summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kgamma.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kgamma.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kgamma.po')
-rw-r--r--tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kgamma.po98
1 files changed, 0 insertions, 98 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kgamma.po b/tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kgamma.po
deleted file mode 100644
index 03f8b2fbb6b..00000000000
--- a/tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kgamma.po
+++ /dev/null
@@ -1,98 +0,0 @@
-# translation of kgamma.po to Basque
-# translation of kgamma.po to basque
-# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003, 2005.
-# Ion GaztaƱaga <igaztanaga@gmail.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kgamma\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-24 02:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-13 04:28+0200\n"
-"Last-Translator: Ion GaztaƱaga <igaztanaga@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
-
-#: kgamma.cpp:130
-msgid "&Select test picture:"
-msgstr "&Hautatu proba irudia:"
-
-#: kgamma.cpp:135
-msgid "Gray Scale"
-msgstr "Gris eskala"
-
-#: kgamma.cpp:136
-msgid "RGB Scale"
-msgstr "RGB eskala"
-
-#: kgamma.cpp:137
-msgid "CMY Scale"
-msgstr "CMY eskala"
-
-#: kgamma.cpp:138
-msgid "Dark Gray"
-msgstr "Gris iluna"
-
-#: kgamma.cpp:139
-msgid "Mid Gray"
-msgstr "Grisa"
-
-#: kgamma.cpp:140
-msgid "Light Gray"
-msgstr "Gris argia"
-
-#: kgamma.cpp:203
-msgid "Gamma:"
-msgstr "Gamma:"
-
-#: kgamma.cpp:206
-msgid "Red:"
-msgstr "Gorria:"
-
-#: kgamma.cpp:209
-msgid "Green:"
-msgstr "Berdea:"
-
-#: kgamma.cpp:212
-msgid "Blue:"
-msgstr "Urdina:"
-
-#: kgamma.cpp:258
-msgid "Save settings to XF86Config"
-msgstr "Gorde ezarpenak XF86Config-en"
-
-#: kgamma.cpp:261
-msgid "Sync screens"
-msgstr "Sinkronizatu pantailak"
-
-#: kgamma.cpp:267
-#, c-format
-msgid "Screen %1"
-msgstr "%1 pantaila"
-
-#: kgamma.cpp:280
-msgid "Gamma correction is not supported by your graphics hardware or driver."
-msgstr "Zure hardwarek edo txartel grafikoak ez dute gamma zuzenketa onartzen"
-
-#: kgamma.cpp:585
-msgid ""
-"<h1>Monitor Gamma</h1> This is a tool for changing monitor gamma correction. "
-"Use the four sliders to define the gamma correction either as a single value, "
-"or separately for the red, green and blue components. You may need to correct "
-"the brightness and contrast settings of your monitor for good results. The test "
-"images help you to find proper settings."
-"<br> You can save them system-wide to XF86Config (root access is required for "
-"that) or to your own KDE settings. On multi head systems you can correct the "
-"gamma values separately for all screens."
-msgstr ""
-"<h1>Monitorearen gamma</h1> Hau monitorearen gamma zuzenketa aldatzeko tresna "
-"bat da. Erabili lau graduatzaileak gamma zuzenketa definitzeko balio bakarra "
-"bezala edo gorri, berde eta urdin osagaiekin. Zure monitorearen distira eta "
-"kontrastearen ezarpenak zuzendu behar dituzu emaitza onak lortzeko. Probako "
-"irudiek ezarpen egokiak aurkitzeko laguntza dira."
-"<br>Sistema-mailara XF86-ren konfiguraziora (root baimena behar da) gorde "
-"ditzakezu edo zure KDE-ren ezarpenetan. Monitore anitzeko sistemetan pantaila "
-"bakoitzaren gamma balioak doi ditzakezu."