summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-10 01:24:38 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-10 01:24:38 +0000
commitb7d9b45fc99ce9066f9ad88e2377602e6e7cd5f6 (patch)
tree9c3288ab2814b018538f8ef1b34fbad75ec1b311 /tde-i18n-et
parent6646035a99b06b4879cfd3e8350ab2c470a23f25 (diff)
downloadtde-i18n-b7d9b45fc99ce9066f9ad88e2377602e6e7cd5f6.tar.gz
tde-i18n-b7d9b45fc99ce9066f9ad88e2377602e6e7cd5f6.zip
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et')
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmicons.po75
1 files changed, 41 insertions, 34 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmicons.po b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmicons.po
index 5cda7e739ed..56df0ffb30d 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmicons.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmicons.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-01 16:38+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
"Language-Team: <kde-et@linux.ee>\n"
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Hasso Tepper"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -33,6 +33,10 @@ msgstr "hasso@linux.ee"
msgid "Use of Icon"
msgstr "Ikooni kasutusviis"
+#: icons.cpp:67
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: icons.cpp:69
msgid "Active"
msgstr "Aktiivne"
@@ -73,6 +77,11 @@ msgstr "Töölaud/failihaldur"
msgid "Toolbar"
msgstr "Tööriistariba"
+#: icons.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Tööriistariba"
+
#: icons.cpp:150
msgid "Small Icons"
msgstr "Väikesed ikoonid"
@@ -190,8 +199,9 @@ msgid "Unable to find the icon theme archive %1."
msgstr "Ikooniteema arhiivi %1 ei leitud."
#: iconthemes.cpp:168
+#, fuzzy
msgid ""
-"Unable to download the icon theme archive;\n"
+"Unable to download the icon theme archive\n"
"please check that address %1 is correct."
msgstr ""
"Ikooniteema arhiivi ei õnnestunud alla laadida.\n"
@@ -202,12 +212,13 @@ msgid "The file is not a valid icon theme archive."
msgstr "Fail pole korrektne ikooniteema arhiiv."
#: iconthemes.cpp:187
+#, fuzzy
msgid ""
-"A problem occurred during the installation process; however, most of the themes "
-"in the archive have been installed"
+"A problem occurred during the installation process however, most of the "
+"themes in the archive have been installed"
msgstr ""
-"Paigaldamisel tekkis probleem. Siiski õnnestus enamik arhiivis olnud teemadest "
-"paigaldada."
+"Paigaldamisel tekkis probleem. Siiski õnnestus enamik arhiivis olnud "
+"teemadest paigaldada."
#: iconthemes.cpp:208
msgid "Installing icon themes"
@@ -220,12 +231,10 @@ msgstr "<qt>Teema <strong>%1</strong> paigaldamine</qt>"
#: iconthemes.cpp:286
msgid ""
"<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> icon theme?"
-"<br>"
-"<br>This will delete the files installed by this theme.</qt>"
+"<br><br>This will delete the files installed by this theme.</qt>"
msgstr ""
-"<qt>Oled sa kindel, et soovid eemaldada ikooniteema <strong>%1</strong>?</qt>"
-"<br>"
-"<br>See kustutaks selle teema poolt paigaldatud failid.</qt>"
+"<qt>Oled sa kindel, et soovid eemaldada ikooniteema <strong>%1</strong>?</"
+"qt><br><br>See kustutaks selle teema poolt paigaldatud failid.</qt>"
#: iconthemes.cpp:294
msgid "Confirmation"
@@ -254,25 +263,23 @@ msgstr "(c) 2000-2003: Geert Jansen"
#: main.cpp:93
msgid ""
"<h1>Icons</h1>This module allows you to choose the icons for your desktop."
-"<p>To choose an icon theme, click on its name and apply your choice by pressing "
-"the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice you can "
-"press the \"Reset\" button to discard your changes.</p>"
-"<p>By pressing the \"Install New Theme\" button you can install your new icon "
-"theme by writing its location in the box or browsing to the location. Press the "
-"\"OK\" button to finish the installation.</p>"
-"<p>The \"Remove Theme\" button will only be activated if you select a theme "
-"that you installed using this module. You are not able to remove globally "
-"installed themes here.</p>"
-"<p>You can also specify effects that should be applied to the icons.</p>"
+"<p>To choose an icon theme, click on its name and apply your choice by "
+"pressing the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice "
+"you can press the \"Reset\" button to discard your changes.</p><p>By "
+"pressing the \"Install New Theme\" button you can install your new icon "
+"theme by writing its location in the box or browsing to the location. Press "
+"the \"OK\" button to finish the installation.</p><p>The \"Remove Theme\" "
+"button will only be activated if you select a theme that you installed using "
+"this module. You are not able to remove globally installed themes here.</"
+"p><p>You can also specify effects that should be applied to the icons.</p>"
msgstr ""
-"<h1>Ikoonid</h1>See moodul võimaldab valida ikoone töölauale."
-"<p>Ikooniteema valimiseks klõpsa selle nimel ja muuda valik lõplikuks klõpsuga "
-"nupul \"Rakenda\". Kui sa ei soovi siiski seda rakendada, võib alati tehtud "
-"muudatused tühistada klõpsuga nupul \"Vaikeväärtused\".</p>"
-"<p>Klõpsuga nupul \"Paigalda uus teema\" saab paigaldada uue ikooniteema, "
-"kirjutades selle asukohta vastavale väljale või otsides faili dialoogi abil. "
-"Klõpsa nupule \"OK\" paigaldamise lõpetamiseks.</p>"
-"<p>Nuppu \"Eemalda teema\" saab kasutada ainult siis, kui oled valinud teema, "
-"mis on käesoleva mooduli vahendusel paigaldatud. Süsteemselt paigaldatud "
-"teemasid siin eemaldada ei saa.</p>"
-"<p>Valida saab ka mõningaid ikoonidel kasutatavaid eriefekte.</p>"
+"<h1>Ikoonid</h1>See moodul võimaldab valida ikoone töölauale.<p>Ikooniteema "
+"valimiseks klõpsa selle nimel ja muuda valik lõplikuks klõpsuga nupul "
+"\"Rakenda\". Kui sa ei soovi siiski seda rakendada, võib alati tehtud "
+"muudatused tühistada klõpsuga nupul \"Vaikeväärtused\".</p><p>Klõpsuga nupul "
+"\"Paigalda uus teema\" saab paigaldada uue ikooniteema, kirjutades selle "
+"asukohta vastavale väljale või otsides faili dialoogi abil. Klõpsa nupule "
+"\"OK\" paigaldamise lõpetamiseks.</p><p>Nuppu \"Eemalda teema\" saab "
+"kasutada ainult siis, kui oled valinud teema, mis on käesoleva mooduli "
+"vahendusel paigaldatud. Süsteemselt paigaldatud teemasid siin eemaldada ei "
+"saa.</p><p>Valida saab ka mõningaid ikoonidel kasutatavaid eriefekte.</p>"