogid:" +msgid "" +"Fill the field with the release or branch name (e.g. <i>" +"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...</i>)" +msgstr "" +"Kirjuta siia väljalaske või haru nimi (nt. <i>make_it_cool, tdevelop_alpha5 " +"...</i>)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 546 -#: rc.cpp:8660 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106 +#: rc.cpp:8616 #, no-c-format -msgid "&Prefixes" -msgstr "&Prefiksid" +msgid "An arbitrary &date:" +msgstr "Kuu&päevaga:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 566 -#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28 rc.cpp:8666 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 117 +#: rc.cpp:8619 #, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Rajad" +msgid "FIll the field with a date (e.g. <i>20030204</i>)" +msgstr "Kirjuta siia kuupäev (nt. <i>20030204</i>)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 594 -#: rc.cpp:8669 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 129 +#: rc.cpp:8622 #, no-c-format -msgid "C&ustom prefixes:" -msgstr "Kohandat&ud prefiksid:" +msgid "Additional Options" +msgstr "Lisaseadistused" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 678 -#: rc.cpp:8681 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 140 +#: rc.cpp:8625 #, no-c-format -msgid "&Build Order" -msgstr "&Ehitamise järjekord" +msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)" +msgstr "&Jõuga ka siis, kui fail on kohalikult muudetud (taastamine)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 775 -#: rc.cpp:8690 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8634 #, no-c-format -msgid "O&rder in which sub projects are built:" -msgstr "&Järjekord, milles ehitatakse alamprojektid:" +msgid "Choose Revisions to Diff" +msgstr "Vali võrreldavad versioonid" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:8699 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 30 +#: rc.cpp:8637 #, no-c-format -msgid "ImportExistingDlgBase" -msgstr "ImportExistingDlgBase" +msgid "Build Difference Between" +msgstr "Erinevuste näitamine" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 192 -#: rc.cpp:8717 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 49 +#: rc.cpp:8640 #, no-c-format -msgid "[DIRECTORY]" -msgstr "[KATALOOG]" +msgid "Local copy and an arbitrary &revision:" +msgstr "Kohaliku koopia ja valitud &versiooni vahel:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 260 -#: rc.cpp:8723 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 67 +#: rc.cpp:8643 #, no-c-format -msgid "A&dd All" -msgstr "&Lisa kõik" +msgid "&Two arbitrary revisions/tags:" +msgstr "Ka&he valitud versiooni/sildi vahel:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 263 -#: rc.cpp:8726 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 91 +#: rc.cpp:8646 #, no-c-format -msgid "Import by creating symbolic links (recommended)" -msgstr "Impordi nimeviitu luues (soovitatav)" +msgid "Revision A:" +msgstr "Versioon A:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 271 -#: rc.cpp:8729 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 105 +#: rc.cpp:8649 #, no-c-format -msgid "&Add Selected" -msgstr "Lis&a valitud" +msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)" +msgstr "Teine võrreldav versioon (kui on tühi, võrreldakse HEAD-iga)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 274 -#: rc.cpp:8732 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 116 +#: rc.cpp:8652 #, no-c-format -msgid "Import by copying (not recommended)" -msgstr "Impordi kopeerides (pole soovitatav)" +msgid "First revision to compare" +msgstr "Esimene võrreldav versioon" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 313 -#: rc.cpp:8735 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 132 +#: rc.cpp:8655 #, no-c-format -msgid "&Source Directory" -msgstr "&Lähtekataloog" +msgid "Revision B:" +msgstr "Versioon B:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 364 -#: rc.cpp:8738 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 142 +#: rc.cpp:8658 #, no-c-format -msgid "R&emove All" -msgstr "&Eemalda kõik" +msgid "Local cop&y and HEAD" +msgstr "&Kohaliku koopia ja HEAD-haru vahel" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 367 -#: rc.cpp:8741 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 150 +#: rc.cpp:8661 #, no-c-format -msgid "Removes all added files." -msgstr "Eemaldab kõik lisatud failid." +msgid "Local copy a&nd BASE" +msgstr "Kohaliku koopi&a ja BASE vahel" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 375 -#: rc.cpp:8744 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8670 #, no-c-format -msgid "&Remove Selected" -msgstr "Ee&malda valitud" +msgid "Tag Files on CVS Repository" +msgstr "Failide sildistamine CVS-hoidlas" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 378 -#: rc.cpp:8747 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 38 +#: rc.cpp:8673 #, no-c-format -msgid "Removes the selected files." -msgstr "Eemaldab valitud failid." +msgid "Tag/Branch &name:" +msgstr "Sildi/haru &nimi:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 417 -#: rc.cpp:8750 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 56 +#: rc.cpp:8676 #, no-c-format -msgid "Add &Following" -msgstr "Lisa &järgnevad" +msgid "Tag as &branch" +msgstr "Sildista &haruna" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8753 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 64 +#: rc.cpp:8679 #, no-c-format -msgid "Add New Service" -msgstr "Lisa uus teenus" +msgid "&Force" +msgstr "&Jõuga" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 31 -#: rc.cpp:8756 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8688 #, no-c-format -msgid "&Service File" -msgstr "&Teenusefail" +msgid "Commit to Repository" +msgstr "Kanna hoidlasse sisse" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 139 -#: rc.cpp:8762 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 30 +#: rc.cpp:8691 #, no-c-format -msgid "&Library:" -msgstr "&Teek:" +msgid "&Message" +msgstr "&Teade" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 209 -#: rc.cpp:8774 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 56 +#: rc.cpp:8694 #, no-c-format -msgid "Service &Types" -msgstr "Teenuste &tüübid" +msgid "&Add to changelog:" +msgstr "Lis&a muutuste logile:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8798 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 67 +#: rc.cpp:8697 #, no-c-format -msgid "Add New Icon" -msgstr "Lisa uus ikoon" +msgid "Change log filename path (relative to project directory)" +msgstr "Muutuste logi failinime asukoht (projektikataloogi suhtes)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:8804 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 70 +#: rc.cpp:8700 #, no-c-format -msgid "&Size:" -msgstr "&Suurus:" +msgid "" +"<b>Changelog filename path</b>" +"<br/>Insert here the Changelog filename you wish to use so that the message is " +"appended" +msgstr "" +"<b>Muutuste logi failinime asukoht</b>" +"<br/>Kirjuta siia muutuste logi failinimi, mida soovid kasutada, et lisataks " +"vastav teade" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 178 -#: rc.cpp:8819 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8709 #, no-c-format -msgid "unknown" -msgstr "tundmatu" +msgid "CVS Options" +msgstr "CVSi seadistused" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 44 -#: rc.cpp:8828 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:8712 #, no-c-format -msgid "Menu Text" -msgstr "Menüü tekst" +msgid "Common Settings" +msgstr "Ühised seadistused" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 52 -#: rc.cpp:8831 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 46 +#: rc.cpp:8715 #, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "Käsk" +msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):" +msgstr "Kaug&shell (CVS_RSH keskkonnamuutuja):" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 60 -#: rc.cpp:8834 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 57 +#: rc.cpp:8718 #, no-c-format -msgid "Command Type" -msgstr "Käsu tüüp" +msgid "sets the CVS_RSH variable" +msgstr "sätib CVS_RSH muutuja" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 19 -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375 -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406 rc.cpp:8837 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 60 +#: rc.cpp:8721 #, no-c-format -msgid "Ada Compiler" -msgstr "Ada kompilaator" +msgid "" +"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you " +"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a " +"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever." +msgstr "" +"Määra siin \"ssh\" ssh kasutamiseks kaugshellina CVS-i jaoks. Arvesta, et " +"selleks on vajalik paroolita sisselogimine (vaata ssh dokumentatsioonist, " +"kuidas luua avaliku/privaatvõtme paari), muidu hangub CVS igaveseks ajaks." -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 64 -#: rc.cpp:8840 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 68 +#: rc.cpp:8724 #, no-c-format -msgid "Configuration:" -msgstr "Häälestus:" +msgid "CVS server &location:" +msgstr "CVS-serveri &asukoht:" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 170 -#: rc.cpp:8852 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 86 +#: rc.cpp:8727 #, no-c-format -msgid "Compiler &options:" -msgstr "Kompilaatori &seadistused:" +msgid "When Updating" +msgstr "Uuendamisel" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:8855 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 97 +#: rc.cpp:8730 #, no-c-format -msgid "Ada &compiler:" -msgstr "Ada &kompilaator:" +msgid "Create &new directories (if any)" +msgstr "Vajadusel luuakse &uued kataloogid" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 349 -#: rc.cpp:8864 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 105 +#: rc.cpp:8733 #, no-c-format -msgid "Load Default Compiler Options" -msgstr "Laadi kompilaatori vaikeseadistused" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Peeter Russak" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "pezz@tkwcy.ee" - -#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35 -msgid "Editor" -msgstr "Redaktor" - -#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190 -#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187 -msgid "Create Subclass of " -msgstr "Alamklassi loomine klassile " - -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46 -#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72 -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51 -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43 -msgid "&Run" -msgstr "&Käivita" - -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73 -msgid "Test the active script." -msgstr "Aktiivse skripti test." - -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 -msgid "KJS Console" -msgstr "KJS konsool" - -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 -msgid "KJS Embed Console" -msgstr "KJS põimitud konsool" - -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:107 -msgid "Problems" -msgstr "Probleemid" - -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 -msgid "Problem reporter" -msgstr "Probleemide raporteerija" - -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55 -msgid "<b>Run</b><p>Starts an application." -msgstr "<b>Käivita</b><p>Käivitab rakenduse." - -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233 -msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?" -msgstr "Kas tõesti kustutada \"%1\" andmebaas?" - -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238 -msgid "Delete Database" -msgstr "Kustuta andmebaas" - -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574 -#, fuzzy -msgid "Edit TQt4 Designer Plugin Paths" -msgstr "Muuda Qt4 Disaineri pluginate asukohti" - -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577 -msgid "Plugin Paths" -msgstr "Pluginate asukohad" - -#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178 -msgid "%1. Message: %2" -msgstr "%1. Teade: %2" - -#: languages/cpp/simpletype.cpp:24 -msgid "typeless" -msgstr "tüübita" - -#: languages/cpp/simpletype.cpp:25 -msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )" -msgstr "tõeväärtus, 1 bait (\"tõene\" või \"väär\" )" - -#: languages/cpp/simpletype.cpp:26 -msgid "signed/unsigned character, 1 byte" -msgstr "märgiga/märgita sümbol, 1 bait" - -#: languages/cpp/simpletype.cpp:27 -msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127" -msgstr "märgiga sümbol, 1 bait, vahemikus -128 kuni 127" - -#: languages/cpp/simpletype.cpp:28 -msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255" -msgstr "märgita sümbol, 1 bait, vahemikus 0 kuni 255" - -#: languages/cpp/simpletype.cpp:29 -msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" -msgstr "lai sümbol, 2 baiti, vahemikus 0 kuni 65 535" - -#: languages/cpp/simpletype.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "signed integer, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647" -msgstr "märgiga täisarv, 4 baiti, vahemikus -2 147 483 648 kuni 2 147 483 647" +msgid "&Prune empty directories" +msgstr "Tühjad katal&oogid jäetakse vahele" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:31 -msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295" -msgstr "märgita täisarv, 4 baiti, vahemikus 0 kuni 4 294 967 295" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 113 +#: rc.cpp:8736 +#, no-c-format +msgid "&Update subdirectories too" +msgstr "&Uuendatakse ka alamkatalooge" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:32 -msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768" -msgstr "lühike täisarv, 2 baiti, vahemikus -32 768 kuni 32 768" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 123 +#: rc.cpp:8739 +#, no-c-format +msgid "When Committing/Removing" +msgstr "Sissekandmisel/eemaldamisel" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:33 -msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" -msgstr "märgita lühike täisarv, 2 baiti, vahemikus 0 kuni 65 535" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 134 +#: rc.cpp:8742 +#, no-c-format +msgid "&Be recursive" +msgstr "&Ole rekursiivne" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3,4E+38" -msgstr "murdarvväärtus, 4 baiti, vahemikus u. -3,4E+38 kuni 3,4E+38" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 144 +#: rc.cpp:8745 +#, no-c-format +msgid "When Creating Diffs" +msgstr "Võrdlemisel" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1,8E+308 to 1,8E+308" -msgstr "" -"topelttäpsusega murdarvväärtus, 8 baiti, vahemikus u. -1,8E+308 kuni 1,8E+308" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 176 +#: rc.cpp:8748 +#, no-c-format +msgid "Use these e&xtra options:" +msgstr "Kasuta neid &lisaseadistusi:" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "" -"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3,4E+4932 to 3,4E+4932" -msgstr "" -"topelttäpsusega pikk murdarvväärtus, 10 baiti, vahemikus u. -3,4E+4932 kuni " -"3,4E+4932" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 209 +#: rc.cpp:8751 +#, no-c-format +msgid "Con&text lines:" +msgstr "Kon&tekstiread:" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "unsigned integer, byte-count dependent on operating-system" -msgstr "märgita täisarv, baidiarv sõltub operatsioonisüsteemist" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 17 +#: rc.cpp:8754 +#, no-c-format +msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project" +msgstr "See dialoog võimaldab luua CVS-hoidla sinu uuele projektile" -#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1840 -msgid "Cannot write to implementation file" -msgstr "Teostusfaili kirjutamine ei õnnestunud" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 34 +#: rc.cpp:8757 +#, no-c-format +msgid "Release &tag:" +msgstr "Väljalaske sil&t:" -#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2064 -msgid "Cannot write to header file" -msgstr "Päisefaili kirjutamine ei õnnestunud" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 45 +#: rc.cpp:8760 +#, no-c-format +msgid "Enter the name of the repository" +msgstr "Sisesta hoidla nimi" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 49 +#: rc.cpp:8763 +#, no-c-format msgid "" -"tried include-path-resolution while another resolution-process was still " -"running" +"CVS Repository name goes here.\n" +"Most of the thime you'll just reuse the project name" msgstr "" -"üritati lahendada kaasatute asukohta ajal, mil teine lahendamise veel käus" - -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 -msgid "Makefile is missing in folder \"%1\"" -msgstr "Kataloogis \"%1\" puudub Makefile" - -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 -#, c-format -msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1" -msgstr "probleem %1 kaasatute asukoha lahendamisel" - -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277 -msgid "Cached: " -msgstr "Puhverdatud: " - -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301 -msgid "Filename %1 seems to be malformed" -msgstr "Failinimi %1 paistab olevat vigane" - -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385 -#, fuzzy -msgid "Could not start the make-process" -msgstr "Ehitamise alustamine nurjus" - -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 -msgid "make-process finished with nonzero exit-status" -msgstr "ehitamine lõpetas nullist erineva staatusega" - -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 -#, c-format -msgid "output: %1" -msgstr "väljund: %1" - -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 -msgid "make-process failed" -msgstr "ehitamine nurjus" - -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 -msgid "Recursive make-call failed" -msgstr "Rekursiivne make'i väljakutse nurjus" - -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 -msgid "The parameter-string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2" -msgstr "Parameetristring \"%1\" ei tundu olevat korrektne. Väljund oli: %2" - -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 -msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2" -msgstr "Kataloogi \"%1\" ei ole olemas. Väljund oli: %2" - -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 -msgid "Recursive make-call malformed" -msgstr "Rekursiivne make'i väljakutse oli vigane" - -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 -#, c-format -msgid "Output was: %2" -msgstr "Väljund oli: %2" - -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 -msgid "Output seems not to be a valid gcc or g++ call" -msgstr "Väljund ei paista olevat korrektne gcc või g++ väljakutse" - -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 -msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\"" -msgstr "Kataloog: \"%1\" Käsk: \"%2\" Väljund: \"%3\"" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:359 -msgid "Jump to %1 %2" -msgstr "Hüppa %1 %2 peale" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:437 -msgid "Jump to declaration of %1(...)" -msgstr "Hüppa %1 deklaratsiooni peale (...)" +"Sisesta siia CVS-hoidla nimi.\n" +"Enamasti võib lihtsalt kasutada projekti nime" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:438 -msgid "Jump to definition of %1(...)" -msgstr "Hüppa %1 definitsiooni peale (...)" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 57 +#: rc.cpp:8767 rc.cpp:8825 +#, no-c-format +msgid "vendor" +msgstr "tootja" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:440 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1539 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1571 -#, c-format -msgid "Jump to %1" -msgstr "Hüppa %1 peale" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 60 +#: rc.cpp:8770 +#, no-c-format +msgid "Enter the vendor name" +msgstr "Sisesta tootja nimi" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:444 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:593 -msgid " is unresolved" -msgstr " on lahendamata" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 68 +#: rc.cpp:8773 +#, no-c-format +msgid "&Message:" +msgstr "&Teade:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:446 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:595 -msgid " (builtin " -msgstr " (sisseehitatud " +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 90 +#: rc.cpp:8779 rc.cpp:8837 +#, no-c-format +msgid "&Vendor tag:" +msgstr "&Tootja silt:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:539 -msgid "Show %1 %2" -msgstr "Näita %1 %2" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 101 +#: rc.cpp:8782 +#, no-c-format +msgid "new project" +msgstr "uus projekt" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:586 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Näita %1" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 104 +#: rc.cpp:8785 +#, no-c-format +msgid "Repository creation message" +msgstr "Hoidla loomise teade" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:647 -msgid "#include \"%1\" ( defines %2 )" -msgstr "#include \"%1\" ( defineerib %2 )" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 112 +#: rc.cpp:8788 rc.cpp:8852 +#, no-c-format +msgid "start" +msgstr "alustamine" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:682 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:795 -#, c-format -msgid "Comment on %1" -msgstr "%1 kommentaar" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 115 +#: rc.cpp:8791 +#, no-c-format +msgid "Tag that will be associated with initial state" +msgstr "Silt, mis seotakse esimese versiooniga" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:698 -msgid "Specialized from \"%1\"" -msgstr "\"%1\" spetsialisatsioon" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 129 +#: rc.cpp:8794 +#, no-c-format +msgid "&Server path:" +msgstr "&Asukoht serveris:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:707 -msgid "Template-param \"%1\"" -msgstr "Malliparameeter \"%1\"" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 140 +#: rc.cpp:8797 +#, no-c-format +msgid "Enter your CVS Root location" +msgstr "Sisesta CVS juurkataloogi asukoht" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:719 -msgid "Return-type \"%1\"" -msgstr "Tagastustüüp \"%1\"" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 144 +#: rc.cpp:8800 +#, no-c-format +msgid "" +"CVS Root location goes here, for example:" +"<ul>\n" +"<li>/home/cvsroot or</li>" +"<li>:pserver:me@localhost:/home/cvs</li></ul>" +msgstr "" +"Siia tuleb sisestada CVS juurkataloogi asukoht, näiteks " +"<ul>\n" +"<li>/home/cvsroot või</li>" +"<li>:pserver:juku@localhost:/home/cvs</li></ul>" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:727 -msgid "Argument-types" -msgstr "Argumenditüübid" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 158 +#: rc.cpp:8804 +#, no-c-format +msgid "CVS_&RSH:" +msgstr "CVS_&RSH:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:737 -msgid "Argument \"%1\"" -msgstr "Argument \"%1\"" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 172 +#: rc.cpp:8807 +#, no-c-format +msgid "ssh" +msgstr "ssh" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:749 -msgid "Trace" -msgstr "Jälitus" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 184 +#: rc.cpp:8810 +#, no-c-format +msgid "Init &root" +msgstr "Juu&rkataloogi initsialiseerimine" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:756 -msgid "%1 -> %2" -msgstr "%1 -> %2" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 187 +#: rc.cpp:8813 +#, no-c-format +msgid "Check if you defined a new CVS Root" +msgstr "Märgi, kui oled määranud uue CVS juurkataloogi" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:763 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:54 -msgid "Comment" -msgstr "Kommentaar" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:8816 +#, no-c-format +msgid "Choose Repository Location" +msgstr "Hoidla asukoha valik" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:782 -msgid "Base-class \"%1\"" -msgstr "Baasklass \"%1\"" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 35 +#: rc.cpp:8819 +#, no-c-format +msgid "&Repository location:" +msgstr "&Hoidla asukoht:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:788 -msgid "Nested in \"%1\"" -msgstr "Pesastatud \"%1\" sees" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:8822 +#, no-c-format +msgid "Create module in the repository" +msgstr "Luuakse moodul hoidlas" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:957 -msgid "Jump to declaration under cursor" -msgstr "Hüppa deklaratsioonile kursori all" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 57 +#: rc.cpp:8828 +#, no-c-format +msgid "&Init Local Repository..." +msgstr "&Initsialiseeri kohalik hoidla..." -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:961 -msgid "Jump to definition under cursor" -msgstr "Hüppa definitsioonile kursori all" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 90 +#: rc.cpp:8831 +#, no-c-format +msgid "Login to &Repository..." +msgstr "Lo&gi hoidlasse sisse..." -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1535 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1537 -msgid "Navigate by Macro \"%1\"" -msgstr "Liigu makro \"%1\" abil" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 154 +#: rc.cpp:8834 +#, no-c-format +msgid "Mo&dule:" +msgstr "Moo&dul:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1541 -msgid "Body" -msgstr "Keha" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 198 +#: rc.cpp:8840 +#, no-c-format +msgid "Re&lease tag:" +msgstr "Vä&ljalaske silt:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1567 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1569 -#, c-format -msgid "Goto Include File: %1" -msgstr "Mine kaasatud failile %1" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 242 +#: rc.cpp:8846 rc.cpp:8858 +#, no-c-format +msgid "&Repository:" +msgstr "&Hoidla:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1583 -msgid "" -"This include-file could not be located regularly, and was selected from the " -"project file list." -msgstr "" -"Seda kaasatud faili ei õnnestunud tavapäraselt tuvastada ning see valiti " -"projektifailide nimekirjast." +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 256 +#: rc.cpp:8849 +#, no-c-format +msgid "First Import" +msgstr "Esimene import" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1588 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1590 -msgid "Not Found: \"%1\"" -msgstr "Ei leitud: \"%1\"" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 51 +#: rc.cpp:8855 +#, no-c-format +msgid "&Branch tag:" +msgstr "Sildi/haru &nimi:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1612 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1614 -msgid "Navigate by \"%1\"" -msgstr "Liigu \"%1\" abil" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 97 +#: rc.cpp:8861 +#, no-c-format +msgid "Fetch &List" +msgstr "Tõm&ba nimekiri" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1616 +#: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" -"<b>Navigation</b>" -"<p>Provides a menu to navigate to positions of items that are involved in this " -"expression" -msgstr "" -"<b>Liikumine</b>" -"<p>Pakub menüü liikumaks avaldisse haaratud elementide asukohta" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1632 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1634 -msgid "Navigate Class-View by \"%1\"" -msgstr "Liigu klassivaates \"%1\" abil" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Peeter Russak" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1636 +#: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" -"<b>Navigation</b>" -"<p>Provides a menu to show involved items in the class-view " -msgstr "" -"<b>Liikumine</b>" -"<p>Pakub menüü klassivaatesse haaratud elementide näitamiseks" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1706 -msgid "Type of \"%1\" is \"%2\"" -msgstr " \"%1\" tüüp on \"%2\"" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1708 -msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\"" -msgstr "Muutuja \"%1\" kommentaar: \"%2\"" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "pezz@tkwcy.ee" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1711 -msgid "Comment on \"%1\": \"%2\"" -msgstr "\"%1\" kommentaar: \"%2\"" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144 +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "Kas salvestada muudetud failid?" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1714 -msgid "\"%1\" has no comment" -msgstr "\"%1\" on kommentaarita" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151 +msgid "The following files have been modified. Save them?" +msgstr "Järgmisi faile on muudetud. Kas salvestada need?" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1719 -msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\"" -msgstr "\"%1\" tüüp on lahendamata, nimi: \"%2\"" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Save &Selected" +msgstr "Salvesta &valitud:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1721 -msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3" -msgstr "\"%1\" on sisseehitatud tüübiga \"%2\", a %3" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Saves all selected files" +msgstr "Salvestab kõik valitud failid" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1726 -#, fuzzy -msgid "" -"Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\"" -msgstr "\"%1\" tüüpi ei saa hinnata! Avaldist püüti hinnata kui \"%2\"" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157 +msgid "Save &None" +msgstr "Ä&ra salvesta midagi" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4264 -msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3" -msgstr "\"%1\" tüüp on \"%2\", %3" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" +msgstr "Kaota kõik muudatused" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4430 -msgid " (resolved) " -msgstr " (lahendatud)" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160 +msgid "Cancels the action" +msgstr "Peatab toimingu" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4438 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4447 -msgid " (unresolved) " -msgstr " (lahendamata)" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Save &All" +msgstr "S&alvesta kõik" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4442 -msgid " (builtin type) " -msgstr " (sisseehitatud tüüp)" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" +msgstr "Salvesta kõik muudetud failid" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254 -msgid "Switch Header/Implementation" -msgstr "Lülita päise/teostusfail" +#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:127 +msgid "*** Exited with status: %1 ***" +msgstr "*** Väljuti olekuga: %1 ***" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:257 -msgid "Switch between header and implementation files" -msgstr "Lülita päise- ja teostusfaili vahel" +#: lib/widgets/processwidget.cpp:233 +msgid "*** Exited normally ***" +msgstr "*** Väljuti normaalselt ***" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:258 -msgid "" -"<b>Switch Header/Implementation</b>" -"<p>If you are currently looking at a header file, this brings you to the " -"corresponding implementation file. If you are looking at an implementation file " -"(.cpp etc.), this brings you to the corresponding header file." -msgstr "" -"<b>Lülita päise/teostusfail</b>" -"<p>Kui vaatad parajasti päisefaili, avab see vastava teostufaili. Kui vaatad " -"teostusfaili (.cpp jne.), avab see vastava päisefaili." +#: lib/widgets/processwidget.cpp:239 +msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***" +msgstr "*** Protsess katkestatud. Segmenteerimisviga ***" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128 -msgid "Complete Text" -msgstr "Lõpeta tekst" +#: lib/widgets/processwidget.cpp:243 +msgid "*** Process aborted ***" +msgstr "*** Protsess katkestatud ***" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270 -msgid "Complete current expression" -msgstr "Lõpeta käesolev avaldis" +#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63 +msgid "Drag this to resize the combobox." +msgstr "Lohista seda liitkasti suuruse muutmiseks." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271 -msgid "" -"<b>Complete Text</p>" -"<p>Completes current expression using memory class store for the current " -"project and persistent class stores for external libraries." -msgstr "" -"<b>Lõpeta tekst</b>" -"<p>Lõpetab aktiivse avaldise, kasutades aktiivse projekti puhul mäluklassi " -"hoidlat ja väliste teekide puhul püsivat klassihoidlat." +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37 +msgid "<b>Reload</b><p>Reloads the current document." +msgstr "<b>Laadi uuesti</b><p>Laadib aktiivse dokumendi uuesti." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276 -msgid "Create Accessor Methods" -msgstr "Loo pöördusmeetodid" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40 +msgid "<b>Stop</b><p>Stops the loading of current document." +msgstr "<b>Stopp</b><p>Peatab aktiivse dokumendi laadimise." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690 -msgid "Make Member" -msgstr "Ehita liige" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "Klooni kaart" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283 -msgid "Make member" -msgstr "Ehita liige" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43 +msgid "<b>Duplicate window</b><p>Opens current document in a new window." +msgstr "<b>Klooni aken</b><p>Avab aktiivse dokumendi uues aknas." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691 +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57 msgid "" -"<b>Make member</b>" -"<p>Creates a class member function in implementation file based on the member " -"declaration at the current line." +"<b>Back</b>" +"<p>Moves backwards one step in the <b>documentation</b> browsing history." msgstr "" -"<b>Ehita liige</b>" -"<p>Loob klassiliikme funktsiooni teostusfailis aktiivsel real olevale liikme " -"deklaratsioonile tuginedes." - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288 -msgid "Navigation Menu" -msgstr "Navigeerimismenüü" +"<b>Tagasi</b>" +"<p>Liigub <b>dokumentatsiooni</b> lehitsemise ajaloos ühe sammu võrra tagasi." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291 -msgid "Show the navigation-menu" -msgstr "Navigeerimismenüü näitamine" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56 +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68 +#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173 +msgid "Forward" +msgstr "Edasi" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292 +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69 msgid "" -"<b>Navigate</b>" -"<p>Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of the item under the " -"cursor." +"<b>Forward</b>" +"<p>Moves forward one step in the <b>documentation</b> browsing history." msgstr "" -"<b>Liikumine</b>" -"<p>Näitab liikumismenüüd vastavalt kursori all oleva elemendi tüübi " -"hindamisele." - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160 -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74 -msgid "New Class..." -msgstr "Uus klass..." - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163 -msgid "Generate a new class" -msgstr "Genereeri uus klass" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300 -msgid "<b>New Class</b><p>Calls the <b>New Class</b> wizard." -msgstr "<b>Uus klass</b><p>Kutsub välja <b>uue klassi</b> nõustaja." - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263 -msgid "C++ Support" -msgstr "C++ toetus" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446 -msgid "C++ Class Generator" -msgstr "C++ klassi genereerija" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451 -msgid "C++ Parsing" -msgstr "C++ parsimine" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43 -msgid "Go to Declaration" -msgstr "Mine kirjelduse juurde" +"<b>Edasi</b>" +"<p>Liigub <b>dokumentatsiooni</b> lehitsemise ajaloos ühe sammu võrra edasi." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740 -msgid "" -"<b>Go to declaration</b>" -"<p>Provides a menu to select available function declarations in the current " -"file and in the corresponding header (if the current file is an implementation) " -"or source (if the current file is a header) file." -msgstr "" -"<b>Mine kirjelduse juurde</b>" -"<p>Avab menüü, kus saab valida saadaolevate funktsiooni kirjelduste seast " -"käesolevas failis ja vastavas päisefailis (kui käesolev fail on teostusfail) " -"või lähteteksti failis (kui käesolev fail on päisefail)." +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81 +msgid "Open in New Tab" +msgstr "Ava uue kaardil" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45 -msgid "Go to Definition" -msgstr "Mine teostuse juurde" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100 +msgid "<b>Open in new window</b><p>Opens current link in a new window." +msgstr "<b>Ava uues aknas</b><p>Avab aktiivse viida uues aknas." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784 -msgid "" -"<b>Go to definition</b>" -"<p>Provides a menu to select available function definitions in the current file " -"and in the corresponding header (if the current file is an implementation) or " -"source (if the current file is a header) file." -msgstr "" -"<b>Mine teostuse juurde</b>" -"<p>Avab menüü, kus saab valida saadaolevate funktsiooni teostuste seast " -"käesolevas failis ja vastavas päisefailis (kui käesolev fail on teostusfail) " -"või lähteteksti failis (kui käesolev fail on päisefail)." +#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38 +msgid "Close &Others" +msgstr "Sulge &teised" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824 -msgid "Extract Interface..." -msgstr "Ekstrakti liides..." +#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98 +msgid "Flags" +msgstr "Lipud" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825 -msgid "" -"<b>Extract interface</b>" -"<p>Extracts interface from the selected class and creates a new class with this " -"interface. No implementation code is extracted and no implementation code is " -"created." -msgstr "" -"<b>Ekstrakti liides</b>" -"<p>Ekstraktib liidese valitud klassist ja loob selle liidesega uue klassi. " -"Teostuskoodi ei ekstraktita ja seda ka ei looda." +#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 +msgid "true" +msgstr "tõene" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671 -msgid "Create or Select Implementation..." -msgstr "Teostusklassi loomine või valimine..." +#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 +msgid "false" +msgstr "väär" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672 -msgid "" -"<b>Create or select implementation</b>" -"<p>Creates or selects a subclass of selected form for use with integrated " -"KDevDesigner." -msgstr "" -"<b>Teostusklassi loomine või valimine</b>" -"<p>Loob või valib valitud vormi alamklassi kasutamiseks põimitud " -"KDevDesigneris." +#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62 +msgid " Bold" +msgstr "Rasvane" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427 -msgid "Please select a class." -msgstr "Palun vali klass." +#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63 +msgid " Italic" +msgstr "Kaldkiri" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465 -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:492 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427 -msgid "Updating..." -msgstr "Uuendamine..." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138 +msgid "x" +msgstr "x" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620 -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:591 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479 -msgid "Done" -msgstr "Valmis" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139 +msgid "y" +msgstr "y" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 -msgid "" -"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs " -"installed.\n" -"Remove old pcs files?" -msgstr "" -"Püsiv klassihoidla keelatakse. Sul on paigaldatud PCS vale versioon.\n" -"Kas eemaldada vanad PCS-failid?" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152 +msgid "Minimum Expanding" +msgstr "Minimaalselt avanev" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2262 -msgid "File %1 already exists" -msgstr "Fail %1 on juba olemas" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153 +msgid "Ignored" +msgstr "Ignoreeritav" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84 -#: languages/php/phperrorview.cpp:86 -msgid "" -"<b>Problem reporter</b>" -"<p>This window shows various \"problems\" in your project. It displays TODO " -"entries, FIXME's and errors reported by a language parser. To add a TODO or " -"FIXME entry, just type" -"<br><tt>//@todo my todo</tt>" -"<br><tt>//TODO: my todo</tt>" -"<br><tt>//FIXME fix this</tt>" -msgstr "" -"<b>Probleemide raporteerija</b>" -"<p>See aken näitab mitmesuguseid \"probleeme\" sinu projektis. Näidatakse TODO " -"kirjeid, FIXME kirjeid ja keeleparsija teada antud vigu. TODO või FIXME kirje " -"lisamiseks kirjuta" -"<br><tt>//@todo minu ülesanne</tt>" -"<br><tt>//TODO: minu ülesanne</tt>" -"<br><tt>//FIXME paranda see ära</tt>" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 +msgid "hSizeType" +msgstr "hSizeType" -#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91 -#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101 -#: languages/php/phperrorview.cpp:102 -msgid "Level" -msgstr "Tase" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 +msgid "Horizontal Size Type" +msgstr "Horisontaalse suuruse tüüp" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120 -msgid "Current" -msgstr "Aktiivne" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 +msgid "vSizeType" +msgstr "vSizeType" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121 -msgid "Errors" -msgstr "Vead" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 +msgid "Vertical Size Type" +msgstr "Vertikaalse suuruse tüüp" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:132 -msgid "Warnings" -msgstr "Hoiatused" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 +msgid "hStretch" +msgstr "hStretch" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:323 languages/cpp/problemreporter.cpp:421 -#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160 -#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390 -msgid "Fixme" -msgstr "Fixme" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 +msgid "Horizontal Stretch" +msgstr "Horisontaalne viirutus" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:324 languages/cpp/problemreporter.cpp:419 -#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161 -#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387 -msgid "Todo" -msgstr "Todo" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 +msgid "vStretch" +msgstr "vStretch" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:135 languages/php/phperrorview.cpp:124 -msgid "Filtered" -msgstr "Filtreeritud" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 +msgid "Vertical Stretch" +msgstr "Vertikaalne viirutus" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:178 languages/php/phperrorview.cpp:154 -#, c-format -msgid "Filtered: %1" -msgstr "Filtreeritud: %1" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165 +msgid "Arrow" +msgstr "Nool" -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85 -#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:223 -#: languages/java/problemreporter.cpp:93 -#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184 -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35 -msgid "Line" -msgstr "Rida" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166 +msgid "Up Arrow" +msgstr "Nool üles" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:224 languages/java/problemreporter.cpp:94 -#: languages/php/phperrorview.cpp:185 -msgid "Column" -msgstr "Veerg" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167 +msgid "Cross" +msgstr "Rist" -#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:225 -#: languages/java/problemreporter.cpp:95 -#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186 -msgid "Problem" -msgstr "Probleem" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168 +msgid "Waiting" +msgstr "Ootav" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:81 -msgid "Use as Private" -msgstr "Kasuta privaatsena" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169 +msgid "iBeam" +msgstr "I-tala" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:83 -msgid "Use as Protected" -msgstr "Kasuta kaitstuna" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "SizeQt::Vertical" +msgstr "Sobita vertikaalselt" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:85 -msgid "Use as Public" -msgstr "Kasuta avalikuna" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "SizeQt::Horizontal" +msgstr "Sobita horisontaalselt" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:88 -msgid "Unset" -msgstr "Tühista määrangud" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172 +msgid "Size Slash" +msgstr "Sobita kalddiagonaalis" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:92 -msgid "Extend Base Class Functionality" -msgstr "Laienda baasklassi funktsionaalsust" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173 +msgid "Size Backslash" +msgstr "Sobita längdiagonaalis" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:94 -msgid "Replace Base Class Method" -msgstr "Asenda baasklassi meetod" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174 +msgid "Size All" +msgstr "Sobita kõik" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:346 -msgid "" -"Objective C does not support multiple inheritance.\n" -"Only the first base class in the list will be taken into account." -msgstr "" -"Objective C ei toeta mitmest pärilust.\n" -"Arvestatakse ainult nimekirja esimest baasklassi." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175 +msgid "Blank" +msgstr "Tühi" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:386 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176 #, fuzzy -msgid "" -"Multiple inheritance requires TQObject derivative to be first and unique in " -"base class list." -msgstr "" -"Mitmene pärilus nõuab, et QObjecti derivatiiv on baasklassi nimekirjas esimene " -"ja unikaalne." +msgid "SplitQt::Vertical" +msgstr "Poolita vertikaalselt" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:852 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:855 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1011 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1014 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177 #, fuzzy -msgid "Slots (TQt-specific)" -msgstr "Pesad (Qt-spetsiifiline)" - -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:856 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1015 -msgid "Attributes" -msgstr "Atribuudid" +msgid "SplitQt::Horizontal" +msgstr "Poolita horisontaalselt" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1214 -msgid "replace" -msgstr "asenda" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178 +msgid "Pointing Hand" +msgstr "Osutav käsi" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1208 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1529 -msgid "extend" -msgstr "laienda" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179 +msgid "Forbidden" +msgstr "Keelatud" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1327 -msgid "You must enter a classname." -msgstr "Klassi nimi sisestamata." +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180 +msgid "What's this" +msgstr "Mis see on?" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1334 -msgid "You must enter a name for the header file." -msgstr "Päisefaili nimi sisestamata." +#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85 +msgid "Ok" +msgstr "OK" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1340 -msgid "You must enter a name for the implementation file." -msgstr "Teostusfaili nimi sisestamata." +#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 +msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." +msgstr "Tüübile \"%1\" ei leitud KScript Runnerit." -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1347 -msgid "" -"Generated files will always be added to the active directory, so you must not " -"give an explicit subdirectory." -msgstr "" -"Genereeritud failid lisatakse alati aktiivsesse kataloogi, mistõttu ei tohiks " -"määrata konkreetset alamkataloogi." +#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 +msgid "KScript Error" +msgstr "KScripti viga" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1374 -#, fuzzy -msgid "" -"TDevelop is not able to add classes to existing header or implementation files." +#: lib/util/execcommand.cpp:52 +msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly" msgstr "" -"KDevelop ei suuda lisada klasse olemasolevatele päise- või teostusfailidele." +"\"%1\" käivitamine ei õnnestunud. Palun tee kindlaks, et see on paigaldatud" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110 -msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code" -msgstr "Koodis kontrollitakse ainult süntaksivigu, ei looda objektkoodi" +#: lib/util/execcommand.cpp:53 +msgid "Error Invoking Command" +msgstr "Viga käsu väljakutsumisel" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:112 -msgid "Generate extra code to write profile information for gprof" -msgstr "Genereeritakse lisakood profiiliinfo kirjutamiseks gprof'ile" +#: lib/util/execcommand.cpp:59 +msgid "Command running..." +msgstr "Käsk töötab..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:114 -msgid "Do not delete intermediate output like assembler files" -msgstr "Vaheväljundit (nt. assembleri faile) ei kustutata" +#: lib/util/execcommand.cpp:60 +msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes." +msgstr "Palun oota, kuni käsk \"%1\" lõpetab töö." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:119 -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:288 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:59 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:60 -msgid "Code Generation" -msgstr "Koodi genereerimine" +#: lib/cppparser/errors.cpp:23 +msgid "Internal Error" +msgstr "Sisemine tõrge" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:123 -msgid "Enable exception handling" -msgstr "Erandolekute käitlemise lubamine" +#: lib/cppparser/errors.cpp:24 +msgid "Syntax Error before '%1'" +msgstr "Süntaksiviga enne '%1'" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:129 -msgid "Disable exception handling" -msgstr "Erandolekute käitlemise keelamine" +#: lib/cppparser/errors.cpp:25 +msgid "Parse Error before '%1'" +msgstr "Parsimisviga enne '%1'" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:136 -msgid "" -"Return certain struct and union values in memory rather than in registers" -msgstr "" -"Lühikesed 'struct' ja 'union' väärtused tagastatakse mälus, mitte registrites" +#: lib/cppparser/parser.cpp:140 +msgid "<eof>" +msgstr "<eof>" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:138 -msgid "Return certain struct and union values in registers when possible" -msgstr "'struct' ja 'union' väärtused tagastatakse võimalusel registrites" +#: lib/cppparser/parser.cpp:321 lib/cppparser/parser.cpp:2699 +#: lib/cppparser/parser.cpp:2923 lib/cppparser/parser.cpp:2929 +msgid "expression expected" +msgstr "oodati avaldist" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:140 -msgid "For an enum, choose the smallest possible integer type" -msgstr "'enum' jaoks valitakse väikseim võimalik täisarvutüüp" +#: lib/cppparser/parser.cpp:583 +msgid "Declaration syntax error" +msgstr "Deklaratsiooni süntaksi viga" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:142 -msgid "Make 'double' the same as 'float'" -msgstr "'double' sama suurusega kui 'float'" +#: lib/cppparser/parser.cpp:630 lib/cppparser/parser.cpp:2817 +#: lib/cppparser/parser.cpp:3290 +msgid "} expected" +msgstr "oodati märki {" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:173 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:121 -msgid "Optimization Level" -msgstr "Optimeerimistase" +#: lib/cppparser/parser.cpp:671 +msgid "namespace expected" +msgstr "oodati nimeruumi" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:176 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:124 -msgid "No optimization" -msgstr "Optimeerimiseta" +#: lib/cppparser/parser.cpp:675 +msgid "{ expected" +msgstr "oodati märki {" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:177 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:125 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:377 -msgid "Level 1" -msgstr "Tase 1" +#: lib/cppparser/parser.cpp:748 lib/cppparser/parser.cpp:3010 +msgid "Namespace name expected" +msgstr "Oodati nimeruumi nime" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:178 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:126 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:379 -msgid "Level 2" -msgstr "Tase 2" +#: lib/cppparser/parser.cpp:852 +msgid "Need a type specifier to declare" +msgstr "Deklareerida tuleb tüübi täpsusti" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:183 -msgid "<qt>Do not store floating point variables in registers</qt>" -msgstr "<qt>Ujukomamuutujaid ei salvestata registrites</qt>" +#: lib/cppparser/parser.cpp:934 +msgid "expected a declaration" +msgstr "oodati kirjeldust" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:186 -msgid "" -"<qt>Pop the arguments to each function call directly after the function " -"returns</qt>" -msgstr "" -"<qt>Iga funktsiooni väljakutse argumendid lükatakse pinust välja kohe pärast " -"funktsiooni tagastust</qt>" +#: lib/cppparser/parser.cpp:1208 lib/cppparser/parser.cpp:2190 +msgid "Constant expression expected" +msgstr "Oodati konstandi avaldist" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:190 -msgid "" -"<qt>Force memory operands to be copied into registers before doing arithmetic " -"on them</qt>" -msgstr "" -"<qt>Mäluoperandid kopeeritakse registritesse enne nendega arvutuste " -"ettevõtmist</qt>" +#: lib/cppparser/parser.cpp:1277 lib/cppparser/parser.cpp:1374 +msgid "')' expected" +msgstr "oodati märki ')'" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:194 -msgid "" -"<qt>Force memory address constants to be copied into registers before doing " -"arithmetic on them</qt>" -msgstr "" -"<qt>Mäluaadressi konstandid kopeeritakse registritesse enne nendega arvutuste " -"ettevõtmist</qt>" +#: lib/cppparser/parser.cpp:1436 lib/cppparser/parser.cpp:1966 +#: lib/cppparser/parser.cpp:2398 +msgid "} missing" +msgstr "} puudub" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:198 -msgid "" -"<qt>Do not keep the frame pointer in a register for functions that do not need " -"one</qt>" -msgstr "" -"<qt>Raamiviita ei hoita registris funktsioonide korral, mis seda ei vaja</qt>" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2088 +msgid "Member initializers expected" +msgstr "Oodati liikme initsialiseerijat" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:202 -msgid "<qt>Ignore the <i>inline</i> keyword</qt>" -msgstr "<qt>Ignoreeritakse <i>inline</i> võtmesõna</qt>" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2249 +msgid "Base class specifier expected" +msgstr "Oodati baasklassi täpsustit" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:208 -msgid "" -"<qt>Do not make member functions inline merely because they are defined inside " -"the class scope</qt>" -msgstr "" -"<qt>Liikme funktsioone ei muudeta siseseks ainult sellepärast, et nad on " -"defineeritud klassiskoobi sees</qt>" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2272 +msgid "Initializer clause expected" +msgstr "Oodati initsialiseerija osa" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:271 -msgid "Dialect" -msgstr "Dialekt" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2313 +msgid "Identifier expected" +msgstr "Oodati identifikaatorit" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:273 -msgid "Interpret source code as Fortran 90 free form" -msgstr "Lähtekoodi tõlgendatakse Fortran 90-na" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2343 +msgid "Type id expected" +msgstr "Oodati tüübi ID-d" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:276 -msgid "Allow certain Fortran 90 constructs" -msgstr "Mõningate Fortran 90 konstruktsioonde lubamine" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2380 +msgid "Class name expected" +msgstr "Oodati klassi nime" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:278 -msgid "Allow '$' in symbol names" -msgstr "'$' lubamine sümbolnimedes" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2662 lib/cppparser/parser.cpp:2842 +#: lib/cppparser/parser.cpp:2880 lib/cppparser/parser.cpp:3352 +msgid "condition expected" +msgstr "oodati tingimust" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:280 -msgid "Allow '' in character constants to escape special characters" -msgstr "'' lubamine märgikonstantides erimärkide paomärgina" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2669 lib/cppparser/parser.cpp:2690 +#: lib/cppparser/parser.cpp:2849 lib/cppparser/parser.cpp:2859 +msgid "statement expected" +msgstr "oodati lauset" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:283 -msgid "DO loops are executed at least once" -msgstr "DO silmused käivitatakse vähemalt üks kord" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2725 +msgid "for initialization expected" +msgstr "oodati initsialiseerimist" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:290 -msgid "Treat local variables as if SAVE statement had been specified" -msgstr "Kohalikke muutujaid käsitletakse, nagu oleks määratud lause SAVE" +#: lib/cppparser/parser.cpp:3341 +msgid "catch expected" +msgstr "oodati püünist" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:292 -msgid "Init local variables to zero" -msgstr "Kohalikud muutujad initsialiseeritakse nullile" +#: lib/cppparser/driver.cpp:386 +#, c-format +msgid "Could not find include file %1" +msgstr "Kaasatud faili %1 ei leitud" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:294 -msgid "Generate run-time checks for array subscripts" -msgstr "Massiivi indeksit kontrollitakse käivituse ajal" +#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38 +msgid "" +"<b>Konsole</b>" +"<p>This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you " +"when you navigate in the source directories" +msgstr "" +"<b>Konsool</b>Selles aknas asub põimitud konsool. See püüab järgida sinu " +"teekonda, kui liigud kataloogide vahel." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:326 -msgid "Inhibit all warnings" -msgstr "Välistatakse kõik hoiatused" +#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 +msgid "Konsole" +msgstr "Konsool" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:328 -msgid "Inhibit warnings about the use of #import" -msgstr "Välistatakse hoiatused #import kasutamise kohta" +#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 +msgid "Embedded console window" +msgstr "Põimitud konsooliaken" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:330 -msgid "Make all warnings into errors" -msgstr "Kõik hoiatused muudetakse vigadeks" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27 +msgid "User Interface" +msgstr "Kasutajaliides" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:332 -msgid "Issue all warnings demanded by strict ANSI C or ISO C++" -msgstr "Antakse kõik hoiatused, mida nõuab range ANSI C või ISO C++" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141 +msgid "Add Group" +msgstr "Grupi lisamine" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:334 -msgid "Like -pedantic, but errors are produced instead of warnings" -msgstr "Nagu -pedantic, aga hoiatuste asemel antakse vead" +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535 +msgid "Language:" +msgstr "Keel:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:336 -msgid "All warnings below, combined (-Wall):" -msgstr "Kõik alltoodud hoiatused kombineerituna (-Wall):" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168 +msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?" +msgstr "Kas soovid tõesta eemaldada see grupp ja kõik selle koodijupid?" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:341 -msgid "<qt>Warn if an array subscript has type <i>char</i></qt>" -msgstr "<qt>Hoiatus, kui massiivi indeksi tüüp on <i>char</i></qt>" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206 +msgid "Edit Snippet" +msgstr "Koodijupi muutmine" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:343 -msgid "<qt>Warn when a comment-start sequence /* appears inside a comment</qt>" -msgstr "<qt>Hoiatus, kui kommentaari algusjada /* esineb kommentaari sees</qt>" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252 +msgid "Edit Group" +msgstr "Grupi muutmine" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:345 -msgid "" -"<qt>Check calls to <i>printf()</i>, <i>scanf()</i> etc\n" -"to make sure that the arguments supplied have types appropriate\n" -"to the format string specified, and that the conversions specified\n" -"in the format string make sense</qt>" -msgstr "" -"<qt>Kontrollitakse <i>printf()</i>, <i>scanf()</i> jne.\n" -"väljakutseid tagamaks, et lisatud argumentide tüübid vastavad\n" -"määratud vormingustringile ja et vormingustringis määratud\n" -"teisendused on mõistlikud</qt>" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554 +msgid "Add Item..." +msgstr "Lisa element..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:350 -msgid "" -"<qt>Enable -Wformat plus format checks not \n" -"included in -Wformat. Currently equivalent to \n" -"`-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n" -"-Wformat-y2k'.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Lubatakse -Wformat täiendavad kontrollid, \n" -"mis lisanduvad võtmele -Wformat. Praegu võrdub \n" -"`-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n" -"-Wformat-y2k'.</qt>" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566 +msgid "Add Group..." +msgstr "Lisa grupp..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:355 -msgid "<qt>Warn when a declaration does not specify a type</qt>" -msgstr "<qt>Hoiatus, kui deklaratsioon ei määra tüüpi</qt>" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559 +msgid "Edit..." +msgstr "Muuda..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:358 -msgid "<qt>Issue a warning when a non-declared function is used</qt>" -msgstr "<qt>Hoiatus, kui kasutatakse deklareerimata funktsiooni</qt>" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52 +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564 +msgid "Code Snippets" +msgstr "Koodijupid" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:361 -msgid "<qt>Issue an error when a non-declared function is used</qt>" -msgstr "<qt>Viga, kui kasutatakse deklareerimata funktsiooni</qt>" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600 +msgid "Please enter the value for <b>%1</b>:" +msgstr "Palun sisesta <b>%1</b> väärtus:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:363 -msgid "<qt>Warn if the type of <i>main()</i> is suspicious</qt>" -msgstr "<qt>Hoiatus, kui <i>main()</i> tüüp on kahtlane</qt>" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801 +msgid "Enter Values for Variables" +msgstr "Sisesta muutujate väärtused" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:365 -msgid "<qt>Warn when multicharacter constants are encountered</qt>" -msgstr "<qt>Hoiatus mitmesümboliliste konstantide esinemisel</qt>" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686 +msgid "Enter the replacement values for these variables:" +msgstr "Sisesta nende muutujate asendusväärtused:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:367 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830 msgid "" -"<qt>Warn if an aggregate or union initializer is not fully bracketed</qt>" +"Enable this to save the value entered to the right as the default value for " +"this variable" msgstr "" -"<qt>Hoiatus, kui agregaadi või ühenduse initsialiseerija ei ole korrektselt " -"sulgudes</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:369 -msgid "<qt>Warn when parentheses are omitted in certain contexts</qt>" -msgstr "<qt>Hoiatus, kui teatud kontekstis puuduvad sulud</qt>" +"Sisselülitamisel salvestatakse paremal antud väärtus antud muutuja " +"vaikeväärtusena" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:371 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831 msgid "" -"<qt>Warn about code that may have undefined semantics because of\n" -"violations of sequence point rules in the C standard</qt>" +"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you " +"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the " +"right will be the default value for that variable." msgstr "" -"<qt>Hoiatus koodi korral, mis võib sisaldada defineerimata semantikat " -"jadapunkti reeglite rikkumise tõttu C standardis</qt>" +"Sisselülitamisel salvestatakse paremal antud väärtus. Kui kasutad sama muutujat " +"hiljem uuesti, siis isegi juhul, kui tegemist on mingi muu koodijupiga, " +"kasutatakse paremal antud väärtust antud muutuja vaikeväärtusena." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:374 -msgid "<qt>Warn when a function without explicit return type is defined</qt>" -msgstr "" -"<qt>Hoiatus, kui defineeritud on funktsioon ilma selge tagastustüübita</qt>" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814 +msgid "Enter the replacement values for %1:" +msgstr "Sisesta %1 asendusväärtus:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:376 -msgid "" -"<qt>Warn whenever a <i>switch</i> statement has an index of enumeral type\n" -"and lacks a <i>case</i> for one or more of the named codes of that " -"enumeration</qt>" -msgstr "" -"<qt>Hoiatus, kui loogikalausel (<i>switch</i> statement) on loend tüübiga " -"indeks, aga puudub valik (<i>case</i>) loendi ühele või enamale nimega " -"koodile</qt>" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820 +msgid "Make value &default" +msgstr "Muu&da vaikeväärtuseks" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:379 -msgid "<qt>Warn when trigraphs are encountered</qt>" -msgstr "<qt>Hoiatus trigraafide esinemisel</qt>" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50 +msgid "<b>Code Snippet</b><p>This is a list of available snippets." +msgstr "<b>Koodijupp</b><p>Saadaolevate koodijuppide nimekiri." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:381 -msgid "<qt>Warn when a variable is declared but not used</qt>" -msgstr "<qt>Hoiatus, kui muutuja on deklareeritud, aga kasutamata</qt>" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52 +msgid "Insert a code snippet" +msgstr "Lisa koodijupp" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:383 -msgid "<qt>Warn when a variable is used without being initialized first</qt>" -msgstr "" -"<qt>Hoiatus, kui muutujat kasutatakse ilma seda eelnevalt " -"initsialiseerimata</qt>" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76 +msgid "Show Snippet Tree" +msgstr "Näita koodijuppide puud" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:385 -msgid "<qt>Warn when an unknown #pragma statement is encountered</qt>" -msgstr "<qt>Hoiatus tundmatu #pragma lause esinemisel</qt>" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84 +msgid "SnippetPart" +msgstr "Koodijupi komponent" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:387 -msgid "<qt>Warn when a division by zero occurs.</qt>" -msgstr "<qt>Hoiatus nulliga jagamisel</qt>" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "SnippetPart for TDevelop" +msgstr "KDevelopi koodijupi komponent" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:391 -msgid "" -"<qt>Warn when the order of member initializers is different from\n" -"the order in the class declaration</qt>" -msgstr "" -"<qt>Hoiatus, kui liikme initsialiseerijate järjekord erineb\n" -"järjekorrast klassi deklaratsioonis</qt>" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87 +msgid "(c) 2003" +msgstr "(c) 2003" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:426 -msgid "<qt>Set options not included in -Wall which are very specific</qt>" -msgstr "<qt>Väga spetsiifilised valikud, mida ei sisalda -Wall</qt>" +#: parts/filter/filterpart.cpp:40 +msgid "Execute Command..." +msgstr "Käivita käsk..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:428 -msgid "<qt>Warn if floating point values are used in equality comparisons</qt>" -msgstr "<qt>Hoiatus, kui ujukomaväärtusi kasutatakse võrdsusvõrdlustes</qt>" +#: parts/filter/filterpart.cpp:43 +msgid "Execute shell command" +msgstr "Käivita shelli käsk" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:430 +#: parts/filter/filterpart.cpp:44 msgid "" -"<qt>Warn if an undefined identifier is evaluated in an <i>#if</i> directive</qt>" +"<b>Execute shell command</b>" +"<p>Executes a shell command and outputs its result into the current document." msgstr "" -"<qt>Hoiatus, kui defineerimata identifikaatorit hinnatakse <i>#if</i> " -"direktiivis</qt>" +"<b>Käivita shelli käsk</b>" +"<p>Käivitab shelli käsu ja lisab selle väljundi aktiivsesse dokumenti." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:432 -msgid "<qt>Warn whenever a local variable shadows another local variable</qt>" -msgstr "" -"<qt>Hoiatus, kui kohalik muutuja varjutab mõne muu kohaliku muutuja</qt>" +#: parts/filter/filterpart.cpp:46 +msgid "Filter Selection Through Command..." +msgstr "Filtreeri valik läbi käsu..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:434 -msgid "" -"<qt>Warn about anything that depends on the <i>sizeof</i> a\n" -"function type or of <i>void</i></qt>" -msgstr "" -"<qt>Hoiatus kõige puhul, mis sõltuvad funktsioonitüübi suurusest (<i>sizeof</i>" -") või <i>void</i>-ist</qt>" +#: parts/filter/filterpart.cpp:49 +msgid "Filter selection through a shell command" +msgstr "Filtreeri valik läbi shellikäsu" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:437 +#: parts/filter/filterpart.cpp:50 msgid "" -"<qt>Warn whenever a pointer is cast so as to remove a type\n" -"qualifier from the target type</qt>" +"<b>Filter selection through shell command</b>" +"<p>Filters selection through a shell command and outputs its result into the " +"current document." msgstr "" -"<qt>Hoiatus, kui viit on määratud eemaldama sihttüübilt\n" -"tüübi täpsustit</qt>" +"<b>Filtreeri valik läbi käsu</b>" +"<p>Filtreerib valiku läbi shellikäsu ja asetab väljundi aktiivsesse dokumenti." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:440 -msgid "" -"<qt>Warn whenever a pointer is cast such that the required\n" -"alignment of the target is increased</qt>" -msgstr "" -"<qt>Hoiatus, kui viit on määratud suurendama sihtmärgi\n" -"nõutud joondust</qt>" +#: parts/filter/filterpart.cpp:96 +msgid "Execute Command" +msgstr "Käsu käivitamine" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:443 -msgid "" -"<qt>Warn when the address of a string constant is cast\n" -"into a non-const <i>char *</i> pointer</qt>" -msgstr "" -"<qt>Hoiatus, kui stringikonstandi aadress on määratud\n" -"mittekonstandi <i>char *</i> viidale</qt>" +#: parts/filter/filterpart.cpp:142 +msgid "Filter Selection Through Command" +msgstr "Valiku filtreerimine läbi käsu" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:446 -msgid "" -"<qt>Warn if a prototype causes a type conversion that is different\n" -"from what would happen to the same argument in the absence\n" -"of a prototype</qt>" -msgstr "" -"<qt>Hoiatus, kui prototüüp põhjustab tüübiteisendust, mis\n" -"erineb sellest, mis toimuks sama argumendiga prototüübi\n" -"puudumisel</qt>" +#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119 +#, c-format +msgid "Process exited with status %1" +msgstr "Protsess lõpetas olekuga %1" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:450 -msgid "" -"<qt>Warn when a comparison between signed and unsigned values\n" -"could produce an incorrect result when the signed value\n" -"is converted to unsigned</qt>" -msgstr "" -"<qt>Hoiatus, kui märgiga ja märgita väärtuse võrdlus annab\n" -"ebakorrektse tulemuse, kui märgiga väärtus teisendatakse\n" -"märgita väärtuseks</qt>" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:95 +msgid "This file has unsaved changes." +msgstr "Selles failis on salvestamata muudatusi." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:454 -msgid "" -"<qt>Warn about functions which might be candidates for attribute 'noreturn'</qt>" -msgstr "" -"<qt>Hoiatus funktsioonide korral, mis võivad olla atribuudi 'noreturn' " -"kandidaadid</qt>" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:98 +msgid "This file has changed on disk since it was last saved." +msgstr "Seda faili on pärast viimast salvestamist kettal muudetud." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:456 -msgid "" -"<qt>Warn if any functions that return structures or unions are\n" -"defined or called</qt>" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:101 +msgid "Conflict: this file has changed on disk and has unsaved changes." msgstr "" -"<qt>Hoiatus, kui defineeritud või välja kutsutud on funktsioon,\n" -"mis tagastab struktuuri või uniooni</qt>" +"Konflikt: seda faili on kettal muudetud ja selles on salvestamata muudatusi." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:459 -msgid "" -"<qt>Warn if a global function is defined without a previous declaration</qt>" -msgstr "" -"<qt>Hoiatus, kui globaalne funktsioon on defineeritud eelenva " -"deklaratsioonita</qt>" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:229 +msgid "Close Selected" +msgstr "Sulge valitud" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:462 -msgid "" -"<qt>Do not warn about uses of functions, variables, and types marked as\n" -"deprecated by using the 'deprecated' attribute</qt>" -msgstr "" -"<qt>Hoiatusi ei anta funktsioonide, muutujate ja tüüpide kasutamise\n" -"kohta, mis on märgitud iganenuks atribuudiga 'deprecated'</qt>" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:230 +msgid "Save Selected" +msgstr "Salvesta valitud" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:465 -msgid "" -"<qt>Warn if a structure is given the packed attribute, but the packed\n" -"attribute has no effect on the layout or size of the structure</qt>" -msgstr "" -"<qt>Hoiatus, kui struktuurile on määratud pakitud atribuut, kuid pakitud\n" -"atribuudil ei ole mõju struktuuri esitusele ega suurusele</qt>" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:231 +msgid "Reload Selected" +msgstr "Laadi valitud uuesti" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:468 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260 msgid "" -"<qt>Warn if padding is included in a structure, either to align an\n" -"element of the structure or to align the whole structure</qt>" +"<b>View Session Toolbar</b>" +"<p>This allows to create and work with view sessions. A view session is a set " +"of open documents.</p>" msgstr "" -"<qt>Hoiatus, kui struktuur näeb ette tühikute lisamist kas\n" -"struktuurielemendi või kogu struktuuri joondamiseks</qt>" +"<b>Seansiriba</b>" +"<p>See võimaldab luua ja kasutada seansse. Seanss on avatud dokumentide " +"kogum.</p>" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:471 -msgid "<qt>Warn if anything is declared more than once in the same scope</qt>" -msgstr "" -"<qt>Hoiatus, kui miski on deklareeritud üle ühe korra samas skoobis</qt>" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:266 +msgid "<b>File List</b><p>This is the list of opened files.</p>" +msgstr "<b>Failinimekiri</b><p>See on avatud failide nimekiri.</p>" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:473 -msgid "<qt>Warn if the compiler detects that code will never be executed</qt>" -msgstr "<qt>Hoiatus, kui kompilaator avastab, et koodi kunagi ei täideta</qt>" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 +msgid "Open files" +msgstr "Ava failid" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:475 -msgid "<qt>Warn if an <i>inline</i> function cannot be inlined</qt>" -msgstr "<qt>Hoiatus, kui <i>inline</i> funktsioon ei saa olla sisene</qt>" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:278 +msgid "Open Session..." +msgstr "Ava seanss..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:477 -msgid "<qt>Warn if the <i>long long</i> type is used</qt>" -msgstr "<qt>Hoiatus tüübi <i>long long</i> kasutamisel</qt>" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:282 +msgid "Open Session" +msgstr "Ava seanss" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:479 -msgid "<qt>Warn if a requested optimization pass is disabled</qt>" -msgstr "<qt>Hoiatus nõutud optimiseerimiskäigu väljalülitamisel</qt>" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:284 +msgid "Save Session" +msgstr "Salvesta seanss" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:481 -#, fuzzy -msgid "<qt>Do not warn if there is a division by zero</qt>" -msgstr "<qt>Nulliga jagamisel ei hoiatata</qt>" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:286 +msgid "New Session..." +msgstr "Uus seanss..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:486 -msgid "" -"<qt>Warn about certain constructs that behave differently\n" -"in traditional and ANSI C</qt>" -msgstr "" -"<qt>Hoiatus teatud konstruktsioonide korral, mille käitumine\n" -"on traditsioonilise ja ANSI C puhul erinev</qt>" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:288 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:292 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:294 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:296 +msgid "Delete Session" +msgstr "Kustuta seanss" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:489 -msgid "<qt>Warn whenever a function call is cast to a non-matching type</qt>" -msgstr "" -"<qt>Hoiatus, kui funktsiooni väljakutse on määratud sobimatule tüübile</qt>" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 +msgid "Save View Session As" +msgstr "Seansi salvestamine" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:491 -msgid "" -"<qt>Warn if a function is declared or defined without specifying\n" -"the argument types</qt>" -msgstr "" -"<qt>Hoiatus, kui funktsioon on deklareeritud või defineeritud ilma\n" -"argumendi tüüpe määramata</qt>" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 +msgid "Enter the name of the session:" +msgstr "Sisesta seansi nimi:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:494 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 msgid "" -"<qt>Warn if a global function is defined without a previous prototype " -"declaration</qt>" +"<qt>A view session named <b>%1</b> already exists." +"<br>Do you want to overwrite it?</qt>" msgstr "" -"<qt>Hoiatus, kui globaalne funktsioon on defineeritud ilma eelneva prototüübi " -"deklaratsioonita</qt>" +"<qt>Seanss nimega <b>%1</b> on juba olemas." +"<br>Kas sa soovid selle üle kirjutada?</qt>" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:496 -msgid "" -"<qt>Warn if an <i>extern</i> declaration is encountered within a function</qt>" -msgstr "<qt>Hoiatus, kui funktsioonis esineb deklaratsioon <i>extern</i></qt>" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1124 +msgid "Overwrite" +msgstr "Kirjuta üle" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:503 -msgid "" -"<qt>Warn when a function declaration hides virtual\n" -"functions from a base class</qt>" -msgstr "" -"<qt>Hoiatus, kui funktsiooni deklaratsioon peidab\n" -"virtuaalsed funktsioonid baasklassist</qt>" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58 +msgid "Quick Open File..." +msgstr "Ava kiiresti fail..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:506 -msgid "" -"<qt>Warn when g++'s synthesis behavior does\n" -"not match that of cfront</qt>" -msgstr "" -"<qt>Hoiatus, kui g++ sünteesi käitumine ei vasta\n" -"cfront'i käitumisele</qt>" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61 +msgid "Quick open file in project" +msgstr "Ava kiiresti projektis olev fail" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:509 +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62 msgid "" -"<qt>Warn when a class seems unusable, because all the constructors or\n" -"destructors in a class are private and the class has no friends or\n" -"public static member functions</qt>" +"<b>Quick open</b>" +"<p>Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file " +"in a project." msgstr "" -"<qt>Hoiatus, kui klass paistab olevat kasutamatu, sest klassi kõik\n" -"konstruktorid või destruktorid on privaatsed ning klassil pole\n" -"sõpru ega avalikke staatiliste liikmete funktsioone</qt>" +"<b>Ava kiiresti</b>" +"<p>Näitab failinime sisestamise vormi koos lõpetamise variantidega, mis lubab " +"kiiresti avada projekti faili." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:513 -msgid "" -"<qt>Warn when a class declares a non-virtual destructor that should\n" -"probably be virtual, because it looks like the class will be used\n" -"polymorphically</qt>" -msgstr "" -"<qt>Hoiatus, kui klass deklareerib mittevirtuaalse destruktori, mis\n" -"peaks ilmselt olema virtuaalne, sest tundub, nagu kasutataks klassi\n" -"polümorfselt</qt>" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64 +msgid "Quick Open Class..." +msgstr "Ava kiiresti klass..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:517 -msgid "" -"<qt>Warn when overload resolution chooses a promotion from unsigned or\n" -"enumeral type to a signed type over a conversion to an unsigned\n" -"type of the same size. Previous versions of G++ would try to\n" -"preserve unsignedness, but the standard mandates the current behavior</qt>" -msgstr "" -"<qt>Hoiatus, kui ülelaadimise lahendusena eelistatakse märgita või\n" -"loenditüübi muutmist märgitüübiks, mitte aga muutmist sama suurusega\n" -"märgita tüübiks. Varasemad G++ versioonid püüdsid märgita oleku\n" -"säilitada, kuid standard eelistab praegust käitumist</qt>" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67 +msgid "Find class in project" +msgstr "Leia projektist klass" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:522 +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68 msgid "" -"<qt>Warn when G++ generates code that is probably not compatible with\n" -"the vendor-neutral C++ ABI</qt>" +"<b>Find class</b>" +"<p>Provides a class name input form with completion listbox to quickly open a " +"file where the class is defined." msgstr "" -"<qt>Hoiatus, kui G++ genereerib koodi, mis ilmselt ei ühildu tarnijast\n" -"sõltumatu C++ ABI-ga</qt>" +"<b>Leia klass</b>" +"<p>Näitab klassi nime sisestamise vormi koos lõpetamise variantidega, mis lubab " +"kiiresti avada faili, kus antud klass on defineeritud." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:528 -msgid "" -"<qt>Warn about violations of the following style guidelines from Scott\n" -"Meyers' 'Effective C++' book:\n" -"* Item 11: Define a copy constructor and an assignment\n" -" operator for classes with dynamically allocated memory;\n" -"* Item 12: Prefer initialization to assignment in constructors;\n" -"* Item 14: Make destructors virtual in base classes;\n" -"* Item 15: Have `operator=' return a reference to `*this';\n" -"* Item 23: Do not try to return a reference when you must\n" -" return an object\n" -"\n" -"and about violations of the following style guidelines from Scott\n" -"Meyers' 'More Effective C++' book:\n" -"* Item 6: Distinguish between prefix and postfix forms of\n" -" increment and decrement operators;\n" -"* Item 7: Never overload '&&', '||', or ','</qt>" -msgstr "" -"<qt>Hoiatus järgnevate Scott Meyersi raamatu 'Effective C++'\n" -"stiilijuhiste rikkumise korral:\n" -"* nr. 11: dünaamiliselt eraldatud mäluga klassidele defineeritakse\n" -" koopiakonstruktor ja omistamisoperaator;\n" -"* nr. 12: initsialiseerimise eelistamine omistamisele konstruktorites;\n" -"* nr. 14: destruktorid muudetakse baasklassides virtuaalseks;\n" -"* nr. 15: `operator=' tagastab viitena `*this';\n" -"* nr. 23: ei püüta tagastada viidet, kui tagastada tuleb\n" -" objekt\n" -"\n" -"ning järgnevate Scott Meyersi raamatu 'More Effecive C++'\n" -"stiilijuhiste rikkumise korral:\n" -"* nr. 6: tuleb eristada taande suurendamise ja vähendamise\n" -" operaatorite prefiksi- ja sufiksivorme;\n" -"* nr. 7: kunagi ei tohi üle laadida '&&', '||' või ','</qt>" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70 +msgid "Quick Open Method..." +msgstr "Ava kiiresti meetod..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:544 -msgid "<qt>Do not warn about usage of deprecated features</qt>" -msgstr "<qt>Hoiatusi ei anta iganenud võimaluste kasutamise kohta</qt>" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71 +msgid "Quick open function in project" +msgstr "Ava kiiresti projektis olev funktsioon" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:546 -msgid "" -"<qt>Disable warnings when non-templatized friend functions are declared\n" -"within a template</qt>" -msgstr "" -"<qt>Hoiatusi ei anta, kui mittemallistatud sõberfunktsioonid on\n" -"deklareeritud mallis</qt>" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73 +msgid "Switch To..." +msgstr "Lülitu..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:549 -msgid "" -"<qt>Warn if an old-style (C-style) cast to a non-void type is used\n" -"within a C++ program</qt>" -msgstr "" -"<qt>Hoiatus, kui vana stiili (C stiil) muundust mittetühjaks tüübiks\n" -"kasutatakse C++ programmis</qt>" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74 +msgid "Switch to" +msgstr "Lülitu" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:552 +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75 msgid "" -"<qt>Disable the diagnostic for converting a bound pointer to member\n" -"function to a plain pointer</qt>" +"<b>Switch to</b>" +"<p>Prompts to enter the name of previously opened file to switch to." msgstr "" -"<qt>Diagnostika keelatakse rajaviida teisendamisel liikme funktsiooniks\n" -"ja selle teisendamisel tavaliseks viidaks</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:583 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:251 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:318 -msgid "Optimization" -msgstr "Optimeerimine" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:588 -msgid "Fortran Specifics" -msgstr "Fortrani spetsiifiline" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:594 -msgid "Warnings (safe)" -msgstr "Hoiatused (ohutu)" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:597 -msgid "Warnings (unsafe)" -msgstr "Hoiatused (ohtlik)" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:680 -msgid "GNU C Compiler Options" -msgstr "GNU C kompilaatori seadistused" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:682 -msgid "GNU C++ Compiler Options" -msgstr "GNU C++ kompilaatori seadistused" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:684 -msgid "GNU Fortran 77 Compiler Options" -msgstr "GNU Fortran 77 kompilaatori seadistused" - -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41 -msgid "WHAT DOES THIS PART DO?" -msgstr "MIDA SEE KOMPONENT TEEB?" - -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94 -msgid "&Do Something..." -msgstr "&Tee midagi..." - -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96 -msgid "Do something" -msgstr "Tee midagi" - -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97 -msgid "<b>Do something</b><p>Describe here what does this action do." -msgstr "<b>Tee midagi</b><p>Kirjelda siin, mida see toiming peaks tegema." - -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 -msgid "This action does nothing." -msgstr "See toiming ei tee midagi." - -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 -msgid "%{APPNAME} Plugin" -msgstr "%{APPNAME} plugin" - -#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12 -#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9 -msgid "A TDE KPart Application" -msgstr "TDE KPart rakendus" - -#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17 -msgid "Hello there." -msgstr "No tere." - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11 -#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10 -msgid "A TDE Application" -msgstr "TDE rakendus" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17 -#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14 -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16 -msgid "Document to open" -msgstr "Avatav dokument" - -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:46 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:53 -msgid "Could not find our part." -msgstr "Meie komponendi leidmine ei õnnestunud." - -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185 -msgid "%{APPNAME}Part" -msgstr "%{APPNAME}Part" - -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:84 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminal" - -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:130 -msgid "This shows useful tips on the use of this application." -msgstr "See näitab kasulikke vihjeid rakenduse kasutamise kohta." - -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56 -msgid "%{APPNAMELC}Part" -msgstr "%{APPNAMELC}Part" - -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12 -msgid "A simple tdemdi app" -msgstr "Lihtne KMDI rakendus" - -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37 -msgid "Settings changed" -msgstr "Seadistused muudetud" - -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56 -msgid "Swi&tch Colors" -msgstr "Lüli&ta värve" - -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10 -#, fuzzy -msgid "A KDE 4 Application" -msgstr "TDE4 rakendus" - -#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33 -msgid "This is an about box" -msgstr "See on infodialoog" - -#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39 -msgid "This is a help box" -msgstr "See on abidialoog" - -#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45 -msgid "This is a preferences box" -msgstr "See on eelistuste dialoog" - -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50 -msgid "Play" -msgstr "Mängi" - -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56 -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68 -#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173 -msgid "Forward" -msgstr "Edasi" - -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63 -msgid "Playlist" -msgstr "Esitusnimekiri" - -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69 -msgid "Change loop style" -msgstr "Muuda kordamise stiili" - -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98 -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206 -msgid "No File Loaded" -msgstr "Ühtegi faili pole laaditud" - -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251 -msgid "No looping" -msgstr "Ilma korduseta" - -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255 -msgid "Song looping" -msgstr "Loo kordamine" - -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259 -msgid "Playlist looping" -msgstr "Nimekirja kordamine" - -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263 -msgid "Random play" -msgstr "Juhuslik esitusjärjekord" - -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16 -msgid "&Plugin Action" -msgstr "&Plugina toiming" - -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32 -msgid "Cannot Translate Source" -msgstr "Allika tõlkimine ebaõnnestus" - -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33 -msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin." -msgstr "Selle pluginaga saab tõlkida ainult veebilehekülgi." - -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53 -msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again" -msgstr "Sisestatud URL on vigane, palun korrigeeri seda ja proovi uuesti" - -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57 -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61 -msgid "Insert Hello World" -msgstr "Lisa \"Tere, maailm\"" - -#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26 -msgid "%{APPNAME} Information" -msgstr "%{APPNAME} info" - -#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31 -msgid "Items" -msgstr "Elemendid" - -#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24 -msgid "TDE" -msgstr "TDE" - -#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27 -msgid "Developer" -msgstr "Arendaja" - -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36 -msgid "This project is %1 days old" -msgstr "See projekt on %1 päeva vana" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11 -msgid "%{APPNAME} Preferences" -msgstr "%{APPNAME} eelistused" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 -msgid "First Page" -msgstr "Esimene lehekülg" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 -msgid "Page One Options" -msgstr "Esimese lehekülje seadistused" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 -msgid "Second Page" -msgstr "Teine lehekülg" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 -msgid "Page Two Options" -msgstr "Teise lehekülje seadistused" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31 -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40 -msgid "Add something here" -msgstr "Lisa siia midagi" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62 -msgid "Could not find a suitable HTML component" -msgstr "Sobivat HTML komponenti ei leitud" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102 -msgid "Cus&tom Menuitem" -msgstr "O&maloodud menüüelement" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179 -msgid "Open Location" -msgstr "Asukoha avamine" - -#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51 -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:249 -msgid "Looking for %1..." -msgstr "%1 otsimine..." - -#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62 -msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module." -msgstr "Kasulik info mooduli %{APPNAMELC} kohta." - -#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17 -msgid "File to open" -msgstr "Avatav fail" - -#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:332 languages/ruby/debugger/stty.cpp:316 -msgid "tdevelop: Debug application console" -msgstr "KDevelop: Silumiskonsool" +"<b>Lülitu</b>" +"<p>Võimaldab sisestada eelnevalt avatud faili nime, millele lülituda." -#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:561 +#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34 #, c-format -msgid "Thread %1" -msgstr "Lõim %1" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110 -msgid "Breakpoint List" -msgstr "Katkestuspunktide nimekiri" +msgid "Select One Argument or File of Function %1" +msgstr "Vali funktsiooni %1 argument või fail" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:108 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:112 -msgid "" -"<b>Breakpoint list</b>" -"<p>Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a " -"breakpoint item allows you to change the breakpoint and will take you to the " -"source in the editor window." -msgstr "" -"<b>Katkestuspunktide nimekiri</b><p:Kuvab katkestuspunktide nimekirja koos " -"nende olekutega. Parema hiirenupu klõps mõnel katkestuspunktil võimaldab " -"katkestuspunkti muuta ja viib vastavale reale koodifailis." +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42 +msgid "Class &list:" +msgstr "Klasside &nimekiri:" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 -msgid "Breakpoints" -msgstr "Katkestuspunktid" +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81 +#, c-format +msgid "Select The Location of Class %1" +msgstr "Klassi %1 asukoha valimine" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 -msgid "Debugger breakpoints" -msgstr "Siluri katkestuspunktid" +#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45 +msgid "Function &name:" +msgstr "Funktsiooni &nimi:" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 -msgid "Debugger variable-view" -msgstr "Siluri muutujate vaade" +#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46 +msgid "Function &list:" +msgstr "Funktsioonide &loend:" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 -msgid "Frame Stack" -msgstr "Pinuvaade" +#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136 +msgid "Error: cannot find matching name function." +msgstr "Viga: sellise nimega funktsiooni ei leitud." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128 +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59 msgid "" -"<b>Frame stack</b>" -"<p>Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what " -"function is currently active and who called each function to get to this point " -"in your program. By clicking on an item you can see the values in any of the " -"previous calling functions." +"<b>Bookmarks</b>" +"<p>The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project." msgstr "" -"<b>Pinuvaade</b>" -"<p>Nimekiri näitab hetkel välja kutsutud funktsiooni ja kõiki teisi, mis on " -"sellesse rakenduse punkti jõudmiseks välja kutsutud. Klõpsates mõnel real saab " -"näha kõigi eelnevate funktsioonide väärtusi." +"<b>Järjehoidjad</b> " +"<p>Järjehoidjate näitaja kuvab kõiki projekti koodis olevaid järjehoidjaid." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 -msgid "Debugger function call stack" -msgstr "Siluri funktsioonide väljakutsete pinu" +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62 +msgid "Source bookmarks" +msgstr "Koodi järjehoidjad" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:142 -msgid "Machine Code Display" -msgstr "Masinkoodi kuvamine" +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558 +msgid "Could not find file" +msgstr "Faili ei leitud" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:144 -msgid "" -"<b>Machine code display</b>" -"<p>A machine code view into your running executable with the current " -"instruction highlighted. You can step instruction by instruction using the " -"debuggers toolbar buttons of \"step over\" instruction and \"step into\" " -"instruction." -msgstr "" -"<b>Masinkoodi kuvamine</b>" -"<p>Töötava käivitusfaili masinkoodi vaade, kus esile tõstetud on aktiivne " -"instruktsioon. Instruktsioone saab täita siluri tööriistariba nuppudega \"Astu " -"üle\" ja \"Astu sisse\"." +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270 +msgid ", line " +msgstr ", rida " -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:152 -msgid "Disassemble" -msgstr "Pöördtransleerimine" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273 +msgid "Remove This Bookmark" +msgstr "Eemalda see järjehoidja" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:153 -msgid "Debugger disassemble view" -msgstr "Siluri pöördtransleerimise vaade" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277 +msgid ", All" +msgstr ", Kõik" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:161 -msgid "" -"<b>GDB output</b>" -"<p>Shows all gdb commands being executed. You can also issue any other gdb " -"command while debugging." -msgstr "" -"<b>GDB väljund</b>" -"<p>Näitab kõiki täidetavaid GDB käske. Silumisel võib anda ka mis tahes GDB " -"käsu." +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278 +msgid "Remove These Bookmarks" +msgstr "Eemalda need järjehoidjad" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:164 -msgid "GDB" -msgstr "GDB" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283 +msgid "Collapse All" +msgstr "Kitsenda kõik" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:165 -msgid "GDB output" -msgstr "GDB väljund" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284 +msgid "Expand All" +msgstr "Laienda kõik" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:179 -msgid "Debug views" -msgstr "Siluri vaated" +#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60 +msgid "Version Control" +msgstr "Versioonikontrollisüsteem" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:180 -msgid "Special debugger views" -msgstr "Siluri erivaated" +#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49 +msgid "" +"_: No Version Control System\n" +"None" +msgstr "Puudub" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:192 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:165 -msgid "Start in debugger" -msgstr "Käivita siluris" +#: parts/diff/diffdlg.cpp:20 +msgid "Difference Viewer" +msgstr "Erinevuste näitaja" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:193 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:166 -msgid "" -"<b>Start in debugger</b>" -"<p>Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " -"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, " -"in order to get information about variables, frame stack, and so on." -msgstr "" -"<b>Käivita siluris</b>" -"<p>Käivitab siluri projekti põhirakendusega. Enne seda võib määrata mõned " -"katkestuspunktid või siis katkestada programmi töö ajal, et saada rohkem infot " -"muutujate, pinu jms. kohta." +#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73 +#, c-format +msgid "Show in %1" +msgstr "Näita rakenduses %1" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:200 -msgid "&Restart" -msgstr "&Käivita uuesti" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80 +msgid "&Save As..." +msgstr "&Salvesta kui..." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:203 -msgid "Restart program" -msgstr "Käivita rakendus uuesti" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85 +msgid "Highlight Syntax" +msgstr "Süntaksi esiletõstmine" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:204 -msgid "<b>Restarts application</b><p>Restarts applications from the beginning." -msgstr "<b>Käivitab rakenduse uuesti</b><p>Käivitab rakenduse otsast peale." +#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326 +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271 +msgid "Hide view" +msgstr "Peida vaade" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:210 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:173 -msgid "Sto&p" -msgstr "Sto&pp" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 +msgid "Unable to open file." +msgstr "Faili avamine ei õnnestunud." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:213 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:176 -msgid "Stop debugger" -msgstr "Peata silur" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 +msgid "Diff Frontend" +msgstr "Diffi kasutajaliides" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:214 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:177 -msgid "<b>Stop debugger</b><p>Kills the executable and exits the debugger." -msgstr "<b>Peata silur</b><p>Tapab rakenduse ja väljub silurist." +#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315 +msgid "Display &Raw Output" +msgstr "&Näita toorväljundit" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:216 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:179 -msgid "Interrupt" -msgstr "Katkesta" +#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105 +msgid "Diff" +msgstr "Võrdle" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:219 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:182 -msgid "Interrupt application" -msgstr "Katkesta rakenduse töö" +#: parts/diff/diffpart.cpp:53 +msgid "Diff Output" +msgstr "Erinevuste väljund" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:220 +#: parts/diff/diffpart.cpp:54 msgid "" -"<b>Interrupt application</b>" -"<p>Interrupts the debugged process or current GDB command." +"<b>Difference viewer</b>" +"<p>Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that " +"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, " +"Difference Viewer can use its graphical diff view." msgstr "" -"<b>Katkesta rakenduse töö</b>" -"<p>Katkestab silumisprotsessi või parajasti täidetava GDB käsu." +"<b>Erinevuste näitaja</b>" +"<p>Näitab võrdlemise väljundit. Suudab kasutada mis tahes paigaldatud " +"rakendust, mis sobib väljundi näitamiseks. Kui näiteks paigaldatud on Kompare, " +"võib erinevuste näitaja pruukida seda väljundi graafiliseks esitamiseks." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:222 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:499 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:185 -msgid "Run to &Cursor" -msgstr "Täida &kursorini" +#: parts/diff/diffpart.cpp:57 +msgid "Output of the diff command" +msgstr "Käsu diff väljund" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:225 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:188 -msgid "Run to cursor" -msgstr "Täida kursorini" +#: parts/diff/diffpart.cpp:60 +msgid "Difference Viewer..." +msgstr "Erinevuste näitaja..." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:226 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:189 -msgid "" -"<b>Run to cursor</b>" -"<p>Continues execution until the cursor position is reached." -msgstr "<b>Täida kursorini</b><p>Jätkab täitmist kuni kursori asukohani." +#: parts/diff/diffpart.cpp:63 +msgid "Difference viewer" +msgstr "Erinevuste näitaja" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:229 -msgid "Set E&xecution Position to Cursor" -msgstr "Sea &täitmise positsioon kursori juurde" +#: parts/diff/diffpart.cpp:64 +msgid "<b>Difference viewer</b><p>Shows the contents of a patch file." +msgstr "<b>Erinevuste näitaja</b><p>Näitab patch-faili sisu." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:232 -msgid "Jump to cursor" -msgstr "Hüppa kursorile" +#: parts/diff/diffpart.cpp:123 +msgid "Difference to Disk File" +msgstr "Erinevus salvestatud failist" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:233 +#: parts/diff/diffpart.cpp:125 msgid "" -"<b>Set Execution Position </b>" -"<p>Set the execution pointer to the current cursor position." +"<b>Difference to disk file</b>" +"<p>Shows the difference between the file contents in this editor and the file " +"contents on disk." msgstr "" -"<b>Sea täitmise positsioon</b>" -"<p>Seab täitmise viida kursori hetkeasukohta." +"<b>Erinevus salvestatud failist</b>" +"<p>Näitab erinevust redaktoris avatud faili ja kettale salvestatud faili vahel." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:236 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:192 -msgid "Step &Over" -msgstr "Astu &üle" +#: parts/diff/diffpart.cpp:168 +msgid "Could not invoke the \"diff\" command." +msgstr "Käsu \"diff\" täitmine ei õnnestunud." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:239 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:195 -msgid "Step over the next line" -msgstr "Astu järgmisest reast üle" +#: parts/diff/diffpart.cpp:181 +msgid "DiffPart: No differences found." +msgstr "DiffPart: erinevusi ei leitud." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:240 +#: parts/diff/diffpart.cpp:185 msgid "" -"<b>Step over</b>" -"<p>Executes one line of source in the current source file. If the source line " -"is a call to a function the whole function is executed and the app will stop at " -"the line following the function call." +"Diff command failed (%1):\n" msgstr "" -"<b>Astu üle</b>" -"<p>Täidab koodi ridahaaval. Kui rida kutsub välja mõnda funktsiooni, siis " -"täidetakse kogu see funktsioon ja peatutakse esimesel real pärast seda " -"väljakutset." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:247 -msgid "Step over Ins&truction" -msgstr "Astu üle ins&truktsiooni" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:250 -msgid "Step over instruction" -msgstr "Astu üle instruktsiooni" +"Käsu \"diff\" täitmine ei õnnestunud (%1):\n" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:251 -msgid "" -"<b>Step over instruction</b>" -"<p>Steps over the next assembly instruction." -msgstr "" -"<b>Astu üle instruktsiooni</b>" -"<p>Astub üle järgmise assembleri instruktsiooni." +#: parts/diff/diffpart.cpp:240 +msgid "Please Select Patch File" +msgstr "Paigafaili valimine" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:254 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:203 -msgid "Step &Into" -msgstr "Astu s&isse" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48 +msgid "Open as UTF-8" +msgstr "Ava UTF8-na" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:257 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:206 -msgid "Step into the next statement" -msgstr "Astu järgmisesse lausesse" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52 +msgid "Open As" +msgstr "Ava kui" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:258 +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53 msgid "" -"<b>Step into</b>" -"<p>Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a " -"function then execution will stop after the function has been entered." +"<b>Open As</b>" +"<p>Lists all encodings that can be used to open the selected file." msgstr "" -"<b>Astu sisse</b>" -"<p>Täidab täpselt ühe rea koodi korraga. Kui rida kutsub välja mingit " -"funktsiooni, siis peatutakse pärast funktsiooni sisenemist." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:264 -msgid "Step into I&nstruction" -msgstr "Astu i&nstruktsiooni sisse" +"<b>Ava kui</b>" +"<p>Loetleb kõik kodeeringud, mida saab kasutada valitud faili avamiseks." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:267 -msgid "Step into instruction" -msgstr "Astu instruktsiooni sisse" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82 +msgid "Open With" +msgstr "Ava kasutades" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:268 +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83 msgid "" -"<b>Step into instruction</b>" -"<p>Steps into the next assembly instruction." +"<b>Open With</b>" +"<p>Lists all applications that can be used to open the selected file." msgstr "" -"<b>Astu instruktsiooni sisse</b>" -"<p>Astub järgmise assembleri instruktsiooni sisse." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:271 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:214 -msgid "Step O&ut" -msgstr "Astu &välja" +"<b>Ava kasutades</b>" +"<p>Loetleb kõik rakendused, mida saab kasutada valitud faili avamiseks." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:274 -msgid "Steps out of the current function" -msgstr "Astu funktsioonist välja" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88 +msgid "Open With..." +msgstr "Ava kasutades..." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:275 +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89 msgid "" -"<b>Step out</b>" -"<p>Executes the application until the currently executing function is " -"completed. The debugger will then display the line after the original call to " -"that function. If program execution is in the outermost frame (i.e. in main()) " -"then this operation has no effect." +"<b>Open With...</b>" +"<p>Provides a dialog to choose the application to open the selected file." msgstr "" -"<b>Astu välja</b>" -"<p>Jätkab täitmist parajast täidetava funktsiooni lõpetamiseni. Seejärel näitab " -"silur rida pärast selle funktsiooni esialgset väljakutset. Kui programmi " -"täitmine käib kõige välimises raamis (st. main()), ei ole sellel korraldusel " -"mingit mõju." +"<b>Ava kasutades...</b>" +"<p>Avab dialoogi, kus saab valida, millise rakendusega valitud faili avada." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:309 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:283 -msgid "Viewers" -msgstr "Näitajad" +#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:207 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68 +#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:49 +msgid "File Tree" +msgstr "Failipuu" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:286 -msgid "Debugger viewers" -msgstr "Siluri vaated" +#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 +msgid "File tree view in the project directory" +msgstr "Failipuu vaade projektikataloogis" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:287 +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48 msgid "" -"<b>Debugger viewers</b>" -"<p>Various information about application being executed. There are 4 views " -"available:" -"<br><b>Memory</b>" -"<br><b>Disassemble</b>" -"<br><b>Registers</b>" -"<br><b>Libraries</b>" +"<b>File group view</b>" +"<p>The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be " +"configured in project settings dialog, <b>File Groups</b> tab." msgstr "" -"<b>Siluri vaated</b>" -"<p>Mitmesugune info käivitatava rakenduse kohta. Kasutada saab nelja vaadet:" -"<br><b>Mälu</b>" -"<br>Pöördtransleerimine</b>" -"<br><b>Registrid</b>" -"<br><b>Teegid</b>" +"<b>Failirühma vaade</b>" +"<p>Failirühmade näitaja näitab projekti kõiki faile rühmades, mida saab " +"seadistada projekti seadistustedialoogis kaardil <b>Failirühmad</b>." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:294 -msgid "Examine Core File..." -msgstr "Uuri core-faili..." +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:228 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:262 +msgid "File Groups" +msgstr "Failirühmad" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:297 -msgid "Examine core file" -msgstr "Uuri core-faili" +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 +msgid "File groups in the project directory" +msgstr "Failirühmad projektikataloogis" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:298 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:51 msgid "" -"<b>Examine core file</b>" -"<p>This loads a core file, which is typically created after the application has " -"crashed, e.g. with a segmentation fault. The core file contains an image of the " -"program memory at the time it crashed, allowing you to do a post-mortem " -"analysis." -msgstr "" -"<b>Uuri core-faili</b>" -"<p>Laadib core-faili, mis tavaliselt luuakse pärast rakenduse krahhi. See fail " -"sisaldab rakenduse mälu tõmmist krahhi hetkel, võimaldades nii omamoodi " -"\"lahkamist\"." - -#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:59 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:306 -#: languages/ruby/debugger/dbgpsdlg.cpp:61 -msgid "Attach to Process" -msgstr "Seonda protsessiga" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:309 -msgid "Attach to process" -msgstr "Seonda protsessi külge" +"<b>File tree</b>" +"<p>The file viewer shows all files of the project in a tree layout." +msgstr "<b>Failipuu</b><p>Failinäitaja esitab kõik failid puukujuliselt." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:310 -msgid "<b>Attach to process</b><p>Attaches the debugger to a running process." +#: parts/fileview/partwidget.cpp:70 +msgid "" +"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are <b>" +"not displayed</b>." +"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left." +"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button." msgstr "" -"<b>Seonda protsessi külge</b>" -"<p>Seondab siluri töötava protsessi külge." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:312 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:509 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:226 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:314 -msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "Muuda katkestuspunkti" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:315 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:229 -msgid "Toggle breakpoint" -msgstr "Lülita katkestuspunkti" +"<p>Siin saab määrata nimefiltri, mis lubab teatud faile <b>mitte näidata</b>." +"<p>Filtri puhastamiseks klõpsa vasakul asuvat filtrinuppu." +"<p>Viimati kasutatud filtri uuesti tarvitamiseks klõpsa filtrinuppu." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:316 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:230 +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:75 msgid "" -"<b>Toggle breakpoint</b>" -"<p>Toggles the breakpoint at the current line in editor." +"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " +"filter used when toggled on." msgstr "" -"<b>Lülita katkestuspunkti</b>" -"<p>Lülitab katkestuspunkti redaktori käesoleval real." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399 -#, fuzzy -msgid "Debug in &TDevelop" -msgstr "Silu &KDevelopis" +"<p>See nupp puhastab nimefiltri välja või lisab sinna viimati kasutatud filtri." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:315 -msgid "<b>Toggle breakpoint</b><p>Toggles breakpoint at the current line." -msgstr "" -"<b>Lülita katkestuspunkti</b>" -"<p>Lülitab katkestuspunkti aktiivsel real." +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:104 +msgid "Apply last filter (\"%1\")" +msgstr "Viimase filtri (\"%1\") rakendamine" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:518 -#, c-format -msgid "Evaluate: %1" -msgstr "Hinda: %1" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265 +msgid "Clear filter" +msgstr "Puhasta filter" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:522 -msgid "" -"<b>Evaluate expression</b>" -"<p>Shows the value of the expression under the cursor." -msgstr "<b>Hinda avaldist</b><p>Hindab kursori all oleva avaldise väärtust." +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181 +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40 +msgid "Show Non Project Files" +msgstr "Näita projektiväliseid faile" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:523 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:320 -#, c-format -msgid "Watch: %1" -msgstr "Jälgi: %1" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183 +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42 +msgid "Hide Non Project Files" +msgstr "Peida projektivälised failid" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:527 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184 +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43 msgid "" -"<b>Watch expression</b>" -"<p>Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list." +"<b>Show non project files</b>" +"<p>Shows files that do not belong to a project in a file tree." msgstr "" -"<b>Jälgi avaldist</b>" -"<p>Lisab kursori all oleva avaldise muutujate/jälgimise nimekirja." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:563 -msgid "Debugger" -msgstr "Silur" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:662 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:481 -msgid "Could not locate the debugging shell '%1'." -msgstr "Silumise shelli '%1' ei õnnestunud leida." +"<b>Näita projektiväliseid faile</b> " +"<p>Näitab projekti mittekuuluvaid faile failipuus." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:663 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:482 -msgid "Debugging Shell Not Found" -msgstr "Silumise shelli ei leitud" +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99 +msgid "Reload Tree" +msgstr "Laadi puu uuesti" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:676 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:916 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:492 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:603 -msgid "&Continue" -msgstr "&Jätka" +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100 +msgid "<b>Reload tree</b><p>Reloads the project files tree." +msgstr "<b>Laadi puu uuesti</b><p>Laadib projektifailide puu uuesti." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:679 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:917 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:494 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:604 -msgid "Continues the application execution" -msgstr "Jätkab rakenduse täitmist" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75 +msgid "Add File Group" +msgstr "Failirühma lisamine" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:681 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:918 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:495 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:605 -msgid "" -"Continue application execution\n" -"\n" -"Continues the execution of your application in the debugger. This only takes " -"effect when the application has been halted by the debugger (i.e. a breakpoint " -"has been activated or the interrupt was pressed)." -msgstr "" -"Jätka rakenduse täitmist\n" -"\n" -"Jätkab rakenduse täitmist siluris. Mõjub ainult siis, kui rakendus on siluris " -"katkestatud (nt. katkestuspunkt aktiveeritud või täitmine katkestatud)." +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88 +msgid "Edit File Group" +msgstr "Failirühma muutmine" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:743 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:572 -msgid "Runs the program in the debugger" -msgstr "Käivitab programmi siluris" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206 +msgid "Show VCS Fields" +msgstr "Näita versioonikontrolli välju" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:744 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:573 -msgid "" -"Start in debugger\n" -"\n" -"Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " -"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, " -"in order to get information about variables, frame stack, and so on." -msgstr "" -"<b>Käivita siluris</b>\n" -"\n" -"<p>Käivitab siluri projekti põhirakendusega. Enne seda võib määrata mõned " -"katkestuspunktid või siis katkestada programmi töö ajal, et saada rohkem infot " -"muutujate, pinu jms. kohta." +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208 +msgid "Hide VCS Fields" +msgstr "Peida versioonikontrolli väljad" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:771 +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209 msgid "" -"<b>GDB exited abnormally</b>" -"<p>This is likely a bug in GDB. Examine the gdb output window and then stop the " -"debugger" +"<b>Show VCS fields</b>" +"<p>Shows <b>Revision</b> and <b>Timestamp</b> for each file contained in VCS " +"repository." msgstr "" -"<b>GDB lõpetas ebanormaalselt</b>" -"<p>Põhjuseks on arvatavasti GDB viga. Uuri GDB väljundi akent ja seejärel peata " -"silur" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:774 -msgid "GDB exited abnormally" -msgstr "GDB lõpetas ebanormaalselt" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:834 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:836 -msgid "Rebuild the project?" -msgstr "Kas ehitada projekt uuesti?" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:835 -msgid "<p>The project is out of date. Rebuild it?" -msgstr "<p>Projekt on aegunud. Kas ehitada see uuesti?" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:888 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:611 -msgid "Continuing program" -msgstr "Rakenduse jätkamine" +"<b>Näita versioonikontrolli välju</b> " +"<p>Näitab iga versioonikontrollisüsteemi hoidlasse kuuluva faili <b>" +"versiooni</b> ja <b>ajatemplit</b>." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:902 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:597 -msgid "Debugging program" -msgstr "Rakenduse silumine" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213 +msgid "Sync with Repository" +msgstr "Sünkroniseeri hoidlaga" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:924 -msgid "Running program" -msgstr "Rakenduse töötamine" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215 +msgid "" +"<b>Sync with repository</b>" +"<p>Synchronize file status with remote repository." +msgstr "<b>Sünkroniseeri hoidlaga</b><p>Sünkroniseerib failioleku hoidlaga." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:951 -msgid "Choose a core file to examine..." -msgstr "Vali uuritav core-fail..." +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:85 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42 +msgid "Sources" +msgstr "Koodifailid" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:958 -#, c-format -msgid "Examining core file %1" -msgstr "core-faili %1 uurimine" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:121 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43 +msgid "Translations" +msgstr "Tõlked" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:967 -msgid "Choose a process to attach to..." -msgstr "Vali protsess, millega seondada..." +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45 +msgid "Others" +msgstr "Ülejäänud" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:979 -#, c-format -msgid "Attaching to process %1" -msgstr "Seondamine protsessiga %1" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186 +msgid "Display Location Column" +msgstr "Näita asukohaveergu" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1139 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188 msgid "" -"_: To start something\n" -"Start" -msgstr "Käivita" +"<b>Display the Location Column</b>" +"<p>Displays a column with the location of the files." +msgstr "<b>Näita asukohaveergu</b><p>Näitab veergu failide asukohtadega." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1140 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:707 -msgid "Restart the program in the debugger" -msgstr "Käivitab programmi uuesti siluris" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230 +msgid "Customize..." +msgstr "Häälesta..." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1141 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:708 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:231 msgid "" -"Restart in debugger\n" -"\n" -"Restarts the program in the debugger" +"<b>Customize</b>" +"<p>Opens <b>Customize File Groups</b> dialog where the groups can be managed." msgstr "" -"Käivita uuesti siluris\n" -"\n" -"Käivitab programmi uuesti siluris" - -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158 -msgid " temporary" -msgstr " ajutine" - -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:182 -msgid " hw" -msgstr " hw" +"<b>Häälesta</b>" +"<p>Avab <b>failigruppide häälestamise</b> dialoogi, kus saab gruppe muuta." -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:219 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:231 -msgid "Status" -msgstr "Olek" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:259 +msgid "Customize File Groups" +msgstr "Failirühmade häälestamine" #: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86 #: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220 @@ -16329,2533 +15207,1152 @@ msgstr "Olek" msgid "Location" msgstr "Asukoht" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:221 -msgid "Condition" -msgstr "Tingimus" +#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95 +msgid "&Pattern:" +msgstr "&Muster:" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:222 -msgid "Ignore Count" -msgstr "Ignoreerimiste arv" +#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69 +msgid "Header/Implementation file:" +msgstr "Päise/teostusfail:" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:223 -msgid "Hits" -msgstr "Päringuid" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:61 +msgid "Choose directory to import" +msgstr "Vali imporditav kataloog" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:224 -msgid "Tracing" -msgstr "Jälitus" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:111 +msgid "You have to choose a directory." +msgstr "Sa pead valima kataloogi." -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227 -msgid "" -"_: Code breakpoint\n" -"Code" -msgstr "Kood" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:117 +msgid "You have to choose a project name." +msgstr "Sa pead sisestama projekti nime." -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229 -msgid "" -"_: Data breakpoint\n" -"Data write" -msgstr "Andmete kirjutamine" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:123 +msgid "Your application name should only contain letters and numbers." +msgstr "Rakenduse nimi võib sisaldada ainult tähti ja numbreid." -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:231 -msgid "" -"_: Data read breakpoint\n" -"Data read" -msgstr "Andmete lugemine" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:139 +msgid "Cannot open project template." +msgstr "Projekti malli avamine ei õnnestunud." -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:236 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152 +#: src/projectmanager.cpp:375 msgid "" -"_: New breakpoint\n" -"New" -msgstr "Uus" - -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:238 -msgid "Show text" -msgstr "Näita teksti" - -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:242 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:724 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:239 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:663 -msgid "Disable" -msgstr "Keela" - -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:248 -msgid "Disable all" -msgstr "Keela kõik" +"This is not a valid project file.\n" +"XML error in line %1, column %2:\n" +"%3" +msgstr "" +"See ei ole korrektne projektifail.\n" +"XML-i viga real %1, veerus %2:\n" +"%3" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:249 -msgid "Enable all" -msgstr "Luba kõik" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:193 +msgid "Cannot write the project file." +msgstr "Projektifaili kirjutamine ei õnnestunud." -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:250 -msgid "Delete all" -msgstr "Kustuta kõik" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:553 +msgid "Generate build system infrastrucure" +msgstr "Ehitussüsteemi infrastruktuuri genereerimine" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:375 +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 msgid "" -"<b>Data write breakpoint</b>" -"<br>Expression: %1" -"<br>Address: 0x%2" -"<br>Old value: %3" -"<br>New value: %4" +"Project infrastrucure already exists in target directory.\n" +"Generate new project infrastructure and overwrite old?" msgstr "" -"<b>Andmete kirjutamise katkestuspunkt</b>" -"<br>Avaldis: %1" -"<br>Aadress: 0x%2" -"<br>Vana väärtus: %3" -"<br>Uus väärtus: %4" - -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667 -msgid "Enable" -msgstr "Luba" - -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94 -msgid "Start" -msgstr "Algus" - -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100 -msgid "Amount" -msgstr "Kogus" - -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139 -msgid "Memory view" -msgstr "Mäluvaade" - -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346 -msgid "Change memory range" -msgstr "Muuda mäluvahemikku" - -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355 -msgid "Close this view" -msgstr "Sulge see vaade" - -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122 -msgid "Disabled" -msgstr "Keelatud" - -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127 -msgid "Pending (add)" -msgstr "Ootel (lisa)" - -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129 -msgid "Pending (clear)" -msgstr "Ootel (puhasta)" - -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131 -msgid "Pending (modify)" -msgstr "Ootel (muuda)" +"Projekti infrastruktuur on sihtkataloogis juba olemas.\n" +"Kas genereerida uus projekti infrastruktuur ja kirjutada vana üle?" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135 -msgid "Active" -msgstr "Aktiivne" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 +msgid "Generate" +msgstr "Genereeri" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95 -msgid "Variable Tree" -msgstr "Muutujate puu" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 +msgid "Do Not Generate" +msgstr "Ära genereeri" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95 -msgid "&Evaluate" -msgstr "&Hinda" +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45 +msgid "&New Project..." +msgstr "&Uus projekt..." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98 -msgid "&Watch" -msgstr "&Jälgi" +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48 +msgid "Generate a new project from a template" +msgstr "Genereeri mallist uus projekt" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120 +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49 msgid "" -"<b>Variable tree</b>" -"<p>The variable tree allows you to see the values of local variables and " -"arbitrary expressions." -"<p>Local variables are displayed automatically and are updated as you step " -"through your program. For each expression you enter, you can either evaluate it " -"once, or \"watch\" it (make it auto-updated). Expressions that are not " -"auto-updated can be updated manually from the context menu. Expressions can be " -"renamed to more descriptive names by clicking on the name column." -"<p>To change the value of a variable or an expression, click on the value." +"<b>New project</b>" +"<p>This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a " +"skeleton for your application from a set of templates." msgstr "" -"<b>Muutujate puu</b>" -"<p>Muutujate puu võimaldab näha kohalike muutujate ja suvaliste avaldiste " -"väärtuseid." -"<p>Kohalikke muutujaid näidatakse automaatselt ning neid uuendatakse vastavalt " -"programmi läbimisele. Iga avaldise korral saad lasta seda kas ühekordselt " -"hinnata või seda \"jälgida\" (muuta automaatselt uuendatavaks). Avaldisi, mida " -"ei uuendata automaatselt, saab uuendada käsitsi kontekstimenüü abil. " -"Avaldistele saab anda uue ja parema nime klõpsuga nimeveerule." -"<p>Muutuja või avaldise väärtuse muutmiseks klõpsa väärtusel." - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134 -msgid "<b>Expression entry</b><p>Type in expression to evaluate." -msgstr "<b>Avaldise kirje</b><p>Kirjuta hinnatav avaldis." - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138 -msgid "Evaluate the expression." -msgstr "Avaldise hindamine." - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141 -msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping." -msgstr "Avaldise hindamine ja automaatne uuendamine sisseastumisel." - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272 -msgid "Natural" -msgstr "Loomulik" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275 -msgid "Hexadecimal" -msgstr "16nd" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281 -msgid "Character" -msgstr "Sümbol" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284 -msgid "Binary" -msgstr "2nd" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291 -msgid "Format" -msgstr "Vorming" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301 -msgid "Remember Value" -msgstr "Jäta väärtus meelde" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307 -msgid "Remove Watch Variable" -msgstr "Eemalda jälgitav muutuja" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311 -msgid "Watch Variable" -msgstr "Jälgi muutujat" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316 -msgid "Reevaluate Expression" -msgstr "Hinda avaldist uuesti" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319 -msgid "Remove Expression" -msgstr "Eemalda avaldis" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325 -msgid "Data write breakpoint" -msgstr "Andmete kirjutamise katkestuspunkt" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330 -msgid "Copy Value" -msgstr "Kopeeri väärtus" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397 -msgid "Recent Expressions" -msgstr "Viimati kasutatud avaldised" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399 -msgid "Remove All" -msgstr "Eemalda kõik" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401 -msgid "Reevaluate All" -msgstr "Hinda kõik uuesti" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:660 -msgid "Locals" -msgstr "Kohalikud" - -#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176 -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766 -msgid "Internal error" -msgstr "Sisemine viga" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900 -msgid "<b>Debugger error</b><br>" -msgstr "<b>Siluri viga</b><br>" +"<b>Uus projekt</b>" +"<p>See käivitab KDevelopi rakenduse nõustaja, mis aitab mallikogumist luua " +"loodava rakenduse põhistruktuuri." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901 -msgid "Debugger error" -msgstr "Siluri viga" +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54 +msgid "&Import Existing Project..." +msgstr "&Impordi olemasolev projekt..." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909 -msgid "Watch" -msgstr "Jälgimine" +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57 +msgid "Import existing project" +msgstr "Impordi olemasolev projekt" -#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173 -#, fuzzy +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58 msgid "" -"<b>Could not parse output from the <tt>ps</tt> command.</b>" -"<p>The following line could not be parsed:<b><tt>%1</tt>" +"<b>Import existing project</b>" +"<p>Creates a project file for a given directory." msgstr "" -"<b>Käsu <tt>ps</tt> väljundi parsimine nurjus!</b>" -"<p>Parsida ei suudetud järgmist rida:<b><tt>%1</tt>" +"Impordi olemasolev projekt</b>" +"<p>Loob määratud kataloogi projektifaili." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296 -#, c-format -msgid "" -"<b>Gdb command sent when debugger is not running</b>" -"<br>The command was:" -"<br> %1" -msgstr "" -"<b>GDB käsk saadeti ajal, mil silur ei töötanud</b>" -"<br>Käsk oli:" -"<br> %1" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108 +msgid "&Add to Favorites" +msgstr "Lis&a favoriitidesse" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391 -msgid "<b>Invalid debugger command</b><br>" -msgstr "<b>Vigane siluri käsk</b><br>" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111 +msgid "&Remove Favorite" +msgstr "&Eemalda favoriit" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393 -msgid "Invalid debugger command" -msgstr "Vigane siluri käsk" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288 +msgid "Choose projects directory" +msgstr "Vali projekti kataloog" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338 msgid "" -"<b>Invalid gdb reply</b>" -"<p>The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'." -msgstr "<b>Vigane GDB vastus</b><p>Paketis 'stopped' ei ole välja 'reason'." - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486 -msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla" -msgstr "GDB vastus: bla-bla-bla" +"_: no version control system\n" +"None" +msgstr "Puudub" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487 -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722 -msgid "Invalid gdb reply" -msgstr "Vigane GDB vastus" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387 +msgid "Version Control System" +msgstr "Versioonikontrollisüsteem:" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502 -#, c-format -msgid "Exited on signal %1" -msgstr "Väljumine signaaliga %1" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458 +msgid "" +"The directory you have chosen as the location for the project already exists." +msgstr "Projekti asukohaks valitud kataloog on juba olemas." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556 -msgid "Program received signal %1 (%2)" -msgstr "Rakendus sai signaali %1 (%2)" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467 +msgid "" +"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable." +msgstr "Projekti asukohaks valitud kataloogi ei saa kirjutada." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558 -msgid "Received signal" -msgstr "Saadi signaal" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489 +msgid "The template %1 cannot be opened." +msgstr "Malli %1 ei õnnestu avada." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649 -msgid "" -"gdb message:\n" -msgstr "" -"GDB teade:\n" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648 +msgid "The directory %1 cannot be created." +msgstr "Kataloogi %1 ei õnnestu luua." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691 -msgid "No such file or directory." -msgstr "Sellist faili või kataloogi pole." +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667 +msgid "The archive %1 cannot be opened." +msgstr "Arhiivi %1 ei õnnestu avada." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715 -msgid "" -"Invalid gdb reply\n" -"Command was: %1\n" -"Response is: %2\n" -"Invalid response kind: \"%3\"" -msgstr "" -"Vigane GDB vastus\n" -"Käsk oli: %1\n" -"Vastus oli: %2\n" -"Vigase vastuse liik: \"%3\"" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827 +msgid "The file %1 cannot be created." +msgstr "Faili %1 ei õnnestu luua." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693 msgid "" -"<b>Could not start debugger.</b>" -"<p>Could not run '%1'. Make sure that the path name is specified correctly." -msgstr "" -"<b>Siluri käivitamine ebaõnnestus.</b>" -"<p>'%1' käivitamine ebaõnnestus. Kontrolli, et asukoht on korrektselt määratud." +"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created." +msgstr "Valitud asukohaga kataloogi ei ole olemas ja seda ei saa ka luua." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850 -msgid "Could not start debugger" -msgstr "Siluri käivitamine ebaõnnestus" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896 +msgid "Template for .%1 Files" +msgstr ".%1-failide mall" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836 -msgid "Debugger stopped" -msgstr "Silur peatatud" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922 +msgid "Set default project location to: %1?" +msgstr "Kas määrata projekti vaikimisi asukohaks \"%1\"?" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111 -msgid "" -"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n" -"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" -"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " -"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." -msgstr "" -"GDB ei suuda kasutada tty* ja pty* seadmeid.\n" -"Kontrolli /dev/tty* ja /dev/pty* õigusi.\n" -"\n" -"Võib-olla pead administraatorina (root) tegema tty* ja pty* seadmetele \"chmod " -"ug+rw\" ja/või lisama kasutaja tty gruppi käsuga \"usermod -G tty " -"kasutajanimi\"." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 +msgid "New Project" +msgstr "Uus projekt" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Application does not exist</b>" -"<p>The application you are trying to debug," -"<br> %1\n" -"<br>does not exist. Check that you have specified the right application in the " -"debugger configuration." -msgstr "" -"<b>Rakendust ei ole olemas</b>" -"<p>Rakendust, mida üritasid siluda," -"<br> %1\n" -"<br>ei ole olemas. Kontrolli, kas oled siluri seadistustes määranud ikka õige " -"rakenduse." +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 +msgid "Set" +msgstr "Määra" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163 -msgid "Application does not exist" -msgstr "Rakendust ei ole olemas" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 +msgid "Do Not Set" +msgstr "Ära määra" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949 msgid "" -"<b>Could not run application '%1'.</b>" -"<p>The application does not have the executable bit set. Try rebuilding the " -"project, or change permissions manually." -msgstr "" -"<b>Rakenduse '%1' käivitamine ebaõnnestus.</b>" -"<p>Rakendusele pole määratud käivitamisbitti. Ürita projekt ümber ehitada või " -"muuda õigusi käsitsi." +"_: invalid location\n" +" (invalid)" +msgstr " (vigane)" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180 -msgid "Could not run application" -msgstr "Rakenduse käivitamine ebaõnnestus" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951 +msgid " (dir/file already exists)" +msgstr " (kataloog/fail on juba olemas)" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355 -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286 -msgid "Process exited" -msgstr "Protsess lõpetas" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53 +msgid "&Reformat Source" +msgstr "&Vorminda lähtetekst uuesti" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362 -msgid "<b>Debugger error</b><p>Debugger reported the following error:<p><tt>" -msgstr "<b>Siluri viga</b><p>Silur andis teada järgmisest veast:<p><tt>" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:55 +msgid "Reformat source" +msgstr "Vorminda lähtetekst uuesti" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590 -#, fuzzy +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56 msgid "" -"_: <b>Internal debugger error</b>\n" -"<p>The debugger component encountered an internal error while processing a " -"reply from gdb. Please submit a bug report." +"<b>Reformat source</b>" +"<p>Source reformatting functionality using <b>astyle</b> " +"library. Also available in <b>New Class</b> and <b>Subclassing</b> wizards." msgstr "" -"<b>Siluri sisemine viga</b>\n" -"<p>Siluri komponenti tabas sisemine viga GDB vastuse töötlemisel. Palun anna " -"veast teada." +"<b>Vorminda lähtetekst uuesti</b>" +"<p>Lähtetekst vormindatakse uuesti teegi <b>astyle</b> " +"abil. Seda saab kasutada ka nõustajates <b>Uus klass</b> ja <b>" +"Alamklassi loomine</b>." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592 +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61 +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410 +msgid "Format files" +msgstr "Vorminda failid" + +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62 msgid "" -"The exception is: %1\n" -"The MI response is: %2" +"<b>Fomat files</b>" +"<p>Formatting functionality using <b>astyle</b> library. Also available in <b>" +"New Class</b> and <b>Subclassing</b> wizards." msgstr "" -"Erind on: %1\n" -"MI vastus on: %2" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594 -msgid "Internal debugger error" -msgstr "Siluri sisemine viga" +"<b>Vorminda failid</b>" +"<p>Lähtetekst vormindatakse uuesti teegi <b>astyle</b> " +"abil. Seda saab kasutada ka nõustajates <b>Uus klass</b> ja <b>" +"Alamklassi loomine</b>." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112 -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244 -msgid "Debug Toolbar" -msgstr "Silumisriba" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68 +msgid "Formatting" +msgstr "Vormindus" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119 -msgid "Dock to Panel" -msgstr "Doki paneelile" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402 +msgid "Format selection" +msgstr "Vorminda valik" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Dock to Panel && Iconify TDevelop" -msgstr "Doki paneelile ja ikooni KDevelop" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:403 +msgid "<b>Format</b><p>Formats the current selection, if possible" +msgstr "<b>Vorminda</b><p>Vormindab aktiivse valiku, kui see on võimalik." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "TDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" -msgstr "KDevelopi silur: Klõpsa ühe rea täitmiseks (\"step\")" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:411 +msgid "<b>Format files</b><p>Formats selected files if possible" +msgstr "<b>Vorminda failid</b><p>Vormindab failid, kui see on võimalik." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 -msgid "Activate" -msgstr "Aktiveeri" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:523 +#, c-format +msgid "Not able to write %1" +msgstr "%1 kirjutamine nurjus" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "Activate (TDevelop gets focus)" -msgstr "Aktiveeri (KDevelop saab fookuse)" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:528 +#, c-format +msgid "Not able to read %1" +msgstr "%1 lugemine nurjus" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304 -msgid "Step Out" -msgstr "Astu välja" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:534 +msgid "Processed %1 files ending with extensions %2" +msgstr "Töödeldi %1 faili laiendiga %2" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305 -msgid "Run to Cursor" -msgstr "Täida kursorini" +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130 +msgid "An entry with this title exists already." +msgstr "Sellise nimega kirje on juba olemas." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318 -msgid "Continue with application execution, may start the application" -msgstr "Jätka rakenduse täitmist, võib käivitada rakenduse" +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170 +msgid "Add to Tools Menu" +msgstr "Tööriistade menüüsse lisamine" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319 -msgid "Interrupt the application execution" -msgstr "Katkesta rakenduse täitmine" +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197 +msgid "Add to File Context Menus" +msgstr "Failide kontekstimenüüdesse lisamine" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 -msgid "Execute one line of code, but run through functions" -msgstr "Täida üks rida koodi, kuid ära sisene funktsioonidesse" +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225 +msgid "Add to Directory Context Menus" +msgstr "Kataloogide kontekstimenüüdesse lisamine" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 -msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions" -msgstr "Täida üks assembleri instruktsioon, kuid ära sisene funktsioonidesse" +#: parts/tools/tools_part.cpp:50 +msgid "Tools Menu" +msgstr "Tööriistade menüü" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 -msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate" -msgstr "Täida üks rida koodi, sisene vajadusel funktsioonidesse" +#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40 +msgid "&Applications:" +msgstr "R&akendused:" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330 -msgid "" -"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate" -msgstr "Täida üks assembleri instruktsioon, sisene vajadusel funktsioonidesse" +#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63 +msgid "&Tools menu:" +msgstr "&Tööriistade menüü:" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322 -msgid "Execute to end of current stack frame" -msgstr "Täida selle pinukaadri lõpuni" +#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137 +msgid "Known Applications" +msgstr "Tuntud rakendused" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332 -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 -msgid "Continues execution until the cursor position is reached." -msgstr "Jätkab täitmist kuni kursori asukohani." +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134 +msgid "Building Package" +msgstr "Paketi ehitamine" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 -msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers" -msgstr "Mälu, pöördtransleerimise, registrite, teekide näitajad" +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145 +#, c-format +msgid "Adding file: %1" +msgstr "Faili lisamine: %1" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324 -#, fuzzy -msgid "Set focus on TDevelop" -msgstr "Säti fookus KDevelopile" +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 +#, c-format +msgid "Archive made at: %1" +msgstr "Arhiiv loodud: %1" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus" -msgstr "Säti fookus aknale, mis oli fookuses, enne kui fookuse sai KDevelop" +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 +msgid "Archive Done" +msgstr "Arhiiv valmis" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 -msgid "Continue with application execution. May start the application." -msgstr "Jätka rakenduse täitmist. Võib käivitada rakenduse." +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 +#, c-format +msgid "Remove %1" +msgstr "Eemalda %1" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 -msgid "Interrupt the application execution." -msgstr "Katkesta rakenduse täitmine." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937 +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 +msgid "Remove File" +msgstr "Eemalda fail" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339 -msgid "Execute one line of code, but run through functions." -msgstr "Täida üks rida koodi, kuid sisene funktsioonidesse." +#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177 +msgid "You need to create a source archive first." +msgstr "Esmalt tuleb luua lähtearhiiv." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340 -msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions." -msgstr "Täida üks assembleri instruktsioon, kuid sisene funktsioonidesse" +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48 +msgid "Distribution && Publishing" +msgstr "Projekti pakkimine ja avaldamine" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341 -msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate." -msgstr "Täida üks rida koodi, sisene vajadusel funktsioonidesse." +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52 +msgid "Make source and binary distribution" +msgstr "Lähtekoodi- ja binaarpaketi valmistamine" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342 +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53 msgid "" -"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate." -msgstr "Täida üks assembleri instruktsioon, sisene vajadusel funktsioonidesse." - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 -msgid "Execute to end of current stack frame." -msgstr "Täida selle pinukaadri lõpuni." +"<b>Project distribution & publishing</b>" +"<p>Helps users package and publish their software." +msgstr "" +"<b>Projekti pakkimine ja avaldamine</b>" +"<p>Aitab kasutajatel oma tarkvara pakkida ja avaldada." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345 -msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers." -msgstr "Mälu, pöördtransleerimine, registrid, teeginäitajad." +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56 +msgid "Distribution & Publishing" +msgstr "Projekti pakkimine ja avaldamine" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 -#, fuzzy -msgid "Set focus on TDevelop." -msgstr "Säti fookus KDevelopile." +#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37 +msgid "Class Tool" +msgstr "Klassi tööriist" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus." -msgstr "Säti fookus aknale, mis oli fookuses, enne kui fookuse sai KDevelop" +#: parts/classview/viewcombos.cpp:121 +msgid "(Global Namespace)" +msgstr "(Globaalne nimeruum)" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57 -msgid "&GDB cmd:" -msgstr "&GDB käsk:" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:45 +msgid "Show parents" +msgstr "Näita eellasi" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73 -msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands" -msgstr "Peata täitmine GBD käskude sisestamiseks" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:51 +msgid "Show children" +msgstr "Näita järglasi" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326 -msgid "Show Internal Commands" -msgstr "Sisemiste käikude näitamine" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:57 +msgid "Show clients" +msgstr "Näita kliente" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334 -#, fuzzy -msgid "" -"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not." -"<br>This option will affect only future commands, it will not add or remove " -"already issued commands from the view." -msgstr "" -"Määrab, kas KDevelopi seesmiselt antud käske näidata või mitte." -"<br>See valik mõjutab ainult tulevasi käske, see ei lisa vaatesse ega eemalda " -"sealt juba antud käske." +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:63 +msgid "Show suppliers" +msgstr "Näita teenindajaid" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339 -msgid "Copy All" -msgstr "Kopeeri kõik" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:69 +msgid "Show methods" +msgstr "Näita meetodeid" -#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44 -msgid "Directories to Parse" -msgstr "Parsitavad kataloogid" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:75 +msgid "Show attributes" +msgstr "Näita atribuute" -#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 -#, fuzzy +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:80 parts/classview/classtooldlg.cpp:223 msgid "" -"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n" -"Please select a different directory." -msgstr "" -"See ei tundu olevat korrektne Qt3 kaasatute kataloog.\n" -"Palun vali mõni muu kataloog." - -#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 -#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 -#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 -msgid "Invalid Directory" -msgstr "Vigane kataloog" +"_: member access\n" +"All" +msgstr "Kõik" -#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 -#, fuzzy +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:81 parts/classview/classtooldlg.cpp:225 msgid "" -"This does not appear to be a valid TQt4 include directory.\n" -"Please select a different directory." -msgstr "" -"See ei tundu olevat korrektne Qt4 kaasatute kataloog.\n" -"Palun vali mõni muu kataloog." +"_: member access\n" +"Public" +msgstr "Avalik" -#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 -#, fuzzy +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:82 parts/classview/classtooldlg.cpp:227 msgid "" -"This does not appear to be a valid TDE include directory.\n" -"Please select a different directory." -msgstr "" -"See ei tundu olevat korrektne TDE kaasatute kataloog.\n" -"Palun vali mõni muu kataloog." - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143 -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65 -msgid "Execute Main Program" -msgstr "Käivita põhirakendus" - -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68 -msgid "Runs the Perl program" -msgstr "Käivitab Perli rakenduse" +"_: member access\n" +"Protected" +msgstr "Kaitstud" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69 -msgid "Execute String..." -msgstr "Käivita string..." +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:83 parts/classview/classtooldlg.cpp:229 +msgid "" +"_: member access\n" +"Private" +msgstr "Privaat" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73 -msgid "Executes a string as Perl code" -msgstr "Käivitab stringi Perli koodina" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:84 parts/classview/classtooldlg.cpp:231 +msgid "" +"_: member access\n" +"Package" +msgstr "Pakett" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75 -msgid "Start Perl Interpreter" -msgstr "Käivita Perli interpretaator" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:287 +msgid "Parents" +msgstr "Eellased" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78 -msgid "Starts the Perl interpreter without a program" -msgstr "Käivitab Perli interpretaatori ilma programmita" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:291 +msgid "Children" +msgstr "Järglased" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80 -msgid "Find Perl Function Documentation..." -msgstr "Leia Perli funktsiooni dokumentatsioon..." +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:295 +msgid "Clients" +msgstr "Kliendid" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83 -msgid "Show the documentation page of a Perl function" -msgstr "Näitab Perli funktsiooni dokumentatsiooni" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:299 +msgid "Suppliers" +msgstr "Teenindajad" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85 -msgid "Find Perl FAQ Entry..." -msgstr "Leia Perli KKK kirje..." +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:303 +msgid "%1 Methods" +msgstr "%1 meetodid" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88 -msgid "Show the FAQ entry for a keyword" -msgstr "Näitab KKK kirjet võtmesõna kohta" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:307 +msgid "%1 Attributes" +msgstr "%1 atribuudid" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 -msgid "String to Execute" -msgstr "Käivitatav string" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:311 +msgid "Class Tool Dialog" +msgstr "Klassi tööriista dialoog" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 -msgid "String to execute:" -msgstr "Käivitatav string:" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:324 +msgid "%1 of Class %2" +msgstr "%1 klassist %2" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 -msgid "Show Perl Documentation" -msgstr "Perli dokumentatsiooni näitamine" +#: parts/classview/digraphview.cpp:228 +msgid "" +"You do not have 'dot' installed.\n" +"It can be downloaded from www.graphviz.org." +msgstr "" +"Rakendus 'dot' pole paigaldatud.\n" +"Selle saab hankida saidilt www.graphviz.org." -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 -msgid "Show Perl documentation for function:" -msgstr "Perli dokumentatsiooni näitamine funktsioonile:" +#: parts/classview/navigator.cpp:113 +msgid "Sync ClassView" +msgstr "Sünkroniseeri klassivaade" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 -msgid "Show FAQ Entry" -msgstr "KKK kirje näitamine" +#: parts/classview/navigator.cpp:116 +msgid "Jump to next function" +msgstr "Hüppa järgmisele funktsioonile" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 -msgid "Show FAQ entry for keyword:" -msgstr "KKK kirje näitamine võtmesõnale:" +#: parts/classview/navigator.cpp:120 +msgid "Jump to previous function" +msgstr "Hüppa eelmisele funktsioonile" -#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:46 languages/perl/perldoc.cpp:46 -msgid "The only existing directories are functions and faq." -msgstr "Olemas on ainult funktsioonide ja KKK kataloogid." +#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52 +msgid "Refresh" +msgstr "Värskenda" -#: languages/perl/perldoc.cpp:91 -msgid "Error in perldoc" -msgstr "Tõrge perldoci kasutamisel" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 +msgid "Group by Directories" +msgstr "Grupeeri kataloogide järgi" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:45 -msgid "<b>Run</b><p>Executes a SQL script." -msgstr "<b>Käivita</b><p>Käivitab SQL-skripti." +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 +msgid "Plain List" +msgstr "Tavaline nimekiri" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47 -msgid "&Database Connections" -msgstr "&Andmebaasiühendused" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 +msgid "Java Like Mode" +msgstr "Java stiilis" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 -msgid "Output of SQL commands" -msgstr "SQL-käskude väljund" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70 +msgid "View Mode" +msgstr "Vaaterežiim" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60 +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72 msgid "" -"<b>Output of SQL commands</b>" -"<p>This window shows the output of SQL commands being executed. It can display " -"results of SQL \"select\" commands in a table." +"<b>View mode</b>" +"<p>Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java " +"like view." msgstr "" -"<b>SQL-käskude väljund</b> " -"<p>See aken näitab täidetud SQL-käskude väljundit. Võimaldab näidata " -"select-käskude tulemusi tabelis." - -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135 -msgid "Specify Your Database Connections" -msgstr "Vali andmebaasiühendus" - -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167 -msgid "Please select a valid database connection." -msgstr "Palun vali kehtiv andmebaasiühendus." +"<b>Vaaterežiim</b>" +"<p>Klassibrauseri elemente võib grupeerida kataloogide järgi, näidates viimased " +"tavalise nimekirjana või Java stiilis." -#: languages/sql/sqlactions.cpp:81 -msgid "<no database server>" -msgstr "<andmebaasiserverit pole>" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160 +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74 +msgid "New Class..." +msgstr "Uus klass..." -#: languages/sql/sqlactions.cpp:89 -msgid "<error - no connection %1>" -msgstr "<tõrge - ühendust pole %1>" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76 +msgid "<b>New class</b><p>Calls the <b>New Class</b> wizard." +msgstr "<b>Uus klass</b><p>Kutsub välja <b>uue klassi</b> nõustaja." -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81 -#, c-format -msgid "No such connection: %1" -msgstr "Sellist ühendust pole: %1" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78 +msgid "Create get/set Methods" +msgstr "Loo get-/set-meetodid" -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:104 -#, c-format -msgid "Query successful, number of rows affected: %1" -msgstr "Päring oli edukas, mõjutas %1 rida" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81 +msgid "Add Method..." +msgstr "Lisa meetod..." -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:111 languages/sql/sqloutputwidget.cpp:118 -msgid "An error occurred:" -msgstr "Ilmnes tõrge:" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83 +msgid "<b>Add method</b><p>Calls the <b>New Method</b> wizard." +msgstr "<b>Lisa meetod</b><p>Kutsub välja <b>uue meetodi</b> nõustaja." -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:119 -msgid "Driver" -msgstr "Draiver" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84 +msgid "Add Attribute..." +msgstr "Lisa atribuut..." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376 -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121 -msgid "Database" -msgstr "Andmebaas" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86 +msgid "<b>Add attribute</b><p>Calls the <b>New Attribute</b> wizard." +msgstr "<b>Lisa atribuut</b><p>Kutsub välja <b>uue atribuudi</b> nõustaja." -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61 -msgid "Run Test Under Cursor" -msgstr "Käivita kursorialune test" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88 +msgid "Open Declaration" +msgstr "Ava deklaratsioon" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62 +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90 msgid "" -"<b>Run Test Under Cursor</b>" -"<p>Runs the function under the cursor as test." +"<b>Open declaration</b>" +"<p>Opens a file where the selected item is declared and jumps to the " +"declaration line." msgstr "" -"<b>Käivita kursorialune test</b>" -"<p>Käivitab kursorialuse funktsiooni testi." +"<b>Ava deklaratsioon</b>" +"<p>Avab faili, kus valitud element on deklareeritud, ja hüppab " +"deklaratsioonireale." -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65 -msgid "Launch Browser" -msgstr "Käivita brauser" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91 +msgid "Open Implementation" +msgstr "Ava definitsioon" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66 +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93 msgid "" -"<b>Launch Browser</b>" -"<p>Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server" -msgstr "<b>Käivita brauser</b><p>Avab veebibrauseri Ruby Railsi serveris" - -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68 -msgid "Switch To Controller" -msgstr "Lülitu kontrollerile" - -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69 -msgid "Switch To Model" -msgstr "Lülitu mudelile" - -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70 -msgid "Switch To View" -msgstr "Lülitu vaatele" - -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71 -msgid "Switch To Test" -msgstr "Lülitu testile" - -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78 -msgid "Ruby Shell" -msgstr "Ruby shell" - -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102 -msgid "Ruby" -msgstr "Ruby" - -#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65 -#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58 -msgid "Cannot write to file" -msgstr "Faili kirjutamine ebaõnnestus" +"<b>Open implementation</b>" +"<p>Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to " +"the definition line." +msgstr "" +"<b>Ava definitsioon</b>" +"<p>Avab faili, kus valitud element on defineeritud (teostatud), ja hüppab " +"definitsioonireale." -#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60 -msgid "&RDB cmd:" -msgstr "&RDB käsk:" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95 +msgid "Follow Editor" +msgstr "Järgi redaktorit" -#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76 -msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands" -msgstr "Peata täitmine RBD käskude sisestamiseks" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:159 +msgid "Class Browser" +msgstr "Klassibrauser" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 -msgid "Add empty breakpoint" -msgstr "Lisa tühi katkestuspunkt" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 +msgid "Classes" +msgstr "Klassid" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 -msgid " <Alt+A>" -msgstr " <Alt+A>" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 +msgid "Class browser" +msgstr "Klassibrauser" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:183 +#: parts/classview/classviewpart.cpp:161 msgid "" -"<b>Add empty breakpoint</b>" -"<p>Shows a popup menu that allows you to choose the type of breakpoint, then " -"adds a breakpoint of the selected type to the breakpoints list." +"<b>Class browser</b>" +"<p>The class browser shows all namespaces, classes and namespace and class " +"members in a project." msgstr "" -"<b>Lisa tühi katkestuspunkt</b>" -"<p>Ilmub hüpikmenüü, kus saab valida katkestuspunkti tüübi, seejärel lisatakse " -"valitud tüübiga katkestuspunkt katkestuspunktide nimekirja." +"<b>Klassibrauser</b>" +"<p>Klassibrauser näitab kõiki nimeruume, klasse ning nimeruumi ja klassi " +"liikmeid projektis." -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 -msgid "Delete selected breakpoint" -msgstr "Kustuta valitud katkestuspunkt" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:198 +msgid "Functions Navigation" +msgstr "Funktsiooninavigaator" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 -msgid " <Delete>" -msgstr " <Kustuta>" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:203 +msgid "Functions in file" +msgstr "Funktsioonid failis" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:189 +#: parts/classview/classviewpart.cpp:204 msgid "" -"<b>Delete selected breakpoint</b>" -"<p>Deletes the selected breakpoint in the breakpoints list." +"<b>Function navigator</b>" +"<p>Navigates over functions contained in the file." msgstr "" -"<b>Kustuta valitud katkestuspunkt</b> " -"<p>Kustutab valitud katkestuspunkti katkestuspunktide nimekirjast." +"<b>Funktsiooninavigaator</b>" +"<p>Võimaldab liikuda failis olevate funktsioonide vahel." -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 -msgid "Edit selected breakpoint" -msgstr "Muuda valitud katkestuspunkti" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:208 +msgid "Focus Navigator" +msgstr "Fookusenavigaator" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 -msgid " <Return>" -msgstr " <Return>" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:212 +msgid "Class Inheritance Diagram" +msgstr "Klassipärilusskeem" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:194 +#: parts/classview/classviewpart.cpp:213 +msgid "Class inheritance diagram" +msgstr "Klassipärilusskeem" + +#: parts/classview/classviewpart.cpp:214 msgid "" -"<b>Edit selected breakpoint</b>" -"<p>Allows to edit location, condition and ignore count properties of the " -"selected breakpoint in the breakpoints list." +"<b>Class inheritance diagram</b>" +"<p>Displays inheritance relationship between classes in project. Note, it does " +"not display classes outside inheritance hierarchy." msgstr "" -"<b>Muuda valitud katkestuspunkti</b> " -"<p>Võimaldab muuta nimekirjast valitud katkestuspunkti asukohta, tingimust ja " -"ignoreerimiste arvu." +"<b>Klassipärilusskeem</b>" +"<p>Näitab projekti klasside pärilussuhteid. Pane tähele, et klasse väljaspool " +"pärilushierarhiat ei näidata." -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198 -msgid "Remove all breakpoints" -msgstr "Eemalda kõik katkestuspunktid" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43 +msgid "Go to Declaration" +msgstr "Mine kirjelduse juurde" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199 -msgid "<b>Remove all breakpoints</b><p>Removes all breakpoints in the project." -msgstr "" -"<b>Eemalda kõik katkestuspunktid</b>" -"<p>Eemaldab projektist kõik katkestuspunktid." +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45 +msgid "Go to Definition" +msgstr "Mine teostuse juurde" -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209 -msgid "File:line" -msgstr "Fail:rida" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:59 +msgid "Parent Classes..." +msgstr "Eellased..." -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:285 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210 -msgid "Watchpoint" -msgstr "Jälgimispunkt" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:60 +msgid "Child Classes..." +msgstr "Järglased..." -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211 -msgid "Catchpoint" -msgstr "Katkestuspunkt" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:61 +msgid "Class Tool..." +msgstr "Klassi tööriist..." -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212 -msgid "Method()" -msgstr "Meetod()" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:65 +msgid "Struct" +msgstr "Struktuur" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237 -msgid "Show" -msgstr "Näita" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:71 +msgid "Attribute" +msgstr "Atribuut" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97 -msgid "" -"<b>Variable tree</b>" -"<p>The variable tree allows you to see the variable values as you step through " -"your program using the internal debugger. Click the right mouse button on items " -"in this view to get a popup menu.\n" -"To speed up stepping through your code leave the tree items closed.\n" -msgstr "" -"<b>Muutujate puu</b>" -"<p>Muutujate puu võimaldab sul näha muutujate väärtusi rakenduse silumise ajal " -"sisseehitatud siluris. Klõpsa paremat hiirenuppu, et saada hüpikmenüüd.\n" -"Et kiirendada koodi läbimist, jäta puu elemendid kinnisesse asendisse.\n" +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:77 +msgid "Signal" +msgstr "Signaal" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:125 -msgid "" -"<b>Frame stack</b>" -"<p>Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what method " -"is currently active and who called each method to get to this point in your " -"program. By clicking on an item you can see the values in any of the previous " -"calling methods." -msgstr "" -"<b>Pinuvaade</b>" -"<p>Nimekiri näitab hetkel aktiivset meetodit ja seda, mis on iga meetodi " -"sellesse rakenduse punkti jõudmiseks välja kutsunud. Klõpsates mõnel real saab " -"näha kõigi eelnevate meetodite väärtusi." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118 +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:33 +#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99 +msgid "Title" +msgstr "Tiitel" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 -msgid "Debugger method call stack" -msgstr "Siluri meetodite väljakutsete pinu" +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198 +msgid "Edit Bookmark" +msgstr "Muuda järjehoidjaid" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:141 -msgid "RDB Output" -msgstr "RDB väljund" +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222 +msgid "Current Document" +msgstr "Aktiivne dokument" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:143 -msgid "" -"<b>RDB output</b>" -"<p>Shows all rdb commands being executed. You can also issue any other rdb " -"command while debugging." -msgstr "" -"<b>RDB väljund</b>" -"<p>Näitab kõiki täidetavaid GDB käske. Silumisel võib anda ka mis tahes RDB " -"käsu." +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223 +msgid "Custom..." +msgstr "Kohandatud..." -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:146 -msgid "RDB" -msgstr "RDB" +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Lisa järjehoidja" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:147 -msgid "RDB output" -msgstr "RDB väljund" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88 +msgid "Project Documentation" +msgstr "Projekti dokumentatsioon" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:183 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:99 +#, fuzzy msgid "" -"<b>Interrupt application</b>" -"<p>Interrupts the debugged process or current RDB command." +"<b>Documentation browser</b>" +"<p>The documentation browser gives access to various documentation sources (TQt " +"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and DevHelp documentation) and the TDevelop " +"manuals. It also provides documentation index and full text search " +"capabilities." msgstr "" -"<b>Katkesta rakenduse töö</b>" -"<p>Katkestab silumisprotsessi või parajasti täidetava RDB käsu." +"<b>Dokumentatsioonipuu</b>" +"<p>Dokumentatsioonipuu võimaldab ligipääsu paljudele dokumentatsiooniallikatele " +"(Qt DFC, Doxygeni, KDoc, KDevelopTOC ja DevHelpi dokumentatsioon) ning " +"KDevelopi käsiraamatule. Samuti saab kasutada dokumentatsiooniindeksit ja " +"täistekstiotsingu võimalusi." -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:196 -msgid "" -"<b>Step over</b>" -"<p>Executes one line of source in the current source file. If the source line " -"is a call to a method the whole method is executed and the app will stop at the " -"line following the method call." -msgstr "" -"<b>Astu üle</b>" -"<p>Täidab koodi ridahaaval. Kui rida kutsub välja mõnda meetodit, siis " -"täidetakse kogu see meetod ja peatutakse esimesel real pärast seda väljakutset." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106 +msgid "Documentation browser" +msgstr "Dokumentatsioonibrauser" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:207 -msgid "" -"<b>Step into</b>" -"<p>Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a " -"method then execution will stop after the method has been entered." -msgstr "" -"<b>Astu sisse</b>" -"<p>Täidab täpselt ühe rea koodi korraga. Kui rida kutsub välja mingit meetodit, " -"siis peatutakse pärast meetodisse sisenemist." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:193 +msgid "Documentation Settings" +msgstr "Dokumentatsiooni seadistused" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:217 -msgid "Steps out of the current method" -msgstr "Astu meetodist välja" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:212 +msgid "&Search in Documentation..." +msgstr "Ot&si dokumentatsioonist..." -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:218 -msgid "" -"<b>Step out</b>" -"<p>Executes the application until the currently executing method is completed. " -"The debugger will then display the line after the original call to that method. " -"If program execution is in the outermost frame (i.e. in the " -"topleveltoggleWatchpoint) then this operation has no effect." -msgstr "" -"<b>Astu välja</b>" -"<p>Jätkab täitmist parajast täidetava meetodi lõpetamiseni. Seejärel näitab " -"silur rida pärast selle meetodi esialgset väljakutset. Kui programmi täitmine " -"käib kõige välimises raamis (st. topleveltoggleWatchpoint), ei ole sellel " -"korraldusel mingit mõju." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:215 +msgid "Full text search in the documentation" +msgstr "Täistekstiotsing dokumentatsioonis" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:321 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216 msgid "" -"<b>Watch</b>" -"<p>Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list." +"<b>Search in documentation</b>" +"<p>Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered " +"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text " +"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of " +"the documentation plugin." msgstr "" -"<b>Jälgi</b>" -"<p>Lisab kursori all oleva avaldise muutujate/jälgimise nimekirja." - -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:323 -#, c-format -msgid "Inspect: %1" -msgstr "Inspekteeri: %1" - -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:324 -msgid "<b>Inspect</b><p>Evaluates an expression under the cursor." -msgstr "<b>Inspekteeri</b><p>Hindab kursori all olevat avaldist." - -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:705 -msgid "Restart" -msgstr "Käivita uuesti" - -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56 -msgid "E&xpression to watch:" -msgstr "&Jälgitav avaldis:" - -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195 -msgid "Remove Watch Expression" -msgstr "Eemalda jälgimisavaldis" - -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198 -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "Kopeeri lõikepuhvrisse" +"<b>Otsi dokumentatsioonis</b>" +"<p>Avab dokumentatsioonis otsimise dialoogi. Sinna saab sisestada mõiste, mida " +"soovid dokumentatsioonis leida. Et see toimiks, tuleb esmalt luua täisteksti " +"indeks. Seda saab teha dokumentatsioonipuu seadistustedialoogis." -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349 -msgid "" -"rdb message:\n" -msgstr "" -"RDB teade:\n" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:223 +msgid "&Look in Documentation Index..." +msgstr "Ots&i dokumentatsiooni indeksist..." -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508 -#, c-format -msgid "No source: %1" -msgstr "Kood puudub: %1" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:226 +msgid "Look in the documentation index" +msgstr "Otsi dokumentatsiooni indeksist" -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:479 msgid "" -"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n" -"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" -"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " -"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." +"<b>Look in documentation index</b>" +"<p>Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will " +"be looked for in the documentation index." msgstr "" -"RDB ei suuda kasutada tty* ja pty* seadmeid.\n" -"Kontrolli /dev/tty* ja /dev/pty* õigusi.\n" -"\n" -"Võib-olla pead administraatorina (root) tegema tty* ja pty* seadmetele \"chmod " -"ug+rw\" ja/või lisama kasutaja tty gruppi käsuga \"usermod -G tty " -"kasutajanimi\"." - -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" -msgstr "KDevelopi ruby silur: Klõpsa ühe rea täitmiseks (\"step\")" - -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 -msgid "Step Over" -msgstr "Astu üle" - -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:303 -msgid "Step Into" -msgstr "Astu sisse" - -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:320 -msgid "Execute one line of code, but run through methods" -msgstr "Täida üks rida koodi, kuid ära sisene meetoditesse" - -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:321 -msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate" -msgstr "Täida üks rida koodi, sisene vajadusel meetoditesse" - -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 -msgid "Execute one line of code, but run through methods." -msgstr "Täida üks rida koodi, kuid sisene meetoditesse." - -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 -msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate." -msgstr "Täida üks rida koodi, sisene vajadusel meetoditesse." - -#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63 -#, c-format -msgid "Cannot find implementation class for form: %1" -msgstr "Ei leitud vormi %1 teostusklassi" - -#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80 -#, c-format -msgid "Create or Select Implementation Class for: %1" -msgstr "%1 teostusklassi loomine või valimine" - -#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82 -msgid "Namespaces && Classes" -msgstr "Nimeruumid ja klassid" - -#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126 -msgid "Class was created but not found in class store." -msgstr "Klass on loodud, kuid seda pole klassihoidlas." - -#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198 -msgid "Breakpoint" -msgstr "Katkestuspunkt" +"<b>Otsi dokumentatsiooni indeksist</b>" +"<p>Avab dokumentatsiooni indeksi kaardi. See võimaldab sisestada mõiste, mida " +"siis dokumentatsiooni indeksist otsitakse." -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:216 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68 -#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63 -msgid "Execute Program" -msgstr "Käivita rakendus" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:232 +msgid "Man Page..." +msgstr "Man-lehekülg..." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:219 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66 -msgid "Execute program" -msgstr "Käivita rakendus" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:235 +msgid "Show a manpage" +msgstr "Näita man-lehekülge" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67 -msgid "<b>Execute program</b><p>Runs the Python program." -msgstr "<b>Käivita rakendus</b><p>Käivitab Pythoni programmi." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236 +msgid "<b>Show a manpage</b><p>Opens a man page using embedded viewer." +msgstr "<b>Näita man-lehekülge</b><p>Avab man-lehekülje põimitud vaatajas." -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72 -msgid "Execute string" -msgstr "Käivita string" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:238 +msgid "Info Page..." +msgstr "Info-lehekülg..." -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73 -msgid "<b>Execute String</b><p>Executes a string as Python code." -msgstr "<b>Käivita string</b><p>Käivitab stringi Pythoni koodina." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:241 +msgid "Show an infopage" +msgstr "Näita info-lehekülge" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75 -msgid "Start Python Interpreter" -msgstr "Käivita Pythoni interpretaator" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242 +msgid "<b>Show an infopage</b><p>Opens an info page using embedded viewer." +msgstr "<b>Näita info-lehekülge</b><p>Avab info-lehekülje põimitud vaatajas." -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78 -msgid "Start Python interpreter" -msgstr "Käivita Pythoni interpretaator" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:244 +msgid "Find Documentation..." +msgstr "Dokumentatsiooni otsimine..." -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:470 msgid "" -"<b>Start python interpreter</b>" -"<p>Starts the Python interpreter without a program" +"<b>Find documentation</b>" +"<p>Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of " +"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, " +"etc." msgstr "" -"<b>Käivita Pythoni interpretaator</b>" -"<p>Käivitab Pythoni interpretaatori ilma programmita" - -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81 -msgid "Python Documentation..." -msgstr "Pythoni dokumentatsioon..." - -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84 -msgid "Python documentation" -msgstr "Pythoni dokumentatsioon" - -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85 -msgid "<b>Python documentation</b><p>Shows a Python documentation page." -msgstr "<b>Pythoni dokumentatsioon</b><p>Näitab Pythoni dokumentatsiooni." - -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 -msgid "Show Python Documentation" -msgstr "Pythoni dokumentatsiooni näitamine" - -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 -msgid "Show Python documentation on keyword:" -msgstr "Pythoni dokumentatsiooni näitamine võtmesõnale:" - -#: languages/python/pydoc.cpp:71 -msgid "Error in pydoc" -msgstr "Viga pydoc-is" - -#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91 -msgid "Error in csharpdoc" -msgstr "Viga csharpdoc-is" - -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68 -msgid "Runs the CSharp program" -msgstr "Käivitab CSharpi rakenduse" - -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73 -msgid "Executes a string as CSharp code" -msgstr "Käivitab stringi CSharpi koodina" - -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75 -msgid "Start CSharp Interpreter" -msgstr "Käivita CSharpi interpretaator" +"<b>Leia dokumentatsioonis</b>" +"<p>Avab dokumentatsiooni otsimise kaardi ja otsib läbi kõik võimalikud " +"dokumentatsiooni allikad, nt. sisukord, indeks, man- ja info-andmebaasid, " +"Google jne." -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78 -msgid "Starts the CSharp interpreter without a program" -msgstr "Käivitab CSharpi interpretaatori ilma programmita" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318 +msgid "Show Manual Page" +msgstr "Man-lehekülje näitamine" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80 -msgid "Find CSharp Function Documentation..." -msgstr "Leia CSharpi funktsiooni dokumentatsioon..." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318 +msgid "Show manpage on:" +msgstr "Näita man-lehekülge:" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83 -msgid "Show the documentation page of a CSharp function" -msgstr "Näitab CSharpi funktsiooni dokumentatsiooni" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342 +msgid "Show Info Page" +msgstr "Info-lehekülje näitamine" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85 -msgid "Find CSharp FAQ Entry..." -msgstr "Leia CSharpi KKK kirje..." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342 +msgid "Show infopage on:" +msgstr "Näita info-lehekülge:" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 -msgid "Show CSharp Documentation" -msgstr "CSharpi dokumentatsiooni näitamine" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:468 +#, c-format +msgid "Find Documentation: %1" +msgstr "Leia dokumentatsioonis: %1" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 -msgid "Show CSharp documentation for function:" -msgstr "CSharpi dokumentatsiooni näitamine funktsioonile:" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:477 +#, c-format +msgid "Look in Documentation Index: %1" +msgstr "Otsi dokumentatsiooni indeksist: %1" -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 -msgid "problem reporter" -msgstr "probleemide raporteerija" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:485 +#, c-format +msgid "Search in Documentation: %1" +msgstr "Otsi dokumentatsioonis: %1" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63 -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:487 msgid "" -"<b>Problem reporter</b>" -"<p>This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors " -"reported by a language parser." +"<b>Search in documentation</b>" +"<p>Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, " +"a full text index must be created first, which can be done in the configuration " +"dialog of the documentation plugin." msgstr "" -"<b>Probleemide raporteerija</b>" -"<p>See aken näitab projekti mitmesuguseid \"probleeme\". Näidatakse " -"keeleparsija teada antud vigu." +"<b>Otsi dokumentatsioonis</b>" +"<p>Otsib dokumentatsioonist kursori all olevat mõistet. Et see toimiks, tuleb " +"esmalt luua täisteksti indeks. Seda saab teha dokumentatsioonipuu " +"seadistustedialoogis." -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:494 #, c-format +msgid "Goto Manpage: %1" +msgstr "Mine man-leheküljele %1" + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:496 msgid "" -"_n: Found 1 problem\n" -"Found %n problems" +"<b>Goto manpage</b>" +"<p>Tries to open a man page for the term under the cursor." msgstr "" -"Leiti 1 probleem\n" -"Leiti %n probleemi" +"<b>Mine man-leheküljele</b>" +"<p>Püüab avada kursori all asuva mõiste man-lehekülge." -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:499 #, c-format -msgid "Parsing file: %1" -msgstr "Faili parsimine: %1" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32 -msgid "Map File" -msgstr "Map-fail" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36 -msgid "Segments" -msgstr "Segmendid" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38 -msgid "Publics" -msgstr "Avalikud" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40 -msgid "Detailed" -msgstr "Üksikasjalik" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45 -msgid "Default dynamic loader:" -msgstr "Vaikimisi dünaamiline laadija:" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50 -msgid "Reserved address space:" -msgstr "Reserveeritud aadressiruum:" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87 -msgid "Include search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Kaasatute otsingutee (eraldajaks \":\"):" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89 -msgid "Resource search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Ressursi otsingutee (eraldajaks \":\"):" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105 -msgid "Unit search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Mooduli otsingutee (eraldajaks \":\"):" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93 -msgid "Object search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Objekti otsingutee (eraldajaks \":\"):" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122 -msgid "Executable output directory:" -msgstr "Rakenduse väljundkataloog:" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124 -msgid "Unit output directory:" -msgstr "Mooduli väljundkataloog:" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126 -msgid "Package directory:" -msgstr "Paketi kataloog:" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128 -msgid "Package source code directory:" -msgstr "Paketi lähtekoodi kataloog:" - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157 -#: parts/doxygen/messages.cpp:61 -msgid "Build" -msgstr "Ehitamine" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159 -msgid "Build all units" -msgstr "Ehitatakse kõik moodulid" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161 -msgid "Make modified units" -msgstr "Ehitatakse muudetud moodulid" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163 -msgid "Quiet compile" -msgstr "Vaikne kompileerimine" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165 -msgid "Disable implicit package compilation" -msgstr "Keelatakse ilmutamata paketi kompileerimine" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484 -msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):" -msgstr "Tingimuslikud definitsioonid (eraldajaks \":\"):" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173 -msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):" -msgstr "Moodulite aliased kujul moodul=alias (eraldajaks \":\"):" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178 -#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 -msgid "Messages" -msgstr "Teated" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180 -msgid "Output hint messages" -msgstr "Abiteadete näitamine" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182 -msgid "Output warning messages" -msgstr "Hoiatuste näitamine" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186 -msgid "Packages" -msgstr "Paketid" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187 -msgid "Build with packages (delimited by \":\"):" -msgstr "Ehitatakse pakettidega (eraldajaks \":\"):" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223 -msgid "Code Alignment && Stack Frames" -msgstr "Koodijoondus ja pinuraamid" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224 -msgid "Default (-$A8)" -msgstr "Vaikimisi (-$A8)" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227 -msgid "Never align" -msgstr "Kunagi ei joondata" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229 -msgid "On word boundaries" -msgstr "Sõnapiiril" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231 -msgid "On double word boundaries" -msgstr "Topeltsõna piiril" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233 -msgid "On quad word boundaries" -msgstr "Neliksõna piiril" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235 -msgid "Generate stack frames" -msgstr "Genereeritakse pinuraamid" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239 -msgid "Enumeration Size" -msgstr "Loendi suurus" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240 -msgid "Default (-$Z1)" -msgstr "Vaikimisi (-$Z1)" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243 -msgid "Unsigned byte (256 values)" -msgstr "Märgita bait (256 väärtust)" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245 -msgid "Unsigned word (64K values)" -msgstr "Märgita sõna (64K väärtust)" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247 -msgid "Unsigned double word (4096M values)" -msgstr "Märgita topeltsõna (4096M väärtust)" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464 -msgid "Compile Time Checks" -msgstr "Kompileerimisaja kontroll" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253 -msgid "Assertions" -msgstr "Eeldused" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255 -msgid "Complete boolean evaluation" -msgstr "Lõpetatakse tõeväärtuse hinnang" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257 -msgid "Extended syntax" -msgstr "Laiendatud süntaks" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259 -msgid "Long strings" -msgstr "Pikad stringid" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261 -msgid "Open string parameters" -msgstr "Avatakse stringi parameetrid" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263 -msgid "Type-checked pointers" -msgstr "Kontrollitud tüübiga viidad" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265 -msgid "Var-string checking" -msgstr "Var-stringi kontroll" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267 -msgid "Writable typed constants" -msgstr "Kirjutatavad tüpiseeritud konstandid" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472 -msgid "Run Time Checks" -msgstr "Käitusaja kontroll" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273 -msgid "Runtime type information" -msgstr "Käitusaja tüübi info" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275 -msgid "Imported data references" -msgstr "Imporditud andmeviited" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478 -msgid "Input/Output checking" -msgstr "Sisendi-väljundi kontroll" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279 -msgid "Overflow checking" -msgstr "Ületäite kontroll" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474 -msgid "Range checking" -msgstr "Vahemiku kontroll" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320 -msgid "Enable optimizations" -msgstr "Optimeerimiste lubamine" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338 -msgid "Debugging" -msgstr "Silumine" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329 -msgid "Debug information" -msgstr "Silumisinfo" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331 -msgid "Local symbol information" -msgstr "Kohaliku sümboli info" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333 -msgid "Debug information for GDB" -msgstr "Silumisinfo GDB jaoks" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335 -msgid "Namespace debug info" -msgstr "Nimeruumi silumise info" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337 -msgid "Write symbol info in an .rsm file" -msgstr "Sümboli info kirjutatakse -rsm-faili" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341 -msgid "Symbol Reference Information" -msgstr "Sümboli viite info" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342 -msgid "Default (-$YD)" -msgstr "Vaikimisi (-$YD)" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345 -msgid "No information" -msgstr "Info puudub" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347 -msgid "Definition information" -msgstr "Definitsiooni info" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349 -msgid "Full reference information" -msgstr "Täielik viite info" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46 -msgid "Delphi Compiler Options" -msgstr "Delphi kompilaatori seadistused" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51 -msgid "Locations I" -msgstr "Asukohad I" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54 -msgid "Locations II" -msgstr "Asukohad II" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57 -msgid "Debug && Optimization" -msgstr "Silumine ja optimeerimine" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66 -msgid "Linker" -msgstr "Linkur" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34 -msgid "Format errors like GCC does" -msgstr "Vigade vormindamine GCC moodi" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40 -msgid "Write all possible info" -msgstr "Kirjutatakse kogu võimalik info" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42 -msgid "Write no messages" -msgstr "Teateid ei kirjutata" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44 -msgid "Show only errors" -msgstr "Näidatakse ainult vigasid" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46 -msgid "Show some general information" -msgstr "Näidatakse mõningat üldinfot" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48 -msgid "Issue warnings" -msgstr "Näidatakse hoiatusi" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50 -msgid "Issue notes" -msgstr "Näidatakse märkusi" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52 -msgid "Issue hints" -msgstr "Näidatakse vihjeid" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54 -msgid "Write other debugging info" -msgstr "Kirjutatakse muu silumisinfo" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59 -msgid "Other Information" -msgstr "Muu info" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61 -msgid "Show line numbers when processing files" -msgstr "Failide töötlemisel näidatakse reanumbreid" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63 -msgid "Print information on loaded units" -msgstr "Näidatakse infot laaditud moodulite kohta" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65 -msgid "Print the names of loaded files" -msgstr "Näidatakse laaditud failide nimesid" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67 -msgid "Write which macros are defined" -msgstr "Kirjutatakse defineeritud makrod" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69 -msgid "Warn when processing a conditional" -msgstr "Hoiatus, kui töötlemine on tingimuslik" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71 -msgid "Print the names of procedures and functions" -msgstr "Näidatakse protseduuride ja funktsioonide nimesid" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73 -msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs" -msgstr "" -"Näidatakse kõiki protseduuri deklaratsioone, kui tekivad ülelaetud funktsiooni " -"vead" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107 -msgid "Include file search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Kaasatud faili otsingutee (eraldajaks \":\"):" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:109 -msgid "Object file search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Objektifaili otsingutee (eraldajaks \":\"):" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:111 -msgid "Library search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Teegi otsingutee (eraldajaks \":\"):" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:142 -msgid "Write executables and units in:" -msgstr "Rakendused ja moodulid kirjutatakse asukohta:" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:144 -msgid "Write units in:" -msgstr "Moodulid kirjutatakse asukohta:" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:146 -msgid "Executable name:" -msgstr "Rakenduse nimi:" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:151 -msgid "Location of as and ld programs:" -msgstr "Programmide as ja ld asukoht:" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:153 -msgid "Dynamic linker executable:" -msgstr "Dünaamilise linkuri käivitusfail:" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:158 -msgid "Compiler messages file:" -msgstr "Kompilaatori teadetefail:" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:160 -msgid "Write compiler messages to file:" -msgstr "Kompilaatori teated kirjutatakse faili:" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:191 -msgid "Pascal Compatibility" -msgstr "Pascali ühilduvus" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:193 -msgid "Switch on Delphi 2 extensions" -msgstr "Lülitumine Delphi 2 laiendustele" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:195 -msgid "Strict Delphi compatibility mode" -msgstr "Range ühilduvus Delphiga" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:197 -msgid "Borland TP 7.0 compatibility mode" -msgstr "Ühilduvus Borland TP 7.0-ga" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:199 -msgid "GNU Pascal compatibility mode" -msgstr "Ühilduvus GNU Pascaliga" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:203 -msgid "C/C++ Compatibility" -msgstr "Ühilduvus C/C++-ga" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:205 -msgid "Support C style operators *=, +=, /=, -=" -msgstr "C stiilis operaatorite *=, +=, /=, -= toetus" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:207 -msgid "Support C++ style INLINE" -msgstr "C++ stiilis INLINE toetus" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:209 -msgid "Support C style macros" -msgstr "C stiilis makrode toetus" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213 -msgid "Language" -msgstr "Keel" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215 -msgid "Support the label and goto commands" -msgstr "Pealdise ja liikumiskäskude toeus" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:217 -msgid "Use ansistrings by default for strings" -msgstr "Stringides kasutatakse vaikimisi ANSI stringe" +msgid "Goto Infopage: %1" +msgstr "Mine info-leheküljele %1" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:219 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:501 msgid "" -"Require the name of constructors to be init\n" -" and the name of destructors to be done" +"<b>Goto infopage</b>" +"<p>Tries to open an info page for the term under the cursor." msgstr "" -"Initsialiseerimiseks nõutakse konstruktorite\n" -" ja lõpetamiseks destruktorite nime" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:221 -msgid "Allow the static keyword in objects" -msgstr "Staatilise võtmesõna lubamine objektides" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:251 -msgid "Assembler Info" -msgstr "Assembleri info" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:253 -msgid "Do not delete assembler files" -msgstr "Assemblerfaile ei kustutata" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:255 -msgid "List source" -msgstr "Lähtekoodi nimekiri" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:257 -msgid "List register allocation and release info" -msgstr "Registrieralduse ja väljalaskeinfo nimekiri" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:259 -msgid "List temporary allocations and deallocations" -msgstr "Ajutiste eralduste ja eralduste eemaldamiste nimekiri" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:264 -msgid "Assembler Reader" -msgstr "Assembler" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:265 -msgid "Use default reader" -msgstr "Kasutatakse vaikeassemblerit" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:268 -msgid "AT&T style assembler" -msgstr "AT&T stiilis assembler" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:270 -msgid "Intel style assembler" -msgstr "Inteli stiilis assembler" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:272 -msgid "Direct assembler" -msgstr "Otseassembler" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:278 -msgid "Assembler Output" -msgstr "Assembleri väljund" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:280 -msgid "Use pipes instead of files when assembling" -msgstr "Transleerimisel kasutatakse failide asemel putkesid" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:281 -msgid "Use default output" -msgstr "Kasutatakse standardväljundit" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:284 -msgid "Use GNU as" -msgstr "Kasutatakse GNU as-i" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:286 -msgid "Use GNU asaout" -msgstr "Kasutatakse GNU asaout-i" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288 -msgid "Use NASM coff" -msgstr "Kasutatakse NASM coff-i" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290 -msgid "Use NASM elf" -msgstr "Kasutatakse NASM elf-i" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:292 -msgid "Use NASM obj" -msgstr "Kasutatakse NASM obj-i" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294 -msgid "Use MASM" -msgstr "Kasuta MASM-i" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296 -msgid "Use TASM" -msgstr "Kasuta TASM-i" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298 -msgid "Use coff" -msgstr "Kasutatakse coff-i" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300 -msgid "Use pecoff" -msgstr "Kasutatakse pecoff-i" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340 -msgid "Generate information for GDB" -msgstr "Genereeritakse GDB info" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342 -msgid "Generate information for DBX" -msgstr "Genereeritakse DBX info" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344 -msgid "Use lineinfo unit" -msgstr "Kasutatakse lineinfo moodulit" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346 -msgid "Use heaptrc unit" -msgstr "Kasutatakse heaptrc moodulit" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348 -msgid "Generate checks for pointers" -msgstr "Genereeritakse viitade kontroll" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353 -msgid "Profiling" -msgstr "Profileerimine" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355 -msgid "Generate profiler code for gprof" -msgstr "Genereeritakse profiilikood gprof'i jaoks" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362 -msgid "General Optimization" -msgstr "Üldine optimeerimine" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:366 -msgid "Generate smaller code" -msgstr "Genereeritakse väiksem kood" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:368 -msgid "Generate faster code" -msgstr "Genereeritakse kiirem kood" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:373 -msgid "Optimization Levels" -msgstr "Optimeerimistasemed" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:381 -msgid "Level 3" -msgstr "Tase 3" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:388 -msgid "Architecture" -msgstr "Arhitektuur" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:392 -msgid "386/486" -msgstr "386/486" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:394 -msgid "Pentium/PentiumMMX" -msgstr "Pentium/PentiumMMX" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:396 -msgid "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" -msgstr "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:400 -msgid "Another Optimization" -msgstr "Muu optimeerimine" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:402 -msgid "Use register variables" -msgstr "Kasutatakse registreeritud muutujaid" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:404 -msgid "Uncertain optimizations" -msgstr "Ebakindlad optimeerimised" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466 -msgid "Include assert statements in compiled code" -msgstr "Kompileeritud koodi kaasatakse eelduslaused" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:468 -msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name" -msgstr "Ei kontrollita, kas mooduli nimi kattub faili nimega" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476 -msgid "Stack checking" -msgstr "Pinu kontroll" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480 -msgid "Integer overflow checking" -msgstr "Täisarvu ületäite kontroll" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487 -msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):" -msgstr "Eemaldatakse tingimuslikud definitsioonid (eraldajaks \":\"):" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:492 -msgid "Stack size:" -msgstr "Pinu suurus:" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:494 -msgid "Heap size:" -msgstr "Kuhja suurus:" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:526 -msgid "Linking Stage" -msgstr "Linkimisaste" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:528 -msgid "Create dynamic library" -msgstr "Luuakse dünaamiline teek" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:530 -msgid "Create smartlinked units" -msgstr "Luuakse targalt lingitud moodulid" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:532 -msgid "Generate release units" -msgstr "Genereeritakse väljalaskemoodulid" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:534 -msgid "Omit the linking stage" -msgstr "Linkimisaste jäetakse vahele" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:536 -msgid "Create assembling and linking script" -msgstr "Luuakse transleerimis- ja linkimisskript" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:540 -msgid "Executable Generation" -msgstr "Rakenduse genereerimine" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:542 -msgid "Strip the symbols from the executable" -msgstr "Käivitatavast failist eemaldatakse sümbolid" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:544 -msgid "Link with static units" -msgstr "Lingitakse staatiliste moodulitega" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:546 -msgid "Link with smartlinked units" -msgstr "Lingitakse targalt lingitud moodulitega" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:548 -msgid "Link with dynamic libraries" -msgstr "Lingitakse dünaamiliste teekidega" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:550 -msgid "Link with the C library" -msgstr "Lingitakse C teegiga" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:555 -msgid "Options passed to the linker (delimited by \":\"):" -msgstr "Linkurile edastatavad võtmed (eraldajaks \":\"):" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:590 -msgid "Recompile all used units" -msgstr "Kompileeritakse uuesti kõik kasutatud moodulid" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:592 -msgid "Do not read default configuration file" -msgstr "Vaikimisi konfiguratsioonifaili ei kasutata" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:594 -msgid "Compiler configuration file:" -msgstr "Kompilaatori konfiguratsioonifail:" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:596 -msgid "Stop after the error:" -msgstr "Peatus pärast viga:" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:600 -msgid "Browser Info" -msgstr "Brauseri info" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:601 -msgid "No browser info" -msgstr "Brauseri info puudub" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:604 -msgid "Global browser info" -msgstr "Globaalne brauseri info" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:606 -msgid "Global and local browser info" -msgstr "Globaalne ja lokaalne brauseri info" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:610 -msgid "Target OS" -msgstr "Sihtoperatsioonisüsteem" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:614 -msgid "DOS and version 1 of the DJ DELORIE extender" -msgstr "DOS ja DJ DELORIE laienduse versioon 1" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:616 -msgid "DOS and version 2 of the DJ DELORIE extender" -msgstr "DOS ja DJ DELORIE laienduse versioon 2" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:618 -msgid "Linux" -msgstr "Linux" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:620 -msgid "OS/2 (2.x) using the EMX extender" -msgstr "OS/2 (2.x) EMX laiendusega" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:622 -msgid "WINDOWS 32 bit" -msgstr "32 bitine WINDOWS " - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:624 -msgid "SunOS/Solaris" -msgstr "SunOS/Solaris" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:626 -msgid "BeOS" -msgstr "BeOS" +"<b>Mine info-leheküljele</b>" +"<p>Püüab avada kursori all asuva mõiste info-lehekülge." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44 -msgid "Free Pascal Compiler Options" -msgstr "Free Pascali kompilaatori seadistused" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 +#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178 +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163 +msgid "Manual" +msgstr "Manuaal" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63 -msgid "Assembler" -msgstr "Assembler" +#: parts/documentation/docutils.cpp:80 +msgid "Open in Current Tab" +msgstr "Ava käesoleval kaardil" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69 -msgid "Feedback" -msgstr "Tagasiside" +#: parts/documentation/docutils.cpp:85 +msgid "Bookmark This Location" +msgstr "Lisa asukoht järjehoidjatesse" -#: languages/java/javasupportpart.cpp:164 -msgid "<b>New Class</b>Generates a new class.<p>" -msgstr "<b>Uus klass</b>Genereerib uue klassi.<p>" +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:168 +msgid "Info" +msgstr "Info" -#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 -msgid "Java Support" -msgstr "Java toetus" +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31 +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56 +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173 +#: parts/doxygen/messages.cpp:135 +msgid "Index" +msgstr "Indeks" -#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 -msgid "Keep Them" -msgstr "Hoia alles" +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178 +msgid "Google" +msgstr "Google" -#: languages/java/problemreporter.cpp:238 -msgid "Java Parsing" -msgstr "Java parsimine" +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30 +msgid "TOC" +msgstr "Sisukord" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93 -msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays" -msgstr "" -"Hoiatus massiive kasutavate argumentide ebajärjekindla tarvitamise korral" +#: parts/documentation/searchview.cpp:58 +msgid "Wor&ds to search:" +msgstr "&Otsitavad sõnad:" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94 -msgid "" -"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments" -msgstr "" -"Hoiatus andmetüüpide tegelikest argumentide erinevate fiktiivsete argumentide " -"korral" +#: parts/documentation/searchview.cpp:63 +msgid "Se&arch" +msgstr "Ot&si" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96 -msgid "" -"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, " -"different from the actual return type" -msgstr "" -"Hoiatus, kui väljakutse eeldab tagastustüübile tegelikust erinevat andmetüüpi" +#: parts/documentation/searchview.cpp:69 +msgid "and" +msgstr "ja" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98 -msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments" -msgstr "Hoiatus vigase argumentide arvuga alamprogrammi väljakutsumisel" +#: parts/documentation/searchview.cpp:70 +msgid "or" +msgstr "või" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104 -msgid "" -"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and " -"number of dimensions" -msgstr "" -"Iga ploki deklaratsiooni massiivid peavad sobima mõõtmete suuruselt ja arvult" +#: parts/documentation/searchview.cpp:71 +msgid "&Method:" +msgstr "&Meetod:" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106 -msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable" -msgstr "Kaht blokki võrreldakse muutujahaaval" +#: parts/documentation/searchview.cpp:73 +msgid "Score" +msgstr "Täpsus" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107 -msgid "" -"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length" -msgstr "" -"Hoiatus, kui sama ploki erinevad deklaratsioonid ei ole kogupikkuselt võrdsed" +#: parts/documentation/searchview.cpp:75 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:88 +#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:101 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:37 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:52 +msgid "Date" +msgstr "Kuupäev" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108 -msgid "" -"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in " -"data type" -msgstr "Iga ploki deklaratsiooni mälu asupaigad peavad sobima andmetüübilt" +#: parts/documentation/searchview.cpp:76 +msgid "S&ort by:" +msgstr "&Sorteerimisalus:" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115 -msgid "Use of the result of integer division as an exponent" -msgstr "Täisarvu jagamise tulemust kasutatakse eksponendina" +#: parts/documentation/searchview.cpp:84 +msgid "Search &results:" +msgstr "Otsingutule&mused:" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116 -msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real" -msgstr "Täisarvu jagamist sisaldav avaldis teisendatakse reaalarvuks" +#: parts/documentation/searchview.cpp:89 +msgid "Update Config" +msgstr "Värskenda seadistust" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117 -msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero" -msgstr "Jagamine täisarvulise konstandi avaldisega, mis annab tulemuseks nulli" +#: parts/documentation/searchview.cpp:90 +msgid "Update Index" +msgstr "Värskenda indeksit" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123 -msgid "" -"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) " -"modified" -msgstr "" -"Fiktiivne skalaarargument on tegelikult samane muu argumendiga ja on (või võib " -"olla) muudetud" +#: parts/documentation/searchview.cpp:98 +msgid "Relevance" +msgstr "Asjakohasus" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125 -msgid "" -"A dummy argument which is an array or array element is the same array as " -"another and is modified" -msgstr "" -"Fiktiivne argument, mis on massiiv või massiivi element, on samane muu " -"massiiviga ja on muudetud" +#: parts/documentation/searchview.cpp:148 +msgid "Full text search has to be set up before usage." +msgstr "Täistekstiotsing tuleb enne kasutamist seadistada." -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127 +#: parts/documentation/searchview.cpp:151 msgid "" -"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and " -"either is modified" +"Now the full text search database will be created.\n" +"Wait for database creation to finish and then repeat search." msgstr "" -"Fiktiivne skalaarargument on samane üldmuutujaga alamprogrammis ja üks neist on " -"muudetud" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134 -msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements" -msgstr "ACCEPT ja TYPE I/O laused" +"Nüüd luuakse täistekstiotsingu andmebaas.\n" +"Oota, kuni see saab loodud, ja korda siis otsingut." -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135 +#: parts/documentation/searchview.cpp:158 +#, fuzzy msgid "" -"Expressions defining array bounds that contain array elements or function " -"references" +"Cannot find the htsearch executable.\n" +"It is part of the ht://Dig package that is used by TDevelop to perform full " +"text search. Please install ht://Dig and use Documentation page in Configure " +"TDevelop dialog to set the htsearch location." msgstr "" -"Massiivi piire defineerivad avaldised, mis sisaldavad massiivi elemente või " -"funktsiooni viiteid" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137 -msgid "Assignment statements involving arrays" -msgstr "Massiivi sisaldavad omistamislaused" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143 -msgid "Backslash characters in strings" -msgstr "Längkriipsud stringides" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144 -msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes" -msgstr "COMMON bloki muutujad pole kasvavas suuruse järjekorras" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145 -msgid "Hollerith constants" -msgstr "Hollerithi konstandid" - -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67 -msgid "&Ftnchek" -msgstr "&Ftnchek" +"Programmi htsearch käivitatavat faili ei leitud.\n" +"See kuulub paketti ht://Dig, mida KDevelop kasutab täistekstiotsingu jaoks. " +"Palun paigalda ht://Dig ja määra programmi htsearch asukoht KDevelopi " +"seadistustedialoogi dokumentatsioonileheküljel." -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70 -msgid "Run ftnchek" -msgstr "Käivita ftnchek" +#: parts/documentation/searchview.cpp:174 +msgid "Cannot find the htdig configuration file." +msgstr "Programmi htdig konfiguratsioonifaili ei leitud." -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71 -msgid "" -"<b>Run ftnchek</b>" -"<p>Runs <b>ftnchek</b> to check fortran programs for semantic errors. Configure " -"ftnchek options in project settings dialog, <b>Ftnchek</b> tab." -msgstr "" -"<b>Käivita ftnchek</b>" -"<p>Käivitab programmi <b>ftnchek</b> Fortrani programmides semantiliste vigade " -"leidmiseks. Selle võimalusi saab seadistada projekti seadistustedialoogis " -"kaardil <b>Ftnchek</b>." +#: parts/documentation/searchview.cpp:207 +msgid "Cannot start the htsearch executable." +msgstr "Programmi 'htsearch' käivitamine ei õnnestunud." -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85 -msgid "There is currently a job running." -msgstr "Üks töö juba käib." +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59 +msgid "Finder" +msgstr "Otsija" -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160 -msgid "Ftnchek" -msgstr "Ftnchek" +#: parts/documentation/indexview.cpp:48 +msgid "&Look for:" +msgstr "Ots&itakse:" -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 -msgid "PGHPF Compiler Options" -msgstr "PGHPF kompilaatori seadistused" +#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62 +msgid "KChm" +msgstr "KChm" -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 -msgid "PGF77 Compiler Options" -msgstr "PGF77 kompilaatori seadistused" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43 +msgid "Generating Search Index" +msgstr "Otsinguindeksi genereerimine" -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255 -msgid "HPF" -msgstr "HPF" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:63 +msgid "Scanning for files" +msgstr "Failide skaneerimine" -#: languages/php/phperrorview.cpp:375 -msgid "Undefined function" -msgstr "Defineerimata funktsioon" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:73 +msgid "Extracting search terms" +msgstr "Otsingu terminite ekstraktimine" -#: languages/php/phperrorview.cpp:378 -msgid "Parse Error" -msgstr "Parsimisviga" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82 +msgid "Generating index..." +msgstr "Indeksi genereerimine..." -#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709 -msgid "Type of %1 is %2" -msgstr "%1 tüüp on %2" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:125 +#, c-format +msgid "Files processed: %1" +msgstr "Töödeldud faile: %1" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95 -msgid "<b>Run</b><p>Executes script on a terminal or a webserver." -msgstr "<b>Käivita</b><p>Käivitab skripti terminalil või veebiserveris." +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:350 +msgid "Running htdig failed" +msgstr "Programmi htdig käivitamine ei õnnestunud" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97 -msgid "&New Class..." -msgstr "&Uus klass..." +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:411 +msgid "Running htmerge failed" +msgstr "Programmi htmerge käivitamine ei õnnestunud" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100 -msgid "New class" -msgstr "Uus klass" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:448 +msgid "Update user's htdig configuration file only" +msgstr "Ainult kasutaja htdig konfiguratsioonifaili uuendamine" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101 -msgid "<b>New class</b><p>Runs New Class wizard." -msgstr "<b>Uus klass</b><p>Käivitab uue klassi nõustaja." +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:449 +msgid "-c and generate index" +msgstr "-c ja indeksi genereerimine" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106 -msgid "" -"<b>PHP problems</b>" -"<p>This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors." -msgstr "" -"<p>PHP probleemid</b> " -"<p>See vaade näitab PHP parsija hoiatusi, vigu ja fataalseid vigu." +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:453 +#, fuzzy +msgid "TDevelop ht://Dig Indexer" +msgstr "KDevelopi ht://Dig indekseerija" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333 -msgid "PHP" -msgstr "PHP" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454 +msgid "TDE Index generator for documentation files." +msgstr "TDE dokumentatsioonifailide indeksi generaator." -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 -msgid "PHP Specific" -msgstr "PHP-spetsiifiline" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470 +msgid "Configuration file updated." +msgstr "Konfiguratsioonifail värskendatud" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243 -msgid "PHP Settings" -msgstr "PHP seadistused" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:472 +msgid "Configuration file update failed." +msgstr "Konfiguratsioonifaili värskendamine ebaõnnestus." -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238 -msgid "" -"There is no configuration for executing a PHP file.\n" -"Please set the correct values in the next dialog." -msgstr "" -"PHP faili käivitamiseks puudub seadistus.\n" -"Palun määra see järgmises dialoogis." +#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30 +msgid "PalmDoc documentation plugin" +msgstr "PalmDoc dokumentatsiooni plugin" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239 -msgid "Customize PHP Mode" -msgstr "PHP režiimi kohandamine" +#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52 +msgid "PalmDoc Documentation Collection" +msgstr "PalmDoc dokumentatsioonikogu" -#: languages/ada/problemreporter.cpp:84 -msgid "" -"<b>Problem reporter</b>" -"<p>This window shows errors reported by a language parser." -msgstr "" -"<b>Probleemide raporteerija</b>" -"<p>See aken näitab keeleparsija teada antud vigu." +#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30 +msgid "Djvu documentation plugin" +msgstr "Djvu dokumentatsiooni plugin" -#: languages/ada/problemreporter.cpp:256 -msgid "Ada Parsing" -msgstr "Ada parsimine" +#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52 +msgid "Djvu Documentation Collection" +msgstr "Djvu dokumentatsioonikogu" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48 -msgid "Open as UTF-8" -msgstr "Ava UTF8-na" +#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "TDevelopTOC Documentation Collection" +msgstr "KDevelopTOCi dokumentatsioonikogu" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52 -msgid "Open As" -msgstr "Ava kui" +#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55 +msgid "Custom Documentation Collection" +msgstr "Kohandatud dokumentatsioonikogu" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53 -msgid "" -"<b>Open As</b>" -"<p>Lists all encodings that can be used to open the selected file." -msgstr "" -"<b>Ava kui</b>" -"<p>Loetleb kõik kodeeringud, mida saab kasutada valitud faili avamiseks." +#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30 +msgid "PDF documentation plugin" +msgstr "PDF dokumentatsiooni plugin" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82 -msgid "Open With" -msgstr "Ava kasutades" +#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52 +msgid "PDF Documentation Collection" +msgstr "PDF dokumentatsioonikogu" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83 -msgid "" -"<b>Open With</b>" -"<p>Lists all applications that can be used to open the selected file." -msgstr "" -"<b>Ava kasutades</b>" -"<p>Loetleb kõik rakendused, mida saab kasutada valitud faili avamiseks." +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126 +msgid "Doxygen Documentation Collection" +msgstr "Doxygeni dokumentatsioonikogu" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88 -msgid "Open With..." -msgstr "Ava kasutades..." +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:453 +msgid "%1 Class Reference" +msgstr "%1 klassi viide" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89 -msgid "" -"<b>Open With...</b>" -"<p>Provides a dialog to choose the application to open the selected file." -msgstr "" -"<b>Ava kasutades...</b>" -"<p>Avab dialoogi, kus saab valida, millise rakendusega valitud faili avada." +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:470 +msgid "%1::%2%3 Member Reference" +msgstr "%1::%2%3 liikme viide" -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460 -msgid "Search Results" -msgstr "Otsingutulemused" +#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "TQt Documentation Collection" +msgstr "Qt dokumentatsioonikogu" -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302 -msgid "Unable to create a temporary file for search." -msgstr "Ajutise faili loomine otsinguks nurjus." +#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120 +msgid "Devhelp Documentation Collection" +msgstr "DevHelpi dokumentatsioonikogu" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447 -msgid "Find in Files" -msgstr "Failides otsimine" +#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:75 +msgid "CHM Documentation Collection" +msgstr "CHM dokumentatsioonikogu" -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523 -#, c-format -msgid "" -"_n: *** %n match found. ***\n" -"*** %n matches found. ***" -msgstr "" -"*** Leiti %n sobivus. ***\n" -"*** Leiti %n sobivust. ***" +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49 +msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3" +msgstr "Nimi: %1 | Tüüp: %2 | Väärtus: %3" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53 -msgid "Grep Output" -msgstr "Käsu \"grep\" väljund" +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112 +msgid "Part Explorer - A Services Lister" +msgstr "Komponentide kuvaja - teenuste nimekiri" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122 msgid "" -"<b>Find in files</b>" -"<p>This window contains the output of a grep command. Clicking on an item in " -"the list will automatically open the corresponding source file and set the " -"cursor to the line with the match." +"<b>Matching services</b>" +"<p>Results (if any) are shown grouped by matching service name." msgstr "" -"<b>Failides otsimine</b>" -"<p>See aken näitab käsu \"grep\" väljundit, Klõps mõnel nimekirjas oleval " -"elemendil avab automaatselt vastava allikafaili ja seab kursori sobivale reale." +"<b>Sobivad teenused</b>" +"<p>Tulemusi (kui neid on) näidatakse teenuste nime järgi grupeerituna." -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 -msgid "Output of the grep command" -msgstr "Käsu \"grep\" väljund" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129 +msgid "&Search" +msgstr "Ot&si" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65 -msgid "Find in Fi&les..." -msgstr "&Otsi failidest..." +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181 +msgid "Unknown error." +msgstr "Tundmatu viga." -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68 -msgid "Search for expressions over several files" -msgstr "Otsi väljendit paljudest failidest" +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194 +msgid "No service found matching the criteria." +msgstr "Tingimusele vastavat teenust ei leitud." -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69 -msgid "" -"<b>Find in files</b>" -"<p>Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter a regular expression " -"which is then searched for within all files in the directories you specify. " -"Matches will be displayed, you can switch to a match directly." -msgstr "" -"<b>Otsi failidest</b>" -"<p>Avab failides otsimise dialoogi. Seal saab sisestada regulaaravaldise, mida " -"otsitakse kõigis sinu määratud kataloogide failides. Seejärel näidatakse " -"sobivusi, millele saab kohe ka lülituda." +#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43 +msgid "&Part Explorer" +msgstr "&Komponentide kuvaja" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119 -#, c-format -msgid "Grep: %1" -msgstr "Grep: %1" +#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45 +msgid "TDETrader query execution" +msgstr "TDETraderi päringu täitmine" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121 +#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46 msgid "" -"<b>Grep</b>" -"<p>Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the " -"cursor." +"<b>Part explorer</b>" +"<p>Shows a dialog for TDETrader query execution. Search your TDE documentation " +"for more information about TDE services and TDETrader." msgstr "" -"<b>Grep</b>" -"<p>Avab failides otsimise dialoogi ja määrab mustriks kursori all oleva teksti." - -#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95 -msgid "&Pattern:" -msgstr "&Muster:" - -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123 -msgid "&Regular Expression" -msgstr "&Regulaaravaldis" - -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157 -msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)" -msgstr "Määra kataloogiks aktiivse faili kataloog (Alt+Y)" - -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163 -msgid "Rec&ursive" -msgstr "&Rekursiivselt" - -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167 -msgid "Limit search to &project files" -msgstr "Otsingu piiramine &projektifailidega" - -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172 -msgid "&Files:" -msgstr "&Failid:" - -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180 -msgid "&Exclude:" -msgstr "&Jäetakse välja:" - -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199 -msgid "New view" -msgstr "Uus vaade" - -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203 -msgid "&Suppress find errors" -msgstr "Ot&simisvigu ei näidata" +"<p>Komponentide kuvaja</b> " +"<p>Näitab TDETraderi päringu täitmise dialoogi. Täpsemat infot saamiseks TDE " +"teenuste ja TDETraderi kohta otsi TDE dokumentatsioonist." -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210 -msgid "Sea&rch" -msgstr "O&tsi" +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20 +msgid "Valgrind Memory Check" +msgstr "Valgrindi mälukontroll" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220 +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80 +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140 msgid "" -"<qt>Enter the regular expression you want to search for here." -"<p>Possible meta characters are:" -"<ul>" -"<li><b>.</b> - Matches any character" -"<li><b>^</b> - Matches the beginning of a line" -"<li><b>$</b> - Matches the end of a line" -"<li><b>\\<</b> - Matches the beginning of a word" -"<li><b>\\></b> - Matches the end of a word</ul>The following repetition " -"operators exist:" -"<ul>" -"<li><b>?</b> - The preceding item is matched at most once" -"<li><b>*</b> - The preceding item is matched zero or more times" -"<li><b>+</b> - The preceding item is matched one or more times" -"<li><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched exactly <i>n</i> times" -"<li><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item is matched <i>n</i> or more times" -"<li><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched at most <i>n</i> times" -"<li><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - The preceding item is matched at least <i>n</i>" -", but at most <i>m</i> times.</ul>Furthermore, backreferences to bracketed " -"subexpressions are available via the notation \\<i>n</i>.</qt>" +"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed " +"properly." msgstr "" -"<qt>Sisesta siia otsingu regulaaravaldis." -"<p>Võimalikud metamärgid on:" -"<ul>" -"<li><b>.</b> - tähistab suvalist märki" -"<li><b>^</b> - tähistab rea algust" -"<li><b>$</b> - tähistab rea lõppu" -"<li><b>\\<</b> - tähistab sõna algust" -"<li><b>\\></b> - tähistab sõna lõppu</ul>Kordustehted:" -"<ul>" -"<li><b>?</b> - eelnev element esineb vähemalt 1 kord" -"<li><b>*</b> - eelnev element esineb 0 või rohkem korda" -"<li><b>+</b> - eelnev element esinab 1 või rohkem korda" -"<li><b>{<i>n</i>}</b> - eelnev element esineb täpselt <i>n</i> korda" -"<li><b>{<i>n</i>,}</b> - eelnev element esineb <i>n</i> või rohkem korda" -"<li><b>{,<i>n</i>}</b> - eelnev element esineb mitte rohkem kui <i>n</i> korda" -"<li><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - eelnev element esineb vähemalt <i>n<i>" -", kuid mitte rohkem kui <i>m</i> korda.</ul>Lisaks saab kasutada tagasiviiteid " -"sulgudes alamavaldistele, kui anda \\<i>n</i>.</qt>" +"Valgrindi ei leitud otsinguteelt ($PATH). Kontrolli, et see on korrektselt " +"paigaldatud." -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:244 -msgid "" -"Enter the file name pattern of the files to search here. You may give several " -"patterns separated by commas" -msgstr "" -"Sisesta siia otsitavate failide nime muster. Sisestada võib ka mitu mustrit " -"eraldades need komaga" +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82 +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142 +msgid "Valgrind Not Found" +msgstr "Valgrindi ei leitud" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:247 -#, c-format +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185 msgid "" -"You can choose a template for the pattern from the combo box and edit it here. " -"The string %s in the template is replaced by the pattern input field, resulting " -"in the regular expression to search for." +"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed " +"properly." msgstr "" -"Näidismustrit saab valida liitkastist. String %s asendatakse sisestusväljale " -"sisestatud tekstiga ja tulemuseks ongi vajalik regulaaravaldis." +"KCachegrindi ei leitud otsinguteelt ($PATH). Kontrolli, et see on korrektselt " +"paigaldatud." -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:317 -msgid "Please enter a search pattern" -msgstr "Palun sisesta otsingumuster" +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187 +msgid "KCachegrind Not Found" +msgstr "KCachegrindi ei leitud" #: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49 msgid "Valgrind Output" @@ -18934,36 +16431,6 @@ msgstr "Valgrindi väljundit ei õnnestunud avada: %1" msgid "There is already an instance of valgrind running." msgstr "Üks Valgrindi protsess juba töötab." -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20 -msgid "Valgrind Memory Check" -msgstr "Valgrindi mälukontroll" - -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80 -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140 -msgid "" -"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed " -"properly." -msgstr "" -"Valgrindi ei leitud otsinguteelt ($PATH). Kontrolli, et see on korrektselt " -"paigaldatud." - -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82 -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142 -msgid "Valgrind Not Found" -msgstr "Valgrindi ei leitud" - -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185 -msgid "" -"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed " -"properly." -msgstr "" -"KCachegrindi ei leitud otsinguteelt ($PATH). Kontrolli, et see on korrektselt " -"paigaldatud." - -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187 -msgid "KCachegrind Not Found" -msgstr "KCachegrindi ei leitud" - #: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95 msgid "No." msgstr "Nr." @@ -18985,311 +16452,90 @@ msgstr "Laienda kõik elemendid" msgid "Collapse All Items" msgstr "Kitsenda kõik elemendid" -#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38 -msgid "" -"<b>Konsole</b>" -"<p>This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you " -"when you navigate in the source directories" -msgstr "" -"<b>Konsool</b>Selles aknas asub põimitud konsool. See püüab järgida sinu " -"teekonda, kui liigud kataloogide vahel." - -#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 -msgid "Konsole" -msgstr "Konsool" - -#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 -msgid "Embedded console window" -msgstr "Põimitud konsooliaken" - -#: parts/replace/replace_part.cpp:43 -msgid "" -"<b>Replace</b>" -"<p>This window shows a preview of a string replace operation. Uncheck a line to " -"exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the whole file from the " -"operation. Clicking on a line in the list will automatically open the " -"corresponding source file and set the cursor to the line with the match." -msgstr "" -"<b>Asendamine</>" -"<p>See aken näitab stringide asendamise eelvaatlust. Eemalda märge realt, mille " -"soovid asendamisest välja jätta. Eemalda märge faililt, mille soovid tervikuna " -"asendamisest välja jätta. Klõps nimekirjas oleval real avab automaatselt " -"vastava lähtefaili ning viib kursori vajalikule reale." - -#: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57 -msgid "Project wide string replacement" -msgstr "Stringide asendamine kogu projektis" - -#: parts/replace/replace_part.cpp:55 -msgid "Find-Select-Replace..." -msgstr "Otsi-vali-asenda..." - -#: parts/replace/replace_part.cpp:58 -msgid "" -"<b>Find-Select-Replace</b>" -"<p>Opens the project wide string replacement dialog. There you can enter a " -"string or a regular expression which is then searched for within all files in " -"the locations you specify. Matches will be displayed in the <b>Replace</b> " -"window, you can replace them with the specified string, exclude them from " -"replace operation or cancel the whole replace." -msgstr "" -"<b>Otsi-vali-asenda...</b> " -"<p>Avab stringide kogu projektis asendamise dialoogi. Selles on sul võimalik " -"sisestada string või regulaaravaldis, mida otsitakse siis sinu poolt määratud " -"asukohas kõigist failidest. Sobivusi kuvatakse asendamiste aknas, kus neid saab " -"asendada määratud stringiga, eraldada neid asendustoimingust või katkestada " -"kogu asendus." +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61 +msgid "Build API Documentation" +msgstr "Ehita API dokumentatsioon" -#: parts/replace/replace_part.cpp:102 -#, c-format -msgid "Replace Project Wide: %1" -msgstr "Asenda kogu projektis: %1" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:64 +msgid "Build API documentation" +msgstr "Ehita API dokumentatsioon" -#: parts/replace/replace_part.cpp:104 +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65 msgid "" -"<b>Replace Project Wide</b>" -"<p>Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the " -"cursor." +"<b>Build API documentation</b>" +"<p>Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the " +"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it." msgstr "" -"<b>Asenda kogu projektis</b>" -"<p>Avab failides otsimise dialoogi ja määrab mustriks kursori all oleva teksti." - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188 -msgid "Current Document Directory" -msgstr "Aktiivse dokumendi kataloog" +"<b>Ehita API dokumentatsioon</b>" +"<p>Käivitab doxygeni projekti Doxyfile-iga API dokumentatsiooni " +"genereerimiseks. Kui Doxyfile on lubanud otsimismootori, käivitatakse selle " +"loomiseks ka doxytag." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217 -msgid "" -"<p>Here you can enter a path for a directory to display." -"<p>To go to a directory previously entered, press the arrow on the right and " -"choose one. " -"<p>The entry has directory completion. Right-click to choose how completion " -"should behave." -msgstr "" -"<p>Siia saab sisestada näidatava kataloogi asukoha." -"<p>Varem külastatud kataloogi liikumiseks klõpsa paremal paiknevat noolt ja " -"vali vajalik kataloog." -"<p>Väli kasutab automaatset lõpetamist. Hiire parema nupu klõpsuga saab valida, " -"kuidas lõpetamine peaks toimima." +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68 +msgid "Clean API Documentation" +msgstr "Eemalda API dokumentatsioon" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223 -msgid "" -"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed." -"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left." -"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button." -msgstr "" -"<p>Siia saab sisestada nimefiltri, mis piirab näidatavaid faile." -"<p>Filtri puhastamiseks klõpsa vasakul asuvat filtrinuppu." -"<p>Viimati kasutatud filtri taasrakendamiseks klõpsa filtrinuppu." +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:71 +msgid "Clean API documentation" +msgstr "Eemalda API dokumentatsioon" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:75 +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72 msgid "" -"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " -"filter used when toggled on." +"<b>Clean API documentation</b>" +"<p>Removes all generated by doxygen files." msgstr "" -"<p>See nupp puhastab nimefiltri välja või lisab sinna viimati kasutatud filtri." - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:104 -msgid "Apply last filter (\"%1\")" -msgstr "Viimase filtri (\"%1\") rakendamine" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265 -msgid "Clear filter" -msgstr "Puhasta filter" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588 -msgid "Toolbar" -msgstr "Tööriistariba" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590 -msgid "A&vailable actions:" -msgstr "Saadaole&vad toimingud:" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:591 -msgid "S&elected actions:" -msgstr "Valitud &toimingud:" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:599 -msgid "Auto Synchronization" -msgstr "Automaatne sünkroniseerimine" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:600 -msgid "When a docu&ment becomes active" -msgstr "Doku&mendi muutumisel aktiivseks" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:601 -msgid "When a document is o&pened" -msgstr "&Dokumendi avamisel" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:602 -msgid "When the file selector becomes visible" -msgstr "Failivalija nähtavaleilmumisel" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:610 -msgid "Remember &locations:" -msgstr "Asukohti jäetakse mee&lde:" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:617 -msgid "Remember &filters:" -msgstr "&Filtreid jäetakse meelde:" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:624 -msgid "Session" -msgstr "Seanss" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:625 -msgid "Restore loca&tion" -msgstr "&Taastatakse asukoht" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:626 -msgid "Restore last f&ilter" -msgstr "Taastatakse viimane f&ilter" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:646 -msgid "" -"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo box" -msgstr "<p>Määrab, mitu asukohta peab meeles asukoha liitkast" +"<b>Eemalda API dokumentatsioon</b>" +"<p>Eemaldab kõik doxygeni genereeritud failid." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:653 -msgid "" -"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box" -msgstr "<p>Määrab, mitu filtrit peab meeles filtrite liitkast" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77 +msgid "Doxygen" +msgstr "Doxygen" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:660 -msgid "" -"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change " -"location to the directory of the active document on certain events." -"<p>Auto synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until " -"the file selector is visible." -"<p>None of these are enabled by default, but you can always sync the location " -"by pressing the sync button in the toolbar." -msgstr "" -"<p>Need võimalused panevad failivalija teatud sündmuste korral automaatselt " -"liikuma aktiivse dokumendi kataloogi." -"<p>Automaatne sünkroniseerimine on <em>laisk</em>, mis tähendab, et see ei " -"toimi enne failivalija nähtavaletoomist." -"<p>Ükski neist valikutest ei ole vaikimisi sisse lülitatud, küll on aga alati " -"võimalik asukohta sünkroniseerida, kui klõpsata vastavale nupule " -"tööriistaribal." +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81 +msgid "Document Current Function" +msgstr "Dokumenteeri aktiivne funktsioon" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671 -msgid "" -"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you " -"start KDev." -"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session " -"manager, the location is always restored." -msgstr "" -"<p>Kui see on sees (vaikimisi), taastatakse asukoht KDevelopi järgmisel " -"käivitamisel." -"<p><strong>Arvesta</strong>, et kui seansiga tegeleb TDE seansihaldur, " -"taastatakse asukoht alati." +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82 +msgid "Create a documentation template above a function" +msgstr "Loob dokumendimalli aktiivse funktsiooni kohta" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676 +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83 msgid "" -"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored " -"when you start KDev." -"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session " -"manager, the filter is always restored." -"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the " -"restored location if on." +"<b>Document Current Function</b>" +"<p>Creates a documentation template according to a function's signature above a " +"function definition/declaration." msgstr "" -"<p>Kui see on sees (vaikimisi), taastatakse aktiivne filter KDevelopi järgmisel " -"käivitamisel." -"<p><strong>Arvesta</strong>, et kui seansiga tegeleb TDE seansihaldur, " -"taastatakse asukoht alati." -"<p><strong>Arvesta</strong>, et mõningad automaatse sünkroniseerimise valikud " -"võivad sisselülitamise korral tühistada asukoha taastamise võimaluse." +"<b>Dokumenteeri aktiivne funktsioon</b>" +"<p>Loob dokumendimalli vastavalt aktiivse funktsiooni " +"definitsiooni/deklaratsiooni funktsiooni signatuurile." -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85 -msgid "File Selector" -msgstr "Faili valimine" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87 +msgid "Preview Doxygen Output" +msgstr "Doxygeni väljundi eelvaatlus" -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 -msgid "File selector" -msgstr "Faili valimine" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88 +msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file" +msgstr "Näitab aktiivse faili Doxygeni väljundi eelvaatlust" -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53 +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89 msgid "" -"<b>File selector</b>" -"<p>This file selector lists directory contents and provides some file " -"management functions." -msgstr "" -"<b>Faili valimine</b>" -"<p>Falivalija näitab kataloogi sisu ja pakub mõningaid failihalduse vahendeid." - -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57 -msgid "New File..." -msgstr "Uus fail..." - -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99 -msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid." +"<b>Preview Doxygen output</b>" +"<p>Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html." msgstr "" -"Faili loomine nurjus. Kontrolli, kas kataloogi ja faili nimi on korrektsed." - -#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70 -msgid "&Available:" -msgstr "S&aadaval:" - -#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85 -msgid "&Selected:" -msgstr "&Valitud:" - -#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60 -msgid "Version Control" -msgstr "Versioonikontrollisüsteem" - -#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49 -msgid "" -"_: No Version Control System\n" -"None" -msgstr "Puudub" - -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270 -msgid ", line " -msgstr ", rida " - -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273 -msgid "Remove This Bookmark" -msgstr "Eemalda see järjehoidja" - -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277 -msgid ", All" -msgstr ", Kõik" - -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278 -msgid "Remove These Bookmarks" -msgstr "Eemalda need järjehoidjad" - -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283 -msgid "Collapse All" -msgstr "Kitsenda kõik" - -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284 -msgid "Expand All" -msgstr "Laienda kõik" +"<b>Doxygeni väljundi eelvaatlus</b>" +"<p>Käivitab Doxygeni aktiivse failiga ja näitab loodavat faili index.html." -#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59 -msgid "" -"<b>Bookmarks</b>" -"<p>The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project." -msgstr "" -"<b>Järjehoidjad</b> " -"<p>Järjehoidjate näitaja kuvab kõiki projekti koodis olevaid järjehoidjaid." +#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205 +msgid "Cannot write Doxyfile." +msgstr "Doxyfile-i kirjutamine ei õnnestunud." -#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62 -msgid "Source bookmarks" -msgstr "Koodi järjehoidjad" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370 +msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished." +msgstr "Teine protsess veel käib. Palun oota, kuni see lõpetab." -#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558 -msgid "Could not find file" -msgstr "Faili ei leitud" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451 +msgid "Cannot create temporary file '%1'" +msgstr "Ajutist faili '%1' ei õnnestunud luua" #: parts/doxygen/messages.cpp:29 #: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141 @@ -19404,6 +16650,14 @@ msgstr "Grupi dokumentatsiooni kasutamine dokumenteerimata liikmete jaoks" msgid "Class members type subgrouping" msgstr "Klassi liikmete tüübid alamgruppidesse" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157 +#: parts/doxygen/messages.cpp:61 +msgid "Build" +msgstr "Ehitamine" + #: parts/doxygen/messages.cpp:62 msgid "Extract undocumented entities" msgstr "Ekstraktitakse dokumenteerimata olemid" @@ -19508,6 +16762,11 @@ msgstr "Kataloogihierarhia näitamine" msgid "Script to invoke to get the current version for each file" msgstr "Kõigi failide aktiivse versiooni hankimiseks käivitatav skript" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178 +#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 +msgid "Messages" +msgstr "Teated" + #: parts/doxygen/messages.cpp:93 msgid "Suppress output" msgstr "Väljundi kärpimine" @@ -19628,13 +16887,6 @@ msgstr "Viidete seos" msgid "Include headers verbatim" msgstr "Kaasatakse kogu päis" -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31 -#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56 -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173 -#: parts/doxygen/messages.cpp:135 -msgid "Index" -msgstr "Indeks" - #: parts/doxygen/messages.cpp:136 msgid "Generate alphabetical index" msgstr "Genereeritakse alfabeetiline indeks" @@ -20070,545 +17322,370 @@ msgstr "Kustuta valitud fail" msgid "Update selected item" msgstr "Värskenda valitud faili" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61 -msgid "Build API Documentation" -msgstr "Ehita API dokumentatsioon" - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:64 -msgid "Build API documentation" -msgstr "Ehita API dokumentatsioon" - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65 -msgid "" -"<b>Build API documentation</b>" -"<p>Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the " -"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it." -msgstr "" -"<b>Ehita API dokumentatsioon</b>" -"<p>Käivitab doxygeni projekti Doxyfile-iga API dokumentatsiooni " -"genereerimiseks. Kui Doxyfile on lubanud otsimismootori, käivitatakse selle " -"loomiseks ka doxytag." - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68 -msgid "Clean API Documentation" -msgstr "Eemalda API dokumentatsioon" - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:71 -msgid "Clean API documentation" -msgstr "Eemalda API dokumentatsioon" - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72 -msgid "" -"<b>Clean API documentation</b>" -"<p>Removes all generated by doxygen files." -msgstr "" -"<b>Eemalda API dokumentatsioon</b>" -"<p>Eemaldab kõik doxygeni genereeritud failid." - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77 -msgid "Doxygen" -msgstr "Doxygen" - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81 -msgid "Document Current Function" -msgstr "Dokumenteeri aktiivne funktsioon" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80 +msgid "Expand Text" +msgstr "Laienda tekst" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82 -msgid "Create a documentation template above a function" -msgstr "Loob dokumendimalli aktiivse funktsiooni kohta" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83 +msgid "Expand current word" +msgstr "Laienda seda sõna" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83 +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84 msgid "" -"<b>Document Current Function</b>" -"<p>Creates a documentation template according to a function's signature above a " -"function definition/declaration." +"<b>Expand current word</b>" +"<p>Current word can be completed using the list of similar words in source " +"files." msgstr "" -"<b>Dokumenteeri aktiivne funktsioon</b>" -"<p>Loob dokumendimalli vastavalt aktiivse funktsiooni " -"definitsiooni/deklaratsiooni funktsiooni signatuurile." +"<b>Laienda seda sõna</b> " +"<p>Sõna on võimalik lõpetada, kasutades sarnaste olemasolevate sõnade " +"nimekirja." -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87 -msgid "Preview Doxygen Output" -msgstr "Doxygeni väljundi eelvaatlus" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86 +msgid "Expand Abbreviation" +msgstr "Laienda lühendit" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88 -msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file" -msgstr "Näitab aktiivse faili Doxygeni väljundi eelvaatlust" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89 +msgid "Expand abbreviation" +msgstr "Laienda lühendit" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89 +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90 +#, fuzzy msgid "" -"<b>Preview Doxygen output</b>" -"<p>Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html." +"<b>Expand abbreviation</b>" +"<p>Enable and configure abbreviations in <b>TDevelop Settings</b>, <b>" +"Abbreviations</b> tab." msgstr "" -"<b>Doxygeni väljundi eelvaatlus</b>" -"<p>Käivitab Doxygeni aktiivse failiga ja näitab loodavat faili index.html." - -#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205 -msgid "Cannot write Doxyfile." -msgstr "Doxyfile-i kirjutamine ei õnnestunud." - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370 -msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished." -msgstr "Teine protsess veel käib. Palun oota, kuni see lõpetab." - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451 -msgid "Cannot create temporary file '%1'" -msgstr "Ajutist faili '%1' ei õnnestunud luua" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 -#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178 -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163 -msgid "Manual" -msgstr "Manuaal" - -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:168 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178 -msgid "Google" -msgstr "Google" - -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30 -msgid "TOC" -msgstr "Sisukord" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118 -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:33 -#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99 -msgid "Title" -msgstr "Tiitel" - -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680 -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559 -msgid "Edit..." -msgstr "Muuda..." - -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198 -msgid "Edit Bookmark" -msgstr "Muuda järjehoidjaid" - -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222 -msgid "Current Document" -msgstr "Aktiivne dokument" - -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223 -msgid "Custom..." -msgstr "Kohandatud..." - -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Lisa järjehoidja" - -#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59 -msgid "Finder" -msgstr "Otsija" - -#: parts/documentation/searchview.cpp:58 -msgid "Wor&ds to search:" -msgstr "&Otsitavad sõnad:" - -#: parts/documentation/searchview.cpp:63 -msgid "Se&arch" -msgstr "Ot&si" +"<b>Laienda lühendit</b>" +"<p>Luba see ja seadista lühendid <b>KDevelopi seadistustedialoogi</b> " +"kaardil <b>Lühendid</b>." -#: parts/documentation/searchview.cpp:69 -msgid "and" -msgstr "ja" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244 +msgid "Abbreviations" +msgstr "Lühendid" -#: parts/documentation/searchview.cpp:70 -msgid "or" -msgstr "või" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447 +msgid "Find in Files" +msgstr "Failides otsimine" -#: parts/documentation/searchview.cpp:71 -msgid "&Method:" -msgstr "&Meetod:" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123 +msgid "&Regular Expression" +msgstr "&Regulaaravaldis" -#: parts/documentation/searchview.cpp:73 -msgid "Score" -msgstr "Täpsus" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157 +msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)" +msgstr "Määra kataloogiks aktiivse faili kataloog (Alt+Y)" -#: parts/documentation/searchview.cpp:75 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:88 -#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:101 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:37 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:52 -msgid "Date" -msgstr "Kuupäev" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163 +msgid "Rec&ursive" +msgstr "&Rekursiivselt" -#: parts/documentation/searchview.cpp:76 -msgid "S&ort by:" -msgstr "&Sorteerimisalus:" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167 +msgid "Limit search to &project files" +msgstr "Otsingu piiramine &projektifailidega" -#: parts/documentation/searchview.cpp:84 -msgid "Search &results:" -msgstr "Otsingutule&mused:" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172 +msgid "&Files:" +msgstr "&Failid:" -#: parts/documentation/searchview.cpp:89 -msgid "Update Config" -msgstr "Värskenda seadistust" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180 +msgid "&Exclude:" +msgstr "&Jäetakse välja:" -#: parts/documentation/searchview.cpp:90 -msgid "Update Index" -msgstr "Värskenda indeksit" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199 +msgid "New view" +msgstr "Uus vaade" -#: parts/documentation/searchview.cpp:98 -msgid "Relevance" -msgstr "Asjakohasus" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203 +msgid "&Suppress find errors" +msgstr "Ot&simisvigu ei näidata" -#: parts/documentation/searchview.cpp:148 -msgid "Full text search has to be set up before usage." -msgstr "Täistekstiotsing tuleb enne kasutamist seadistada." +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210 +msgid "Sea&rch" +msgstr "O&tsi" -#: parts/documentation/searchview.cpp:151 +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220 msgid "" -"Now the full text search database will be created.\n" -"Wait for database creation to finish and then repeat search." +"<qt>Enter the regular expression you want to search for here." +"<p>Possible meta characters are:" +"<ul>" +"<li><b>.</b> - Matches any character" +"<li><b>^</b> - Matches the beginning of a line" +"<li><b>$</b> - Matches the end of a line" +"<li><b>\\<</b> - Matches the beginning of a word" +"<li><b>\\></b> - Matches the end of a word</ul>The following repetition " +"operators exist:" +"<ul>" +"<li><b>?</b> - The preceding item is matched at most once" +"<li><b>*</b> - The preceding item is matched zero or more times" +"<li><b>+</b> - The preceding item is matched one or more times" +"<li><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched exactly <i>n</i> times" +"<li><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item is matched <i>n</i> or more times" +"<li><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched at most <i>n</i> times" +"<li><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - The preceding item is matched at least <i>n</i>" +", but at most <i>m</i> times.</ul>Furthermore, backreferences to bracketed " +"subexpressions are available via the notation \\<i>n</i>.</qt>" msgstr "" -"Nüüd luuakse täistekstiotsingu andmebaas.\n" -"Oota, kuni see saab loodud, ja korda siis otsingut." +"<qt>Sisesta siia otsingu regulaaravaldis." +"<p>Võimalikud metamärgid on:" +"<ul>" +"<li><b>.</b> - tähistab suvalist märki" +"<li><b>^</b> - tähistab rea algust" +"<li><b>$</b> - tähistab rea lõppu" +"<li><b>\\<</b> - tähistab sõna algust" +"<li><b>\\></b> - tähistab sõna lõppu</ul>Kordustehted:" +"<ul>" +"<li><b>?</b> - eelnev element esineb vähemalt 1 kord" +"<li><b>*</b> - eelnev element esineb 0 või rohkem korda" +"<li><b>+</b> - eelnev element esinab 1 või rohkem korda" +"<li><b>{<i>n</i>}</b> - eelnev element esineb täpselt <i>n</i> korda" +"<li><b>{<i>n</i>,}</b> - eelnev element esineb <i>n</i> või rohkem korda" +"<li><b>{,<i>n</i>}</b> - eelnev element esineb mitte rohkem kui <i>n</i> korda" +"<li><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - eelnev element esineb vähemalt <i>n<i>" +", kuid mitte rohkem kui <i>m</i> korda.</ul>Lisaks saab kasutada tagasiviiteid " +"sulgudes alamavaldistele, kui anda \\<i>n</i>.</qt>" -#: parts/documentation/searchview.cpp:158 -#, fuzzy +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:244 msgid "" -"Cannot find the htsearch executable.\n" -"It is part of the ht://Dig package that is used by TDevelop to perform full " -"text search. Please install ht://Dig and use Documentation page in Configure " -"TDevelop dialog to set the htsearch location." +"Enter the file name pattern of the files to search here. You may give several " +"patterns separated by commas" msgstr "" -"Programmi htsearch käivitatavat faili ei leitud.\n" -"See kuulub paketti ht://Dig, mida KDevelop kasutab täistekstiotsingu jaoks. " -"Palun paigalda ht://Dig ja määra programmi htsearch asukoht KDevelopi " -"seadistustedialoogi dokumentatsioonileheküljel." - -#: parts/documentation/searchview.cpp:174 -msgid "Cannot find the htdig configuration file." -msgstr "Programmi htdig konfiguratsioonifaili ei leitud." - -#: parts/documentation/searchview.cpp:207 -msgid "Cannot start the htsearch executable." -msgstr "Programmi 'htsearch' käivitamine ei õnnestunud." - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88 -msgid "Project Documentation" -msgstr "Projekti dokumentatsioon" +"Sisesta siia otsitavate failide nime muster. Sisestada võib ka mitu mustrit " +"eraldades need komaga" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:99 -#, fuzzy +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:247 +#, c-format msgid "" -"<b>Documentation browser</b>" -"<p>The documentation browser gives access to various documentation sources (TQt " -"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and DevHelp documentation) and the TDevelop " -"manuals. It also provides documentation index and full text search " -"capabilities." +"You can choose a template for the pattern from the combo box and edit it here. " +"The string %s in the template is replaced by the pattern input field, resulting " +"in the regular expression to search for." msgstr "" -"<b>Dokumentatsioonipuu</b>" -"<p>Dokumentatsioonipuu võimaldab ligipääsu paljudele dokumentatsiooniallikatele " -"(Qt DFC, Doxygeni, KDoc, KDevelopTOC ja DevHelpi dokumentatsioon) ning " -"KDevelopi käsiraamatule. Samuti saab kasutada dokumentatsiooniindeksit ja " -"täistekstiotsingu võimalusi." - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106 -msgid "Documentation browser" -msgstr "Dokumentatsioonibrauser" - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:193 -msgid "Documentation Settings" -msgstr "Dokumentatsiooni seadistused" - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:212 -msgid "&Search in Documentation..." -msgstr "Ot&si dokumentatsioonist..." - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:215 -msgid "Full text search in the documentation" -msgstr "Täistekstiotsing dokumentatsioonis" +"Näidismustrit saab valida liitkastist. String %s asendatakse sisestusväljale " +"sisestatud tekstiga ja tulemuseks ongi vajalik regulaaravaldis." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216 -msgid "" -"<b>Search in documentation</b>" -"<p>Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered " -"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text " -"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of " -"the documentation plugin." -msgstr "" -"<b>Otsi dokumentatsioonis</b>" -"<p>Avab dokumentatsioonis otsimise dialoogi. Sinna saab sisestada mõiste, mida " -"soovid dokumentatsioonis leida. Et see toimiks, tuleb esmalt luua täisteksti " -"indeks. Seda saab teha dokumentatsioonipuu seadistustedialoogis." +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:317 +msgid "Please enter a search pattern" +msgstr "Palun sisesta otsingumuster" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:223 -msgid "&Look in Documentation Index..." -msgstr "Ots&i dokumentatsiooni indeksist..." +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460 +msgid "Search Results" +msgstr "Otsingutulemused" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:226 -msgid "Look in the documentation index" -msgstr "Otsi dokumentatsiooni indeksist" +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302 +msgid "Unable to create a temporary file for search." +msgstr "Ajutise faili loomine otsinguks nurjus." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:479 +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523 +#, c-format msgid "" -"<b>Look in documentation index</b>" -"<p>Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will " -"be looked for in the documentation index." +"_n: *** %n match found. ***\n" +"*** %n matches found. ***" msgstr "" -"<b>Otsi dokumentatsiooni indeksist</b>" -"<p>Avab dokumentatsiooni indeksi kaardi. See võimaldab sisestada mõiste, mida " -"siis dokumentatsiooni indeksist otsitakse." - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:232 -msgid "Man Page..." -msgstr "Man-lehekülg..." - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:235 -msgid "Show a manpage" -msgstr "Näita man-lehekülge" - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236 -msgid "<b>Show a manpage</b><p>Opens a man page using embedded viewer." -msgstr "<b>Näita man-lehekülge</b><p>Avab man-lehekülje põimitud vaatajas." - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:238 -msgid "Info Page..." -msgstr "Info-lehekülg..." - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:241 -msgid "Show an infopage" -msgstr "Näita info-lehekülge" - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242 -msgid "<b>Show an infopage</b><p>Opens an info page using embedded viewer." -msgstr "<b>Näita info-lehekülge</b><p>Avab info-lehekülje põimitud vaatajas." +"*** Leiti %n sobivus. ***\n" +"*** Leiti %n sobivust. ***" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:244 -msgid "Find Documentation..." -msgstr "Dokumentatsiooni otsimine..." +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53 +msgid "Grep Output" +msgstr "Käsu \"grep\" väljund" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:470 +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54 msgid "" -"<b>Find documentation</b>" -"<p>Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of " -"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, " -"etc." +"<b>Find in files</b>" +"<p>This window contains the output of a grep command. Clicking on an item in " +"the list will automatically open the corresponding source file and set the " +"cursor to the line with the match." msgstr "" -"<b>Leia dokumentatsioonis</b>" -"<p>Avab dokumentatsiooni otsimise kaardi ja otsib läbi kõik võimalikud " -"dokumentatsiooni allikad, nt. sisukord, indeks, man- ja info-andmebaasid, " -"Google jne." - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318 -msgid "Show Manual Page" -msgstr "Man-lehekülje näitamine" - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318 -msgid "Show manpage on:" -msgstr "Näita man-lehekülge:" - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342 -msgid "Show Info Page" -msgstr "Info-lehekülje näitamine" - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342 -msgid "Show infopage on:" -msgstr "Näita info-lehekülge:" - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:468 -#, c-format -msgid "Find Documentation: %1" -msgstr "Leia dokumentatsioonis: %1" - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:477 -#, c-format -msgid "Look in Documentation Index: %1" -msgstr "Otsi dokumentatsiooni indeksist: %1" +"<b>Failides otsimine</b>" +"<p>See aken näitab käsu \"grep\" väljundit, Klõps mõnel nimekirjas oleval " +"elemendil avab automaatselt vastava allikafaili ja seab kursori sobivale reale." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:485 -#, c-format -msgid "Search in Documentation: %1" -msgstr "Otsi dokumentatsioonis: %1" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 +msgid "Output of the grep command" +msgstr "Käsu \"grep\" väljund" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:487 -msgid "" -"<b>Search in documentation</b>" -"<p>Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, " -"a full text index must be created first, which can be done in the configuration " -"dialog of the documentation plugin." -msgstr "" -"<b>Otsi dokumentatsioonis</b>" -"<p>Otsib dokumentatsioonist kursori all olevat mõistet. Et see toimiks, tuleb " -"esmalt luua täisteksti indeks. Seda saab teha dokumentatsioonipuu " -"seadistustedialoogis." +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65 +msgid "Find in Fi&les..." +msgstr "&Otsi failidest..." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:494 -#, c-format -msgid "Goto Manpage: %1" -msgstr "Mine man-leheküljele %1" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68 +msgid "Search for expressions over several files" +msgstr "Otsi väljendit paljudest failidest" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:496 +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69 msgid "" -"<b>Goto manpage</b>" -"<p>Tries to open a man page for the term under the cursor." +"<b>Find in files</b>" +"<p>Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter a regular expression " +"which is then searched for within all files in the directories you specify. " +"Matches will be displayed, you can switch to a match directly." msgstr "" -"<b>Mine man-leheküljele</b>" -"<p>Püüab avada kursori all asuva mõiste man-lehekülge." +"<b>Otsi failidest</b>" +"<p>Avab failides otsimise dialoogi. Seal saab sisestada regulaaravaldise, mida " +"otsitakse kõigis sinu määratud kataloogide failides. Seejärel näidatakse " +"sobivusi, millele saab kohe ka lülituda." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:499 +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119 #, c-format -msgid "Goto Infopage: %1" -msgstr "Mine info-leheküljele %1" +msgid "Grep: %1" +msgstr "Grep: %1" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:501 +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121 msgid "" -"<b>Goto infopage</b>" -"<p>Tries to open an info page for the term under the cursor." +"<b>Grep</b>" +"<p>Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the " +"cursor." msgstr "" -"<b>Mine info-leheküljele</b>" -"<p>Püüab avada kursori all asuva mõiste info-lehekülge." - -#: parts/documentation/docutils.cpp:80 -msgid "Open in Current Tab" -msgstr "Ava käesoleval kaardil" - -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81 -msgid "Open in New Tab" -msgstr "Ava uue kaardil" - -#: parts/documentation/docutils.cpp:85 -msgid "Bookmark This Location" -msgstr "Lisa asukoht järjehoidjatesse" - -#: parts/documentation/indexview.cpp:48 -msgid "&Look for:" -msgstr "Ots&itakse:" - -#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:75 -msgid "CHM Documentation Collection" -msgstr "CHM dokumentatsioonikogu" - -#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55 -msgid "Custom Documentation Collection" -msgstr "Kohandatud dokumentatsioonikogu" +"<b>Grep</b>" +"<p>Avab failides otsimise dialoogi ja määrab mustriks kursori all oleva teksti." -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126 -msgid "Doxygen Documentation Collection" -msgstr "Doxygeni dokumentatsioonikogu" +#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 +#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157 +msgid "Text Structure" +msgstr "Teksti struktuur" -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:453 -msgid "%1 Class Reference" -msgstr "%1 klassi viide" +#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62 +msgid "<b>Text Structure</b><p>This browser shows the structure of the text." +msgstr "<b>Teksti struktuur</b><p>See brauser näitab teksti struktuuri." -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:470 -msgid "%1::%2%3 Member Reference" -msgstr "%1::%2%3 liikme viide" +#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 +msgid "Text structure" +msgstr "Teksti struktuur" -#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "TDevelopTOC Documentation Collection" -msgstr "KDevelopTOCi dokumentatsioonikogu" +#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36 +msgid "File Create" +msgstr "Faililooja" -#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:195 +#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44 #, fuzzy -msgid "TQt Documentation Collection" -msgstr "Qt dokumentatsioonikogu" - -#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120 -msgid "Devhelp Documentation Collection" -msgstr "DevHelpi dokumentatsioonikogu" +msgid "" +"<b>New file</b>" +"<p>This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list " +"to create a file. The list of project file types can be configured in project " +"settings dialog, <b>New File Wizard</b> tab. Globally available file types are " +"listed and can be configured in TDevelop settings dialog, <b>New File Wizard</b> " +"tab." +msgstr "" +"<b>Uus fail</b>" +"<p>See muudab uute failide loomise hõlpsamaks. Vali nimekirjast loodava faili " +"tüüp. Projektifaili tüüpide nimekirja saab seadistada projekti " +"seadistustedialoogis kaardil <b>Uue faili nõustaja</b>" +". Globaalselt saadaolevaid failitüüpe saab seadistada KDevelopi " +"seadistustedialoogis kaardil <b>Uue faili nõustaja</b>." -#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30 -msgid "Djvu documentation plugin" -msgstr "Djvu dokumentatsiooni plugin" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33 +msgid "" +"_: New file dialog (title)\n" +"New File" +msgstr "Uus fail" -#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52 -msgid "Djvu Documentation Collection" -msgstr "Djvu dokumentatsioonikogu" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38 +msgid "<b>New File Creation</b>" +msgstr "<b>Uue faili loomine</b>" -#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30 -msgid "PalmDoc documentation plugin" -msgstr "PalmDoc dokumentatsiooni plugin" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56 +msgid "" +"_: Add to project (on checkbox)\n" +"&Add to project" +msgstr "Lisatakse &projektile" -#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52 -msgid "PalmDoc Documentation Collection" -msgstr "PalmDoc dokumentatsioonikogu" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 +msgid "A file with this name already exists" +msgstr "Sellise nimega fail on juba olemas" -#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30 -msgid "PDF documentation plugin" -msgstr "PDF dokumentatsiooni plugin" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 +msgid "File Exists" +msgstr "Fail on olemas" -#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52 -msgid "PDF Documentation Collection" -msgstr "PDF dokumentatsioonikogu" +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76 +msgid "File Templates" +msgstr "Failimallid" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43 -msgid "Generating Search Index" -msgstr "Otsinguindeksi genereerimine" +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82 +msgid "" +"<b>New file</b>" +"<p>Creates a new file. Also adds it the project if the <b>Add to project</b> " +"checkbox is turned on." +msgstr "" +"<b>Uus fail</b>" +"<p>Loob uue faili ning lisab selle ka projektile, kui märgitud on kast <b>" +"Lisatakse projektile</b>." -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:63 -msgid "Scanning for files" -msgstr "Failide skaneerimine" +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83 +msgid "Create a new file" +msgstr "Loo uus fail" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:73 -msgid "Extracting search terms" -msgstr "Otsingu terminite ekstraktimine" +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99 +msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid." +msgstr "" +"Faili loomine nurjus. Kontrolli, kas kataloogi ja faili nimi on korrektsed." -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82 -msgid "Generating index..." -msgstr "Indeksi genereerimine..." +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61 +msgid "Template Location" +msgstr "Malli asukoht" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:125 -#, c-format -msgid "Files processed: %1" -msgstr "Töödeldud faile: %1" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92 +msgid "Select Global File Types" +msgstr "Vali globaalne failitüüp" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:350 -msgid "Running htdig failed" -msgstr "Programmi htdig käivitamine ei õnnestunud" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94 +msgid "F1" +msgstr "F1" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:411 -msgid "Running htmerge failed" -msgstr "Programmi htmerge käivitamine ei õnnestunud" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99 +msgid "Type extension:" +msgstr "Tüübi laiend:" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:448 -msgid "Update user's htdig configuration file only" -msgstr "Ainult kasutaja htdig konfiguratsioonifaili uuendamine" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100 +msgid "Type name:" +msgstr "Tüübi nimi:" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:449 -msgid "-c and generate index" -msgstr "-c ja indeksi genereerimine" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101 +msgid "Template location:" +msgstr "Malli asukoht:" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:453 -#, fuzzy -msgid "TDevelop ht://Dig Indexer" -msgstr "KDevelopi ht://Dig indekseerija" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102 +msgid "Icon:" +msgstr "Ikoon:" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454 -msgid "TDE Index generator for documentation files." -msgstr "TDE dokumentatsioonifailide indeksi generaator." +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51 +msgid "Global Types" +msgstr "Globaalsed tüübid" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470 -msgid "Configuration file updated." -msgstr "Konfiguratsioonifail värskendatud" +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62 +msgid "Project templates in " +msgstr "Projekti mallid kataloogis" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:472 -msgid "Configuration file update failed." -msgstr "Konfiguratsioonifaili värskendamine ebaõnnestus." +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652 +msgid "" +"Requested template does not exist yet.\n" +"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +msgstr "" +"Soovitud malli ei ole veel olemas.\n" +"See avatakse kohe pärast seda, kui lõpetad seadistustedialoogiga." -#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62 -msgid "KChm" -msgstr "KChm" +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677 +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700 +msgid "" +"Template for the selected file type does not exist yet.\n" +"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +msgstr "" +"Valitud failitüübi malli ei ole veel olemas.\n" +"See avatakse kohe pärast seda, kui lõpetad seadistustedialoogiga." -#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107 -#, c-format -msgid "Hits: %1" -msgstr "Tabamused: %1" +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679 +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702 +msgid "" +"Template for the selected file type has been changed.\n" +"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +msgstr "" +"Valitud failitüübi malli on muudetud.\n" +"See avatakse kohe pärast seda, kui lõpetad seadistustedialoogiga." -#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155 -msgid "No CTags database found" -msgstr "CTags andmebaasi ei leitud" +#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48 +msgid "Use this to create new files within your project." +msgstr "Kasuta seda uute failide loomiseks projektis." #: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80 msgid "" @@ -20666,6 +17743,15 @@ msgstr "CTags - Mine definitsioonile: %1" msgid "CTags - Lookup: %1" msgstr "CTags - otsing: %1" +#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107 +#, c-format +msgid "Hits: %1" +msgstr "Tabamused: %1" + +#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155 +msgid "No CTags database found" +msgstr "CTags andmebaasi ei leitud" + #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29 msgid "define" msgstr "definitsioon" @@ -20818,776 +17904,94 @@ msgstr "protseduur" msgid "mixin" msgstr "mixin" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260 -msgid "" -"<b>View Session Toolbar</b>" -"<p>This allows to create and work with view sessions. A view session is a set " -"of open documents.</p>" -msgstr "" -"<b>Seansiriba</b>" -"<p>See võimaldab luua ja kasutada seansse. Seanss on avatud dokumentide " -"kogum.</p>" - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:266 -msgid "<b>File List</b><p>This is the list of opened files.</p>" -msgstr "<b>Failinimekiri</b><p>See on avatud failide nimekiri.</p>" - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 -msgid "Open files" -msgstr "Ava failid" - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:278 -msgid "Open Session..." -msgstr "Ava seanss..." - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:282 -msgid "Open Session" -msgstr "Ava seanss" - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:284 -msgid "Save Session" -msgstr "Salvesta seanss" - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:286 -msgid "New Session..." -msgstr "Uus seanss..." - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:288 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:292 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:294 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:296 -msgid "Delete Session" -msgstr "Kustuta seanss" - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 -msgid "Save View Session As" -msgstr "Seansi salvestamine" - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 -msgid "Enter the name of the session:" -msgstr "Sisesta seansi nimi:" - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 -msgid "" -"<qt>A view session named <b>%1</b> already exists." -"<br>Do you want to overwrite it?</qt>" -msgstr "" -"<qt>Seanss nimega <b>%1</b> on juba olemas." -"<br>Kas sa soovid selle üle kirjutada?</qt>" - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1124 -msgid "Overwrite" -msgstr "Kirjuta üle" - -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:95 -msgid "This file has unsaved changes." -msgstr "Selles failis on salvestamata muudatusi." - -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:98 -msgid "This file has changed on disk since it was last saved." -msgstr "Seda faili on pärast viimast salvestamist kettal muudetud." - -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:101 -msgid "Conflict: this file has changed on disk and has unsaved changes." -msgstr "" -"Konflikt: seda faili on kettal muudetud ja selles on salvestamata muudatusi." - -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:229 -msgid "Close Selected" -msgstr "Sulge valitud" - -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:230 -msgid "Save Selected" -msgstr "Salvesta valitud" - -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:231 -msgid "Reload Selected" -msgstr "Laadi valitud uuesti" - -#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:207 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68 -#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:49 -msgid "File Tree" -msgstr "Failipuu" - -#: parts/fileview/partwidget.cpp:51 -msgid "" -"<b>File tree</b>" -"<p>The file viewer shows all files of the project in a tree layout." -msgstr "<b>Failipuu</b><p>Failinäitaja esitab kõik failid puukujuliselt." - -#: parts/fileview/partwidget.cpp:70 -msgid "" -"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are <b>" -"not displayed</b>." -"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left." -"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button." -msgstr "" -"<p>Siin saab määrata nimefiltri, mis lubab teatud faile <b>mitte näidata</b>." -"<p>Filtri puhastamiseks klõpsa vasakul asuvat filtrinuppu." -"<p>Viimati kasutatud filtri uuesti tarvitamiseks klõpsa filtrinuppu." - -#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 -msgid "File tree view in the project directory" -msgstr "Failipuu vaade projektikataloogis" - -#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75 -msgid "Add File Group" -msgstr "Failirühma lisamine" - -#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88 -msgid "Edit File Group" -msgstr "Failirühma muutmine" - -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48 -msgid "" -"<b>File group view</b>" -"<p>The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be " -"configured in project settings dialog, <b>File Groups</b> tab." -msgstr "" -"<b>Failirühma vaade</b>" -"<p>Failirühmade näitaja näitab projekti kõiki faile rühmades, mida saab " -"seadistada projekti seadistustedialoogis kaardil <b>Failirühmad</b>." - -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:228 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:262 -msgid "File Groups" -msgstr "Failirühmad" - -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 -msgid "File groups in the project directory" -msgstr "Failirühmad projektikataloogis" - -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:85 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42 -msgid "Sources" -msgstr "Koodifailid" - -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:121 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43 -msgid "Translations" -msgstr "Tõlked" - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27 -msgid "User Interface" -msgstr "Kasutajaliides" - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45 -msgid "Others" -msgstr "Ülejäänud" - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181 -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40 -msgid "Show Non Project Files" -msgstr "Näita projektiväliseid faile" - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183 -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42 -msgid "Hide Non Project Files" -msgstr "Peida projektivälised failid" - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184 -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43 -msgid "" -"<b>Show non project files</b>" -"<p>Shows files that do not belong to a project in a file tree." -msgstr "" -"<b>Näita projektiväliseid faile</b> " -"<p>Näitab projekti mittekuuluvaid faile failipuus." - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186 -msgid "Display Location Column" -msgstr "Näita asukohaveergu" - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188 -msgid "" -"<b>Display the Location Column</b>" -"<p>Displays a column with the location of the files." -msgstr "<b>Näita asukohaveergu</b><p>Näitab veergu failide asukohtadega." - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230 -msgid "Customize..." -msgstr "Häälesta..." - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:231 -msgid "" -"<b>Customize</b>" -"<p>Opens <b>Customize File Groups</b> dialog where the groups can be managed." -msgstr "" -"<b>Häälesta</b>" -"<p>Avab <b>failigruppide häälestamise</b> dialoogi, kus saab gruppe muuta." - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:259 -msgid "Customize File Groups" -msgstr "Failirühmade häälestamine" - -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206 -msgid "Show VCS Fields" -msgstr "Näita versioonikontrolli välju" - -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208 -msgid "Hide VCS Fields" -msgstr "Peida versioonikontrolli väljad" - -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209 -msgid "" -"<b>Show VCS fields</b>" -"<p>Shows <b>Revision</b> and <b>Timestamp</b> for each file contained in VCS " -"repository." -msgstr "" -"<b>Näita versioonikontrolli välju</b> " -"<p>Näitab iga versioonikontrollisüsteemi hoidlasse kuuluva faili <b>" -"versiooni</b> ja <b>ajatemplit</b>." - -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213 -msgid "Sync with Repository" -msgstr "Sünkroniseeri hoidlaga" - -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215 -msgid "" -"<b>Sync with repository</b>" -"<p>Synchronize file status with remote repository." -msgstr "<b>Sünkroniseeri hoidlaga</b><p>Sünkroniseerib failioleku hoidlaga." - -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99 -msgid "Reload Tree" -msgstr "Laadi puu uuesti" - -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100 -msgid "<b>Reload tree</b><p>Reloads the project files tree." -msgstr "<b>Laadi puu uuesti</b><p>Laadib projektifailide puu uuesti." - -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130 -msgid "An entry with this title exists already." -msgstr "Sellise nimega kirje on juba olemas." - -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170 -msgid "Add to Tools Menu" -msgstr "Tööriistade menüüsse lisamine" - -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197 -msgid "Add to File Context Menus" -msgstr "Failide kontekstimenüüdesse lisamine" - -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225 -msgid "Add to Directory Context Menus" -msgstr "Kataloogide kontekstimenüüdesse lisamine" - -#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137 -msgid "Known Applications" -msgstr "Tuntud rakendused" - -#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40 -msgid "&Applications:" -msgstr "R&akendused:" - -#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63 -msgid "&Tools menu:" -msgstr "&Tööriistade menüü:" - -#: parts/tools/tools_part.cpp:50 -msgid "Tools Menu" -msgstr "Tööriistade menüü" - -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80 -msgid "Expand Text" -msgstr "Laienda tekst" - -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83 -msgid "Expand current word" -msgstr "Laienda seda sõna" - -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84 -msgid "" -"<b>Expand current word</b>" -"<p>Current word can be completed using the list of similar words in source " -"files." -msgstr "" -"<b>Laienda seda sõna</b> " -"<p>Sõna on võimalik lõpetada, kasutades sarnaste olemasolevate sõnade " -"nimekirja." - -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86 -msgid "Expand Abbreviation" -msgstr "Laienda lühendit" - -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89 -msgid "Expand abbreviation" -msgstr "Laienda lühendit" - -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Expand abbreviation</b>" -"<p>Enable and configure abbreviations in <b>TDevelop Settings</b>, <b>" -"Abbreviations</b> tab." -msgstr "" -"<b>Laienda lühendit</b>" -"<p>Luba see ja seadista lühendid <b>KDevelopi seadistustedialoogi</b> " -"kaardil <b>Lühendid</b>." - -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244 -msgid "Abbreviations" -msgstr "Lühendid" - -#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45 -msgid "Function &name:" -msgstr "Funktsiooni &nimi:" - -#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46 -msgid "Function &list:" -msgstr "Funktsioonide &loend:" - -#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136 -msgid "Error: cannot find matching name function." -msgstr "Viga: sellise nimega funktsiooni ei leitud." - -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58 -msgid "Quick Open File..." -msgstr "Ava kiiresti fail..." - -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61 -msgid "Quick open file in project" -msgstr "Ava kiiresti projektis olev fail" - -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62 -msgid "" -"<b>Quick open</b>" -"<p>Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file " -"in a project." -msgstr "" -"<b>Ava kiiresti</b>" -"<p>Näitab failinime sisestamise vormi koos lõpetamise variantidega, mis lubab " -"kiiresti avada projekti faili." - -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64 -msgid "Quick Open Class..." -msgstr "Ava kiiresti klass..." - -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67 -msgid "Find class in project" -msgstr "Leia projektist klass" - -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68 -msgid "" -"<b>Find class</b>" -"<p>Provides a class name input form with completion listbox to quickly open a " -"file where the class is defined." -msgstr "" -"<b>Leia klass</b>" -"<p>Näitab klassi nime sisestamise vormi koos lõpetamise variantidega, mis lubab " -"kiiresti avada faili, kus antud klass on defineeritud." - -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70 -msgid "Quick Open Method..." -msgstr "Ava kiiresti meetod..." - -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71 -msgid "Quick open function in project" -msgstr "Ava kiiresti projektis olev funktsioon" - -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73 -msgid "Switch To..." -msgstr "Lülitu..." - -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74 -msgid "Switch to" -msgstr "Lülitu" - -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75 -msgid "" -"<b>Switch to</b>" -"<p>Prompts to enter the name of previously opened file to switch to." -msgstr "" -"<b>Lülitu</b>" -"<p>Võimaldab sisestada eelnevalt avatud faili nime, millele lülituda." - -#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34 -#, c-format -msgid "Select One Argument or File of Function %1" -msgstr "Vali funktsiooni %1 argument või fail" - -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42 -msgid "Class &list:" -msgstr "Klasside &nimekiri:" - -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Select The Location of Class %1" -msgstr "Klassi %1 asukoha valimine" - -#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 -#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157 -msgid "Text Structure" -msgstr "Teksti struktuur" - -#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62 -msgid "<b>Text Structure</b><p>This browser shows the structure of the text." -msgstr "<b>Teksti struktuur</b><p>See brauser näitab teksti struktuuri." - -#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 -msgid "Text structure" -msgstr "Teksti struktuur" - -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:61 -msgid "Choose directory to import" -msgstr "Vali imporditav kataloog" - -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:111 -msgid "You have to choose a directory." -msgstr "Sa pead valima kataloogi." - -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:117 -msgid "You have to choose a project name." -msgstr "Sa pead sisestama projekti nime." - -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:123 -msgid "Your application name should only contain letters and numbers." -msgstr "Rakenduse nimi võib sisaldada ainult tähti ja numbreid." - -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:139 -msgid "Cannot open project template." -msgstr "Projekti malli avamine ei õnnestunud." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152 -#: src/projectmanager.cpp:375 -msgid "" -"This is not a valid project file.\n" -"XML error in line %1, column %2:\n" -"%3" -msgstr "" -"See ei ole korrektne projektifail.\n" -"XML-i viga real %1, veerus %2:\n" -"%3" - -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:193 -msgid "Cannot write the project file." -msgstr "Projektifaili kirjutamine ei õnnestunud." - -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:553 -msgid "Generate build system infrastrucure" -msgstr "Ehitussüsteemi infrastruktuuri genereerimine" - -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 -msgid "" -"Project infrastrucure already exists in target directory.\n" -"Generate new project infrastructure and overwrite old?" -msgstr "" -"Projekti infrastruktuur on sihtkataloogis juba olemas.\n" -"Kas genereerida uus projekti infrastruktuur ja kirjutada vana üle?" - -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 -msgid "Generate" -msgstr "Genereeri" - -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 -msgid "Do Not Generate" -msgstr "Ära genereeri" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108 -msgid "&Add to Favorites" -msgstr "Lis&a favoriitidesse" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111 -msgid "&Remove Favorite" -msgstr "&Eemalda favoriit" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288 -msgid "Choose projects directory" -msgstr "Vali projekti kataloog" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338 -msgid "" -"_: no version control system\n" -"None" -msgstr "Puudub" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387 -msgid "Version Control System" -msgstr "Versioonikontrollisüsteem:" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458 -msgid "" -"The directory you have chosen as the location for the project already exists." -msgstr "Projekti asukohaks valitud kataloog on juba olemas." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467 -msgid "" -"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable." -msgstr "Projekti asukohaks valitud kataloogi ei saa kirjutada." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489 -msgid "The template %1 cannot be opened." -msgstr "Malli %1 ei õnnestu avada." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648 -msgid "The directory %1 cannot be created." -msgstr "Kataloogi %1 ei õnnestu luua." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667 -msgid "The archive %1 cannot be opened." -msgstr "Arhiivi %1 ei õnnestu avada." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827 -msgid "The file %1 cannot be created." -msgstr "Faili %1 ei õnnestu luua." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693 -msgid "" -"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created." -msgstr "Valitud asukohaga kataloogi ei ole olemas ja seda ei saa ka luua." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896 -msgid "Template for .%1 Files" -msgstr ".%1-failide mall" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922 -msgid "Set default project location to: %1?" -msgstr "Kas määrata projekti vaikimisi asukohaks \"%1\"?" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 -msgid "New Project" -msgstr "Uus projekt" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 -msgid "Set" -msgstr "Määra" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 -msgid "Do Not Set" -msgstr "Ära määra" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949 -msgid "" -"_: invalid location\n" -" (invalid)" -msgstr " (vigane)" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951 -msgid " (dir/file already exists)" -msgstr " (kataloog/fail on juba olemas)" - -#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69 -msgid "Header/Implementation file:" -msgstr "Päise/teostusfail:" - -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45 -msgid "&New Project..." -msgstr "&Uus projekt..." - -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48 -msgid "Generate a new project from a template" -msgstr "Genereeri mallist uus projekt" - -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49 -msgid "" -"<b>New project</b>" -"<p>This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a " -"skeleton for your application from a set of templates." -msgstr "" -"<b>Uus projekt</b>" -"<p>See käivitab KDevelopi rakenduse nõustaja, mis aitab mallikogumist luua " -"loodava rakenduse põhistruktuuri." - -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54 -msgid "&Import Existing Project..." -msgstr "&Impordi olemasolev projekt..." - -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57 -msgid "Import existing project" -msgstr "Impordi olemasolev projekt" - -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58 -msgid "" -"<b>Import existing project</b>" -"<p>Creates a project file for a given directory." -msgstr "" -"Impordi olemasolev projekt</b>" -"<p>Loob määratud kataloogi projektifaili." - -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52 -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564 -msgid "Code Snippets" -msgstr "Koodijupid" - -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50 -msgid "<b>Code Snippet</b><p>This is a list of available snippets." -msgstr "<b>Koodijupp</b><p>Saadaolevate koodijuppide nimekiri." - -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52 -msgid "Insert a code snippet" -msgstr "Lisa koodijupp" - -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76 -msgid "Show Snippet Tree" -msgstr "Näita koodijuppide puud" +#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35 +msgid "Debug Regular Expression..." +msgstr "Regulaaravaldise silumine..." -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84 -msgid "SnippetPart" -msgstr "Koodijupi komponent" +#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38 +msgid "Debug regular expression" +msgstr "Regulaaravaldise silumine" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85 +#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39 #, fuzzy -msgid "SnippetPart for TDevelop" -msgstr "KDevelopi koodijupi komponent" - -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87 -msgid "(c) 2003" -msgstr "(c) 2003" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141 -msgid "Add Group" -msgstr "Grupi lisamine" - -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535 -msgid "Language:" -msgstr "Keel:" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168 -msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?" -msgstr "Kas soovid tõesta eemaldada see grupp ja kõik selle koodijupid?" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206 -msgid "Edit Snippet" -msgstr "Koodijupi muutmine" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252 -msgid "Edit Group" -msgstr "Grupi muutmine" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554 -msgid "Add Item..." -msgstr "Lisa element..." - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566 -msgid "Add Group..." -msgstr "Lisa grupp..." - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600 -msgid "Please enter the value for <b>%1</b>:" -msgstr "Palun sisesta <b>%1</b> väärtus:" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801 -msgid "Enter Values for Variables" -msgstr "Sisesta muutujate väärtused" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686 -msgid "Enter the replacement values for these variables:" -msgstr "Sisesta nende muutujate asendusväärtused:" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830 -msgid "" -"Enable this to save the value entered to the right as the default value for " -"this variable" -msgstr "" -"Sisselülitamisel salvestatakse paremal antud väärtus antud muutuja " -"vaikeväärtusena" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831 msgid "" -"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you " -"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the " -"right will be the default value for that variable." +"<b>Debug regular expression</b>" +"<p>Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to " +"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax " +"allowed by TQRegExp and KRegExp classes." msgstr "" -"Sisselülitamisel salvestatakse paremal antud väärtus. Kui kasutad sama muutujat " -"hiljem uuesti, siis isegi juhul, kui tegemist on mingi muu koodijupiga, " -"kasutatakse paremal antud väärtust antud muutuja vaikeväärtusena." - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814 -msgid "Enter the replacement values for %1:" -msgstr "Sisesta %1 asendusväärtus:" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820 -msgid "Make value &default" -msgstr "Muu&da vaikeväärtuseks" +"<b>Regulaaravaldise silumine</b>" +"<p>Võimaldab sisestada regulaaravaldise ja seda kontrollida. Kontrollida saab " +"POSIX ja laiendatud POSIX regulaaravaldiste süntaksit, samuti süntaksit, mida " +"võimaldavad kasutada klassid QRegExp ja KRegExp." -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:44 -#: parts/outputviews/outputviewsfactory.cpp:14 -msgid "Messages Output" -msgstr "Teadete väljund" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:85 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:103 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:179 +msgid "No match" +msgstr "Sobivusi pole" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45 -msgid "" -"<b>Messages output</b>" -"<p>The messages window shows the output of the compiler and used build tools " -"like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler error messages, click on the " -"error message. This will automatically open the source file and set the cursor " -"to the line that caused the compiler error/warning." -msgstr "" -"<b>Teadete väljund</b>" -"<p>Teadete aken näitab kompilaatori ja teiste kasutatavate utiliitide (make, " -"uic, dcopidl jne) väljundit. Klõpsates kompilaatori veateatel avatakse " -"automaatselt koodifail ja viiakse kursor vea/hoiatuse põhjustanud reale." +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:88 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:106 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:183 +msgid "Successfully matched" +msgstr "Sobivusi leidub" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 -msgid "Compiler output messages" -msgstr "Kompilaatori väljundteated" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:99 +msgid "Compile error, your regexp is invalid" +msgstr "Viga, regulaaravaldis on valesti koostatud" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:55 -msgid "&Next Error" -msgstr "Järgmi&ne viga" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:126 +msgid "Repetition operators must not appear as first character" +msgstr "Kordusoperand ei saa olla esimene sümbol" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:57 -msgid "Go to the next error" -msgstr "Mine järgmisele veale" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:129 +msgid "Invalid use of back reference operator" +msgstr "Tagasiviite väär kasutamine" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58 -msgid "" -"<b>Next error</b>" -"<p>Switches to the file and line where the next error was reported from." -msgstr "" -"<b>Järgmine viga</b>" -"<p>Lülitub failile ja reale, kus esineb järgmine viga." +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:132 +msgid "Unmatched brace interval operators" +msgstr "Paariliseta looksulust intervallioperandid" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59 -msgid "&Previous Error" -msgstr "&Eelmine viga" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:135 +msgid "Unmatched bracket list operators" +msgstr "Paariliseta nurksulust loendioperandid" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:61 -msgid "Go to the previous error" -msgstr "Mine eelmisele veale" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:138 +msgid "Invalid use of range operator" +msgstr "Vahemiku väär kasutamine" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62 -msgid "" -"<b>Previous error</b>" -"<p>Switches to the file and line where the previous error was reported from." -msgstr "" -"<b>Eelmine viga</b>" -"<p>Lülitub failile ja reale, kus esineb eelmine viga." +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:141 +msgid "Unknown character class" +msgstr "Tundmatu sümboliklass" -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82 -#, c-format -msgid "Assertion failed: %1" -msgstr "Eeldus ebaõnnestus: %1" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:144 +msgid "Invalid collating element" +msgstr "Vigane koondav element" -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254 -msgid "Clear output" -msgstr "Puhasta väljund" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:147 +msgid "Unmatched parenthesis group operators" +msgstr "Paariliseta sulgudest grupioperandid" -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257 -msgid "Copy selected lines" -msgstr "Kopeeri valitud read" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:150 +msgid "Invalid back reference to subexpression" +msgstr "Väär tagasiviide alamavaldisele" -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260 -msgid "Save unfiltered" -msgstr "Salvesta filtreerimata väljund" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:153 +msgid "Trailing backslash" +msgstr "Lõpetav längkriips" -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261 -msgid "Save filtered output" -msgstr "salvesta filtreeritud väljund" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:156 +msgid "Invalid use of pattern operators" +msgstr "Mustri väär kasutamine" -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268 -msgid "Edit filter" -msgstr "Muuda filtrit" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:160 +msgid "Regular expression too large" +msgstr "Regulaaravaldis on liiga mahukas" -#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326 -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271 -msgid "Hide view" -msgstr "Peida vaade" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164 +msgid "Unknown error" +msgstr "Tundmatu viga" #: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:75 #: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:76 @@ -21629,10 +18033,6 @@ msgstr "paigaldatakse" msgid "*** Compilation aborted ***" msgstr "*** Kompileerimine katkestati ***" -#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:127 -msgid "*** Exited with status: %1 ***" -msgstr "*** Väljuti olekuga: %1 ***" - #: parts/outputviews/makeitem.cpp:129 msgid "*** Success ***" msgstr "*** Õnnestus ***" @@ -21647,6 +18047,11 @@ msgstr "Sisenetakse kataloogi %1" msgid "Leaving directory %1" msgstr "Lahkutakse kataloogist %1" +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:44 +#: parts/outputviews/outputviewsfactory.cpp:14 +msgid "Messages Output" +msgstr "Teadete väljund" + #: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45 msgid "Application Output" msgstr "Rakenduse väljund" @@ -21671,6 +18076,80 @@ msgstr "Käivitatud rakenduse väljund" msgid "Press Enter to continue!" msgstr "Jätkamiseks vajuta Enter!" +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82 +#, c-format +msgid "Assertion failed: %1" +msgstr "Eeldus ebaõnnestus: %1" + +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254 +msgid "Clear output" +msgstr "Puhasta väljund" + +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257 +msgid "Copy selected lines" +msgstr "Kopeeri valitud read" + +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260 +msgid "Save unfiltered" +msgstr "Salvesta filtreerimata väljund" + +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261 +msgid "Save filtered output" +msgstr "salvesta filtreeritud väljund" + +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268 +msgid "Edit filter" +msgstr "Muuda filtrit" + +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45 +msgid "" +"<b>Messages output</b>" +"<p>The messages window shows the output of the compiler and used build tools " +"like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler error messages, click on the " +"error message. This will automatically open the source file and set the cursor " +"to the line that caused the compiler error/warning." +msgstr "" +"<b>Teadete väljund</b>" +"<p>Teadete aken näitab kompilaatori ja teiste kasutatavate utiliitide (make, " +"uic, dcopidl jne) väljundit. Klõpsates kompilaatori veateatel avatakse " +"automaatselt koodifail ja viiakse kursor vea/hoiatuse põhjustanud reale." + +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 +msgid "Compiler output messages" +msgstr "Kompilaatori väljundteated" + +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:55 +msgid "&Next Error" +msgstr "Järgmi&ne viga" + +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:57 +msgid "Go to the next error" +msgstr "Mine järgmisele veale" + +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58 +msgid "" +"<b>Next error</b>" +"<p>Switches to the file and line where the next error was reported from." +msgstr "" +"<b>Järgmine viga</b>" +"<p>Lülitub failile ja reale, kus esineb järgmine viga." + +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59 +msgid "&Previous Error" +msgstr "&Eelmine viga" + +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:61 +msgid "Go to the previous error" +msgstr "Mine eelmisele veale" + +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62 +msgid "" +"<b>Previous error</b>" +"<p>Switches to the file and line where the previous error was reported from." +msgstr "" +"<b>Eelmine viga</b>" +"<p>Lülitub failile ja reale, kus esineb eelmine viga." + #: parts/outputviews/makewidget.cpp:569 msgid "The process has finished with errors" msgstr "Protsessi töö lõppes vigadega" @@ -21737,1997 +18216,3254 @@ msgstr "" "<b>Näita kataloogides liiklemise teateid</b> " "<p>Näitab ehitamise käigus täidetavaid <b>cd</b> käske." -#: parts/classview/viewcombos.cpp:121 -msgid "(Global Namespace)" -msgstr "(Globaalne nimeruum)" +#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70 +msgid "&Available:" +msgstr "S&aadaval:" -#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37 -msgid "Class Tool" -msgstr "Klassi tööriist" +#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85 +msgid "&Selected:" +msgstr "&Valitud:" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 -msgid "Group by Directories" -msgstr "Grupeeri kataloogide järgi" +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85 +msgid "File Selector" +msgstr "Faili valimine" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 -msgid "Plain List" -msgstr "Tavaline nimekiri" +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 +msgid "File selector" +msgstr "Faili valimine" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 -msgid "Java Like Mode" -msgstr "Java stiilis" +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53 +msgid "" +"<b>File selector</b>" +"<p>This file selector lists directory contents and provides some file " +"management functions." +msgstr "" +"<b>Faili valimine</b>" +"<p>Falivalija näitab kataloogi sisu ja pakub mõningaid failihalduse vahendeid." -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70 -msgid "View Mode" -msgstr "Vaaterežiim" +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57 +msgid "New File..." +msgstr "Uus fail..." -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72 +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188 +msgid "Current Document Directory" +msgstr "Aktiivse dokumendi kataloog" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217 msgid "" -"<b>View mode</b>" -"<p>Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java " -"like view." +"<p>Here you can enter a path for a directory to display." +"<p>To go to a directory previously entered, press the arrow on the right and " +"choose one. " +"<p>The entry has directory completion. Right-click to choose how completion " +"should behave." msgstr "" -"<b>Vaaterežiim</b>" -"<p>Klassibrauseri elemente võib grupeerida kataloogide järgi, näidates viimased " -"tavalise nimekirjana või Java stiilis." +"<p>Siia saab sisestada näidatava kataloogi asukoha." +"<p>Varem külastatud kataloogi liikumiseks klõpsa paremal paiknevat noolt ja " +"vali vajalik kataloog." +"<p>Väli kasutab automaatset lõpetamist. Hiire parema nupu klõpsuga saab valida, " +"kuidas lõpetamine peaks toimima." -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76 -msgid "<b>New class</b><p>Calls the <b>New Class</b> wizard." -msgstr "<b>Uus klass</b><p>Kutsub välja <b>uue klassi</b> nõustaja." +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223 +msgid "" +"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed." +"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left." +"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button." +msgstr "" +"<p>Siia saab sisestada nimefiltri, mis piirab näidatavaid faile." +"<p>Filtri puhastamiseks klõpsa vasakul asuvat filtrinuppu." +"<p>Viimati kasutatud filtri taasrakendamiseks klõpsa filtrinuppu." -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78 -msgid "Create get/set Methods" -msgstr "Loo get-/set-meetodid" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588 +msgid "Toolbar" +msgstr "Tööriistariba" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81 -msgid "Add Method..." -msgstr "Lisa meetod..." +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590 +msgid "A&vailable actions:" +msgstr "Saadaole&vad toimingud:" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83 -msgid "<b>Add method</b><p>Calls the <b>New Method</b> wizard." -msgstr "<b>Lisa meetod</b><p>Kutsub välja <b>uue meetodi</b> nõustaja." +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:591 +msgid "S&elected actions:" +msgstr "Valitud &toimingud:" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84 -msgid "Add Attribute..." -msgstr "Lisa atribuut..." +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:599 +msgid "Auto Synchronization" +msgstr "Automaatne sünkroniseerimine" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86 -msgid "<b>Add attribute</b><p>Calls the <b>New Attribute</b> wizard." -msgstr "<b>Lisa atribuut</b><p>Kutsub välja <b>uue atribuudi</b> nõustaja." +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:600 +msgid "When a docu&ment becomes active" +msgstr "Doku&mendi muutumisel aktiivseks" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88 -msgid "Open Declaration" -msgstr "Ava deklaratsioon" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:601 +msgid "When a document is o&pened" +msgstr "&Dokumendi avamisel" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90 +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:602 +msgid "When the file selector becomes visible" +msgstr "Failivalija nähtavaleilmumisel" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:610 +msgid "Remember &locations:" +msgstr "Asukohti jäetakse mee&lde:" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:617 +msgid "Remember &filters:" +msgstr "&Filtreid jäetakse meelde:" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:624 +msgid "Session" +msgstr "Seanss" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:625 +msgid "Restore loca&tion" +msgstr "&Taastatakse asukoht" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:626 +msgid "Restore last f&ilter" +msgstr "Taastatakse viimane f&ilter" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:646 msgid "" -"<b>Open declaration</b>" -"<p>Opens a file where the selected item is declared and jumps to the " -"declaration line." +"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo box" +msgstr "<p>Määrab, mitu asukohta peab meeles asukoha liitkast" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:653 +msgid "" +"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box" +msgstr "<p>Määrab, mitu filtrit peab meeles filtrite liitkast" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:660 +msgid "" +"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change " +"location to the directory of the active document on certain events." +"<p>Auto synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until " +"the file selector is visible." +"<p>None of these are enabled by default, but you can always sync the location " +"by pressing the sync button in the toolbar." msgstr "" -"<b>Ava deklaratsioon</b>" -"<p>Avab faili, kus valitud element on deklareeritud, ja hüppab " -"deklaratsioonireale." +"<p>Need võimalused panevad failivalija teatud sündmuste korral automaatselt " +"liikuma aktiivse dokumendi kataloogi." +"<p>Automaatne sünkroniseerimine on <em>laisk</em>, mis tähendab, et see ei " +"toimi enne failivalija nähtavaletoomist." +"<p>Ükski neist valikutest ei ole vaikimisi sisse lülitatud, küll on aga alati " +"võimalik asukohta sünkroniseerida, kui klõpsata vastavale nupule " +"tööriistaribal." -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91 -msgid "Open Implementation" -msgstr "Ava definitsioon" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671 +msgid "" +"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you " +"start KDev." +"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session " +"manager, the location is always restored." +msgstr "" +"<p>Kui see on sees (vaikimisi), taastatakse asukoht KDevelopi järgmisel " +"käivitamisel." +"<p><strong>Arvesta</strong>, et kui seansiga tegeleb TDE seansihaldur, " +"taastatakse asukoht alati." -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93 +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676 msgid "" -"<b>Open implementation</b>" -"<p>Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to " -"the definition line." +"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored " +"when you start KDev." +"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session " +"manager, the filter is always restored." +"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the " +"restored location if on." msgstr "" -"<b>Ava definitsioon</b>" -"<p>Avab faili, kus valitud element on defineeritud (teostatud), ja hüppab " -"definitsioonireale." +"<p>Kui see on sees (vaikimisi), taastatakse aktiivne filter KDevelopi järgmisel " +"käivitamisel." +"<p><strong>Arvesta</strong>, et kui seansiga tegeleb TDE seansihaldur, " +"taastatakse asukoht alati." +"<p><strong>Arvesta</strong>, et mõningad automaatse sünkroniseerimise valikud " +"võivad sisselülitamise korral tühistada asukoha taastamise võimaluse." -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95 -msgid "Follow Editor" -msgstr "Järgi redaktorit" +#: parts/replace/replace_part.cpp:43 +msgid "" +"<b>Replace</b>" +"<p>This window shows a preview of a string replace operation. Uncheck a line to " +"exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the whole file from the " +"operation. Clicking on a line in the list will automatically open the " +"corresponding source file and set the cursor to the line with the match." +msgstr "" +"<b>Asendamine</>" +"<p>See aken näitab stringide asendamise eelvaatlust. Eemalda märge realt, mille " +"soovid asendamisest välja jätta. Eemalda märge faililt, mille soovid tervikuna " +"asendamisest välja jätta. Klõps nimekirjas oleval real avab automaatselt " +"vastava lähtefaili ning viib kursori vajalikule reale." -#: parts/classview/navigator.cpp:113 -msgid "Sync ClassView" -msgstr "Sünkroniseeri klassivaade" +#: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57 +msgid "Project wide string replacement" +msgstr "Stringide asendamine kogu projektis" -#: parts/classview/navigator.cpp:116 -msgid "Jump to next function" -msgstr "Hüppa järgmisele funktsioonile" +#: parts/replace/replace_part.cpp:55 +msgid "Find-Select-Replace..." +msgstr "Otsi-vali-asenda..." -#: parts/classview/navigator.cpp:120 -msgid "Jump to previous function" -msgstr "Hüppa eelmisele funktsioonile" +#: parts/replace/replace_part.cpp:58 +msgid "" +"<b>Find-Select-Replace</b>" +"<p>Opens the project wide string replacement dialog. There you can enter a " +"string or a regular expression which is then searched for within all files in " +"the locations you specify. Matches will be displayed in the <b>Replace</b> " +"window, you can replace them with the specified string, exclude them from " +"replace operation or cancel the whole replace." +msgstr "" +"<b>Otsi-vali-asenda...</b> " +"<p>Avab stringide kogu projektis asendamise dialoogi. Selles on sul võimalik " +"sisestada string või regulaaravaldis, mida otsitakse siis sinu poolt määratud " +"asukohas kõigist failidest. Sobivusi kuvatakse asendamiste aknas, kus neid saab " +"asendada määratud stringiga, eraldada neid asendustoimingust või katkestada " +"kogu asendus." -#: parts/classview/digraphview.cpp:228 +#: parts/replace/replace_part.cpp:102 +#, c-format +msgid "Replace Project Wide: %1" +msgstr "Asenda kogu projektis: %1" + +#: parts/replace/replace_part.cpp:104 msgid "" -"You do not have 'dot' installed.\n" -"It can be downloaded from www.graphviz.org." +"<b>Replace Project Wide</b>" +"<p>Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the " +"cursor." msgstr "" -"Rakendus 'dot' pole paigaldatud.\n" -"Selle saab hankida saidilt www.graphviz.org." +"<b>Asenda kogu projektis</b>" +"<p>Avab failides otsimise dialoogi ja määrab mustriks kursori all oleva teksti." -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:45 -msgid "Show parents" -msgstr "Näita eellasi" +#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35 +msgid "Editor" +msgstr "Redaktor" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:51 -msgid "Show children" -msgstr "Näita järglasi" +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:216 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68 +#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63 +msgid "Execute Program" +msgstr "Käivita rakendus" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:57 -msgid "Show clients" -msgstr "Näita kliente" +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80 +msgid "Please enter the file name without '/' and so on." +msgstr "Palun sisesta faili nimi ilma '/' ja muu selliseta." -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:63 -msgid "Show suppliers" -msgstr "Näita teenindajaid" +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90 +msgid "A file with this name already exists." +msgstr "Sellise nimega fail on juba olemas." -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:69 -msgid "Show methods" -msgstr "Näita meetodeid" +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99 +msgid "A file template for this extension does not exist." +msgstr "Selle faililaiendi malli veel pole." -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:75 -msgid "Show attributes" -msgstr "Näita atribuute" +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111 +msgid "Could not create the new file." +msgstr "Uue faili loomine ei õnnestunud." -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:80 parts/classview/classtooldlg.cpp:223 -msgid "" -"_: member access\n" -"All" -msgstr "Kõik" +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56 +msgid "<b>New file</b><p>Creates a new file." +msgstr "<b>Uus fail</b><p>Loob uue faili." -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:81 parts/classview/classtooldlg.cpp:225 -msgid "" -"_: member access\n" -"Public" -msgstr "Avalik" +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59 +msgid "Rescan Project" +msgstr "Loe projekt uuesti sisse" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:82 parts/classview/classtooldlg.cpp:227 +#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34 +msgid "Add Environment Variable" +msgstr "Keskkonnamuutuja lisamine" + +#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42 +msgid "&Value:" +msgstr "&Väärtus:" + +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35 +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54 +msgid "Copy File(s)" +msgstr "Faili(de) kopeerimine" + +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36 +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55 +msgid "Create Symbolic Link(s)" +msgstr "Nimeviitade loomine" + +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37 +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56 +msgid "Add Relative Path(s)" +msgstr "Suhtelise asukoha lisamine" + +#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 +msgid "Edit Substitution" +msgstr "Asenduse muutmine" + +#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 +msgid "Substitution:" +msgstr "Asendus:" + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175 +msgid "Options..." +msgstr "Seadistused..." + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177 msgid "" -"_: member access\n" -"Protected" -msgstr "Kaitstud" +"<qt><b>Options</b>" +"<p>Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include " +"paths, prefixes and build order.</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Seadistused</b>" +"<p>Avab alamprojekti seadistustedialoogi, kus saab muuta kompilaatori, " +"kaasatute asukohtade, eesliidete ja ehitamise järjekorra seadistusi.</qt>" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:83 parts/classview/classtooldlg.cpp:229 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:182 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:183 +msgid "Add new subproject..." +msgstr "Lisa uus alamprojekt..." + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:185 msgid "" -"_: member access\n" -"Private" -msgstr "Privaat" +"<qt><b>Add new subproject</b>" +"<p>Creates a new subproject in currently selected subproject.</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Lisa uus alamprojekt</b>" +"<p>Loob parajasti valitud alamprojektis uue alamprojekti.</qt>" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:84 parts/classview/classtooldlg.cpp:231 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031 +msgid "Remove Subproject..." +msgstr "Eemalda alamprojekt..." + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:191 msgid "" -"_: member access\n" -"Package" -msgstr "Pakett" +"<qt><b>Remove subproject</b>" +"<p>Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from " +"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed.</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Eemalda alamprojekt</b>" +"<p>Eemaldab alamprojekti. Küsitakse, kas eemaldada alamprojekt ka kettalt. " +"Eemaldada saab ainult alamprojekte, mis ise ei sisalda alamprojekte.</qt>" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:287 -msgid "Parents" -msgstr "Eellased" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:194 +msgid "Add Existing Subprojects..." +msgstr "Lisa olemasolevaid alamprojekte..." -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:291 -msgid "Children" -msgstr "Järglased" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196 +msgid "" +"<qt><b>Add existing subprojects</b>" +"<p>Imports existing subprojects containing Makefile.am.</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Lisa olemasolevaid alamprojekte</b>" +"<p>Impordib olemasolevaid alamprojekte, milles on fail Makefile.am.</qt>" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:295 -msgid "Clients" -msgstr "Kliendid" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200 +msgid "Add Target..." +msgstr "Lisa sihtmärk..." -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:299 -msgid "Suppliers" -msgstr "Teenindajad" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202 +msgid "" +"<qt><b>Add target</b>" +"<p>Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a " +"binary program, library, script, also a collection of data or header files.</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Lisa sihtmärk</b>" +"<p>Lisab valitud alamprojektile uue sihtmärgi. Sihtmärk võib olla " +"binaarrakendus, teek, skript või ka andme- või päisefailide kogum.</qt>" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:303 -msgid "%1 Methods" -msgstr "%1 meetodid" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209 +msgid "Add Service..." +msgstr "Lisa teenus..." -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:307 -msgid "%1 Attributes" -msgstr "%1 atribuudid" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211 +msgid "" +"<qt><b>Add service</b>" +"<p>Creates a .desktop file describing the service.</qt>" +msgstr "<qt><b>Lisa teenus</b><p>Loob teenust kirjeldava .desktop-faili.</qt>" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:311 -msgid "Class Tool Dialog" -msgstr "Klassi tööriista dialoog" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215 +msgid "Add Application..." +msgstr "Lisa rakendus..." -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:324 -msgid "%1 of Class %2" -msgstr "%1 klassist %2" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217 +msgid "<qt><b>Add application</b><p>Creates an application .desktop file.</qt>" +msgstr "<qt><b>Lisa rakendus</b><p>Loob rakenduse .desktop-faili.</qt>" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:159 -msgid "Class Browser" -msgstr "Klassibrauser" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:223 +msgid "" +"<qt><b>Build</b>" +"<p>Runs <b>make</b> from the directory of the selected subproject." +"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Ehita</b> " +"<p>Käivitab valitud alamprojekti kataloogis käsu <b>make</b>." +"<br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumented saab määrata projekti " +"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>.</qt>" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 -msgid "Classes" -msgstr "Klassid" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229 +msgid "Force Reedit" +msgstr "Regenereeri" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 -msgid "Class browser" -msgstr "Klassibrauser" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231 +msgid "" +"<qt><b>Force Reedit</b>" +"<p>Runs <b>make force-reedit</b> from the directory of the selected subproject." +"<br>This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)" +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Regenereeri</b>" +"<p>Käivitab valitud alamprojekti kataloogis käsu <b>make force-reedit</b>." +"<br>See regenereerib makefile'i (vihje: lahendab ühtlasi enamiku probleeme, " +"mida tekitab .moc)" +"<br>" +"<br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " +"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>.</qt>" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:161 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004 +msgid "Clean" +msgstr "Puhasta" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:243 msgid "" -"<b>Class browser</b>" -"<p>The class browser shows all namespaces, classes and namespace and class " -"members in a project." +"<qt><b>Clean</b>" +"<p>Runs <b>make clean</b> from the directory of the selected subproject." +"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" msgstr "" -"<b>Klassibrauser</b>" -"<p>Klassibrauser näitab kõiki nimeruume, klasse ning nimeruumi ja klassi " -"liikmeid projektis." +"<qt><b>Puhasta</b>" +"<p>Käivitab valitud alamprojekti kataloogis käsu <b>make clean</b>." +"<br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " +"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>.</qt>" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:198 -msgid "Functions Navigation" -msgstr "Funktsiooninavigaator" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:155 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:158 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000 +msgid "Install" +msgstr "Paigalda" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:203 -msgid "Functions in file" -msgstr "Funktsioonid failis" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:250 +msgid "" +"<qt><b>Install</b>" +"<p>Runs <b>make install</b> from the directory of the selected subproject." +"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Paigalda</b>" +"<p>Käivitab valitud alamprojekti kataloogis käsu <b>make install</b>." +"<br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " +"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>.</qt>" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:204 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:164 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123 +msgid "Install (as root user)" +msgstr "Paigalda (administraatorina)" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:256 msgid "" -"<b>Function navigator</b>" -"<p>Navigates over functions contained in the file." +"<qt><b>Install as root user</b>" +"<p>Runs <b>make install</b> command from the directory of the selected " +"subproject with root privileges." +"<br> It is executed via tdesu command." +"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" msgstr "" -"<b>Funktsiooninavigaator</b>" -"<p>Võimaldab liikuda failis olevate funktsioonide vahel." +"<qt><b>Paigalda administraatorina</b>" +"<p>Käivitab valitud alamprojekti kataloogis käsu <b>make install</b> " +"administraatori õigustes." +"<br>See käivitatakse käsu 'tdesu' vahendusel." +"<br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " +"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>.</qt>" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:208 -msgid "Focus Navigator" -msgstr "Fookusenavigaator" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:263 +msgid "Expand Subtree" +msgstr "Laienda alampuud" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:212 -msgid "Class Inheritance Diagram" -msgstr "Klassipärilusskeem" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265 +msgid "Collapse Subtree" +msgstr "Kitsenda alampuu" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:213 -msgid "Class inheritance diagram" -msgstr "Klassipärilusskeem" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268 +msgid "Manage Custom Commands..." +msgstr "Kohandatud käskude haldamine..." -#: parts/classview/classviewpart.cpp:214 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270 msgid "" -"<b>Class inheritance diagram</b>" -"<p>Displays inheritance relationship between classes in project. Note, it does " -"not display classes outside inheritance hierarchy." +"<qt><b>Manage custom commands</b>" +"<p>Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the " +"subproject context menu." +"<br></qt>" msgstr "" -"<b>Klassipärilusskeem</b>" -"<p>Näitab projekti klasside pärilussuhteid. Pane tähele, et klasse väljaspool " -"pärilushierarhiat ei näidata." +"<qt><b>Kohandatud käskude haldamine</b>" +"<p>Võimaldab luua, muuta ja kustutada kohandatud ehitamiskäske, mis on näha " +"alamprojekti kontekstimenüüs." +"<br></qt>" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:59 -msgid "Parent Classes..." -msgstr "Eellased..." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:283 +#, c-format +msgid "Subproject: %1" +msgstr "Alamprojekt: %1" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:60 -msgid "Child Classes..." -msgstr "Järglased..." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:353 +msgid "Add New Subproject to '%1'" +msgstr "Uue alamprojekti lisamine '%1'-le" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:61 -msgid "Class Tool..." -msgstr "Klassi tööriist..." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:365 +msgid "Add Existing Subproject to '%1'" +msgstr "Olemasoleva alamprojekti lisamine '%1'-le" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:65 -msgid "Struct" -msgstr "Struktuur" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:380 +msgid "Add New Target to '%1'" +msgstr "Uue sihtmärgi lisamine '%1'-le" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:71 -msgid "Attribute" -msgstr "Atribuut" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:395 +msgid "Add New Service to '%1'" +msgstr "Uue teenuse lisamine '%1'-le" -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:77 -msgid "Signal" -msgstr "Signaal" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:410 +msgid "Add New Application to '%1'" +msgstr "Uue rakenduse lisamine '%1'-le" -#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52 -msgid "Refresh" -msgstr "Värskenda" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 +msgid "This item cannot be removed" +msgstr "Seda elementi ei saa eemaldada" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49 -msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3" -msgstr "Nimi: %1 | Tüüp: %2 | Väärtus: %3" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:83 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 +msgid "Automake Manager" +msgstr "Automake'i haldur" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112 -msgid "Part Explorer - A Services Lister" -msgstr "Komponentide kuvaja - teenuste nimekiri" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:451 +msgid "There is no subproject %1 in SUBDIRS" +msgstr "SUBDIRS ei sisalda alamprojekti %1" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122 -msgid "" -"<b>Matching services</b>" -"<p>Results (if any) are shown grouped by matching service name." -msgstr "" -"<b>Sobivad teenused</b>" -"<p>Tulemusi (kui neid on) näidatakse teenuste nime järgi grupeerituna." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:456 +#, c-format +msgid "Remove Subproject %1" +msgstr "Eemalda alamprojekt %1" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129 -msgid "&Search" -msgstr "Ot&si" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:457 +msgid "Do you really want to remove subproject %1 with all targets and files?" +msgstr "" +"Kas tõesti eemaldada alamprojekt %1 kõigi oma sihtmärkide ja failidega?" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181 -msgid "Unknown error." -msgstr "Tundmatu viga." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:1020 +msgid "Manage Custom Commands" +msgstr "Kohandatud käskude haldamine" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194 -msgid "No service found matching the criteria." -msgstr "Tingimusele vastavat teenust ei leitud." +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 +msgid "Re-run configure for %1 now?" +msgstr "Kas käivitada kohe uuesti %1 konfigureerimine?" -#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43 -msgid "&Part Explorer" -msgstr "&Komponentide kuvaja" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 +msgid "Rerun" +msgstr "Käivita uuesti" -#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45 -msgid "TDETrader query execution" -msgstr "TDETraderi päringu täitmine" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 +msgid "Do Not Run" +msgstr "Ära käivita" -#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450 msgid "" -"<b>Part explorer</b>" -"<p>Shows a dialog for TDETrader query execution. Search your TDE documentation " -"for more information about TDE services and TDETrader." +"There was an error loading the module %1.\n" +"The diagnostics is:\n" +"%2" msgstr "" -"<p>Komponentide kuvaja</b> " -"<p>Näitab TDETraderi päringu täitmise dialoogi. Täpsemat infot saamiseks TDE " -"teenuste ja TDETraderi kohta otsi TDE dokumentatsioonist." +"Mooduli %1 laadimisel tekkis tõrge.\n" +"Diagnostika:\n" +"%2" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53 -msgid "&Reformat Source" -msgstr "&Vorminda lähtetekst uuesti" +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37 +msgid "Add Translation" +msgstr "Tõlke lisamine" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:55 -msgid "Reformat source" -msgstr "Vorminda lähtetekst uuesti" +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79 +msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages." +msgstr "Lähtetekst on juba tõlgitud kõigisse toetatud keeltesse." -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56 +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97 +msgid "A translation file for the language %1 exists already." +msgstr "Tõlkefaili %1 keelele on juba olemas." + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40 +msgid "Target Options for '%1'" +msgstr "'%1' sihtmärgi seadistused" + +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47 +msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)" +msgstr "Lingi käepärased teegid projekti sees (LDADD)" + +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48 +msgid "Link libraries outside project (LDADD)" +msgstr "Lingi teegid väljaspool projekti (LDADD)" + +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295 msgid "" -"<b>Reformat source</b>" -"<p>Source reformatting functionality using <b>astyle</b> " -"library. Also available in <b>New Class</b> and <b>Subclassing</b> wizards." +"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l<libname> " +"or use a variable with $(FOOBAR)" msgstr "" -"<b>Vorminda lähtetekst uuesti</b>" -"<p>Lähtetekst vormindatakse uuesti teegi <b>astyle</b> " -"abil. Seda saab kasutada ka nõustajates <b>Uus klass</b> ja <b>" -"Alamklassi loomine</b>." +"Teegi lisamine: vali .a/.so-fail, anna -l<teeginimi> " +"või kasuta muutujat koos $(FOOBAR)" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61 -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410 -msgid "Format files" -msgstr "Vorminda failid" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 +msgid "Shared Library (*.so)" +msgstr "Jagatud teek (*.so)" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 +msgid "Static Library (*.a)" +msgstr "Staatiline teek (*.a)" + +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 +msgid "Edit External Library" +msgstr "Välise teegi muutmine" + +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 +msgid "Edit external library:" +msgstr "Välise teegi muutmine:" + +#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60 msgid "" -"<b>Fomat files</b>" -"<p>Formatting functionality using <b>astyle</b> library. Also available in <b>" -"New Class</b> and <b>Subclassing</b> wizards." -msgstr "" -"<b>Vorminda failid</b>" -"<p>Lähtetekst vormindatakse uuesti teegi <b>astyle</b> " -"abil. Seda saab kasutada ka nõustajates <b>Uus klass</b> ja <b>" -"Alamklassi loomine</b>." +"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view " +"and drop it here." +msgstr "Lohista siia vasakult vähemalt üks failiga Makefile.am kataloog." -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68 -msgid "Formatting" -msgstr "Vormindus" +#: buildtools/autotools/kimporticonview.cpp:66 +msgid "Or just use the buttons." +msgstr "Või kasuta lihtsalt nuppe." -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402 -msgid "Format selection" -msgstr "Vorminda valik" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75 +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498 +#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74 +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52 +msgid "%1 in %2" +msgstr "%1 %2-s" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:403 -msgid "<b>Format</b><p>Formats the current selection, if possible" -msgstr "<b>Vorminda</b><p>Vormindab aktiivse valiku, kui see on võimalik." +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88 +msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here." +msgstr "Lohista üks või mitu faili vasakult siia." -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:411 -msgid "<b>Format files</b><p>Formats selected files if possible" -msgstr "<b>Vorminda failid</b><p>Vormindab failid, kui see on võimalik." +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203 +msgid "" +"The following file(s) already exist(s) in the target!\n" +"Press Continue to import only the new files.\n" +"Press Cancel to abort the complete import." +msgstr "" +"Järgmised failid on juba sihtmärgis olemas!\n" +"Klõpsa 'Jätka' ainult uute failide importimiseks.\n" +"Klõpsa 'Loobu' kogu importimise katkestamiseks." -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:523 +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235 #, c-format -msgid "Not able to write %1" -msgstr "%1 kirjutamine nurjus" +msgid "Importing... %p%" +msgstr "Importimine... %p%" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:528 -#, c-format -msgid "Not able to read %1" -msgstr "%1 lugemine nurjus" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261 +msgid "" +"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n" +"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n" +"Press Copy to copy the files into the directory." +msgstr "" +"Järgmisi faile ei leidu alamprojekti kataloogis.\n" +"Klõpsa 'Lingi' failide lisamiseks nimeviitu luues.\n" +"Klõpsa 'Kopeeri' failide kopeerimiseks kataloogi." -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:534 -msgid "Processed %1 files ending with extensions %2" -msgstr "Töödeldi %1 faili laiendiga %2" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 +msgid "Link (recommended)" +msgstr "Lingi (soovitatav)" -#: parts/filter/filterpart.cpp:40 -msgid "Execute Command..." -msgstr "Käivita käsk..." +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 +msgid "Copy (not recommended)" +msgstr "Kopeeri (pole soovitatav)" -#: parts/filter/filterpart.cpp:43 -msgid "Execute shell command" -msgstr "Käivita shelli käsk" +#: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46 +msgid "" +"_: this is a list of items in the combobox\n" +"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as " +"root),Command,Command (as root)" +msgstr "" +"Ehita sihtmärk,Ehita sihtmärk (administraatorina),Ehitamiskäsk,Ehitamiskäsk " +"(administraatorina),Käsk,Käsk (administraatorina)" -#: parts/filter/filterpart.cpp:44 +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265 msgid "" -"<b>Execute shell command</b>" -"<p>Executes a shell command and outputs its result into the current document." +"The file %1 already exists in the chosen target.\n" +"The file will be created but will not be added to the target.\n" +"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager." msgstr "" -"<b>Käivita shelli käsk</b>" -"<p>Käivitab shelli käsu ja lisab selle väljundi aktiivsesse dokumenti." +"Fail %1 on valitud sihtmärgis juba olemas.\n" +"Fail luuakse, kuid seda ei lisata sihtmärgile.\n" +"Nimeta fail ümber ja vali Automake'i halduris 'Lisa olemasolevaid faile'." -#: parts/filter/filterpart.cpp:46 -msgid "Filter Selection Through Command..." -msgstr "Filtreeri valik läbi käsu..." +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267 +msgid "Error While Adding Files" +msgstr "Viga failide lisamisel" -#: parts/filter/filterpart.cpp:49 -msgid "Filter selection through a shell command" -msgstr "Filtreeri valik läbi shellikäsu" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65 +msgid "Short View" +msgstr "Lühike vaade" -#: parts/filter/filterpart.cpp:50 +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84 +msgid "Home directory" +msgstr "Kodukataloog" + +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87 +msgid "Up one level" +msgstr "Taseme võrra üles" + +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90 +msgid "Previous directory" +msgstr "Eelmine kataloog" + +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93 +msgid "Next directory" +msgstr "Järgmine kataloog" + +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48 +msgid "Subproject Options for '%1'" +msgstr "'%1' alamprojekti seadistused" + +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305 msgid "" -"<b>Filter selection through shell command</b>" -"<p>Filters selection through a shell command and outputs its result into the " -"current document." +"Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable " +"with -I$(FOOBAR)" msgstr "" -"<b>Filtreeri valik läbi käsu</b>" -"<p>Filtreerib valiku läbi shellikäsu ja asetab väljundi aktiivsesse dokumenti." +"Kaasatud kataloogi lisamine: vali kataloog, anna -ldirectory või kasuta " +"muutujat koos -I$(FOOBAR)" -#: parts/filter/filterpart.cpp:96 -msgid "Execute Command" -msgstr "Käsu käivitamine" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 +msgid "Edit Include Directory" +msgstr "Kaasatud kataloogi muutmine" -#: parts/filter/filterpart.cpp:142 -msgid "Filter Selection Through Command" -msgstr "Valiku filtreerimine läbi käsu" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 +msgid "Edit include directory:" +msgstr "Kaasatud kataloogi muutmine:" -#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119 -#, c-format -msgid "Process exited with status %1" -msgstr "Protsess lõpetas olekuga %1" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360 +msgid "Edit Prefix" +msgstr "Prefiksi muutmine" -#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48 -msgid "Use this to create new files within your project." -msgstr "Kasuta seda uute failide loomiseks projektis." +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61 +msgid "Program" +msgstr "Rakendus" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61 -msgid "Template Location" -msgstr "Malli asukoht" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63 +msgid "Library" +msgstr "Teek" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92 -msgid "Select Global File Types" -msgstr "Vali globaalne failitüüp" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65 +msgid "Libtool Library" +msgstr "Libtool-i teek" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94 -msgid "F1" -msgstr "F1" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67 +msgid "Script" +msgstr "Skript" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99 -msgid "Type extension:" -msgstr "Tüübi laiend:" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69 +msgid "Header" +msgstr "Päis" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100 -msgid "Type name:" -msgstr "Tüübi nimi:" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45 +msgid "Data File" +msgstr "Andmefail" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101 -msgid "Template location:" -msgstr "Malli asukoht:" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73 +msgid "Java" +msgstr "Java" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102 -msgid "Icon:" -msgstr "Ikoon:" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145 +msgid "You have to give the target a name" +msgstr "Sa pead andma sihtmärgile nime." -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76 -msgid "File Templates" -msgstr "Failimallid" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151 +msgid "Libraries must have a lib prefix." +msgstr "Teekide nimi peab algama prefiksiga lib." -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82 +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156 +msgid "Libtool libraries must have a lib prefix." +msgstr "Libtool'i teekide nimi peab algama prefiksiga lib." + +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161 +msgid "Libtool libraries must have a .la suffix." +msgstr "Libtool'i teekide nimi peab lõppema sufiksiga .la." + +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179 +msgid "A target with this name already exists." +msgstr "Sellise nimega sihtmärk on juba olemas." + +#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65 msgid "" -"<b>New file</b>" -"<p>Creates a new file. Also adds it the project if the <b>Add to project</b> " -"checkbox is turned on." +"The file %1 is still used by the following targets:\n" +"%2\n" +"Remove it from all of them?" msgstr "" -"<b>Uus fail</b>" -"<p>Loob uue faili ning lisab selle ka projektile, kui märgitud on kast <b>" -"Lisatakse projektile</b>." +"Faili %1 kasutavad ikka veel järgmised sihtmärgid:\n" +"%2\n" +"Kas eemaldada see kõigist neist?" -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83 -msgid "Create a new file" -msgstr "Loo uus fail" +#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70 +msgid "Do you really want to remove <b>%1</b>?" +msgstr "Kas tõesti eemaldada <b>%1</b>?" -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51 -msgid "Global Types" -msgstr "Globaalsed tüübid" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120 +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160 +msgid "You have to enter a file name." +msgstr "Faili nimi sisestamata." -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62 -msgid "Project templates in " -msgstr "Projekti mallid kataloogis" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:127 +msgid "You have to enter the file name of an executable program." +msgstr "Programmi failinimi on kindlasti vaja sisestada." -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652 -msgid "" -"Requested template does not exist yet.\n" -"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." -msgstr "" -"Soovitud malli ei ole veel olemas.\n" -"See avatakse kohe pärast seda, kui lõpetad seadistustedialoogiga." +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:134 +msgid "You have to enter an application name." +msgstr "Rakenduse nimi tuleb sisestada." -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677 -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700 +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141 +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174 +msgid "A file with this name exists already." +msgstr "Sellise nimega fail on juba olemas." + +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146 +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179 +msgid "Could not open file for writing." +msgstr "Faili avamine kirjutamiseks ei õnnestunud." + +#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:27 +msgid "Add Prefix" +msgstr "Prefiksi lisamine" + +#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:35 +msgid "&Path:" +msgstr "&Asukoht:" + +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80 +msgid "This file is already in the target." +msgstr "See fail on juba sihtmärgis." + +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91 +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103 msgid "" -"Template for the selected file type does not exist yet.\n" -"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +"<b>A file with this name already exists.</b>" +"<br>" +"<br>Please use the \"Add existing file\" dialog." msgstr "" -"Valitud failitüübi malli ei ole veel olemas.\n" -"See avatakse kohe pärast seda, kui lõpetad seadistustedialoogiga." +"<b>Sellise nimega fail on juba olemas.</b>" +"<br>" +"<br>Palun kasuta \"olemasoleva faili lisamise\" dialoogi." -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679 -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702 +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58 +msgid "You have to give the subproject a name." +msgstr "Alamprojekti nimi sisestamata." + +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65 +msgid "A subproject with this name already exists." +msgstr "Sellise nimega alamprojekt on juba olemas." + +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75 msgid "" -"Template for the selected file type has been changed.\n" -"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' first" msgstr "" -"Valitud failitüübi malli on muudetud.\n" -"See avatakse kohe pärast seda, kui lõpetad seadistustedialoogiga." +"Projekti juurkataloogis puudub config.status. Käivita esmalt 'configure'." -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33 +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85 +msgid "A file named %1 already exists." +msgstr "Fail %1 on juba olemas." + +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90 msgid "" -"_: New file dialog (title)\n" -"New File" -msgstr "Uus fail" +"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?" +msgstr "" +"Alamkataloog %1 on juba olemas. Kas sa soovid seda lisada kui alamprojekti?" -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38 -msgid "<b>New File Creation</b>" -msgstr "<b>Uue faili loomine</b>" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97 +#, c-format +msgid "Could not create subdirectory %1." +msgstr "Alamkataloogi %1 loomine ei õnnestunud." -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56 -msgid "" -"_: Add to project (on checkbox)\n" -"&Add to project" -msgstr "Lisatakse &projektile" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103 +#, c-format +msgid "Could not access the subdirectory %1." +msgstr "Alamkataloogi %1 lugemine ei õnnestunud." -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 -msgid "A file with this name already exists" -msgstr "Sellise nimega fail on juba olemas" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151 +#, c-format +msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1." +msgstr "Makefile.am loomine alamkataloogis %1 ei õnnestunud." -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 -msgid "File Exists" -msgstr "Fail on olemas" +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71 +msgid "Data" +msgstr "Andmed" -#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36 -msgid "File Create" -msgstr "Faililooja" +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633 +msgid "Documentation data" +msgstr "Dokumentatsiooni andmed" -#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635 #, fuzzy +msgid "KDE Icon data" +msgstr "TDE ikooniandmed" + +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637 +msgid "%1 (%2 in %3)" +msgstr "%1 (%2 %3-s)" + +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 +msgid "Enter Value" +msgstr "Sisesta väärtus" + +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 +msgid "Property %1:" +msgstr "Omadus %1:" + +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167 +msgid "You have to enter a service name." +msgstr "Teenuse nimi sisestamata." + +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48 msgid "" -"<b>New file</b>" -"<p>This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list " -"to create a file. The list of project file types can be configured in project " -"settings dialog, <b>New File Wizard</b> tab. Globally available file types are " -"listed and can be configured in TDevelop settings dialog, <b>New File Wizard</b> " -"tab." +"Do you really want to remove <b>%1</b>" +"<br>with <b>all files</b> that are attached to it" +"<br>and <b>all dependencies</b>?" msgstr "" -"<b>Uus fail</b>" -"<p>See muudab uute failide loomise hõlpsamaks. Vali nimekirjast loodava faili " -"tüüp. Projektifaili tüüpide nimekirja saab seadistada projekti " -"seadistustedialoogis kaardil <b>Uue faili nõustaja</b>" -". Globaalselt saadaolevaid failitüüpe saab seadistada KDevelopi " -"seadistustedialoogis kaardil <b>Uue faili nõustaja</b>." +"Kas tõesti eemaldada <b>%1</b>" +"<br>koos <b>kõigi failidega</b>, mis sellega seonduvad," +"<br>ja <b>kõigi sõltuvustega</b>?" -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48 -msgid "Distribution && Publishing" -msgstr "Projekti pakkimine ja avaldamine" +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111 +msgid "" +"_: no dependency\n" +"<none>" +msgstr "<puudub>" -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52 -msgid "Make source and binary distribution" -msgstr "Lähtekoodi- ja binaarpaketi valmistamine" +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:117 +#, c-format +msgid "Removing Target... %p%" +msgstr "Sihtmärgi eemaldamine... %p%" -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:84 msgid "" -"<b>Project distribution & publishing</b>" -"<p>Helps users package and publish their software." +"<b>Automake manager</b>" +"<p>The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half " +"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the " +"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the " +"overview." msgstr "" -"<b>Projekti pakkimine ja avaldamine</b>" -"<p>Aitab kasutajatel oma tarkvara pakkida ja avaldada." +"<b>Automake'i haldur</b>" +"<p>Projektipuu koosneb kahest osast. Ülemine, 'ülevaade', näitab alamprojekte, " +"igas fail Makefile.am. Alumine, 'üksikasjad', näitab ülevaates valitud " +"alamprojekti sihtmärke ja faile." -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56 -msgid "Distribution & Publishing" -msgstr "Projekti pakkimine ja avaldamine" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 +msgid "Automake manager" +msgstr "Automake'i haldur" -#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177 -msgid "You need to create a source archive first." -msgstr "Esmalt tuleb luua lähtearhiiv." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:93 +msgid "Add Translation..." +msgstr "Lisa tõlge..." -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134 -msgid "Building Package" -msgstr "Paketi ehitamine" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96 +msgid "Add translation" +msgstr "Lisa tõlge" -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145 -#, c-format -msgid "Adding file: %1" -msgstr "Faili lisamine: %1" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:97 +msgid "<b>Add translation</b><p>Creates .po file for the selected language." +msgstr "<b>Lisa tõlge</b><p>Loob valitud keele .po-faili." -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 -#, c-format -msgid "Archive made at: %1" -msgstr "Arhiiv loodud: %1" +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:104 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103 +msgid "&Build Project" +msgstr "&Ehita projekt" -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 -msgid "Archive Done" -msgstr "Arhiiv valmis" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124 +msgid "Build project" +msgstr "Ehita projekt" -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 -#, c-format -msgid "Remove %1" -msgstr "Eemalda %1" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125 +msgid "" +"<b>Build project</b>" +"<p>Runs <b>make</b> from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Ehita projekt</b> " +"<p>Käivitab projekti kataloogis käsu <b>make</b>. " +"<br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " +"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937 -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 -msgid "Remove File" -msgstr "Eemalda fail" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:113 +msgid "Build &Active Target" +msgstr "Ehita &aktiivne sihtmärk" -#: parts/diff/diffdlg.cpp:20 -msgid "Difference Viewer" -msgstr "Erinevuste näitaja" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116 +msgid "Build active target" +msgstr "Ehita aktiivne sihtmärk" -#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73 -#, c-format -msgid "Show in %1" -msgstr "Näita rakenduses %1" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:117 +msgid "" +"<b>Build active target</b>" +"<p>Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds " +"dependent targets." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Ehita aktiivne sihtmärk</b>" +"<p>Loob valiku ehitamiskäske aktiivse sihtmärgi ehitamiseks. Samuti ehitab " +"sõltuvad sihtmärgid." +"<br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " +"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." -#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80 -msgid "&Save As..." -msgstr "&Salvesta kui..." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:123 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94 +msgid "Compile &File" +msgstr "Kompileeri &fail" -#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85 -msgid "Highlight Syntax" -msgstr "Süntaksi esiletõstmine" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230 +msgid "Compile file" +msgstr "Kompileeri fail" -#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 -msgid "Unable to open file." -msgstr "Faili avamine ei õnnestunud." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231 +msgid "" +"<b>Compile file</b>" +"<p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory where 'filename' is " +"the name of currently opened file." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Kompileeri fail</b>" +"<p>Käivitab kataloogis käsu <b>make failinimi.o</b>, kus 'failinimi' on " +"parajasti avatud faili nimi." +"<br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " +"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." -#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 -msgid "Diff Frontend" -msgstr "Diffi kasutajaliides" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:132 +msgid "Run Configure" +msgstr "Käivita 'configure'" -#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315 -msgid "Display &Raw Output" -msgstr "&Näita toorväljundit" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 +msgid "Run configure" +msgstr "Käivita 'configure'" -#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105 -msgid "Diff" -msgstr "Võrdle" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:136 +msgid "" +"<b>Run configure</b>" +"<p>Executes <b>configure</b> with flags, arguments and environment variables " +"specified in the project settings dialog, <b>Configure Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Käivita 'configure'</b>" +"<p>Käivitab käsu <b>configure</b> lippude, argumentide ja keskkonnamuutujatega, " +"mis on määratud seadistustedialoogis kaardil <b>Konfigureerimise seadistused</b>" +"." -#: parts/diff/diffpart.cpp:53 -msgid "Diff Output" -msgstr "Erinevuste väljund" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:141 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144 +msgid "Run automake && friends" +msgstr "Käivita automake" -#: parts/diff/diffpart.cpp:54 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:145 msgid "" -"<b>Difference viewer</b>" -"<p>Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that " -"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, " -"Difference Viewer can use its graphical diff view." +"<b>Run automake && friends</b>" +"<p>Executes" +"<br><b>make -f Makefile.cvs</b>" +"<br><b>./configure</b>" +"<br>commands from the project directory." msgstr "" -"<b>Erinevuste näitaja</b>" -"<p>Näitab võrdlemise väljundit. Suudab kasutada mis tahes paigaldatud " -"rakendust, mis sobib väljundi näitamiseks. Kui näiteks paigaldatud on Kompare, " -"võib erinevuste näitaja pruukida seda väljundi graafiliseks esitamiseks." +"<b>Käivita automake</b>" +"<p>Käivita projekti kataloogis käsu" +"<br><b>make -f Makefile.cvs</b>" +"<br><b>./configure</b>." -#: parts/diff/diffpart.cpp:57 -msgid "Output of the diff command" -msgstr "Käsu diff väljund" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Update admin module" +msgstr "Värskenda indeksit" -#: parts/diff/diffpart.cpp:60 -msgid "Difference Viewer..." -msgstr "Erinevuste näitaja..." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152 +msgid "" +"<b>Update admin module</b>" +"<p>Recreates the project admin directory using the version present on the local " +"system." +msgstr "" -#: parts/diff/diffpart.cpp:63 -msgid "Difference viewer" -msgstr "Erinevuste näitaja" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111 +msgid "" +"<b>Install</b>" +"<p>Runs <b>make install</b> command from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Paigalda</b> " +"<p>Käivitab projekti kataloogis käsu <b>make install</b>. " +"<br> Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " +"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." -#: parts/diff/diffpart.cpp:64 -msgid "<b>Difference viewer</b><p>Shows the contents of a patch file." -msgstr "<b>Erinevuste näitaja</b><p>Näitab patch-faili sisu." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:167 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126 +msgid "Install as root user" +msgstr "Paigalda administraatorina" -#: parts/diff/diffpart.cpp:123 -msgid "Difference to Disk File" -msgstr "Erinevus salvestatud failist" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:168 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127 +msgid "" +"<b>Install</b>" +"<p>Runs <b>make install</b> command from the project directory with root " +"privileges." +"<br>It is executed via tdesu command." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Paigalda</b>" +"<p>Käivitab projekti kataloogis käsu <b>make install</b> " +"administraatori õigustes." +"<br>See käivitatakse käsu 'tdesu' vahendusel." +"<br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " +"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." -#: parts/diff/diffpart.cpp:125 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:174 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127 +msgid "&Clean Project" +msgstr "&Puhasta projekt" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:177 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130 +msgid "Clean project" +msgstr "Puhasta projekt" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131 msgid "" -"<b>Difference to disk file</b>" -"<p>Shows the difference between the file contents in this editor and the file " -"contents on disk." +"<b>Clean project</b>" +"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." msgstr "" -"<b>Erinevus salvestatud failist</b>" -"<p>Näitab erinevust redaktoris avatud faili ja kettale salvestatud faili vahel." +"<b>Puhasta projekt</b>" +"<p>Annab projektikataloogis käsu <b>make clean</b>." +"<br> Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " +"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." -#: parts/diff/diffpart.cpp:168 -msgid "Could not invoke the \"diff\" command." -msgstr "Käsu \"diff\" täitmine ei õnnestunud." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:183 +msgid "&Distclean" +msgstr "&Puhasta kogu projekt" -#: parts/diff/diffpart.cpp:181 -msgid "DiffPart: No differences found." -msgstr "DiffPart: erinevusi ei leitud." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:186 +msgid "Distclean" +msgstr "Puhasta kogu projekt" -#: parts/diff/diffpart.cpp:185 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187 msgid "" -"Diff command failed (%1):\n" +"<b>Distclean</b>" +"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." msgstr "" -"Käsu \"diff\" täitmine ei õnnestunud (%1):\n" +"<b>Puhasta kogu projekt</b> " +"<p>Käivitab projekti kataloogis käsu <b>make distclean</b>. " +"<br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " +"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." -#: parts/diff/diffpart.cpp:240 -msgid "Please Select Patch File" -msgstr "Paigafaili valimine" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:192 +msgid "Make Messages && Merge" +msgstr "Ehita tõlkefailid ja ühenda" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:85 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:103 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:179 -msgid "No match" -msgstr "Sobivusi pole" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:195 +msgid "Make messages && merge" +msgstr "Ehita tõlkefailid ja ühenda" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:88 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:106 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:183 -msgid "Successfully matched" -msgstr "Sobivusi leidub" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196 +msgid "" +"<b>Make messages && merge</b>" +"<p>Runs <b>make package-messages</b> command from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Ehita tõlkefailid ja ühenda</b>" +"<p>Käivitab projektikataloogis käsu <b>make package-messages</b>." +"<br>" +"<br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " +"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:99 -msgid "Compile error, your regexp is invalid" -msgstr "Viga, regulaaravaldis on valesti koostatud" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:204 +msgid "Build Configuration" +msgstr "Ehitamise seadistused" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:126 -msgid "Repetition operators must not appear as first character" -msgstr "Kordusoperand ei saa olla esimene sümbol" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:206 +msgid "Build configuration menu" +msgstr "Ehitamise seadistuste menüü" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:129 -msgid "Invalid use of back reference operator" -msgstr "Tagasiviite väär kasutamine" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:207 +msgid "" +"<b>Build configuration menu</b>" +"<p>Allows to switch between project build configurations." +"<br>Build configuration is a set of build and top source directory settings, " +"configure flags and arguments, compiler flags, etc." +"<br>Modify build configurations in project settings dialog, <b>" +"Configure Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Ehitamise seadistuste menüü</b>" +"<p>Võimaldab lülituda projekti ehitamisseadistuste vahel." +"<br>Ehitamisseadistus on valik ehitamise ja baaslähtekataloogi seadistusi, " +"konfigureerimislippe ja -argumente, kompileerimislippe jne." +"<br>Ehitamise seadistusi saab muuta projekti seadistustedialoogis kaardil <b>" +"SKonfigureerimise seadistused</b>." -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:132 -msgid "Unmatched brace interval operators" -msgstr "Paariliseta looksulust intervallioperandid" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:219 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66 +msgid "Execute program" +msgstr "Käivita rakendus" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:135 -msgid "Unmatched bracket list operators" -msgstr "Paariliseta nurksulust loendioperandid" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:220 +msgid "" +"<b>Execute program</b>" +"<p>Executes the currently active target or the main program specified in " +"project settings, <b>Run Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Käivita rakendus</b>" +"<p>Käivitab aktiivse sihtmärgi või põhirakenduse, mis on määratud projekti " +"seadistustes kaardil <b>Käivitamise seadistused</b>." -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:138 -msgid "Invalid use of range operator" -msgstr "Vahemiku väär kasutamine" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:307 +msgid "" +"No active target specified, running the application will\n" +"not work until you make a target active in the Automake Manager\n" +"on the right side or use the Main Program options under\n" +"Project -> Project Options -> Run Options" +msgstr "" +"Aktiivne sihtmärk on määratamata, rakendust ei saa käivitada,\n" +"kuni sa pole sihtmärki aktiivseks muutnud kas paremas paneelis\n" +"Automake'i halduris või valides Projekt->Projekti valikud->\n" +"Käivitamise valikud->Peaprogrammi valikud" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:141 -msgid "Unknown character class" -msgstr "Tundmatu sümboliklass" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:310 +msgid "No active target specified" +msgstr "Aktiivset sihtmärki pole määratud" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:144 -msgid "Invalid collating element" -msgstr "Vigane koondav element" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:415 +#, fuzzy +msgid "" +"There is no active target.\n" +"Unable to determine the main program." +msgstr "" +"Aktiivne sihtmärk puudub\n" +"Peaprogrammi tuvastamine nurjus" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:147 -msgid "Unmatched parenthesis group operators" -msgstr "Paariliseta sulgudest grupioperandid" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:416 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1244 +msgid "No active target found" +msgstr "Aktiivset sihtmärki ei leitud" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:150 -msgid "Invalid back reference to subexpression" -msgstr "Väär tagasiviide alamavaldisele" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:422 +#, fuzzy +msgid "" +"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" +"Unable to determine the main program. If you want this\n" +"to be the active target, set a main program under\n" +"Project -> Project Options -> Run Options" +msgstr "" +"Aktiivne sihtmärk \"%1\" ei ole binaarfail (%2)!\n" +"Peaprogrammi tuvastamine nurjus. Kui soovid, et see\n" +"oleks aktiivne sihtmärk, määra peaprogramm, valides\n" +"Projekt->Projekti valikud->Käivitamise valikud" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:153 -msgid "Trailing backslash" -msgstr "Lõpetav längkriips" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:425 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1251 +msgid "Active target is not a library" +msgstr "Aktiivne sihtmärk ei ole teek" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:156 -msgid "Invalid use of pattern operators" -msgstr "Mustri väär kasutamine" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:553 +msgid "" +"The directory you selected is not the active directory.\n" +"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake " +"Manager.\n" +"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'." +msgstr "" +"Valitud kataloog ei ole aktiivne kataloog.\n" +"Sihtmärk, millega praegu töötad, tuleb 'aktiveerida' Automake'i halduris.\n" +"Klõpsa lihtsalt sihtmärgile ja vali 'Muuda sihtmärk aktiivseks'." -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:160 -msgid "Regular expression too large" -msgstr "Regulaaravaldis on liiga mahukas" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:556 +msgid "No Active Target Found" +msgstr "Aktiivset sihtmärki ei leitud" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164 -msgid "Unknown error" -msgstr "Tundmatu viga" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:652 +msgid "" +"%1\n" +"There is no Makefile in this directory\n" +"and no configure script for this project.\n" +"Run automake & friends and configure first?" +msgstr "" +"%1\n" +"Selles kataloogis puudub Makefile,\n" +"samuti projekti konfigureerimisskript configure.\n" +"Kas panna esmalt tööle automake ja configure'?" -#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35 -msgid "Debug Regular Expression..." -msgstr "Regulaaravaldise silumine..." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 +msgid "Run Them" +msgstr "Pane tööle" -#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38 -msgid "Debug regular expression" -msgstr "Regulaaravaldise silumine" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 +msgid "" +"%1\n" +"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?" +msgstr "" +"%1\n" +"Selles kataloogis puudub Makefile. Kas käivitada skript 'configure'?" -#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 #, fuzzy msgid "" -"<b>Debug regular expression</b>" -"<p>Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to " -"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax " -"allowed by TQRegExp and KRegExp classes." +"Found a circular dependency in the project, between this target and %1.\n" +"Cannot build this project until this is resolved." msgstr "" -"<b>Regulaaravaldise silumine</b>" -"<p>Võimaldab sisestada regulaaravaldise ja seda kontrollida. Kontrollida saab " -"POSIX ja laiendatud POSIX regulaaravaldiste süntaksit, samuti süntaksit, mida " -"võimaldavad kasutada klassid QRegExp ja KRegExp." +"Projektis leiti tsükliline sõltuvus antud sihtmärgi ja %1 vahel.\n" +"Enne selle lahendamist ei ole projekti ehitamine võimalik" -#: src/projectmanager.cpp:96 -msgid "&Open Project..." -msgstr "&Ava projekt..." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 +#, fuzzy +msgid "Circular Dependency found" +msgstr "Leiti tsükliline sõltuvus" -#: src/projectmanager.cpp:99 -msgid "Open project" -msgstr "Ava projekt" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:903 +msgid "Can only compile files in directories which belong to the project." +msgstr "Faile saab kompileerida ainult projekti kuuluvates kataloogides." -#: src/projectmanager.cpp:100 -msgid "<b>Open project</b><p>Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project." -msgstr "<b>Ava projekt</b><p>Avab KDevelop3 või KDevelop2 projekti." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1018 +msgid "" +"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project " +"directory." +msgstr "Projekti kataloogis ei ole faili Makefile.cvs ega skripti autogen.sh." -#: src/projectmanager.cpp:103 -msgid "Open &Recent Project" -msgstr "Ava viimati avatud p&rojekt" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?" +msgstr "Rakendus töötab juba. Kas käivitada see uuesti?" -#: src/projectmanager.cpp:106 -msgid "Open recent project" -msgstr "Ava viimati avatud projekt" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "Application Already Running" +msgstr "Rakendus töötab juba" -#: src/projectmanager.cpp:107 -msgid "<b>Open recent project</b><p>Opens recently opened project." -msgstr "<b>Ava viimati avatud projekt</b><p>Avab viimati avatud projekti." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "&Restart Application" +msgstr "&Käivita rakendus uuesti" -#: src/projectmanager.cpp:111 -msgid "C&lose Project" -msgstr "Su&lge projekt" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "Do &Nothing" +msgstr "Ä&ra tee midagi" -#: src/projectmanager.cpp:115 -msgid "Close project" -msgstr "Sulge projekt" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1243 +#, fuzzy +msgid "" +"There is no active target.\n" +"Unable to determine the main program" +msgstr "" +"Aktiivne sihtmärk puudub\n" +"Peaprogrammi tuvastamine nurjus" -#: src/projectmanager.cpp:116 -msgid "<b>Close project</b><p>Closes the current project." -msgstr "<b>Sulge projekt</b><p>Sulgeb avatud projekti." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1248 +#, fuzzy +msgid "" +"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" +"Unable to determine the main program. If you want this\n" +"to be the active target, set a main program under\n" +"Project -> Project Options -> Run Options" +msgstr "" +"Aktiivne sihtmärk \"%1\" ei ole binaarfail (%2)!\n" +"Peaprogrammi tuvastamine nurjus. Kui soovid, et see\n" +"oleks aktiivne sihtmärk, määra peaprogramm, valides\n" +"Projekt->Projekti valikud->Käivitamise valikud" -#: src/projectmanager.cpp:118 -msgid "Project &Options" -msgstr "Pr&ojekti seadistused" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182 +msgid "" +"<b>Options</b>" +"<p>Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of " +"dependencies and external libraries that are used when compiling the target." +msgstr "" +"<b>Seadistused</b>" +"<p>Sihtmärgi seadistustedialoog, kus saab määrata linkuri lippe ning sõltuvuste " +"ja väliste teekide nimekirju, mida kasutatakse sihtmärgi kompileerimisel." -#: src/projectmanager.cpp:121 -msgid "Project options" -msgstr "Projekti seadistused" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578 +msgid "Create New File..." +msgstr "Loo uus fail..." -#: src/projectmanager.cpp:122 -msgid "<b>Project options</b><p>Lets you customize project options." -msgstr "<b>Projekti seadistused</b><p>Võimaldab kohandada projekti seadistusi." +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193 +msgid "" +"<b>Create new file</b>" +"<p>Creates a new file and adds it to a currently selected target." +msgstr "<b>Loo uus fail</b><p>Loob uue faili ja lisab valitud sihtmärgile." -#: src/projectmanager.cpp:133 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580 +msgid "Add Existing Files..." +msgstr "Lisa olemasolevaid faile..." + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202 msgid "" -"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n" -"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files" +"<b>Add existing files</b>" +"<p>Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be " +"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS " +"instead." msgstr "" -"*.tdevelop|KDevelop 3 projektifailid\n" -"*.kdevprj|KDevelop 2 projektifailid" +"<b>Lisa olemasolevad failid</b>" +"<p>Lisab olemasoleva faili parajasti valitud sihtmärgile. Päisefaile ei kaasata " +"sihtmärgi SOURCES-nimekirja, need lisatakse noinst_HEADERS nimekirja." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135 -msgid "Open Project" -msgstr "Projekti avamine" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210 +msgid "Add Icon..." +msgstr "Lisa ikoon..." -#: src/projectmanager.cpp:224 -msgid "Are you sure you want to reopen the current project?" -msgstr "Kas tõesti avada aktiivne projekt uuesti?" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "<b>Add icon</b><p>Adds an icon to a KDEICON target." +msgstr "<b>Lisa ikoon</b><p>Lisab sihtmärgile TDEICON ikooni." -#: src/projectmanager.cpp:224 -msgid "Reopen" -msgstr "Ava uuesti" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214 +msgid "Build Target" +msgstr "Ehita sihtmärk" -#: src/projectmanager.cpp:224 -msgid "Do Not Reopen" -msgstr "Ära ava uuesti" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215 +msgid "Build Target..." +msgstr "Ehita sihtmärk..." -#: src/projectmanager.cpp:278 -msgid "Changing plugin profile..." -msgstr "Plugina profiili muutmine..." +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218 +msgid "" +"<b>Build target</b>" +"<p>Constructs a series of make commands to build the selected target. Also " +"builds dependent targets." +msgstr "" +"<b>Ehita sihtmärk</b>" +"<p>Loob valiku ehitamiskäske valitud sihtmärgi ehitamiseks. Samuti ehitab " +"sõltuvad sihtmärgid." -#: src/projectmanager.cpp:281 -msgid "Loading project plugins..." -msgstr "Projekti pluginate laadimine..." +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225 +msgid "Execute Target..." +msgstr "Käivita sihtmärk..." -#: src/projectmanager.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "error during restoring of the TDevelop session !" -msgstr "KDevelopi seansi taastamise ajal tekkis tõrge!" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228 +msgid "" +"<b>Execute target</b>" +"<p>Executes the target and tries to build in case it is not built." +msgstr "" +"<b>Käivita sihtmärk</b>" +"<p>Käivitab sihtmärgiks oleva rakenduse ja püüab seda ehitada, kui see pole " +"veel ehitatud." -#: src/projectmanager.cpp:306 -msgid "Project loaded." -msgstr "Projekt laaditud." +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233 +msgid "Make Target Active" +msgstr "Muuda sihtmärk aktiivseks" -#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366 -#, c-format -msgid "Could not read project file: %1" -msgstr "Projektifaili lugemine ei õnnestunud: %1" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236 +msgid "" +"<b>Make target active</b>" +"<p>Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by " +"default go to an active target. Using the <b>Build Active Target</b> " +"menu command builds it." +msgstr "" +"<b>Muuda sihtmärk aktiivseks</b>" +"<p>Märgib parajasti valitud sihtmärgi 'aktiivseks'. Vaikimisi lisatakse uued " +"failid ja klassid aktiivsele sihtmärgile. Selle ehitab menüükäsk <b>" +"Ehita aktiivne sihtmärk</b>." -#: src/projectmanager.cpp:385 -msgid "This is not a valid project file." -msgstr "See ei ole korrektne projektifail." +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247 +msgid "" +"<b>Remove</b>" +"<p>Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks " +"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk." +msgstr "" +"<b>Eemalda</b>" +"<p>Näitab valitud sihtmärgist või failist sõltuvate sihtmärkide nimekirja ja " +"pärib, kas need eemaldada. Samuti päritakse, kas sihtmärk või fail eemaldada ka " +"kettalt." -#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417 -msgid "Could not write the project file." -msgstr "Projektifaili kirjutamine ei õnnestunud." +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319 +msgid "Add New File to '%1'" +msgstr "Uue faili lisamine '%1'-le" -#: src/projectmanager.cpp:488 -msgid "No project management plugin %1 found." -msgstr "Projektihalduspluginat %1 ei leitud." +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341 +msgid "Add Existing Files to '%1'" +msgstr "Olemasolevate failide lisamine '%1'-le" -#: src/projectmanager.cpp:498 -#, c-format -msgid "Could not create project management plugin %1." -msgstr "Projektihaldusplugina %1 loomine ei õnnestunud." +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423 +msgid "Remove File From '%1'" +msgstr "Faili eemaldamine '%1'-lt" -#: src/projectmanager.cpp:544 -msgid "No language plugin for %1 found." -msgstr "%1 keelepluginat ei leitud." +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450 +msgid "Remove Target From '%1'" +msgstr "Sihtmärgi eemaldamine '%1'-lt" -#: src/projectmanager.cpp:558 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502 #, c-format -msgid "Could not create language plugin for %1." -msgstr "%1 keeleplugina loomine ei õnnestunud." +msgid "Target: %1" +msgstr "Sihtmärk: %1" -#: src/projectmanager.cpp:617 -msgid "Invalid URL." -msgstr "Vigane URL." +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760 +#, c-format +msgid "File: %1" +msgstr "Fail: %1" -#: src/projectmanager.cpp:623 -msgid "You do not have 'kdevprj2tdevelop' installed." -msgstr "'kdevprj2tdevelop' pole paigaldatud." +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781 +msgid "Subclassing Wizard..." +msgstr "Alamklassi nõustaja..." -#: src/statusbar.cpp:101 -msgid " Line: %1 Col: %2 " -msgstr " Rida: %1 Veerg: %2" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782 +msgid "" +"<b>Subclass widget</b>" +"<p>Launches <b>Subclassing</b> wizard. It allows to create a subclass from the " +"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and " +"functions defined in the base class." +msgstr "" +"<b>Alamklassi nõustaja</b>" +"<p>Käivitab <b>Alamklasside loomise</b> nõustaja, mis võimaldab luua .ui-failis " +"defineeritud klassi põhjal alamklassi. Ühtlasi saab teostada baasklassis " +"defineeritud pesad ja funktsioonid." -#: src/projectsession.cpp:81 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790 +msgid "List of Subclasses..." +msgstr "Alamklasside nimekiri..." + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791 msgid "" -"The file %1 does not contain valid XML.\n" -"The loading of the session failed." +"<b>List of subclasses</b>" +"<p>Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove " +"subclasses from the list." msgstr "" -"Fail %1 ei sisalda sobivat XML-i.\n" -"Seansi laadimine ebaõnnestus." +"<b>Alamklasside nimekiri</b>" +"<p>Avab alamklasside nimekirja redaktori, kus saab ka alamklasse nimekirja " +"lisada või neid sealt eemaldada." -#: src/projectsession.cpp:94 -#, fuzzy +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775 +msgid "Edit ui-Subclass..." +msgstr "Redigeeri UI alamklassi..." + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776 msgid "" -"The file %1 does not contain a valid TDevelop project session " -"('KDevPrjSession').\n" +"<b>Edit ui-subclass</b>" +"<p>Launches <b>Subclassing</b> wizard and prompts to implement missing in " +"childclass slots and functions." msgstr "" -"Fail %1 ei sisalda sobivat KDevelopi projektiseanssi ('KDevPrjSession').\n" +"<b>Redigeeri UI alamklassi</b>" +"<p>Käivitab <b>Alamklasside loomise</b> nõustaja ja võimaldab teostada puuduvad " +"alamklassi pesad ja funktsioonid." -#: src/projectsession.cpp:95 -msgid "The document type seems to be: '%1'." -msgstr "Dokumendi tüüp paistab olevat '%1'." +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787 +msgid "Open ui.h File" +msgstr "Ava ui.h fail" -#: src/plugincontroller.cpp:150 -#, c-format -msgid "Loading: %1" -msgstr "Laadimine: %1" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788 +msgid "" +"<b>Open ui.h file</b>" +"<p>Opens .ui.h file associated with the selected .ui." +msgstr "<b>Ava ui.h fail</b><p>Avab valitud .ui-ga seotud ui.h faili." -#: src/plugincontroller.cpp:219 +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46 +msgid "Action" +msgstr "Toiming" + +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47 +msgid "Device" +msgstr "Seade" + +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48 +msgid "File System" +msgstr "Failisüsteem" + +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49 +msgid "MIME Type" +msgstr "MIME-tüüp" + +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59 msgid "" -"<b>Could not load plugin</b>" -"<br>Plugin %1 could not be loaded" -"<br>Library loader error: %2" +"<b>Build project</b>" +"<p>Executes <b>ant dist</b> command to build the project." msgstr "" -"<b>Plugina laadimine nurjus</b>" -"<br>Pluginat %1 ei õnnestu laadida" -"<br>Teegi laaduri viga: %2" +"<b>Ehita projekt</b>" +"<p>Käivitab käsu <b>ant dist</b> kogu projekti ehitamiseks." -#: src/plugincontroller.cpp:223 -msgid "Could not load plugin" -msgstr "Plugina laadimine nurjus" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147 +msgid "Build &Target" +msgstr "Ehita &sihtmärk" -#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25 -msgid "Profile to load" -msgstr "Laaditav profiil" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150 +msgid "Build target" +msgstr "Ehita sihtmärk" -#: src/main_assistant.cpp:32 -#, fuzzy +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64 msgid "" -"The TDevelop Integrated Development Environment:\n" -"assistant and documentation viewer" +"<b>Build target</b>" +"<p>Executes <b>ant target_name</b> command to build the specified target." msgstr "" -"Integreeritud arenduskeskkond KDevelop:\n" -"abiline ja dokumentatsiooninäitaja" +"<b>Ehita sihtmärk</b> " +"<p>Käivitab sihtmärgi ehitamiseks käsu <b>ant sihtmärgi_nimi</b>." -#: src/main_assistant.cpp:33 +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467 +msgid "Ant Options" +msgstr "ANT-i seadistused" + +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502 +msgid "Classpath" +msgstr "Classpath" + +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565 +msgid "Remove %1 From Project" +msgstr "Eemalda %1 projektist" + +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567 +msgid "<b>Remove from project</b><p>Removes current file from the project." +msgstr "<b>Eemalda projektist</b><p>Eemaldab aktiivse faili projektist." + +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571 +msgid "Add %1 to Project" +msgstr "Lisa %1 alamprojekti" + +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573 +msgid "<b>Add to project</b><p>Adds current file from the project." +msgstr "<b>Lisa projekti</b><p>Lisab aktiivse faili projekti." + +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140 #, fuzzy -msgid "TDevelop Assistant" -msgstr "KDevelopi abiline" +msgid "Save the current subproject's configuration?" +msgstr "Kas salvestada aktiivse alamprojekti seadistus?" -#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35 -msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers" -msgstr "(c) 1999-2007: KDevelopi arendajad" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141 +msgid "Save Configuration?" +msgstr "Kas salvestada seadistus?" -#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36 -msgid "" -"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New " -"File and Documentation parts" -msgstr "" -"Väljalaske koordinaator, mitmesugused parandused, Pascali toetus, C++ toetus, " -"abi uue faili ja dokumentatsiooni juures" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380 +msgid "Add include directory:" +msgstr "Lisa kaasatav kataloog:" -#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37 -msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches" -msgstr "" -"Väljalaske koordinaator, API dokumentatsioon, Doxygeni ja autoprojekti paigad" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463 +msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l<libname>" +msgstr "Teegi lisamine: vali .a/.so-fail või anna -l<teeginimi>" -#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38 -msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code" -msgstr "Algne idee, baasarhitektuur, palju algset koodi" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1547 +msgid "Add library directory:" +msgstr "Lisa teekide kataloog:" -#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39 -msgid "KTabBar, bugfixes" -msgstr "KTabBar, veaparandused" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1575 +msgid "Change include directory:" +msgstr "Muuda kaasatavat kataloogi:" -#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40 -msgid "Java & Objective C support" -msgstr "Java ja Objective C toetus" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1604 +msgid "Change Library:" +msgstr "Teegi muutmine:" -#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41 -msgid "Debugger frontend" -msgstr "Siluri kasutajaliides" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1660 +msgid "Change library directory:" +msgstr "Muuda teekide kataloogi:" -#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42 -msgid "PHP support, context menu stuff" -msgstr "PHP toetus, kontekstimenüüd" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1687 +msgid "Add target:" +msgstr "Lisa sihtmärk:" -#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43 -msgid "TDE application templates" -msgstr "TDE rakendute mallid" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1708 +msgid "Change target:" +msgstr "Muuda sihtmärki:" -#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44 -msgid "Dist part, bash support, application templates" -msgstr "Bashi toetus, rakendute mallid" +#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33 +msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation" +msgstr "Vali olemasolev .pri-fail või anna loomiseks uue faili nimi" -#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45 -msgid "Several components, htdig indexing" -msgstr "Mitmed komponendid, htdigiga indekseerimine" +#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91 +msgid "" +"You did not specify all needed information. The scope will not be created." +"<br>Do you want to abort the scope creation?" +msgstr "" +"Kogu vajalikku teavet pole määratud. Skoopi ei looda." +"<br>Kas soovid loobuda skoobi loomisest?" -#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46 -msgid "Help with Automake manager and persistent class store" -msgstr "Abistas Automake'i halduri ja püsiva klassihoidla juures" +#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93 +msgid "Missing information" +msgstr "Puudulik info" -#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Ported to TQt 3, patches, valgrind, diff and perforce support" -msgstr "Portis Qt3 peale, parandused, valgrindi, diffi ja perforce'i toetus" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107 +msgid "Add subproject" +msgstr "Lisa alamprojekt" -#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026 +msgid "" +"<b>Add subproject</b>" +"<p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> subproject to a currently " +"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is " +"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in <b>" +"Subproject Settings</b> dialog (open it from the subproject context menu)." +msgstr "" +"<b>Lisa alamprojekt</b>" +"<p>Loob <i>uue</i> või lisab <i>olemasoleva</i> alamprojekti parajasti valitud " +"alamprojektile. See toiming on lubatud ainult siis, kui alamprojekti tüüp on " +"alamkataloogid ('subdirectories'). Alamprojekti tüübi saab määrata <b>" +"alamprojekti seadistuste</b> dialoogis (selle saab avada alamprojekti " +"kontekstimenüüst)." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116 +msgid "Create scope" +msgstr "Loo skoop" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117 #, fuzzy msgid "" -"TQEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java " -"support" +"<b>Create scope</b>" +"<p>Creates TQMake scope in the project file in case the subproject is selected " +"or creates nested scope in case the scope is selected." msgstr "" -"QEditori komponent, koodilõpetus, lühendikomponent, C++ toetus, Java toetus" +"<b>Loo skoop</b>" +"<p>Loob QMake'i skoobi projektifailis, kui valitud on alamprojekt, või " +"pesastatud skoobi, kui valitud on skoop." -#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49 -msgid "Help with KParts infrastructure" -msgstr "Abistas KPartsi infrastruktuuri juures" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133 +msgid "Rebuild project" +msgstr "Ehita projekt uuesti" -#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50 -msgid "Ada support" -msgstr "Ada toetus" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014 +msgid "" +"<b>Rebuild project</b>" +"<p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Ehita projekt uuesti</b> " +"<p>Käivitab projekti kataloogis käsu <b>make clean</b> ja seejärel käsu <b>" +"make</b>. " +"<br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " +"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." -#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "TQMake projectmanager" -msgstr "QMake'i projektihaldur" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143 +msgid "Execute main program" +msgstr "Käivita põhirakendus" -#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144 +msgid "" +"<b>Execute main program</b>" +"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run Options</b> " +"tab." +msgstr "" +"<b>Käivita põhirakendus</b>" +"<p>Käivitab põhirakenduse, mis on määratud projekti seadistustes kaardil <b>" +"Käivitamise seadistused</b>." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153 +msgid "Subproject settings" +msgstr "Alamprojekti seadistused" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154 #, fuzzy -msgid "MDI modes, TQEditor, bugfixes" -msgstr "MDI-režiimid, QEditor, veaparandused" +msgid "" +"<b>Subproject settings</b>" +"<p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog for the currently " +"selected subproject. It provides settings for:" +"<br>subproject type and configuration," +"<br>include and library paths," +"<br>lists of dependencies and external libraries," +"<br>build order," +"<br>intermediate files locations," +"<br>compiler options." +msgstr "" +"<b>Alamprojekti seadistused</b>" +"<p>Avab parajasti avatud alamprojekti <b>QMake'i alamprojekti seadistuste</b> " +"dialoogi, mis võimaldab määrata:" +"<br>alamprojekti tüüpi ja seadistusi," +"<br>kaasatute ja teekide asukohti," +"<br>sõltuvuste ja väliste teekide nimekirju," +"<br>ehitamise järjekorda," +"<br>vahefailide asukohti," +"<br>kompilaatori seadistusi." -#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53 -msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)" -msgstr "PartExplorer, CvsParti ümberkujundamine, paigad, veaparandused" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204 +msgid "Create new file" +msgstr "Loo uus fail" -#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579 msgid "" -"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and " -"patches" +"<b>Create new file</b>" +"<p>Creates a new file and adds it to a currently selected group." msgstr "" -"Asendamise, järjehoidjate plugin, failinimekirja ja CTags2 plugin, mitmed " -"parandused ja paigad" +"<b>Loo uus fail</b>" +"<p>Loob uue faili ja lisab parajasti valitud gruppi." -#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55 -msgid "Filecreate part and other bits and patches" -msgstr "FileCreate komponent ning muud parandused ja paigad" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212 +msgid "Add existing files" +msgstr "Lisa olemasolevaid faile" -#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56 -msgid "ClearCase support" -msgstr "ClearCase'i toetus" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581 +msgid "" +"<b>Add existing files</b>" +"<p>Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy " +"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with " +"the relative path." +msgstr "" +"<b>Lisa olemasolevaid faile</b>" +"<p>Lisab olemasolevaid faile parajasti valitud gruppi. Faile võib kopeerida " +"aktiivsesse alamprojekti kataloogi, luua nimeviidad või lisada nad suhtelise " +"asukohaga." -#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57 -msgid "Ruby support" -msgstr "Ruby toetus" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222 +msgid "Remove file" +msgstr "Eemalda fail" -#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59 -msgid "Kate editor component" -msgstr "Kate redaktori komponent" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223 +msgid "" +"<b>Remove file</b>" +"<p>Removes file from a current group. Does not remove file from disk." +msgstr "" +"<b>Eemalda fail</b> " +"<p>Eemaldab faili aktiivsest grupist. Ei eemalda faili kettalt." -#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60 -msgid "HTML documentation component" -msgstr "HTML dokumentatsiooni komponent" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240 +msgid "Build subproject" +msgstr "Ehita alamprojekt" -#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61 -msgid "Fortran documentation" -msgstr "Fortrani dokumentatsioon" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Build subproject</b>" +"<p>Runs <b>make</b> from the current subproject directory. Current subproject " +"is a subproject selected in <b>TQMake manager</b> 'overview' window." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Ehita alamprojekt</b>" +"<p>Käivitab aktiivse alamprojekti kataloogis käsu <b>make</b>" +". Aktiivne alamprojekt on see, mis on valitud <b>QMake'i halduri</b> " +"'ülevaate'-aknas." +"<br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " +"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." -#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62 -msgid "Python documentation utility" -msgstr "Pythoni dokumentatsiooni utiliit" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250 +msgid "Rebuild subproject" +msgstr "Ehita alamprojekt uuesti" -#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63 -msgid "Doxygen wizard" -msgstr "Doxygeni nõustaja" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Rebuild subproject</b>" +"<p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from the current subproject " +"directory. Current subproject is a subproject selected in <b>TQMake manager</b> " +"'overview' window." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Ehita alamprojekt uuesti</b>" +"<p>Käivitab aktiivse alamprojekti kataloogis käsu <b>make clean</b> " +"ja seejärel <b>make</b>. Aktiivne alamprojekt on see, mis on valitud <b>" +"QMake'i halduri</b> 'ülevaate'-aknas." +"<br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " +"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." -#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64 -#: src/main_assistant.cpp:65 -msgid "Fileselector component" -msgstr "Failide valimise komponent" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261 +msgid "Execute subproject" +msgstr "Käivita alamprojekt" -#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66 -msgid "Designer code" -msgstr "Disaineri kood" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262 +msgid "" +"<b>Execute subproject</b>" +"<p>Executes the target program for the currently selected subproject. This " +"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type " +"of the subproject can be defined in <b>Subproject Settings</b> " +"dialog (open it from the subproject context menu)." +msgstr "" +"<b>Käivita alamprojekt</b>" +"<p>Käivitab parajasti valitud alamprojekti sihtprogrammi. See toiming on " +"lubatud ainult siis, kui alamprojekti tüüp on rakendus ('application'). " +"Alamprojekti tüübi saab määrata <b>alamprojekti seadistuste</b> " +"dialoogis (selle saab avada alamprojekti kontekstimenüüst)." -#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67 -msgid "C++ code completion, persistent class store" -msgstr "C++ koodilõpetus, püsiv klassihoidla" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276 +msgid "Exclude file" +msgstr "Jäta fail välja" -#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68 -#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72 -msgid "Patches" -msgstr "Parandused" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277 +msgid "<b>Exclude file</b><p>Exclude the selected file from this scope." +msgstr "<b>Jäta fail välja</b><p>Valitud fail jäetakse skoobist välja." -#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70 -msgid "Help with Perl support" -msgstr "Abi Perli toetuse juures" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 +msgid "Add Subproject" +msgstr "Alamprojekti lisamine" -#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71 -msgid "Documentation index view" -msgstr "Dokumentatsiooni indeksi vaade" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 +msgid "Please enter a name for the subproject: " +msgstr "Palun sisesta alamprojekti nimi: " -#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877 msgid "" -"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, " -"bugfixes ... " +"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project " +"folder?" msgstr "" -"Dokumentatsiooniotsija, QMake'i projektihalduri paigad, kasutamismugavuse " -"suurendamine, veaparandused..." +"Alamkataloogi loomine ei õnnestunud. Kas sul on olemas projekti kataloogi " +"kirjutamise õigus?" -#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933 #, fuzzy -msgid "TQMake project manager patches" -msgstr "QMake projektihalduri paikamine" - -#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75 -msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff" +msgid "" +"Could not create subproject. This means that either the project you wanted to " +"add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-project." msgstr "" -"qEditori, Automake'i ja veel hulga kraami puhastamine ja vigade parandamine" +"Alamprojekti loomine ei õnnestunud. See tähendab, et projekti, millele soovisid " +"alamprojekti lisada, ei parsitud korrektselt või ei saagi sellele alamkatalooge " +"lisada." -#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100 -msgid "Loading Settings" -msgstr "Seadistuste laadimine" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935 +msgid "Subproject creation failed" +msgstr "Alamprojekti loomine nurjus" -#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105 -msgid "Starting GUI" -msgstr "Kasutajaliidese käivitamine" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 +msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?" +msgstr "Kas kustutada alamprojekti fail/kataloog kettalt?" -#: src/splashscreen.cpp:77 -#, c-format -msgid "Version %1" -msgstr "Versioon %1" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 +msgid "Delete subdir?" +msgstr "Kas kustutada alamkataloog?" -#: src/generalinfowidget.cpp:58 -msgid "Use global editor settings" -msgstr "Redaktori globaalsete seadistuste kasutamine" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not delete subproject.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"include the output of tdevelop when runfrom a shell." +msgstr "" +"Alamprojekti kustutamine nurjus.\n" +"See on sisemine viga. Palun anna veast teada saidil bugs.kde.org ja lisa " +"KDevelopi väljund (selleks tuleb see käivitada shellist)." -#: src/generalinfowidget.cpp:95 -msgid "Could not open %1 for reading." -msgstr "%1 avamine lugemiseks ei õnnestunud." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958 +msgid "Subproject Deletion failed" +msgstr "Alamprojekti kustutamine nurjus" -#: src/generalinfowidget.cpp:155 -msgid "Could not open %1 for writing." -msgstr "%1 avamine kirjutamiseks ei õnnestunud." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977 +#, c-format +msgid "Subproject %1" +msgstr "Alamprojekt %1" -#: src/generalinfowidget.cpp:186 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997 msgid "" -"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the " -"project version." +"<b>Build</b>" +"<p>Runs <b>make</b> from the selected subproject directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." msgstr "" -"Projekti versiooni uuendamiseks ei leitud ei configure.in.in, configure.in ega " -"configure.ac." - -#: src/generalinfowidget.cpp:215 -msgid "Please enter a path." -msgstr "Palun sisesta asukoht." +"<b>Ehita</b>" +"<p>Annab valitud alamprojekti kataloogis käsu <b>make</b>." +"<br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " +"seadistustedialoogi kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." -#: src/generalinfowidget.cpp:220 -msgid "'%1' is not an absolute path." -msgstr "'%1' ei ole absoluutne asukoht." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001 +msgid "" +"<b>Install</b>" +"<p>Runs <b>make install</b> from the selected subproject directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Paigalda</b>" +"<p>Annab valitud alamprojekti kataloogis käsu <b>make install</b>." +"<br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " +"seadistustedialoogi kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." -#: src/generalinfowidget.cpp:226 -msgid "'%1' is not a relative path." -msgstr "'%1' ei ole suhteline asukoht." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005 +msgid "" +"<b>Clean project</b>" +"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory." +"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Puhasta projekt</b>" +"<p>Annab projektikataloogis käsu <b>make clean</b>." +"<br> Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " +"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." -#: src/generalinfowidget.cpp:234 -msgid "'%1' does not exist." -msgstr "'%1' pole olemas." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008 +msgid "Dist-Clean" +msgstr "Puhasta kogu projekt" -#: src/generalinfowidget.cpp:238 -msgid "'%1' is not a directory." -msgstr "'%1' ei ole kataloog." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009 +msgid "" +"<b>Dist-Clean project</b>" +"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory." +"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Puhasta kogu projekt</b>" +"<p>Annab projektikataloogis käsu <b>make distclean</b>." +"<br> Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " +"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." -#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267 -msgid "'%1' is a valid project directory." -msgstr "'%1' on sobiv projektikataloog." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013 +msgid "Rebuild" +msgstr "Ehita uuesti" -#: src/editorproxy.cpp:48 -msgid "Show Context Menu" -msgstr "Kontekstimenüü näitamine" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 +msgid "Run qmake" +msgstr "Käivita qmake" -#: src/simplemainwindow.cpp:99 -msgid "TDevelop &Programming Handbook" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018 +msgid "" +"<b>Run qmake</b>" +"<p>Runs <b>qmake</b> from the selected subproject directory. This creates or " +"regenerates Makefile." msgstr "" +"<b>Käivita qmake</b> " +"<p>Käivitab käsu <b>qmake</b> valitud alamprojekti kataloogis. qmake loob või " +"genereerib Makefile uuesti." -#: src/simplemainwindow.cpp:109 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019 +msgid "Run qmake recursively" +msgstr "Käivita qmake rekursiivselt" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020 #, fuzzy msgid "" -"Unable to find plugins, TDevelop will not work properly.\n" -"Please make sure that TDevelop is installed in your TDE directory; otherwise, " -"you have to add TDevelop's installation path to the environment variable " -"TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart TDevelop afterwards.\n" -"Example for BASH users:\n" -"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" +"<b>Run qmake recursively</b>" +"<p>Runs <b>qmake</b> from the selected subproject directory and recurses into " +"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile." msgstr "" -"Pluginaid ei leitud. KDevelop ei saa korralikult töötada.\n" -"Palun kontrolli, et KDevelop on paigaldatud TDE kataloogi või siis lisa " -"KDevelopi paigalduse asukoht keskkonnamuutujale TDEDIRS ja käivita " -"tdebuildsycoca. Seejärel käivita uuesti KDevelop.\n" -"Näide bash'i kasutajatele:\n" -"export TDEDIRS=/tdevelopi/asukoht:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" +"<b>Käivita qmake rekursiivselt</b> " +"<p>Käivitab käsu <b>qmake</b> valitud alamprojekti kataloogis ja rekursiivselt " +"kõigis selle alamkataloogides. qmake loob või genereerib Makefile uuesti." -#: src/simplemainwindow.cpp:116 -msgid "Could Not Find Plugins" -msgstr "Pluginaid ei leitud" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050 +msgid "Add Subproject..." +msgstr "Lisa alamprojekt..." -#: src/simplemainwindow.cpp:422 -msgid "Raise &Editor" -msgstr "Too r&edaktor esile" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032 +msgid "" +"<b>Remove subproject</b>" +"<p>Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. " +"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action." +msgstr "" +"<b>Eemalda alamprojekt</b>" +"<p>Eemaldab valitud alamprojekti. Ei kustuta ühtegi faili kettalt. Kustutatud " +"alamprojekti saab hiljem uuesti lisada toiminguga 'Lisa alamprojekt'." -#: src/simplemainwindow.cpp:424 -msgid "Raise editor" -msgstr "Too redaktor esile" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045 +msgid "Create Scope..." +msgstr "Loo skoop..." -#: src/simplemainwindow.cpp:425 -msgid "<b>Raise editor</b><p>Focuses the editor." -msgstr "<b>Too redaktor esile</b><p>Toob redaktori fookusse." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Create scope</b>" +"<p>Creates TQMake scope in the project file of the currently selected " +"subproject." +msgstr "" +"<b>Loo skoop</b>" +"<p>Loob QMake'i skoobi parajasti valitud alamprojekti projektifailis." -#: src/simplemainwindow.cpp:427 -msgid "Lower All Docks" -msgstr "Minimeeri kõik dokid" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038 +msgid "Subproject Settings" +msgstr "Alamprojekti seadistused" -#: src/simplemainwindow.cpp:430 -msgid "Switch to next TabWidget" -msgstr "Lülitu järgmisele kaardividinale" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Subproject settings</b>" +"<p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog. It provides settings " +"for:" +"<br>subproject type and configuration," +"<br>include and library paths," +"<br>lists of dependencies and external libraries," +"<br>build order," +"<br>intermediate files locations," +"<br>compiler options." +msgstr "" +"<b>Alamprojekti seadistused</b>" +"<p>Avab <b>QMake'i alamprojekti seadistuste</b> dialoogi, mis võimaldab " +"määrata:" +"<br>alamprojekti tüüpi ja seadistusi," +"<br>kaasatute ja teekide asukohti," +"<br>sõltuvuste ja väliste teekide nimekirju," +"<br>ehitamise järjekorda," +"<br>vahefailide asukohti," +"<br>kompilaatori seadistusi." -#: src/simplemainwindow.cpp:433 src/simplemainwindow.cpp:441 -msgid "Split &Horizontal" -msgstr "Poolita &horisontaalselt" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Create Scope</b>" +"<p>Creates TQMake scope in the currently selected scope." +msgstr "<b>Loo skoop</b><p>Loob QMake'i skoobi parajasti valitud skoobis." -#: src/simplemainwindow.cpp:437 src/simplemainwindow.cpp:445 -msgid "Split &Vertical" -msgstr "Poolita &vertikaalselt" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047 +msgid "Remove Scope" +msgstr "Eemalda skoop" -#: src/simplemainwindow.cpp:449 -msgid "Split &Horizontal and Open" -msgstr "Poolita &horisontaalselt ja ava" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048 +msgid "<b>Remove Scope</b><p>Removes currently selected scope." +msgstr "<b>Eemalda skoop</b><p>Eemaldab valitud skoobi." -#: src/simplemainwindow.cpp:453 -msgid "Split &Vertical and Open" -msgstr "Poolita &vertikaalselt ja ava" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Add subproject</b>" +"<p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> subproject to the currently " +"selected scope. This action is allowed only if the type of the subproject is " +"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in the <b>" +"Subproject Settings</b> dialog (open it from the subproject context menu)." +msgstr "" +"<b>Lisa alamprojekt</b>" +"<p>Loob <i>uue</i> või lisab <i>olemasoleva</i> alamprojekti parajasti valitud " +"alamprojektile. See toiming on lubatud ainult siis, kui alamprojekti tüüp on " +"alamkataloogid ('subdirectories'). Alamprojekti tüübi saab määrata <b>" +"alamprojekti seadistuste</b> dialoogis (selle saab avada alamprojekti " +"kontekstimenüüst)." -#: src/simplemainwindow.cpp:457 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "Lülitu vasakule dokile" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056 +msgid "Disable Subproject..." +msgstr "Keela alamprojekt..." -#: src/simplemainwindow.cpp:460 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "Lülitu paremale dokile" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Disable subproject</b>" +"<p>Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does " +"not delete the directory from disk. The deleted subproject can be later added " +"by using the 'Add Subproject' action." +msgstr "" +"<b>Keela alamprojekt</b>" +"<p>Keelab valitud alamprojekti, kui selle skoop on aktiivne. Ei kustuta " +"kataloogi kettalt. Kustutatud alamprojekti saab hiljem uuesti lisada toiminguga " +"'Lisa alamprojekt'." -#: src/simplemainwindow.cpp:463 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "Lülitu alumisele dokile" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Scope settings</b>" +"<p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog. It provides settings " +"for:" +"<br>subproject type and configuration," +"<br>include and library paths," +"<br>lists of dependencies and external libraries," +"<br>build order," +"<br>intermediate files locations," +"<br>compiler options." +msgstr "" +"<b>Skoobi seadistused</b>" +"<p>Avab <b>QMake'i alamprojekti seadistuste</b> dialoogi, mis võimaldab " +"määrata:" +"<br>alamprojekti tüüpi ja seadistusi," +"<br>kaasatute ja teekide asukohti," +"<br>sõltuvuste ja väliste teekide nimekirju," +"<br>ehitamise järjekorda," +"<br>vahefailide asukohti," +"<br>kompilaatori seadistusi." -#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:622 -msgid "Close All Others" -msgstr "Sulge kõik teised" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 +#, fuzzy +msgid "" +"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject that " +"has subdirs." +msgstr "" +"Sa ei valinud alamprojekti, kuhu faili lisada, või valisid alamprojekti, millel " +"on alamkataloogid." -#: src/simplemainwindow.cpp:632 -msgid "Duplicate" -msgstr "Klooni" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 +msgid "File adding aborted" +msgstr "Faili lisamisest loobuti" -#: src/mainwindowshare.cpp:112 -msgid "&Stop" -msgstr "&Stopp" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262 +msgid "All Files" +msgstr "Kõik failid" -#: src/mainwindowshare.cpp:116 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376 +msgid "Insert New Filepattern" +msgstr "Uue failimustri lisamine" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377 msgid "" -"<b>Stop</b>" -"<p>Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). " -"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop." +"Please enter a filepattern relative the current subproject (example " +"docs/*.html):" msgstr "" -"<b>Stopp</b>" -"<p>Peatab kõik töötavad protsessid (näiteks ehitamine, käsk \"grep\" jne.). " -"Tööriistaribale seatuna pakub menüü, kust saab valida peatatava protsessi." - -#: src/mainwindowshare.cpp:130 -msgid "Lets you switch the menubar on/off." -msgstr "Võimaldab menüüriba sisse-välja lülitada." - -#: src/mainwindowshare.cpp:136 -msgid "Lets you configure shortcut keys." -msgstr "Võimaldab seadistada kiirklahve." +"Palun määra failimuster aktiivse alamprojekti suhtes (näiteks docs/*.html):" -#: src/mainwindowshare.cpp:142 -msgid "Lets you configure toolbars." -msgstr "Võimaldab seadistada tööriistaribasid." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392 +msgid "Insert New Install Object" +msgstr "Uue paigaldusobjekti lisamine" -#: src/mainwindowshare.cpp:148 -msgid "Lets you configure system notifications." -msgstr "Võimaldab seadistada süsteemi märguandeid." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393 +msgid "Please enter a name for the new object:" +msgstr "Sisesta uue objekti nimi:" -#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153 -#: src/mainwindowshare.cpp:298 -#, fuzzy -msgid "Configure TDevelop" -msgstr "KDevelopi seadistamine" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546 +msgid "Add Install Object..." +msgstr "Lisa paigaldusobjekt..." -#: src/mainwindowshare.cpp:153 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547 #, fuzzy -msgid "Lets you customize TDevelop." -msgstr "Võimaldab seadistada KDevelopi." - -#: src/mainwindowshare.cpp:157 -msgid "Show statusbar" -msgstr "Näita olekuriba" +msgid "" +"<b>Add install object</b>" +"<p>Creates TQMake install object. It is possible to define a list of files to " +"install and installation locations for each object. Warning! Install objects " +"without path specified will not be saved to a project file." +msgstr "" +"<b>Lisa paigaldusobjekt</b>" +"<p>Loob QMake'i paigaldusobjekti. Võimalik on defineerida iga objekti kohta " +"eraldi paigaldatavate failide nimekiri ja paigalduse asukohad. Ettevaatust! " +"Paigaldusobjektid, millel pole määratud asukohti, projektifaili ei salvestata." -#: src/mainwindowshare.cpp:158 -msgid "<b>Show statusbar</b><p>Hides or shows the statusbar." -msgstr "<b>Näita olekuriba</b><p>Peidab või näitab olekuriba." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553 +msgid "Install Path..." +msgstr "Paigalduse asukoht..." -#: src/mainwindowshare.cpp:160 -msgid "&Next Window" -msgstr "Järgmi&ne aken" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554 +msgid "" +"<b>Install path</b>" +"<p>Allows to choose the installation path for the current install object." +msgstr "" +"<b>Paigalduse asukoht</b>" +"<p>Võimaldab valida aktiivse paigaldusobjekti paigaldamise asukoha." -#: src/mainwindowshare.cpp:161 -msgid "Next window" -msgstr "Järgmine aken" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555 +msgid "Add Pattern of Files to Install..." +msgstr "Lisa paigaldatavate failide muster..." -#: src/mainwindowshare.cpp:162 -msgid "<b>Next window</b><p>Switches to the next window." -msgstr "<b>Järgmine aken</b><p>Liigub järgmisesse aknasse." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556 +msgid "" +"<b>Add pattern of files to install</b>" +"<p>Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible " +"to use wildcards and relative paths like <i>docs/*</i>." +msgstr "" +"<b>Lisa paigaldatavate failide muster</b>" +"<p>Võimaldab defineerida mustri, mille alusel valitakse paigaldatavad failid. " +"Kasutada saab metamärke ning suhtelisi asukoht (nt. <i>docs/*</i>)." -#: src/mainwindowshare.cpp:164 -msgid "&Previous Window" -msgstr "&Eelmine aken" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558 +msgid "Remove Install Object" +msgstr "Eemalda paigaldusobjekt" -#: src/mainwindowshare.cpp:165 -msgid "Previous window" -msgstr "Eelmine aken" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559 +msgid "" +"<b>Remove install object</b>" +"<p>Removes the install object the current group." +msgstr "" +"<b>Eemalda paigaldusobjekt</b>" +"<p>Eemaldab paigaldusobjekti aktiivsest grupist." -#: src/mainwindowshare.cpp:166 -msgid "<b>Previous window</b><p>Switches to the previous window." -msgstr "<b>Eelmine aken</b><p>Liigub eelmisesse aknasse." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564 +msgid "" +"<b>Create new file</b>" +"<p>Creates a new translation file and adds it to a currently selected " +"TRANSLATIONS group." +msgstr "" +"<b>Loo uus fail</b>" +"<p>Loob uue tõlkefaili ja lisab selle parajasti valitud TRANSLATIONS gruppi." -#: src/mainwindowshare.cpp:168 -msgid "&Last Accessed Window" -msgstr "&Viimati kasutatud aken" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566 +msgid "" +"<b>Add existing files</b>" +"<p>Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS " +"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create " +"symbolic links or add them with the relative path." +msgstr "" +"<b>Lisa olemasolevaid faile</b>" +"<p>Lisab olemasolevad tõlkefailid (*.ts) parajasti valitud TRANSLATIONS gruppi. " +"Failid on võimalik aktiivsesse alamprojekti kataloogi kopeerida, luua " +"nimeviidad või lisada nad suhtelise asukohaga." -#: src/mainwindowshare.cpp:169 -msgid "Last accessed window" -msgstr "Viimati kasutatud aken" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569 +msgid "Update Translation Files" +msgstr "Uuenda tõlkefaile" -#: src/mainwindowshare.cpp:170 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570 msgid "" -"<b>Last accessed window</b>" -"<p>Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by " -"repeating the Up key)." +"<b>Update Translation Files</b>" +"<p>Runs <b>lupdate</b> command from the current subproject directory. It " +"collects translatable messages and saves them into translation files." msgstr "" -"<b>Viimati kasutatud aken</b>" -"<p>Liigub viimati kasutatud aknasse (hoia all klahvi Alt ja lehitse aknad läbi " -"klahvile 'Nool üles' vajutades)." - -#: src/mainwindowshare.cpp:172 -msgid "&First Accessed Window" -msgstr "&Esimesena kasutatud aken" +"<b>Uuenda tõlkefaile</b>" +"<p>Käivitab aktiivse alamprojekti kataloogis käsu <b>lupdate</b>" +". See kogub tõlgitavad teated ja salvestab need tõlkefailidesse." -#: src/mainwindowshare.cpp:173 -msgid "First accessed window" -msgstr "Esimesena kasutatud aken" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572 +msgid "Release Binary Translations" +msgstr "Loo tõlgete binaarfailid" -#: src/mainwindowshare.cpp:174 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573 msgid "" -"<b>First accessed window</b>" -"<p>Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on " -"by repeating the Down key)." +"<b>Release Binary Translations</b>" +"<p>Runs <b>lrelease</b> command from the current subproject directory. It " +"creates binary translation files that are ready to be loaded at program " +"execution." msgstr "" -"<b>Esimesena kasutatud aken</b>" -"<p>Liigub esimesena kasutatud aknasse (hoia all klahvi Alt ja lehitse aknad " -"läbi klahvile 'Nool alla' vajutades)." +"<b>Loo tõlgete binaarfailid</b>" +"<p>Käivitab aktiivse alamprojekti kataloogis käsu <b>lrelease</b>" +". See loob tõlgete binaarfailid, mida saab laadida programmi käivitamisel." -#: src/mainwindowshare.cpp:176 -msgid "Configure Plugins..." -msgstr "Pluginate seadistamine..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 +msgid "Choose Install Path" +msgstr "Paigalduse asukoha valimine" -#: src/mainwindowshare.cpp:178 -msgid "Configure &Editor..." -msgstr "R&edaktori seadistamine..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 +msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):" +msgstr "Sisesta asukoht (näiteks /usr/local/share/...):" -#: src/mainwindowshare.cpp:179 -msgid "Configure editor settings" -msgstr "Redaktori seadistuste muutmine" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604 +msgid "Add Pattern of Files to Install" +msgstr "Paigaldatavate failide mustri lisamine" -#: src/mainwindowshare.cpp:180 -msgid "<b>Configure editor</b><p>Opens editor configuration dialog." -msgstr "<b>Redaktori seadistamine</b><p>Avab redaktori seadistustedialoogi." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906 +msgid "" +"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):" +msgstr "Sisesta muster aktiivse alamprojekti suhtes (nt. docs/*.html):" -#: src/mainwindowshare.cpp:442 -msgid "<b>Show menubar</b><p>Lets you switch the menubar on/off." -msgstr "<b>Näita menüüriba</b><p>Võimaldab menüüriba sisse-välja lülitada." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725 +msgid "Add Install Object" +msgstr "Paigaldusobjekti lisamine" -#: src/partcontroller.cpp:130 -msgid "Open file" -msgstr "Ava fail" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726 +msgid "Enter a name for the new object:" +msgstr "Sisesta uue objekti nimi:" -#: src/partcontroller.cpp:131 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762 +#, c-format +msgid "Pattern: %1" +msgstr "Muster: %1" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797 +#, fuzzy msgid "" -"<b>Open file</b>" -"<p>Opens an existing file without adding it to the project.</p>" +"<b>Remove file</b>" +"<p>Removes file from a current group. For sources, this also removes the " +"subclassing information." msgstr "" -"<b>Ava fail</b>" -"<p>Avab olemasoleva faili, kuid ei lisa seda projektile.</p>" - -#: src/partcontroller.cpp:134 -msgid "Opens recently opened file." -msgstr "Avab viimati avatud faili." +"<b>Eemalda fail</b> " +"<p>Eemaldab faili aktiivsest grupist. Läthekoodi puhul eemaldab ka alamklassiks " +"muutmise teabe." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:98 src/partcontroller.cpp:137 -msgid "Save Al&l" -msgstr "Salvesta &kõik" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798 +msgid "Exclude File" +msgstr "Jäta fail välja" -#: src/partcontroller.cpp:138 -msgid "Save all modified files" -msgstr "Salvesta kõik muudetud failid" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799 +msgid "" +"<b>Exclude File</b>" +"<p>Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information" +msgstr "" +"<b>Jäta fail välja</b>" +"<p>Jätab faili skoobist välja. Ei mõjuta alamklassistamise teavet" -#: src/partcontroller.cpp:139 -msgid "<b>Save all</b><p>Saves all modified files." -msgstr "<b>Salvesta kõik</b><p>Salvestab kõik muudetud failid." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905 +msgid "Edit Pattern" +msgstr "Redigeeri mustrit" -#: src/partcontroller.cpp:142 -msgid "Rever&t All" -msgstr "&Taasta kõik" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804 +msgid "<b>Edit pattern</b><p>Allows to edit install files pattern." +msgstr "" +"<b>Redigeeri mustrit</b>" +"<p>Võimaldab muuta paigaldatavate failide mustrit." -#: src/partcontroller.cpp:143 -msgid "Revert all changes" -msgstr "Tühistab kõik muudatused" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805 +msgid "Remove Pattern" +msgstr "Eemalda muster" -#: src/partcontroller.cpp:144 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806 msgid "" -"<b>Revert all</b>" -"<p>Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the " -"reversion can be canceled for each modified file." +"<b>Remove pattern</b>" +"<p>Removes install files pattern from the current install object." msgstr "" -"<b>Taasta kõik</b>" -"<p>Tühistab kõik muudatused avatud failides. Küsib, kas salvestada muudatused, " -"nii et taastamise saab mis tahes muudetud faili korral tegemata jätta." +"<b>Eemalda muster</b>" +"<p>Eemaldab aktiivsest paigaldusobjektist paigaldatavate failide mustri." -#: src/partcontroller.cpp:148 -msgid "Close current file" -msgstr "Sulge aktiivne fail" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817 +msgid "Build File" +msgstr "Ehita fail" -#: src/partcontroller.cpp:149 -msgid "Closes current file." -msgstr "Sulgeb aktiivse faili." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818 +msgid "<b>Build File</b><p>Builds the object file for this source file." +msgstr "<b>Ehita fail</b><p>Ehitab lähtekoodifaili objektifaili." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152 -msgid "Close All" -msgstr "Sulge kõik" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934 +msgid "" +"Do you want to delete the file <strong>%1</strong> from the project and your " +"disk?" +msgstr "Kas tõesti eemaldada fail <strong>%1</strong> projektist ja kettalt?" -#: src/partcontroller.cpp:153 -msgid "Close all files" -msgstr "Sulge kõik failid" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052 +#, fuzzy +msgid "" +"Please specify the executable name in the project options dialog or select an " +"application subproject in the TQMake Manager." +msgstr "" +"Palun määra kõigepealt käivitatava faili nimi projekti seadistuste dialoogis " +"või vali QMake'i halduris rakenduse alamprojekt." -#: src/partcontroller.cpp:154 -msgid "<b>Close all</b><p>Close all opened files." -msgstr "<b>Sulge kõik</b><p>Sulgeb kõik avatud failid." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053 +msgid "No Executable Found" +msgstr "Käivitatavat faili ei leitud" -#: src/partcontroller.cpp:158 -msgid "Close other files" -msgstr "Sulge teised failid" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 +msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?" +msgstr "Selles kataloogis puudub Makefile. Kas käivitada esmalt qmake?" -#: src/partcontroller.cpp:159 -msgid "<b>Close all others</b><p>Close all opened files except current." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not delete Function Scope.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"include the output of tdevelop when run from a shell." msgstr "" -"<b>Sulge kõik teised</b>" -"<p>Sulgeb kõik avatud failid, välja arvatud aktiivse." +"Funktsiooniskoobi kustutamine nurjus.\n" +"See on sisemine viga. Palun anna sellest teada saidil bugs.kde.org ja lisa " +"KDevelopi väljund (selleks tuleb see käivitada shellist)." -#: src/partcontroller.cpp:167 -msgid "<b>Back</b><p>Moves backwards one step in the navigation history." -msgstr "<b>Tagasi</b><p>Liigub lehitsemise ajaloos ühe sammu tagasi." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 +msgid "Function Scope Deletion failed" +msgstr "Funktsiooniskoobi kustutamine nurjus" -#: src/partcontroller.cpp:174 -msgid "<b>Forward</b><p>Moves forward one step in the navigation history." -msgstr "<b>Edasi</b><p>Liigub lehitsemise ajaloos ühe sammu edasi." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not delete Include Scope.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"include the output of tdevelop when run from a shell." +msgstr "" +"Kaasatute skoobi kustutamine nurjus.\n" +"See on sisemine viga. Palun anna sellest teada saidil bugs.kde.org ja lisa " +"KDevelopi väljund (selleks tuleb see käivitada shellist)." -#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180 -msgid "Goto Last Edit Position" -msgstr "Mine viimasesse muutmiskohta" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 +msgid "Include Scope Deletion failed" +msgstr "Kaasatute skoobi kustutamine nurjus" -#: src/partcontroller.cpp:181 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 +#, fuzzy msgid "" -"<b>Goto Last Edit Position</b>" -"<p>Open the last edited file and position cursor at the point of edit" +"Could not delete Scope.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"include the output of tdevelop when run from a shell." msgstr "" -"<b>Mine viimasesse muutmiskohta</b>" -"<p>Avab viimati redigeeritud faili ja viib kursori viimatisse asukohta" +"Skoobi kustutamine nurjus.\n" +"See on sisemine viga. Palun anna sellest teada saidil bugs.kde.org ja lisa " +"KDevelopi väljund (selleks tuleb see käivitada shellist)." -#: src/partcontroller.cpp:1008 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 +msgid "Scope Deletion failed" +msgstr "Skoobi kustutamine nurjus" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 +#, fuzzy msgid "" -"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? " -"(Local changes will be lost.)" +"The project file \"%1\" has changed on disk\n" +"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you " +"change something in the TQMake Manager).\n" +"\n" +"Do you want to reload it?" msgstr "" -"Faili \"%1\" on mälus muudetud. Kas tõesti see uuesti laadida? (Sellega kaotad " -"kõik kohalikud muudatused.)" +"Projektifaili \"%1\" on kettal muudetud\n" +"(või on \"%2\" avatud redaktoris, mis samuti toob kaasa taaslaadimise, kui " +"muudad midagi QMake'i halduris).\n" +"\n" +"Kas soovid selle uuesti laadida?" -#: src/partcontroller.cpp:1009 -msgid "File is Modified" -msgstr "Faili on muudetud" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 +msgid "Project File Changed" +msgstr "Projektifaili on muudetud" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009 #: src/partcontroller.cpp:1502 msgid "Do Not Reload" msgstr "Ära laadi uuesti" -#: src/partcontroller.cpp:1123 +#: buildtools/qmake/scope.cpp:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse project file: %1" +msgstr "Projektifaili parsimine nurjus: %1" + +#: buildtools/qmake/scope.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Could not parse project file" +msgstr "Projektifaili parsimine nurjus" + +#: buildtools/qmake/scope.cpp:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not write project file: %1" +msgstr "Projektifaili kirjutamine nurjus: %1" + +#: buildtools/qmake/scope.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Could not write project file" +msgstr "Projektifaili kirjutamine nurjus" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "TQMake Manager" +msgstr "QMake'i haldur" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83 +#, fuzzy msgid "" -"The file \"%1\" is modified on disk.\n" -"\n" -"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)" +"<b>TQMake manager</b>" +"<p>The TQMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the " +"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' " +"view in the lower half shows the list of files for the active subproject " +"selected in the overview." msgstr "" -"Faili \"%1\" on kettal muudetud.\n" -"\n" -"Kas tõesti see üle kirjutada? (Sellega kaotad välised muudatused.)" +"<b>QMake'i haldur</b>" +"<p>QMake'i halduri projektipuu koosneb kahest osast. Ülemine, 'ülevaade', " +"näitab alamprojekte, millel kõigil on oma .pro-fail. Alumine, 'üksikasjad', " +"näitab ülevaates valitud aktiivse alamprojekti failide nimekirja." -#: src/partcontroller.cpp:1124 -msgid "File Externally Modified" -msgstr "Faili on väliselt muudetud" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "TQMake manager" +msgstr "QMake'i haldur" -#: src/partcontroller.cpp:1124 -msgid "Do Not Overwrite" -msgstr "Ära kirjuta üle" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111 +msgid "&Rebuild Project" +msgstr "&Ehita projekt uuesti" -#: src/partcontroller.cpp:1483 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119 +msgid "&Install Project" +msgstr "&Paigaldu projekt" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122 +msgid "Install project" +msgstr "Paigalda projekt" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123 msgid "" -"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in memory.\n" -"\n" -"You should investigate before saving to make sure you are not losing data." +"<b>Install project</b>" +"<p>Runs <b>make install</b> from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." msgstr "" -"Konflikt: faili \"%1\" on muudetud kettal samal ajal, kui seda on muudetud " -"mälus.\n" -"\n" -"Sul tuleks asja enne salvestamist uurida, et mitte andmeid kaotada." +"<b>Paigalda projekt</b> " +"<p>Käivitab projekti kataloogis käsu <b>make install</b>. " +"<br> Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " +"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." -#: src/partcontroller.cpp:1485 -msgid "Conflict" -msgstr "Konflikt" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135 +msgid "&Dist-Clean Project" +msgstr "&Puhasta kogu projekt" -#: src/partcontroller.cpp:1492 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138 +msgid "Dist-Clean project" +msgstr "Puhasta kogu projekt" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139 msgid "" -"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n" -"\n" -"If this was not your intention, make sure to save this file now." +"<b>Dist-Clean project</b>" +"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." msgstr "" -"Hoiatus: fail \"%1\" on kettal kustutatud.\n" -"\n" -"Kui see ei ole just sinu soov, võiksid faili nüüd salvestada." +"<b>Puhasta kogu projekt</b>" +"<p>Annab projektikataloogis käsu <b>make distclean</b>." +"<br> Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " +"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." -#: src/partcontroller.cpp:1494 -msgid "File Deleted" -msgstr "Fail kustutatud" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143 +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65 +msgid "Execute Main Program" +msgstr "Käivita põhirakendus" -#: src/partcontroller.cpp:1501 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147 +#, fuzzy msgid "" -"The file \"%1\" has changed on disk.\n" -"\n" -"Do you want to reload it?" +"<b>Execute program</b>" +"<p>Executes the currently selected subproject if it is an application or the " +"program specified in project settings, <b>Run Options</b> tab." msgstr "" -"Faili \"%1\" on kettal muudetud.\n" -"\n" -"Kas laadida see uuesti?" - -#: src/partcontroller.cpp:1502 -msgid "File Changed" -msgstr "Faili on muudetud" +"<b>Käivita rakendus</b>" +"<p>Käivitab põhirakenduse, mis on määratud projekti seadistustes kaardil <b>" +"Käivitamise seadistused</b>." -#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822 -msgid "unnamed" -msgstr "nimeta" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149 +msgid "&Build Subproject" +msgstr "&Ehita alamprojekt" -#: src/languageselectwidget.cpp:65 -msgid "Additional Language Support" -msgstr "Lisakeelte toetus" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158 +msgid "&Rebuild Subproject" +msgstr "&Ehita alamprojekt uuesti" -#: src/languageselectwidget.cpp:115 -msgid "" -"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project might " -"contain." -msgstr "Põhikeel on '%1'. Palun vali lisakeeled, mida projekt võib sisaldada." +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167 +msgid "&Install Subproject" +msgstr "&Paigalda alamprojekt" -#: src/main.cpp:26 -msgid "Files to load" -msgstr "Avatavad failid" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170 +msgid "Install subproject" +msgstr "Paigalda alamprojekt" -#: src/main.cpp:32 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171 #, fuzzy -msgid "The TDevelop Integrated Development Environment" -msgstr "Integreeritud arenduskeskkond KDevelop" +msgid "" +"<b>Install subproject</b>" +"<p>Runs <b>make install</b> from the current subproject directory. The current " +"subproject is the subproject selected in the <b>TQMake manager</b> " +"'overview' window." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Paigalda alamprojekt</b>" +"<p>Käivitab aktiivse alamprojekti kataloogis käsu <b>make install</b>" +". Aktiivne alamprojekt on see, mis on valitud <b>QMake'i halduri</b> " +"'ülevaate'-aknas." +"<br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " +"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." -#: src/main.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "TDevelop" -msgstr "KDevelop" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176 +msgid "&Clean Subproject" +msgstr "&Puhasta alamprojekt" -#: src/main.cpp:38 -msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements" -msgstr "Täiustatud C++ koodilõpetus, C++ toetus, üldised parandused" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179 +msgid "Clean subproject" +msgstr "Puhasta alamprojekt" -#: src/main.cpp:49 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180 +#, fuzzy msgid "" -"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and improvements" +"<b>Clean subproject</b>" +"<p>Runs <b>make clean</b> from the current subproject directory. The current " +"subproject is the subproject selected in the <b>TQMake manager</b> " +"'overview' window." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." msgstr "" -"Automake'i halduri paigad, Astyle'i plugina uuendus, plugina paigad ja " -"parandused" +"<b>Puhasta alamprojekt</b>" +"<p>Käivitab aktiivse alamprojekti kataloogis käsu <b>make clean</b>" +". Aktiivne alamprojekt on see, mis on valitud <b>QMake'i halduri</b> " +"'ülevaate'-aknas." +"<br> Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " +"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." -#: src/main.cpp:54 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185 +msgid "&Dist-Clean Subproject" +msgstr "&Puhasta kogu alamprojekt" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188 +msgid "Dist-Clean subproject" +msgstr "Puhasta kogu alamprojekt" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189 #, fuzzy -msgid "TQMake projectmanager, TQt4 Support" -msgstr "QMake'i projektihaldur, Qt4 toetus" +msgid "" +"<b>Dist-Clean subproject</b>" +"<p>Runs <b>make distclean</b> from the current subproject directory. The " +"current subproject is the subproject selected in the <b>TQMake manager</b> " +"'overview' window." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Puhasta kogu alamprojekt</b>" +"<p>Käivitab aktiivse alamprojekti kataloogis käsu <b>make distclean</b>" +". Aktiivne alamprojekt on see, mis on valitud <b>QMake'i halduri</b> " +"'ülevaate'-aknas." +"<br> Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " +"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." -#: src/main.cpp:80 -msgid "SnippetPart, debugger and usability patches" -msgstr "Koodijupi komponendi, siluri ja kasutamisalased parandused" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194 +msgid "Execute Subproject" +msgstr "Käivita alamprojekt" -#: src/main.cpp:81 -msgid "Artwork for the Ruby language" -msgstr "Ruby keele kunstiline pool" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291 +msgid "Loading Project..." +msgstr "Projekti laadimine..." -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201 -msgid "Core Plugins" -msgstr "Tuumikpluginad" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "Choose TQt3 directory" +msgstr "Vali Qt3 kataloog" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203 -msgid "Global Plugins" -msgstr "Globaalsed pluginad" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "" +"Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include " +"directory containing tqt.h." +msgstr "" +"Vali kasutatav Qt3 kataloog. See peab sisaldama kaasatute kataloogi, milles " +"leidub qt.h." -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205 -msgid "Project Plugins" -msgstr "Projekti pluginad" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "" +"The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not " +"work properly without one.\n" +"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary " +"in it and for TQt3 project also contains an include directory with tqt.h in " +"it.\n" +"Do you want to try setting a TQt directory again?" +msgstr "" +"Antud kataloog ei ole korrektne Qt kataloog. Projekt ei pruugi ilma selleta " +"korralikult töötada.\n" +"Palun kontrolli, et oleksid andnud kataloogi, mis sisaldab kataloogi bin, " +"milles asub qmake'i käivitatav fail, ning Qt3 projekti korral ka kaasatute " +"kataloogi, milles asub qt.h.\n" +"Kas soovid Qt kataloogi uuesti määrata?" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254 -msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?" -msgstr "Kas eemaldada valitud profiil ja kõik selle alamprofiilid?" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "Wrong TQt directory given" +msgstr "Anti vale Qt kataloog" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333 +#, fuzzy msgid "" -"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile." +"You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly " +"without one.\n" +"Do you want to try setting a TQt directory again?" msgstr "" -"Seda profiili ei saa eemaldada, sest see ei ole kohalik (kasutaja loodud) " -"profiil." +"Qt kataloog on määramata. Projekt ei pruugi ilma selleta korralikult töötada.\n" +"Kas soovid Qt kataloogi määrata?" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329 -msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins." -msgstr "See plugin on juba keelatud pluginate nimekirjas." +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "No TQt directory given" +msgstr "Qt kataloogi pole antud" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330 -msgid "Enable Plugin" -msgstr "Luba plugin" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "Choose TQMake executable" +msgstr "QMake'i käivitatava faili valik" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375 -msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins." -msgstr "See plugin on juba lubatud pluginate nimekirjas." +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "" +"Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from the " +"project files." +msgstr "" +"Siin saab valida QMake'i käivitatava faili. QMake'i kasutatakse Makefile'ide " +"genereerimiseks projektifailidest." -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376 -msgid "Disable Plugin" -msgstr "Keela plugin" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363 +#, fuzzy +msgid "" +"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n" +"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n" +"Do you want to try setting the TQMake binary again?" +msgstr "" +"Antud käivitatav fail ei ole käivitatav. Projekt ei pruugi ilma selleta " +"korrektselt töötada.\n" +"Palun kontrolli, kas antud qmake'i käivitatav fail on ikka käivitatav.\n" +"Kas soovid QMake'i käivitatavat faili uuesti määrata." -#: src/profileengine/editor/main.cpp:33 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367 #, fuzzy -msgid "TDevelop Profile Editor" -msgstr "KDevelopi profiiliredaktor" +msgid "Wrong TQMake binary given" +msgstr "Anti vale QMake'i käivitatav fail" -#: src/profileengine/editor/main.cpp:34 -msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers" -msgstr "(c) 2004: KDevelopi arendajad" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "" +"You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly " +"without one.\n" +"Do you want to try setting a TQMake binary again?" +msgstr "" +"QMake'i käivitatav fail on määramata. Projekt ei pruugi ilma selleta " +"korrektselt töötada.\n" +"Kas soovid QMake'i käivitatava faili määrata?" -#: src/newui/ddockwindow.cpp:88 -msgid "Move to left dock" -msgstr "Liiguta vasakusse dokki" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385 +#, fuzzy +msgid "No TQMake binary given" +msgstr "QMake'i käivitatavat faili pole antud" -#: src/newui/ddockwindow.cpp:89 -msgid "Move to right dock" -msgstr "Liiguta paremasse dokki" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:89 +msgid "Headers" +msgstr "Päisefailid" -#: src/newui/ddockwindow.cpp:90 -msgid "Move to bottom dock" -msgstr "Liiguta alumisse dokki" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:93 +msgid "Forms" +msgstr "Vormid" -#: src/newui/button.cpp:58 -msgid "Assign Accelerator..." -msgstr "Omista kiirklahv..." +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:97 +msgid "Corba IDLs" +msgstr "Corba IDLid" -#: src/newui/button.cpp:60 -msgid "Clear Accelerator" -msgstr "Eemalda kiirklahv" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:101 +msgid "Lexsources" +msgstr "Lex-lähtefailid" -#: src/newui/button.cpp:318 -msgid "Change Button Number" -msgstr "Nupu numbri muutmine" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:105 +msgid "Yaccsources" +msgstr "Yacc-lähtefailid" -#: src/newui/button.cpp:318 -msgid "New accelerator number:" -msgstr "Uus kiirklahvi number:" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:109 +msgid "Images" +msgstr "Pildid" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798 -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364 -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67 -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159 -msgid "<No Project>" -msgstr "<Projekti pole>" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:113 +msgid "Resources" +msgstr "Ressursid" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:598 -msgid "&Open Source File" -msgstr "&Ava lähtefail" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:117 +msgid "Distfiles" +msgstr "Dist-failid" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:601 -msgid "&Remove Source File From Project" -msgstr "Eemalda lähtefail p&rojektist" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:125 +msgid "Installs" +msgstr "Paigaldatavad failid" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:604 -msgid "&Open Form" -msgstr "&Ava vorm" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:129 +msgid "Install object" +msgstr "Paigaldusobjekt" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:607 -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:617 -msgid "&Remove Form From Project" -msgstr "Eemalda vorm p&rojektist" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:134 +msgid "Source Files" +msgstr "Koodifailid" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:610 -msgid "&Open Form Source" -msgstr "&Ava vormi lähtetekst" +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341 +msgid "" +"Could not find ada compiler.\n" +"Check if your compiler settings are correct." +msgstr "" +"Ada kompilaatorit ei leitud.\n" +"Palun kontrolli kompilaatori seadistusi." -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614 -msgid "&Remove Source File From Form" -msgstr "Eemalda lähtefail vo&rmist" +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422 +msgid "" +"There was an error loading the module %1.\n" +"The diagnostics are:\n" +"%2" +msgstr "" +"Mooduli %1 laadimisel tekkis tõrge.\n" +"Diagnostika:\n" +"%2" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623 -msgid "&Open Source" -msgstr "&Ava lähtetekst" +#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24 +msgid "Add newly created files to project" +msgstr "Lisa äsja loodud failid projektile" -#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1787 -msgid "Loading File" -msgstr "Faili laadimine" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80 +msgid "Re-Populate Project" +msgstr "Täida projekt uuesti" -#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1788 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81 +#, fuzzy msgid "" -"Error loading %1.\n" -"The widget %2 could not be created." +"<b>Re-Populate Project</b>" +"<p>Re-Populates the project, searching through the project directory and adding " +"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options of " +"the project filelist." msgstr "" -"Viga %1 laadimisel.\n" -"Vidina %2 loomine ebaõnnestus." +"<b>Täida projekt uuesti</b>" +"<p>Täidab projekti uuesti, otsides läbi projektikataloogi ja lisades projekti " +"failide nimekirja kõik failid, mis vastavad mõnele metamärgiga antud valikule " +"kohandatud halduri valikutest." -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141 -#, c-format -msgid "Edit %1" -msgstr "Redigeeri %1" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87 +msgid "" +"<b>Build project</b>" +"<p>Runs <b>make</b> from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Ehita projekt</b> " +"<p>Käivitab projekti kataloogis käsu <b>make</b>. " +"<br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " +"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:222 -msgid "Save Code" -msgstr "Salvesta kood" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91 +msgid "&Build Active Directory" +msgstr "&Ehita aktiivne kataloog" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223 -msgid "Save changes to '%1'?" -msgstr "Kas salvestada '%1' muudatused?" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94 +msgid "Build active directory" +msgstr "Ehita aktiivne kataloog" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 -msgid "&No" -msgstr "&Ei" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95 +msgid "" +"<b>Build active directory</b>" +"<p>Constructs a series of make commands to build the active directory. " +"Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Ehita aktiivne kataloog</b>" +"<p>Loob valiku ehitamiskäske aktiivse kataloogi ehitamiseks. Keskkonnamuutujaid " +"ja ehitamise argumente saab määrata projekti seadistustedialoogis kaardil <b>" +"Ehitamise seadistused</b>." -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266 -#, fuzzy -msgid "TQt Designer" -msgstr "Qt Disainer" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103 +msgid "" +"<b>Compile file</b>" +"<p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory where 'filename' is " +"the name of currently opened file." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Kompileeri fail</b>" +"<p>Käivitab kataloogis käsu <b>make failinimi.o</b>, kus 'failinimi' on " +"parajasti avatud faili nimi." +"<br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " +"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267 -#, fuzzy +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115 +msgid "Install Active Directory" +msgstr "Paigalda aktiivne kataloog" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118 +msgid "Install active directory" +msgstr "Paigalda aktiivne kataloog" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119 msgid "" -"File '%1' has been changed outside TQt Designer.\n" -"Do you want to reload it?" +"<b>Install active directory</b>" +"<p>Runs <b>make install</b> command from the active directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." msgstr "" -"Faili \"%1\" on väljaspool Qt Designerit muudetud.\n" -"Kas sa soovid seda uuesti laadida?" +"<b>Paigalda aktiivne kataloog</b> " +"<p>Käivitab aktiivses kataloogis käsu <b>make install</b>. " +"<br> Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " +"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280 -msgid "Invalid Filename" -msgstr "Sobimatu failinimi" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136 +msgid "" +"<b>Clean project</b>" +"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Puhasta projekt</b>" +"<p>Käivitab projekti kataloogis käsu <b>make clean</b>." +"<br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " +"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144 msgid "" -"The project already contains a source file with \n" -"filename '%1'. Please choose a new filename." +"<b>Execute program</b>" +"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run Options</b> " +"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the " +"application to run." msgstr "" -"Projekt sisaldab juba lähtefaili nimega '%1'.\n" -"Palun vali uus failinimi." +"<b>Käivita rakendus</b>" +"<p>Käivitab projekti seadistustedialoogis kaardil <b>Käivitamise seadistused</b> " +"määratud põhirakenduse. Kui see ei ole määratud, kasutatakse aktiivset " +"sihtmärki käivitatava rakenduse tuvastamiseks." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740 -msgid "Create &Template..." -msgstr "L&oo mall..." +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151 +msgid "" +"<b>Build target</b>" +"<p>Runs <b>make targetname</b> from the project directory (targetname is the " +"name of the target selected)." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Ehita sihtmärk</b>" +"<p>Käivitab projekti kataloogis käsu <b>make sihtnimi</b>" +", kus 'sihtnimi' on valitud sihtmärgi nimi." +"<br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " +"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186 -msgid "Chec&k Accelerators" -msgstr "&Kontrolli kiirklahve" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158 +msgid "Make &Environment" +msgstr "&Ehituskeskkond" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193 -msgid "S&lots..." -msgstr "&Pesad..." +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160 +msgid "Make environment" +msgstr "Ehituskeskkond" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200 -msgid "Co&nnections..." -msgstr "Ühe&ndused..." +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161 +msgid "" +"<b>Make Environment</b>" +"<p> Choose the set of environment variables to be passed on to make." +"<br>Environment variables can be specified in the project settings dialog, <b>" +"Build Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Ehituskeskkond</b>" +"<p>Võimaldab valida keskkonnamuutujad, mida ehitamisel kasutada." +"<br>Keskkonnamuutujaid saab määrata projekti seadistustedialoogis kaardil <b>" +"Ehitamise seadistused</b>." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214 -msgid "&Form Settings..." -msgstr "&Vormi seadistused..." +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196 +msgid "Custom Manager" +msgstr "Kohandatud haldur" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 -msgid "&Add File..." -msgstr "Lis&a fail..." +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208 +msgid "&Build" +msgstr "&Ehitamine" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819 -msgid "&Image Collection..." -msgstr "P&ildikogu..." +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212 +msgid "&Other" +msgstr "&Muu" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829 -msgid "&Database Connections..." -msgstr "An&dmebaasiühendused..." +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215 +msgid "Ma&ke" +msgstr "Ma&ke" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131 -msgid "&Designer Project Settings..." -msgstr "&Disaineri projekti seadistused..." +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243 +msgid "Make Active Directory" +msgstr "Muuda aktiivseks kataloogiks" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432 -msgid "&Pointer" -msgstr "&Viit" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245 +msgid "" +"<b>Make active directory</b>" +"<p>Chooses this directory as the destination for new files created using " +"wizards like the <i>New Class</i> wizard." +msgstr "" +"<b>Muuda aktiivseks kataloogiks</b><b>Valib käesoleva kataloogi sihtkohaks " +"uutele failidele, mis luuakse nõustajate (näiteks <i>Uus klass</i>) abil." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440 -msgid "&Connect Signal/Slots" -msgstr "Ü&henda signaalid/pesad" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259 +msgid "Remove from blacklist" +msgstr "Eemalda mustast nimekirjast" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448 -msgid "Tab &Order" -msgstr "Kaartide &järjekord" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Remove from blacklist</b>" +"<p>Removes the given file or directory from the blacklist if it is already in " +"it." +"<br>The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " +"they match a project filetype pattern" +msgstr "" +"<b>Eemalda mustast nimekirjast</b>" +"<p>Eemaldab määratud faili või kataloogi mustast nimekirjast, kui see on seal." +"<br>Must nimekiri sisaldab faile ja katalooge, mida eiratakse, isegi kui nad " +"sobivad projekti failitüübi mustriga" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455 -msgid "Set &Buddy" -msgstr "Määra &buddy" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269 +msgid "Add to blacklist" +msgstr "Lisa musta nimekirja" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 -msgid "Configure Toolbox..." -msgstr "Tööriistakasti seadistamine..." +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271 +msgid "" +"<b>Add to blacklist</b>" +"<p>Adds the given file or directory to the blacklist." +"<br>The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " +"they match a project filetype pattern" +msgstr "" +"<b>Lisa musta nimekirja</b>" +"<p>Lisab määratud faili või kataloogi musta nimekirja." +"<br>Must nimekiri sisaldab faile ja katalooge, mida eiratakse, isegi kui nad " +"sobivad projekti failitüübi mustriga" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490 -msgid "Edit &Custom Widgets..." -msgstr "Redigeeri &kohandatud vidinaid..." +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319 +msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project" +msgstr "Lisa valitud failid/kataloogid projektile" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327 -msgid "Adjust &Size" -msgstr "Kohanda &suurust" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Add to project</b>" +"<p>Adds selected file/dir(s) to the list of files in the project. Note that the " +"files should be manually added to the corresponding makefile or build.xml." +msgstr "" +"<b>Lisa projektile</b>" +"<p>Lisab valitud failid/kataloogid projekti failide nimekirja. Arvesta, et fail " +"tuleb käsitsi lisada vastavasse faili makefile või build.xml." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334 -msgid "Lay Out &Horizontally" -msgstr "Paiguta &horisontaalselt" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325 +msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)" +msgstr "Lisa valitud kataloogid projektile (rekursiivselt)" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341 -msgid "Lay Out &Vertically" -msgstr "Paiguta &vertikaalselt" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Add to project</b>" +"<p>Recursively adds selected dir(s) to the list of files in the project. Note " +"that the files should be manually added to the corresponding makefile or " +"build.xml." +msgstr "" +"<b>Lisa projektile</b>" +"<p>Lisab valitud kataloogid rekursiivselt projekti failide nimekirja. Arvesta, " +"et fail tuleb käsitsi lisada vastavasse faili makefile või build.xml." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153 -msgid "Lay Out in &Grid" -msgstr "Paiguta alusvõr&gule" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334 +msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project" +msgstr "Eemalda valitud failid/kataloogid projektist" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336 #, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Horizontally (in S&plitter)" -msgstr "&Paiguta horisontaalselt (jagatud vaates)" +msgid "" +"<b>Remove from project</b>" +"<p>Removes selected file/dir(s) from the list of files in the project. Note " +"that the files should be manually excluded from the corresponding makefile or " +"build.xml." +msgstr "" +"<b>Eemalda projektist</b>" +"<p>Eemaldab valitud failid/kataloogid projekti failide nimekirjast. Arvesta, et " +"fail tuleb käsitsi kõrvaldada vastavast failist makefile või build.xml." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341 +msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)" +msgstr "Eemalda valitud kataloogid projektist (rekursiivselt)" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343 #, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Vertically (in Sp&litter)" -msgstr "Paiguta vertikaa&lselt (jagatud vaates)" +msgid "" +"<b>Remove from project</b>" +"<p>Recursively removes selected dir(s) from the list of files in the project. " +"Note that the files should be manually excluded from the corresponding makefile " +"or build.xml." +msgstr "" +"<b>Eemalda projektist</b>" +"<p>Eemaldab valitud kataloogid rekursiivselt projekti failide nimekirjast. " +"Arvesta, et fail tuleb käsitsi kõrvaldada vastavast failist makefile või " +"build.xml." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076 -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369 -msgid "&Break Layout" -msgstr "&Katkesta paigutus" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461 +msgid "" +"This project does not contain any files yet.\n" +"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?" +msgstr "" +"Selles projektis ei ole veel ühtki faili.\n" +"Kas täita see kõigi projektikataloogis olevate C/C++/Java failidega?" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161 -msgid "Add Spacer" -msgstr "Lisa eraldaja" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 +msgid "Populate" +msgstr "Täida" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 -msgid "Preview &Form" -msgstr "Eelvaatluse &vorm" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 +msgid "Do Not Populate" +msgstr "Ära täida" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166 -msgid "Ne&xt Form" -msgstr "Järgmi&ne vorm" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1161 +msgid "Object Files" +msgstr "Objektifailid" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168 -msgid "Pre&vious Form" -msgstr "&Eelmine vorm" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1162 +msgid "Other Files" +msgstr "Muud failid" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172 -msgid "Configure &KDevDesigner..." -msgstr "&KDevDesigneri seadistamine..." +#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43 +msgid "" +"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, " +"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n" +"Blacklisted files/dirs" +msgstr "Mustas nimekirjas failid/kataloogid" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277 -msgid "KDevDesignerPart" -msgstr "KDevDesignerPart" +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66 +msgid "" +"<b>Build project</b>" +"<p>Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the " +"main source file can be set in project settings, <b>Pascal Compiler</b> tab." +msgstr "" +"<b>Ehita projekt</b>" +"<p>Käivitab kompilaatori projekti põhilise koodifailiga. Kompilaatori ja " +"põhilise koodifaili saab määrata projekti seadistustedialoogis kaardil <b>" +"Pascali kompilaator</b>." + +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72 +msgid "" +"<b>Execute program</b>" +"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run options</b> " +"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source " +"file name is executed." +msgstr "" +"<b>Käivita rakendus</b> " +"<p>Käivitab projekti seadistuste kaardil <b>Käivitamise seadistused</b> " +"määratud põhiprogrammi. Kui midagi pole määratud, siis käivitatakse põhilise " +"koodifaili nimega binaarfail." + +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341 +msgid "" +"Could not find pascal compiler.\n" +"Check if your compiler settings are correct." +msgstr "" +"Pascali kompilaatorit ei leitud.\n" +"Palun kontrolli kompilaatori seadistusi." + +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52 +msgid "Actions" +msgstr "Toimingud" + +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57 +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90 +msgid "New &Action" +msgstr "&Uus toiming" + +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58 +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91 +msgid "New Action &Group" +msgstr "Uus toimingu&grupp" + +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59 +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92 +msgid "New &Dropdown Action Group" +msgstr "Uus &hüpik-toimingugrupp" + +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376 +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121 +msgid "Database" +msgstr "Andmebaas" #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637 @@ -23773,6 +21509,15 @@ msgstr "Uus..." msgid "Goto Implementation" msgstr "Mine teostusele" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141 +#, c-format +msgid "Edit %1" +msgstr "Redigeeri %1" + #: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144 msgid "Remove Function" @@ -23815,87 +21560,305 @@ msgstr "Klassideklaratsioonid" msgid "List of all classes and its declarations of the current source file" msgstr "Aktiivse lähtefaili kõigi klasside ja nende deklaratsioonide nimekiri" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277 +msgid "Move Tab Page" +msgstr "Liiguta kaardilehekülge" + +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814 +msgid "Tab 1" +msgstr "Kaart 1" + +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817 +msgid "Tab 2" +msgstr "Kaart 2" + +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960 +msgid "Page 1" +msgstr "Lehekülg 1" + +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963 +msgid "Page 2" +msgstr "Lehekülg 2" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218 +msgid "The file %1 could not be saved" +msgstr "Faili \"%1\" salvestamine ei õnnestunud" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230 +msgid "Failed to save file '%1'." +msgstr "Faili \"%1\" salvestamine ei õnnestunud." + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236 +msgid "'%1' saved." +msgstr "\"%1\" salvestatud." + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212 +#, fuzzy +msgid "*.ui|TQt User-Interface Files" +msgstr "*.ui|Qt kasutajaliidesefailid" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Kõik failid" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864 +msgid "Save Form '%1' As" +msgstr "Vormi \"%1\" salvestamine kui..." + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277 +msgid "File Already Exists" +msgstr "Fail on juba olemas" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278 +msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "Fail on juba olemas. Kas sa soovid seda üle kirjutada?" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841 +msgid "Save Form" +msgstr "Salvesta vorm" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329 +msgid "Save changes to form '%1'?" +msgstr "Kas salvestada vormi '%1' muudatused?" + +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 +msgid "&No" +msgstr "&Ei" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440 +msgid "Using ui.h File" +msgstr "ui.h faili kasutamine" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441 +msgid "" +"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n" +"Do you want to use it or create a new one?" +msgstr "" +"Sellele vormile on \"ui.h\" fail juba olemas.\n" +"Kas soovid seda kasutada või tahad luua uue?" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 +msgid "Use Existing" +msgstr "Kasuta olemasolevat" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 +msgid "Create New" +msgstr "Loo uus" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450 +msgid "Creating ui.h file" +msgstr "ui.h faili loomine" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451 +msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?" +msgstr "Kas sa soovid luua uut \"ui.h\" faili?" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "TQt Designer" +msgstr "Qt Disainer" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "" +"File '%1' has been changed outside TQt Designer.\n" +"Do you want to reload it?" +msgstr "" +"Faili \"%1\" on väljaspool Qt Designerit muudetud.\n" +"Kas sa soovid seda uuesti laadida?" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280 +msgid "Invalid Filename" +msgstr "Sobimatu failinimi" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856 +msgid "" +"The project already contains a form with a\n" +"filename of '%1'. Please choose a new filename." +msgstr "" +"Projektis on juba vorm failinimega '%1'.\n" +"Palun vali uus failinimi." + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798 +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364 +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67 +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159 +msgid "<No Project>" +msgstr "<Projekti pole>" + +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169 +msgid "Designer Files (*.ui *.pro)" +msgstr "Designeri failid (*.ui *.pro)" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155 +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "TQt User-Interface Files (*.ui)" +msgstr "Qt kasutajaliidesefailid (*.ui)" + +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171 +msgid "QMAKE Project Files (*.pro)" +msgstr "QMAKE'i projektifailid (*.pro)" + +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177 +msgid "All Files (*)" +msgstr "Kõik failid (*)" + #: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132 #: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164 msgid "Edit the Items of '%1'" msgstr "Muuda '%1' elemente" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303 -msgid "new item" -msgstr "uus element" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83 +msgid "Edit Wizard Pages" +msgstr "Redigeeri nõustaja lehekülgi" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158 -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304 -msgid "new separator" -msgstr "uus eraldaja" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192 +msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3" +msgstr "Vaheta leheküljed %1 ja %2 (%3)" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:438 -msgid "Cut Item" -msgstr "Lõika element" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220 +msgid "Rename page %1 of %2" +msgstr "Nimeta %2 lehekülg %1 ümber" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:466 -msgid "Paste Item" -msgstr "Aseta element" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251 +msgid "Move Page %1 to %2 in %3" +msgstr "Liiguta lehekülg %1 %2 %3-s" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:508 -msgid "Set Icon" -msgstr "Määra ikoon" +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:222 +msgid "Save Code" +msgstr "Salvesta kood" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:631 -msgid "Add Item" -msgstr "Lisa element" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223 +msgid "Save changes to '%1'?" +msgstr "Kas salvestada '%1' muudatused?" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:641 -msgid "Remove Item" -msgstr "Eemalda element" +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281 +msgid "" +"The project already contains a source file with \n" +"filename '%1'. Please choose a new filename." +msgstr "" +"Projekt sisaldab juba lähtefaili nimega '%1'.\n" +"Palun vali uus failinimi." -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:769 -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1428 -msgid "Rename Item" -msgstr "Nimeta element ümber" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402 +msgid "Delete Toolbar" +msgstr "Eemalda tööriistariba" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233 -msgid "Drop Item" -msgstr "Kukuta element" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432 +msgid "Delete Toolbar '%1'" +msgstr "Eemalda tööriistariba \"%1\"" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287 -msgid "Remove Icon" -msgstr "Eemalda ikoon" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397 +msgid "Delete Separator" +msgstr "Eemalda eraldaja" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308 -msgid "Move Item Up" -msgstr "Liiguta element üles" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400 +msgid "Insert Separator" +msgstr "Lisa eraldaja" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332 -msgid "Move Item Down" -msgstr "Liiguta element alla" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489 +msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'" +msgstr "Kustuta vidin \"%1\" tööriistaribalt \"%2\"" -#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540 -msgid "Set 'name' Property" -msgstr "Määra omadus \"nimi\"" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426 +msgid "Add Separator to Toolbar '%1'" +msgstr "Lisa eraldaja tööriistaribale \"%1\"" -#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573 +msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'" +msgstr "Lisa toiming \"%1\" tööriistaribale \"%2\"" + +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566 +msgid "Insert/Move Action" +msgstr "Lisa/teisalda toiming" + +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567 msgid "" -"The name of a widget must be unique.\n" -"'%1' is already used in form '%2',\n" -"so the name has been reverted to '%3'." +"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n" +"An Action may only occur once in a given toolbar." msgstr "" -"Vidina nimi peab olema unikaalne.\n" -"\"%1\" on juba kasutusel vormis \"%2\",\n" -"mistõttu nimeks anti \"%3\"." +"Toiming \"%1\" on juba sellele tööriistaribale lisatud.\n" +"Ühel tööriistaribal saab üks toiming esineda ainult üks kord." -#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:701 +msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'" +msgstr "Lisa vidin \"%1\" tööriistaribale \"%2\"" + +#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96 msgid "" -"The name of a widget must not be null.\n" -"The name has been reverted to '%1'." +"*.db|Database Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Vidinal ei saa nimi puududa.\n" -"Nimeks anti \"%1\"." +"*.db|Andmebaasifailid\n" +"*|Kõik failid" + +#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104 +msgid "" +"*.pro|Project Files\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"*.pro|Projektifailid\n" +"*|Kõik failid" + +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135 +msgid "Add/Remove functions of '%1'" +msgstr "Lisa/eemalda '%1' funktsioone" + +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104 +msgid "Add Function" +msgstr "Lisa funktsioon" + +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206 +msgid "Change Function Attributes" +msgstr "Muuda funktsiooni atribuute" + +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217 +msgid "" +"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n" +"Remove these functions?" +msgstr "" +"Mõned kirjeldatud funktsioonid pole süntaktiliselt korrektsed.\n" +"Kas eemaldada need funktsioonid?" #: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:157 msgid "new menu" msgstr "uus menüü" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158 +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304 +msgid "new separator" +msgstr "uus eraldaja" + #: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:190 #: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:194 #: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1012 @@ -23935,63 +21898,6 @@ msgstr "Liiguta menüüd paremale" msgid "Rename Menu" msgstr "Nimeta menüü ümber" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341 -#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216 -msgid "%1/%2" -msgstr "%1/%2" - -#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235 -msgid "Resize" -msgstr "Muuda suurust" - -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277 -msgid "Move Tab Page" -msgstr "Liiguta kaardilehekülge" - -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814 -msgid "Tab 1" -msgstr "Kaart 1" - -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817 -msgid "Tab 2" -msgstr "Kaart 2" - -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960 -msgid "Page 1" -msgstr "Lehekülg 1" - -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963 -msgid "Page 2" -msgstr "Lehekülg 2" - -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80 -msgid "Warnings/Errors" -msgstr "Hoiatused/tõrked" - -#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346 -msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' " -msgstr "Muuda '%1' ridu ja veerge" - -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83 -msgid "Edit Wizard Pages" -msgstr "Redigeeri nõustaja lehekülgi" - -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192 -msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3" -msgstr "Vaheta leheküljed %1 ja %2 (%3)" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220 -msgid "Rename page %1 of %2" -msgstr "Nimeta %2 lehekülg %1 ümber" - -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251 -msgid "Move Page %1 to %2 in %3" -msgstr "Liiguta lehekülg %1 %2 %3-s" - #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422 msgid "Reset the property to its default value" msgstr "Taasta omaduse vaikeväärtus" @@ -24010,24 +21916,6 @@ msgstr "Väär" msgid "True" msgstr "Tõene" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138 -msgid "x" -msgstr "x" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139 -msgid "y" -msgstr "y" - #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606 @@ -24102,20 +21990,6 @@ msgstr "Tabel" msgid "Field" msgstr "Väli" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 -msgid "hSizeType" -msgstr "hSizeType" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 -msgid "vSizeType" -msgstr "vSizeType" - #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243 @@ -24132,84 +22006,10 @@ msgstr "Vertikaalne viirutus" msgid "%1/%2/%3/%4" msgstr "%1/%2/%3/%4" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165 -msgid "Arrow" -msgstr "Nool" - #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381 msgid "Up-Arrow" msgstr "Nool üles" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167 -msgid "Cross" -msgstr "Rist" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168 -msgid "Waiting" -msgstr "Ootav" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169 -msgid "iBeam" -msgstr "I-tala" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "SizeQt::Vertical" -msgstr "Sobita vertikaalselt" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "SizeQt::Horizontal" -msgstr "Sobita horisontaalselt" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172 -msgid "Size Slash" -msgstr "Sobita kalddiagonaalis" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173 -msgid "Size Backslash" -msgstr "Sobita längdiagonaalis" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174 -msgid "Size All" -msgstr "Sobita kõik" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175 -msgid "Blank" -msgstr "Tühi" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "SplitQt::Vertical" -msgstr "Poolita vertikaalselt" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "SplitQt::Horizontal" -msgstr "Poolita horisontaalselt" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178 -msgid "Pointing Hand" -msgstr "Osutav käsi" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179 -msgid "Forbidden" -msgstr "Keelatud" - #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503 msgid "Set '%1' of '%2'" @@ -24253,11 +22053,6 @@ msgstr "Eemalda ühendus" msgid "Add Connection" msgstr "Lisa ühendus" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104 -msgid "Add Function" -msgstr "Lisa funktsioon" - #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310 @@ -24281,106 +22076,499 @@ msgstr "Omaduste redaktor (%1)" msgid "Signal Handlers" msgstr "Signaali käitlejad" -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57 -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90 -msgid "New &Action" -msgstr "&Uus toiming" +#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346 +msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' " +msgstr "Muuda '%1' ridu ja veerge" -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58 -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91 -msgid "New Action &Group" -msgstr "Uus toimingu&grupp" +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38 +msgid "Sender" +msgstr "Saatja" -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59 -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92 -msgid "New &Dropdown Action Group" -msgstr "Uus &hüpik-toimingugrupp" +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40 +msgid "Receiver" +msgstr "Saaja" -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95 -msgid "&Connect Action..." -msgstr "Ü&henda toiming..." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222 +msgid "Adding Custom Widget" +msgstr "Kohandatud vidina lisamine" -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97 -msgid "Delete Action" -msgstr "Kustuta toiming" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223 +msgid "" +"Custom widget names must be unique.\n" +"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add " +"another widget with this name." +msgstr "" +"Kohandatud vidina nimi peab olema unikaalne.\n" +"Kohandatud vidin nimega \"%1\" on juba olemas, mistõttu ei ole teise " +"samanimelise vidina lisamine võimalik." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99 -msgid "&Styles" -msgstr "&Stiilid" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272 +msgid "Removing Custom Widget" +msgstr "Kohandatud vidina eemaldamine" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121 -msgid "Typewriter" -msgstr "Kirjutusmasin" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273 +msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed." +msgstr "Kohandatud vidin \"%1\" on kasutusel, mistõttu seda ei saa eemaldada." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134 -msgid "Break" -msgstr "Katkestus" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379 +msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files" +msgstr "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Päisefailid" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139 -msgid "Paragraph" -msgstr "Lõik" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397 +msgid "Renaming Custom Widget" +msgstr "Kohandatud vidina ümbernimetamine" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147 -msgid "Align left" -msgstr "Joonda vasakule" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398 +msgid "" +"Custom widget names must be unique.\n" +"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename " +"this widget with this name." +msgstr "" +"Kohandatud vidina nimi peab olema unikaalne.\n" +"Kohandatud vidin nimega \"%1\" on juba olemas, mistõttu ei ole sellele vidinale " +"võimalik sama nime anda." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153 -msgid "Align center" -msgstr "Joonda keskele" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752 +msgid "" +"*.cw|Custom-Widget Description\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"*.cw|Kohandatud vidina kirjeldus\n" +"*|Kõik failid" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159 -msgid "Align right" -msgstr "Joonda paremale" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130 +msgid "Edit the Items and Columns of '%1'" +msgstr "Muuda '%1' elemente ja veerge" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165 -msgid "Blockquote" -msgstr "Tsitaadiplokk" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287 +msgid "New Column" +msgstr "Uus veerg" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173 -msgid "&Font" -msgstr "&Font" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399 +msgid "Item" +msgstr "Element" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185 -msgid "Fontsize +1" -msgstr "Fondi suurus +1" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417 +msgid "Subitem" +msgstr "Alamelement" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190 -msgid "Fontsize -1" -msgstr "Fondi suurus -1" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:98 src/partcontroller.cpp:137 +msgid "Save Al&l" +msgstr "Salvesta &kõik" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195 -msgid "Headline 1" -msgstr "Pealkiri 1" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740 +msgid "Create &Template..." +msgstr "L&oo mall..." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200 -msgid "Headline 2" -msgstr "Pealkiri 2" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186 +msgid "Chec&k Accelerators" +msgstr "&Kontrolli kiirklahve" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205 -msgid "Headline 3" -msgstr "Pealkiri 3" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193 +msgid "S&lots..." +msgstr "&Pesad..." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211 -msgid "O&ptions" -msgstr "&Valikud" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200 +msgid "Co&nnections..." +msgstr "Ühe&ndused..." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217 -msgid "Word Wrapping" -msgstr "Reamurdmine" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214 +msgid "&Form Settings..." +msgstr "&Vormi seadistused..." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279 -msgid "Set the Text of '%1'" -msgstr "'%1' teksti määramine" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 +msgid "&Add File..." +msgstr "Lis&a fail..." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285 -msgid "Set 'wordWrap' of '%2'" -msgstr "'%2' 'reamurdmise' määramine" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819 +msgid "&Image Collection..." +msgstr "P&ildikogu..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155 -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829 +msgid "&Database Connections..." +msgstr "An&dmebaasiühendused..." + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131 +msgid "&Designer Project Settings..." +msgstr "&Disaineri projekti seadistused..." + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432 +msgid "&Pointer" +msgstr "&Viit" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440 +msgid "&Connect Signal/Slots" +msgstr "Ü&henda signaalid/pesad" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448 +msgid "Tab &Order" +msgstr "Kaartide &järjekord" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455 +msgid "Set &Buddy" +msgstr "Määra &buddy" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 +msgid "Configure Toolbox..." +msgstr "Tööriistakasti seadistamine..." + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490 +msgid "Edit &Custom Widgets..." +msgstr "Redigeeri &kohandatud vidinaid..." + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327 +msgid "Adjust &Size" +msgstr "Kohanda &suurust" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334 +msgid "Lay Out &Horizontally" +msgstr "Paiguta &horisontaalselt" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341 +msgid "Lay Out &Vertically" +msgstr "Paiguta &vertikaalselt" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153 +msgid "Lay Out in &Grid" +msgstr "Paiguta alusvõr&gule" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355 #, fuzzy -msgid "TQt User-Interface Files (*.ui)" -msgstr "Qt kasutajaliidesefailid (*.ui)" +msgid "Lay OutQt::Horizontally (in S&plitter)" +msgstr "&Paiguta horisontaalselt (jagatud vaates)" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Vertically (in Sp&litter)" +msgstr "Paiguta vertikaa&lselt (jagatud vaates)" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369 +msgid "&Break Layout" +msgstr "&Katkesta paigutus" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161 +msgid "Add Spacer" +msgstr "Lisa eraldaja" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 +msgid "Preview &Form" +msgstr "Eelvaatluse &vorm" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166 +msgid "Ne&xt Form" +msgstr "Järgmi&ne vorm" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168 +msgid "Pre&vious Form" +msgstr "&Eelmine vorm" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172 +msgid "Configure &KDevDesigner..." +msgstr "&KDevDesigneri seadistamine..." + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277 +msgid "KDevDesignerPart" +msgstr "KDevDesignerPart" + +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80 +msgid "Warnings/Errors" +msgstr "Hoiatused/tõrked" + +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85 +#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:223 +#: languages/java/problemreporter.cpp:93 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184 +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35 +msgid "Line" +msgstr "Rida" + +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:598 +msgid "&Open Source File" +msgstr "&Ava lähtefail" + +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:601 +msgid "&Remove Source File From Project" +msgstr "Eemalda lähtefail p&rojektist" + +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:604 +msgid "&Open Form" +msgstr "&Ava vorm" + +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:607 +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:617 +msgid "&Remove Form From Project" +msgstr "Eemalda vorm p&rojektist" + +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:610 +msgid "&Open Form Source" +msgstr "&Ava vormi lähtetekst" + +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614 +msgid "&Remove Source File From Form" +msgstr "Eemalda lähtefail vo&rmist" + +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623 +msgid "&Open Source" +msgstr "&Ava lähtetekst" + +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104 +msgid "" +"One variable has been declared twice.\n" +"Remove this variable?" +msgstr "" +"Üks muutujatest on kirjeldatud mitu korda.\n" +"Kas eemaldada see muutuja?" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360 +msgid "&Horizontal" +msgstr "&Horisontaalselt" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>A %1 (custom widget)</b> " +"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the <b>Tools|Custom</b> " +"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " +"signals and slots to integrate custom widgets into <i>TQt Designer</i>" +", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the " +"form.</p>" +msgstr "" +"<b>%1 (kohandatud vidin)</b>" +"<p>Kohandatud vidinate lisamiseks ja muutmiseks vali käsk <b>" +"Muuda kohandatud vidinaid...</b> menüüst <b>Tööriistad|Kohandatud</b>" +". Lisada võib nii omadusi kui ka signaale ja pesasid, mida soovid integreerida " +"<i>Qt Disainerisse</i>, samuti valida pildi, mis tähistab vormis vidinat.</p>" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:514 +msgid "A %1 (custom widget)" +msgstr "%1 (kohandatud vidin)" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:458 +msgid "Reparent Widgets" +msgstr "Muudetud vidinad" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:466 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:472 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:482 +#, c-format +msgid "Insert %1" +msgstr "Lisa %1" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663 +msgid "Set buddy for '%1' to..." +msgstr "Määra '%1' buddy'ks..." + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665 +msgid "Connect '%1' with..." +msgstr "Ühenda '%1'..." + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733 +msgid "Change Tab Order" +msgstr "Muuda kaartide järjekorda" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341 +#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216 +msgid "%1/%2" +msgstr "%1/%2" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874 +msgid "Connect '%1' to '%2'" +msgstr "Ühenda '%1' '%2'-ga" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902 +msgid "Set buddy '%1' to '%2'" +msgstr "Määra '%1' buddy'ks '%2'" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905 +msgid "Set buddy '%1' to ..." +msgstr "Määra buddy'ks '%1'..." + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068 +msgid "Inserting Widget" +msgstr "Vidina lisamine" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069 +msgid "" +"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n" +"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n" +"must first be broken.\n" +"Break the layout or cancel the operation?" +msgstr "" +"Üritasid lisada vidinat paigutuse konteineri vidinasse '%1'.\n" +"See ei ole võimalik. Vidina lisamiseks tuleb '%1' paigutus katkestada.\n" +"Kas katkestada paigutus või loobuda toimingust?" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047 +#, c-format +msgid "Set Buddy for %1" +msgstr "Määra %1 buddy" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351 +msgid "Use Size Hint" +msgstr "Kasuta suuruse vihjet" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326 +msgid "Adjust Size" +msgstr "Kohanda suurust" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743 +msgid "Click widgets to change the tab order..." +msgstr "Klõpsa vidinatel kaartide järjekorra muutmiseks..." + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754 +msgid "Drag a line to create a connection..." +msgstr "Lohista joon ühenduse loomiseks..." + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756 +msgid "Drag a line to set a buddy..." +msgstr "Lohista joon buddy määramiseks..." + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762 +msgid "Click on the form to insert a %1..." +msgstr "Klõpsa vormil %1 lisamiseks..." + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834 +#, fuzzy +msgid "" +"The following custom widgets are used in '%1',\n" +"but are not known to TQt Designer:\n" +msgstr "" +"'%1' kasutab järgmisi kohandatud vidinaid,\n" +"mida Qt Disainer ei tunne:\n" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838 +msgid "" +"If you save this form and generate code for it using uic, \n" +"the generated code will not compile.\n" +"Do you want to save this form now?" +msgstr "" +"Kui salvestad selle vormi ja genereerid sellele uic abil koodi,\n" +"ei saa genereeritud koodi kompileerida.\n" +"Kas soovid vormi nüüd salvestada?" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877 +msgid "Lower" +msgstr "Vii tagaplaanile" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185 +msgid "Check Accelerators" +msgstr "Kontrolli kiirklahve" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937 +msgid "" +"_n: Accelerator '%1' is used once.\n" +"Accelerator '%1' is used %n times." +msgstr "" +"Kiirklahvi '%1' kasutatakse üks kord.\n" +"Kiirklahvi '%1' kasutatakse %n korda." + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939 +msgid "&Select" +msgstr "&Vali" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954 +msgid "No accelerator is used more than once." +msgstr "Ühtki kiirklahvi ei kasutata üle ühe korra." + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964 +msgid "Raise" +msgstr "Too esiplaanile" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Horizontally" +msgstr "Paiguta horisontaalselt" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Vertically" +msgstr "Paiguta vertikaalselt" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" +msgstr "Paiguta horisontaalselt (jagatud vaates)" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" +msgstr "Paiguta vertikaalselt (jagatud vaates)" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347 +msgid "Lay Out in a Grid" +msgstr "Paiguta alusvõrgule" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066 +#, fuzzy +msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" +msgstr "Paiguta järglased horisontaalselt" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087 +#, fuzzy +msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" +msgstr "Paiguta järglased vertikaalselt" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111 +msgid "Lay Out Children in a Grid" +msgstr "Paiguta järglased alusvõrgule" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368 +msgid "Break Layout" +msgstr "Katkesta paigutus" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223 +msgid "Edit connections..." +msgstr "Redigeeri ühendusi..." + +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95 +msgid "&Connect Action..." +msgstr "Ü&henda toiming..." + +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97 +msgid "Delete Action" +msgstr "Kustuta toiming" #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205 #, fuzzy @@ -24752,28 +22940,30 @@ msgstr "Faili avamine" msgid "Could not open '%1'. File does not exist." msgstr "'%1' avamine ebaõnnestus. Faili ei ole olemas." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135 +msgid "Open Project" +msgstr "Projekti avamine" + #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3735 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855 msgid "&Preview" msgstr "&Eelvaade" -#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149 +#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1787 +msgid "Loading File" +msgstr "Faili laadimine" + +#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1788 msgid "" -"Could not connect to the database.\n" -"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n" -"connection information.\n" +"Error loading %1.\n" +"The widget %2 could not be created." msgstr "" -"Ühenduse loomine andmebaasiga ebaõnnestus.\n" -"Klõpsa 'OK' jätkamiseks või 'Loobu'\n" -"teistsuguse ühenduse info määramiseks.\n" - -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38 -msgid "Sender" -msgstr "Saatja" +"Viga %1 laadimisel.\n" +"Vidina %2 loomine ebaõnnestus." -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40 -msgid "Receiver" -msgstr "Saaja" +#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235 +msgid "Resize" +msgstr "Muuda suurust" #: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:160 msgid "Load Template" @@ -24803,428 +22993,6 @@ msgstr "Vidin" msgid "Main Window" msgstr "Põhiaken" -#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96 -msgid "" -"*.db|Database Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.db|Andmebaasifailid\n" -"*|Kõik failid" - -#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104 -msgid "" -"*.pro|Project Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.pro|Projektifailid\n" -"*|Kõik failid" - -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52 -msgid "Actions" -msgstr "Toimingud" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218 -msgid "The file %1 could not be saved" -msgstr "Faili \"%1\" salvestamine ei õnnestunud" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230 -msgid "Failed to save file '%1'." -msgstr "Faili \"%1\" salvestamine ei õnnestunud." - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236 -msgid "'%1' saved." -msgstr "\"%1\" salvestatud." - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212 -#, fuzzy -msgid "*.ui|TQt User-Interface Files" -msgstr "*.ui|Qt kasutajaliidesefailid" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Kõik failid" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864 -msgid "Save Form '%1' As" -msgstr "Vormi \"%1\" salvestamine kui..." - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277 -msgid "File Already Exists" -msgstr "Fail on juba olemas" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278 -msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "Fail on juba olemas. Kas sa soovid seda üle kirjutada?" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841 -msgid "Save Form" -msgstr "Salvesta vorm" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329 -msgid "Save changes to form '%1'?" -msgstr "Kas salvestada vormi '%1' muudatused?" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440 -msgid "Using ui.h File" -msgstr "ui.h faili kasutamine" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441 -msgid "" -"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n" -"Do you want to use it or create a new one?" -msgstr "" -"Sellele vormile on \"ui.h\" fail juba olemas.\n" -"Kas soovid seda kasutada või tahad luua uue?" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 -msgid "Use Existing" -msgstr "Kasuta olemasolevat" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 -msgid "Create New" -msgstr "Loo uus" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450 -msgid "Creating ui.h file" -msgstr "ui.h faili loomine" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451 -msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?" -msgstr "Kas sa soovid luua uut \"ui.h\" faili?" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856 -msgid "" -"The project already contains a form with a\n" -"filename of '%1'. Please choose a new filename." -msgstr "" -"Projektis on juba vorm failinimega '%1'.\n" -"Palun vali uus failinimi." - -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104 -msgid "" -"One variable has been declared twice.\n" -"Remove this variable?" -msgstr "" -"Üks muutujatest on kirjeldatud mitu korda.\n" -"Kas eemaldada see muutuja?" - -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222 -msgid "Adding Custom Widget" -msgstr "Kohandatud vidina lisamine" - -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223 -msgid "" -"Custom widget names must be unique.\n" -"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add " -"another widget with this name." -msgstr "" -"Kohandatud vidina nimi peab olema unikaalne.\n" -"Kohandatud vidin nimega \"%1\" on juba olemas, mistõttu ei ole teise " -"samanimelise vidina lisamine võimalik." - -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272 -msgid "Removing Custom Widget" -msgstr "Kohandatud vidina eemaldamine" - -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273 -msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed." -msgstr "Kohandatud vidin \"%1\" on kasutusel, mistõttu seda ei saa eemaldada." - -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379 -msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files" -msgstr "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Päisefailid" - -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397 -msgid "Renaming Custom Widget" -msgstr "Kohandatud vidina ümbernimetamine" - -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398 -msgid "" -"Custom widget names must be unique.\n" -"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename " -"this widget with this name." -msgstr "" -"Kohandatud vidina nimi peab olema unikaalne.\n" -"Kohandatud vidin nimega \"%1\" on juba olemas, mistõttu ei ole sellele vidinale " -"võimalik sama nime anda." - -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684 -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752 -msgid "" -"*.cw|Custom-Widget Description\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.cw|Kohandatud vidina kirjeldus\n" -"*|Kõik failid" - -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402 -msgid "Delete Toolbar" -msgstr "Eemalda tööriistariba" - -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432 -msgid "Delete Toolbar '%1'" -msgstr "Eemalda tööriistariba \"%1\"" - -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397 -msgid "Delete Separator" -msgstr "Eemalda eraldaja" - -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400 -msgid "Insert Separator" -msgstr "Lisa eraldaja" - -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489 -msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'" -msgstr "Kustuta vidin \"%1\" tööriistaribalt \"%2\"" - -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426 -msgid "Add Separator to Toolbar '%1'" -msgstr "Lisa eraldaja tööriistaribale \"%1\"" - -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573 -msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'" -msgstr "Lisa toiming \"%1\" tööriistaribale \"%2\"" - -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566 -msgid "Insert/Move Action" -msgstr "Lisa/teisalda toiming" - -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567 -msgid "" -"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n" -"An Action may only occur once in a given toolbar." -msgstr "" -"Toiming \"%1\" on juba sellele tööriistaribale lisatud.\n" -"Ühel tööriistaribal saab üks toiming esineda ainult üks kord." - -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:701 -msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'" -msgstr "Lisa vidin \"%1\" tööriistaribale \"%2\"" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360 -msgid "&Horizontal" -msgstr "&Horisontaalselt" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>A %1 (custom widget)</b> " -"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the <b>Tools|Custom</b> " -"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " -"signals and slots to integrate custom widgets into <i>TQt Designer</i>" -", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the " -"form.</p>" -msgstr "" -"<b>%1 (kohandatud vidin)</b>" -"<p>Kohandatud vidinate lisamiseks ja muutmiseks vali käsk <b>" -"Muuda kohandatud vidinaid...</b> menüüst <b>Tööriistad|Kohandatud</b>" -". Lisada võib nii omadusi kui ka signaale ja pesasid, mida soovid integreerida " -"<i>Qt Disainerisse</i>, samuti valida pildi, mis tähistab vormis vidinat.</p>" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:514 -msgid "A %1 (custom widget)" -msgstr "%1 (kohandatud vidin)" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:458 -msgid "Reparent Widgets" -msgstr "Muudetud vidinad" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:466 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:472 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:482 -#, c-format -msgid "Insert %1" -msgstr "Lisa %1" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663 -msgid "Set buddy for '%1' to..." -msgstr "Määra '%1' buddy'ks..." - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665 -msgid "Connect '%1' with..." -msgstr "Ühenda '%1'..." - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733 -msgid "Change Tab Order" -msgstr "Muuda kaartide järjekorda" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874 -msgid "Connect '%1' to '%2'" -msgstr "Ühenda '%1' '%2'-ga" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902 -msgid "Set buddy '%1' to '%2'" -msgstr "Määra '%1' buddy'ks '%2'" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905 -msgid "Set buddy '%1' to ..." -msgstr "Määra buddy'ks '%1'..." - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068 -msgid "Inserting Widget" -msgstr "Vidina lisamine" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069 -msgid "" -"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n" -"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n" -"must first be broken.\n" -"Break the layout or cancel the operation?" -msgstr "" -"Üritasid lisada vidinat paigutuse konteineri vidinasse '%1'.\n" -"See ei ole võimalik. Vidina lisamiseks tuleb '%1' paigutus katkestada.\n" -"Kas katkestada paigutus või loobuda toimingust?" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047 -#, c-format -msgid "Set Buddy for %1" -msgstr "Määra %1 buddy" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351 -msgid "Use Size Hint" -msgstr "Kasuta suuruse vihjet" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326 -msgid "Adjust Size" -msgstr "Kohanda suurust" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743 -msgid "Click widgets to change the tab order..." -msgstr "Klõpsa vidinatel kaartide järjekorra muutmiseks..." - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754 -msgid "Drag a line to create a connection..." -msgstr "Lohista joon ühenduse loomiseks..." - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756 -msgid "Drag a line to set a buddy..." -msgstr "Lohista joon buddy määramiseks..." - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762 -msgid "Click on the form to insert a %1..." -msgstr "Klõpsa vormil %1 lisamiseks..." - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834 -#, fuzzy -msgid "" -"The following custom widgets are used in '%1',\n" -"but are not known to TQt Designer:\n" -msgstr "" -"'%1' kasutab järgmisi kohandatud vidinaid,\n" -"mida Qt Disainer ei tunne:\n" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838 -msgid "" -"If you save this form and generate code for it using uic, \n" -"the generated code will not compile.\n" -"Do you want to save this form now?" -msgstr "" -"Kui salvestad selle vormi ja genereerid sellele uic abil koodi,\n" -"ei saa genereeritud koodi kompileerida.\n" -"Kas soovid vormi nüüd salvestada?" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877 -msgid "Lower" -msgstr "Vii tagaplaanile" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185 -msgid "Check Accelerators" -msgstr "Kontrolli kiirklahve" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937 -msgid "" -"_n: Accelerator '%1' is used once.\n" -"Accelerator '%1' is used %n times." -msgstr "" -"Kiirklahvi '%1' kasutatakse üks kord.\n" -"Kiirklahvi '%1' kasutatakse %n korda." - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939 -msgid "&Select" -msgstr "&Vali" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954 -msgid "No accelerator is used more than once." -msgstr "Ühtki kiirklahvi ei kasutata üle ühe korra." - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964 -msgid "Raise" -msgstr "Too esiplaanile" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Horizontally" -msgstr "Paiguta horisontaalselt" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340 -#, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Vertically" -msgstr "Paiguta vertikaalselt" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022 -#, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" -msgstr "Paiguta horisontaalselt (jagatud vaates)" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032 -#, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" -msgstr "Paiguta vertikaalselt (jagatud vaates)" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347 -msgid "Lay Out in a Grid" -msgstr "Paiguta alusvõrgule" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066 -#, fuzzy -msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" -msgstr "Paiguta järglased horisontaalselt" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087 -#, fuzzy -msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" -msgstr "Paiguta järglased vertikaalselt" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111 -msgid "Lay Out Children in a Grid" -msgstr "Paiguta järglased alusvõrgule" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368 -msgid "Break Layout" -msgstr "Katkesta paigutus" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223 -msgid "Edit connections..." -msgstr "Redigeeri ühendusi..." - #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:128 msgid "Undoes the last action" msgstr "Võtab viimase toimingu tagasi" @@ -25763,6 +23531,10 @@ msgstr "S&ulge" msgid "Closes the active window" msgstr "Sulgeb aktiivse akna" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152 +msgid "Close All" +msgstr "Sulge kõik" + #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 msgid "Close Al&l" msgstr "Sulge &kõik" @@ -25978,4674 +23750,6872 @@ msgstr "Redigeeri eelistusi..." msgid "Edit custom widgets..." msgstr "Redigeeri kohandatud vidinaid..." -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169 -msgid "Designer Files (*.ui *.pro)" -msgstr "Designeri failid (*.ui *.pro)" +#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540 +msgid "Set 'name' Property" +msgstr "Määra omadus \"nimi\"" -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171 -msgid "QMAKE Project Files (*.pro)" -msgstr "QMAKE'i projektifailid (*.pro)" +#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529 +msgid "" +"The name of a widget must be unique.\n" +"'%1' is already used in form '%2',\n" +"so the name has been reverted to '%3'." +msgstr "" +"Vidina nimi peab olema unikaalne.\n" +"\"%1\" on juba kasutusel vormis \"%2\",\n" +"mistõttu nimeks anti \"%3\"." -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177 -msgid "All Files (*)" -msgstr "Kõik failid (*)" +#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541 +msgid "" +"The name of a widget must not be null.\n" +"The name has been reverted to '%1'." +msgstr "" +"Vidinal ei saa nimi puududa.\n" +"Nimeks anti \"%1\"." -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130 -msgid "Edit the Items and Columns of '%1'" -msgstr "Muuda '%1' elemente ja veerge" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99 +msgid "&Styles" +msgstr "&Stiilid" -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287 -msgid "New Column" -msgstr "Uus veerg" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121 +msgid "Typewriter" +msgstr "Kirjutusmasin" -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399 -msgid "Item" -msgstr "Element" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134 +msgid "Break" +msgstr "Katkestus" -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417 -msgid "Subitem" -msgstr "Alamelement" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139 +msgid "Paragraph" +msgstr "Lõik" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135 -msgid "Add/Remove functions of '%1'" -msgstr "Lisa/eemalda '%1' funktsioone" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147 +msgid "Align left" +msgstr "Joonda vasakule" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206 -msgid "Change Function Attributes" -msgstr "Muuda funktsiooni atribuute" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153 +msgid "Align center" +msgstr "Joonda keskele" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217 -msgid "" -"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n" -"Remove these functions?" -msgstr "" -"Mõned kirjeldatud funktsioonid pole süntaktiliselt korrektsed.\n" -"Kas eemaldada need funktsioonid?" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159 +msgid "Align right" +msgstr "Joonda paremale" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97 -#, c-format -msgid "Actions for %1" -msgstr "Toimingud: %1" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165 +msgid "Blockquote" +msgstr "Tsitaadiplokk" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90 -msgid "Checkin" -msgstr "Kanna sisse" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173 +msgid "&Font" +msgstr "&Font" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92 -msgid "Checkout" -msgstr "Tee väljavõte" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185 +msgid "Fontsize +1" +msgstr "Fondi suurus +1" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94 -msgid "Uncheckout" -msgstr "Tühista väljavõtte tegeine" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190 +msgid "Fontsize -1" +msgstr "Fondi suurus -1" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97 -msgid "Create Element" -msgstr "Loo element" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195 +msgid "Headline 1" +msgstr "Pealkiri 1" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99 -msgid "Remove Element" -msgstr "Eemalda element" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200 +msgid "Headline 2" +msgstr "Pealkiri 2" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102 -msgid "History" -msgstr "Ajalugu" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205 +msgid "Headline 3" +msgstr "Pealkiri 3" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109 -msgid "List Checkouts" -msgstr "Väljavõtete nimekiri" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211 +msgid "O&ptions" +msgstr "&Valikud" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112 -msgid "Clearcase" -msgstr "ClearCase" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217 +msgid "Word Wrapping" +msgstr "Reamurdmine" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 -msgid "Clearcase output errors during diff." -msgstr "ClearCase'i väljundi vead võrdlemisel." +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279 +msgid "Set the Text of '%1'" +msgstr "'%1' teksti määramine" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326 -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264 -msgid "Errors During Diff" -msgstr "Võrdlemisel tekkinud vead" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285 +msgid "Set 'wordWrap' of '%2'" +msgstr "'%2' 'reamurdmise' määramine" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325 -msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?" -msgstr "ClearCase teatas võrdlemisel vigadest. Kas soovid siiski jätkata?" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303 +msgid "new item" +msgstr "uus element" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 -msgid "There is no difference to the repository." -msgstr "Hoidlaga võrreldes erinevusi pole." +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:438 +msgid "Cut Item" +msgstr "Lõika element" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958 -msgid "No Difference Found" -msgstr "Erinevusi ei leitud" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:466 +msgid "Paste Item" +msgstr "Aseta element" -#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26 -msgid "Clearcase Comment" -msgstr "ClearCase'i kommentaar" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:508 +msgid "Set Icon" +msgstr "Määra ikoon" -#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30 -msgid "Enter log message:" -msgstr "Sisesta logiteade:" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:631 +msgid "Add Item" +msgstr "Lisa element" -#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41 -msgid "Reserve" -msgstr "Reserveeritud" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:641 +msgid "Remove Item" +msgstr "Eemalda element" -#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52 -msgid "Enter Commit Log Message:" -msgstr "Sissekandmise logiteade:" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:769 +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1428 +msgid "Rename Item" +msgstr "Nimeta element ümber" -#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74 -msgid "Open SSL certificate file" -msgstr "Ava SSL sertifikaadi fail" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233 +msgid "Drop Item" +msgstr "Kukuta element" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86 -msgid "Subversion Output" -msgstr "Subversioni väljund" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287 +msgid "Remove Icon" +msgstr "Eemalda ikoon" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:261 -msgid "Subversion" -msgstr "Subversion" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308 +msgid "Move Item Up" +msgstr "Liiguta element üles" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 -msgid "Subversion messages" -msgstr "Subversioni teated" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332 +msgid "Move Item Down" +msgstr "Liiguta element alla" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88 -msgid "<b>Subversion</b><p>Subversion operations window." -msgstr "<b>Subversion</b><p>Subversioni toimingute aken." +#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149 +msgid "" +"Could not connect to the database.\n" +"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n" +"connection information.\n" +msgstr "" +"Ühenduse loomine andmebaasiga ebaõnnestus.\n" +"Klõpsa 'OK' jätkamiseks või 'Loobu'\n" +"teistsuguse ühenduse info määramiseks.\n" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101 -msgid "&Commit to Repository..." -msgstr "&Kanna hoidlasse sisse..." +#: src/simplemainwindow.cpp:99 +msgid "TDevelop &Programming Handbook" +msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102 -msgid "Commit file(s)" -msgstr "Kanna failid sisse" +#: src/simplemainwindow.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to find plugins, TDevelop will not work properly.\n" +"Please make sure that TDevelop is installed in your TDE directory; otherwise, " +"you have to add TDevelop's installation path to the environment variable " +"TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart TDevelop afterwards.\n" +"Example for BASH users:\n" +"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" +msgstr "" +"Pluginaid ei leitud. KDevelop ei saa korralikult töötada.\n" +"Palun kontrolli, et KDevelop on paigaldatud TDE kataloogi või siis lisa " +"KDevelopi paigalduse asukoht keskkonnamuutujale TDEDIRS ja käivita " +"tdebuildsycoca. Seejärel käivita uuesti KDevelop.\n" +"Näide bash'i kasutajatele:\n" +"export TDEDIRS=/tdevelopi/asukoht:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223 -msgid "<b>Commit file(s)</b><p>Commits file to repository if modified." -msgstr "<b>Kanna failid sisse</b><p>Kannab muudetud failid hoidlasse sisse." +#: src/simplemainwindow.cpp:116 +msgid "Could Not Find Plugins" +msgstr "Pluginaid ei leitud" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110 -msgid "&Add to Repository" -msgstr "&Lisa hoidlasse" +#: src/simplemainwindow.cpp:422 +msgid "Raise &Editor" +msgstr "Too r&edaktor esile" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111 -msgid "Add file to repository" -msgstr "Lisa fail hoidlasse" +#: src/simplemainwindow.cpp:424 +msgid "Raise editor" +msgstr "Too redaktor esile" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225 -msgid "<b>Add file to repository</b><p>Adds file to repository." -msgstr "<b>Lisa fail hoidlasse</b><p>Lisab faili hoidlasse." +#: src/simplemainwindow.cpp:425 +msgid "<b>Raise editor</b><p>Focuses the editor." +msgstr "<b>Too redaktor esile</b><p>Toob redaktori fookusse." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114 -msgid "Show logs..." -msgstr "Näita logi..." +#: src/simplemainwindow.cpp:427 +msgid "Lower All Docks" +msgstr "Minimeeri kõik dokid" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115 -msgid "Blame..." -msgstr "Autorsus..." +#: src/simplemainwindow.cpp:430 +msgid "Switch to next TabWidget" +msgstr "Lülitu järgmisele kaardividinale" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117 -msgid "&Remove From Repository" -msgstr "&Eemalda hoidlast" +#: src/simplemainwindow.cpp:433 src/simplemainwindow.cpp:441 +msgid "Split &Horizontal" +msgstr "Poolita &horisontaalselt" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118 -msgid "Remove from repository" -msgstr "Eemalda hoidlast" +#: src/simplemainwindow.cpp:437 src/simplemainwindow.cpp:445 +msgid "Split &Vertical" +msgstr "Poolita &vertikaalselt" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227 -msgid "<b>Remove from repository</b><p>Removes file(s) from repository." -msgstr "<b>Eemalda hoidlast</b><p>Eemaldab faili(d) hoidlast." +#: src/simplemainwindow.cpp:449 +msgid "Split &Horizontal and Open" +msgstr "Poolita &horisontaalselt ja ava" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122 -msgid "Update" -msgstr "Uuenda" +#: src/simplemainwindow.cpp:453 +msgid "Split &Vertical and Open" +msgstr "Poolita &vertikaalselt ja ava" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241 -msgid "<b>Update</b><p>Updates file(s) from repository." -msgstr "<b>Uuenda</b><p>Uuendab faili(d) hoidla põhjal." +#: src/simplemainwindow.cpp:457 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "Lülitu vasakule dokile" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125 -msgid "&Diff to BASE" -msgstr "&Erinevus BASE-st" +#: src/simplemainwindow.cpp:460 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "Lülitu paremale dokile" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126 -msgid "Diff to BASE" -msgstr "Erinevus BASE-st" +#: src/simplemainwindow.cpp:463 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "Lülitu alumisele dokile" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127 -msgid "<b>Diff to disk</b><p>Diff current file to the BASE checked out copy." +#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:622 +msgid "Close All Others" +msgstr "Sulge kõik teised" + +#: src/simplemainwindow.cpp:632 +msgid "Duplicate" +msgstr "Klooni" + +#: src/splashscreen.cpp:77 +#, c-format +msgid "Version %1" +msgstr "Versioon %1" + +#: src/plugincontroller.cpp:150 +#, c-format +msgid "Loading: %1" +msgstr "Laadimine: %1" + +#: src/plugincontroller.cpp:219 +msgid "" +"<b>Could not load plugin</b>" +"<br>Plugin %1 could not be loaded" +"<br>Library loader error: %2" msgstr "" -"<b>Erinevus kettast</b>" -"<p>Aktiivse faili erinevus välja võetud BASE-koopiast." +"<b>Plugina laadimine nurjus</b>" +"<br>Pluginat %1 ei õnnestu laadida" +"<br>Teegi laaduri viga: %2" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129 -msgid "&Diff to HEAD" -msgstr "&Erinevus HEAD-ist" +#: src/plugincontroller.cpp:223 +msgid "Could not load plugin" +msgstr "Plugina laadimine nurjus" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130 -msgid "Diff to HEAD" -msgstr "Erinevus HEAD-ist" +#: src/partcontroller.cpp:130 +msgid "Open file" +msgstr "Ava fail" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131 -msgid "<b>Diff HEAD</b><p>Diff the current file to HEAD in svn." -msgstr "<b>Erinevus HEAD-ist</b><p>Aktiivse faili erinevust HEAD-ist SVN-is." +#: src/partcontroller.cpp:131 +msgid "" +"<b>Open file</b>" +"<p>Opens an existing file without adding it to the project.</p>" +msgstr "" +"<b>Ava fail</b>" +"<p>Avab olemasoleva faili, kuid ei lisa seda projektile.</p>" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134 -msgid "&Revert" -msgstr "&Tühista" +#: src/partcontroller.cpp:134 +msgid "Opens recently opened file." +msgstr "Avab viimati avatud faili." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135 -msgid "Revert" -msgstr "Tühista" +#: src/partcontroller.cpp:138 +msgid "Save all modified files" +msgstr "Salvesta kõik muudetud failid" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243 -msgid "<b>Revert</b><p>Undo local changes." -msgstr "<b>Tühista</b><p>Tühistab kohalikud muudatused." +#: src/partcontroller.cpp:139 +msgid "<b>Save all</b><p>Saves all modified files." +msgstr "<b>Salvesta kõik</b><p>Salvestab kõik muudetud failid." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149 -msgid "Re&solve Conflicting State" -msgstr "Lahenda kon&flikt" +#: src/partcontroller.cpp:142 +msgid "Rever&t All" +msgstr "&Taasta kõik" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151 -msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge" -msgstr "Lahenda faili konflikt pärast ühendamist" +#: src/partcontroller.cpp:143 +msgid "Revert all changes" +msgstr "Tühistab kõik muudatused" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152 +#: src/partcontroller.cpp:144 msgid "" -"<b>Resolve the conflicting state</b>" -"<p>Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed." +"<b>Revert all</b>" +"<p>Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the " +"reversion can be canceled for each modified file." msgstr "" -"<b>Lahenda konflikt</b>" -"<p>Eemaldab konflikti, mis võib tekkida pärast faili ühendamise ebaõnnestumist." +"<b>Taasta kõik</b>" +"<p>Tühistab kõik muudatused avatud failides. Küsib, kas salvestada muudatused, " +"nii et taastamise saab mis tahes muudetud faili korral tegemata jätta." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153 -msgid "Switch this working copy to URL.." -msgstr "Lülita kohalik koopia URL-ile..." +#: src/partcontroller.cpp:148 +msgid "Close current file" +msgstr "Sulge aktiivne fail" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156 -msgid "Copy this working copy to URL.." -msgstr "Kopeeri kohalik koopia URL-ile..." +#: src/partcontroller.cpp:149 +msgid "Closes current file." +msgstr "Sulgeb aktiivse faili." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158 -msgid "Merge difference to working copy" -msgstr "Ühenda erinevus kohaliku koopiaga" +#: src/partcontroller.cpp:153 +msgid "Close all files" +msgstr "Sulge kõik failid" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229 -msgid "<b>Show logs..</b><p>View Logs" -msgstr "<b>Näita logi...</b><p>Logide näitamine" +#: src/partcontroller.cpp:154 +msgid "<b>Close all</b><p>Close all opened files." +msgstr "<b>Sulge kõik</b><p>Sulgeb kõik avatud failid." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231 -msgid "<b>Blame 0:HEAD </b><p>Show Annotate" -msgstr "<b>Autorsus 0:HEAD </b><p>Annotatsiooni näitamine" +#: src/partcontroller.cpp:158 +msgid "Close other files" +msgstr "Sulge teised failid" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235 -msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to local disk." -msgstr "<b>Erinevus</b><p>Faili võrdlus kohaliku kettaga." +#: src/partcontroller.cpp:159 +msgid "<b>Close all others</b><p>Close all opened files except current." +msgstr "" +"<b>Sulge kõik teised</b>" +"<p>Sulgeb kõik avatud failid, välja arvatud aktiivse." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238 -msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to repository." -msgstr "<b>Erinevus</b><p>Faili võrdlus hoidlaga." +#: src/partcontroller.cpp:167 +msgid "<b>Back</b><p>Moves backwards one step in the navigation history." +msgstr "<b>Tagasi</b><p>Liigub lehitsemise ajaloos ühe sammu tagasi." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245 -msgid "<b>Resolve</b><p>Resolve conflicting state." -msgstr "<b>Lahenda</b><p>Lahendab konflikti." +#: src/partcontroller.cpp:174 +msgid "<b>Forward</b><p>Moves forward one step in the navigation history." +msgstr "<b>Edasi</b><p>Liigub lehitsemise ajaloos ühe sammu edasi." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247 -msgid "<b>Switch</b><p>Switch working tree." -msgstr "<b>Lülita</b><p>Töökataloogi lülitamine." +#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180 +msgid "Goto Last Edit Position" +msgstr "Mine viimasesse muutmiskohta" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249 -msgid "<b>Copy</b><p>Copy from/between path/URLs" -msgstr "<b>Kopeeri</b><p>Kopeerimine asukohast/URL-ist" +#: src/partcontroller.cpp:181 +msgid "" +"<b>Goto Last Edit Position</b>" +"<p>Open the last edited file and position cursor at the point of edit" +msgstr "" +"<b>Mine viimasesse muutmiskohta</b>" +"<p>Avab viimati redigeeritud faili ja viib kursori viimatisse asukohta" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251 -msgid "<b>Merge</b><p>Merge difference to working copy" -msgstr "<b>Ühenda</b><p>Erinevuse ühendamine kohaliku koopiaga" +#: src/partcontroller.cpp:1008 +msgid "" +"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? " +"(Local changes will be lost.)" +msgstr "" +"Faili \"%1\" on mälus muudetud. Kas tõesti see uuesti laadida? (Sellega kaotad " +"kõik kohalikud muudatused.)" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345 -msgid "Please select only one item for subversion switch" -msgstr "Palun vali Subversioni lülitamiseks ainult üks element" +#: src/partcontroller.cpp:1009 +msgid "File is Modified" +msgstr "Faili on muudetud" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327 -msgid "The destination URL is invalid" -msgstr "Siht-URL on vigane" +#: src/partcontroller.cpp:1123 +msgid "" +"The file \"%1\" is modified on disk.\n" +"\n" +"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)" +msgstr "" +"Faili \"%1\" on kettal muudetud.\n" +"\n" +"Kas tõesti see üle kirjutada? (Sellega kaotad välised muudatused.)" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337 -msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected" -msgstr "Subversioni lülitumine nurjus. Ühtegi toimingut ei valitud" +#: src/partcontroller.cpp:1124 +msgid "File Externally Modified" +msgstr "Faili on väliselt muudetud" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380 -msgid "Please select only one item for subversion merge" -msgstr "Palun vali Subversioni ühendamiseks ainult üks element" +#: src/partcontroller.cpp:1124 +msgid "Do Not Overwrite" +msgstr "Ära kirjuta üle" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462 -msgid "Please select only one item for subversion log" -msgstr "Palun vali Subversioni logiks ainult üks element" +#: src/partcontroller.cpp:1483 +msgid "" +"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in memory.\n" +"\n" +"You should investigate before saving to make sure you are not losing data." +msgstr "" +"Konflikt: faili \"%1\" on muudetud kettal samal ajal, kui seda on muudetud " +"mälus.\n" +"\n" +"Sul tuleks asja enne salvestamist uurida, et mitte andmeid kaotada." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481 -msgid "Please select only one item to see annotate" -msgstr "Palun vali annotatsiooni nägemiseks ainult üks element" +#: src/partcontroller.cpp:1485 +msgid "Conflict" +msgstr "Konflikt" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486 -msgid "Select file to see blame" -msgstr "Vali autorsuse nägemiseks fail" +#: src/partcontroller.cpp:1492 +msgid "" +"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n" +"\n" +"If this was not your intention, make sure to save this file now." +msgstr "" +"Hoiatus: fail \"%1\" on kettal kustutatud.\n" +"\n" +"Kui see ei ole just sinu soov, võiksid faili nüüd salvestada." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514 -msgid "Select file or directory to see diff" -msgstr "Vali erinevuse nägemiseks fail või kataloog" +#: src/partcontroller.cpp:1494 +msgid "File Deleted" +msgstr "Fail kustutatud" -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38 -msgid "Notification" -msgstr "Märguanne" +#: src/partcontroller.cpp:1501 +msgid "" +"The file \"%1\" has changed on disk.\n" +"\n" +"Do you want to reload it?" +msgstr "" +"Faili \"%1\" on kettal muudetud.\n" +"\n" +"Kas laadida see uuesti?" -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63 -msgid "Log History" -msgstr "Logi ajalugu" +#: src/partcontroller.cpp:1502 +msgid "File Changed" +msgstr "Faili on muudetud" -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72 -msgid "Blame" -msgstr "Autorsus" +#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822 +msgid "unnamed" +msgstr "nimeta" -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121 -msgid "Subversion Job Progress" -msgstr "Subversioni töö edenemine" +#: src/projectmanager.cpp:96 +msgid "&Open Project..." +msgstr "&Ava projekt..." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:226 -#, c-format -msgid "Username and Password for %1." -msgstr "%1 kasutajanimi ja parool." +#: src/projectmanager.cpp:99 +msgid "Open project" +msgstr "Ava projekt" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1385 -msgid "Nothing to commit." -msgstr "Pole midagi sisse kanda." +#: src/projectmanager.cpp:100 +msgid "<b>Open project</b><p>Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project." +msgstr "<b>Ava projekt</b><p>Avab KDevelop3 või KDevelop2 projekti." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1387 -#, c-format -msgid "Committed revision %1." -msgstr "Kanti sisse versioon %1." +#: src/projectmanager.cpp:103 +msgid "Open &Recent Project" +msgstr "Ava viimati avatud p&rojekt" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1587 -#, c-format -msgid "Copied Revision %1" -msgstr "Kopeeriti versioon %1" +#: src/projectmanager.cpp:106 +msgid "Open recent project" +msgstr "Ava viimati avatud projekt" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1590 -msgid "Copied" -msgstr "Kopeeritud" +#: src/projectmanager.cpp:107 +msgid "<b>Open recent project</b><p>Opens recently opened project." +msgstr "<b>Ava viimati avatud projekt</b><p>Avab viimati avatud projekti." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1698 -#, fuzzy +#: src/projectmanager.cpp:111 +msgid "C&lose Project" +msgstr "Su&lge projekt" + +#: src/projectmanager.cpp:115 +msgid "Close project" +msgstr "Sulge projekt" + +#: src/projectmanager.cpp:116 +msgid "<b>Close project</b><p>Closes the current project." +msgstr "<b>Sulge projekt</b><p>Sulgeb avatud projekti." + +#: src/projectmanager.cpp:118 +msgid "Project &Options" +msgstr "Pr&ojekti seadistused" + +#: src/projectmanager.cpp:121 +msgid "Project options" +msgstr "Projekti seadistused" + +#: src/projectmanager.cpp:122 +msgid "<b>Project options</b><p>Lets you customize project options." +msgstr "<b>Projekti seadistused</b><p>Võimaldab kohandada projekti seadistusi." + +#: src/projectmanager.cpp:133 msgid "" -"The certificate from the server could not be trusted automatically. Do you " -"want to trust this certificate? " +"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n" +"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files" msgstr "" -"Seda serveri sertifikaati ei saa automaatselt usaldada. Kas usaldad seda " -"sertifikaati?" +"*.tdevelop|KDevelop 3 projektifailid\n" +"*.kdevprj|KDevelop 2 projektifailid" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1903 -#, c-format -msgid "A (bin) %1" -msgstr "L (bin) %1" +#: src/projectmanager.cpp:224 +msgid "Are you sure you want to reopen the current project?" +msgstr "Kas tõesti avada aktiivne projekt uuesti?" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1938 -#, c-format -msgid "A %1" -msgstr "L %1" +#: src/projectmanager.cpp:224 +msgid "Reopen" +msgstr "Ava uuesti" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1908 -msgid "Copied %1 " -msgstr "Kopeeriti %1" +#: src/projectmanager.cpp:224 +msgid "Do Not Reopen" +msgstr "Ära ava uuesti" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1934 -#, c-format -msgid "D %1" -msgstr "K %1" +#: src/projectmanager.cpp:278 +msgid "Changing plugin profile..." +msgstr "Plugina profiili muutmine..." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1915 -#, c-format -msgid "Restored %1." -msgstr "Taastati %1." +#: src/projectmanager.cpp:281 +msgid "Loading project plugins..." +msgstr "Projekti pluginate laadimine..." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1918 -#, c-format -msgid "Reverted %1." -msgstr "Tühistatud %1." +#: src/projectmanager.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "error during restoring of the TDevelop session !" +msgstr "KDevelopi seansi taastamise ajal tekkis tõrge!" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1921 -msgid "" -"Failed to revert %1.\n" -"Try updating instead." -msgstr "" -"%1 tühistamine nurjus.\n" -"Proovi hoopis uuendada." +#: src/projectmanager.cpp:306 +msgid "Project loaded." +msgstr "Projekt laaditud." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1924 +#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366 #, c-format -msgid "Resolved conflicted state of %1." -msgstr "Lahendati %1 konflikt." +msgid "Could not read project file: %1" +msgstr "Projektifaili lugemine ei õnnestunud: %1" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1928 -#, c-format -msgid "Skipped missing target %1." -msgstr "Jäeti vahele puuduv sihtmärk %1." +#: src/projectmanager.cpp:385 +msgid "This is not a valid project file." +msgstr "See ei ole korrektne projektifail." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1930 -#, c-format -msgid "Skipped %1." -msgstr "Jäeti vahele %1." +#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417 +msgid "Could not write the project file." +msgstr "Projektifaili kirjutamine ei õnnestunud." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1983 -#, c-format -msgid "Exported external at revision %1." -msgstr "Väline element eksporditud versiooniga %1." +#: src/projectmanager.cpp:488 +msgid "No project management plugin %1 found." +msgstr "Projektihalduspluginat %1 ei leitud." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985 +#: src/projectmanager.cpp:498 #, c-format -msgid "Exported revision %1." -msgstr "Eksporditi versioon %1." +msgid "Could not create project management plugin %1." +msgstr "Projektihaldusplugina %1 loomine ei õnnestunud." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1988 -#, c-format -msgid "Checked out external at revision %1." -msgstr "Väline element välja võetud versiooniga %1." +#: src/projectmanager.cpp:544 +msgid "No language plugin for %1 found." +msgstr "%1 keelepluginat ei leitud." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1990 +#: src/projectmanager.cpp:558 #, c-format -msgid "Checked out revision %1." -msgstr "Võeti välja versioon %1." +msgid "Could not create language plugin for %1." +msgstr "%1 keeleplugina loomine ei õnnestunud." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1994 -#, c-format -msgid "Updated external to revision %1." -msgstr "Väline element uuendatud versioonini %1." +#: src/projectmanager.cpp:617 +msgid "Invalid URL." +msgstr "Vigane URL." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1996 -#, c-format -msgid "Updated to revision %1." -msgstr "Uuendati versioonile %1." +#: src/projectmanager.cpp:623 +msgid "You do not have 'kdevprj2tdevelop' installed." +msgstr "'kdevprj2tdevelop' pole paigaldatud." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1999 -#, c-format -msgid "External at revision %1." -msgstr "Väline element versiooniga %1." +#: src/generalinfowidget.cpp:58 +msgid "Use global editor settings" +msgstr "Redaktori globaalsete seadistuste kasutamine" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2001 -#, c-format -msgid "At revision %1." -msgstr "Versiooniga %1." +#: src/generalinfowidget.cpp:95 +msgid "Could not open %1 for reading." +msgstr "%1 avamine lugemiseks ei õnnestunud." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2007 -msgid "External export complete." -msgstr "Väliste elementide eksport valmis." +#: src/generalinfowidget.cpp:155 +msgid "Could not open %1 for writing." +msgstr "%1 avamine kirjutamiseks ei õnnestunud." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2009 -msgid "Export complete." -msgstr "Eksport valmis." +#: src/generalinfowidget.cpp:186 +msgid "" +"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the " +"project version." +msgstr "" +"Projekti versiooni uuendamiseks ei leitud ei configure.in.in, configure.in ega " +"configure.ac." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2012 -msgid "External checkout complete." -msgstr "Väliste elementide väljavõte valmis." +#: src/generalinfowidget.cpp:215 +msgid "Please enter a path." +msgstr "Palun sisesta asukoht." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2014 -msgid "Checkout complete." -msgstr "Väljavõte valmis." +#: src/generalinfowidget.cpp:220 +msgid "'%1' is not an absolute path." +msgstr "'%1' ei ole absoluutne asukoht." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2017 -msgid "External update complete." -msgstr "Väliste elementide uuendamine valmis." +#: src/generalinfowidget.cpp:226 +msgid "'%1' is not a relative path." +msgstr "'%1' ei ole suhteline asukoht." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2019 -msgid "Update complete." -msgstr "Uuendamine valmis." +#: src/generalinfowidget.cpp:234 +msgid "'%1' does not exist." +msgstr "'%1' pole olemas." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2029 -#, c-format -msgid "Fetching external item into %1." -msgstr "Välise elemendi tõmbamine %1 sisse." +#: src/generalinfowidget.cpp:238 +msgid "'%1' is not a directory." +msgstr "'%1' ei ole kataloog." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2033 -#, c-format -msgid "Status against revision: %1." -msgstr "Olek versiooni suhtes: %1." +#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267 +msgid "'%1' is a valid project directory." +msgstr "'%1' on sobiv projektikataloog." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036 -#, c-format -msgid "Performing status on external item at %1." -msgstr "Välise elemendi oleku kontroll %1 suhtes." +#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25 +msgid "Profile to load" +msgstr "Laaditav profiil" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039 -#, c-format -msgid "Sending %1" -msgstr "Saadetakse: %1" +#: src/main.cpp:26 +msgid "Files to load" +msgstr "Avatavad failid" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2043 -#, c-format -msgid "Adding (bin) %1." -msgstr "Lisatakse (bin): %1." +#: src/main.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "The TDevelop Integrated Development Environment" +msgstr "Integreeritud arenduskeskkond KDevelop" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045 -#, c-format -msgid "Adding %1." -msgstr "Lisatakse: %1." +#: src/main.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "TDevelop" +msgstr "KDevelop" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2049 -#, c-format -msgid "Deleting %1." -msgstr "Kustutatakse: %1." +#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35 +msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers" +msgstr "(c) 1999-2007: KDevelopi arendajad" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052 -#, c-format -msgid "Replacing %1." -msgstr "Asendatakse: %1." +#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36 +msgid "" +"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New " +"File and Documentation parts" +msgstr "" +"Väljalaske koordinaator, mitmesugused parandused, Pascali toetus, C++ toetus, " +"abi uue faili ja dokumentatsiooni juures" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2057 -msgid "Transmitting file data " -msgstr "Failiandmete ülekanne " +#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37 +msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches" +msgstr "" +"Väljalaske koordinaator, API dokumentatsioon, Doxygeni ja autoprojekti paigad" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065 -#, c-format -msgid "Blame %1." -msgstr "%1 autorsus." +#: src/main.cpp:38 +msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements" +msgstr "Täiustatud C++ koodilõpetus, C++ toetus, üldised parandused" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27 -msgid "Accept Permanently" -msgstr "Nõustu alaliselt" +#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38 +msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code" +msgstr "Algne idee, baasarhitektuur, palju algset koodi" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28 -msgid "Accept Temporarily" -msgstr "Nõustu ajutiselt" +#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39 +msgid "KTabBar, bugfixes" +msgstr "KTabBar, veaparandused" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29 -msgid "Reject" -msgstr "Lükka tagasi" +#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40 +msgid "Java & Objective C support" +msgstr "Java ja Objective C toetus" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40 -msgid "Hostname" -msgstr "Masinanimi" +#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41 +msgid "Debugger frontend" +msgstr "Siluri kasutajaliides" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41 -msgid "FingerPrint" -msgstr "Sõrmejälg" +#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42 +msgid "PHP support, context menu stuff" +msgstr "PHP toetus, kontekstimenüüd" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42 -msgid "Valid From" -msgstr "Kehtiv alates" +#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43 +msgid "TDE application templates" +msgstr "TDE rakendute mallid" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43 -msgid "Valid Until" -msgstr "Kehtiv kuni" +#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44 +msgid "Dist part, bash support, application templates" +msgstr "Bashi toetus, rakendute mallid" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44 -msgid "Issuer" -msgstr "Väljaandja" +#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45 +msgid "Several components, htdig indexing" +msgstr "Mitmed komponendid, htdigiga indekseerimine" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45 -msgid "Cert" -msgstr "Sertifikaat" +#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46 +msgid "Help with Automake manager and persistent class store" +msgstr "Abistas Automake'i halduri ja püsiva klassihoidla juures" -#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160 -msgid "Subversion File/Directory Status" -msgstr "Subversioni faili/kataloogi olek" +#: src/main.cpp:49 +msgid "" +"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and improvements" +msgstr "" +"Automake'i halduri paigad, Astyle'i plugina uuendus, plugina paigad ja " +"parandused" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51 -msgid "Rev" -msgstr "Versioon" +#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Ported to TQt 3, patches, valgrind, diff and perforce support" +msgstr "Portis Qt3 peale, parandused, valgrindi, diffi ja perforce'i toetus" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39 -msgid "Content" -msgstr "Sisu" +#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "" +"TQEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java " +"support" +msgstr "" +"QEditori komponent, koodilõpetus, lühendikomponent, C++ toetus, Java toetus" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91 -msgid "Select one file to view annotation" -msgstr "Vali annotatsiooni nägemiseks üks fail" +#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49 +msgid "Help with KParts infrastructure" +msgstr "Abistas KPartsi infrastruktuuri juures" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95 -msgid "files" -msgstr "failid" +#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50 +msgid "Ada support" +msgstr "Ada toetus" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129 -msgid "Select file from list to view annotation" -msgstr "Vali annotatsiooni nägemiseks nimekirjast fail" +#: src/main.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "TQMake projectmanager, TQt4 Support" +msgstr "QMake'i projektihaldur, Qt4 toetus" -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131 -msgid "Blame this revision" -msgstr "Selle versiooni autorsus" +#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "TQMake projectmanager" +msgstr "QMake'i projektihaldur" -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132 -msgid "Difference to previous revision" -msgstr "Erinevus eelmise versiooniga" +#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "MDI modes, TQEditor, bugfixes" +msgstr "MDI-režiimid, QEditor, veaparandused" -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 -msgid "No revision was clicked" -msgstr "Versiooni pole valitud" +#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53 +msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)" +msgstr "PartExplorer, CvsParti ümberkujundamine, paigad, veaparandused" -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 -msgid "error" -msgstr "viga" +#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54 +msgid "" +"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and " +"patches" +msgstr "" +"Asendamise, järjehoidjate plugin, failinimekirja ja CTags2 plugin, mitmed " +"parandused ja paigad" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146 -msgid "Subversion Update" -msgstr "Subversioni uuendamine" +#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55 +msgid "Filecreate part and other bits and patches" +msgstr "FileCreate komponent ning muud parandused ja paigad" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222 -msgid "the local disk checked out copy." -msgstr "kohaliku ketta väljavõetud koopia." +#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56 +msgid "ClearCase support" +msgstr "ClearCase'i toetus" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224 -msgid "the current svn HEAD version." -msgstr "aktiivne SVN HEAD-i versioon." +#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57 +msgid "Ruby support" +msgstr "Ruby toetus" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 -#, c-format -msgid "No differences between the file and %1" -msgstr "Faili ja %1 vahel pole erinevusi" +#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59 +msgid "Kate editor component" +msgstr "Kate redaktori komponent" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 -msgid "No difference" -msgstr "Erinevusi pole" +#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60 +msgid "HTML documentation component" +msgstr "HTML dokumentatsiooni komponent" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 -msgid "Commit to remote repository" -msgstr "Sissekanne hoidlasse" +#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61 +msgid "Fortran documentation" +msgstr "Fortrani dokumentatsioon" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 -msgid "From working copy" -msgstr "Kohalikust koopiast" +#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62 +msgid "Python documentation utility" +msgstr "Pythoni dokumentatsiooni utiliit" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320 -msgid "Subversion Blame" -msgstr "Subversioni autorsus" +#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63 +msgid "Doxygen wizard" +msgstr "Doxygeni nõustaja" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668 -#, fuzzy +#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64 +#: src/main_assistant.cpp:65 +msgid "Fileselector component" +msgstr "Failide valimise komponent" + +#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66 +msgid "Designer code" +msgstr "Disaineri kood" + +#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67 +msgid "C++ code completion, persistent class store" +msgstr "C++ koodilõpetus, püsiv klassihoidla" + +#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68 +#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72 +msgid "Patches" +msgstr "Parandused" + +#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70 +msgid "Help with Perl support" +msgstr "Abi Perli toetuse juures" + +#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71 +msgid "Documentation index view" +msgstr "Dokumentatsiooni indeksi vaade" + +#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73 msgid "" -"If you have just have installed a new version of TDevelop, and the error " -"message was 'unknown protocol kdevsvn+*', try restarting TDE." +"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, " +"bugfixes ... " msgstr "" -"Kui paigaldasid äsja KDevelopi uue versiooni ja veateade kõneles tundmatust " -"protokollist kdevsvn+*, proovi TDE uuesti käivitada" +"Dokumentatsiooniotsija, QMake'i projektihalduri paigad, kasutamismugavuse " +"suurendamine, veaparandused..." -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703 +#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74 #, fuzzy -msgid "" -"You do not have kompare installed. We recommend you install kompare to view " -"differences graphically." +msgid "TQMake project manager patches" +msgstr "QMake projektihalduri paikamine" + +#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75 +msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff" msgstr "" -"Kompare ei ole paigaldatud. Erinevuste graafiliseks esitamiseks on soovitatav " -"Kompare paigaldada" +"qEditori, Automake'i ja veel hulga kraami puhastamine ja vigade parandamine" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715 -msgid "No subversion differences" -msgstr "Subversioni erinevused puuduvad" +#: src/main.cpp:80 +msgid "SnippetPart, debugger and usability patches" +msgstr "Koodijupi komponendi, siluri ja kasutamisalased parandused" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41 -msgid "Select Files to Commit" -msgstr "Sissekantavate failide valik" +#: src/main.cpp:81 +msgid "Artwork for the Ruby language" +msgstr "Ruby keele kunstiline pool" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43 -msgid "select" -msgstr "vali" +#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100 +msgid "Loading Settings" +msgstr "Seadistuste laadimine" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44 -msgid "status" -msgstr "olek" +#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105 +msgid "Starting GUI" +msgstr "Kasutajaliidese käivitamine" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45 -msgid "URL to commit" -msgstr "Sissekantav URL" +#: src/mainwindowshare.cpp:112 +msgid "&Stop" +msgstr "&Stopp" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119 -msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit" -msgstr "Pole ühtegi lisatud/muudetud/kustutatud faili sisse kanda" +#: src/mainwindowshare.cpp:116 +msgid "" +"<b>Stop</b>" +"<p>Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). " +"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop." +msgstr "" +"<b>Stopp</b>" +"<p>Peatab kõik töötavad protsessid (näiteks ehitamine, käsk \"grep\" jne.). " +"Tööriistaribale seatuna pakub menüü, kust saab valida peatatava protsessi." -#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Unable to create project directories on repository" -msgstr "Projektikataloogide loomine hoidlas nurjus" +#: src/mainwindowshare.cpp:130 +msgid "Lets you switch the menubar on/off." +msgstr "Võimaldab menüüriba sisse-välja lülitada." -#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84 +#: src/mainwindowshare.cpp:136 +msgid "Lets you configure shortcut keys." +msgstr "Võimaldab seadistada kiirklahve." + +#: src/mainwindowshare.cpp:142 +msgid "Lets you configure toolbars." +msgstr "Võimaldab seadistada tööriistaribasid." + +#: src/mainwindowshare.cpp:148 +msgid "Lets you configure system notifications." +msgstr "Võimaldab seadistada süsteemi märguandeid." + +#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153 +#: src/mainwindowshare.cpp:298 #, fuzzy -msgid "Unable to import into repository." -msgstr "Import hoidlasse nurjus." +msgid "Configure TDevelop" +msgstr "KDevelopi seadistamine" -#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106 +#: src/mainwindowshare.cpp:153 #, fuzzy -msgid "Unable to checkout from repository." -msgstr "Väljavõte hoidlast nurjus." +msgid "Lets you customize TDevelop." +msgstr "Võimaldab seadistada KDevelopi." -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32 -msgid "Perforce Submit" -msgstr "Perforce'i sissekandmine" +#: src/mainwindowshare.cpp:157 +msgid "Show statusbar" +msgstr "Näita olekuriba" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42 -msgid "&Enter description:" -msgstr "Sis&esta kirjeldus:" +#: src/mainwindowshare.cpp:158 +msgid "<b>Show statusbar</b><p>Hides or shows the statusbar." +msgstr "<b>Näita olekuriba</b><p>Peidab või näitab olekuriba." -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54 -msgid "C&lient:" -msgstr "K&lient:" +#: src/mainwindowshare.cpp:160 +msgid "&Next Window" +msgstr "Järgmi&ne aken" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58 -msgid "&User:" -msgstr "&Kasutaja:" +#: src/mainwindowshare.cpp:161 +msgid "Next window" +msgstr "Järgmine aken" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62 -msgid "&File(s):" -msgstr "&Fail(id):" +#: src/mainwindowshare.cpp:162 +msgid "<b>Next window</b><p>Switches to the next window." +msgstr "<b>Järgmine aken</b><p>Liigub järgmisesse aknasse." -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147 -msgid "Please enter the P4 client name." -msgstr "Palun sisesta P4 kliendi nimi." +#: src/mainwindowshare.cpp:164 +msgid "&Previous Window" +msgstr "&Eelmine aken" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151 -msgid "Please enter the P4 user." -msgstr "Palun sisesta P4 kasutajanimi." +#: src/mainwindowshare.cpp:165 +msgid "Previous window" +msgstr "Eelmine aken" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155 -msgid "The changelist does not contain any files." -msgstr "Muudatuste nimekiri ei sisalda ühtegi faili." +#: src/mainwindowshare.cpp:166 +msgid "<b>Previous window</b><p>Switches to the previous window." +msgstr "<b>Eelmine aken</b><p>Liigub eelmisesse aknasse." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101 -msgid "<b>Edit</b><p>Opens file(s) in a client workspace for edit." -msgstr "<b>Redigeeri</b><p>Avab faili(d) kliendi tööruumis redigeerimiseks." +#: src/mainwindowshare.cpp:168 +msgid "&Last Accessed Window" +msgstr "&Viimati kasutatud aken" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104 -msgid "<b>Revert</b><p>Discards changes made to open files." -msgstr "<b>Tühista</b><p>Tühistab avatud failidesse tehtud muudatused." +#: src/mainwindowshare.cpp:169 +msgid "Last accessed window" +msgstr "Viimati kasutatud aken" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105 -msgid "Submit" -msgstr "Saada" +#: src/mainwindowshare.cpp:170 +msgid "" +"<b>Last accessed window</b>" +"<p>Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by " +"repeating the Up key)." +msgstr "" +"<b>Viimati kasutatud aken</b>" +"<p>Liigub viimati kasutatud aknasse (hoia all klahvi Alt ja lehitse aknad läbi " +"klahvile 'Nool üles' vajutades)." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107 -msgid "<b>Submit</b><p>Sends changes made to open files to the depot." +#: src/mainwindowshare.cpp:172 +msgid "&First Accessed Window" +msgstr "&Esimesena kasutatud aken" + +#: src/mainwindowshare.cpp:173 +msgid "First accessed window" +msgstr "Esimesena kasutatud aken" + +#: src/mainwindowshare.cpp:174 +msgid "" +"<b>First accessed window</b>" +"<p>Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on " +"by repeating the Down key)." msgstr "" -"<b>Kanna sisse<b>" -"<p>Saadab avatud failidesse tehtud muudatused hoidlasse." +"<b>Esimesena kasutatud aken</b>" +"<p>Liigub esimesena kasutatud aknasse (hoia all klahvi Alt ja lehitse aknad " +"läbi klahvile 'Nool alla' vajutades)." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108 -msgid "Sync" -msgstr "Sünkroniseeri" +#: src/mainwindowshare.cpp:176 +msgid "Configure Plugins..." +msgstr "Pluginate seadistamine..." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110 -msgid "<b>Sync</b><p>Copies files from the depot into the workspace." -msgstr "<b>Sünkroniseeri</b><p>Kopeerib failid hoidlast töökataloogi." +#: src/mainwindowshare.cpp:178 +msgid "Configure &Editor..." +msgstr "R&edaktori seadistamine..." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112 -msgid "Diff Against Repository" -msgstr "Võrdle hoidlaga" +#: src/mainwindowshare.cpp:179 +msgid "Configure editor settings" +msgstr "Redaktori seadistuste muutmine" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75 -msgid "Diff against repository" -msgstr "Võrdle hoidlaga" +#: src/mainwindowshare.cpp:180 +msgid "<b>Configure editor</b><p>Opens editor configuration dialog." +msgstr "<b>Redaktori seadistamine</b><p>Avab redaktori seadistustedialoogi." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114 +#: src/mainwindowshare.cpp:442 +msgid "<b>Show menubar</b><p>Lets you switch the menubar on/off." +msgstr "<b>Näita menüüriba</b><p>Võimaldab menüüriba sisse-välja lülitada." + +#: src/main_assistant.cpp:32 +#, fuzzy msgid "" -"<b>Diff against repository</b>" -"<p>Compares a client workspace file to a revision in the depot." +"The TDevelop Integrated Development Environment:\n" +"assistant and documentation viewer" msgstr "" -"<b>Võrdle hoidlaga</b>" -"<p>Võrdleb kliendi töökataloogi faili hoidla versiooniga." +"Integreeritud arenduskeskkond KDevelop:\n" +"abiline ja dokumentatsiooninäitaja" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115 -msgid "Add to Repository" -msgstr "Lisa hoidlasse" +#: src/main_assistant.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "TDevelop Assistant" +msgstr "KDevelopi abiline" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79 -msgid "Add to repository" -msgstr "Lisa hoidlasse" +#: src/languageselectwidget.cpp:65 +msgid "Additional Language Support" +msgstr "Lisakeelte toetus" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117 +#: src/languageselectwidget.cpp:115 msgid "" -"<b>Add to repository</b>" -"<p>Open file(s) in a client workspace for addition to the depot." -msgstr "" -"<b>Lisa hoidlasse</b>" -"<p>Avab faili(d) kliendi töökataloogis hoidlasse lisamiseks." +"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project might " +"contain." +msgstr "Põhikeel on '%1'. Palun vali lisakeeled, mida projekt võib sisaldada." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118 -msgid "Remove From Repository" -msgstr "Eemalda hoidlast" +#: src/editorproxy.cpp:48 +msgid "Show Context Menu" +msgstr "Kontekstimenüü näitamine" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120 +#: src/statusbar.cpp:101 +msgid " Line: %1 Col: %2 " +msgstr " Rida: %1 Veerg: %2" + +#: src/projectsession.cpp:81 msgid "" -"<b>Remove from repository</b>" -"<p>Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot." +"The file %1 does not contain valid XML.\n" +"The loading of the session failed." msgstr "" -"<b>Eemalda hoidlast</b>" -"<p>Avab faili(d) kliendi töökataloogis hoidlast kustutamiseks." +"Fail %1 ei sisalda sobivat XML-i.\n" +"Seansi laadimine ebaõnnestus." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121 -msgid "Perforce" -msgstr "Perforce" +#: src/projectsession.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1 does not contain a valid TDevelop project session " +"('KDevPrjSession').\n" +msgstr "" +"Fail %1 ei sisalda sobivat KDevelopi projektiseanssi ('KDevPrjSession').\n" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132 -msgid "Cannot handle directories, please select single files" -msgstr "Kataloogide töötlemine pole võimalik. Palun vali üksikud failid" +#: src/projectsession.cpp:95 +msgid "The document type seems to be: '%1'." +msgstr "Dokumendi tüüp paistab olevat '%1'." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155 -msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?" -msgstr "Kas soovid tõesta taastada faili %1 ja kaotada kõik tehtud muudatused?" +#: src/newui/button.cpp:58 +msgid "Assign Accelerator..." +msgstr "Omista kiirklahv..." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 -msgid "Do Not Revert" -msgstr "Ära taasta" +#: src/newui/button.cpp:60 +msgid "Clear Accelerator" +msgstr "Eemalda kiirklahv" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168 -msgid "Submitting of subdirectories is not supported" -msgstr "Alamkataloogide sissekandmine ei ole toetatud" +#: src/newui/button.cpp:318 +msgid "Change Button Number" +msgstr "Nupu numbri muutmine" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 -msgid "P4 output errors during diff." -msgstr "P4 teatas võrdlemisel vigadest." +#: src/newui/button.cpp:318 +msgid "New accelerator number:" +msgstr "Uus kiirklahvi number:" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263 -msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?" -msgstr "P4 väljundi vead võrdlemisel. Kas soovid siiski jätkata?" +#: src/newui/ddockwindow.cpp:88 +msgid "Move to left dock" +msgstr "Liiguta vasakusse dokki" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 -msgid "No Differences Found" -msgstr "Erinevusi ei leitud" +#: src/newui/ddockwindow.cpp:89 +msgid "Move to right dock" +msgstr "Liiguta paremasse dokki" -#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 -#, c-format -msgid "Log failed with exitStatus == %1" -msgstr "Logimine nurjus, väljuti olekuga %1" +#: src/newui/ddockwindow.cpp:90 +msgid "Move to bottom dock" +msgstr "Liiguta alumisse dokki" -#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 -msgid "Log Failed" -msgstr "Logimine nurjus" +#: src/profileengine/editor/main.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "TDevelop Profile Editor" +msgstr "KDevelopi profiiliredaktor" -#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100 -msgid "User" -msgstr "Kasutaja" +#: src/profileengine/editor/main.cpp:34 +msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers" +msgstr "(c) 2004: KDevelopi arendajad" -#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109 -msgid "No files from your query are marked as being edited." -msgstr "Ükski päringu failidest ei ole märgitud muudetavaks." +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201 +msgid "Core Plugins" +msgstr "Tuumikpluginad" -#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180 -msgid "invalid link clicked" -msgstr "Klõpsati vigast linki" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203 +msgid "Global Plugins" +msgstr "Globaalsed pluginad" -#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205 +msgid "Project Plugins" +msgstr "Projekti pluginad" + +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254 +msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?" +msgstr "Kas eemaldada valitud profiil ja kõik selle alamprofiilid?" + +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 msgid "" -"You are committing your changes without any comment. This is not a good " -"practice. Continue anyway?" +"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile." msgstr "" -"Kavatsed muudatused sisse kanda ilma ühegi kommentaarita. See ei ole eriti " -"viisakas käitumine. Kas siiski jätkata?" - -#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68 -msgid "CVS Commit Warning" -msgstr "CVS-i sissekandmise hoiatus" +"Seda profiili ei saa eemaldada, sest see ei ole kohalik (kasutaja loodud) " +"profiil." -#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70 -msgid "askWhenCommittingEmptyLogs" -msgstr "askWhenCommittingEmptyLogs" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329 +msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins." +msgstr "See plugin on juba keelatud pluginate nimekirjas." -#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36 -msgid "CVS Log & Diff Dialog" -msgstr "CVS-i logi- ja võrdlemisdialoog" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330 +msgid "Enable Plugin" +msgstr "Luba plugin" -#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42 -msgid "Log From CVS" -msgstr "Logi CVS-ist" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375 +msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins." +msgstr "See plugin on juba lubatud pluginate nimekirjas." -#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82 -msgid "Diff between %1 and %2" -msgstr "%1 ja %2 võrdlemine" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376 +msgid "Disable Plugin" +msgstr "Keela plugin" -#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 -msgid "Error: passed revisions are empty!" -msgstr "Viga: sisestatud versioonid on tühjad!" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254 +msgid "Switch Header/Implementation" +msgstr "Lülita päise/teostusfail" -#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654 -msgid "Error During Diff" -msgstr "Viga võrdlemisel" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:257 +msgid "Switch between header and implementation files" +msgstr "Lülita päise- ja teostusfaili vahel" -#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 -msgid "An error occurred during diffing." -msgstr "Võrdlemise käigus tekkis tõrge." +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:258 +msgid "" +"<b>Switch Header/Implementation</b>" +"<p>If you are currently looking at a header file, this brings you to the " +"corresponding implementation file. If you are looking at an implementation file " +"(.cpp etc.), this brings you to the corresponding header file." +msgstr "" +"<b>Lülita päise/teostusfail</b>" +"<p>Kui vaatad parajasti päisefaili, avab see vastava teostufaili. Kui vaatad " +"teostusfaili (.cpp jne.), avab see vastava päisefaili." -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145 -#, c-format -msgid "Started job: %1" -msgstr "Käivitatud töö: %1" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128 +msgid "Complete Text" +msgstr "Lõpeta tekst" -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167 -msgid "*** Job canceled by user request ***" -msgstr "*** Töö katkestati kasutaja soovil ***" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270 +msgid "Complete current expression" +msgstr "Lõpeta käesolev avaldis" -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189 -#, c-format -msgid "Job finished with exitCode == %1" -msgstr "Töö lõpetati väljundkoodiga %1" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271 +msgid "" +"<b>Complete Text</p>" +"<p>Completes current expression using memory class store for the current " +"project and persistent class stores for external libraries." +msgstr "" +"<b>Lõpeta tekst</b>" +"<p>Lõpetab aktiivse avaldise, kasutades aktiivse projekti puhul mäluklassi " +"hoidlat ja väliste teekide puhul püsivat klassihoidlat." -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193 -msgid "Done CVS command ..." -msgstr "CVS-i käsk täidetud..." +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276 +msgid "Create Accessor Methods" +msgstr "Loo pöördusmeetodid" -#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27 -msgid "CVS Annotate Dialog" -msgstr "CVS - annoteerimisdialoog" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690 +msgid "Make Member" +msgstr "Ehita liige" -#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60 -msgid "Annotate" -msgstr "Annoteeri" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283 +msgid "Make member" +msgstr "Ehita liige" -#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 -#, c-format -msgid "Annotate failed with exitStatus == %1" -msgstr "Annoteerimine ebaõnnestus, väljuti olekuga %1" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691 +msgid "" +"<b>Make member</b>" +"<p>Creates a class member function in implementation file based on the member " +"declaration at the current line." +msgstr "" +"<b>Ehita liige</b>" +"<p>Loob klassiliikme funktsiooni teostusfailis aktiivsel real olevale liikme " +"deklaratsioonile tuginedes." -#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 -msgid "Annotate Failed" -msgstr "Annoteerimine ebaõnnestus" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288 +msgid "Navigation Menu" +msgstr "Navigeerimismenüü" -#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211 -msgid "The selected revision does not exist." -msgstr "Valitud versiooni ei ole olemas." +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291 +msgid "Show the navigation-menu" +msgstr "Navigeerimismenüü näitamine" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292 msgid "" -"Open a project first.\n" -"Operation will be aborted." +"<b>Navigate</b>" +"<p>Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of the item under the " +"cursor." msgstr "" -"Ava kõigepealt projekt.\n" -"Toimingut ei katkestata." +"<b>Liikumine</b>" +"<p>Näitab liikumismenüüd vastavalt kursori all oleva elemendi tüübi " +"hindamisele." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134 -msgid "" -"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n" -"and start this new one?" -msgstr "" -"Üks CVS-toiming juba käib! Kas soovid selle katkestada\n" -"ja käivitada soovitud uue?" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163 +msgid "Generate a new class" +msgstr "Genereeri uus klass" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136 -msgid "CVS: Operation Already Pending " -msgstr "CVS-toiming juba käib " +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300 +msgid "<b>New Class</b><p>Calls the <b>New Class</b> wizard." +msgstr "<b>Uus klass</b><p>Kutsub välja <b>uue klassi</b> nõustaja." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151 -msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository." -msgstr "Ükski valitud fail ei paista hoidlale sobivat." +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263 +msgid "C++ Support" +msgstr "C++ toetus" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370 -msgid "Unable to checkout" -msgstr "Väljavõtet ei õnnestunud teha" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446 +msgid "C++ Class Generator" +msgstr "C++ klassi genereerija" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519 -msgid "Do you really want to unedit the selected files?" -msgstr "Kas tõesti loobuda valitud failide muutmisest?" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451 +msgid "C++ Parsing" +msgstr "C++ parsimine" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520 -msgid "CVS - Unedit Files" -msgstr "CVS - muutmisest loobumine" +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:107 +msgid "Problems" +msgstr "Probleemid" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521 -msgid "Unedit" -msgstr "Loobu muutmisest" +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 +msgid "Problem reporter" +msgstr "Probleemide raporteerija" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522 -msgid "Do Not Unedit" -msgstr "Ära loobu muutmisest" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740 +msgid "" +"<b>Go to declaration</b>" +"<p>Provides a menu to select available function declarations in the current " +"file and in the corresponding header (if the current file is an implementation) " +"or source (if the current file is a header) file." +msgstr "" +"<b>Mine kirjelduse juurde</b>" +"<p>Avab menüü, kus saab valida saadaolevate funktsiooni kirjelduste seast " +"käesolevas failis ja vastavas päisefailis (kui käesolev fail on teostusfail) " +"või lähteteksti failis (kui käesolev fail on päisefail)." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653 -msgid "Sorry, cannot diff." -msgstr "Vabandust, ei õnnestu võrrelda." +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784 +msgid "" +"<b>Go to definition</b>" +"<p>Provides a menu to select available function definitions in the current file " +"and in the corresponding header (if the current file is an implementation) or " +"source (if the current file is a header) file." +msgstr "" +"<b>Mine teostuse juurde</b>" +"<p>Avab menüü, kus saab valida saadaolevate funktsiooni teostuste seast " +"käesolevas failis ja vastavas päisefailis (kui käesolev fail on teostusfail) " +"või lähteteksti failis (kui käesolev fail on päisefail)." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674 -msgid "Creating Tag/Branch for files ..." -msgstr "Sildi/haru loomine failidele..." +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824 +msgid "Extract Interface..." +msgstr "Ekstrakti liides..." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698 -msgid "Removing Tag from files ..." -msgstr "Sildi eemaldamine failidelt..." +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825 +msgid "" +"<b>Extract interface</b>" +"<p>Extracts interface from the selected class and creates a new class with this " +"interface. No implementation code is extracted and no implementation code is " +"created." +msgstr "" +"<b>Ekstrakti liides</b>" +"<p>Ekstraktib liidese valitud klassist ja loob selle liidesega uue klassi. " +"Teostuskoodi ei ekstraktita ja seda ka ei looda." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671 +msgid "Create or Select Implementation..." +msgstr "Teostusklassi loomine või valimine..." + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672 msgid "" -"Unable to find the Cervisia KPart. \n" -"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n" -"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n" +"<b>Create or select implementation</b>" +"<p>Creates or selects a subclass of selected form for use with integrated " +"KDevDesigner." msgstr "" -"Cervisia KParti ei leitud. \n" -"Cervisia põimimine ei ole võimalik. Palun kontrolli Cervisia\n" -"paigaldust ja proovi uuesti. Põhjuseks teatati:\n" +"<b>Teostusklassi loomine või valimine</b>" +"<p>Loob või valib valitud vormi alamklassi kasutamiseks põimitud " +"KDevDesigneris." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839 -msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?" -msgstr "Kas soovid failid lisada ka CVS-hoidlasse?" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427 +msgid "Please select a class." +msgstr "Palun vali klass." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840 -msgid "CVS - New Files Added to Project" -msgstr "CVS - uued projektile lisatud failid" +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465 +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:492 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427 +msgid "Updating..." +msgstr "Uuendamine..." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842 -msgid "Do Not Add" -msgstr "Ära lisa" +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620 +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:591 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479 +msgid "Done" +msgstr "Valmis" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843 -msgid "askWhenAddingNewFiles" -msgstr "askWhenAddingNewFiles" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 +msgid "" +"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs " +"installed.\n" +"Remove old pcs files?" +msgstr "" +"Püsiv klassihoidla keelatakse. Sul on paigaldatud PCS vale versioon.\n" +"Kas eemaldada vanad PCS-failid?" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2262 +msgid "File %1 already exists" +msgstr "Fail %1 on juba olemas" + +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84 +#: languages/php/phperrorview.cpp:86 msgid "" -"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n" -"Warning: They will be removed from disk too." +"<b>Problem reporter</b>" +"<p>This window shows various \"problems\" in your project. It displays TODO " +"entries, FIXME's and errors reported by a language parser. To add a TODO or " +"FIXME entry, just type" +"<br><tt>//@todo my todo</tt>" +"<br><tt>//TODO: my todo</tt>" +"<br><tt>//FIXME fix this</tt>" msgstr "" -"Kas soovid need eemaldada ka CVS-hoidlast?\n" -"Hoiatus: see eemaldab failid ka kettalt." +"<b>Probleemide raporteerija</b>" +"<p>See aken näitab mitmesuguseid \"probleeme\" sinu projektis. Näidatakse TODO " +"kirjeid, FIXME kirjeid ja keeleparsija teada antud vigu. TODO või FIXME kirje " +"lisamiseks kirjuta" +"<br><tt>//@todo minu ülesanne</tt>" +"<br><tt>//TODO: minu ülesanne</tt>" +"<br><tt>//FIXME paranda see ära</tt>" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866 -msgid "CVS - Files Removed From Project" -msgstr "CVS - projektist eemaldatud failid" +#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101 +#: languages/php/phperrorview.cpp:102 +msgid "Level" +msgstr "Tase" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868 -msgid "askWhenRemovingFiles" -msgstr "askWhenRemovingFiles" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120 +msgid "Current" +msgstr "Aktiivne" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934 -msgid "Operation aborted (process killed)." -msgstr "Toiming katkestatud (protsess tapetud)." +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121 +msgid "Errors" +msgstr "Vead" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935 -msgid "CVS Diff" -msgstr "CVS - võrdlemine" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:132 +msgid "Warnings" +msgstr "Hoiatused" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940 -msgid "CVS outputted errors during diff." -msgstr "CVS teatas võrdlemisel vigadest." +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:323 languages/cpp/problemreporter.cpp:421 +#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160 +#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390 +msgid "Fixme" +msgstr "Fixme" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948 -msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?" -msgstr "CVS-i väljundi vead võrdlemisel. Kas soovid siiski jätkata?" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:324 languages/cpp/problemreporter.cpp:419 +#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161 +#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387 +msgid "Todo" +msgstr "Todo" -#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286 -msgid "Error while guessing repository location." -msgstr "Viga hoidla asukoha äraarvamisel." +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:135 languages/php/phperrorview.cpp:124 +msgid "Filtered" +msgstr "Filtreeritud" -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73 -msgid "CVS Checkout" -msgstr "CVS väljavõte" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:178 languages/php/phperrorview.cpp:154 +#, c-format +msgid "Filtered: %1" +msgstr "Filtreeritud: %1" -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263 -msgid "Please, choose a valid working directory" -msgstr "Palun vali kehtiv töökataloog" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:224 languages/java/problemreporter.cpp:94 +#: languages/php/phperrorview.cpp:185 +msgid "Column" +msgstr "Veerg" -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265 -msgid "Please, choose a CVS server." -msgstr "Palun vali CVS server." +#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:225 +#: languages/java/problemreporter.cpp:95 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186 +msgid "Problem" +msgstr "Probleem" -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267 -msgid "Please, fill the CVS module field." -msgstr "Palun täida CVS mooduli väli." +#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190 +#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187 +msgid "Create Subclass of " +msgstr "Alamklassi loomine klassile " -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133 +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251 msgid "" -"<b>CVS</b>" -"<p>Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS " -"Service." +"tried include-path-resolution while another resolution-process was still " +"running" msgstr "" -"<b>CVS (Concurrent Versions System)</b> " -"<p>CVS-i toimingute aken. Näitab Cervisia CvsService väljundit." +"üritati lahendada kaasatute asukohta ajal, mil teine lahendamise veel käus" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134 -msgid "CvsService Output" -msgstr "CvsService'i väljund" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 +msgid "Makefile is missing in folder \"%1\"" +msgstr "Kataloogis \"%1\" puudub Makefile" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279 -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365 -msgid "CvsService" -msgstr "CvsService" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 +#, c-format +msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1" +msgstr "probleem %1 kaasatute asukoha lahendamisel" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 -msgid "cvs output" -msgstr "cvs-i väljund" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277 +msgid "Cached: " +msgstr "Puhverdatud: " -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146 -msgid "&Commit to Repository" -msgstr "&Kanna hoidlasse sisse" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301 +msgid "Filename %1 seems to be malformed" +msgstr "Failinimi %1 paistab olevat vigane" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151 -msgid "&Difference Between Revisions" -msgstr "V&ersioonidevahelised erinevused" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385 +#, fuzzy +msgid "Could not start the make-process" +msgstr "Ehitamise alustamine nurjus" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153 -msgid "Build difference" -msgstr "Näita erinevusi" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 +msgid "make-process finished with nonzero exit-status" +msgstr "ehitamine lõpetas nullist erineva staatusega" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329 -msgid "<b>Build difference</b><p>Builds difference between releases." -msgstr "<b>Näita erinevusi</b><p>Näitab väljalasete vahelisi erinevusi." +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 +#, c-format +msgid "output: %1" +msgstr "väljund: %1" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156 -msgid "Generate &Log" -msgstr "Genereeri &logi" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 +msgid "make-process failed" +msgstr "ehitamine nurjus" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158 -msgid "Generate log" -msgstr "Genereeri logi" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 +msgid "Recursive make-call failed" +msgstr "Rekursiivne make'i väljakutse nurjus" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331 -msgid "<b>Generate log</b><p>Produces log for this file." -msgstr "<b>Genereeri logi</b><p>Loob selle faili logi." +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 +msgid "The parameter-string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2" +msgstr "Parameetristring \"%1\" ei tundu olevat korrektne. Väljund oli: %2" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161 -msgid "&Annotate" -msgstr "&Annoteeri" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 +msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2" +msgstr "Kataloogi \"%1\" ei ole olemas. Väljund oli: %2" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163 -msgid "Generate annotations" -msgstr "Genereeri annotatsioonid" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 +msgid "Recursive make-call malformed" +msgstr "Rekursiivne make'i väljakutse oli vigane" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164 -msgid "<b>Annotate</b><p>Produces annotations for this file." -msgstr "<b>Annoteeri</b><p>Loob selle faili annotatsioonid." +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 +#, c-format +msgid "Output was: %2" +msgstr "Väljund oli: %2" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342 -msgid "<b>Add to repository</b><p>Adds file to repository." -msgstr "<b>Lisa hoidlasse</b><p>Lisab faili(d) hoidlasse." +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 +msgid "Output seems not to be a valid gcc or g++ call" +msgstr "Väljund ei paista olevat korrektne gcc või g++ väljakutse" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171 -msgid "&Edit Files" -msgstr "&Muuda faile" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 +msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\"" +msgstr "Kataloog: \"%1\" Käsk: \"%2\" Väljund: \"%3\"" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173 -msgid "Mark as being edited" -msgstr "Märgi muudetavaks" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:24 +msgid "typeless" +msgstr "tüübita" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174 -msgid "<b>Mark as being edited</b><p>Mark the files as being edited." -msgstr "<b>Märgi muudetavaks</b><p>Märgi failid muudetavaks." +#: languages/cpp/simpletype.cpp:25 +msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )" +msgstr "tõeväärtus, 1 bait (\"tõene\" või \"väär\" )" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176 -msgid "&Unedit Files" -msgstr "Loob&u muutmisest" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:26 +msgid "signed/unsigned character, 1 byte" +msgstr "märgiga/märgita sümbol, 1 bait" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178 -msgid "Remove editing mark from files" -msgstr "Muudetava märke eemaldamine failidelt" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:27 +msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127" +msgstr "märgiga sümbol, 1 bait, vahemikus -128 kuni 127" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340 -msgid "<b>Remove editing mark</b><p>Remove the editing mark from the files." -msgstr "" -"<b>Muudetava märke eemaldamine</b>" -"<p>Muudetava märke eemaldamine failidelt." +#: languages/cpp/simpletype.cpp:28 +msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255" +msgstr "märgita sümbol, 1 bait, vahemikus 0 kuni 255" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181 -msgid "&Show Editors" -msgstr "&Näita muutjaid" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:29 +msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" +msgstr "lai sümbol, 2 baiti, vahemikus 0 kuni 65 535" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183 -msgid "Show editors" -msgstr "Näita muutjaid" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "signed integer, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647" +msgstr "märgiga täisarv, 4 baiti, vahemikus -2 147 483 648 kuni 2 147 483 647" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336 -msgid "<b>Show editors</b><p>Shows the list of users who are editing files." -msgstr "<b>Näita muutjaid</b><p>Näitab faile muutvate kasutajate nimekirja." +#: languages/cpp/simpletype.cpp:31 +msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295" +msgstr "märgita täisarv, 4 baiti, vahemikus 0 kuni 4 294 967 295" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186 -msgid "Add to Repository as &Binary" -msgstr "Lisa hoidlasse &binaarfailina" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:32 +msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768" +msgstr "lühike täisarv, 2 baiti, vahemikus -32 768 kuni 32 768" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188 -msgid "Add file to repository as binary" -msgstr "Lisa hoidlasse binaarfailina" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:33 +msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" +msgstr "märgita lühike täisarv, 2 baiti, vahemikus 0 kuni 65 535" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344 +#: languages/cpp/simpletype.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3,4E+38" +msgstr "murdarvväärtus, 4 baiti, vahemikus u. -3,4E+38 kuni 3,4E+38" + +#: languages/cpp/simpletype.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1,8E+308 to 1,8E+308" +msgstr "" +"topelttäpsusega murdarvväärtus, 8 baiti, vahemikus u. -1,8E+308 kuni 1,8E+308" + +#: languages/cpp/simpletype.cpp:36 +#, fuzzy msgid "" -"<b>Add to repository as binary</b>" -"<p>Adds file to repository as binary (-kb option)." +"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3,4E+4932 to 3,4E+4932" msgstr "" -"<b>Lisa hoidlasse binaarfailina</b>" -"<p>Lisab faili hoidlasse binaarfailina (-kb)" +"topelttäpsusega pikk murdarvväärtus, 10 baiti, vahemikus u. -3,4E+4932 kuni " +"3,4E+4932" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196 -msgid "&Update/Revert to Another Release" -msgstr "&Uuenda/tühista väljalaskeni" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "unsigned integer, byte-count dependent on operating-system" +msgstr "märgita täisarv, baidiarv sõltub operatsioonisüsteemist" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198 -msgid "Update/revert" -msgstr "Uuenda/tühista" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:81 +msgid "Use as Private" +msgstr "Kasuta privaatsena" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354 -msgid "" -"<b>Update/revert to another release</b>" -"<p>Updates/reverts file(s) to another release." -msgstr "" -"<b>Uuenda/tühista väljalaskeni</b>" -"<p>Uuendab või taastab failid määratud väljalaskeni." +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:83 +msgid "Use as Protected" +msgstr "Kasuta kaitstuna" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201 -msgid "R&emove Sticky Flag" -msgstr "&Eemalda kleepuv lipp" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:85 +msgid "Use as Public" +msgstr "Kasuta avalikuna" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203 -msgid "Remove sticky flag" -msgstr "Eemalda kleepuv lipp" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:88 +msgid "Unset" +msgstr "Tühista määrangud" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356 -msgid "<b>Remove sticky flag</b><p>Removes sticky flag from file(s)." -msgstr "<b>Eemalda kleepuv lipp</b><p>Eemaldab faili(de)lt kleepuva lipu." +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:92 +msgid "Extend Base Class Functionality" +msgstr "Laienda baasklassi funktsionaalsust" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206 -msgid "Make &Tag/Branch" -msgstr "&Loo silt/haru" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:94 +msgid "Replace Base Class Method" +msgstr "Asenda baasklassi meetod" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208 -msgid "Make tag/branch" -msgstr "Loo silt/haru" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:346 +msgid "" +"Objective C does not support multiple inheritance.\n" +"Only the first base class in the list will be taken into account." +msgstr "" +"Objective C ei toeta mitmest pärilust.\n" +"Arvestatakse ainult nimekirja esimest baasklassi." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350 -msgid "<b>Make tag/branch</b><p>Tags/branches selected file(s)." -msgstr "<b>Loo silt/haru</b><p>Sildistab valitud faili(d) või loob uue haru." +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "" +"Multiple inheritance requires TQObject derivative to be first and unique in " +"base class list." +msgstr "" +"Mitmene pärilus nõuab, et QObjecti derivatiiv on baasklassi nimekirjas esimene " +"ja unikaalne." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211 -msgid "&Delete Tag" -msgstr "&Kustuta silt" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:852 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:855 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1011 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1014 +#, fuzzy +msgid "Slots (TQt-specific)" +msgstr "Pesad (Qt-spetsiifiline)" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213 -msgid "Delete tag" -msgstr "Kustuta silt" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:856 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1015 +msgid "Attributes" +msgstr "Atribuudid" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352 -msgid "<b>Delete tag</b><p>Delete tag from selected file(s)." -msgstr "<b>Kustuta silt</b><p>Eemaldab valitud faili(de)lt sildi märke." +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1214 +msgid "replace" +msgstr "asenda" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216 -msgid "&Ignore in CVS Operations" -msgstr "&Ignoreeri CVS-i toimingutes" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1208 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1529 +msgid "extend" +msgstr "laienda" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218 -msgid "Ignore in CVS operations" -msgstr "Ignoreeri CVS-i toimingutes" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1327 +msgid "You must enter a classname." +msgstr "Klassi nimi sisestamata." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360 -msgid "" -"<b>Ignore in CVS operations</b>" -"<p>Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file." -msgstr "" -"<b>Ignoreeri CVS-i toimingutes</b>" -"<p>Faili/faile ignoreeritakse, lisades need faili .cvsignore." +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1334 +msgid "You must enter a name for the header file." +msgstr "Päisefaili nimi sisestamata." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" -msgstr "Ära ig&noreeri CVS-i toimingutes" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1340 +msgid "You must enter a name for the implementation file." +msgstr "Teostusfaili nimi sisestamata." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223 -msgid "Do not ignore in CVS operations" -msgstr "Ära ignoreeri CVS-i toimingutes" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1347 +msgid "" +"Generated files will always be added to the active directory, so you must not " +"give an explicit subdirectory." +msgstr "" +"Genereeritud failid lisatakse alati aktiivsesse kataloogi, mistõttu ei tohiks " +"määrata konkreetset alamkataloogi." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1374 +#, fuzzy msgid "" -"<b>Do not ignore in CVS operations</b>" -"<p>Do not ignore file(s) by removing\n" -"it from .cvsignore file." +"TDevelop is not able to add classes to existing header or implementation files." msgstr "" -"<b>Ära ignoreeri CVS-i toimingutes</b>" -"<p>Faili/faile ei ignoreerita,\n" -"eemaldades need failist .cvsignore." +"KDevelop ei suuda lisada klasse olemasolevatele päise- või teostusfailidele." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226 -msgid "&Log to Server" -msgstr "&Logi serverisse" +#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1840 +msgid "Cannot write to implementation file" +msgstr "Teostusfaili kirjutamine ei õnnestunud" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228 -msgid "Login to server" -msgstr "Logi serverisse" +#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2064 +msgid "Cannot write to header file" +msgstr "Päisefaili kirjutamine ei õnnestunud" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229 -msgid "<b>Login to server</b><p>Logs in to the CVS server." -msgstr "<b>Logi serverisse</b><p>Logib CVS-serverisse." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:359 +msgid "Jump to %1 %2" +msgstr "Hüppa %1 %2 peale" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231 -msgid "L&ogout From Server" -msgstr "L&ogi serverist välja" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:437 +msgid "Jump to declaration of %1(...)" +msgstr "Hüppa %1 deklaratsiooni peale (...)" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233 -msgid "Logout from server" -msgstr "Logi serverist välja" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:438 +msgid "Jump to definition of %1(...)" +msgstr "Hüppa %1 definitsiooni peale (...)" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234 -msgid "<b>Logout from server</b><p>Logs out from the CVS server." -msgstr "<b>Logi serverist välja</b><p>Logib CVS-serverist välja." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:440 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1539 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1571 +#, c-format +msgid "Jump to %1" +msgstr "Hüppa %1 peale" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333 -msgid "<b>Generate Annotate</b><p>Produces annotation output for this file." -msgstr "" -"<b>Genereeri annotatsioon</b>" -"<p>Loob selle faili annotatsiooniväljundi." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:444 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:593 +msgid " is unresolved" +msgstr " on lahendamata" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338 -msgid "<b>Mark as beeing edited</b><p>Mark the files as beeing edited." -msgstr "<b>Märgi muudetavaks</b><p>Märgib failid muudetavaks." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:446 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:595 +msgid " (builtin " +msgstr " (sisseehitatud " -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 -msgid "Init CVS Repository" -msgstr "CVS-hoidla initsialiseerimine" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:539 +msgid "Show %1 %2" +msgstr "Näita %1 %2" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 -msgid "" -"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " -"correctly." -msgstr "" -"cvs init ei lõpetanud normaalselt. Palun kontrolli, kas cvs on ikka paigaldatud " -"ja töötab korralikult." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:586 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Näita %1" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 -msgid "" -"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." -msgstr "" -"cvs init lõpetas olekuga %1. Palun kontrolli, kas cvs asukoht on ikka õige." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:647 +msgid "#include \"%1\" ( defines %2 )" +msgstr "#include \"%1\" ( defineerib %2 )" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 -msgid "" -"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " -"correctly." -msgstr "" -"cvs import ei lõpetanud normaalselt. Palun kontrolli, kas cvs on ikka " -"paigaldatud ja töötab korralikult." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:682 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:795 +#, c-format +msgid "Comment on %1" +msgstr "%1 kommentaar" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 -msgid "" -"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." -msgstr "" -"cvs import lõpetas olekuga %1. Palun kontrolli, kas cvs asukoht on ikka õige." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:698 +msgid "Specialized from \"%1\"" +msgstr "\"%1\" spetsialisatsioon" -#: lib/cppparser/errors.cpp:23 -msgid "Internal Error" -msgstr "Sisemine tõrge" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:707 +msgid "Template-param \"%1\"" +msgstr "Malliparameeter \"%1\"" -#: lib/cppparser/errors.cpp:24 -msgid "Syntax Error before '%1'" -msgstr "Süntaksiviga enne '%1'" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:719 +msgid "Return-type \"%1\"" +msgstr "Tagastustüüp \"%1\"" -#: lib/cppparser/errors.cpp:25 -msgid "Parse Error before '%1'" -msgstr "Parsimisviga enne '%1'" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:727 +msgid "Argument-types" +msgstr "Argumenditüübid" -#: lib/cppparser/driver.cpp:386 -#, c-format -msgid "Could not find include file %1" -msgstr "Kaasatud faili %1 ei leitud" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:737 +msgid "Argument \"%1\"" +msgstr "Argument \"%1\"" -#: lib/cppparser/parser.cpp:140 -msgid "<eof>" -msgstr "<eof>" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:749 +msgid "Trace" +msgstr "Jälitus" -#: lib/cppparser/parser.cpp:321 lib/cppparser/parser.cpp:2699 -#: lib/cppparser/parser.cpp:2923 lib/cppparser/parser.cpp:2929 -msgid "expression expected" -msgstr "oodati avaldist" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:756 +msgid "%1 -> %2" +msgstr "%1 -> %2" -#: lib/cppparser/parser.cpp:583 -msgid "Declaration syntax error" -msgstr "Deklaratsiooni süntaksi viga" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:763 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:54 +msgid "Comment" +msgstr "Kommentaar" -#: lib/cppparser/parser.cpp:630 lib/cppparser/parser.cpp:2817 -#: lib/cppparser/parser.cpp:3290 -msgid "} expected" -msgstr "oodati märki {" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:782 +msgid "Base-class \"%1\"" +msgstr "Baasklass \"%1\"" -#: lib/cppparser/parser.cpp:671 -msgid "namespace expected" -msgstr "oodati nimeruumi" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:788 +msgid "Nested in \"%1\"" +msgstr "Pesastatud \"%1\" sees" -#: lib/cppparser/parser.cpp:675 -msgid "{ expected" -msgstr "oodati märki {" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:957 +msgid "Jump to declaration under cursor" +msgstr "Hüppa deklaratsioonile kursori all" -#: lib/cppparser/parser.cpp:748 lib/cppparser/parser.cpp:3010 -msgid "Namespace name expected" -msgstr "Oodati nimeruumi nime" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:961 +msgid "Jump to definition under cursor" +msgstr "Hüppa definitsioonile kursori all" -#: lib/cppparser/parser.cpp:852 -msgid "Need a type specifier to declare" -msgstr "Deklareerida tuleb tüübi täpsusti" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1535 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1537 +msgid "Navigate by Macro \"%1\"" +msgstr "Liigu makro \"%1\" abil" -#: lib/cppparser/parser.cpp:934 -msgid "expected a declaration" -msgstr "oodati kirjeldust" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1541 +msgid "Body" +msgstr "Keha" -#: lib/cppparser/parser.cpp:1208 lib/cppparser/parser.cpp:2190 -msgid "Constant expression expected" -msgstr "Oodati konstandi avaldist" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1567 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1569 +#, c-format +msgid "Goto Include File: %1" +msgstr "Mine kaasatud failile %1" -#: lib/cppparser/parser.cpp:1277 lib/cppparser/parser.cpp:1374 -msgid "')' expected" -msgstr "oodati märki ')'" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1583 +msgid "" +"This include-file could not be located regularly, and was selected from the " +"project file list." +msgstr "" +"Seda kaasatud faili ei õnnestunud tavapäraselt tuvastada ning see valiti " +"projektifailide nimekirjast." -#: lib/cppparser/parser.cpp:1436 lib/cppparser/parser.cpp:1966 -#: lib/cppparser/parser.cpp:2398 -msgid "} missing" -msgstr "} puudub" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1588 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1590 +msgid "Not Found: \"%1\"" +msgstr "Ei leitud: \"%1\"" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2088 -msgid "Member initializers expected" -msgstr "Oodati liikme initsialiseerijat" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1612 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1614 +msgid "Navigate by \"%1\"" +msgstr "Liigu \"%1\" abil" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2249 -msgid "Base class specifier expected" -msgstr "Oodati baasklassi täpsustit" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1616 +msgid "" +"<b>Navigation</b>" +"<p>Provides a menu to navigate to positions of items that are involved in this " +"expression" +msgstr "" +"<b>Liikumine</b>" +"<p>Pakub menüü liikumaks avaldisse haaratud elementide asukohta" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2272 -msgid "Initializer clause expected" -msgstr "Oodati initsialiseerija osa" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1632 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1634 +msgid "Navigate Class-View by \"%1\"" +msgstr "Liigu klassivaates \"%1\" abil" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2313 -msgid "Identifier expected" -msgstr "Oodati identifikaatorit" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1636 +msgid "" +"<b>Navigation</b>" +"<p>Provides a menu to show involved items in the class-view " +msgstr "" +"<b>Liikumine</b>" +"<p>Pakub menüü klassivaatesse haaratud elementide näitamiseks" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2343 -msgid "Type id expected" -msgstr "Oodati tüübi ID-d" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1706 +msgid "Type of \"%1\" is \"%2\"" +msgstr " \"%1\" tüüp on \"%2\"" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2380 -msgid "Class name expected" -msgstr "Oodati klassi nime" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1708 +msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\"" +msgstr "Muutuja \"%1\" kommentaar: \"%2\"" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2662 lib/cppparser/parser.cpp:2842 -#: lib/cppparser/parser.cpp:2880 lib/cppparser/parser.cpp:3352 -msgid "condition expected" -msgstr "oodati tingimust" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1711 +msgid "Comment on \"%1\": \"%2\"" +msgstr "\"%1\" kommentaar: \"%2\"" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2669 lib/cppparser/parser.cpp:2690 -#: lib/cppparser/parser.cpp:2849 lib/cppparser/parser.cpp:2859 -msgid "statement expected" -msgstr "oodati lauset" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1714 +msgid "\"%1\" has no comment" +msgstr "\"%1\" on kommentaarita" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2725 -msgid "for initialization expected" -msgstr "oodati initsialiseerimist" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1719 +msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\"" +msgstr "\"%1\" tüüp on lahendamata, nimi: \"%2\"" -#: lib/cppparser/parser.cpp:3341 -msgid "catch expected" -msgstr "oodati püünist" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1721 +msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3" +msgstr "\"%1\" on sisseehitatud tüübiga \"%2\", a %3" -#: lib/util/execcommand.cpp:52 -msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly" -msgstr "" -"\"%1\" käivitamine ei õnnestunud. Palun tee kindlaks, et see on paigaldatud" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1726 +#, fuzzy +msgid "" +"Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\"" +msgstr "\"%1\" tüüpi ei saa hinnata! Avaldist püüti hinnata kui \"%2\"" -#: lib/util/execcommand.cpp:53 -msgid "Error Invoking Command" -msgstr "Viga käsu väljakutsumisel" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4264 +msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3" +msgstr "\"%1\" tüüp on \"%2\", %3" -#: lib/util/execcommand.cpp:59 -msgid "Command running..." -msgstr "Käsk töötab..." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4430 +msgid " (resolved) " +msgstr " (lahendatud)" -#: lib/util/execcommand.cpp:60 -msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes." -msgstr "Palun oota, kuni käsk \"%1\" lõpetab töö." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4438 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4447 +msgid " (unresolved) " +msgstr " (lahendamata)" -#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 -msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." -msgstr "Tüübile \"%1\" ei leitud KScript Runnerit." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4442 +msgid " (builtin type) " +msgstr " (sisseehitatud tüüp)" -#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 -msgid "KScript Error" -msgstr "KScripti viga" +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233 +msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?" +msgstr "Kas tõesti kustutada \"%1\" andmebaas?" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37 -msgid "<b>Reload</b><p>Reloads the current document." -msgstr "<b>Laadi uuesti</b><p>Laadib aktiivse dokumendi uuesti." +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238 +msgid "Delete Database" +msgstr "Kustuta andmebaas" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40 -msgid "<b>Stop</b><p>Stops the loading of current document." -msgstr "<b>Stopp</b><p>Peatab aktiivse dokumendi laadimise." +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574 +#, fuzzy +msgid "Edit TQt4 Designer Plugin Paths" +msgstr "Muuda Qt4 Disaineri pluginate asukohti" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41 -msgid "Duplicate Tab" -msgstr "Klooni kaart" +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577 +msgid "Plugin Paths" +msgstr "Pluginate asukohad" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43 -msgid "<b>Duplicate window</b><p>Opens current document in a new window." -msgstr "<b>Klooni aken</b><p>Avab aktiivse dokumendi uues aknas." +#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178 +msgid "%1. Message: %2" +msgstr "%1. Teade: %2" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57 +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 +#, fuzzy msgid "" -"<b>Back</b>" -"<p>Moves backwards one step in the <b>documentation</b> browsing history." +"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n" +"Please select a different directory." msgstr "" -"<b>Tagasi</b>" -"<p>Liigub <b>dokumentatsiooni</b> lehitsemise ajaloos ühe sammu võrra tagasi." +"See ei tundu olevat korrektne Qt3 kaasatute kataloog.\n" +"Palun vali mõni muu kataloog." -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69 +#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 +msgid "Invalid Directory" +msgstr "Vigane kataloog" + +#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 +#, fuzzy msgid "" -"<b>Forward</b>" -"<p>Moves forward one step in the <b>documentation</b> browsing history." +"This does not appear to be a valid TQt4 include directory.\n" +"Please select a different directory." msgstr "" -"<b>Edasi</b>" -"<p>Liigub <b>dokumentatsiooni</b> lehitsemise ajaloos ühe sammu võrra edasi." +"See ei tundu olevat korrektne Qt4 kaasatute kataloog.\n" +"Palun vali mõni muu kataloog." -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100 -msgid "<b>Open in new window</b><p>Opens current link in a new window." -msgstr "<b>Ava uues aknas</b><p>Avab aktiivse viida uues aknas." +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "" +"This does not appear to be a valid TDE include directory.\n" +"Please select a different directory." +msgstr "" +"See ei tundu olevat korrektne TDE kaasatute kataloog.\n" +"Palun vali mõni muu kataloog." -#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98 -msgid "Flags" -msgstr "Lipud" +#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44 +msgid "Directories to Parse" +msgstr "Parsitavad kataloogid" -#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38 -msgid "Close &Others" -msgstr "Sulge &teised" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110 +msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code" +msgstr "Koodis kontrollitakse ainult süntaksivigu, ei looda objektkoodi" -#: lib/widgets/processwidget.cpp:233 -msgid "*** Exited normally ***" -msgstr "*** Väljuti normaalselt ***" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:112 +msgid "Generate extra code to write profile information for gprof" +msgstr "Genereeritakse lisakood profiiliinfo kirjutamiseks gprof'ile" -#: lib/widgets/processwidget.cpp:239 -msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***" -msgstr "*** Protsess katkestatud. Segmenteerimisviga ***" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:114 +msgid "Do not delete intermediate output like assembler files" +msgstr "Vaheväljundit (nt. assembleri faile) ei kustutata" -#: lib/widgets/processwidget.cpp:243 -msgid "*** Process aborted ***" -msgstr "*** Protsess katkestatud ***" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:119 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:288 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:59 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:60 +msgid "Code Generation" +msgstr "Koodi genereerimine" -#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63 -msgid "Drag this to resize the combobox." -msgstr "Lohista seda liitkasti suuruse muutmiseks." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:123 +msgid "Enable exception handling" +msgstr "Erandolekute käitlemise lubamine" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144 -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "Kas salvestada muudetud failid?" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:129 +msgid "Disable exception handling" +msgstr "Erandolekute käitlemise keelamine" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151 -msgid "The following files have been modified. Save them?" -msgstr "Järgmisi faile on muudetud. Kas salvestada need?" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:136 +msgid "" +"Return certain struct and union values in memory rather than in registers" +msgstr "" +"Lühikesed 'struct' ja 'union' väärtused tagastatakse mälus, mitte registrites" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Save &Selected" -msgstr "Salvesta &valitud:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:138 +msgid "Return certain struct and union values in registers when possible" +msgstr "'struct' ja 'union' väärtused tagastatakse võimalusel registrites" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Saves all selected files" -msgstr "Salvestab kõik valitud failid" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:140 +msgid "For an enum, choose the smallest possible integer type" +msgstr "'enum' jaoks valitakse väikseim võimalik täisarvutüüp" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157 -msgid "Save &None" -msgstr "Ä&ra salvesta midagi" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:142 +msgid "Make 'double' the same as 'float'" +msgstr "'double' sama suurusega kui 'float'" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" -msgstr "Kaota kõik muudatused" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:173 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:121 +msgid "Optimization Level" +msgstr "Optimeerimistase" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160 -msgid "Cancels the action" -msgstr "Peatab toimingu" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:176 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:124 +msgid "No optimization" +msgstr "Optimeerimiseta" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Save &All" -msgstr "S&alvesta kõik" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:177 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:125 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:377 +msgid "Level 1" +msgstr "Tase 1" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" -msgstr "Salvesta kõik muudetud failid" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:178 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:126 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:379 +msgid "Level 2" +msgstr "Tase 2" -#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62 -msgid " Bold" -msgstr "Rasvane" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:183 +msgid "<qt>Do not store floating point variables in registers</qt>" +msgstr "<qt>Ujukomamuutujaid ei salvestata registrites</qt>" -#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63 -msgid " Italic" -msgstr "Kaldkiri" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:186 +msgid "" +"<qt>Pop the arguments to each function call directly after the function " +"returns</qt>" +msgstr "" +"<qt>Iga funktsiooni väljakutse argumendid lükatakse pinust välja kohe pärast " +"funktsiooni tagastust</qt>" -#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85 -msgid "Ok" -msgstr "OK" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:190 +msgid "" +"<qt>Force memory operands to be copied into registers before doing arithmetic " +"on them</qt>" +msgstr "" +"<qt>Mäluoperandid kopeeritakse registritesse enne nendega arvutuste " +"ettevõtmist</qt>" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152 -msgid "Minimum Expanding" -msgstr "Minimaalselt avanev" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:194 +msgid "" +"<qt>Force memory address constants to be copied into registers before doing " +"arithmetic on them</qt>" +msgstr "" +"<qt>Mäluaadressi konstandid kopeeritakse registritesse enne nendega arvutuste " +"ettevõtmist</qt>" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153 -msgid "Ignored" -msgstr "Ignoreeritav" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:198 +msgid "" +"<qt>Do not keep the frame pointer in a register for functions that do not need " +"one</qt>" +msgstr "" +"<qt>Raamiviita ei hoita registris funktsioonide korral, mis seda ei vaja</qt>" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 -msgid "Horizontal Size Type" -msgstr "Horisontaalse suuruse tüüp" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:202 +msgid "<qt>Ignore the <i>inline</i> keyword</qt>" +msgstr "<qt>Ignoreeritakse <i>inline</i> võtmesõna</qt>" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 -msgid "Vertical Size Type" -msgstr "Vertikaalse suuruse tüüp" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:208 +msgid "" +"<qt>Do not make member functions inline merely because they are defined inside " +"the class scope</qt>" +msgstr "" +"<qt>Liikme funktsioone ei muudeta siseseks ainult sellepärast, et nad on " +"defineeritud klassiskoobi sees</qt>" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 -msgid "hStretch" -msgstr "hStretch" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:271 +msgid "Dialect" +msgstr "Dialekt" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 -msgid "Horizontal Stretch" -msgstr "Horisontaalne viirutus" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:273 +msgid "Interpret source code as Fortran 90 free form" +msgstr "Lähtekoodi tõlgendatakse Fortran 90-na" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 -msgid "vStretch" -msgstr "vStretch" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:276 +msgid "Allow certain Fortran 90 constructs" +msgstr "Mõningate Fortran 90 konstruktsioonde lubamine" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 -msgid "Vertical Stretch" -msgstr "Vertikaalne viirutus" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:278 +msgid "Allow '$' in symbol names" +msgstr "'$' lubamine sümbolnimedes" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166 -msgid "Up Arrow" -msgstr "Nool üles" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:280 +msgid "Allow '' in character constants to escape special characters" +msgstr "'' lubamine märgikonstantides erimärkide paomärgina" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180 -msgid "What's this" -msgstr "Mis see on?" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:283 +msgid "DO loops are executed at least once" +msgstr "DO silmused käivitatakse vähemalt üks kord" -#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 -msgid "true" -msgstr "tõene" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:290 +msgid "Treat local variables as if SAVE statement had been specified" +msgstr "Kohalikke muutujaid käsitletakse, nagu oleks määratud lause SAVE" -#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 -msgid "false" -msgstr "väär" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:292 +msgid "Init local variables to zero" +msgstr "Kohalikud muutujad initsialiseeritakse nullile" -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56 -msgid "<b>New file</b><p>Creates a new file." -msgstr "<b>Uus fail</b><p>Loob uue faili." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:294 +msgid "Generate run-time checks for array subscripts" +msgstr "Massiivi indeksit kontrollitakse käivituse ajal" -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59 -msgid "Rescan Project" -msgstr "Loe projekt uuesti sisse" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:326 +msgid "Inhibit all warnings" +msgstr "Välistatakse kõik hoiatused" -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80 -msgid "Please enter the file name without '/' and so on." -msgstr "Palun sisesta faili nimi ilma '/' ja muu selliseta." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:328 +msgid "Inhibit warnings about the use of #import" +msgstr "Välistatakse hoiatused #import kasutamise kohta" -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90 -msgid "A file with this name already exists." -msgstr "Sellise nimega fail on juba olemas." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:330 +msgid "Make all warnings into errors" +msgstr "Kõik hoiatused muudetakse vigadeks" -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99 -msgid "A file template for this extension does not exist." -msgstr "Selle faililaiendi malli veel pole." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:332 +msgid "Issue all warnings demanded by strict ANSI C or ISO C++" +msgstr "Antakse kõik hoiatused, mida nõuab range ANSI C või ISO C++" -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111 -msgid "Could not create the new file." -msgstr "Uue faili loomine ei õnnestunud." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:334 +msgid "Like -pedantic, but errors are produced instead of warnings" +msgstr "Nagu -pedantic, aga hoiatuste asemel antakse vead" -#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24 -msgid "Add newly created files to project" -msgstr "Lisa äsja loodud failid projektile" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:336 +msgid "All warnings below, combined (-Wall):" +msgstr "Kõik alltoodud hoiatused kombineerituna (-Wall):" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80 -msgid "Re-Populate Project" -msgstr "Täida projekt uuesti" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:341 +msgid "<qt>Warn if an array subscript has type <i>char</i></qt>" +msgstr "<qt>Hoiatus, kui massiivi indeksi tüüp on <i>char</i></qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81 -#, fuzzy +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:343 +msgid "<qt>Warn when a comment-start sequence /* appears inside a comment</qt>" +msgstr "<qt>Hoiatus, kui kommentaari algusjada /* esineb kommentaari sees</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:345 msgid "" -"<b>Re-Populate Project</b>" -"<p>Re-Populates the project, searching through the project directory and adding " -"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options of " -"the project filelist." +"<qt>Check calls to <i>printf()</i>, <i>scanf()</i> etc\n" +"to make sure that the arguments supplied have types appropriate\n" +"to the format string specified, and that the conversions specified\n" +"in the format string make sense</qt>" msgstr "" -"<b>Täida projekt uuesti</b>" -"<p>Täidab projekti uuesti, otsides läbi projektikataloogi ja lisades projekti " -"failide nimekirja kõik failid, mis vastavad mõnele metamärgiga antud valikule " -"kohandatud halduri valikutest." +"<qt>Kontrollitakse <i>printf()</i>, <i>scanf()</i> jne.\n" +"väljakutseid tagamaks, et lisatud argumentide tüübid vastavad\n" +"määratud vormingustringile ja et vormingustringis määratud\n" +"teisendused on mõistlikud</qt>" -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:104 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103 -msgid "&Build Project" -msgstr "&Ehita projekt" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:350 +msgid "" +"<qt>Enable -Wformat plus format checks not \n" +"included in -Wformat. Currently equivalent to \n" +"`-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n" +"-Wformat-y2k'.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Lubatakse -Wformat täiendavad kontrollid, \n" +"mis lisanduvad võtmele -Wformat. Praegu võrdub \n" +"`-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n" +"-Wformat-y2k'.</qt>" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124 -msgid "Build project" -msgstr "Ehita projekt" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:355 +msgid "<qt>Warn when a declaration does not specify a type</qt>" +msgstr "<qt>Hoiatus, kui deklaratsioon ei määra tüüpi</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:358 +msgid "<qt>Issue a warning when a non-declared function is used</qt>" +msgstr "<qt>Hoiatus, kui kasutatakse deklareerimata funktsiooni</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:361 +msgid "<qt>Issue an error when a non-declared function is used</qt>" +msgstr "<qt>Viga, kui kasutatakse deklareerimata funktsiooni</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:363 +msgid "<qt>Warn if the type of <i>main()</i> is suspicious</qt>" +msgstr "<qt>Hoiatus, kui <i>main()</i> tüüp on kahtlane</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:365 +msgid "<qt>Warn when multicharacter constants are encountered</qt>" +msgstr "<qt>Hoiatus mitmesümboliliste konstantide esinemisel</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:367 msgid "" -"<b>Build project</b>" -"<p>Runs <b>make</b> from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." +"<qt>Warn if an aggregate or union initializer is not fully bracketed</qt>" msgstr "" -"<b>Ehita projekt</b> " -"<p>Käivitab projekti kataloogis käsu <b>make</b>. " -"<br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " -"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." +"<qt>Hoiatus, kui agregaadi või ühenduse initsialiseerija ei ole korrektselt " +"sulgudes</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91 -msgid "&Build Active Directory" -msgstr "&Ehita aktiivne kataloog" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:369 +msgid "<qt>Warn when parentheses are omitted in certain contexts</qt>" +msgstr "<qt>Hoiatus, kui teatud kontekstis puuduvad sulud</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94 -msgid "Build active directory" -msgstr "Ehita aktiivne kataloog" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:371 +msgid "" +"<qt>Warn about code that may have undefined semantics because of\n" +"violations of sequence point rules in the C standard</qt>" +msgstr "" +"<qt>Hoiatus koodi korral, mis võib sisaldada defineerimata semantikat " +"jadapunkti reeglite rikkumise tõttu C standardis</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:374 +msgid "<qt>Warn when a function without explicit return type is defined</qt>" +msgstr "" +"<qt>Hoiatus, kui defineeritud on funktsioon ilma selge tagastustüübita</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:376 msgid "" -"<b>Build active directory</b>" -"<p>Constructs a series of make commands to build the active directory. " -"Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"<qt>Warn whenever a <i>switch</i> statement has an index of enumeral type\n" +"and lacks a <i>case</i> for one or more of the named codes of that " +"enumeration</qt>" msgstr "" -"<b>Ehita aktiivne kataloog</b>" -"<p>Loob valiku ehitamiskäske aktiivse kataloogi ehitamiseks. Keskkonnamuutujaid " -"ja ehitamise argumente saab määrata projekti seadistustedialoogis kaardil <b>" -"Ehitamise seadistused</b>." +"<qt>Hoiatus, kui loogikalausel (<i>switch</i> statement) on loend tüübiga " +"indeks, aga puudub valik (<i>case</i>) loendi ühele või enamale nimega " +"koodile</qt>" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:123 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94 -msgid "Compile &File" -msgstr "Kompileeri &fail" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:379 +msgid "<qt>Warn when trigraphs are encountered</qt>" +msgstr "<qt>Hoiatus trigraafide esinemisel</qt>" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230 -msgid "Compile file" -msgstr "Kompileeri fail" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:381 +msgid "<qt>Warn when a variable is declared but not used</qt>" +msgstr "<qt>Hoiatus, kui muutuja on deklareeritud, aga kasutamata</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103 -msgid "" -"<b>Compile file</b>" -"<p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory where 'filename' is " -"the name of currently opened file." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:383 +msgid "<qt>Warn when a variable is used without being initialized first</qt>" msgstr "" -"<b>Kompileeri fail</b>" -"<p>Käivitab kataloogis käsu <b>make failinimi.o</b>, kus 'failinimi' on " -"parajasti avatud faili nimi." -"<br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " -"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." +"<qt>Hoiatus, kui muutujat kasutatakse ilma seda eelnevalt " +"initsialiseerimata</qt>" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:155 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:158 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000 -msgid "Install" -msgstr "Paigalda" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:385 +msgid "<qt>Warn when an unknown #pragma statement is encountered</qt>" +msgstr "<qt>Hoiatus tundmatu #pragma lause esinemisel</qt>" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:387 +msgid "<qt>Warn when a division by zero occurs.</qt>" +msgstr "<qt>Hoiatus nulliga jagamisel</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:391 msgid "" -"<b>Install</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> command from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"<qt>Warn when the order of member initializers is different from\n" +"the order in the class declaration</qt>" msgstr "" -"<b>Paigalda</b> " -"<p>Käivitab projekti kataloogis käsu <b>make install</b>. " -"<br> Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " -"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." +"<qt>Hoiatus, kui liikme initsialiseerijate järjekord erineb\n" +"järjekorrast klassi deklaratsioonis</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115 -msgid "Install Active Directory" -msgstr "Paigalda aktiivne kataloog" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:426 +msgid "<qt>Set options not included in -Wall which are very specific</qt>" +msgstr "<qt>Väga spetsiifilised valikud, mida ei sisalda -Wall</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118 -msgid "Install active directory" -msgstr "Paigalda aktiivne kataloog" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:428 +msgid "<qt>Warn if floating point values are used in equality comparisons</qt>" +msgstr "<qt>Hoiatus, kui ujukomaväärtusi kasutatakse võrdsusvõrdlustes</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:430 msgid "" -"<b>Install active directory</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> command from the active directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"<qt>Warn if an undefined identifier is evaluated in an <i>#if</i> directive</qt>" msgstr "" -"<b>Paigalda aktiivne kataloog</b> " -"<p>Käivitab aktiivses kataloogis käsu <b>make install</b>. " -"<br> Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " -"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." +"<qt>Hoiatus, kui defineerimata identifikaatorit hinnatakse <i>#if</i> " +"direktiivis</qt>" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:164 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123 -msgid "Install (as root user)" -msgstr "Paigalda (administraatorina)" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:432 +msgid "<qt>Warn whenever a local variable shadows another local variable</qt>" +msgstr "" +"<qt>Hoiatus, kui kohalik muutuja varjutab mõne muu kohaliku muutuja</qt>" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:167 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126 -msgid "Install as root user" -msgstr "Paigalda administraatorina" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:434 +msgid "" +"<qt>Warn about anything that depends on the <i>sizeof</i> a\n" +"function type or of <i>void</i></qt>" +msgstr "" +"<qt>Hoiatus kõige puhul, mis sõltuvad funktsioonitüübi suurusest (<i>sizeof</i>" +") või <i>void</i>-ist</qt>" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:168 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:437 msgid "" -"<b>Install</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> command from the project directory with root " -"privileges." -"<br>It is executed via tdesu command." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"<qt>Warn whenever a pointer is cast so as to remove a type\n" +"qualifier from the target type</qt>" msgstr "" -"<b>Paigalda</b>" -"<p>Käivitab projekti kataloogis käsu <b>make install</b> " -"administraatori õigustes." -"<br>See käivitatakse käsu 'tdesu' vahendusel." -"<br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " -"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." +"<qt>Hoiatus, kui viit on määratud eemaldama sihttüübilt\n" +"tüübi täpsustit</qt>" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:174 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127 -msgid "&Clean Project" -msgstr "&Puhasta projekt" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:440 +msgid "" +"<qt>Warn whenever a pointer is cast such that the required\n" +"alignment of the target is increased</qt>" +msgstr "" +"<qt>Hoiatus, kui viit on määratud suurendama sihtmärgi\n" +"nõutud joondust</qt>" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:177 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130 -msgid "Clean project" -msgstr "Puhasta projekt" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:443 +msgid "" +"<qt>Warn when the address of a string constant is cast\n" +"into a non-const <i>char *</i> pointer</qt>" +msgstr "" +"<qt>Hoiatus, kui stringikonstandi aadress on määratud\n" +"mittekonstandi <i>char *</i> viidale</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:446 msgid "" -"<b>Clean project</b>" -"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." +"<qt>Warn if a prototype causes a type conversion that is different\n" +"from what would happen to the same argument in the absence\n" +"of a prototype</qt>" msgstr "" -"<b>Puhasta projekt</b>" -"<p>Käivitab projekti kataloogis käsu <b>make clean</b>." -"<br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " -"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." +"<qt>Hoiatus, kui prototüüp põhjustab tüübiteisendust, mis\n" +"erineb sellest, mis toimuks sama argumendiga prototüübi\n" +"puudumisel</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:450 msgid "" -"<b>Execute program</b>" -"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run Options</b> " -"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the " -"application to run." +"<qt>Warn when a comparison between signed and unsigned values\n" +"could produce an incorrect result when the signed value\n" +"is converted to unsigned</qt>" msgstr "" -"<b>Käivita rakendus</b>" -"<p>Käivitab projekti seadistustedialoogis kaardil <b>Käivitamise seadistused</b> " -"määratud põhirakenduse. Kui see ei ole määratud, kasutatakse aktiivset " -"sihtmärki käivitatava rakenduse tuvastamiseks." +"<qt>Hoiatus, kui märgiga ja märgita väärtuse võrdlus annab\n" +"ebakorrektse tulemuse, kui märgiga väärtus teisendatakse\n" +"märgita väärtuseks</qt>" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147 -msgid "Build &Target" -msgstr "Ehita &sihtmärk" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:454 +msgid "" +"<qt>Warn about functions which might be candidates for attribute 'noreturn'</qt>" +msgstr "" +"<qt>Hoiatus funktsioonide korral, mis võivad olla atribuudi 'noreturn' " +"kandidaadid</qt>" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150 -msgid "Build target" -msgstr "Ehita sihtmärk" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:456 +msgid "" +"<qt>Warn if any functions that return structures or unions are\n" +"defined or called</qt>" +msgstr "" +"<qt>Hoiatus, kui defineeritud või välja kutsutud on funktsioon,\n" +"mis tagastab struktuuri või uniooni</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:459 msgid "" -"<b>Build target</b>" -"<p>Runs <b>make targetname</b> from the project directory (targetname is the " -"name of the target selected)." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." +"<qt>Warn if a global function is defined without a previous declaration</qt>" msgstr "" -"<b>Ehita sihtmärk</b>" -"<p>Käivitab projekti kataloogis käsu <b>make sihtnimi</b>" -", kus 'sihtnimi' on valitud sihtmärgi nimi." -"<br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " -"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." +"<qt>Hoiatus, kui globaalne funktsioon on defineeritud eelenva " +"deklaratsioonita</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158 -msgid "Make &Environment" -msgstr "&Ehituskeskkond" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:462 +msgid "" +"<qt>Do not warn about uses of functions, variables, and types marked as\n" +"deprecated by using the 'deprecated' attribute</qt>" +msgstr "" +"<qt>Hoiatusi ei anta funktsioonide, muutujate ja tüüpide kasutamise\n" +"kohta, mis on märgitud iganenuks atribuudiga 'deprecated'</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160 -msgid "Make environment" -msgstr "Ehituskeskkond" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:465 +msgid "" +"<qt>Warn if a structure is given the packed attribute, but the packed\n" +"attribute has no effect on the layout or size of the structure</qt>" +msgstr "" +"<qt>Hoiatus, kui struktuurile on määratud pakitud atribuut, kuid pakitud\n" +"atribuudil ei ole mõju struktuuri esitusele ega suurusele</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:468 msgid "" -"<b>Make Environment</b>" -"<p> Choose the set of environment variables to be passed on to make." -"<br>Environment variables can be specified in the project settings dialog, <b>" -"Build Options</b> tab." +"<qt>Warn if padding is included in a structure, either to align an\n" +"element of the structure or to align the whole structure</qt>" msgstr "" -"<b>Ehituskeskkond</b>" -"<p>Võimaldab valida keskkonnamuutujad, mida ehitamisel kasutada." -"<br>Keskkonnamuutujaid saab määrata projekti seadistustedialoogis kaardil <b>" -"Ehitamise seadistused</b>." +"<qt>Hoiatus, kui struktuur näeb ette tühikute lisamist kas\n" +"struktuurielemendi või kogu struktuuri joondamiseks</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196 -msgid "Custom Manager" -msgstr "Kohandatud haldur" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:471 +msgid "<qt>Warn if anything is declared more than once in the same scope</qt>" +msgstr "" +"<qt>Hoiatus, kui miski on deklareeritud üle ühe korra samas skoobis</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208 -msgid "&Build" -msgstr "&Ehitamine" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:473 +msgid "<qt>Warn if the compiler detects that code will never be executed</qt>" +msgstr "<qt>Hoiatus, kui kompilaator avastab, et koodi kunagi ei täideta</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212 -msgid "&Other" -msgstr "&Muu" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:475 +msgid "<qt>Warn if an <i>inline</i> function cannot be inlined</qt>" +msgstr "<qt>Hoiatus, kui <i>inline</i> funktsioon ei saa olla sisene</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215 -msgid "Ma&ke" -msgstr "Ma&ke" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:477 +msgid "<qt>Warn if the <i>long long</i> type is used</qt>" +msgstr "<qt>Hoiatus tüübi <i>long long</i> kasutamisel</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243 -msgid "Make Active Directory" -msgstr "Muuda aktiivseks kataloogiks" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:479 +msgid "<qt>Warn if a requested optimization pass is disabled</qt>" +msgstr "<qt>Hoiatus nõutud optimiseerimiskäigu väljalülitamisel</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:481 +#, fuzzy +msgid "<qt>Do not warn if there is a division by zero</qt>" +msgstr "<qt>Nulliga jagamisel ei hoiatata</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:486 msgid "" -"<b>Make active directory</b>" -"<p>Chooses this directory as the destination for new files created using " -"wizards like the <i>New Class</i> wizard." +"<qt>Warn about certain constructs that behave differently\n" +"in traditional and ANSI C</qt>" msgstr "" -"<b>Muuda aktiivseks kataloogiks</b><b>Valib käesoleva kataloogi sihtkohaks " -"uutele failidele, mis luuakse nõustajate (näiteks <i>Uus klass</i>) abil." +"<qt>Hoiatus teatud konstruktsioonide korral, mille käitumine\n" +"on traditsioonilise ja ANSI C puhul erinev</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259 -msgid "Remove from blacklist" -msgstr "Eemalda mustast nimekirjast" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:489 +msgid "<qt>Warn whenever a function call is cast to a non-matching type</qt>" +msgstr "" +"<qt>Hoiatus, kui funktsiooni väljakutse on määratud sobimatule tüübile</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261 -#, fuzzy +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:491 msgid "" -"<b>Remove from blacklist</b>" -"<p>Removes the given file or directory from the blacklist if it is already in " -"it." -"<br>The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " -"they match a project filetype pattern" +"<qt>Warn if a function is declared or defined without specifying\n" +"the argument types</qt>" msgstr "" -"<b>Eemalda mustast nimekirjast</b>" -"<p>Eemaldab määratud faili või kataloogi mustast nimekirjast, kui see on seal." -"<br>Must nimekiri sisaldab faile ja katalooge, mida eiratakse, isegi kui nad " -"sobivad projekti failitüübi mustriga" +"<qt>Hoiatus, kui funktsioon on deklareeritud või defineeritud ilma\n" +"argumendi tüüpe määramata</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269 -msgid "Add to blacklist" -msgstr "Lisa musta nimekirja" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:494 +msgid "" +"<qt>Warn if a global function is defined without a previous prototype " +"declaration</qt>" +msgstr "" +"<qt>Hoiatus, kui globaalne funktsioon on defineeritud ilma eelneva prototüübi " +"deklaratsioonita</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:496 msgid "" -"<b>Add to blacklist</b>" -"<p>Adds the given file or directory to the blacklist." -"<br>The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " -"they match a project filetype pattern" +"<qt>Warn if an <i>extern</i> declaration is encountered within a function</qt>" +msgstr "<qt>Hoiatus, kui funktsioonis esineb deklaratsioon <i>extern</i></qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:503 +msgid "" +"<qt>Warn when a function declaration hides virtual\n" +"functions from a base class</qt>" msgstr "" -"<b>Lisa musta nimekirja</b>" -"<p>Lisab määratud faili või kataloogi musta nimekirja." -"<br>Must nimekiri sisaldab faile ja katalooge, mida eiratakse, isegi kui nad " -"sobivad projekti failitüübi mustriga" +"<qt>Hoiatus, kui funktsiooni deklaratsioon peidab\n" +"virtuaalsed funktsioonid baasklassist</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319 -msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project" -msgstr "Lisa valitud failid/kataloogid projektile" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:506 +msgid "" +"<qt>Warn when g++'s synthesis behavior does\n" +"not match that of cfront</qt>" +msgstr "" +"<qt>Hoiatus, kui g++ sünteesi käitumine ei vasta\n" +"cfront'i käitumisele</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321 -#, fuzzy +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:509 msgid "" -"<b>Add to project</b>" -"<p>Adds selected file/dir(s) to the list of files in the project. Note that the " -"files should be manually added to the corresponding makefile or build.xml." +"<qt>Warn when a class seems unusable, because all the constructors or\n" +"destructors in a class are private and the class has no friends or\n" +"public static member functions</qt>" msgstr "" -"<b>Lisa projektile</b>" -"<p>Lisab valitud failid/kataloogid projekti failide nimekirja. Arvesta, et fail " -"tuleb käsitsi lisada vastavasse faili makefile või build.xml." +"<qt>Hoiatus, kui klass paistab olevat kasutamatu, sest klassi kõik\n" +"konstruktorid või destruktorid on privaatsed ning klassil pole\n" +"sõpru ega avalikke staatiliste liikmete funktsioone</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325 -msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)" -msgstr "Lisa valitud kataloogid projektile (rekursiivselt)" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:513 +msgid "" +"<qt>Warn when a class declares a non-virtual destructor that should\n" +"probably be virtual, because it looks like the class will be used\n" +"polymorphically</qt>" +msgstr "" +"<qt>Hoiatus, kui klass deklareerib mittevirtuaalse destruktori, mis\n" +"peaks ilmselt olema virtuaalne, sest tundub, nagu kasutataks klassi\n" +"polümorfselt</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327 -#, fuzzy +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:517 msgid "" -"<b>Add to project</b>" -"<p>Recursively adds selected dir(s) to the list of files in the project. Note " -"that the files should be manually added to the corresponding makefile or " -"build.xml." +"<qt>Warn when overload resolution chooses a promotion from unsigned or\n" +"enumeral type to a signed type over a conversion to an unsigned\n" +"type of the same size. Previous versions of G++ would try to\n" +"preserve unsignedness, but the standard mandates the current behavior</qt>" msgstr "" -"<b>Lisa projektile</b>" -"<p>Lisab valitud kataloogid rekursiivselt projekti failide nimekirja. Arvesta, " -"et fail tuleb käsitsi lisada vastavasse faili makefile või build.xml." +"<qt>Hoiatus, kui ülelaadimise lahendusena eelistatakse märgita või\n" +"loenditüübi muutmist märgitüübiks, mitte aga muutmist sama suurusega\n" +"märgita tüübiks. Varasemad G++ versioonid püüdsid märgita oleku\n" +"säilitada, kuid standard eelistab praegust käitumist</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334 -msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project" -msgstr "Eemalda valitud failid/kataloogid projektist" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:522 +msgid "" +"<qt>Warn when G++ generates code that is probably not compatible with\n" +"the vendor-neutral C++ ABI</qt>" +msgstr "" +"<qt>Hoiatus, kui G++ genereerib koodi, mis ilmselt ei ühildu tarnijast\n" +"sõltumatu C++ ABI-ga</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336 -#, fuzzy +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:528 msgid "" -"<b>Remove from project</b>" -"<p>Removes selected file/dir(s) from the list of files in the project. Note " -"that the files should be manually excluded from the corresponding makefile or " -"build.xml." +"<qt>Warn about violations of the following style guidelines from Scott\n" +"Meyers' 'Effective C++' book:\n" +"* Item 11: Define a copy constructor and an assignment\n" +" operator for classes with dynamically allocated memory;\n" +"* Item 12: Prefer initialization to assignment in constructors;\n" +"* Item 14: Make destructors virtual in base classes;\n" +"* Item 15: Have `operator=' return a reference to `*this';\n" +"* Item 23: Do not try to return a reference when you must\n" +" return an object\n" +"\n" +"and about violations of the following style guidelines from Scott\n" +"Meyers' 'More Effective C++' book:\n" +"* Item 6: Distinguish between prefix and postfix forms of\n" +" increment and decrement operators;\n" +"* Item 7: Never overload '&&', '||', or ','</qt>" msgstr "" -"<b>Eemalda projektist</b>" -"<p>Eemaldab valitud failid/kataloogid projekti failide nimekirjast. Arvesta, et " -"fail tuleb käsitsi kõrvaldada vastavast failist makefile või build.xml." +"<qt>Hoiatus järgnevate Scott Meyersi raamatu 'Effective C++'\n" +"stiilijuhiste rikkumise korral:\n" +"* nr. 11: dünaamiliselt eraldatud mäluga klassidele defineeritakse\n" +" koopiakonstruktor ja omistamisoperaator;\n" +"* nr. 12: initsialiseerimise eelistamine omistamisele konstruktorites;\n" +"* nr. 14: destruktorid muudetakse baasklassides virtuaalseks;\n" +"* nr. 15: `operator=' tagastab viitena `*this';\n" +"* nr. 23: ei püüta tagastada viidet, kui tagastada tuleb\n" +" objekt\n" +"\n" +"ning järgnevate Scott Meyersi raamatu 'More Effecive C++'\n" +"stiilijuhiste rikkumise korral:\n" +"* nr. 6: tuleb eristada taande suurendamise ja vähendamise\n" +" operaatorite prefiksi- ja sufiksivorme;\n" +"* nr. 7: kunagi ei tohi üle laadida '&&', '||' või ','</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341 -msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)" -msgstr "Eemalda valitud kataloogid projektist (rekursiivselt)" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:544 +msgid "<qt>Do not warn about usage of deprecated features</qt>" +msgstr "<qt>Hoiatusi ei anta iganenud võimaluste kasutamise kohta</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343 -#, fuzzy +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:546 msgid "" -"<b>Remove from project</b>" -"<p>Recursively removes selected dir(s) from the list of files in the project. " -"Note that the files should be manually excluded from the corresponding makefile " -"or build.xml." +"<qt>Disable warnings when non-templatized friend functions are declared\n" +"within a template</qt>" msgstr "" -"<b>Eemalda projektist</b>" -"<p>Eemaldab valitud kataloogid rekursiivselt projekti failide nimekirjast. " -"Arvesta, et fail tuleb käsitsi kõrvaldada vastavast failist makefile või " -"build.xml." +"<qt>Hoiatusi ei anta, kui mittemallistatud sõberfunktsioonid on\n" +"deklareeritud mallis</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:549 msgid "" -"This project does not contain any files yet.\n" -"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?" +"<qt>Warn if an old-style (C-style) cast to a non-void type is used\n" +"within a C++ program</qt>" msgstr "" -"Selles projektis ei ole veel ühtki faili.\n" -"Kas täita see kõigi projektikataloogis olevate C/C++/Java failidega?" +"<qt>Hoiatus, kui vana stiili (C stiil) muundust mittetühjaks tüübiks\n" +"kasutatakse C++ programmis</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 -msgid "Populate" -msgstr "Täida" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:552 +msgid "" +"<qt>Disable the diagnostic for converting a bound pointer to member\n" +"function to a plain pointer</qt>" +msgstr "" +"<qt>Diagnostika keelatakse rajaviida teisendamisel liikme funktsiooniks\n" +"ja selle teisendamisel tavaliseks viidaks</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 -msgid "Do Not Populate" -msgstr "Ära täida" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:583 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:251 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:318 +msgid "Optimization" +msgstr "Optimeerimine" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1161 -msgid "Object Files" -msgstr "Objektifailid" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:588 +msgid "Fortran Specifics" +msgstr "Fortrani spetsiifiline" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1162 -msgid "Other Files" -msgstr "Muud failid" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:594 +msgid "Warnings (safe)" +msgstr "Hoiatused (ohutu)" -#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43 -msgid "" -"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, " -"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n" -"Blacklisted files/dirs" -msgstr "Mustas nimekirjas failid/kataloogid" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:597 +msgid "Warnings (unsafe)" +msgstr "Hoiatused (ohtlik)" -#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34 -msgid "Add Environment Variable" -msgstr "Keskkonnamuutuja lisamine" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:680 +msgid "GNU C Compiler Options" +msgstr "GNU C kompilaatori seadistused" -#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42 -msgid "&Value:" -msgstr "&Väärtus:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:682 +msgid "GNU C++ Compiler Options" +msgstr "GNU C++ kompilaatori seadistused" -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35 -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54 -msgid "Copy File(s)" -msgstr "Faili(de) kopeerimine" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:684 +msgid "GNU Fortran 77 Compiler Options" +msgstr "GNU Fortran 77 kompilaatori seadistused" -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36 -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55 -msgid "Create Symbolic Link(s)" -msgstr "Nimeviitade loomine" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158 +msgid " temporary" +msgstr " ajutine" -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37 -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56 -msgid "Add Relative Path(s)" -msgstr "Suhtelise asukoha lisamine" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:182 +msgid " hw" +msgstr " hw" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:219 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:231 +msgid "Status" +msgstr "Olek" + +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:221 +msgid "Condition" +msgstr "Tingimus" + +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:222 +msgid "Ignore Count" +msgstr "Ignoreerimiste arv" + +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:223 +msgid "Hits" +msgstr "Päringuid" + +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:224 +msgid "Tracing" +msgstr "Jälitus" + +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227 msgid "" -"<b>Build project</b>" -"<p>Executes <b>ant dist</b> command to build the project." -msgstr "" -"<b>Ehita projekt</b>" -"<p>Käivitab käsu <b>ant dist</b> kogu projekti ehitamiseks." +"_: Code breakpoint\n" +"Code" +msgstr "Kood" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229 msgid "" -"<b>Build target</b>" -"<p>Executes <b>ant target_name</b> command to build the specified target." -msgstr "" -"<b>Ehita sihtmärk</b> " -"<p>Käivitab sihtmärgi ehitamiseks käsu <b>ant sihtmärgi_nimi</b>." +"_: Data breakpoint\n" +"Data write" +msgstr "Andmete kirjutamine" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467 -msgid "Ant Options" -msgstr "ANT-i seadistused" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:231 +msgid "" +"_: Data read breakpoint\n" +"Data read" +msgstr "Andmete lugemine" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502 -msgid "Classpath" -msgstr "Classpath" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:236 +msgid "" +"_: New breakpoint\n" +"New" +msgstr "Uus" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565 -msgid "Remove %1 From Project" -msgstr "Eemalda %1 projektist" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:238 +msgid "Show text" +msgstr "Näita teksti" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567 -msgid "<b>Remove from project</b><p>Removes current file from the project." -msgstr "<b>Eemalda projektist</b><p>Eemaldab aktiivse faili projektist." +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:242 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:724 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:239 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:663 +msgid "Disable" +msgstr "Keela" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571 -msgid "Add %1 to Project" -msgstr "Lisa %1 alamprojekti" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:248 +msgid "Disable all" +msgstr "Keela kõik" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573 -msgid "<b>Add to project</b><p>Adds current file from the project." -msgstr "<b>Lisa projekti</b><p>Lisab aktiivse faili projekti." +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:249 +msgid "Enable all" +msgstr "Luba kõik" -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66 -msgid "" -"<b>Build project</b>" -"<p>Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the " -"main source file can be set in project settings, <b>Pascal Compiler</b> tab." -msgstr "" -"<b>Ehita projekt</b>" -"<p>Käivitab kompilaatori projekti põhilise koodifailiga. Kompilaatori ja " -"põhilise koodifaili saab määrata projekti seadistustedialoogis kaardil <b>" -"Pascali kompilaator</b>." +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:250 +msgid "Delete all" +msgstr "Kustuta kõik" -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:375 msgid "" -"<b>Execute program</b>" -"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run options</b> " -"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source " -"file name is executed." +"<b>Data write breakpoint</b>" +"<br>Expression: %1" +"<br>Address: 0x%2" +"<br>Old value: %3" +"<br>New value: %4" msgstr "" -"<b>Käivita rakendus</b> " -"<p>Käivitab projekti seadistuste kaardil <b>Käivitamise seadistused</b> " -"määratud põhiprogrammi. Kui midagi pole määratud, siis käivitatakse põhilise " -"koodifaili nimega binaarfail." +"<b>Andmete kirjutamise katkestuspunkt</b>" +"<br>Avaldis: %1" +"<br>Aadress: 0x%2" +"<br>Vana väärtus: %3" +"<br>Uus väärtus: %4" -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341 -msgid "" -"Could not find pascal compiler.\n" -"Check if your compiler settings are correct." -msgstr "" -"Pascali kompilaatorit ei leitud.\n" -"Palun kontrolli kompilaatori seadistusi." +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667 +msgid "Enable" +msgstr "Luba" -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450 +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122 +msgid "Disabled" +msgstr "Keelatud" + +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127 +msgid "Pending (add)" +msgstr "Ootel (lisa)" + +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129 +msgid "Pending (clear)" +msgstr "Ootel (puhasta)" + +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131 +msgid "Pending (modify)" +msgstr "Ootel (muuda)" + +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135 +msgid "Active" +msgstr "Aktiivne" + +#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:561 +#, c-format +msgid "Thread %1" +msgstr "Lõim %1" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95 +msgid "Variable Tree" +msgstr "Muutujate puu" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95 +msgid "&Evaluate" +msgstr "&Hinda" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98 +msgid "&Watch" +msgstr "&Jälgi" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120 msgid "" -"There was an error loading the module %1.\n" -"The diagnostics is:\n" -"%2" +"<b>Variable tree</b>" +"<p>The variable tree allows you to see the values of local variables and " +"arbitrary expressions." +"<p>Local variables are displayed automatically and are updated as you step " +"through your program. For each expression you enter, you can either evaluate it " +"once, or \"watch\" it (make it auto-updated). Expressions that are not " +"auto-updated can be updated manually from the context menu. Expressions can be " +"renamed to more descriptive names by clicking on the name column." +"<p>To change the value of a variable or an expression, click on the value." msgstr "" -"Mooduli %1 laadimisel tekkis tõrge.\n" -"Diagnostika:\n" -"%2" +"<b>Muutujate puu</b>" +"<p>Muutujate puu võimaldab näha kohalike muutujate ja suvaliste avaldiste " +"väärtuseid." +"<p>Kohalikke muutujaid näidatakse automaatselt ning neid uuendatakse vastavalt " +"programmi läbimisele. Iga avaldise korral saad lasta seda kas ühekordselt " +"hinnata või seda \"jälgida\" (muuta automaatselt uuendatavaks). Avaldisi, mida " +"ei uuendata automaatselt, saab uuendada käsitsi kontekstimenüü abil. " +"Avaldistele saab anda uue ja parema nime klõpsuga nimeveerule." +"<p>Muutuja või avaldise väärtuse muutmiseks klõpsa väärtusel." -#: buildtools/qmake/scope.cpp:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not parse project file: %1" -msgstr "Projektifaili parsimine nurjus: %1" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134 +msgid "<b>Expression entry</b><p>Type in expression to evaluate." +msgstr "<b>Avaldise kirje</b><p>Kirjuta hinnatav avaldis." -#: buildtools/qmake/scope.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Could not parse project file" -msgstr "Projektifaili parsimine nurjus" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138 +msgid "Evaluate the expression." +msgstr "Avaldise hindamine." -#: buildtools/qmake/scope.cpp:201 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not write project file: %1" -msgstr "Projektifaili kirjutamine nurjus: %1" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141 +msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping." +msgstr "Avaldise hindamine ja automaatne uuendamine sisseastumisel." -#: buildtools/qmake/scope.cpp:202 -#, fuzzy -msgid "Could not write project file" -msgstr "Projektifaili kirjutamine nurjus" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272 +msgid "Natural" +msgstr "Loomulik" -#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33 -msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation" -msgstr "Vali olemasolev .pri-fail või anna loomiseks uue faili nimi" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "16nd" -#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281 +msgid "Character" +msgstr "Sümbol" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284 +msgid "Binary" +msgstr "2nd" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291 +msgid "Format" +msgstr "Vorming" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301 +msgid "Remember Value" +msgstr "Jäta väärtus meelde" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307 +msgid "Remove Watch Variable" +msgstr "Eemalda jälgitav muutuja" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311 +msgid "Watch Variable" +msgstr "Jälgi muutujat" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316 +msgid "Reevaluate Expression" +msgstr "Hinda avaldist uuesti" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319 +msgid "Remove Expression" +msgstr "Eemalda avaldis" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325 +msgid "Data write breakpoint" +msgstr "Andmete kirjutamise katkestuspunkt" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330 +msgid "Copy Value" +msgstr "Kopeeri väärtus" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397 +msgid "Recent Expressions" +msgstr "Viimati kasutatud avaldised" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399 +msgid "Remove All" +msgstr "Eemalda kõik" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401 +msgid "Reevaluate All" +msgstr "Hinda kõik uuesti" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:660 +msgid "Locals" +msgstr "Kohalikud" + +#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766 +msgid "Internal error" +msgstr "Sisemine viga" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900 +msgid "<b>Debugger error</b><br>" +msgstr "<b>Siluri viga</b><br>" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901 +msgid "Debugger error" +msgstr "Siluri viga" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909 +msgid "Watch" +msgstr "Jälgimine" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110 +msgid "Breakpoint List" +msgstr "Katkestuspunktide nimekiri" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:108 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:112 msgid "" -"You did not specify all needed information. The scope will not be created." -"<br>Do you want to abort the scope creation?" +"<b>Breakpoint list</b>" +"<p>Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a " +"breakpoint item allows you to change the breakpoint and will take you to the " +"source in the editor window." msgstr "" -"Kogu vajalikku teavet pole määratud. Skoopi ei looda." -"<br>Kas soovid loobuda skoobi loomisest?" +"<b>Katkestuspunktide nimekiri</b><p:Kuvab katkestuspunktide nimekirja koos " +"nende olekutega. Parema hiirenupu klõps mõnel katkestuspunktil võimaldab " +"katkestuspunkti muuta ja viib vastavale reale koodifailis." -#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93 -msgid "Missing information" -msgstr "Puudulik info" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 +msgid "Breakpoints" +msgstr "Katkestuspunktid" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107 -msgid "Add subproject" -msgstr "Lisa alamprojekt" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 +msgid "Debugger breakpoints" +msgstr "Siluri katkestuspunktid" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 +msgid "Debugger variable-view" +msgstr "Siluri muutujate vaade" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 +msgid "Frame Stack" +msgstr "Pinuvaade" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128 msgid "" -"<b>Add subproject</b>" -"<p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> subproject to a currently " -"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is " -"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in <b>" -"Subproject Settings</b> dialog (open it from the subproject context menu)." +"<b>Frame stack</b>" +"<p>Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what " +"function is currently active and who called each function to get to this point " +"in your program. By clicking on an item you can see the values in any of the " +"previous calling functions." msgstr "" -"<b>Lisa alamprojekt</b>" -"<p>Loob <i>uue</i> või lisab <i>olemasoleva</i> alamprojekti parajasti valitud " -"alamprojektile. See toiming on lubatud ainult siis, kui alamprojekti tüüp on " -"alamkataloogid ('subdirectories'). Alamprojekti tüübi saab määrata <b>" -"alamprojekti seadistuste</b> dialoogis (selle saab avada alamprojekti " -"kontekstimenüüst)." +"<b>Pinuvaade</b>" +"<p>Nimekiri näitab hetkel välja kutsutud funktsiooni ja kõiki teisi, mis on " +"sellesse rakenduse punkti jõudmiseks välja kutsutud. Klõpsates mõnel real saab " +"näha kõigi eelnevate funktsioonide väärtusi." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116 -msgid "Create scope" -msgstr "Loo skoop" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 +msgid "Debugger function call stack" +msgstr "Siluri funktsioonide väljakutsete pinu" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117 -#, fuzzy +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:142 +msgid "Machine Code Display" +msgstr "Masinkoodi kuvamine" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:144 msgid "" -"<b>Create scope</b>" -"<p>Creates TQMake scope in the project file in case the subproject is selected " -"or creates nested scope in case the scope is selected." +"<b>Machine code display</b>" +"<p>A machine code view into your running executable with the current " +"instruction highlighted. You can step instruction by instruction using the " +"debuggers toolbar buttons of \"step over\" instruction and \"step into\" " +"instruction." msgstr "" -"<b>Loo skoop</b>" -"<p>Loob QMake'i skoobi projektifailis, kui valitud on alamprojekt, või " -"pesastatud skoobi, kui valitud on skoop." +"<b>Masinkoodi kuvamine</b>" +"<p>Töötava käivitusfaili masinkoodi vaade, kus esile tõstetud on aktiivne " +"instruktsioon. Instruktsioone saab täita siluri tööriistariba nuppudega \"Astu " +"üle\" ja \"Astu sisse\"." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:152 +msgid "Disassemble" +msgstr "Pöördtransleerimine" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:153 +msgid "Debugger disassemble view" +msgstr "Siluri pöördtransleerimise vaade" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:161 msgid "" -"<b>Build project</b>" -"<p>Runs <b>make</b> from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"<b>GDB output</b>" +"<p>Shows all gdb commands being executed. You can also issue any other gdb " +"command while debugging." msgstr "" -"<b>Ehita projekt</b> " -"<p>Käivitab projekti kataloogis käsu <b>make</b>. " -"<br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " -"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." +"<b>GDB väljund</b>" +"<p>Näitab kõiki täidetavaid GDB käske. Silumisel võib anda ka mis tahes GDB " +"käsu." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133 -msgid "Rebuild project" -msgstr "Ehita projekt uuesti" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:164 +msgid "GDB" +msgstr "GDB" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:165 +msgid "GDB output" +msgstr "GDB väljund" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:179 +msgid "Debug views" +msgstr "Siluri vaated" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:180 +msgid "Special debugger views" +msgstr "Siluri erivaated" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:192 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:165 +msgid "Start in debugger" +msgstr "Käivita siluris" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:193 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:166 msgid "" -"<b>Rebuild project</b>" -"<p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"<b>Start in debugger</b>" +"<p>Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " +"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, " +"in order to get information about variables, frame stack, and so on." msgstr "" -"<b>Ehita projekt uuesti</b> " -"<p>Käivitab projekti kataloogis käsu <b>make clean</b> ja seejärel käsu <b>" -"make</b>. " -"<br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " -"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." +"<b>Käivita siluris</b>" +"<p>Käivitab siluri projekti põhirakendusega. Enne seda võib määrata mõned " +"katkestuspunktid või siis katkestada programmi töö ajal, et saada rohkem infot " +"muutujate, pinu jms. kohta." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143 -msgid "Execute main program" -msgstr "Käivita põhirakendus" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:200 +msgid "&Restart" +msgstr "&Käivita uuesti" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:203 +msgid "Restart program" +msgstr "Käivita rakendus uuesti" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:204 +msgid "<b>Restarts application</b><p>Restarts applications from the beginning." +msgstr "<b>Käivitab rakenduse uuesti</b><p>Käivitab rakenduse otsast peale." + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:210 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:173 +msgid "Sto&p" +msgstr "Sto&pp" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:213 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:176 +msgid "Stop debugger" +msgstr "Peata silur" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:214 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:177 +msgid "<b>Stop debugger</b><p>Kills the executable and exits the debugger." +msgstr "<b>Peata silur</b><p>Tapab rakenduse ja väljub silurist." + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:216 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:179 +msgid "Interrupt" +msgstr "Katkesta" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:219 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:182 +msgid "Interrupt application" +msgstr "Katkesta rakenduse töö" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:220 msgid "" -"<b>Execute main program</b>" -"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run Options</b> " -"tab." +"<b>Interrupt application</b>" +"<p>Interrupts the debugged process or current GDB command." msgstr "" -"<b>Käivita põhirakendus</b>" -"<p>Käivitab põhirakenduse, mis on määratud projekti seadistustes kaardil <b>" -"Käivitamise seadistused</b>." +"<b>Katkesta rakenduse töö</b>" +"<p>Katkestab silumisprotsessi või parajasti täidetava GDB käsu." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153 -msgid "Subproject settings" -msgstr "Alamprojekti seadistused" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:222 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:499 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:185 +msgid "Run to &Cursor" +msgstr "Täida &kursorini" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154 -#, fuzzy +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:225 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:188 +msgid "Run to cursor" +msgstr "Täida kursorini" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:226 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:189 msgid "" -"<b>Subproject settings</b>" -"<p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog for the currently " -"selected subproject. It provides settings for:" -"<br>subproject type and configuration," -"<br>include and library paths," -"<br>lists of dependencies and external libraries," -"<br>build order," -"<br>intermediate files locations," -"<br>compiler options." -msgstr "" -"<b>Alamprojekti seadistused</b>" -"<p>Avab parajasti avatud alamprojekti <b>QMake'i alamprojekti seadistuste</b> " -"dialoogi, mis võimaldab määrata:" -"<br>alamprojekti tüüpi ja seadistusi," -"<br>kaasatute ja teekide asukohti," -"<br>sõltuvuste ja väliste teekide nimekirju," -"<br>ehitamise järjekorda," -"<br>vahefailide asukohti," -"<br>kompilaatori seadistusi." +"<b>Run to cursor</b>" +"<p>Continues execution until the cursor position is reached." +msgstr "<b>Täida kursorini</b><p>Jätkab täitmist kuni kursori asukohani." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204 -msgid "Create new file" -msgstr "Loo uus fail" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:229 +msgid "Set E&xecution Position to Cursor" +msgstr "Sea &täitmise positsioon kursori juurde" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:232 +msgid "Jump to cursor" +msgstr "Hüppa kursorile" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:233 msgid "" -"<b>Create new file</b>" -"<p>Creates a new file and adds it to a currently selected group." +"<b>Set Execution Position </b>" +"<p>Set the execution pointer to the current cursor position." msgstr "" -"<b>Loo uus fail</b>" -"<p>Loob uue faili ja lisab parajasti valitud gruppi." +"<b>Sea täitmise positsioon</b>" +"<p>Seab täitmise viida kursori hetkeasukohta." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212 -msgid "Add existing files" -msgstr "Lisa olemasolevaid faile" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:236 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:192 +msgid "Step &Over" +msgstr "Astu &üle" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:239 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:195 +msgid "Step over the next line" +msgstr "Astu järgmisest reast üle" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:240 msgid "" -"<b>Add existing files</b>" -"<p>Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy " -"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with " -"the relative path." +"<b>Step over</b>" +"<p>Executes one line of source in the current source file. If the source line " +"is a call to a function the whole function is executed and the app will stop at " +"the line following the function call." msgstr "" -"<b>Lisa olemasolevaid faile</b>" -"<p>Lisab olemasolevaid faile parajasti valitud gruppi. Faile võib kopeerida " -"aktiivsesse alamprojekti kataloogi, luua nimeviidad või lisada nad suhtelise " -"asukohaga." +"<b>Astu üle</b>" +"<p>Täidab koodi ridahaaval. Kui rida kutsub välja mõnda funktsiooni, siis " +"täidetakse kogu see funktsioon ja peatutakse esimesel real pärast seda " +"väljakutset." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222 -msgid "Remove file" -msgstr "Eemalda fail" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:247 +msgid "Step over Ins&truction" +msgstr "Astu üle ins&truktsiooni" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:250 +msgid "Step over instruction" +msgstr "Astu üle instruktsiooni" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:251 msgid "" -"<b>Remove file</b>" -"<p>Removes file from a current group. Does not remove file from disk." +"<b>Step over instruction</b>" +"<p>Steps over the next assembly instruction." msgstr "" -"<b>Eemalda fail</b> " -"<p>Eemaldab faili aktiivsest grupist. Ei eemalda faili kettalt." +"<b>Astu üle instruktsiooni</b>" +"<p>Astub üle järgmise assembleri instruktsiooni." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:254 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:203 +msgid "Step &Into" +msgstr "Astu s&isse" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:257 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:206 +msgid "Step into the next statement" +msgstr "Astu järgmisesse lausesse" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:258 msgid "" -"<b>Compile file</b>" -"<p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory where 'filename' is " -"the name of currently opened file." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"<b>Step into</b>" +"<p>Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a " +"function then execution will stop after the function has been entered." msgstr "" -"<b>Kompileeri fail</b>" -"<p>Käivitab kataloogis käsu <b>make failinimi.o</b>, kus 'failinimi' on " -"parajasti avatud faili nimi." -"<br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " -"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." +"<b>Astu sisse</b>" +"<p>Täidab täpselt ühe rea koodi korraga. Kui rida kutsub välja mingit " +"funktsiooni, siis peatutakse pärast funktsiooni sisenemist." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240 -msgid "Build subproject" -msgstr "Ehita alamprojekt" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:264 +msgid "Step into I&nstruction" +msgstr "Astu i&nstruktsiooni sisse" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241 -#, fuzzy +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:267 +msgid "Step into instruction" +msgstr "Astu instruktsiooni sisse" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:268 msgid "" -"<b>Build subproject</b>" -"<p>Runs <b>make</b> from the current subproject directory. Current subproject " -"is a subproject selected in <b>TQMake manager</b> 'overview' window." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"<b>Step into instruction</b>" +"<p>Steps into the next assembly instruction." msgstr "" -"<b>Ehita alamprojekt</b>" -"<p>Käivitab aktiivse alamprojekti kataloogis käsu <b>make</b>" -". Aktiivne alamprojekt on see, mis on valitud <b>QMake'i halduri</b> " -"'ülevaate'-aknas." -"<br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " -"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." +"<b>Astu instruktsiooni sisse</b>" +"<p>Astub järgmise assembleri instruktsiooni sisse." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250 -msgid "Rebuild subproject" -msgstr "Ehita alamprojekt uuesti" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:271 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:214 +msgid "Step O&ut" +msgstr "Astu &välja" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251 -#, fuzzy +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:274 +msgid "Steps out of the current function" +msgstr "Astu funktsioonist välja" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:275 msgid "" -"<b>Rebuild subproject</b>" -"<p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from the current subproject " -"directory. Current subproject is a subproject selected in <b>TQMake manager</b> " -"'overview' window." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"<b>Step out</b>" +"<p>Executes the application until the currently executing function is " +"completed. The debugger will then display the line after the original call to " +"that function. If program execution is in the outermost frame (i.e. in main()) " +"then this operation has no effect." msgstr "" -"<b>Ehita alamprojekt uuesti</b>" -"<p>Käivitab aktiivse alamprojekti kataloogis käsu <b>make clean</b> " -"ja seejärel <b>make</b>. Aktiivne alamprojekt on see, mis on valitud <b>" -"QMake'i halduri</b> 'ülevaate'-aknas." -"<br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " -"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." +"<b>Astu välja</b>" +"<p>Jätkab täitmist parajast täidetava funktsiooni lõpetamiseni. Seejärel näitab " +"silur rida pärast selle funktsiooni esialgset väljakutset. Kui programmi " +"täitmine käib kõige välimises raamis (st. main()), ei ole sellel korraldusel " +"mingit mõju." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261 -msgid "Execute subproject" -msgstr "Käivita alamprojekt" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:309 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:283 +msgid "Viewers" +msgstr "Näitajad" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:286 +msgid "Debugger viewers" +msgstr "Siluri vaated" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:287 msgid "" -"<b>Execute subproject</b>" -"<p>Executes the target program for the currently selected subproject. This " -"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type " -"of the subproject can be defined in <b>Subproject Settings</b> " -"dialog (open it from the subproject context menu)." +"<b>Debugger viewers</b>" +"<p>Various information about application being executed. There are 4 views " +"available:" +"<br><b>Memory</b>" +"<br><b>Disassemble</b>" +"<br><b>Registers</b>" +"<br><b>Libraries</b>" msgstr "" -"<b>Käivita alamprojekt</b>" -"<p>Käivitab parajasti valitud alamprojekti sihtprogrammi. See toiming on " -"lubatud ainult siis, kui alamprojekti tüüp on rakendus ('application'). " -"Alamprojekti tüübi saab määrata <b>alamprojekti seadistuste</b> " -"dialoogis (selle saab avada alamprojekti kontekstimenüüst)." +"<b>Siluri vaated</b>" +"<p>Mitmesugune info käivitatava rakenduse kohta. Kasutada saab nelja vaadet:" +"<br><b>Mälu</b>" +"<br>Pöördtransleerimine</b>" +"<br><b>Registrid</b>" +"<br><b>Teegid</b>" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276 -msgid "Exclude file" -msgstr "Jäta fail välja" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:294 +msgid "Examine Core File..." +msgstr "Uuri core-faili..." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277 -msgid "<b>Exclude file</b><p>Exclude the selected file from this scope." -msgstr "<b>Jäta fail välja</b><p>Valitud fail jäetakse skoobist välja." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:297 +msgid "Examine core file" +msgstr "Uuri core-faili" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?" -msgstr "Rakendus töötab juba. Kas käivitada see uuesti?" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:298 +msgid "" +"<b>Examine core file</b>" +"<p>This loads a core file, which is typically created after the application has " +"crashed, e.g. with a segmentation fault. The core file contains an image of the " +"program memory at the time it crashed, allowing you to do a post-mortem " +"analysis." +msgstr "" +"<b>Uuri core-faili</b>" +"<p>Laadib core-faili, mis tavaliselt luuakse pärast rakenduse krahhi. See fail " +"sisaldab rakenduse mälu tõmmist krahhi hetkel, võimaldades nii omamoodi " +"\"lahkamist\"." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "Application Already Running" -msgstr "Rakendus töötab juba" +#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:59 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:306 +#: languages/ruby/debugger/dbgpsdlg.cpp:61 +msgid "Attach to Process" +msgstr "Seonda protsessiga" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "&Restart Application" -msgstr "&Käivita rakendus uuesti" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:309 +msgid "Attach to process" +msgstr "Seonda protsessi külge" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "Do &Nothing" -msgstr "Ä&ra tee midagi" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:310 +msgid "<b>Attach to process</b><p>Attaches the debugger to a running process." +msgstr "" +"<b>Seonda protsessi külge</b>" +"<p>Seondab siluri töötava protsessi külge." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 -msgid "Add Subproject" -msgstr "Alamprojekti lisamine" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:312 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:509 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:226 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:314 +msgid "Toggle Breakpoint" +msgstr "Muuda katkestuspunkti" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 -msgid "Please enter a name for the subproject: " -msgstr "Palun sisesta alamprojekti nimi: " +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:315 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:229 +msgid "Toggle breakpoint" +msgstr "Lülita katkestuspunkti" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:316 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:230 msgid "" -"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project " -"folder?" +"<b>Toggle breakpoint</b>" +"<p>Toggles the breakpoint at the current line in editor." msgstr "" -"Alamkataloogi loomine ei õnnestunud. Kas sul on olemas projekti kataloogi " -"kirjutamise õigus?" +"<b>Lülita katkestuspunkti</b>" +"<p>Lülitab katkestuspunkti redaktori käesoleval real." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399 #, fuzzy -msgid "" -"Could not create subproject. This means that either the project you wanted to " -"add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-project." +msgid "Debug in &TDevelop" +msgstr "Silu &KDevelopis" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:315 +msgid "<b>Toggle breakpoint</b><p>Toggles breakpoint at the current line." msgstr "" -"Alamprojekti loomine ei õnnestunud. See tähendab, et projekti, millele soovisid " -"alamprojekti lisada, ei parsitud korrektselt või ei saagi sellele alamkatalooge " -"lisada." +"<b>Lülita katkestuspunkti</b>" +"<p>Lülitab katkestuspunkti aktiivsel real." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935 -msgid "Subproject creation failed" -msgstr "Alamprojekti loomine nurjus" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:518 +#, c-format +msgid "Evaluate: %1" +msgstr "Hinda: %1" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 -msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?" -msgstr "Kas kustutada alamprojekti fail/kataloog kettalt?" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:522 +msgid "" +"<b>Evaluate expression</b>" +"<p>Shows the value of the expression under the cursor." +msgstr "<b>Hinda avaldist</b><p>Hindab kursori all oleva avaldise väärtust." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 -msgid "Delete subdir?" -msgstr "Kas kustutada alamkataloog?" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:523 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:320 +#, c-format +msgid "Watch: %1" +msgstr "Jälgi: %1" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956 -#, fuzzy +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:527 msgid "" -"Could not delete subproject.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " -"include the output of tdevelop when runfrom a shell." +"<b>Watch expression</b>" +"<p>Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list." msgstr "" -"Alamprojekti kustutamine nurjus.\n" -"See on sisemine viga. Palun anna veast teada saidil bugs.kde.org ja lisa " -"KDevelopi väljund (selleks tuleb see käivitada shellist)." +"<b>Jälgi avaldist</b>" +"<p>Lisab kursori all oleva avaldise muutujate/jälgimise nimekirja." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958 -msgid "Subproject Deletion failed" -msgstr "Alamprojekti kustutamine nurjus" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:563 +msgid "Debugger" +msgstr "Silur" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977 -#, c-format -msgid "Subproject %1" -msgstr "Alamprojekt %1" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:662 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:481 +msgid "Could not locate the debugging shell '%1'." +msgstr "Silumise shelli '%1' ei õnnestunud leida." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997 -msgid "" -"<b>Build</b>" -"<p>Runs <b>make</b> from the selected subproject directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Ehita</b>" -"<p>Annab valitud alamprojekti kataloogis käsu <b>make</b>." -"<br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " -"seadistustedialoogi kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:663 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:482 +msgid "Debugging Shell Not Found" +msgstr "Silumise shelli ei leitud" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:676 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:916 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:492 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:603 +msgid "&Continue" +msgstr "&Jätka" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:679 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:917 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:494 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:604 +msgid "Continues the application execution" +msgstr "Jätkab rakenduse täitmist" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:681 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:918 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:495 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:605 msgid "" -"<b>Install</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> from the selected subproject directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"Continue application execution\n" +"\n" +"Continues the execution of your application in the debugger. This only takes " +"effect when the application has been halted by the debugger (i.e. a breakpoint " +"has been activated or the interrupt was pressed)." msgstr "" -"<b>Paigalda</b>" -"<p>Annab valitud alamprojekti kataloogis käsu <b>make install</b>." -"<br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " -"seadistustedialoogi kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." +"Jätka rakenduse täitmist\n" +"\n" +"Jätkab rakenduse täitmist siluris. Mõjub ainult siis, kui rakendus on siluris " +"katkestatud (nt. katkestuspunkt aktiveeritud või täitmine katkestatud)." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004 -msgid "Clean" -msgstr "Puhasta" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:743 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:572 +msgid "Runs the program in the debugger" +msgstr "Käivitab programmi siluris" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:744 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:573 msgid "" -"<b>Clean project</b>" -"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory." -"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"Start in debugger\n" +"\n" +"Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " +"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, " +"in order to get information about variables, frame stack, and so on." msgstr "" -"<b>Puhasta projekt</b>" -"<p>Annab projektikataloogis käsu <b>make clean</b>." -"<br> Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " -"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008 -msgid "Dist-Clean" -msgstr "Puhasta kogu projekt" +"<b>Käivita siluris</b>\n" +"\n" +"<p>Käivitab siluri projekti põhirakendusega. Enne seda võib määrata mõned " +"katkestuspunktid või siis katkestada programmi töö ajal, et saada rohkem infot " +"muutujate, pinu jms. kohta." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:771 msgid "" -"<b>Dist-Clean project</b>" -"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory." -"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"<b>GDB exited abnormally</b>" +"<p>This is likely a bug in GDB. Examine the gdb output window and then stop the " +"debugger" msgstr "" -"<b>Puhasta kogu projekt</b>" -"<p>Annab projektikataloogis käsu <b>make distclean</b>." -"<br> Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " -"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." +"<b>GDB lõpetas ebanormaalselt</b>" +"<p>Põhjuseks on arvatavasti GDB viga. Uuri GDB väljundi akent ja seejärel peata " +"silur" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013 -msgid "Rebuild" -msgstr "Ehita uuesti" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:774 +msgid "GDB exited abnormally" +msgstr "GDB lõpetas ebanormaalselt" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 -msgid "Run qmake" -msgstr "Käivita qmake" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:834 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:836 +msgid "Rebuild the project?" +msgstr "Kas ehitada projekt uuesti?" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018 -msgid "" -"<b>Run qmake</b>" -"<p>Runs <b>qmake</b> from the selected subproject directory. This creates or " -"regenerates Makefile." -msgstr "" -"<b>Käivita qmake</b> " -"<p>Käivitab käsu <b>qmake</b> valitud alamprojekti kataloogis. qmake loob või " -"genereerib Makefile uuesti." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:835 +msgid "<p>The project is out of date. Rebuild it?" +msgstr "<p>Projekt on aegunud. Kas ehitada see uuesti?" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019 -msgid "Run qmake recursively" -msgstr "Käivita qmake rekursiivselt" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:888 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:611 +msgid "Continuing program" +msgstr "Rakenduse jätkamine" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Run qmake recursively</b>" -"<p>Runs <b>qmake</b> from the selected subproject directory and recurses into " -"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile." -msgstr "" -"<b>Käivita qmake rekursiivselt</b> " -"<p>Käivitab käsu <b>qmake</b> valitud alamprojekti kataloogis ja rekursiivselt " -"kõigis selle alamkataloogides. qmake loob või genereerib Makefile uuesti." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:902 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:597 +msgid "Debugging program" +msgstr "Rakenduse silumine" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050 -msgid "Add Subproject..." -msgstr "Lisa alamprojekt..." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:924 +msgid "Running program" +msgstr "Rakenduse töötamine" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031 -msgid "Remove Subproject..." -msgstr "Eemalda alamprojekt..." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:951 +msgid "Choose a core file to examine..." +msgstr "Vali uuritav core-fail..." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:958 +#, c-format +msgid "Examining core file %1" +msgstr "core-faili %1 uurimine" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:967 +msgid "Choose a process to attach to..." +msgstr "Vali protsess, millega seondada..." + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:979 +#, c-format +msgid "Attaching to process %1" +msgstr "Seondamine protsessiga %1" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1139 msgid "" -"<b>Remove subproject</b>" -"<p>Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. " -"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action." -msgstr "" -"<b>Eemalda alamprojekt</b>" -"<p>Eemaldab valitud alamprojekti. Ei kustuta ühtegi faili kettalt. Kustutatud " -"alamprojekti saab hiljem uuesti lisada toiminguga 'Lisa alamprojekt'." +"_: To start something\n" +"Start" +msgstr "Käivita" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045 -msgid "Create Scope..." -msgstr "Loo skoop..." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1140 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:707 +msgid "Restart the program in the debugger" +msgstr "Käivitab programmi uuesti siluris" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036 -#, fuzzy +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1141 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:708 msgid "" -"<b>Create scope</b>" -"<p>Creates TQMake scope in the project file of the currently selected " -"subproject." +"Restart in debugger\n" +"\n" +"Restarts the program in the debugger" msgstr "" -"<b>Loo skoop</b>" -"<p>Loob QMake'i skoobi parajasti valitud alamprojekti projektifailis." +"Käivita uuesti siluris\n" +"\n" +"Käivitab programmi uuesti siluris" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038 -msgid "Subproject Settings" -msgstr "Alamprojekti seadistused" +#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:332 languages/ruby/debugger/stty.cpp:316 +msgid "tdevelop: Debug application console" +msgstr "KDevelop: Silumiskonsool" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039 +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94 +msgid "Start" +msgstr "Algus" + +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100 +msgid "Amount" +msgstr "Kogus" + +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139 +msgid "Memory view" +msgstr "Mäluvaade" + +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346 +msgid "Change memory range" +msgstr "Muuda mäluvahemikku" + +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355 +msgid "Close this view" +msgstr "Sulge see vaade" + +#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173 #, fuzzy msgid "" -"<b>Subproject settings</b>" -"<p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog. It provides settings " -"for:" -"<br>subproject type and configuration," -"<br>include and library paths," -"<br>lists of dependencies and external libraries," -"<br>build order," -"<br>intermediate files locations," -"<br>compiler options." +"<b>Could not parse output from the <tt>ps</tt> command.</b>" +"<p>The following line could not be parsed:<b><tt>%1</tt>" msgstr "" -"<b>Alamprojekti seadistused</b>" -"<p>Avab <b>QMake'i alamprojekti seadistuste</b> dialoogi, mis võimaldab " -"määrata:" -"<br>alamprojekti tüüpi ja seadistusi," -"<br>kaasatute ja teekide asukohti," -"<br>sõltuvuste ja väliste teekide nimekirju," -"<br>ehitamise järjekorda," -"<br>vahefailide asukohti," -"<br>kompilaatori seadistusi." +"<b>Käsu <tt>ps</tt> väljundi parsimine nurjus!</b>" +"<p>Parsida ei suudetud järgmist rida:<b><tt>%1</tt>" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Create Scope</b>" -"<p>Creates TQMake scope in the currently selected scope." -msgstr "<b>Loo skoop</b><p>Loob QMake'i skoobi parajasti valitud skoobis." +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57 +msgid "&GDB cmd:" +msgstr "&GDB käsk:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047 -msgid "Remove Scope" -msgstr "Eemalda skoop" +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73 +msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands" +msgstr "Peata täitmine GBD käskude sisestamiseks" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048 -msgid "<b>Remove Scope</b><p>Removes currently selected scope." -msgstr "<b>Eemalda skoop</b><p>Eemaldab valitud skoobi." +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326 +msgid "Show Internal Commands" +msgstr "Sisemiste käikude näitamine" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051 +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334 #, fuzzy msgid "" -"<b>Add subproject</b>" -"<p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> subproject to the currently " -"selected scope. This action is allowed only if the type of the subproject is " -"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in the <b>" -"Subproject Settings</b> dialog (open it from the subproject context menu)." +"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not." +"<br>This option will affect only future commands, it will not add or remove " +"already issued commands from the view." msgstr "" -"<b>Lisa alamprojekt</b>" -"<p>Loob <i>uue</i> või lisab <i>olemasoleva</i> alamprojekti parajasti valitud " -"alamprojektile. See toiming on lubatud ainult siis, kui alamprojekti tüüp on " -"alamkataloogid ('subdirectories'). Alamprojekti tüübi saab määrata <b>" -"alamprojekti seadistuste</b> dialoogis (selle saab avada alamprojekti " -"kontekstimenüüst)." +"Määrab, kas KDevelopi seesmiselt antud käske näidata või mitte." +"<br>See valik mõjutab ainult tulevasi käske, see ei lisa vaatesse ega eemalda " +"sealt juba antud käske." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056 -msgid "Disable Subproject..." -msgstr "Keela alamprojekt..." +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339 +msgid "Copy All" +msgstr "Kopeeri kõik" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244 +msgid "Debug Toolbar" +msgstr "Silumisriba" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119 +msgid "Dock to Panel" +msgstr "Doki paneelile" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121 #, fuzzy -msgid "" -"<b>Disable subproject</b>" -"<p>Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does " -"not delete the directory from disk. The deleted subproject can be later added " -"by using the 'Add Subproject' action." -msgstr "" -"<b>Keela alamprojekt</b>" -"<p>Keelab valitud alamprojekti, kui selle skoop on aktiivne. Ei kustuta " -"kataloogi kettalt. Kustutatud alamprojekti saab hiljem uuesti lisada toiminguga " -"'Lisa alamprojekt'." +msgid "Dock to Panel && Iconify TDevelop" +msgstr "Doki paneelile ja ikooni KDevelop" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225 #, fuzzy -msgid "" -"<b>Scope settings</b>" -"<p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog. It provides settings " -"for:" -"<br>subproject type and configuration," -"<br>include and library paths," -"<br>lists of dependencies and external libraries," -"<br>build order," -"<br>intermediate files locations," -"<br>compiler options." -msgstr "" -"<b>Skoobi seadistused</b>" -"<p>Avab <b>QMake'i alamprojekti seadistuste</b> dialoogi, mis võimaldab " -"määrata:" -"<br>alamprojekti tüüpi ja seadistusi," -"<br>kaasatute ja teekide asukohti," -"<br>sõltuvuste ja väliste teekide nimekirju," -"<br>ehitamise järjekorda," -"<br>vahefailide asukohti," -"<br>kompilaatori seadistusi." +msgid "TDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" +msgstr "KDevelopi silur: Klõpsa ühe rea täitmiseks (\"step\")" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 +msgid "Activate" +msgstr "Aktiveeri" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 #, fuzzy -msgid "" -"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject that " -"has subdirs." -msgstr "" -"Sa ei valinud alamprojekti, kuhu faili lisada, või valisid alamprojekti, millel " -"on alamkataloogid." +msgid "Activate (TDevelop gets focus)" +msgstr "Aktiveeri (KDevelop saab fookuse)" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 -msgid "File adding aborted" -msgstr "Faili lisamisest loobuti" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304 +msgid "Step Out" +msgstr "Astu välja" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262 -msgid "All Files" -msgstr "Kõik failid" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305 +msgid "Run to Cursor" +msgstr "Täida kursorini" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376 -msgid "Insert New Filepattern" -msgstr "Uue failimustri lisamine" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318 +msgid "Continue with application execution, may start the application" +msgstr "Jätka rakenduse täitmist, võib käivitada rakenduse" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377 -msgid "" -"Please enter a filepattern relative the current subproject (example " -"docs/*.html):" -msgstr "" -"Palun määra failimuster aktiivse alamprojekti suhtes (näiteks docs/*.html):" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319 +msgid "Interrupt the application execution" +msgstr "Katkesta rakenduse täitmine" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392 -msgid "Insert New Install Object" -msgstr "Uue paigaldusobjekti lisamine" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 +msgid "Execute one line of code, but run through functions" +msgstr "Täida üks rida koodi, kuid ära sisene funktsioonidesse" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393 -msgid "Please enter a name for the new object:" -msgstr "Sisesta uue objekti nimi:" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 +msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions" +msgstr "Täida üks assembleri instruktsioon, kuid ära sisene funktsioonidesse" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546 -msgid "Add Install Object..." -msgstr "Lisa paigaldusobjekt..." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 +msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate" +msgstr "Täida üks rida koodi, sisene vajadusel funktsioonidesse" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547 -#, fuzzy +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330 msgid "" -"<b>Add install object</b>" -"<p>Creates TQMake install object. It is possible to define a list of files to " -"install and installation locations for each object. Warning! Install objects " -"without path specified will not be saved to a project file." -msgstr "" -"<b>Lisa paigaldusobjekt</b>" -"<p>Loob QMake'i paigaldusobjekti. Võimalik on defineerida iga objekti kohta " -"eraldi paigaldatavate failide nimekiri ja paigalduse asukohad. Ettevaatust! " -"Paigaldusobjektid, millel pole määratud asukohti, projektifaili ei salvestata." +"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate" +msgstr "Täida üks assembleri instruktsioon, sisene vajadusel funktsioonidesse" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553 -msgid "Install Path..." -msgstr "Paigalduse asukoht..." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322 +msgid "Execute to end of current stack frame" +msgstr "Täida selle pinukaadri lõpuni" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554 -msgid "" -"<b>Install path</b>" -"<p>Allows to choose the installation path for the current install object." -msgstr "" -"<b>Paigalduse asukoht</b>" -"<p>Võimaldab valida aktiivse paigaldusobjekti paigaldamise asukoha." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 +msgid "Continues execution until the cursor position is reached." +msgstr "Jätkab täitmist kuni kursori asukohani." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555 -msgid "Add Pattern of Files to Install..." -msgstr "Lisa paigaldatavate failide muster..." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 +msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers" +msgstr "Mälu, pöördtransleerimise, registrite, teekide näitajad" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556 -msgid "" -"<b>Add pattern of files to install</b>" -"<p>Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible " -"to use wildcards and relative paths like <i>docs/*</i>." -msgstr "" -"<b>Lisa paigaldatavate failide muster</b>" -"<p>Võimaldab defineerida mustri, mille alusel valitakse paigaldatavad failid. " -"Kasutada saab metamärke ning suhtelisi asukoht (nt. <i>docs/*</i>)." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324 +#, fuzzy +msgid "Set focus on TDevelop" +msgstr "Säti fookus KDevelopile" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558 -msgid "Remove Install Object" -msgstr "Eemalda paigaldusobjekt" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus" +msgstr "Säti fookus aknale, mis oli fookuses, enne kui fookuse sai KDevelop" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559 -msgid "" -"<b>Remove install object</b>" -"<p>Removes the install object the current group." -msgstr "" -"<b>Eemalda paigaldusobjekt</b>" -"<p>Eemaldab paigaldusobjekti aktiivsest grupist." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 +msgid "Continue with application execution. May start the application." +msgstr "Jätka rakenduse täitmist. Võib käivitada rakenduse." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578 -msgid "Create New File..." -msgstr "Loo uus fail..." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 +msgid "Interrupt the application execution." +msgstr "Katkesta rakenduse täitmine." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564 -msgid "" -"<b>Create new file</b>" -"<p>Creates a new translation file and adds it to a currently selected " -"TRANSLATIONS group." -msgstr "" -"<b>Loo uus fail</b>" -"<p>Loob uue tõlkefaili ja lisab selle parajasti valitud TRANSLATIONS gruppi." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339 +msgid "Execute one line of code, but run through functions." +msgstr "Täida üks rida koodi, kuid sisene funktsioonidesse." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580 -msgid "Add Existing Files..." -msgstr "Lisa olemasolevaid faile..." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340 +msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions." +msgstr "Täida üks assembleri instruktsioon, kuid sisene funktsioonidesse" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341 +msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate." +msgstr "Täida üks rida koodi, sisene vajadusel funktsioonidesse." + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342 msgid "" -"<b>Add existing files</b>" -"<p>Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS " -"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create " -"symbolic links or add them with the relative path." -msgstr "" -"<b>Lisa olemasolevaid faile</b>" -"<p>Lisab olemasolevad tõlkefailid (*.ts) parajasti valitud TRANSLATIONS gruppi. " -"Failid on võimalik aktiivsesse alamprojekti kataloogi kopeerida, luua " -"nimeviidad või lisada nad suhtelise asukohaga." +"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate." +msgstr "Täida üks assembleri instruktsioon, sisene vajadusel funktsioonidesse." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569 -msgid "Update Translation Files" -msgstr "Uuenda tõlkefaile" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 +msgid "Execute to end of current stack frame." +msgstr "Täida selle pinukaadri lõpuni." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570 -msgid "" -"<b>Update Translation Files</b>" -"<p>Runs <b>lupdate</b> command from the current subproject directory. It " -"collects translatable messages and saves them into translation files." -msgstr "" -"<b>Uuenda tõlkefaile</b>" -"<p>Käivitab aktiivse alamprojekti kataloogis käsu <b>lupdate</b>" -". See kogub tõlgitavad teated ja salvestab need tõlkefailidesse." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345 +msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers." +msgstr "Mälu, pöördtransleerimine, registrid, teeginäitajad." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572 -msgid "Release Binary Translations" -msgstr "Loo tõlgete binaarfailid" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 +#, fuzzy +msgid "Set focus on TDevelop." +msgstr "Säti fookus KDevelopile." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus." +msgstr "Säti fookus aknale, mis oli fookuses, enne kui fookuse sai KDevelop" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296 +#, c-format msgid "" -"<b>Release Binary Translations</b>" -"<p>Runs <b>lrelease</b> command from the current subproject directory. It " -"creates binary translation files that are ready to be loaded at program " -"execution." +"<b>Gdb command sent when debugger is not running</b>" +"<br>The command was:" +"<br> %1" msgstr "" -"<b>Loo tõlgete binaarfailid</b>" -"<p>Käivitab aktiivse alamprojekti kataloogis käsu <b>lrelease</b>" -". See loob tõlgete binaarfailid, mida saab laadida programmi käivitamisel." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 -msgid "Choose Install Path" -msgstr "Paigalduse asukoha valimine" +"<b>GDB käsk saadeti ajal, mil silur ei töötanud</b>" +"<br>Käsk oli:" +"<br> %1" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 -msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):" -msgstr "Sisesta asukoht (näiteks /usr/local/share/...):" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391 +msgid "<b>Invalid debugger command</b><br>" +msgstr "<b>Vigane siluri käsk</b><br>" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604 -msgid "Add Pattern of Files to Install" -msgstr "Paigaldatavate failide mustri lisamine" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393 +msgid "Invalid debugger command" +msgstr "Vigane siluri käsk" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484 msgid "" -"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):" -msgstr "Sisesta muster aktiivse alamprojekti suhtes (nt. docs/*.html):" +"<b>Invalid gdb reply</b>" +"<p>The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'." +msgstr "<b>Vigane GDB vastus</b><p>Paketis 'stopped' ei ole välja 'reason'." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725 -msgid "Add Install Object" -msgstr "Paigaldusobjekti lisamine" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486 +msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla" +msgstr "GDB vastus: bla-bla-bla" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726 -msgid "Enter a name for the new object:" -msgstr "Sisesta uue objekti nimi:" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722 +msgid "Invalid gdb reply" +msgstr "Vigane GDB vastus" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502 #, c-format -msgid "File: %1" -msgstr "Fail: %1" +msgid "Exited on signal %1" +msgstr "Väljumine signaaliga %1" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762 -#, c-format -msgid "Pattern: %1" -msgstr "Muster: %1" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556 +msgid "Program received signal %1 (%2)" +msgstr "Rakendus sai signaali %1 (%2)" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775 -msgid "Edit ui-Subclass..." -msgstr "Redigeeri UI alamklassi..." +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558 +msgid "Received signal" +msgstr "Saadi signaal" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649 msgid "" -"<b>Edit ui-subclass</b>" -"<p>Launches <b>Subclassing</b> wizard and prompts to implement missing in " -"childclass slots and functions." +"gdb message:\n" msgstr "" -"<b>Redigeeri UI alamklassi</b>" -"<p>Käivitab <b>Alamklasside loomise</b> nõustaja ja võimaldab teostada puuduvad " -"alamklassi pesad ja funktsioonid." +"GDB teade:\n" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781 -msgid "Subclassing Wizard..." -msgstr "Alamklassi nõustaja..." +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691 +msgid "No such file or directory." +msgstr "Sellist faili või kataloogi pole." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715 msgid "" -"<b>Subclass widget</b>" -"<p>Launches <b>Subclassing</b> wizard. It allows to create a subclass from the " -"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and " -"functions defined in the base class." +"Invalid gdb reply\n" +"Command was: %1\n" +"Response is: %2\n" +"Invalid response kind: \"%3\"" msgstr "" -"<b>Alamklassi nõustaja</b>" -"<p>Käivitab <b>Alamklasside loomise</b> nõustaja, mis võimaldab luua .ui-failis " -"defineeritud klassi põhjal alamklassi. Ühtlasi saab teostada baasklassis " -"defineeritud pesad ja funktsioonid." - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787 -msgid "Open ui.h File" -msgstr "Ava ui.h fail" +"Vigane GDB vastus\n" +"Käsk oli: %1\n" +"Vastus oli: %2\n" +"Vigase vastuse liik: \"%3\"" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846 msgid "" -"<b>Open ui.h file</b>" -"<p>Opens .ui.h file associated with the selected .ui." -msgstr "<b>Ava ui.h fail</b><p>Avab valitud .ui-ga seotud ui.h faili." +"<b>Could not start debugger.</b>" +"<p>Could not run '%1'. Make sure that the path name is specified correctly." +msgstr "" +"<b>Siluri käivitamine ebaõnnestus.</b>" +"<p>'%1' käivitamine ebaõnnestus. Kontrolli, et asukoht on korrektselt määratud." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790 -msgid "List of Subclasses..." -msgstr "Alamklasside nimekiri..." +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850 +msgid "Could not start debugger" +msgstr "Siluri käivitamine ebaõnnestus" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836 +msgid "Debugger stopped" +msgstr "Silur peatatud" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111 msgid "" -"<b>List of subclasses</b>" -"<p>Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove " -"subclasses from the list." +"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n" +"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" +"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " +"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." msgstr "" -"<b>Alamklasside nimekiri</b>" -"<p>Avab alamklasside nimekirja redaktori, kus saab ka alamklasse nimekirja " -"lisada või neid sealt eemaldada." +"GDB ei suuda kasutada tty* ja pty* seadmeid.\n" +"Kontrolli /dev/tty* ja /dev/pty* õigusi.\n" +"\n" +"Võib-olla pead administraatorina (root) tegema tty* ja pty* seadmetele \"chmod " +"ug+rw\" ja/või lisama kasutaja tty gruppi käsuga \"usermod -G tty " +"kasutajanimi\"." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157 #, fuzzy msgid "" -"<b>Remove file</b>" -"<p>Removes file from a current group. For sources, this also removes the " -"subclassing information." +"<b>Application does not exist</b>" +"<p>The application you are trying to debug," +"<br> %1\n" +"<br>does not exist. Check that you have specified the right application in the " +"debugger configuration." msgstr "" -"<b>Eemalda fail</b> " -"<p>Eemaldab faili aktiivsest grupist. Läthekoodi puhul eemaldab ka alamklassiks " -"muutmise teabe." +"<b>Rakendust ei ole olemas</b>" +"<p>Rakendust, mida üritasid siluda," +"<br> %1\n" +"<br>ei ole olemas. Kontrolli, kas oled siluri seadistustes määranud ikka õige " +"rakenduse." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798 -msgid "Exclude File" -msgstr "Jäta fail välja" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163 +msgid "Application does not exist" +msgstr "Rakendust ei ole olemas" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175 msgid "" -"<b>Exclude File</b>" -"<p>Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information" +"<b>Could not run application '%1'.</b>" +"<p>The application does not have the executable bit set. Try rebuilding the " +"project, or change permissions manually." msgstr "" -"<b>Jäta fail välja</b>" -"<p>Jätab faili skoobist välja. Ei mõjuta alamklassistamise teavet" +"<b>Rakenduse '%1' käivitamine ebaõnnestus.</b>" +"<p>Rakendusele pole määratud käivitamisbitti. Ürita projekt ümber ehitada või " +"muuda õigusi käsitsi." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905 -msgid "Edit Pattern" -msgstr "Redigeeri mustrit" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180 +msgid "Could not run application" +msgstr "Rakenduse käivitamine ebaõnnestus" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804 -msgid "<b>Edit pattern</b><p>Allows to edit install files pattern." -msgstr "" -"<b>Redigeeri mustrit</b>" -"<p>Võimaldab muuta paigaldatavate failide mustrit." +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286 +msgid "Process exited" +msgstr "Protsess lõpetas" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805 -msgid "Remove Pattern" -msgstr "Eemalda muster" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362 +msgid "<b>Debugger error</b><p>Debugger reported the following error:<p><tt>" +msgstr "<b>Siluri viga</b><p>Silur andis teada järgmisest veast:<p><tt>" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590 +#, fuzzy msgid "" -"<b>Remove pattern</b>" -"<p>Removes install files pattern from the current install object." +"_: <b>Internal debugger error</b>\n" +"<p>The debugger component encountered an internal error while processing a " +"reply from gdb. Please submit a bug report." msgstr "" -"<b>Eemalda muster</b>" -"<p>Eemaldab aktiivsest paigaldusobjektist paigaldatavate failide mustri." +"<b>Siluri sisemine viga</b>\n" +"<p>Siluri komponenti tabas sisemine viga GDB vastuse töötlemisel. Palun anna " +"veast teada." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817 -msgid "Build File" -msgstr "Ehita fail" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592 +msgid "" +"The exception is: %1\n" +"The MI response is: %2" +msgstr "" +"Erind on: %1\n" +"MI vastus on: %2" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818 -msgid "<b>Build File</b><p>Builds the object file for this source file." -msgstr "<b>Ehita fail</b><p>Ehitab lähtekoodifaili objektifaili." +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594 +msgid "Internal debugger error" +msgstr "Siluri sisemine viga" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934 -msgid "" -"Do you want to delete the file <strong>%1</strong> from the project and your " -"disk?" -msgstr "Kas tõesti eemaldada fail <strong>%1</strong> projektist ja kettalt?" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41 +msgid "WHAT DOES THIS PART DO?" +msgstr "MIDA SEE KOMPONENT TEEB?" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052 -#, fuzzy -msgid "" -"Please specify the executable name in the project options dialog or select an " -"application subproject in the TQMake Manager." -msgstr "" -"Palun määra kõigepealt käivitatava faili nimi projekti seadistuste dialoogis " -"või vali QMake'i halduris rakenduse alamprojekt." +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94 +msgid "&Do Something..." +msgstr "&Tee midagi..." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053 -msgid "No Executable Found" -msgstr "Käivitatavat faili ei leitud" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96 +msgid "Do something" +msgstr "Tee midagi" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 -msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?" -msgstr "Selles kataloogis puudub Makefile. Kas käivitada esmalt qmake?" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97 +msgid "<b>Do something</b><p>Describe here what does this action do." +msgstr "<b>Tee midagi</b><p>Kirjelda siin, mida see toiming peaks tegema." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 -msgid "Do Not Run" -msgstr "Ära käivita" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 +msgid "This action does nothing." +msgstr "See toiming ei tee midagi." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not delete Function Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " -"include the output of tdevelop when run from a shell." -msgstr "" -"Funktsiooniskoobi kustutamine nurjus.\n" -"See on sisemine viga. Palun anna sellest teada saidil bugs.kde.org ja lisa " -"KDevelopi väljund (selleks tuleb see käivitada shellist)." +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 +msgid "%{APPNAME} Plugin" +msgstr "%{APPNAME} plugin" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 -msgid "Function Scope Deletion failed" -msgstr "Funktsiooniskoobi kustutamine nurjus" +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12 +#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9 +msgid "A TDE KPart Application" +msgstr "TDE KPart rakendus" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not delete Include Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " -"include the output of tdevelop when run from a shell." -msgstr "" -"Kaasatute skoobi kustutamine nurjus.\n" -"See on sisemine viga. Palun anna sellest teada saidil bugs.kde.org ja lisa " -"KDevelopi väljund (selleks tuleb see käivitada shellist)." +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24 +msgid "TDE" +msgstr "TDE" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 -msgid "Include Scope Deletion failed" -msgstr "Kaasatute skoobi kustutamine nurjus" +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27 +msgid "Developer" +msgstr "Arendaja" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not delete Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " -"include the output of tdevelop when run from a shell." -msgstr "" -"Skoobi kustutamine nurjus.\n" -"See on sisemine viga. Palun anna sellest teada saidil bugs.kde.org ja lisa " -"KDevelopi väljund (selleks tuleb see käivitada shellist)." +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57 +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61 +msgid "Insert Hello World" +msgstr "Lisa \"Tere, maailm\"" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 -msgid "Scope Deletion failed" -msgstr "Skoobi kustutamine nurjus" +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26 +msgid "%{APPNAME} Information" +msgstr "%{APPNAME} info" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 -#, fuzzy -msgid "" -"The project file \"%1\" has changed on disk\n" -"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you " -"change something in the TQMake Manager).\n" -"\n" -"Do you want to reload it?" -msgstr "" -"Projektifaili \"%1\" on kettal muudetud\n" -"(või on \"%2\" avatud redaktoris, mis samuti toob kaasa taaslaadimise, kui " -"muudad midagi QMake'i halduris).\n" -"\n" -"Kas soovid selle uuesti laadida?" +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31 +msgid "Items" +msgstr "Elemendid" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 -msgid "Project File Changed" -msgstr "Projektifaili on muudetud" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56 +msgid "Swi&tch Colors" +msgstr "Lüli&ta värve" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140 +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10 #, fuzzy -msgid "Save the current subproject's configuration?" -msgstr "Kas salvestada aktiivse alamprojekti seadistus?" +msgid "A KDE 4 Application" +msgstr "TDE4 rakendus" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141 -msgid "Save Configuration?" -msgstr "Kas salvestada seadistus?" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37 +msgid "Settings changed" +msgstr "Seadistused muudetud" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380 -msgid "Add include directory:" -msgstr "Lisa kaasatav kataloog:" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36 +msgid "This project is %1 days old" +msgstr "See projekt on %1 päeva vana" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463 -msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l<libname>" -msgstr "Teegi lisamine: vali .a/.so-fail või anna -l<teeginimi>" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10 +msgid "A TDE Application" +msgstr "TDE rakendus" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 -msgid "Shared Library (*.so)" -msgstr "Jagatud teek (*.so)" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16 +msgid "Document to open" +msgstr "Avatav dokument" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 -msgid "Static Library (*.a)" -msgstr "Staatiline teek (*.a)" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:130 +msgid "This shows useful tips on the use of this application." +msgstr "See näitab kasulikke vihjeid rakenduse kasutamise kohta." -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1547 -msgid "Add library directory:" -msgstr "Lisa teekide kataloog:" +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46 +#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51 +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43 +msgid "&Run" +msgstr "&Käivita" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1575 -msgid "Change include directory:" -msgstr "Muuda kaasatavat kataloogi:" +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17 +msgid "File to open" +msgstr "Avatav fail" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1604 -msgid "Change Library:" -msgstr "Teegi muutmine:" +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33 +msgid "This is an about box" +msgstr "See on infodialoog" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1660 -msgid "Change library directory:" -msgstr "Muuda teekide kataloogi:" +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39 +msgid "This is a help box" +msgstr "See on abidialoog" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1687 -msgid "Add target:" -msgstr "Lisa sihtmärk:" +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45 +msgid "This is a preferences box" +msgstr "See on eelistuste dialoog" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1708 -msgid "Change target:" -msgstr "Muuda sihtmärki:" +#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62 +msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module." +msgstr "Kasulik info mooduli %{APPNAMELC} kohta." -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:89 -msgid "Headers" -msgstr "Päisefailid" +#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:249 +msgid "Looking for %1..." +msgstr "%1 otsimine..." -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:93 -msgid "Forms" -msgstr "Vormid" +#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17 +msgid "Hello there." +msgstr "No tere." -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:97 -msgid "Corba IDLs" -msgstr "Corba IDLid" +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185 +msgid "%{APPNAME}Part" +msgstr "%{APPNAME}Part" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:101 -msgid "Lexsources" -msgstr "Lex-lähtefailid" +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:46 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:53 +msgid "Could not find our part." +msgstr "Meie komponendi leidmine ei õnnestunud." -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:105 -msgid "Yaccsources" -msgstr "Yacc-lähtefailid" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50 +msgid "Play" +msgstr "Mängi" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:109 -msgid "Images" -msgstr "Pildid" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63 +msgid "Playlist" +msgstr "Esitusnimekiri" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:113 -msgid "Resources" -msgstr "Ressursid" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69 +msgid "Change loop style" +msgstr "Muuda kordamise stiili" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:117 -msgid "Distfiles" -msgstr "Dist-failid" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98 +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206 +msgid "No File Loaded" +msgstr "Ühtegi faili pole laaditud" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:125 -msgid "Installs" -msgstr "Paigaldatavad failid" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251 +msgid "No looping" +msgstr "Ilma korduseta" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:129 -msgid "Install object" -msgstr "Paigaldusobjekt" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255 +msgid "Song looping" +msgstr "Loo kordamine" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:134 -msgid "Source Files" -msgstr "Koodifailid" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259 +msgid "Playlist looping" +msgstr "Nimekirja kordamine" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279 -#, fuzzy -msgid "TQMake Manager" -msgstr "QMake'i haldur" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263 +msgid "Random play" +msgstr "Juhuslik esitusjärjekord" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>TQMake manager</b>" -"<p>The TQMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the " -"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' " -"view in the lower half shows the list of files for the active subproject " -"selected in the overview." -msgstr "" -"<b>QMake'i haldur</b>" -"<p>QMake'i halduri projektipuu koosneb kahest osast. Ülemine, 'ülevaade', " -"näitab alamprojekte, millel kõigil on oma .pro-fail. Alumine, 'üksikasjad', " -"näitab ülevaates valitud aktiivse alamprojekti failide nimekirja." +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16 +msgid "&Plugin Action" +msgstr "&Plugina toiming" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "TQMake manager" -msgstr "QMake'i haldur" +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32 +msgid "Cannot Translate Source" +msgstr "Allika tõlkimine ebaõnnestus" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111 -msgid "&Rebuild Project" -msgstr "&Ehita projekt uuesti" +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33 +msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin." +msgstr "Selle pluginaga saab tõlkida ainult veebilehekülgi." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119 -msgid "&Install Project" -msgstr "&Paigaldu projekt" +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53 +msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again" +msgstr "Sisestatud URL on vigane, palun korrigeeri seda ja proovi uuesti" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122 -msgid "Install project" -msgstr "Paigalda projekt" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62 +msgid "Could not find a suitable HTML component" +msgstr "Sobivat HTML komponenti ei leitud" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123 -msgid "" -"<b>Install project</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Paigalda projekt</b> " -"<p>Käivitab projekti kataloogis käsu <b>make install</b>. " -"<br> Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " -"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11 +msgid "%{APPNAME} Preferences" +msgstr "%{APPNAME} eelistused" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131 +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 +msgid "First Page" +msgstr "Esimene lehekülg" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 +msgid "Page One Options" +msgstr "Esimese lehekülje seadistused" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 +msgid "Second Page" +msgstr "Teine lehekülg" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 +msgid "Page Two Options" +msgstr "Teise lehekülje seadistused" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31 +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40 +msgid "Add something here" +msgstr "Lisa siia midagi" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102 +msgid "Cus&tom Menuitem" +msgstr "O&maloodud menüüelement" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179 +msgid "Open Location" +msgstr "Asukoha avamine" + +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12 +msgid "A simple tdemdi app" +msgstr "Lihtne KMDI rakendus" + +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:84 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal" + +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56 +msgid "%{APPNAMELC}Part" +msgstr "%{APPNAMELC}Part" + +#: languages/python/pydoc.cpp:71 +msgid "Error in pydoc" +msgstr "Viga pydoc-is" + +#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65 +#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58 +msgid "Cannot write to file" +msgstr "Faili kirjutamine ebaõnnestus" + +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67 +msgid "<b>Execute program</b><p>Runs the Python program." +msgstr "<b>Käivita rakendus</b><p>Käivitab Pythoni programmi." + +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69 +msgid "Execute String..." +msgstr "Käivita string..." + +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72 +msgid "Execute string" +msgstr "Käivita string" + +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73 +msgid "<b>Execute String</b><p>Executes a string as Python code." +msgstr "<b>Käivita string</b><p>Käivitab stringi Pythoni koodina." + +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75 +msgid "Start Python Interpreter" +msgstr "Käivita Pythoni interpretaator" + +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78 +msgid "Start Python interpreter" +msgstr "Käivita Pythoni interpretaator" + +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79 msgid "" -"<b>Clean project</b>" -"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"<b>Start python interpreter</b>" +"<p>Starts the Python interpreter without a program" msgstr "" -"<b>Puhasta projekt</b>" -"<p>Annab projektikataloogis käsu <b>make clean</b>." -"<br> Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " -"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." +"<b>Käivita Pythoni interpretaator</b>" +"<p>Käivitab Pythoni interpretaatori ilma programmita" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135 -msgid "&Dist-Clean Project" -msgstr "&Puhasta kogu projekt" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81 +msgid "Python Documentation..." +msgstr "Pythoni dokumentatsioon..." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138 -msgid "Dist-Clean project" -msgstr "Puhasta kogu projekt" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84 +msgid "Python documentation" +msgstr "Pythoni dokumentatsioon" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85 +msgid "<b>Python documentation</b><p>Shows a Python documentation page." +msgstr "<b>Pythoni dokumentatsioon</b><p>Näitab Pythoni dokumentatsiooni." + +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 +msgid "String to Execute" +msgstr "Käivitatav string" + +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 +msgid "String to execute:" +msgstr "Käivitatav string:" + +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 +msgid "Show Python Documentation" +msgstr "Pythoni dokumentatsiooni näitamine" + +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 +msgid "Show Python documentation on keyword:" +msgstr "Pythoni dokumentatsiooni näitamine võtmesõnale:" + +#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:46 languages/perl/perldoc.cpp:46 +msgid "The only existing directories are functions and faq." +msgstr "Olemas on ainult funktsioonide ja KKK kataloogid." + +#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91 +msgid "Error in csharpdoc" +msgstr "Viga csharpdoc-is" + +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68 +msgid "Runs the CSharp program" +msgstr "Käivitab CSharpi rakenduse" + +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73 +msgid "Executes a string as CSharp code" +msgstr "Käivitab stringi CSharpi koodina" + +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75 +msgid "Start CSharp Interpreter" +msgstr "Käivita CSharpi interpretaator" + +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78 +msgid "Starts the CSharp interpreter without a program" +msgstr "Käivitab CSharpi interpretaatori ilma programmita" + +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80 +msgid "Find CSharp Function Documentation..." +msgstr "Leia CSharpi funktsiooni dokumentatsioon..." + +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83 +msgid "Show the documentation page of a CSharp function" +msgstr "Näitab CSharpi funktsiooni dokumentatsiooni" + +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85 +msgid "Find CSharp FAQ Entry..." +msgstr "Leia CSharpi KKK kirje..." + +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88 +msgid "Show the FAQ entry for a keyword" +msgstr "Näitab KKK kirjet võtmesõna kohta" + +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 +msgid "Show CSharp Documentation" +msgstr "CSharpi dokumentatsiooni näitamine" + +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 +msgid "Show CSharp documentation for function:" +msgstr "CSharpi dokumentatsiooni näitamine funktsioonile:" + +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 +msgid "Show FAQ Entry" +msgstr "KKK kirje näitamine" + +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 +msgid "Show FAQ entry for keyword:" +msgstr "KKK kirje näitamine võtmesõnale:" + +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68 +msgid "Runs the Perl program" +msgstr "Käivitab Perli rakenduse" + +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73 +msgid "Executes a string as Perl code" +msgstr "Käivitab stringi Perli koodina" + +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75 +msgid "Start Perl Interpreter" +msgstr "Käivita Perli interpretaator" + +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78 +msgid "Starts the Perl interpreter without a program" +msgstr "Käivitab Perli interpretaatori ilma programmita" + +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80 +msgid "Find Perl Function Documentation..." +msgstr "Leia Perli funktsiooni dokumentatsioon..." + +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83 +msgid "Show the documentation page of a Perl function" +msgstr "Näitab Perli funktsiooni dokumentatsiooni" + +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85 +msgid "Find Perl FAQ Entry..." +msgstr "Leia Perli KKK kirje..." + +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 +msgid "Show Perl Documentation" +msgstr "Perli dokumentatsiooni näitamine" + +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 +msgid "Show Perl documentation for function:" +msgstr "Perli dokumentatsiooni näitamine funktsioonile:" + +#: languages/perl/perldoc.cpp:91 +msgid "Error in perldoc" +msgstr "Tõrge perldoci kasutamisel" + +#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198 +msgid "Breakpoint" +msgstr "Katkestuspunkt" + +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80 +#, c-format +msgid "Create or Select Implementation Class for: %1" +msgstr "%1 teostusklassi loomine või valimine" + +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82 +msgid "Namespaces && Classes" +msgstr "Nimeruumid ja klassid" + +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126 +msgid "Class was created but not found in class store." +msgstr "Klass on loodud, kuid seda pole klassihoidlas." + +#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63 +#, c-format +msgid "Cannot find implementation class for form: %1" +msgstr "Ei leitud vormi %1 teostusklassi" + +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55 +msgid "<b>Run</b><p>Starts an application." +msgstr "<b>Käivita</b><p>Käivitab rakenduse." + +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61 +msgid "Run Test Under Cursor" +msgstr "Käivita kursorialune test" + +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62 msgid "" -"<b>Dist-Clean project</b>" -"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"<b>Run Test Under Cursor</b>" +"<p>Runs the function under the cursor as test." msgstr "" -"<b>Puhasta kogu projekt</b>" -"<p>Annab projektikataloogis käsu <b>make distclean</b>." -"<br> Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " -"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." +"<b>Käivita kursorialune test</b>" +"<p>Käivitab kursorialuse funktsiooni testi." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147 -#, fuzzy +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65 +msgid "Launch Browser" +msgstr "Käivita brauser" + +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66 msgid "" -"<b>Execute program</b>" -"<p>Executes the currently selected subproject if it is an application or the " -"program specified in project settings, <b>Run Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Käivita rakendus</b>" -"<p>Käivitab põhirakenduse, mis on määratud projekti seadistustes kaardil <b>" -"Käivitamise seadistused</b>." +"<b>Launch Browser</b>" +"<p>Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server" +msgstr "<b>Käivita brauser</b><p>Avab veebibrauseri Ruby Railsi serveris" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149 -msgid "&Build Subproject" -msgstr "&Ehita alamprojekt" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68 +msgid "Switch To Controller" +msgstr "Lülitu kontrollerile" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158 -msgid "&Rebuild Subproject" -msgstr "&Ehita alamprojekt uuesti" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69 +msgid "Switch To Model" +msgstr "Lülitu mudelile" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167 -msgid "&Install Subproject" -msgstr "&Paigalda alamprojekt" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70 +msgid "Switch To View" +msgstr "Lülitu vaatele" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170 -msgid "Install subproject" -msgstr "Paigalda alamprojekt" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71 +msgid "Switch To Test" +msgstr "Lülitu testile" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171 -#, fuzzy +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78 +msgid "Ruby Shell" +msgstr "Ruby shell" + +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102 +msgid "Ruby" +msgstr "Ruby" + +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 +msgid "Add empty breakpoint" +msgstr "Lisa tühi katkestuspunkt" + +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 +msgid " <Alt+A>" +msgstr " <Alt+A>" + +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:183 msgid "" -"<b>Install subproject</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> from the current subproject directory. The current " -"subproject is the subproject selected in the <b>TQMake manager</b> " -"'overview' window." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"<b>Add empty breakpoint</b>" +"<p>Shows a popup menu that allows you to choose the type of breakpoint, then " +"adds a breakpoint of the selected type to the breakpoints list." msgstr "" -"<b>Paigalda alamprojekt</b>" -"<p>Käivitab aktiivse alamprojekti kataloogis käsu <b>make install</b>" -". Aktiivne alamprojekt on see, mis on valitud <b>QMake'i halduri</b> " -"'ülevaate'-aknas." -"<br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " -"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." +"<b>Lisa tühi katkestuspunkt</b>" +"<p>Ilmub hüpikmenüü, kus saab valida katkestuspunkti tüübi, seejärel lisatakse " +"valitud tüübiga katkestuspunkt katkestuspunktide nimekirja." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176 -msgid "&Clean Subproject" -msgstr "&Puhasta alamprojekt" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 +msgid "Delete selected breakpoint" +msgstr "Kustuta valitud katkestuspunkt" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179 -msgid "Clean subproject" -msgstr "Puhasta alamprojekt" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 +msgid " <Delete>" +msgstr " <Kustuta>" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180 -#, fuzzy +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:189 msgid "" -"<b>Clean subproject</b>" -"<p>Runs <b>make clean</b> from the current subproject directory. The current " -"subproject is the subproject selected in the <b>TQMake manager</b> " -"'overview' window." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"<b>Delete selected breakpoint</b>" +"<p>Deletes the selected breakpoint in the breakpoints list." msgstr "" -"<b>Puhasta alamprojekt</b>" -"<p>Käivitab aktiivse alamprojekti kataloogis käsu <b>make clean</b>" -". Aktiivne alamprojekt on see, mis on valitud <b>QMake'i halduri</b> " -"'ülevaate'-aknas." -"<br> Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " -"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." +"<b>Kustuta valitud katkestuspunkt</b> " +"<p>Kustutab valitud katkestuspunkti katkestuspunktide nimekirjast." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185 -msgid "&Dist-Clean Subproject" -msgstr "&Puhasta kogu alamprojekt" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 +msgid "Edit selected breakpoint" +msgstr "Muuda valitud katkestuspunkti" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188 -msgid "Dist-Clean subproject" -msgstr "Puhasta kogu alamprojekt" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 +msgid " <Return>" +msgstr " <Return>" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189 -#, fuzzy +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:194 msgid "" -"<b>Dist-Clean subproject</b>" -"<p>Runs <b>make distclean</b> from the current subproject directory. The " -"current subproject is the subproject selected in the <b>TQMake manager</b> " -"'overview' window." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"<b>Edit selected breakpoint</b>" +"<p>Allows to edit location, condition and ignore count properties of the " +"selected breakpoint in the breakpoints list." msgstr "" -"<b>Puhasta kogu alamprojekt</b>" -"<p>Käivitab aktiivse alamprojekti kataloogis käsu <b>make distclean</b>" -". Aktiivne alamprojekt on see, mis on valitud <b>QMake'i halduri</b> " -"'ülevaate'-aknas." -"<br> Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " -"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." +"<b>Muuda valitud katkestuspunkti</b> " +"<p>Võimaldab muuta nimekirjast valitud katkestuspunkti asukohta, tingimust ja " +"ignoreerimiste arvu." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194 -msgid "Execute Subproject" -msgstr "Käivita alamprojekt" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198 +msgid "Remove all breakpoints" +msgstr "Eemalda kõik katkestuspunktid" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291 -msgid "Loading Project..." -msgstr "Projekti laadimine..." +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199 +msgid "<b>Remove all breakpoints</b><p>Removes all breakpoints in the project." +msgstr "" +"<b>Eemalda kõik katkestuspunktid</b>" +"<p>Eemaldab projektist kõik katkestuspunktid." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299 -#, fuzzy -msgid "Choose TQt3 directory" -msgstr "Vali Qt3 kataloog" +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209 +msgid "File:line" +msgstr "Fail:rida" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300 -#, fuzzy +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:285 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210 +msgid "Watchpoint" +msgstr "Jälgimispunkt" + +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211 +msgid "Catchpoint" +msgstr "Katkestuspunkt" + +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212 +msgid "Method()" +msgstr "Meetod()" + +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237 +msgid "Show" +msgstr "Näita" + +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56 +msgid "E&xpression to watch:" +msgstr "&Jälgitav avaldis:" + +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195 +msgid "Remove Watch Expression" +msgstr "Eemalda jälgimisavaldis" + +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Kopeeri lõikepuhvrisse" + +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97 msgid "" -"Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include " -"directory containing tqt.h." +"<b>Variable tree</b>" +"<p>The variable tree allows you to see the variable values as you step through " +"your program using the internal debugger. Click the right mouse button on items " +"in this view to get a popup menu.\n" +"To speed up stepping through your code leave the tree items closed.\n" msgstr "" -"Vali kasutatav Qt3 kataloog. See peab sisaldama kaasatute kataloogi, milles " -"leidub qt.h." +"<b>Muutujate puu</b>" +"<p>Muutujate puu võimaldab sul näha muutujate väärtusi rakenduse silumise ajal " +"sisseehitatud siluris. Klõpsa paremat hiirenuppu, et saada hüpikmenüüd.\n" +"Et kiirendada koodi läbimist, jäta puu elemendid kinnisesse asendisse.\n" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312 -#, fuzzy +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:125 msgid "" -"The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not " -"work properly without one.\n" -"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary " -"in it and for TQt3 project also contains an include directory with tqt.h in " -"it.\n" -"Do you want to try setting a TQt directory again?" +"<b>Frame stack</b>" +"<p>Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what method " +"is currently active and who called each method to get to this point in your " +"program. By clicking on an item you can see the values in any of the previous " +"calling methods." msgstr "" -"Antud kataloog ei ole korrektne Qt kataloog. Projekt ei pruugi ilma selleta " -"korralikult töötada.\n" -"Palun kontrolli, et oleksid andnud kataloogi, mis sisaldab kataloogi bin, " -"milles asub qmake'i käivitatav fail, ning Qt3 projekti korral ka kaasatute " -"kataloogi, milles asub qt.h.\n" -"Kas soovid Qt kataloogi uuesti määrata?" +"<b>Pinuvaade</b>" +"<p>Nimekiri näitab hetkel aktiivset meetodit ja seda, mis on iga meetodi " +"sellesse rakenduse punkti jõudmiseks välja kutsunud. Klõpsates mõnel real saab " +"näha kõigi eelnevate meetodite väärtusi." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318 -#, fuzzy -msgid "Wrong TQt directory given" -msgstr "Anti vale Qt kataloog" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 +msgid "Debugger method call stack" +msgstr "Siluri meetodite väljakutsete pinu" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333 -#, fuzzy +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:141 +msgid "RDB Output" +msgstr "RDB väljund" + +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:143 msgid "" -"You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly " -"without one.\n" -"Do you want to try setting a TQt directory again?" +"<b>RDB output</b>" +"<p>Shows all rdb commands being executed. You can also issue any other rdb " +"command while debugging." msgstr "" -"Qt kataloog on määramata. Projekt ei pruugi ilma selleta korralikult töötada.\n" -"Kas soovid Qt kataloogi määrata?" +"<b>RDB väljund</b>" +"<p>Näitab kõiki täidetavaid GDB käske. Silumisel võib anda ka mis tahes RDB " +"käsu." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "No TQt directory given" -msgstr "Qt kataloogi pole antud" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:146 +msgid "RDB" +msgstr "RDB" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Choose TQMake executable" -msgstr "QMake'i käivitatava faili valik" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:147 +msgid "RDB output" +msgstr "RDB väljund" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352 -#, fuzzy +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:183 msgid "" -"Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from the " -"project files." +"<b>Interrupt application</b>" +"<p>Interrupts the debugged process or current RDB command." msgstr "" -"Siin saab valida QMake'i käivitatava faili. QMake'i kasutatakse Makefile'ide " -"genereerimiseks projektifailidest." +"<b>Katkesta rakenduse töö</b>" +"<p>Katkestab silumisprotsessi või parajasti täidetava RDB käsu." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363 -#, fuzzy +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:196 msgid "" -"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n" -"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n" -"Do you want to try setting the TQMake binary again?" +"<b>Step over</b>" +"<p>Executes one line of source in the current source file. If the source line " +"is a call to a method the whole method is executed and the app will stop at the " +"line following the method call." msgstr "" -"Antud käivitatav fail ei ole käivitatav. Projekt ei pruugi ilma selleta " -"korrektselt töötada.\n" -"Palun kontrolli, kas antud qmake'i käivitatav fail on ikka käivitatav.\n" -"Kas soovid QMake'i käivitatavat faili uuesti määrata." - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367 -#, fuzzy -msgid "Wrong TQMake binary given" -msgstr "Anti vale QMake'i käivitatav fail" +"<b>Astu üle</b>" +"<p>Täidab koodi ridahaaval. Kui rida kutsub välja mõnda meetodit, siis " +"täidetakse kogu see meetod ja peatutakse esimesel real pärast seda väljakutset." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382 -#, fuzzy +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:207 msgid "" -"You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly " -"without one.\n" -"Do you want to try setting a TQMake binary again?" +"<b>Step into</b>" +"<p>Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a " +"method then execution will stop after the method has been entered." msgstr "" -"QMake'i käivitatav fail on määramata. Projekt ei pruugi ilma selleta " -"korrektselt töötada.\n" -"Kas soovid QMake'i käivitatava faili määrata?" +"<b>Astu sisse</b>" +"<p>Täidab täpselt ühe rea koodi korraga. Kui rida kutsub välja mingit meetodit, " +"siis peatutakse pärast meetodisse sisenemist." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385 -#, fuzzy -msgid "No TQMake binary given" -msgstr "QMake'i käivitatavat faili pole antud" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:217 +msgid "Steps out of the current method" +msgstr "Astu meetodist välja" -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:218 msgid "" -"The file %1 already exists in the chosen target.\n" -"The file will be created but will not be added to the target.\n" -"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager." +"<b>Step out</b>" +"<p>Executes the application until the currently executing method is completed. " +"The debugger will then display the line after the original call to that method. " +"If program execution is in the outermost frame (i.e. in the " +"topleveltoggleWatchpoint) then this operation has no effect." msgstr "" -"Fail %1 on valitud sihtmärgis juba olemas.\n" -"Fail luuakse, kuid seda ei lisata sihtmärgile.\n" -"Nimeta fail ümber ja vali Automake'i halduris 'Lisa olemasolevaid faile'." +"<b>Astu välja</b>" +"<p>Jätkab täitmist parajast täidetava meetodi lõpetamiseni. Seejärel näitab " +"silur rida pärast selle meetodi esialgset väljakutset. Kui programmi täitmine " +"käib kõige välimises raamis (st. topleveltoggleWatchpoint), ei ole sellel " +"korraldusel mingit mõju." -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267 -msgid "Error While Adding Files" -msgstr "Viga failide lisamisel" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:321 +msgid "" +"<b>Watch</b>" +"<p>Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list." +msgstr "" +"<b>Jälgi</b>" +"<p>Lisab kursori all oleva avaldise muutujate/jälgimise nimekirja." -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75 -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498 -#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74 -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52 -msgid "%1 in %2" -msgstr "%1 %2-s" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:323 +#, c-format +msgid "Inspect: %1" +msgstr "Inspekteeri: %1" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88 -msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here." -msgstr "Lohista üks või mitu faili vasakult siia." +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:324 +msgid "<b>Inspect</b><p>Evaluates an expression under the cursor." +msgstr "<b>Inspekteeri</b><p>Hindab kursori all olevat avaldist." -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:705 +msgid "Restart" +msgstr "Käivita uuesti" + +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349 msgid "" -"The following file(s) already exist(s) in the target!\n" -"Press Continue to import only the new files.\n" -"Press Cancel to abort the complete import." +"rdb message:\n" msgstr "" -"Järgmised failid on juba sihtmärgis olemas!\n" -"Klõpsa 'Jätka' ainult uute failide importimiseks.\n" -"Klõpsa 'Loobu' kogu importimise katkestamiseks." +"RDB teade:\n" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508 #, c-format -msgid "Importing... %p%" -msgstr "Importimine... %p%" +msgid "No source: %1" +msgstr "Kood puudub: %1" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706 msgid "" -"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n" -"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n" -"Press Copy to copy the files into the directory." +"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n" +"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" +"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " +"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." msgstr "" -"Järgmisi faile ei leidu alamprojekti kataloogis.\n" -"Klõpsa 'Lingi' failide lisamiseks nimeviitu luues.\n" -"Klõpsa 'Kopeeri' failide kopeerimiseks kataloogi." +"RDB ei suuda kasutada tty* ja pty* seadmeid.\n" +"Kontrolli /dev/tty* ja /dev/pty* õigusi.\n" +"\n" +"Võib-olla pead administraatorina (root) tegema tty* ja pty* seadmetele \"chmod " +"ug+rw\" ja/või lisama kasutaja tty gruppi käsuga \"usermod -G tty " +"kasutajanimi\"." -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 -msgid "Link (recommended)" -msgstr "Lingi (soovitatav)" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" +msgstr "KDevelopi ruby silur: Klõpsa ühe rea täitmiseks (\"step\")" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 -msgid "Copy (not recommended)" -msgstr "Kopeeri (pole soovitatav)" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 +msgid "Step Over" +msgstr "Astu üle" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285 -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40 -msgid "Target Options for '%1'" -msgstr "'%1' sihtmärgi seadistused" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:303 +msgid "Step Into" +msgstr "Astu sisse" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47 -msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)" -msgstr "Lingi käepärased teegid projekti sees (LDADD)" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:320 +msgid "Execute one line of code, but run through methods" +msgstr "Täida üks rida koodi, kuid ära sisene meetoditesse" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48 -msgid "Link libraries outside project (LDADD)" -msgstr "Lingi teegid väljaspool projekti (LDADD)" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:321 +msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate" +msgstr "Täida üks rida koodi, sisene vajadusel meetoditesse" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 +msgid "Execute one line of code, but run through methods." +msgstr "Täida üks rida koodi, kuid sisene meetoditesse." + +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 +msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate." +msgstr "Täida üks rida koodi, sisene vajadusel meetoditesse." + +#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60 +msgid "&RDB cmd:" +msgstr "&RDB käsk:" + +#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76 +msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands" +msgstr "Peata täitmine RBD käskude sisestamiseks" + +#: languages/ada/problemreporter.cpp:84 msgid "" -"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l<libname> " -"or use a variable with $(FOOBAR)" +"<b>Problem reporter</b>" +"<p>This window shows errors reported by a language parser." msgstr "" -"Teegi lisamine: vali .a/.so-fail, anna -l<teeginimi> " -"või kasuta muutujat koos $(FOOBAR)" +"<b>Probleemide raporteerija</b>" +"<p>See aken näitab keeleparsija teada antud vigu." -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 -msgid "Edit External Library" -msgstr "Välise teegi muutmine" +#: languages/ada/problemreporter.cpp:256 +msgid "Ada Parsing" +msgstr "Ada parsimine" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 -msgid "Edit external library:" -msgstr "Välise teegi muutmine:" +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63 +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73 +msgid "" +"<b>Problem reporter</b>" +"<p>This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors " +"reported by a language parser." +msgstr "" +"<b>Probleemide raporteerija</b>" +"<p>See aken näitab projekti mitmesuguseid \"probleeme\". Näidatakse " +"keeleparsija teada antud vigu." -#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:27 -msgid "Add Prefix" -msgstr "Prefiksi lisamine" +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81 +#, c-format +msgid "No such connection: %1" +msgstr "Sellist ühendust pole: %1" -#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:35 -msgid "&Path:" -msgstr "&Asukoht:" +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:104 +#, c-format +msgid "Query successful, number of rows affected: %1" +msgstr "Päring oli edukas, mõjutas %1 rida" -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 -msgid "Enter Value" -msgstr "Sisesta väärtus" +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:111 languages/sql/sqloutputwidget.cpp:118 +msgid "An error occurred:" +msgstr "Ilmnes tõrge:" -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 -msgid "Property %1:" -msgstr "Omadus %1:" +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:119 +msgid "Driver" +msgstr "Draiver" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120 -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160 -msgid "You have to enter a file name." -msgstr "Faili nimi sisestamata." +#: languages/sql/sqlactions.cpp:81 +msgid "<no database server>" +msgstr "<andmebaasiserverit pole>" -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167 -msgid "You have to enter a service name." -msgstr "Teenuse nimi sisestamata." +#: languages/sql/sqlactions.cpp:89 +msgid "<error - no connection %1>" +msgstr "<tõrge - ühendust pole %1>" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141 -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174 -msgid "A file with this name exists already." -msgstr "Sellise nimega fail on juba olemas." +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:45 +msgid "<b>Run</b><p>Executes a SQL script." +msgstr "<b>Käivita</b><p>Käivitab SQL-skripti." -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146 -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179 -msgid "Could not open file for writing." -msgstr "Faili avamine kirjutamiseks ei õnnestunud." +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47 +msgid "&Database Connections" +msgstr "&Andmebaasiühendused" -#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65 +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 +msgid "Output of SQL commands" +msgstr "SQL-käskude väljund" + +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60 msgid "" -"The file %1 is still used by the following targets:\n" -"%2\n" -"Remove it from all of them?" +"<b>Output of SQL commands</b>" +"<p>This window shows the output of SQL commands being executed. It can display " +"results of SQL \"select\" commands in a table." msgstr "" -"Faili %1 kasutavad ikka veel järgmised sihtmärgid:\n" -"%2\n" -"Kas eemaldada see kõigist neist?" +"<b>SQL-käskude väljund</b> " +"<p>See aken näitab täidetud SQL-käskude väljundit. Võimaldab näidata " +"select-käskude tulemusi tabelis." -#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70 -msgid "Do you really want to remove <b>%1</b>?" -msgstr "Kas tõesti eemaldada <b>%1</b>?" +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135 +msgid "Specify Your Database Connections" +msgstr "Vali andmebaasiühendus" -#: buildtools/autotools/kimporticonview.cpp:66 -msgid "Or just use the buttons." -msgstr "Või kasuta lihtsalt nuppe." +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167 +msgid "Please select a valid database connection." +msgstr "Palun vali kehtiv andmebaasiühendus." -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48 -msgid "Subproject Options for '%1'" -msgstr "'%1' alamprojekti seadistused" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93 +msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays" +msgstr "" +"Hoiatus massiive kasutavate argumentide ebajärjekindla tarvitamise korral" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94 msgid "" -"Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable " -"with -I$(FOOBAR)" +"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments" msgstr "" -"Kaasatud kataloogi lisamine: vali kataloog, anna -ldirectory või kasuta " -"muutujat koos -I$(FOOBAR)" +"Hoiatus andmetüüpide tegelikest argumentide erinevate fiktiivsete argumentide " +"korral" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 -msgid "Edit Include Directory" -msgstr "Kaasatud kataloogi muutmine" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96 +msgid "" +"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, " +"different from the actual return type" +msgstr "" +"Hoiatus, kui väljakutse eeldab tagastustüübile tegelikust erinevat andmetüüpi" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 -msgid "Edit include directory:" -msgstr "Kaasatud kataloogi muutmine:" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98 +msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments" +msgstr "Hoiatus vigase argumentide arvuga alamprogrammi väljakutsumisel" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360 -msgid "Edit Prefix" -msgstr "Prefiksi muutmine" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104 +msgid "" +"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and " +"number of dimensions" +msgstr "" +"Iga ploki deklaratsiooni massiivid peavad sobima mõõtmete suuruselt ja arvult" -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80 -msgid "This file is already in the target." -msgstr "See fail on juba sihtmärgis." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106 +msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable" +msgstr "Kaht blokki võrreldakse muutujahaaval" -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91 -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107 msgid "" -"<b>A file with this name already exists.</b>" -"<br>" -"<br>Please use the \"Add existing file\" dialog." +"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length" msgstr "" -"<b>Sellise nimega fail on juba olemas.</b>" -"<br>" -"<br>Palun kasuta \"olemasoleva faili lisamise\" dialoogi." +"Hoiatus, kui sama ploki erinevad deklaratsioonid ei ole kogupikkuselt võrdsed" -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37 -msgid "Add Translation" -msgstr "Tõlke lisamine" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108 +msgid "" +"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in " +"data type" +msgstr "Iga ploki deklaratsiooni mälu asupaigad peavad sobima andmetüübilt" -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79 -msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages." -msgstr "Lähtetekst on juba tõlgitud kõigisse toetatud keeltesse." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115 +msgid "Use of the result of integer division as an exponent" +msgstr "Täisarvu jagamise tulemust kasutatakse eksponendina" -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97 -msgid "A translation file for the language %1 exists already." -msgstr "Tõlkefaili %1 keelele on juba olemas." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116 +msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real" +msgstr "Täisarvu jagamist sisaldav avaldis teisendatakse reaalarvuks" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175 -msgid "Options..." -msgstr "Seadistused..." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117 +msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero" +msgstr "Jagamine täisarvulise konstandi avaldisega, mis annab tulemuseks nulli" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123 msgid "" -"<qt><b>Options</b>" -"<p>Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include " -"paths, prefixes and build order.</qt>" +"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) " +"modified" msgstr "" -"<qt><b>Seadistused</b>" -"<p>Avab alamprojekti seadistustedialoogi, kus saab muuta kompilaatori, " -"kaasatute asukohtade, eesliidete ja ehitamise järjekorra seadistusi.</qt>" - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:182 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:183 -msgid "Add new subproject..." -msgstr "Lisa uus alamprojekt..." +"Fiktiivne skalaarargument on tegelikult samane muu argumendiga ja on (või võib " +"olla) muudetud" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:185 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125 msgid "" -"<qt><b>Add new subproject</b>" -"<p>Creates a new subproject in currently selected subproject.</qt>" +"A dummy argument which is an array or array element is the same array as " +"another and is modified" msgstr "" -"<qt><b>Lisa uus alamprojekt</b>" -"<p>Loob parajasti valitud alamprojektis uue alamprojekti.</qt>" +"Fiktiivne argument, mis on massiiv või massiivi element, on samane muu " +"massiiviga ja on muudetud" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:191 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127 msgid "" -"<qt><b>Remove subproject</b>" -"<p>Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from " -"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed.</qt>" +"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and " +"either is modified" msgstr "" -"<qt><b>Eemalda alamprojekt</b>" -"<p>Eemaldab alamprojekti. Küsitakse, kas eemaldada alamprojekt ka kettalt. " -"Eemaldada saab ainult alamprojekte, mis ise ei sisalda alamprojekte.</qt>" +"Fiktiivne skalaarargument on samane üldmuutujaga alamprogrammis ja üks neist on " +"muudetud" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:194 -msgid "Add Existing Subprojects..." -msgstr "Lisa olemasolevaid alamprojekte..." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134 +msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements" +msgstr "ACCEPT ja TYPE I/O laused" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135 msgid "" -"<qt><b>Add existing subprojects</b>" -"<p>Imports existing subprojects containing Makefile.am.</qt>" +"Expressions defining array bounds that contain array elements or function " +"references" msgstr "" -"<qt><b>Lisa olemasolevaid alamprojekte</b>" -"<p>Impordib olemasolevaid alamprojekte, milles on fail Makefile.am.</qt>" +"Massiivi piire defineerivad avaldised, mis sisaldavad massiivi elemente või " +"funktsiooni viiteid" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200 -msgid "Add Target..." -msgstr "Lisa sihtmärk..." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137 +msgid "Assignment statements involving arrays" +msgstr "Massiivi sisaldavad omistamislaused" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143 +msgid "Backslash characters in strings" +msgstr "Längkriipsud stringides" + +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144 +msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes" +msgstr "COMMON bloki muutujad pole kasvavas suuruse järjekorras" + +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145 +msgid "Hollerith constants" +msgstr "Hollerithi konstandid" + +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67 +msgid "&Ftnchek" +msgstr "&Ftnchek" + +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70 +msgid "Run ftnchek" +msgstr "Käivita ftnchek" + +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71 msgid "" -"<qt><b>Add target</b>" -"<p>Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a " -"binary program, library, script, also a collection of data or header files.</qt>" +"<b>Run ftnchek</b>" +"<p>Runs <b>ftnchek</b> to check fortran programs for semantic errors. Configure " +"ftnchek options in project settings dialog, <b>Ftnchek</b> tab." msgstr "" -"<qt><b>Lisa sihtmärk</b>" -"<p>Lisab valitud alamprojektile uue sihtmärgi. Sihtmärk võib olla " -"binaarrakendus, teek, skript või ka andme- või päisefailide kogum.</qt>" +"<b>Käivita ftnchek</b>" +"<p>Käivitab programmi <b>ftnchek</b> Fortrani programmides semantiliste vigade " +"leidmiseks. Selle võimalusi saab seadistada projekti seadistustedialoogis " +"kaardil <b>Ftnchek</b>." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209 -msgid "Add Service..." -msgstr "Lisa teenus..." +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85 +msgid "There is currently a job running." +msgstr "Üks töö juba käib." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211 -msgid "" -"<qt><b>Add service</b>" -"<p>Creates a .desktop file describing the service.</qt>" -msgstr "<qt><b>Lisa teenus</b><p>Loob teenust kirjeldava .desktop-faili.</qt>" +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160 +msgid "Ftnchek" +msgstr "Ftnchek" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215 -msgid "Add Application..." -msgstr "Lisa rakendus..." +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 +msgid "PGHPF Compiler Options" +msgstr "PGHPF kompilaatori seadistused" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217 -msgid "<qt><b>Add application</b><p>Creates an application .desktop file.</qt>" -msgstr "<qt><b>Lisa rakendus</b><p>Loob rakenduse .desktop-faili.</qt>" +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 +msgid "PGF77 Compiler Options" +msgstr "PGF77 kompilaatori seadistused" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:223 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255 +msgid "HPF" +msgstr "HPF" + +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95 +msgid "<b>Run</b><p>Executes script on a terminal or a webserver." +msgstr "<b>Käivita</b><p>Käivitab skripti terminalil või veebiserveris." + +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97 +msgid "&New Class..." +msgstr "&Uus klass..." + +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100 +msgid "New class" +msgstr "Uus klass" + +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101 +msgid "<b>New class</b><p>Runs New Class wizard." +msgstr "<b>Uus klass</b><p>Käivitab uue klassi nõustaja." + +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106 msgid "" -"<qt><b>Build</b>" -"<p>Runs <b>make</b> from the directory of the selected subproject." -"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" +"<b>PHP problems</b>" +"<p>This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors." msgstr "" -"<qt><b>Ehita</b> " -"<p>Käivitab valitud alamprojekti kataloogis käsu <b>make</b>." -"<br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumented saab määrata projekti " -"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>.</qt>" +"<p>PHP probleemid</b> " +"<p>See vaade näitab PHP parsija hoiatusi, vigu ja fataalseid vigu." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229 -msgid "Force Reedit" -msgstr "Regenereeri" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333 +msgid "PHP" +msgstr "PHP" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 +msgid "PHP Specific" +msgstr "PHP-spetsiifiline" + +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243 +msgid "PHP Settings" +msgstr "PHP seadistused" + +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238 msgid "" -"<qt><b>Force Reedit</b>" -"<p>Runs <b>make force-reedit</b> from the directory of the selected subproject." -"<br>This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)" -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" +"There is no configuration for executing a PHP file.\n" +"Please set the correct values in the next dialog." msgstr "" -"<qt><b>Regenereeri</b>" -"<p>Käivitab valitud alamprojekti kataloogis käsu <b>make force-reedit</b>." -"<br>See regenereerib makefile'i (vihje: lahendab ühtlasi enamiku probleeme, " -"mida tekitab .moc)" -"<br>" -"<br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " -"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>.</qt>" +"PHP faili käivitamiseks puudub seadistus.\n" +"Palun määra see järgmises dialoogis." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:243 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239 +msgid "Customize PHP Mode" +msgstr "PHP režiimi kohandamine" + +#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709 +msgid "Type of %1 is %2" +msgstr "%1 tüüp on %2" + +#: languages/php/phperrorview.cpp:375 +msgid "Undefined function" +msgstr "Defineerimata funktsioon" + +#: languages/php/phperrorview.cpp:378 +msgid "Parse Error" +msgstr "Parsimisviga" + +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73 +msgid "Test the active script." +msgstr "Aktiivse skripti test." + +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 +msgid "KJS Console" +msgstr "KJS konsool" + +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 +msgid "KJS Embed Console" +msgstr "KJS põimitud konsool" + +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 +msgid "problem reporter" +msgstr "probleemide raporteerija" + +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182 +#, c-format msgid "" -"<qt><b>Clean</b>" -"<p>Runs <b>make clean</b> from the directory of the selected subproject." -"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" +"_n: Found 1 problem\n" +"Found %n problems" msgstr "" -"<qt><b>Puhasta</b>" -"<p>Käivitab valitud alamprojekti kataloogis käsu <b>make clean</b>." -"<br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " -"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>.</qt>" +"Leiti 1 probleem\n" +"Leiti %n probleemi" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:250 +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194 +#, c-format +msgid "Parsing file: %1" +msgstr "Faili parsimine: %1" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34 +msgid "Format errors like GCC does" +msgstr "Vigade vormindamine GCC moodi" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40 +msgid "Write all possible info" +msgstr "Kirjutatakse kogu võimalik info" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42 +msgid "Write no messages" +msgstr "Teateid ei kirjutata" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44 +msgid "Show only errors" +msgstr "Näidatakse ainult vigasid" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46 +msgid "Show some general information" +msgstr "Näidatakse mõningat üldinfot" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48 +msgid "Issue warnings" +msgstr "Näidatakse hoiatusi" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50 +msgid "Issue notes" +msgstr "Näidatakse märkusi" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52 +msgid "Issue hints" +msgstr "Näidatakse vihjeid" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54 +msgid "Write other debugging info" +msgstr "Kirjutatakse muu silumisinfo" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59 +msgid "Other Information" +msgstr "Muu info" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61 +msgid "Show line numbers when processing files" +msgstr "Failide töötlemisel näidatakse reanumbreid" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63 +msgid "Print information on loaded units" +msgstr "Näidatakse infot laaditud moodulite kohta" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65 +msgid "Print the names of loaded files" +msgstr "Näidatakse laaditud failide nimesid" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67 +msgid "Write which macros are defined" +msgstr "Kirjutatakse defineeritud makrod" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69 +msgid "Warn when processing a conditional" +msgstr "Hoiatus, kui töötlemine on tingimuslik" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71 +msgid "Print the names of procedures and functions" +msgstr "Näidatakse protseduuride ja funktsioonide nimesid" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73 +msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs" +msgstr "" +"Näidatakse kõiki protseduuri deklaratsioone, kui tekivad ülelaetud funktsiooni " +"vead" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105 +msgid "Unit search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Mooduli otsingutee (eraldajaks \":\"):" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107 +msgid "Include file search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Kaasatud faili otsingutee (eraldajaks \":\"):" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:109 +msgid "Object file search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Objektifaili otsingutee (eraldajaks \":\"):" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:111 +msgid "Library search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Teegi otsingutee (eraldajaks \":\"):" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:142 +msgid "Write executables and units in:" +msgstr "Rakendused ja moodulid kirjutatakse asukohta:" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:144 +msgid "Write units in:" +msgstr "Moodulid kirjutatakse asukohta:" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:146 +msgid "Executable name:" +msgstr "Rakenduse nimi:" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:151 +msgid "Location of as and ld programs:" +msgstr "Programmide as ja ld asukoht:" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:153 +msgid "Dynamic linker executable:" +msgstr "Dünaamilise linkuri käivitusfail:" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:158 +msgid "Compiler messages file:" +msgstr "Kompilaatori teadetefail:" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:160 +msgid "Write compiler messages to file:" +msgstr "Kompilaatori teated kirjutatakse faili:" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:191 +msgid "Pascal Compatibility" +msgstr "Pascali ühilduvus" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:193 +msgid "Switch on Delphi 2 extensions" +msgstr "Lülitumine Delphi 2 laiendustele" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:195 +msgid "Strict Delphi compatibility mode" +msgstr "Range ühilduvus Delphiga" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:197 +msgid "Borland TP 7.0 compatibility mode" +msgstr "Ühilduvus Borland TP 7.0-ga" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:199 +msgid "GNU Pascal compatibility mode" +msgstr "Ühilduvus GNU Pascaliga" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:203 +msgid "C/C++ Compatibility" +msgstr "Ühilduvus C/C++-ga" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:205 +msgid "Support C style operators *=, +=, /=, -=" +msgstr "C stiilis operaatorite *=, +=, /=, -= toetus" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:207 +msgid "Support C++ style INLINE" +msgstr "C++ stiilis INLINE toetus" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:209 +msgid "Support C style macros" +msgstr "C stiilis makrode toetus" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213 +msgid "Language" +msgstr "Keel" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215 +msgid "Support the label and goto commands" +msgstr "Pealdise ja liikumiskäskude toeus" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:217 +msgid "Use ansistrings by default for strings" +msgstr "Stringides kasutatakse vaikimisi ANSI stringe" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:219 msgid "" -"<qt><b>Install</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> from the directory of the selected subproject." -"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" +"Require the name of constructors to be init\n" +" and the name of destructors to be done" msgstr "" -"<qt><b>Paigalda</b>" -"<p>Käivitab valitud alamprojekti kataloogis käsu <b>make install</b>." -"<br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " -"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>.</qt>" +"Initsialiseerimiseks nõutakse konstruktorite\n" +" ja lõpetamiseks destruktorite nime" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:256 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:221 +msgid "Allow the static keyword in objects" +msgstr "Staatilise võtmesõna lubamine objektides" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:251 +msgid "Assembler Info" +msgstr "Assembleri info" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:253 +msgid "Do not delete assembler files" +msgstr "Assemblerfaile ei kustutata" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:255 +msgid "List source" +msgstr "Lähtekoodi nimekiri" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:257 +msgid "List register allocation and release info" +msgstr "Registrieralduse ja väljalaskeinfo nimekiri" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:259 +msgid "List temporary allocations and deallocations" +msgstr "Ajutiste eralduste ja eralduste eemaldamiste nimekiri" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:264 +msgid "Assembler Reader" +msgstr "Assembler" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:265 +msgid "Use default reader" +msgstr "Kasutatakse vaikeassemblerit" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:268 +msgid "AT&T style assembler" +msgstr "AT&T stiilis assembler" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:270 +msgid "Intel style assembler" +msgstr "Inteli stiilis assembler" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:272 +msgid "Direct assembler" +msgstr "Otseassembler" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:278 +msgid "Assembler Output" +msgstr "Assembleri väljund" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:280 +msgid "Use pipes instead of files when assembling" +msgstr "Transleerimisel kasutatakse failide asemel putkesid" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:281 +msgid "Use default output" +msgstr "Kasutatakse standardväljundit" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:284 +msgid "Use GNU as" +msgstr "Kasutatakse GNU as-i" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:286 +msgid "Use GNU asaout" +msgstr "Kasutatakse GNU asaout-i" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288 +msgid "Use NASM coff" +msgstr "Kasutatakse NASM coff-i" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290 +msgid "Use NASM elf" +msgstr "Kasutatakse NASM elf-i" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:292 +msgid "Use NASM obj" +msgstr "Kasutatakse NASM obj-i" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294 +msgid "Use MASM" +msgstr "Kasuta MASM-i" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296 +msgid "Use TASM" +msgstr "Kasuta TASM-i" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298 +msgid "Use coff" +msgstr "Kasutatakse coff-i" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300 +msgid "Use pecoff" +msgstr "Kasutatakse pecoff-i" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338 +msgid "Debugging" +msgstr "Silumine" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340 +msgid "Generate information for GDB" +msgstr "Genereeritakse GDB info" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342 +msgid "Generate information for DBX" +msgstr "Genereeritakse DBX info" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344 +msgid "Use lineinfo unit" +msgstr "Kasutatakse lineinfo moodulit" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346 +msgid "Use heaptrc unit" +msgstr "Kasutatakse heaptrc moodulit" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348 +msgid "Generate checks for pointers" +msgstr "Genereeritakse viitade kontroll" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353 +msgid "Profiling" +msgstr "Profileerimine" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355 +msgid "Generate profiler code for gprof" +msgstr "Genereeritakse profiilikood gprof'i jaoks" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362 +msgid "General Optimization" +msgstr "Üldine optimeerimine" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:366 +msgid "Generate smaller code" +msgstr "Genereeritakse väiksem kood" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:368 +msgid "Generate faster code" +msgstr "Genereeritakse kiirem kood" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:373 +msgid "Optimization Levels" +msgstr "Optimeerimistasemed" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:381 +msgid "Level 3" +msgstr "Tase 3" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:388 +msgid "Architecture" +msgstr "Arhitektuur" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:392 +msgid "386/486" +msgstr "386/486" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:394 +msgid "Pentium/PentiumMMX" +msgstr "Pentium/PentiumMMX" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:396 +msgid "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" +msgstr "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:400 +msgid "Another Optimization" +msgstr "Muu optimeerimine" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:402 +msgid "Use register variables" +msgstr "Kasutatakse registreeritud muutujaid" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:404 +msgid "Uncertain optimizations" +msgstr "Ebakindlad optimeerimised" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464 +msgid "Compile Time Checks" +msgstr "Kompileerimisaja kontroll" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466 +msgid "Include assert statements in compiled code" +msgstr "Kompileeritud koodi kaasatakse eelduslaused" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:468 +msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name" +msgstr "Ei kontrollita, kas mooduli nimi kattub faili nimega" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472 +msgid "Run Time Checks" +msgstr "Käitusaja kontroll" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474 +msgid "Range checking" +msgstr "Vahemiku kontroll" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476 +msgid "Stack checking" +msgstr "Pinu kontroll" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478 +msgid "Input/Output checking" +msgstr "Sisendi-väljundi kontroll" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480 +msgid "Integer overflow checking" +msgstr "Täisarvu ületäite kontroll" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484 +msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):" +msgstr "Tingimuslikud definitsioonid (eraldajaks \":\"):" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487 +msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):" +msgstr "Eemaldatakse tingimuslikud definitsioonid (eraldajaks \":\"):" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:492 +msgid "Stack size:" +msgstr "Pinu suurus:" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:494 +msgid "Heap size:" +msgstr "Kuhja suurus:" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:526 +msgid "Linking Stage" +msgstr "Linkimisaste" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:528 +msgid "Create dynamic library" +msgstr "Luuakse dünaamiline teek" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:530 +msgid "Create smartlinked units" +msgstr "Luuakse targalt lingitud moodulid" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:532 +msgid "Generate release units" +msgstr "Genereeritakse väljalaskemoodulid" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:534 +msgid "Omit the linking stage" +msgstr "Linkimisaste jäetakse vahele" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:536 +msgid "Create assembling and linking script" +msgstr "Luuakse transleerimis- ja linkimisskript" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:540 +msgid "Executable Generation" +msgstr "Rakenduse genereerimine" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:542 +msgid "Strip the symbols from the executable" +msgstr "Käivitatavast failist eemaldatakse sümbolid" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:544 +msgid "Link with static units" +msgstr "Lingitakse staatiliste moodulitega" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:546 +msgid "Link with smartlinked units" +msgstr "Lingitakse targalt lingitud moodulitega" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:548 +msgid "Link with dynamic libraries" +msgstr "Lingitakse dünaamiliste teekidega" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:550 +msgid "Link with the C library" +msgstr "Lingitakse C teegiga" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:555 +msgid "Options passed to the linker (delimited by \":\"):" +msgstr "Linkurile edastatavad võtmed (eraldajaks \":\"):" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:590 +msgid "Recompile all used units" +msgstr "Kompileeritakse uuesti kõik kasutatud moodulid" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:592 +msgid "Do not read default configuration file" +msgstr "Vaikimisi konfiguratsioonifaili ei kasutata" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:594 +msgid "Compiler configuration file:" +msgstr "Kompilaatori konfiguratsioonifail:" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:596 +msgid "Stop after the error:" +msgstr "Peatus pärast viga:" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:600 +msgid "Browser Info" +msgstr "Brauseri info" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:601 +msgid "No browser info" +msgstr "Brauseri info puudub" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:604 +msgid "Global browser info" +msgstr "Globaalne brauseri info" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:606 +msgid "Global and local browser info" +msgstr "Globaalne ja lokaalne brauseri info" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:610 +msgid "Target OS" +msgstr "Sihtoperatsioonisüsteem" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:614 +msgid "DOS and version 1 of the DJ DELORIE extender" +msgstr "DOS ja DJ DELORIE laienduse versioon 1" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:616 +msgid "DOS and version 2 of the DJ DELORIE extender" +msgstr "DOS ja DJ DELORIE laienduse versioon 2" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:618 +msgid "Linux" +msgstr "Linux" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:620 +msgid "OS/2 (2.x) using the EMX extender" +msgstr "OS/2 (2.x) EMX laiendusega" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:622 +msgid "WINDOWS 32 bit" +msgstr "32 bitine WINDOWS " + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:624 +msgid "SunOS/Solaris" +msgstr "SunOS/Solaris" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:626 +msgid "BeOS" +msgstr "BeOS" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44 +msgid "Free Pascal Compiler Options" +msgstr "Free Pascali kompilaatori seadistused" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51 +msgid "Locations I" +msgstr "Asukohad I" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54 +msgid "Locations II" +msgstr "Asukohad II" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57 +msgid "Debug && Optimization" +msgstr "Silumine ja optimeerimine" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63 +msgid "Assembler" +msgstr "Assembler" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66 +msgid "Linker" +msgstr "Linkur" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69 +msgid "Feedback" +msgstr "Tagasiside" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32 +msgid "Map File" +msgstr "Map-fail" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36 +msgid "Segments" +msgstr "Segmendid" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38 +msgid "Publics" +msgstr "Avalikud" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40 +msgid "Detailed" +msgstr "Üksikasjalik" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45 +msgid "Default dynamic loader:" +msgstr "Vaikimisi dünaamiline laadija:" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50 +msgid "Reserved address space:" +msgstr "Reserveeritud aadressiruum:" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87 +msgid "Include search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Kaasatute otsingutee (eraldajaks \":\"):" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89 +msgid "Resource search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Ressursi otsingutee (eraldajaks \":\"):" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93 +msgid "Object search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Objekti otsingutee (eraldajaks \":\"):" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122 +msgid "Executable output directory:" +msgstr "Rakenduse väljundkataloog:" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124 +msgid "Unit output directory:" +msgstr "Mooduli väljundkataloog:" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126 +msgid "Package directory:" +msgstr "Paketi kataloog:" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128 +msgid "Package source code directory:" +msgstr "Paketi lähtekoodi kataloog:" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159 +msgid "Build all units" +msgstr "Ehitatakse kõik moodulid" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161 +msgid "Make modified units" +msgstr "Ehitatakse muudetud moodulid" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163 +msgid "Quiet compile" +msgstr "Vaikne kompileerimine" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165 +msgid "Disable implicit package compilation" +msgstr "Keelatakse ilmutamata paketi kompileerimine" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173 +msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):" +msgstr "Moodulite aliased kujul moodul=alias (eraldajaks \":\"):" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180 +msgid "Output hint messages" +msgstr "Abiteadete näitamine" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182 +msgid "Output warning messages" +msgstr "Hoiatuste näitamine" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186 +msgid "Packages" +msgstr "Paketid" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187 +msgid "Build with packages (delimited by \":\"):" +msgstr "Ehitatakse pakettidega (eraldajaks \":\"):" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223 +msgid "Code Alignment && Stack Frames" +msgstr "Koodijoondus ja pinuraamid" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224 +msgid "Default (-$A8)" +msgstr "Vaikimisi (-$A8)" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227 +msgid "Never align" +msgstr "Kunagi ei joondata" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229 +msgid "On word boundaries" +msgstr "Sõnapiiril" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231 +msgid "On double word boundaries" +msgstr "Topeltsõna piiril" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233 +msgid "On quad word boundaries" +msgstr "Neliksõna piiril" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235 +msgid "Generate stack frames" +msgstr "Genereeritakse pinuraamid" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239 +msgid "Enumeration Size" +msgstr "Loendi suurus" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240 +msgid "Default (-$Z1)" +msgstr "Vaikimisi (-$Z1)" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243 +msgid "Unsigned byte (256 values)" +msgstr "Märgita bait (256 väärtust)" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245 +msgid "Unsigned word (64K values)" +msgstr "Märgita sõna (64K väärtust)" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247 +msgid "Unsigned double word (4096M values)" +msgstr "Märgita topeltsõna (4096M väärtust)" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253 +msgid "Assertions" +msgstr "Eeldused" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255 +msgid "Complete boolean evaluation" +msgstr "Lõpetatakse tõeväärtuse hinnang" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257 +msgid "Extended syntax" +msgstr "Laiendatud süntaks" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259 +msgid "Long strings" +msgstr "Pikad stringid" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261 +msgid "Open string parameters" +msgstr "Avatakse stringi parameetrid" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263 +msgid "Type-checked pointers" +msgstr "Kontrollitud tüübiga viidad" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265 +msgid "Var-string checking" +msgstr "Var-stringi kontroll" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267 +msgid "Writable typed constants" +msgstr "Kirjutatavad tüpiseeritud konstandid" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273 +msgid "Runtime type information" +msgstr "Käitusaja tüübi info" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275 +msgid "Imported data references" +msgstr "Imporditud andmeviited" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279 +msgid "Overflow checking" +msgstr "Ületäite kontroll" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320 +msgid "Enable optimizations" +msgstr "Optimeerimiste lubamine" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329 +msgid "Debug information" +msgstr "Silumisinfo" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331 +msgid "Local symbol information" +msgstr "Kohaliku sümboli info" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333 +msgid "Debug information for GDB" +msgstr "Silumisinfo GDB jaoks" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335 +msgid "Namespace debug info" +msgstr "Nimeruumi silumise info" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337 +msgid "Write symbol info in an .rsm file" +msgstr "Sümboli info kirjutatakse -rsm-faili" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341 +msgid "Symbol Reference Information" +msgstr "Sümboli viite info" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342 +msgid "Default (-$YD)" +msgstr "Vaikimisi (-$YD)" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345 +msgid "No information" +msgstr "Info puudub" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347 +msgid "Definition information" +msgstr "Definitsiooni info" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349 +msgid "Full reference information" +msgstr "Täielik viite info" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46 +msgid "Delphi Compiler Options" +msgstr "Delphi kompilaatori seadistused" + +#: languages/java/problemreporter.cpp:238 +msgid "Java Parsing" +msgstr "Java parsimine" + +#: languages/java/javasupportpart.cpp:164 +msgid "<b>New Class</b>Generates a new class.<p>" +msgstr "<b>Uus klass</b>Genereerib uue klassi.<p>" + +#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 +msgid "Java Support" +msgstr "Java toetus" + +#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 +msgid "Keep Them" +msgstr "Hoia alles" + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:226 +#, c-format +msgid "Username and Password for %1." +msgstr "%1 kasutajanimi ja parool." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1385 +msgid "Nothing to commit." +msgstr "Pole midagi sisse kanda." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1387 +#, c-format +msgid "Committed revision %1." +msgstr "Kanti sisse versioon %1." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1587 +#, c-format +msgid "Copied Revision %1" +msgstr "Kopeeriti versioon %1" + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1590 +msgid "Copied" +msgstr "Kopeeritud" + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1698 +#, fuzzy msgid "" -"<qt><b>Install as root user</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> command from the directory of the selected " -"subproject with root privileges." -"<br> It is executed via tdesu command." -"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" +"The certificate from the server could not be trusted automatically. Do you " +"want to trust this certificate? " msgstr "" -"<qt><b>Paigalda administraatorina</b>" -"<p>Käivitab valitud alamprojekti kataloogis käsu <b>make install</b> " -"administraatori õigustes." -"<br>See käivitatakse käsu 'tdesu' vahendusel." -"<br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " -"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>.</qt>" +"Seda serveri sertifikaati ei saa automaatselt usaldada. Kas usaldad seda " +"sertifikaati?" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:263 -msgid "Expand Subtree" -msgstr "Laienda alampuud" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1903 +#, c-format +msgid "A (bin) %1" +msgstr "L (bin) %1" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265 -msgid "Collapse Subtree" -msgstr "Kitsenda alampuu" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1938 +#, c-format +msgid "A %1" +msgstr "L %1" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268 -msgid "Manage Custom Commands..." -msgstr "Kohandatud käskude haldamine..." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1908 +msgid "Copied %1 " +msgstr "Kopeeriti %1" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1934 +#, c-format +msgid "D %1" +msgstr "K %1" + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1915 +#, c-format +msgid "Restored %1." +msgstr "Taastati %1." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1918 +#, c-format +msgid "Reverted %1." +msgstr "Tühistatud %1." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1921 msgid "" -"<qt><b>Manage custom commands</b>" -"<p>Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the " -"subproject context menu." -"<br></qt>" +"Failed to revert %1.\n" +"Try updating instead." msgstr "" -"<qt><b>Kohandatud käskude haldamine</b>" -"<p>Võimaldab luua, muuta ja kustutada kohandatud ehitamiskäske, mis on näha " -"alamprojekti kontekstimenüüs." -"<br></qt>" +"%1 tühistamine nurjus.\n" +"Proovi hoopis uuendada." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:283 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1924 #, c-format -msgid "Subproject: %1" -msgstr "Alamprojekt: %1" +msgid "Resolved conflicted state of %1." +msgstr "Lahendati %1 konflikt." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:353 -msgid "Add New Subproject to '%1'" -msgstr "Uue alamprojekti lisamine '%1'-le" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1928 +#, c-format +msgid "Skipped missing target %1." +msgstr "Jäeti vahele puuduv sihtmärk %1." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:365 -msgid "Add Existing Subproject to '%1'" -msgstr "Olemasoleva alamprojekti lisamine '%1'-le" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1930 +#, c-format +msgid "Skipped %1." +msgstr "Jäeti vahele %1." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:380 -msgid "Add New Target to '%1'" -msgstr "Uue sihtmärgi lisamine '%1'-le" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1983 +#, c-format +msgid "Exported external at revision %1." +msgstr "Väline element eksporditud versiooniga %1." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:395 -msgid "Add New Service to '%1'" -msgstr "Uue teenuse lisamine '%1'-le" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985 +#, c-format +msgid "Exported revision %1." +msgstr "Eksporditi versioon %1." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:410 -msgid "Add New Application to '%1'" -msgstr "Uue rakenduse lisamine '%1'-le" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1988 +#, c-format +msgid "Checked out external at revision %1." +msgstr "Väline element välja võetud versiooniga %1." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 -msgid "This item cannot be removed" -msgstr "Seda elementi ei saa eemaldada" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1990 +#, c-format +msgid "Checked out revision %1." +msgstr "Võeti välja versioon %1." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:83 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 -msgid "Automake Manager" -msgstr "Automake'i haldur" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1994 +#, c-format +msgid "Updated external to revision %1." +msgstr "Väline element uuendatud versioonini %1." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:451 -msgid "There is no subproject %1 in SUBDIRS" -msgstr "SUBDIRS ei sisalda alamprojekti %1" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1996 +#, c-format +msgid "Updated to revision %1." +msgstr "Uuendati versioonile %1." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:456 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1999 #, c-format -msgid "Remove Subproject %1" -msgstr "Eemalda alamprojekt %1" +msgid "External at revision %1." +msgstr "Väline element versiooniga %1." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:457 -msgid "Do you really want to remove subproject %1 with all targets and files?" -msgstr "" -"Kas tõesti eemaldada alamprojekt %1 kõigi oma sihtmärkide ja failidega?" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2001 +#, c-format +msgid "At revision %1." +msgstr "Versiooniga %1." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:1020 -msgid "Manage Custom Commands" -msgstr "Kohandatud käskude haldamine" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2007 +msgid "External export complete." +msgstr "Väliste elementide eksport valmis." -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61 -msgid "Program" -msgstr "Rakendus" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2009 +msgid "Export complete." +msgstr "Eksport valmis." -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63 -msgid "Library" -msgstr "Teek" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2012 +msgid "External checkout complete." +msgstr "Väliste elementide väljavõte valmis." -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65 -msgid "Libtool Library" -msgstr "Libtool-i teek" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2014 +msgid "Checkout complete." +msgstr "Väljavõte valmis." -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67 -msgid "Script" -msgstr "Skript" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2017 +msgid "External update complete." +msgstr "Väliste elementide uuendamine valmis." -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69 -msgid "Header" -msgstr "Päis" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2019 +msgid "Update complete." +msgstr "Uuendamine valmis." -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71 -msgid "Data" -msgstr "Andmed" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2029 +#, c-format +msgid "Fetching external item into %1." +msgstr "Välise elemendi tõmbamine %1 sisse." -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73 -msgid "Java" -msgstr "Java" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2033 +#, c-format +msgid "Status against revision: %1." +msgstr "Olek versiooni suhtes: %1." -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633 -msgid "Documentation data" -msgstr "Dokumentatsiooni andmed" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036 +#, c-format +msgid "Performing status on external item at %1." +msgstr "Välise elemendi oleku kontroll %1 suhtes." -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635 -#, fuzzy -msgid "KDE Icon data" -msgstr "TDE ikooniandmed" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039 +#, c-format +msgid "Sending %1" +msgstr "Saadetakse: %1" -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637 -msgid "%1 (%2 in %3)" -msgstr "%1 (%2 %3-s)" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2043 +#, c-format +msgid "Adding (bin) %1." +msgstr "Lisatakse (bin): %1." -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45 -msgid "Data File" -msgstr "Andmefail" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045 +#, c-format +msgid "Adding %1." +msgstr "Lisatakse: %1." -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145 -msgid "You have to give the target a name" -msgstr "Sa pead andma sihtmärgile nime." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2049 +#, c-format +msgid "Deleting %1." +msgstr "Kustutatakse: %1." -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151 -msgid "Libraries must have a lib prefix." -msgstr "Teekide nimi peab algama prefiksiga lib." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052 +#, c-format +msgid "Replacing %1." +msgstr "Asendatakse: %1." -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156 -msgid "Libtool libraries must have a lib prefix." -msgstr "Libtool'i teekide nimi peab algama prefiksiga lib." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2057 +msgid "Transmitting file data " +msgstr "Failiandmete ülekanne " -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161 -msgid "Libtool libraries must have a .la suffix." -msgstr "Libtool'i teekide nimi peab lõppema sufiksiga .la." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065 +#, c-format +msgid "Blame %1." +msgstr "%1 autorsus." -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179 -msgid "A target with this name already exists." -msgstr "Sellise nimega sihtmärk on juba olemas." +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51 +msgid "Rev" +msgstr "Versioon" -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46 -msgid "Action" -msgstr "Toiming" +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39 +msgid "Content" +msgstr "Sisu" -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47 -msgid "Device" -msgstr "Seade" +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91 +msgid "Select one file to view annotation" +msgstr "Vali annotatsiooni nägemiseks üks fail" -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48 -msgid "File System" -msgstr "Failisüsteem" +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95 +msgid "files" +msgstr "failid" -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49 -msgid "MIME Type" -msgstr "MIME-tüüp" +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129 +msgid "Select file from list to view annotation" +msgstr "Vali annotatsiooni nägemiseks nimekirjast fail" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65 -msgid "Short View" -msgstr "Lühike vaade" +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38 +msgid "Notification" +msgstr "Märguanne" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84 -msgid "Home directory" -msgstr "Kodukataloog" +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63 +msgid "Log History" +msgstr "Logi ajalugu" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87 -msgid "Up one level" -msgstr "Taseme võrra üles" +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72 +msgid "Blame" +msgstr "Autorsus" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90 -msgid "Previous directory" -msgstr "Eelmine kataloog" +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121 +msgid "Subversion Job Progress" +msgstr "Subversioni töö edenemine" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93 -msgid "Next directory" -msgstr "Järgmine kataloog" +#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160 +msgid "Subversion File/Directory Status" +msgstr "Subversioni faili/kataloogi olek" -#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 -msgid "Edit Substitution" -msgstr "Asenduse muutmine" +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131 +msgid "Blame this revision" +msgstr "Selle versiooni autorsus" -#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 -msgid "Substitution:" -msgstr "Asendus:" +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132 +msgid "Difference to previous revision" +msgstr "Erinevus eelmise versiooniga" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:84 -msgid "" -"<b>Automake manager</b>" -"<p>The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half " -"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the " -"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the " -"overview." -msgstr "" -"<b>Automake'i haldur</b>" -"<p>Projektipuu koosneb kahest osast. Ülemine, 'ülevaade', näitab alamprojekte, " -"igas fail Makefile.am. Alumine, 'üksikasjad', näitab ülevaates valitud " -"alamprojekti sihtmärke ja faile." +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 +msgid "No revision was clicked" +msgstr "Versiooni pole valitud" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 -msgid "Automake manager" -msgstr "Automake'i haldur" +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 +msgid "error" +msgstr "viga" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:93 -msgid "Add Translation..." -msgstr "Lisa tõlge..." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86 +msgid "Subversion Output" +msgstr "Subversioni väljund" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96 -msgid "Add translation" -msgstr "Lisa tõlge" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:261 +msgid "Subversion" +msgstr "Subversion" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:97 -msgid "<b>Add translation</b><p>Creates .po file for the selected language." -msgstr "<b>Lisa tõlge</b><p>Loob valitud keele .po-faili." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 +msgid "Subversion messages" +msgstr "Subversioni teated" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:113 -msgid "Build &Active Target" -msgstr "Ehita &aktiivne sihtmärk" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88 +msgid "<b>Subversion</b><p>Subversion operations window." +msgstr "<b>Subversion</b><p>Subversioni toimingute aken." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116 -msgid "Build active target" -msgstr "Ehita aktiivne sihtmärk" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101 +msgid "&Commit to Repository..." +msgstr "&Kanna hoidlasse sisse..." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:117 -msgid "" -"<b>Build active target</b>" -"<p>Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds " -"dependent targets." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Ehita aktiivne sihtmärk</b>" -"<p>Loob valiku ehitamiskäske aktiivse sihtmärgi ehitamiseks. Samuti ehitab " -"sõltuvad sihtmärgid." -"<br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " -"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102 +msgid "Commit file(s)" +msgstr "Kanna failid sisse" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:132 -msgid "Run Configure" -msgstr "Käivita 'configure'" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223 +msgid "<b>Commit file(s)</b><p>Commits file to repository if modified." +msgstr "<b>Kanna failid sisse</b><p>Kannab muudetud failid hoidlasse sisse." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 -msgid "Run configure" -msgstr "Käivita 'configure'" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110 +msgid "&Add to Repository" +msgstr "&Lisa hoidlasse" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:136 -msgid "" -"<b>Run configure</b>" -"<p>Executes <b>configure</b> with flags, arguments and environment variables " -"specified in the project settings dialog, <b>Configure Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Käivita 'configure'</b>" -"<p>Käivitab käsu <b>configure</b> lippude, argumentide ja keskkonnamuutujatega, " -"mis on määratud seadistustedialoogis kaardil <b>Konfigureerimise seadistused</b>" -"." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111 +msgid "Add file to repository" +msgstr "Lisa fail hoidlasse" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:141 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144 -msgid "Run automake && friends" -msgstr "Käivita automake" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225 +msgid "<b>Add file to repository</b><p>Adds file to repository." +msgstr "<b>Lisa fail hoidlasse</b><p>Lisab faili hoidlasse." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:145 -msgid "" -"<b>Run automake && friends</b>" -"<p>Executes" -"<br><b>make -f Makefile.cvs</b>" -"<br><b>./configure</b>" -"<br>commands from the project directory." -msgstr "" -"<b>Käivita automake</b>" -"<p>Käivita projekti kataloogis käsu" -"<br><b>make -f Makefile.cvs</b>" -"<br><b>./configure</b>." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114 +msgid "Show logs..." +msgstr "Näita logi..." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Update admin module" -msgstr "Värskenda indeksit" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115 +msgid "Blame..." +msgstr "Autorsus..." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152 -msgid "" -"<b>Update admin module</b>" -"<p>Recreates the project admin directory using the version present on the local " -"system." -msgstr "" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117 +msgid "&Remove From Repository" +msgstr "&Eemalda hoidlast" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:183 -msgid "&Distclean" -msgstr "&Puhasta kogu projekt" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118 +msgid "Remove from repository" +msgstr "Eemalda hoidlast" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:186 -msgid "Distclean" -msgstr "Puhasta kogu projekt" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227 +msgid "<b>Remove from repository</b><p>Removes file(s) from repository." +msgstr "<b>Eemalda hoidlast</b><p>Eemaldab faili(d) hoidlast." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187 -msgid "" -"<b>Distclean</b>" -"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Puhasta kogu projekt</b> " -"<p>Käivitab projekti kataloogis käsu <b>make distclean</b>. " -"<br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " -"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122 +msgid "Update" +msgstr "Uuenda" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:192 -msgid "Make Messages && Merge" -msgstr "Ehita tõlkefailid ja ühenda" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241 +msgid "<b>Update</b><p>Updates file(s) from repository." +msgstr "<b>Uuenda</b><p>Uuendab faili(d) hoidla põhjal." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:195 -msgid "Make messages && merge" -msgstr "Ehita tõlkefailid ja ühenda" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125 +msgid "&Diff to BASE" +msgstr "&Erinevus BASE-st" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196 -msgid "" -"<b>Make messages && merge</b>" -"<p>Runs <b>make package-messages</b> command from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126 +msgid "Diff to BASE" +msgstr "Erinevus BASE-st" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127 +msgid "<b>Diff to disk</b><p>Diff current file to the BASE checked out copy." msgstr "" -"<b>Ehita tõlkefailid ja ühenda</b>" -"<p>Käivitab projektikataloogis käsu <b>make package-messages</b>." -"<br>" -"<br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " -"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." +"<b>Erinevus kettast</b>" +"<p>Aktiivse faili erinevus välja võetud BASE-koopiast." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:204 -msgid "Build Configuration" -msgstr "Ehitamise seadistused" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129 +msgid "&Diff to HEAD" +msgstr "&Erinevus HEAD-ist" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:206 -msgid "Build configuration menu" -msgstr "Ehitamise seadistuste menüü" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130 +msgid "Diff to HEAD" +msgstr "Erinevus HEAD-ist" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:207 -msgid "" -"<b>Build configuration menu</b>" -"<p>Allows to switch between project build configurations." -"<br>Build configuration is a set of build and top source directory settings, " -"configure flags and arguments, compiler flags, etc." -"<br>Modify build configurations in project settings dialog, <b>" -"Configure Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Ehitamise seadistuste menüü</b>" -"<p>Võimaldab lülituda projekti ehitamisseadistuste vahel." -"<br>Ehitamisseadistus on valik ehitamise ja baaslähtekataloogi seadistusi, " -"konfigureerimislippe ja -argumente, kompileerimislippe jne." -"<br>Ehitamise seadistusi saab muuta projekti seadistustedialoogis kaardil <b>" -"SKonfigureerimise seadistused</b>." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131 +msgid "<b>Diff HEAD</b><p>Diff the current file to HEAD in svn." +msgstr "<b>Erinevus HEAD-ist</b><p>Aktiivse faili erinevust HEAD-ist SVN-is." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:220 -msgid "" -"<b>Execute program</b>" -"<p>Executes the currently active target or the main program specified in " -"project settings, <b>Run Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Käivita rakendus</b>" -"<p>Käivitab aktiivse sihtmärgi või põhirakenduse, mis on määratud projekti " -"seadistustes kaardil <b>Käivitamise seadistused</b>." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134 +msgid "&Revert" +msgstr "&Tühista" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:307 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135 +msgid "Revert" +msgstr "Tühista" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243 +msgid "<b>Revert</b><p>Undo local changes." +msgstr "<b>Tühista</b><p>Tühistab kohalikud muudatused." + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149 +msgid "Re&solve Conflicting State" +msgstr "Lahenda kon&flikt" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151 +msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge" +msgstr "Lahenda faili konflikt pärast ühendamist" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152 msgid "" -"No active target specified, running the application will\n" -"not work until you make a target active in the Automake Manager\n" -"on the right side or use the Main Program options under\n" -"Project -> Project Options -> Run Options" +"<b>Resolve the conflicting state</b>" +"<p>Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed." msgstr "" -"Aktiivne sihtmärk on määratamata, rakendust ei saa käivitada,\n" -"kuni sa pole sihtmärki aktiivseks muutnud kas paremas paneelis\n" -"Automake'i halduris või valides Projekt->Projekti valikud->\n" -"Käivitamise valikud->Peaprogrammi valikud" +"<b>Lahenda konflikt</b>" +"<p>Eemaldab konflikti, mis võib tekkida pärast faili ühendamise ebaõnnestumist." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:310 -msgid "No active target specified" -msgstr "Aktiivset sihtmärki pole määratud" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153 +msgid "Switch this working copy to URL.." +msgstr "Lülita kohalik koopia URL-ile..." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:415 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156 +msgid "Copy this working copy to URL.." +msgstr "Kopeeri kohalik koopia URL-ile..." + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158 +msgid "Merge difference to working copy" +msgstr "Ühenda erinevus kohaliku koopiaga" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229 +msgid "<b>Show logs..</b><p>View Logs" +msgstr "<b>Näita logi...</b><p>Logide näitamine" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231 +msgid "<b>Blame 0:HEAD </b><p>Show Annotate" +msgstr "<b>Autorsus 0:HEAD </b><p>Annotatsiooni näitamine" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235 +msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to local disk." +msgstr "<b>Erinevus</b><p>Faili võrdlus kohaliku kettaga." + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238 +msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to repository." +msgstr "<b>Erinevus</b><p>Faili võrdlus hoidlaga." + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245 +msgid "<b>Resolve</b><p>Resolve conflicting state." +msgstr "<b>Lahenda</b><p>Lahendab konflikti." + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247 +msgid "<b>Switch</b><p>Switch working tree." +msgstr "<b>Lülita</b><p>Töökataloogi lülitamine." + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249 +msgid "<b>Copy</b><p>Copy from/between path/URLs" +msgstr "<b>Kopeeri</b><p>Kopeerimine asukohast/URL-ist" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251 +msgid "<b>Merge</b><p>Merge difference to working copy" +msgstr "<b>Ühenda</b><p>Erinevuse ühendamine kohaliku koopiaga" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345 +msgid "Please select only one item for subversion switch" +msgstr "Palun vali Subversioni lülitamiseks ainult üks element" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327 +msgid "The destination URL is invalid" +msgstr "Siht-URL on vigane" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337 +msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected" +msgstr "Subversioni lülitumine nurjus. Ühtegi toimingut ei valitud" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380 +msgid "Please select only one item for subversion merge" +msgstr "Palun vali Subversioni ühendamiseks ainult üks element" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462 +msgid "Please select only one item for subversion log" +msgstr "Palun vali Subversioni logiks ainult üks element" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481 +msgid "Please select only one item to see annotate" +msgstr "Palun vali annotatsiooni nägemiseks ainult üks element" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486 +msgid "Select file to see blame" +msgstr "Vali autorsuse nägemiseks fail" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514 +msgid "Select file or directory to see diff" +msgstr "Vali erinevuse nägemiseks fail või kataloog" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146 +msgid "Subversion Update" +msgstr "Subversioni uuendamine" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222 +msgid "the local disk checked out copy." +msgstr "kohaliku ketta väljavõetud koopia." + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224 +msgid "the current svn HEAD version." +msgstr "aktiivne SVN HEAD-i versioon." + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 +#, c-format +msgid "No differences between the file and %1" +msgstr "Faili ja %1 vahel pole erinevusi" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 +msgid "No difference" +msgstr "Erinevusi pole" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 +msgid "Commit to remote repository" +msgstr "Sissekanne hoidlasse" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 +msgid "From working copy" +msgstr "Kohalikust koopiast" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320 +msgid "Subversion Blame" +msgstr "Subversioni autorsus" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668 #, fuzzy msgid "" -"There is no active target.\n" -"Unable to determine the main program." +"If you have just have installed a new version of TDevelop, and the error " +"message was 'unknown protocol kdevsvn+*', try restarting TDE." msgstr "" -"Aktiivne sihtmärk puudub\n" -"Peaprogrammi tuvastamine nurjus" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:416 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1244 -msgid "No active target found" -msgstr "Aktiivset sihtmärki ei leitud" +"Kui paigaldasid äsja KDevelopi uue versiooni ja veateade kõneles tundmatust " +"protokollist kdevsvn+*, proovi TDE uuesti käivitada" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:422 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703 #, fuzzy msgid "" -"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" -"Unable to determine the main program. If you want this\n" -"to be the active target, set a main program under\n" -"Project -> Project Options -> Run Options" +"You do not have kompare installed. We recommend you install kompare to view " +"differences graphically." msgstr "" -"Aktiivne sihtmärk \"%1\" ei ole binaarfail (%2)!\n" -"Peaprogrammi tuvastamine nurjus. Kui soovid, et see\n" -"oleks aktiivne sihtmärk, määra peaprogramm, valides\n" -"Projekt->Projekti valikud->Käivitamise valikud" +"Kompare ei ole paigaldatud. Erinevuste graafiliseks esitamiseks on soovitatav " +"Kompare paigaldada" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:425 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1251 -msgid "Active target is not a library" -msgstr "Aktiivne sihtmärk ei ole teek" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715 +msgid "No subversion differences" +msgstr "Subversioni erinevused puuduvad" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:553 -msgid "" -"The directory you selected is not the active directory.\n" -"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake " -"Manager.\n" -"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'." -msgstr "" -"Valitud kataloog ei ole aktiivne kataloog.\n" -"Sihtmärk, millega praegu töötad, tuleb 'aktiveerida' Automake'i halduris.\n" -"Klõpsa lihtsalt sihtmärgile ja vali 'Muuda sihtmärk aktiivseks'." +#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52 +msgid "Enter Commit Log Message:" +msgstr "Sissekandmise logiteade:" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:556 -msgid "No Active Target Found" -msgstr "Aktiivset sihtmärki ei leitud" +#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74 +msgid "Open SSL certificate file" +msgstr "Ava SSL sertifikaadi fail" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:652 -msgid "" -"%1\n" -"There is no Makefile in this directory\n" -"and no configure script for this project.\n" -"Run automake & friends and configure first?" -msgstr "" -"%1\n" -"Selles kataloogis puudub Makefile,\n" -"samuti projekti konfigureerimisskript configure.\n" -"Kas panna esmalt tööle automake ja configure'?" +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41 +msgid "Select Files to Commit" +msgstr "Sissekantavate failide valik" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 -msgid "Run Them" -msgstr "Pane tööle" +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43 +msgid "select" +msgstr "vali" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 -msgid "" -"%1\n" -"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?" -msgstr "" -"%1\n" -"Selles kataloogis puudub Makefile. Kas käivitada skript 'configure'?" +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44 +msgid "status" +msgstr "olek" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45 +msgid "URL to commit" +msgstr "Sissekantav URL" + +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119 +msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit" +msgstr "Pole ühtegi lisatud/muudetud/kustutatud faili sisse kanda" + +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27 +msgid "Accept Permanently" +msgstr "Nõustu alaliselt" + +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28 +msgid "Accept Temporarily" +msgstr "Nõustu ajutiselt" + +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29 +msgid "Reject" +msgstr "Lükka tagasi" + +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40 +msgid "Hostname" +msgstr "Masinanimi" + +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41 +msgid "FingerPrint" +msgstr "Sõrmejälg" + +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42 +msgid "Valid From" +msgstr "Kehtiv alates" + +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43 +msgid "Valid Until" +msgstr "Kehtiv kuni" + +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44 +msgid "Issuer" +msgstr "Väljaandja" + +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45 +msgid "Cert" +msgstr "Sertifikaat" + +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73 #, fuzzy -msgid "" -"Found a circular dependency in the project, between this target and %1.\n" -"Cannot build this project until this is resolved." -msgstr "" -"Projektis leiti tsükliline sõltuvus antud sihtmärgi ja %1 vahel.\n" -"Enne selle lahendamist ei ole projekti ehitamine võimalik" +msgid "Unable to create project directories on repository" +msgstr "Projektikataloogide loomine hoidlas nurjus" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84 #, fuzzy -msgid "Circular Dependency found" -msgstr "Leiti tsükliline sõltuvus" +msgid "Unable to import into repository." +msgstr "Import hoidlasse nurjus." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:903 -msgid "Can only compile files in directories which belong to the project." -msgstr "Faile saab kompileerida ainult projekti kuuluvates kataloogides." +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Unable to checkout from repository." +msgstr "Väljavõte hoidlast nurjus." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1018 -msgid "" -"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project " -"directory." -msgstr "Projekti kataloogis ei ole faili Makefile.cvs ega skripti autogen.sh." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101 +msgid "<b>Edit</b><p>Opens file(s) in a client workspace for edit." +msgstr "<b>Redigeeri</b><p>Avab faili(d) kliendi tööruumis redigeerimiseks." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1243 -#, fuzzy -msgid "" -"There is no active target.\n" -"Unable to determine the main program" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104 +msgid "<b>Revert</b><p>Discards changes made to open files." +msgstr "<b>Tühista</b><p>Tühistab avatud failidesse tehtud muudatused." + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105 +msgid "Submit" +msgstr "Saada" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107 +msgid "<b>Submit</b><p>Sends changes made to open files to the depot." msgstr "" -"Aktiivne sihtmärk puudub\n" -"Peaprogrammi tuvastamine nurjus" +"<b>Kanna sisse<b>" +"<p>Saadab avatud failidesse tehtud muudatused hoidlasse." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1248 -#, fuzzy +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108 +msgid "Sync" +msgstr "Sünkroniseeri" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110 +msgid "<b>Sync</b><p>Copies files from the depot into the workspace." +msgstr "<b>Sünkroniseeri</b><p>Kopeerib failid hoidlast töökataloogi." + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112 +msgid "Diff Against Repository" +msgstr "Võrdle hoidlaga" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75 +msgid "Diff against repository" +msgstr "Võrdle hoidlaga" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114 msgid "" -"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" -"Unable to determine the main program. If you want this\n" -"to be the active target, set a main program under\n" -"Project -> Project Options -> Run Options" +"<b>Diff against repository</b>" +"<p>Compares a client workspace file to a revision in the depot." msgstr "" -"Aktiivne sihtmärk \"%1\" ei ole binaarfail (%2)!\n" -"Peaprogrammi tuvastamine nurjus. Kui soovid, et see\n" -"oleks aktiivne sihtmärk, määra peaprogramm, valides\n" -"Projekt->Projekti valikud->Käivitamise valikud" +"<b>Võrdle hoidlaga</b>" +"<p>Võrdleb kliendi töökataloogi faili hoidla versiooniga." -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58 -msgid "You have to give the subproject a name." -msgstr "Alamprojekti nimi sisestamata." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115 +msgid "Add to Repository" +msgstr "Lisa hoidlasse" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65 -msgid "A subproject with this name already exists." -msgstr "Sellise nimega alamprojekt on juba olemas." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79 +msgid "Add to repository" +msgstr "Lisa hoidlasse" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117 msgid "" -"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' first" +"<b>Add to repository</b>" +"<p>Open file(s) in a client workspace for addition to the depot." msgstr "" -"Projekti juurkataloogis puudub config.status. Käivita esmalt 'configure'." +"<b>Lisa hoidlasse</b>" +"<p>Avab faili(d) kliendi töökataloogis hoidlasse lisamiseks." -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85 -msgid "A file named %1 already exists." -msgstr "Fail %1 on juba olemas." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118 +msgid "Remove From Repository" +msgstr "Eemalda hoidlast" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120 msgid "" -"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?" +"<b>Remove from repository</b>" +"<p>Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot." msgstr "" -"Alamkataloog %1 on juba olemas. Kas sa soovid seda lisada kui alamprojekti?" +"<b>Eemalda hoidlast</b>" +"<p>Avab faili(d) kliendi töökataloogis hoidlast kustutamiseks." -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97 +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97 #, c-format -msgid "Could not create subdirectory %1." -msgstr "Alamkataloogi %1 loomine ei õnnestunud." +msgid "Actions for %1" +msgstr "Toimingud: %1" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103 -#, c-format -msgid "Could not access the subdirectory %1." -msgstr "Alamkataloogi %1 lugemine ei õnnestunud." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121 +msgid "Perforce" +msgstr "Perforce" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151 -#, c-format -msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1." -msgstr "Makefile.am loomine alamkataloogis %1 ei õnnestunud." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132 +msgid "Cannot handle directories, please select single files" +msgstr "Kataloogide töötlemine pole võimalik. Palun vali üksikud failid" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155 +msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?" +msgstr "Kas soovid tõesta taastada faili %1 ja kaotada kõik tehtud muudatused?" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 +msgid "Do Not Revert" +msgstr "Ära taasta" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168 +msgid "Submitting of subdirectories is not supported" +msgstr "Alamkataloogide sissekandmine ei ole toetatud" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 +msgid "P4 output errors during diff." +msgstr "P4 teatas võrdlemisel vigadest." + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264 +msgid "Errors During Diff" +msgstr "Võrdlemisel tekkinud vead" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263 +msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?" +msgstr "P4 väljundi vead võrdlemisel. Kas soovid siiski jätkata?" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 +msgid "There is no difference to the repository." +msgstr "Hoidlaga võrreldes erinevusi pole." + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 +msgid "No Differences Found" +msgstr "Erinevusi ei leitud" + +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32 +msgid "Perforce Submit" +msgstr "Perforce'i sissekandmine" + +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42 +msgid "&Enter description:" +msgstr "Sis&esta kirjeldus:" + +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54 +msgid "C&lient:" +msgstr "K&lient:" + +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58 +msgid "&User:" +msgstr "&Kasutaja:" + +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62 +msgid "&File(s):" +msgstr "&Fail(id):" + +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147 +msgid "Please enter the P4 client name." +msgstr "Palun sisesta P4 kliendi nimi." + +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151 +msgid "Please enter the P4 user." +msgstr "Palun sisesta P4 kasutajanimi." + +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155 +msgid "The changelist does not contain any files." +msgstr "Muudatuste nimekiri ei sisalda ühtegi faili." + +#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26 +msgid "Clearcase Comment" +msgstr "ClearCase'i kommentaar" + +#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30 +msgid "Enter log message:" +msgstr "Sisesta logiteade:" + +#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41 +msgid "Reserve" +msgstr "Reserveeritud" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90 +msgid "Checkin" +msgstr "Kanna sisse" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92 +msgid "Checkout" +msgstr "Tee väljavõte" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94 +msgid "Uncheckout" +msgstr "Tühista väljavõtte tegeine" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97 +msgid "Create Element" +msgstr "Loo element" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99 +msgid "Remove Element" +msgstr "Eemalda element" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102 +msgid "History" +msgstr "Ajalugu" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109 +msgid "List Checkouts" +msgstr "Väljavõtete nimekiri" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112 +msgid "Clearcase" +msgstr "ClearCase" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 +msgid "Clearcase output errors during diff." +msgstr "ClearCase'i väljundi vead võrdlemisel." + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325 +msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?" +msgstr "ClearCase teatas võrdlemisel vigadest. Kas soovid siiski jätkata?" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958 +msgid "No Difference Found" +msgstr "Erinevusi ei leitud" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133 msgid "" -"<b>Options</b>" -"<p>Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of " -"dependencies and external libraries that are used when compiling the target." +"<b>CVS</b>" +"<p>Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS " +"Service." msgstr "" -"<b>Seadistused</b>" -"<p>Sihtmärgi seadistustedialoog, kus saab määrata linkuri lippe ning sõltuvuste " -"ja väliste teekide nimekirju, mida kasutatakse sihtmärgi kompileerimisel." +"<b>CVS (Concurrent Versions System)</b> " +"<p>CVS-i toimingute aken. Näitab Cervisia CvsService väljundit." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193 -msgid "" -"<b>Create new file</b>" -"<p>Creates a new file and adds it to a currently selected target." -msgstr "<b>Loo uus fail</b><p>Loob uue faili ja lisab valitud sihtmärgile." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134 +msgid "CvsService Output" +msgstr "CvsService'i väljund" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202 -msgid "" -"<b>Add existing files</b>" -"<p>Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be " -"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS " -"instead." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365 +msgid "CvsService" +msgstr "CvsService" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 +msgid "cvs output" +msgstr "cvs-i väljund" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146 +msgid "&Commit to Repository" +msgstr "&Kanna hoidlasse sisse" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151 +msgid "&Difference Between Revisions" +msgstr "V&ersioonidevahelised erinevused" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153 +msgid "Build difference" +msgstr "Näita erinevusi" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329 +msgid "<b>Build difference</b><p>Builds difference between releases." +msgstr "<b>Näita erinevusi</b><p>Näitab väljalasete vahelisi erinevusi." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156 +msgid "Generate &Log" +msgstr "Genereeri &logi" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158 +msgid "Generate log" +msgstr "Genereeri logi" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331 +msgid "<b>Generate log</b><p>Produces log for this file." +msgstr "<b>Genereeri logi</b><p>Loob selle faili logi." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161 +msgid "&Annotate" +msgstr "&Annoteeri" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163 +msgid "Generate annotations" +msgstr "Genereeri annotatsioonid" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164 +msgid "<b>Annotate</b><p>Produces annotations for this file." +msgstr "<b>Annoteeri</b><p>Loob selle faili annotatsioonid." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342 +msgid "<b>Add to repository</b><p>Adds file to repository." +msgstr "<b>Lisa hoidlasse</b><p>Lisab faili(d) hoidlasse." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171 +msgid "&Edit Files" +msgstr "&Muuda faile" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173 +msgid "Mark as being edited" +msgstr "Märgi muudetavaks" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174 +msgid "<b>Mark as being edited</b><p>Mark the files as being edited." +msgstr "<b>Märgi muudetavaks</b><p>Märgi failid muudetavaks." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176 +msgid "&Unedit Files" +msgstr "Loob&u muutmisest" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178 +msgid "Remove editing mark from files" +msgstr "Muudetava märke eemaldamine failidelt" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340 +msgid "<b>Remove editing mark</b><p>Remove the editing mark from the files." msgstr "" -"<b>Lisa olemasolevad failid</b>" -"<p>Lisab olemasoleva faili parajasti valitud sihtmärgile. Päisefaile ei kaasata " -"sihtmärgi SOURCES-nimekirja, need lisatakse noinst_HEADERS nimekirja." +"<b>Muudetava märke eemaldamine</b>" +"<p>Muudetava märke eemaldamine failidelt." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210 -msgid "Add Icon..." -msgstr "Lisa ikoon..." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181 +msgid "&Show Editors" +msgstr "&Näita muutjaid" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212 -#, fuzzy -msgid "<b>Add icon</b><p>Adds an icon to a KDEICON target." -msgstr "<b>Lisa ikoon</b><p>Lisab sihtmärgile TDEICON ikooni." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183 +msgid "Show editors" +msgstr "Näita muutjaid" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214 -msgid "Build Target" -msgstr "Ehita sihtmärk" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336 +msgid "<b>Show editors</b><p>Shows the list of users who are editing files." +msgstr "<b>Näita muutjaid</b><p>Näitab faile muutvate kasutajate nimekirja." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215 -msgid "Build Target..." -msgstr "Ehita sihtmärk..." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186 +msgid "Add to Repository as &Binary" +msgstr "Lisa hoidlasse &binaarfailina" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188 +msgid "Add file to repository as binary" +msgstr "Lisa hoidlasse binaarfailina" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344 msgid "" -"<b>Build target</b>" -"<p>Constructs a series of make commands to build the selected target. Also " -"builds dependent targets." +"<b>Add to repository as binary</b>" +"<p>Adds file to repository as binary (-kb option)." msgstr "" -"<b>Ehita sihtmärk</b>" -"<p>Loob valiku ehitamiskäske valitud sihtmärgi ehitamiseks. Samuti ehitab " -"sõltuvad sihtmärgid." +"<b>Lisa hoidlasse binaarfailina</b>" +"<p>Lisab faili hoidlasse binaarfailina (-kb)" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225 -msgid "Execute Target..." -msgstr "Käivita sihtmärk..." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196 +msgid "&Update/Revert to Another Release" +msgstr "&Uuenda/tühista väljalaskeni" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198 +msgid "Update/revert" +msgstr "Uuenda/tühista" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354 msgid "" -"<b>Execute target</b>" -"<p>Executes the target and tries to build in case it is not built." +"<b>Update/revert to another release</b>" +"<p>Updates/reverts file(s) to another release." msgstr "" -"<b>Käivita sihtmärk</b>" -"<p>Käivitab sihtmärgiks oleva rakenduse ja püüab seda ehitada, kui see pole " -"veel ehitatud." +"<b>Uuenda/tühista väljalaskeni</b>" +"<p>Uuendab või taastab failid määratud väljalaskeni." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233 -msgid "Make Target Active" -msgstr "Muuda sihtmärk aktiivseks" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201 +msgid "R&emove Sticky Flag" +msgstr "&Eemalda kleepuv lipp" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203 +msgid "Remove sticky flag" +msgstr "Eemalda kleepuv lipp" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356 +msgid "<b>Remove sticky flag</b><p>Removes sticky flag from file(s)." +msgstr "<b>Eemalda kleepuv lipp</b><p>Eemaldab faili(de)lt kleepuva lipu." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206 +msgid "Make &Tag/Branch" +msgstr "&Loo silt/haru" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208 +msgid "Make tag/branch" +msgstr "Loo silt/haru" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350 +msgid "<b>Make tag/branch</b><p>Tags/branches selected file(s)." +msgstr "<b>Loo silt/haru</b><p>Sildistab valitud faili(d) või loob uue haru." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211 +msgid "&Delete Tag" +msgstr "&Kustuta silt" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213 +msgid "Delete tag" +msgstr "Kustuta silt" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352 +msgid "<b>Delete tag</b><p>Delete tag from selected file(s)." +msgstr "<b>Kustuta silt</b><p>Eemaldab valitud faili(de)lt sildi märke." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216 +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "&Ignoreeri CVS-i toimingutes" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218 +msgid "Ignore in CVS operations" +msgstr "Ignoreeri CVS-i toimingutes" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360 msgid "" -"<b>Make target active</b>" -"<p>Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by " -"default go to an active target. Using the <b>Build Active Target</b> " -"menu command builds it." +"<b>Ignore in CVS operations</b>" +"<p>Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file." msgstr "" -"<b>Muuda sihtmärk aktiivseks</b>" -"<p>Märgib parajasti valitud sihtmärgi 'aktiivseks'. Vaikimisi lisatakse uued " -"failid ja klassid aktiivsele sihtmärgile. Selle ehitab menüükäsk <b>" -"Ehita aktiivne sihtmärk</b>." +"<b>Ignoreeri CVS-i toimingutes</b>" +"<p>Faili/faile ignoreeritakse, lisades need faili .cvsignore." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "Ära ig&noreeri CVS-i toimingutes" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223 +msgid "Do not ignore in CVS operations" +msgstr "Ära ignoreeri CVS-i toimingutes" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362 msgid "" -"<b>Remove</b>" -"<p>Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks " -"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk." +"<b>Do not ignore in CVS operations</b>" +"<p>Do not ignore file(s) by removing\n" +"it from .cvsignore file." msgstr "" -"<b>Eemalda</b>" -"<p>Näitab valitud sihtmärgist või failist sõltuvate sihtmärkide nimekirja ja " -"pärib, kas need eemaldada. Samuti päritakse, kas sihtmärk või fail eemaldada ka " -"kettalt." +"<b>Ära ignoreeri CVS-i toimingutes</b>" +"<p>Faili/faile ei ignoreerita,\n" +"eemaldades need failist .cvsignore." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319 -msgid "Add New File to '%1'" -msgstr "Uue faili lisamine '%1'-le" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226 +msgid "&Log to Server" +msgstr "&Logi serverisse" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341 -msgid "Add Existing Files to '%1'" -msgstr "Olemasolevate failide lisamine '%1'-le" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228 +msgid "Login to server" +msgstr "Logi serverisse" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423 -msgid "Remove File From '%1'" -msgstr "Faili eemaldamine '%1'-lt" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229 +msgid "<b>Login to server</b><p>Logs in to the CVS server." +msgstr "<b>Logi serverisse</b><p>Logib CVS-serverisse." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450 -msgid "Remove Target From '%1'" -msgstr "Sihtmärgi eemaldamine '%1'-lt" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231 +msgid "L&ogout From Server" +msgstr "L&ogi serverist välja" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502 -#, c-format -msgid "Target: %1" -msgstr "Sihtmärk: %1" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233 +msgid "Logout from server" +msgstr "Logi serverist välja" -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 -msgid "Re-run configure for %1 now?" -msgstr "Kas käivitada kohe uuesti %1 konfigureerimine?" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234 +msgid "<b>Logout from server</b><p>Logs out from the CVS server." +msgstr "<b>Logi serverist välja</b><p>Logib CVS-serverist välja." -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 -msgid "Rerun" -msgstr "Käivita uuesti" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333 +msgid "<b>Generate Annotate</b><p>Produces annotation output for this file." +msgstr "" +"<b>Genereeri annotatsioon</b>" +"<p>Loob selle faili annotatsiooniväljundi." -#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60 -msgid "" -"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view " -"and drop it here." -msgstr "Lohista siia vasakult vähemalt üks failiga Makefile.am kataloog." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338 +msgid "<b>Mark as beeing edited</b><p>Mark the files as beeing edited." +msgstr "<b>Märgi muudetavaks</b><p>Märgib failid muudetavaks." -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127 msgid "" -"Do you really want to remove <b>%1</b>" -"<br>with <b>all files</b> that are attached to it" -"<br>and <b>all dependencies</b>?" +"Open a project first.\n" +"Operation will be aborted." msgstr "" -"Kas tõesti eemaldada <b>%1</b>" -"<br>koos <b>kõigi failidega</b>, mis sellega seonduvad," -"<br>ja <b>kõigi sõltuvustega</b>?" +"Ava kõigepealt projekt.\n" +"Toimingut ei katkestata." -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134 msgid "" -"_: no dependency\n" -"<none>" -msgstr "<puudub>" +"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n" +"and start this new one?" +msgstr "" +"Üks CVS-toiming juba käib! Kas soovid selle katkestada\n" +"ja käivitada soovitud uue?" -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:117 -#, c-format -msgid "Removing Target... %p%" -msgstr "Sihtmärgi eemaldamine... %p%" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136 +msgid "CVS: Operation Already Pending " +msgstr "CVS-toiming juba käib " -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:127 -msgid "You have to enter the file name of an executable program." -msgstr "Programmi failinimi on kindlasti vaja sisestada." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151 +msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository." +msgstr "Ükski valitud fail ei paista hoidlale sobivat." -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:134 -msgid "You have to enter an application name." -msgstr "Rakenduse nimi tuleb sisestada." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370 +msgid "Unable to checkout" +msgstr "Väljavõtet ei õnnestunud teha" -#: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519 +msgid "Do you really want to unedit the selected files?" +msgstr "Kas tõesti loobuda valitud failide muutmisest?" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520 +msgid "CVS - Unedit Files" +msgstr "CVS - muutmisest loobumine" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521 +msgid "Unedit" +msgstr "Loobu muutmisest" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522 +msgid "Do Not Unedit" +msgstr "Ära loobu muutmisest" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653 +msgid "Sorry, cannot diff." +msgstr "Vabandust, ei õnnestu võrrelda." + +#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654 +msgid "Error During Diff" +msgstr "Viga võrdlemisel" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674 +msgid "Creating Tag/Branch for files ..." +msgstr "Sildi/haru loomine failidele..." + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698 +msgid "Removing Tag from files ..." +msgstr "Sildi eemaldamine failidelt..." + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101 msgid "" -"_: this is a list of items in the combobox\n" -"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as " -"root),Command,Command (as root)" +"Unable to find the Cervisia KPart. \n" +"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n" +"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n" msgstr "" -"Ehita sihtmärk,Ehita sihtmärk (administraatorina),Ehitamiskäsk,Ehitamiskäsk " -"(administraatorina),Käsk,Käsk (administraatorina)" +"Cervisia KParti ei leitud. \n" +"Cervisia põimimine ei ole võimalik. Palun kontrolli Cervisia\n" +"paigaldust ja proovi uuesti. Põhjuseks teatati:\n" -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839 +msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?" +msgstr "Kas soovid failid lisada ka CVS-hoidlasse?" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840 +msgid "CVS - New Files Added to Project" +msgstr "CVS - uued projektile lisatud failid" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842 +msgid "Do Not Add" +msgstr "Ära lisa" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843 +msgid "askWhenAddingNewFiles" +msgstr "askWhenAddingNewFiles" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865 msgid "" -"Could not find ada compiler.\n" -"Check if your compiler settings are correct." +"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n" +"Warning: They will be removed from disk too." msgstr "" -"Ada kompilaatorit ei leitud.\n" -"Palun kontrolli kompilaatori seadistusi." +"Kas soovid need eemaldada ka CVS-hoidlast?\n" +"Hoiatus: see eemaldab failid ka kettalt." -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866 +msgid "CVS - Files Removed From Project" +msgstr "CVS - projektist eemaldatud failid" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868 +msgid "askWhenRemovingFiles" +msgstr "askWhenRemovingFiles" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934 +msgid "Operation aborted (process killed)." +msgstr "Toiming katkestatud (protsess tapetud)." + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935 +msgid "CVS Diff" +msgstr "CVS - võrdlemine" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940 +msgid "CVS outputted errors during diff." +msgstr "CVS teatas võrdlemisel vigadest." + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948 +msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?" +msgstr "CVS-i väljundi vead võrdlemisel. Kas soovid siiski jätkata?" + +#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 +msgid "Error: passed revisions are empty!" +msgstr "Viga: sisestatud versioonid on tühjad!" + +#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 +msgid "An error occurred during diffing." +msgstr "Võrdlemise käigus tekkis tõrge." + +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73 +msgid "CVS Checkout" +msgstr "CVS väljavõte" + +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263 +msgid "Please, choose a valid working directory" +msgstr "Palun vali kehtiv töökataloog" + +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265 +msgid "Please, choose a CVS server." +msgstr "Palun vali CVS server." + +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267 +msgid "Please, fill the CVS module field." +msgstr "Palun täida CVS mooduli väli." + +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145 +#, c-format +msgid "Started job: %1" +msgstr "Käivitatud töö: %1" + +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167 +msgid "*** Job canceled by user request ***" +msgstr "*** Töö katkestati kasutaja soovil ***" + +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189 +#, c-format +msgid "Job finished with exitCode == %1" +msgstr "Töö lõpetati väljundkoodiga %1" + +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193 +msgid "Done CVS command ..." +msgstr "CVS-i käsk täidetud..." + +#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 +#, c-format +msgid "Log failed with exitStatus == %1" +msgstr "Logimine nurjus, väljuti olekuga %1" + +#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 +msgid "Log Failed" +msgstr "Logimine nurjus" + +#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100 +msgid "User" +msgstr "Kasutaja" + +#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109 +msgid "No files from your query are marked as being edited." +msgstr "Ükski päringu failidest ei ole märgitud muudetavaks." + +#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 +#, c-format +msgid "Annotate failed with exitStatus == %1" +msgstr "Annoteerimine ebaõnnestus, väljuti olekuga %1" + +#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 +msgid "Annotate Failed" +msgstr "Annoteerimine ebaõnnestus" + +#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211 +msgid "The selected revision does not exist." +msgstr "Valitud versiooni ei ole olemas." + +#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36 +msgid "CVS Log & Diff Dialog" +msgstr "CVS-i logi- ja võrdlemisdialoog" + +#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42 +msgid "Log From CVS" +msgstr "Logi CVS-ist" + +#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82 +msgid "Diff between %1 and %2" +msgstr "%1 ja %2 võrdlemine" + +#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286 +msgid "Error while guessing repository location." +msgstr "Viga hoidla asukoha äraarvamisel." + +#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27 +msgid "CVS Annotate Dialog" +msgstr "CVS - annoteerimisdialoog" + +#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60 +msgid "Annotate" +msgstr "Annoteeri" + +#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180 +msgid "invalid link clicked" +msgstr "Klõpsati vigast linki" + +#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67 msgid "" -"There was an error loading the module %1.\n" -"The diagnostics are:\n" -"%2" +"You are committing your changes without any comment. This is not a good " +"practice. Continue anyway?" msgstr "" -"Mooduli %1 laadimisel tekkis tõrge.\n" -"Diagnostika:\n" -"%2" +"Kavatsed muudatused sisse kanda ilma ühegi kommentaarita. See ei ole eriti " +"viisakas käitumine. Kas siiski jätkata?" -#: languages/cpp/configproblemreporter.ui.h:95 -#: languages/java/configproblemreporter.ui.h:49 -msgid "delay: %1 msec" -msgstr "viivitus: %1 msek" +#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68 +msgid "CVS Commit Warning" +msgstr "CVS-i sissekandmise hoiatus" -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:52 -msgid "Configure KatePlugin%{APPNAME}" -msgstr "Configure KatePlugin%{APPNAME}" +#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70 +msgid "askWhenCommittingEmptyLogs" +msgstr "askWhenCommittingEmptyLogs" -#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:12 -msgid "%{APPNAME} KOffice Program" -msgstr "%{APPNAME} KOffice'i programm" +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 +msgid "Init CVS Repository" +msgstr "CVS-hoidla initsialiseerimine" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:133 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:89 -msgid "Invalid" -msgstr "Vigane" +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 +msgid "" +"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " +"correctly." +msgstr "" +"cvs init ei lõpetanud normaalselt. Palun kontrolli, kas cvs on ikka paigaldatud " +"ja töötab korralikult." -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:309 -msgid "Read Watchpoint" -msgstr "Lugemise jälgimispunkt" +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 +msgid "" +"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." +msgstr "" +"cvs init lõpetas olekuga %1. Palun kontrolli, kas cvs asukoht on ikka õige." -#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:181 -msgid "Connection successful" -msgstr "Ühendus õnnestus" +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 +msgid "" +"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " +"correctly." +msgstr "" +"cvs import ei lõpetanud normaalselt. Palun kontrolli, kas cvs on ikka " +"paigaldatud ja töötab korralikult." -#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:184 -msgid "Unable to connect to database server" -msgstr "Ühendus andmebaasiserveriga nurjus" +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 +msgid "" +"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." +msgstr "" +"cvs import lõpetas olekuga %1. Palun kontrolli, kas cvs asukoht on ikka õige." #: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20 #, fuzzy @@ -30685,10 +30655,6 @@ msgstr "(Klassid)" msgid "(Functions)" msgstr "(Funktsioonid)" -#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui.h:115 -msgid "Choose Image" -msgstr "Pildi valimine" - #: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:209 msgid "Add Signal/Slot Connection" msgstr "Lisa signaali/pesa ühendus" @@ -30709,6 +30675,40 @@ msgstr "Eemalda signaali/pesa ühendused" msgid "Edit Signal/Slot Connections" msgstr "Muuda signaali/pesa ühendusi" +#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui.h:115 +msgid "Choose Image" +msgstr "Pildi valimine" + +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui.h:95 +#: languages/java/configproblemreporter.ui.h:49 +msgid "delay: %1 msec" +msgstr "viivitus: %1 msek" + +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:133 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:89 +msgid "Invalid" +msgstr "Vigane" + +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:309 +msgid "Read Watchpoint" +msgstr "Lugemise jälgimispunkt" + +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:52 +msgid "Configure KatePlugin%{APPNAME}" +msgstr "Configure KatePlugin%{APPNAME}" + +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:12 +msgid "%{APPNAME} KOffice Program" +msgstr "%{APPNAME} KOffice'i programm" + +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:181 +msgid "Connection successful" +msgstr "Ühendus õnnestus" + +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:184 +msgid "Unable to connect to database server" +msgstr "Ühendus andmebaasiserveriga nurjus" + #: vcs/perforce/perforcepart.h:33 msgid "Perforce is a version control system" msgstr "Perforce on versioonikontrollisüsteem" |