diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-eu/messages/tdeaddons | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu/messages/tdeaddons')
73 files changed, 7976 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/Makefile.am b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000000..2bc91b0ee06 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +KDE_LANG = eu +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +POFILES = AUTO diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/Makefile.in b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/Makefile.in new file mode 100644 index 00000000000..be382f39424 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/Makefile.in @@ -0,0 +1,911 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. +# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ +VPATH = @srcdir@ +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +subdir = messages/tdeaddons +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ + $(top_srcdir)/configure.in +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs +CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h +CONFIG_CLEAN_FILES = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ +#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ +#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ +#>- install-html-recursive install-info-recursive \ +#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ +#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ +#>- ps-recursive uninstall-recursive +#>+ 7 +RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ + html-recursive info-recursive install-data-recursive \ + install-dvi-recursive install-exec-recursive \ + install-html-recursive install-info-recursive \ + install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ + installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ + ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive +RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ + distclean-recursive maintainer-clean-recursive +ETAGS = etags +CTAGS = ctags +DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +#>+ 1 +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +#>+ 1 +DISTFILES = $(GMOFILES) $(POFILES) $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTODIRS = @AUTODIRS@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +CONF_FILES = @CONF_FILES@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DCOPIDL = @DCOPIDL@ +DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ +DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ +DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ +DEFS = @DEFS@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ +KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ +KDECONFIG = @KDECONFIG@ +KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ +KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ +KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBS = @LIBS@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ +MCOPIDL = @MCOPIDL@ +MEINPROC = @MEINPROC@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +STRIP = @STRIP@ +TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ +VERSION = @VERSION@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +XMLLINT = @XMLLINT@ +X_RPATH = @X_RPATH@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +#>- bindir = @bindir@ +#>+ 2 +DEPDIR = .deps +bindir = @bindir@ +build_alias = @build_alias@ +builddir = @builddir@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host_alias = @host_alias@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +kde_appsdir = @kde_appsdir@ +kde_bindir = @kde_bindir@ +kde_confdir = @kde_confdir@ +kde_datadir = @kde_datadir@ +kde_htmldir = @kde_htmldir@ +kde_icondir = @kde_icondir@ +kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ +kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ +kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ +kde_locale = @kde_locale@ +kde_mimedir = @kde_mimedir@ +kde_moduledir = @kde_moduledir@ +kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ +kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ +kde_sounddir = @kde_sounddir@ +kde_styledir = @kde_styledir@ +kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ +kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ +kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ +tdeinitdir = @tdeinitdir@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@ +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ +xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ +xdg_menudir = @xdg_menudir@ +KDE_LANG = eu +#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) +#>+ 1 +SUBDIRS =. +#>- POFILES = AUTO +#>+ 2 +POFILES = kateinsertcommand.po katexmltools.po autorefresh.po konqsidebar_metabar.po ffrs.po tippecanoe.po fsview.po wavecapture.po katehelloworld.po khtmlsettingsplugin.po katetabbarextension.po wakeup.po mediacontrol.po audiorename_plugin.po charlatanui.po katexmlcheck.po katemake.po kfile_mhtml.po uachangerplugin.po kfile_desktop.po synaescope.po kfile_html.po katefll_plugin.po kuick_plugin.po libkaddrbk_gmx_xxport.po imgalleryplugin.po kfile_txt.po alsaplayerui.po katehtmltools.po dirfilterplugin.po validatorsplugin.po domtreeviewer.po libkaddrbk_geo_xxport.po katesnippets.po tyler.po kolourpicker.po konqsidebar_delicious.po kbinaryclock.po rellinks.po kateopenheader.po katepybrowse.po babelfish.po kmathapplet.po minitoolsplugin.po kfile_cert.po imagerename_plugin.po kfile_folder.po katemodeline.po searchbarplugin.po katecppsymbolviewer.po ktimemon.po ark_plugin.po katetextfilter.po atlantikdesigner.po pitchablespeed.po nexscope.po webarchiver.po ksig.po katefll_initplugin.po katefiletemplates.po akregator_konqplugin.po konqsidebar_news.po lyrics.po katekjswrapper.po dub.po mf_konqplugin.po crashesplugin.po kfile_lnk.po kcmkuick.po konqsidebar_mediaplayer.po +GMOFILES = kateinsertcommand.gmo katexmltools.gmo autorefresh.gmo konqsidebar_metabar.gmo ffrs.gmo tippecanoe.gmo fsview.gmo wavecapture.gmo katehelloworld.gmo khtmlsettingsplugin.gmo katetabbarextension.gmo wakeup.gmo mediacontrol.gmo audiorename_plugin.gmo charlatanui.gmo katexmlcheck.gmo katemake.gmo kfile_mhtml.gmo uachangerplugin.gmo kfile_desktop.gmo synaescope.gmo kfile_html.gmo katefll_plugin.gmo kuick_plugin.gmo libkaddrbk_gmx_xxport.gmo imgalleryplugin.gmo kfile_txt.gmo alsaplayerui.gmo katehtmltools.gmo dirfilterplugin.gmo validatorsplugin.gmo domtreeviewer.gmo libkaddrbk_geo_xxport.gmo katesnippets.gmo tyler.gmo kolourpicker.gmo konqsidebar_delicious.gmo kbinaryclock.gmo rellinks.gmo kateopenheader.gmo katepybrowse.gmo babelfish.gmo kmathapplet.gmo minitoolsplugin.gmo kfile_cert.gmo imagerename_plugin.gmo kfile_folder.gmo katemodeline.gmo searchbarplugin.gmo katecppsymbolviewer.gmo ktimemon.gmo ark_plugin.gmo katetextfilter.gmo atlantikdesigner.gmo pitchablespeed.gmo nexscope.gmo webarchiver.gmo ksig.gmo katefll_initplugin.gmo katefiletemplates.gmo akregator_konqplugin.gmo konqsidebar_news.gmo lyrics.gmo katekjswrapper.gmo dub.gmo mf_konqplugin.gmo crashesplugin.gmo kfile_lnk.gmo kcmkuick.gmo konqsidebar_mediaplayer.gmo +#>- all: all-recursive +#>+ 1 +all: all-nls docs-am all-recursive + +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) +#>- @for dep in $?; do \ +#>- case '$(am__configure_deps)' in \ +#>- *$$dep*) \ +#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ +#>- && exit 0; \ +#>- exit 1;; \ +#>- esac; \ +#>- done; \ +#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeaddons/Makefile'; \ +#>- cd $(top_srcdir) && \ +#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeaddons/Makefile +#>+ 12 + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeaddons/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeaddons/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdeaddons/Makefile.in +.PRECIOUS: Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ + esac; + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd +# into them and run `make' without going through this Makefile. +# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, +# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' +# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); +# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. +$(RECURSIVE_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + dot_seen=yes; \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done; \ + if test "$$dot_seen" = "no"; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ + fi; test -z "$$fail" + +$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + case "$@" in \ + distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ + *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ + esac; \ + rev=''; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = "."; then :; else \ + rev="$$subdir $$rev"; \ + fi; \ + done; \ + rev="$$rev ."; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + for subdir in $$rev; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done && test -z "$$fail" +tags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ + done +ctags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ + done + +ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + mkid -fID $$unique +tags: TAGS + +TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + here=`pwd`; \ + if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ + include_option=--etags-include; \ + empty_fix=.; \ + else \ + include_option=--include; \ + empty_fix=; \ + fi; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test ! -f $$subdir/TAGS || \ + tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + fi; \ + done; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ + test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique; \ + fi +ctags: CTAGS +CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ + || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique + +GTAGS: + here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ + && cd $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here + +distclean-tags: + -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags + +#>- distdir: $(DISTFILES) +#>+ 1 +distdir: distdir-nls $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + fi; \ + cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + else \ + test -f $(distdir)/$$file \ + || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + || exit 1; \ + fi; \ + done + list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test -d "$(distdir)/$$subdir" \ + || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ + || exit 1; \ + distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ + top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ + (cd $$subdir && \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ + top_distdir="$$top_distdir" \ + distdir="$$distdir/$$subdir" \ + am__remove_distdir=: \ + am__skip_length_check=: \ + distdir) \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-recursive +all-am: Makefile +installdirs: installdirs-recursive +installdirs-am: +install: install-recursive +install-exec: install-exec-recursive +install-data: install-data-recursive +#>- uninstall: uninstall-recursive +#>+ 1 +uninstall: uninstall-nls uninstall-recursive + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-recursive +install-strip: + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + `test -z '$(STRIP)' || \ + echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +#>- clean: clean-recursive +#>+ 1 +clean: kde-rpo-clean clean-recursive + +#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am +#>+ 1 +clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am + +distclean: distclean-recursive + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags + +dvi: dvi-recursive + +dvi-am: + +html: html-recursive + +info: info-recursive + +info-am: + +#>- install-data-am: +#>+ 1 +install-data-am: install-nls + +install-dvi: install-dvi-recursive + +install-exec-am: + +install-html: install-html-recursive + +install-info: install-info-recursive + +install-man: + +install-pdf: install-pdf-recursive + +install-ps: install-ps-recursive + +installcheck-am: + +#>- maintainer-clean: maintainer-clean-recursive +#>+ 1 +maintainer-clean: clean-nls maintainer-clean-recursive + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-recursive + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic + +pdf: pdf-recursive + +pdf-am: + +ps: ps-recursive + +ps-am: + +uninstall-am: + +.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ + install-strip + +.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ + all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ + ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ + distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ + install-am install-data install-data-am install-dvi \ + install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ + install-html-am install-info install-info-am install-man \ + install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ + install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ + installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ + mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ + tags-recursive uninstall uninstall-am + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: + +#>+ 2 +KDE_DIST=libkaddrbk_geo_xxport.po katehelloworld.po lyrics.po konqsidebar_delicious.po kfile_txt.po dirfilterplugin.po katetextfilter.po synaescope.po katecppsymbolviewer.po kuick_plugin.po kcmkuick.po imagerename_plugin.po katexmltools.po katemake.po fsview.po katefll_initplugin.po minitoolsplugin.po audiorename_plugin.po uachangerplugin.po akregator_konqplugin.po messages.mo kfile_cert.po validatorsplugin.po konqsidebar_mediaplayer.po ktimemon.po wakeup.po kfile_html.po imgalleryplugin.po tyler.po webarchiver.po ark_plugin.po charlatanui.po katekjswrapper.po katefiletemplates.po kfile_desktop.po kolourpicker.po tippecanoe.po searchbarplugin.po pitchablespeed.po mf_konqplugin.po mediacontrol.po katesnippets.po domtreeviewer.po katepybrowse.po katemodeline.po wavecapture.po kfile_mhtml.po ksig.po libkaddrbk_gmx_xxport.po nexscope.po konqsidebar_metabar.po ffrs.po konqsidebar_news.po khtmlsettingsplugin.po kfile_lnk.po alsaplayerui.po kbinaryclock.po Makefile.in kateinsertcommand.po babelfish.po kfile_folder.po kateopenheader.po katetabbarextension.po crashesplugin.po katefll_plugin.po dub.po katexmlcheck.po atlantikdesigner.po autorefresh.po rellinks.po katehtmltools.po kmathapplet.po Makefile.am + +#>+ 211 +kateinsertcommand.gmo: kateinsertcommand.po + rm -f kateinsertcommand.gmo; $(GMSGFMT) -o kateinsertcommand.gmo $(srcdir)/kateinsertcommand.po + test ! -f kateinsertcommand.gmo || touch kateinsertcommand.gmo +katexmltools.gmo: katexmltools.po + rm -f katexmltools.gmo; $(GMSGFMT) -o katexmltools.gmo $(srcdir)/katexmltools.po + test ! -f katexmltools.gmo || touch katexmltools.gmo +autorefresh.gmo: autorefresh.po + rm -f autorefresh.gmo; $(GMSGFMT) -o autorefresh.gmo $(srcdir)/autorefresh.po + test ! -f autorefresh.gmo || touch autorefresh.gmo +konqsidebar_metabar.gmo: konqsidebar_metabar.po + rm -f konqsidebar_metabar.gmo; $(GMSGFMT) -o konqsidebar_metabar.gmo $(srcdir)/konqsidebar_metabar.po + test ! -f konqsidebar_metabar.gmo || touch konqsidebar_metabar.gmo +ffrs.gmo: ffrs.po + rm -f ffrs.gmo; $(GMSGFMT) -o ffrs.gmo $(srcdir)/ffrs.po + test ! -f ffrs.gmo || touch ffrs.gmo +tippecanoe.gmo: tippecanoe.po + rm -f tippecanoe.gmo; $(GMSGFMT) -o tippecanoe.gmo $(srcdir)/tippecanoe.po + test ! -f tippecanoe.gmo || touch tippecanoe.gmo +fsview.gmo: fsview.po + rm -f fsview.gmo; $(GMSGFMT) -o fsview.gmo $(srcdir)/fsview.po + test ! -f fsview.gmo || touch fsview.gmo +wavecapture.gmo: wavecapture.po + rm -f wavecapture.gmo; $(GMSGFMT) -o wavecapture.gmo $(srcdir)/wavecapture.po + test ! -f wavecapture.gmo || touch wavecapture.gmo +katehelloworld.gmo: katehelloworld.po + rm -f katehelloworld.gmo; $(GMSGFMT) -o katehelloworld.gmo $(srcdir)/katehelloworld.po + test ! -f katehelloworld.gmo || touch katehelloworld.gmo +khtmlsettingsplugin.gmo: khtmlsettingsplugin.po + rm -f khtmlsettingsplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o khtmlsettingsplugin.gmo $(srcdir)/khtmlsettingsplugin.po + test ! -f khtmlsettingsplugin.gmo || touch khtmlsettingsplugin.gmo +katetabbarextension.gmo: katetabbarextension.po + rm -f katetabbarextension.gmo; $(GMSGFMT) -o katetabbarextension.gmo $(srcdir)/katetabbarextension.po + test ! -f katetabbarextension.gmo || touch katetabbarextension.gmo +wakeup.gmo: wakeup.po + rm -f wakeup.gmo; $(GMSGFMT) -o wakeup.gmo $(srcdir)/wakeup.po + test ! -f wakeup.gmo || touch wakeup.gmo +mediacontrol.gmo: mediacontrol.po + rm -f mediacontrol.gmo; $(GMSGFMT) -o mediacontrol.gmo $(srcdir)/mediacontrol.po + test ! -f mediacontrol.gmo || touch mediacontrol.gmo +audiorename_plugin.gmo: audiorename_plugin.po + rm -f audiorename_plugin.gmo; $(GMSGFMT) -o audiorename_plugin.gmo $(srcdir)/audiorename_plugin.po + test ! -f audiorename_plugin.gmo || touch audiorename_plugin.gmo +charlatanui.gmo: charlatanui.po + rm -f charlatanui.gmo; $(GMSGFMT) -o charlatanui.gmo $(srcdir)/charlatanui.po + test ! -f charlatanui.gmo || touch charlatanui.gmo +katexmlcheck.gmo: katexmlcheck.po + rm -f katexmlcheck.gmo; $(GMSGFMT) -o katexmlcheck.gmo $(srcdir)/katexmlcheck.po + test ! -f katexmlcheck.gmo || touch katexmlcheck.gmo +katemake.gmo: katemake.po + rm -f katemake.gmo; $(GMSGFMT) -o katemake.gmo $(srcdir)/katemake.po + test ! -f katemake.gmo || touch katemake.gmo +kfile_mhtml.gmo: kfile_mhtml.po + rm -f kfile_mhtml.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_mhtml.gmo $(srcdir)/kfile_mhtml.po + test ! -f kfile_mhtml.gmo || touch kfile_mhtml.gmo +uachangerplugin.gmo: uachangerplugin.po + rm -f uachangerplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o uachangerplugin.gmo $(srcdir)/uachangerplugin.po + test ! -f uachangerplugin.gmo || touch uachangerplugin.gmo +kfile_desktop.gmo: kfile_desktop.po + rm -f kfile_desktop.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_desktop.gmo $(srcdir)/kfile_desktop.po + test ! -f kfile_desktop.gmo || touch kfile_desktop.gmo +synaescope.gmo: synaescope.po + rm -f synaescope.gmo; $(GMSGFMT) -o synaescope.gmo $(srcdir)/synaescope.po + test ! -f synaescope.gmo || touch synaescope.gmo +kfile_html.gmo: kfile_html.po + rm -f kfile_html.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_html.gmo $(srcdir)/kfile_html.po + test ! -f kfile_html.gmo || touch kfile_html.gmo +katefll_plugin.gmo: katefll_plugin.po + rm -f katefll_plugin.gmo; $(GMSGFMT) -o katefll_plugin.gmo $(srcdir)/katefll_plugin.po + test ! -f katefll_plugin.gmo || touch katefll_plugin.gmo +kuick_plugin.gmo: kuick_plugin.po + rm -f kuick_plugin.gmo; $(GMSGFMT) -o kuick_plugin.gmo $(srcdir)/kuick_plugin.po + test ! -f kuick_plugin.gmo || touch kuick_plugin.gmo +libkaddrbk_gmx_xxport.gmo: libkaddrbk_gmx_xxport.po + rm -f libkaddrbk_gmx_xxport.gmo; $(GMSGFMT) -o libkaddrbk_gmx_xxport.gmo $(srcdir)/libkaddrbk_gmx_xxport.po + test ! -f libkaddrbk_gmx_xxport.gmo || touch libkaddrbk_gmx_xxport.gmo +imgalleryplugin.gmo: imgalleryplugin.po + rm -f imgalleryplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o imgalleryplugin.gmo $(srcdir)/imgalleryplugin.po + test ! -f imgalleryplugin.gmo || touch imgalleryplugin.gmo +kfile_txt.gmo: kfile_txt.po + rm -f kfile_txt.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_txt.gmo $(srcdir)/kfile_txt.po + test ! -f kfile_txt.gmo || touch kfile_txt.gmo +alsaplayerui.gmo: alsaplayerui.po + rm -f alsaplayerui.gmo; $(GMSGFMT) -o alsaplayerui.gmo $(srcdir)/alsaplayerui.po + test ! -f alsaplayerui.gmo || touch alsaplayerui.gmo +katehtmltools.gmo: katehtmltools.po + rm -f katehtmltools.gmo; $(GMSGFMT) -o katehtmltools.gmo $(srcdir)/katehtmltools.po + test ! -f katehtmltools.gmo || touch katehtmltools.gmo +dirfilterplugin.gmo: dirfilterplugin.po + rm -f dirfilterplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o dirfilterplugin.gmo $(srcdir)/dirfilterplugin.po + test ! -f dirfilterplugin.gmo || touch dirfilterplugin.gmo +validatorsplugin.gmo: validatorsplugin.po + rm -f validatorsplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o validatorsplugin.gmo $(srcdir)/validatorsplugin.po + test ! -f validatorsplugin.gmo || touch validatorsplugin.gmo +domtreeviewer.gmo: domtreeviewer.po + rm -f domtreeviewer.gmo; $(GMSGFMT) -o domtreeviewer.gmo $(srcdir)/domtreeviewer.po + test ! -f domtreeviewer.gmo || touch domtreeviewer.gmo +libkaddrbk_geo_xxport.gmo: libkaddrbk_geo_xxport.po + rm -f libkaddrbk_geo_xxport.gmo; $(GMSGFMT) -o libkaddrbk_geo_xxport.gmo $(srcdir)/libkaddrbk_geo_xxport.po + test ! -f libkaddrbk_geo_xxport.gmo || touch libkaddrbk_geo_xxport.gmo +katesnippets.gmo: katesnippets.po + rm -f katesnippets.gmo; $(GMSGFMT) -o katesnippets.gmo $(srcdir)/katesnippets.po + test ! -f katesnippets.gmo || touch katesnippets.gmo +tyler.gmo: tyler.po + rm -f tyler.gmo; $(GMSGFMT) -o tyler.gmo $(srcdir)/tyler.po + test ! -f tyler.gmo || touch tyler.gmo +kolourpicker.gmo: kolourpicker.po + rm -f kolourpicker.gmo; $(GMSGFMT) -o kolourpicker.gmo $(srcdir)/kolourpicker.po + test ! -f kolourpicker.gmo || touch kolourpicker.gmo +konqsidebar_delicious.gmo: konqsidebar_delicious.po + rm -f konqsidebar_delicious.gmo; $(GMSGFMT) -o konqsidebar_delicious.gmo $(srcdir)/konqsidebar_delicious.po + test ! -f konqsidebar_delicious.gmo || touch konqsidebar_delicious.gmo +kbinaryclock.gmo: kbinaryclock.po + rm -f kbinaryclock.gmo; $(GMSGFMT) -o kbinaryclock.gmo $(srcdir)/kbinaryclock.po + test ! -f kbinaryclock.gmo || touch kbinaryclock.gmo +rellinks.gmo: rellinks.po + rm -f rellinks.gmo; $(GMSGFMT) -o rellinks.gmo $(srcdir)/rellinks.po + test ! -f rellinks.gmo || touch rellinks.gmo +kateopenheader.gmo: kateopenheader.po + rm -f kateopenheader.gmo; $(GMSGFMT) -o kateopenheader.gmo $(srcdir)/kateopenheader.po + test ! -f kateopenheader.gmo || touch kateopenheader.gmo +katepybrowse.gmo: katepybrowse.po + rm -f katepybrowse.gmo; $(GMSGFMT) -o katepybrowse.gmo $(srcdir)/katepybrowse.po + test ! -f katepybrowse.gmo || touch katepybrowse.gmo +babelfish.gmo: babelfish.po + rm -f babelfish.gmo; $(GMSGFMT) -o babelfish.gmo $(srcdir)/babelfish.po + test ! -f babelfish.gmo || touch babelfish.gmo +kmathapplet.gmo: kmathapplet.po + rm -f kmathapplet.gmo; $(GMSGFMT) -o kmathapplet.gmo $(srcdir)/kmathapplet.po + test ! -f kmathapplet.gmo || touch kmathapplet.gmo +minitoolsplugin.gmo: minitoolsplugin.po + rm -f minitoolsplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o minitoolsplugin.gmo $(srcdir)/minitoolsplugin.po + test ! -f minitoolsplugin.gmo || touch minitoolsplugin.gmo +kfile_cert.gmo: kfile_cert.po + rm -f kfile_cert.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_cert.gmo $(srcdir)/kfile_cert.po + test ! -f kfile_cert.gmo || touch kfile_cert.gmo +imagerename_plugin.gmo: imagerename_plugin.po + rm -f imagerename_plugin.gmo; $(GMSGFMT) -o imagerename_plugin.gmo $(srcdir)/imagerename_plugin.po + test ! -f imagerename_plugin.gmo || touch imagerename_plugin.gmo +kfile_folder.gmo: kfile_folder.po + rm -f kfile_folder.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_folder.gmo $(srcdir)/kfile_folder.po + test ! -f kfile_folder.gmo || touch kfile_folder.gmo +katemodeline.gmo: katemodeline.po + rm -f katemodeline.gmo; $(GMSGFMT) -o katemodeline.gmo $(srcdir)/katemodeline.po + test ! -f katemodeline.gmo || touch katemodeline.gmo +searchbarplugin.gmo: searchbarplugin.po + rm -f searchbarplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o searchbarplugin.gmo $(srcdir)/searchbarplugin.po + test ! -f searchbarplugin.gmo || touch searchbarplugin.gmo +katecppsymbolviewer.gmo: katecppsymbolviewer.po + rm -f katecppsymbolviewer.gmo; $(GMSGFMT) -o katecppsymbolviewer.gmo $(srcdir)/katecppsymbolviewer.po + test ! -f katecppsymbolviewer.gmo || touch katecppsymbolviewer.gmo +ktimemon.gmo: ktimemon.po + rm -f ktimemon.gmo; $(GMSGFMT) -o ktimemon.gmo $(srcdir)/ktimemon.po + test ! -f ktimemon.gmo || touch ktimemon.gmo +ark_plugin.gmo: ark_plugin.po + rm -f ark_plugin.gmo; $(GMSGFMT) -o ark_plugin.gmo $(srcdir)/ark_plugin.po + test ! -f ark_plugin.gmo || touch ark_plugin.gmo +katetextfilter.gmo: katetextfilter.po + rm -f katetextfilter.gmo; $(GMSGFMT) -o katetextfilter.gmo $(srcdir)/katetextfilter.po + test ! -f katetextfilter.gmo || touch katetextfilter.gmo +atlantikdesigner.gmo: atlantikdesigner.po + rm -f atlantikdesigner.gmo; $(GMSGFMT) -o atlantikdesigner.gmo $(srcdir)/atlantikdesigner.po + test ! -f atlantikdesigner.gmo || touch atlantikdesigner.gmo +pitchablespeed.gmo: pitchablespeed.po + rm -f pitchablespeed.gmo; $(GMSGFMT) -o pitchablespeed.gmo $(srcdir)/pitchablespeed.po + test ! -f pitchablespeed.gmo || touch pitchablespeed.gmo +nexscope.gmo: nexscope.po + rm -f nexscope.gmo; $(GMSGFMT) -o nexscope.gmo $(srcdir)/nexscope.po + test ! -f nexscope.gmo || touch nexscope.gmo +webarchiver.gmo: webarchiver.po + rm -f webarchiver.gmo; $(GMSGFMT) -o webarchiver.gmo $(srcdir)/webarchiver.po + test ! -f webarchiver.gmo || touch webarchiver.gmo +ksig.gmo: ksig.po + rm -f ksig.gmo; $(GMSGFMT) -o ksig.gmo $(srcdir)/ksig.po + test ! -f ksig.gmo || touch ksig.gmo +katefll_initplugin.gmo: katefll_initplugin.po + rm -f katefll_initplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o katefll_initplugin.gmo $(srcdir)/katefll_initplugin.po + test ! -f katefll_initplugin.gmo || touch katefll_initplugin.gmo +katefiletemplates.gmo: katefiletemplates.po + rm -f katefiletemplates.gmo; $(GMSGFMT) -o katefiletemplates.gmo $(srcdir)/katefiletemplates.po + test ! -f katefiletemplates.gmo || touch katefiletemplates.gmo +akregator_konqplugin.gmo: akregator_konqplugin.po + rm -f akregator_konqplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o akregator_konqplugin.gmo $(srcdir)/akregator_konqplugin.po + test ! -f akregator_konqplugin.gmo || touch akregator_konqplugin.gmo +konqsidebar_news.gmo: konqsidebar_news.po + rm -f konqsidebar_news.gmo; $(GMSGFMT) -o konqsidebar_news.gmo $(srcdir)/konqsidebar_news.po + test ! -f konqsidebar_news.gmo || touch konqsidebar_news.gmo +lyrics.gmo: lyrics.po + rm -f lyrics.gmo; $(GMSGFMT) -o lyrics.gmo $(srcdir)/lyrics.po + test ! -f lyrics.gmo || touch lyrics.gmo +katekjswrapper.gmo: katekjswrapper.po + rm -f katekjswrapper.gmo; $(GMSGFMT) -o katekjswrapper.gmo $(srcdir)/katekjswrapper.po + test ! -f katekjswrapper.gmo || touch katekjswrapper.gmo +dub.gmo: dub.po + rm -f dub.gmo; $(GMSGFMT) -o dub.gmo $(srcdir)/dub.po + test ! -f dub.gmo || touch dub.gmo +mf_konqplugin.gmo: mf_konqplugin.po + rm -f mf_konqplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o mf_konqplugin.gmo $(srcdir)/mf_konqplugin.po + test ! -f mf_konqplugin.gmo || touch mf_konqplugin.gmo +crashesplugin.gmo: crashesplugin.po + rm -f crashesplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o crashesplugin.gmo $(srcdir)/crashesplugin.po + test ! -f crashesplugin.gmo || touch crashesplugin.gmo +kfile_lnk.gmo: kfile_lnk.po + rm -f kfile_lnk.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_lnk.gmo $(srcdir)/kfile_lnk.po + test ! -f kfile_lnk.gmo || touch kfile_lnk.gmo +kcmkuick.gmo: kcmkuick.po + rm -f kcmkuick.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmkuick.gmo $(srcdir)/kcmkuick.po + test ! -f kcmkuick.gmo || touch kcmkuick.gmo +konqsidebar_mediaplayer.gmo: konqsidebar_mediaplayer.po + rm -f konqsidebar_mediaplayer.gmo; $(GMSGFMT) -o konqsidebar_mediaplayer.gmo $(srcdir)/konqsidebar_mediaplayer.po + test ! -f konqsidebar_mediaplayer.gmo || touch konqsidebar_mediaplayer.gmo + +#>+ 3 +clean-nls: + -rm -f kateinsertcommand.gmo katexmltools.gmo autorefresh.gmo konqsidebar_metabar.gmo ffrs.gmo tippecanoe.gmo fsview.gmo wavecapture.gmo katehelloworld.gmo khtmlsettingsplugin.gmo katetabbarextension.gmo wakeup.gmo mediacontrol.gmo audiorename_plugin.gmo charlatanui.gmo katexmlcheck.gmo katemake.gmo kfile_mhtml.gmo uachangerplugin.gmo kfile_desktop.gmo synaescope.gmo kfile_html.gmo katefll_plugin.gmo kuick_plugin.gmo libkaddrbk_gmx_xxport.gmo imgalleryplugin.gmo kfile_txt.gmo alsaplayerui.gmo katehtmltools.gmo dirfilterplugin.gmo validatorsplugin.gmo domtreeviewer.gmo libkaddrbk_geo_xxport.gmo katesnippets.gmo tyler.gmo kolourpicker.gmo konqsidebar_delicious.gmo kbinaryclock.gmo rellinks.gmo kateopenheader.gmo katepybrowse.gmo babelfish.gmo kmathapplet.gmo minitoolsplugin.gmo kfile_cert.gmo imagerename_plugin.gmo kfile_folder.gmo katemodeline.gmo searchbarplugin.gmo katecppsymbolviewer.gmo ktimemon.gmo ark_plugin.gmo katetextfilter.gmo atlantikdesigner.gmo pitchablespeed.gmo nexscope.gmo webarchiver.gmo ksig.gmo katefll_initplugin.gmo katefiletemplates.gmo akregator_konqplugin.gmo konqsidebar_news.gmo lyrics.gmo katekjswrapper.gmo dub.gmo mf_konqplugin.gmo crashesplugin.gmo kfile_lnk.gmo kcmkuick.gmo konqsidebar_mediaplayer.gmo + +#>+ 10 +install-nls: + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES + @for base in kateinsertcommand katexmltools autorefresh konqsidebar_metabar ffrs tippecanoe fsview wavecapture katehelloworld khtmlsettingsplugin katetabbarextension wakeup mediacontrol audiorename_plugin charlatanui katexmlcheck katemake kfile_mhtml uachangerplugin kfile_desktop synaescope kfile_html katefll_plugin kuick_plugin libkaddrbk_gmx_xxport imgalleryplugin kfile_txt alsaplayerui katehtmltools dirfilterplugin validatorsplugin domtreeviewer libkaddrbk_geo_xxport katesnippets tyler kolourpicker konqsidebar_delicious kbinaryclock rellinks kateopenheader katepybrowse babelfish kmathapplet minitoolsplugin kfile_cert imagerename_plugin kfile_folder katemodeline searchbarplugin katecppsymbolviewer ktimemon ark_plugin katetextfilter atlantikdesigner pitchablespeed nexscope webarchiver ksig katefll_initplugin katefiletemplates akregator_konqplugin konqsidebar_news lyrics katekjswrapper dub mf_konqplugin crashesplugin kfile_lnk kcmkuick konqsidebar_mediaplayer ; do \ + echo $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + if test -f $$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + elif test -f $(srcdir)/$$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + fi ;\ + done + + +#>+ 72 +uninstall-nls: + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kateinsertcommand.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katexmltools.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/autorefresh.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/konqsidebar_metabar.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ffrs.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/tippecanoe.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/fsview.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/wavecapture.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katehelloworld.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/khtmlsettingsplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katetabbarextension.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/wakeup.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/mediacontrol.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/audiorename_plugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/charlatanui.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katexmlcheck.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katemake.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_mhtml.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/uachangerplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_desktop.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/synaescope.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_html.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katefll_plugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kuick_plugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkaddrbk_gmx_xxport.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/imgalleryplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_txt.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/alsaplayerui.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katehtmltools.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/dirfilterplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/validatorsplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/domtreeviewer.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkaddrbk_geo_xxport.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katesnippets.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/tyler.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kolourpicker.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/konqsidebar_delicious.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kbinaryclock.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/rellinks.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kateopenheader.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katepybrowse.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/babelfish.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmathapplet.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/minitoolsplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_cert.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/imagerename_plugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_folder.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katemodeline.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/searchbarplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katecppsymbolviewer.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ktimemon.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ark_plugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katetextfilter.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/atlantikdesigner.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/pitchablespeed.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/nexscope.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/webarchiver.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ksig.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katefll_initplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katefiletemplates.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/akregator_konqplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/konqsidebar_news.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/lyrics.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katekjswrapper.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/dub.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/mf_konqplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/crashesplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_lnk.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkuick.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/konqsidebar_mediaplayer.mo + +#>+ 2 +all-nls: $(GMOFILES) + +#>+ 8 +distdir-nls:$(GMOFILES) + for file in $(POFILES); do \ + cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + done + for file in $(GMOFILES); do \ + cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + done + +#>+ 2 +docs-am: + +#>+ 15 +force-reedit: + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeaddons/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeaddons/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdeaddons/Makefile.in + + +#>+ 21 +clean-bcheck: + rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out + +bcheck: bcheck-recursive + +bcheck-am: + @for i in ; do \ + if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ + echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "$$i"; \ + if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ + rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ + fi ; \ + echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ + perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ + rm -f a.out; \ + fi ; \ + done + + +#>+ 3 +final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +no-final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +no-final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +kde-rpo-clean: + -rm -f *.rpo + +#>+ 3 +nmcheck: +nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..46b687c5bb2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of akregator_konqplugin.po to Basque +# +# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2005. +# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2005. +# Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: akregator_konqplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-11 02:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-12-04 12:52-0700\n" +"Last-Translator: Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>\n" +"Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11\n" + +#: akregatorplugin.cpp:87 konqfeedicon.cpp:129 +msgid "Add Feed to Akregator" +msgstr "Gehitu Iturburua Akregator-i" + +#: konqfeedicon.cpp:132 +msgid "Add Feeds to Akregator" +msgstr "Gehitu iturburuak Akregator-i" + +#: konqfeedicon.cpp:141 +msgid "Add All Found Feeds to Akregator" +msgstr "Gehitu aurkitutako iturburu guztiak Akregator-i" + +#: konqfeedicon.cpp:165 +msgid "Monitor this site for updates (using news feed)" +msgstr "Zelatatu gune hau eguneraketen bila (berri iturburuak erabiliz)" + +#: konqfeedicon.cpp:209 pluginbase.cpp:56 pluginbase.cpp:66 +msgid "Imported Feeds" +msgstr "Inportatutako Iturburuak" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po new file mode 100644 index 00000000000..28003c20588 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po @@ -0,0 +1,136 @@ +# translation of tdeaddons-alsaplayerui.po to basque +# translation of tdeaddons-alsaplayerui.po to Euskara +# translation of alsaplayerui.po to basque +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003. +# Mikel Goñi Larrea <golami@euskalerria.org>, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: alsaplayerui\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-12-10 00:39GMT\n" +"Last-Translator: Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>\n" +"Language-Team: basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: configmodule.cpp:36 +msgid "AlsaPlayer" +msgstr "AlsaPlayer" + +#: configmodule.cpp:37 +msgid "AlsaPlayer Interface Settings" +msgstr "AlsaPlayer-aren interfaze ezarpenak" + +#: configmodule.cpp:42 +msgid "Scroll song title" +msgstr "Abestiaren izenburua korritu" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 16 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Noaplayer" +msgstr "Erreproduzigailurik gabe" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 575 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Speed:" +msgstr "Abiadura:" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 849 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "No time data" +msgstr "Denbora daturik gabe" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 1118 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "100%" +msgstr "% 100" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 1387 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "No stream" +msgstr "Fluxurik ez" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 1925 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Volume:" +msgstr "Bolumena:" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2199 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2297 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Menu" +msgstr "Menua" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2314 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Skip to previous track" +msgstr "Aurreko pistara jauzi" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2331 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Play" +msgstr "Erreproduzitu" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2348 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Skip to next track" +msgstr "Hurrengo pistara jauzi" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2382 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Show playlist" +msgstr "Gogokoen zerrenda erakutsi" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2455 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Pause" +msgstr "Pausa" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2475 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Forwards, normal speed" +msgstr "Atzerantz, ohiko abiaduran" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2495 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Playback speed and direction" +msgstr "Erreprodukzioaren direkzioa eta abiadura" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2530 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Balance" +msgstr "Balantzea" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2561 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Volume" +msgstr "Bolumena" + +#: userinterface.cpp:207 +msgid "No File Loaded" +msgstr "Kargaturiko fitxategirik ez" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/ark_plugin.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/ark_plugin.po new file mode 100644 index 00000000000..91d7f9b3632 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/ark_plugin.po @@ -0,0 +1,70 @@ +# translation of ark_plugin.po to +# translation of ark_plugin.po to EUSKARA +# translation of ark_plugin.po to basque +# KDE: EUSKARA TRANSLATION +# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Iñigo Salvador Azurmend <xalba@euskalnet.net>, 2004. +# Marcos <marcos.goyeneche@unavarra.es>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ark_plugin\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-17 02:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-12-13 17:34+0100\n" +"Last-Translator: Marcos <marcos.goyeneche@unavarra.es>\n" +"Language-Team: <eu@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: arkplugin.cpp:95 +msgid "Compress" +msgstr "Konprimatu" + +#: arkplugin.cpp:101 +#, c-format +msgid "Compress as %1" +msgstr "Konprimatu %1 bezala" + +#: arkplugin.cpp:112 +msgid "Compress As" +msgstr "Konprimatu honela" + +#: arkplugin.cpp:116 +msgid "Add To" +msgstr "Erantsi honi" + +#: arkplugin.cpp:126 +msgid "Add to Archive..." +msgstr "Erantsi artxibo honi..." + +#: arkplugin.cpp:136 +msgid "Extract" +msgstr "Atera" + +#: arkplugin.cpp:138 +msgid "Extract Here" +msgstr "Atera hona" + +#: arkplugin.cpp:146 +#, c-format +msgid "Extract to %1" +msgstr "Atera %1-era" + +#: arkplugin.cpp:151 +msgid "Extract to Subfolders" +msgstr "Atera azpikarpetetara" + +#: arkplugin.cpp:155 arkplugin.cpp:162 +msgid "Extract To..." +msgstr "Atera hona..." + +#: arkplugin.cpp:435 arkplugin.cpp:479 +msgid "Archive" +msgstr "Artxibatu" + +#: arkplugin.cpp:439 arkplugin.cpp:483 +#, c-format +msgid "Archive %1" +msgstr "Artxibatu %1" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po new file mode 100644 index 00000000000..b6eccbd3aa6 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po @@ -0,0 +1,398 @@ +# translation of atlantikdesigner.po to euskara +# translation of atlantikdesigner.po to basque +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003. +# Juan Irigoien <juanirigoien@yahoo.es>, 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: atlantikdesigner\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-29 14:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-11 23:26+0100\n" +"Last-Translator: Juan Irigoien <juanirigoien@yahoo.es>\n" +"Language-Team: euskara <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Juan Irigoien" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "juanirigoien@yahoo.es" + +#: designer/main.cpp:12 +msgid "Atlantik Designer" +msgstr "Atlantik Designer" + +#: designer/main.cpp:13 +msgid "Atlantik gameboard designer" +msgstr "Atlantik joko-taularen diseinatzailea" + +#: designer/main.cpp:15 +msgid "(c) 2002 Jason Katz-Brown" +msgstr "(c) 2002 Jason Katz-Brown" + +#: designer/main.cpp:20 +msgid "main author" +msgstr "egile nagusia" + +#: designer/main.cpp:21 +msgid "libatlantikui" +msgstr "libatlantikui" + +#: designer/designer.cpp:56 +msgid "&Edit Gameboard Info..." +msgstr "&Editatu joko-taularen informazioa..." + +#: designer/designer.cpp:57 +msgid "&Edit Groups..." +msgstr "&Editatu taldeak..." + +#: designer/designer.cpp:59 +msgid "&Add 4 Squares" +msgstr "&Gehitu lau lauki" + +#: designer/designer.cpp:60 +msgid "&Remove 4 Squares" +msgstr "&Kendu lau lauki" + +#: designer/designer.cpp:63 +msgid "&Up" +msgstr "&Gora" + +#: designer/designer.cpp:64 +msgid "&Down" +msgstr "&Behera" + +#: designer/designer.cpp:65 +msgid "&Left" +msgstr "&Ezkerretara" + +#: designer/designer.cpp:66 +msgid "&Right" +msgstr "&Eskumatara" + +#: designer/designer.cpp:72 +msgid "Change Estate" +msgstr "Aldatu onibarra" + +#: designer/designer.cpp:194 +msgid "New Estate" +msgstr "Onibar berria" + +#: designer/designer.cpp:213 +msgid "There are unsaved changes to gameboard. Save them?" +msgstr "Gorde gabeko aldaketak daude joko-taulan. Gorde nahi dituzu?" + +#: designer/designer.cpp:213 +msgid "Unsaved Changes" +msgstr "Gorde gabeko aldaketak" + +#: designer/designer.cpp:351 +msgid "No Name" +msgstr "Izenik ez" + +#: designer/designer.cpp:529 +msgid "This board file is invalid; cannot open." +msgstr "Taula fitxategi hau ez da baliogarria; ezin da ireki." + +#: designer/designer.cpp:529 +msgid "There are only %1 estates specified in this file." +msgstr "%1 onibar baino ez daude zehaztuta fitxategi honetan." + +#: designer/designer.cpp:556 +#, c-format +msgid "Jump to Estate %1" +msgstr "Salto egin %1 onibarrera" + +#: designer/designer.cpp:949 +msgid "Atlantik Gameboard Editor" +msgstr "Atlantik joko-taularen editorea" + +#: designer/group.cpp:23 +msgid "Group Editor" +msgstr "Talde editorea" + +#: designer/group.cpp:41 +msgid "&Colors" +msgstr "&Koloreak" + +#: designer/group.cpp:44 +msgid "Foreground:" +msgstr "Aurreko planoa:" + +#: designer/editor.cpp:413 designer/group.cpp:49 +msgid "Background:" +msgstr "Atzeko planoa:" + +#: designer/group.cpp:54 +msgid "&Prices" +msgstr "&Salneurriak" + +#: designer/group.cpp:59 +msgid "House price:" +msgstr "Etxearen salneurria:" + +#: designer/editor.cpp:206 designer/editor.cpp:387 designer/editor.cpp:391 +#: designer/editor.cpp:842 designer/editor.cpp:844 designer/editor.cpp:846 +#: designer/editor.cpp:848 designer/editor.cpp:850 designer/editor.cpp:852 +#: designer/editor.cpp:857 designer/group.cpp:61 designer/group.cpp:67 +msgid "None" +msgstr "Bat ere ez" + +#: designer/editor.cpp:841 designer/editor.cpp:843 designer/editor.cpp:845 +#: designer/editor.cpp:847 designer/editor.cpp:849 designer/editor.cpp:851 +#: designer/editor.cpp:858 designer/group.cpp:62 designer/group.cpp:68 +msgid "$" +msgstr "$" + +#: designer/group.cpp:65 +msgid "Global price:" +msgstr "Salneurri globala:" + +#: designer/group.cpp:71 +msgid "&Dynamic Rent" +msgstr "Errenta &dinamikoa" + +#: designer/group.cpp:76 +msgid "Add rent variable:" +msgstr "Gehitu errenta aldakorra:" + +#: designer/group.cpp:77 +msgid "Expression:" +msgstr "Espresioa:" + +#: designer/group.cpp:93 +msgid "&Add..." +msgstr "&Gehitu..." + +#: designer/group.cpp:107 +msgid "Add Group" +msgstr "Gehitu taldea" + +#: designer/group.cpp:107 +msgid "Enter the name of the new group:" +msgstr "Sartu talde berriaren izena: " + +#: designer/group.cpp:114 +msgid "That group is already on the list." +msgstr "Badago talde hori zerrendan dagoeneko:" + +#: designer/editor.cpp:189 +msgid "Type:" +msgstr "Mota:" + +#: designer/editor.cpp:196 +msgid "This estate is 'Go'" +msgstr "Onibar hau 'joan' da" + +#: designer/editor.cpp:203 +msgid "Pass money:" +msgstr "Pasatu dirua:" + +#: designer/editor.cpp:210 +msgid "Street" +msgstr "Kalea" + +#: designer/editor.cpp:211 +msgid "Cards" +msgstr "Txartelak" + +#: designer/editor.cpp:212 +msgid "Free Parking" +msgstr "Dohaineko aparkalekua" + +#: designer/editor.cpp:213 designer/editor.cpp:542 +msgid "Go to Jail" +msgstr "Joan espetxera" + +#: designer/editor.cpp:214 +msgid "Tax" +msgstr "Zerga" + +#: designer/editor.cpp:215 +msgid "Jail" +msgstr "Espetxea" + +#: designer/editor.cpp:385 +msgid "Fixed tax:" +msgstr "Zerga finkoa:" + +#: designer/editor.cpp:389 +msgid "Percentage tax:" +msgstr "Ehunekoaren gaineko zerga:" + +#: designer/editor.cpp:444 +msgid "&New Stack" +msgstr "&Meta berria" + +#: designer/editor.cpp:449 +msgid "Cards from" +msgstr "Txartelak hemendik:" + +#: designer/editor.cpp:465 +msgid "Add Stack" +msgstr "Gehitu meta" + +#: designer/editor.cpp:465 +msgid "Enter the name of the new stack:" +msgstr "Sar ezazu meta berriaren izena:" + +#: designer/editor.cpp:472 +msgid "That name is already on the list." +msgstr "Badago izen hori zerrendan dagoeneko." + +#: designer/editor.cpp:535 +msgid "Pay" +msgstr "Ordaindu" + +#: designer/editor.cpp:536 +msgid "Pay Each Player" +msgstr "Ordaindu jokalari bakoitzari" + +#: designer/editor.cpp:537 +msgid "Collect" +msgstr "Jaso" + +#: designer/editor.cpp:538 +msgid "Collect From Each Player" +msgstr "Jaso jokalari bakoitzarengandik" + +#: designer/editor.cpp:539 +msgid "Advance To" +msgstr "Aurreratu honaino: " + +#: designer/editor.cpp:540 +msgid "Advance" +msgstr "Aurreratu" + +#: designer/editor.cpp:541 +msgid "Go Back" +msgstr "Joan atzera" + +#: designer/editor.cpp:543 +msgid "Get out of Jail Free Card" +msgstr "Espetxetik irteteko dohaineko txartela" + +#: designer/editor.cpp:544 +msgid "Advance to Nearest Utility" +msgstr "Aurreratu hurrengo baliabideraino" + +#: designer/editor.cpp:545 +msgid "Advance to Nearest Railroad" +msgstr "Aurreratu hurrengo treneraino" + +#: designer/editor.cpp:546 +msgid "Pay for Each House" +msgstr "Ordaindu etxe bakoitzeko" + +#: designer/editor.cpp:547 +msgid "Pay for Each Hotel" +msgstr "Ordaindu hotel bakoitzeko" + +#: designer/editor.cpp:635 +msgid "Estate(s)" +msgstr "Onibarra(k)" + +#: designer/editor.cpp:655 +msgid "&Add Card..." +msgstr "&Gehitu txartela..." + +#: designer/editor.cpp:659 +msgid "&Rename..." +msgstr "&Berrizendatu..." + +#: designer/editor.cpp:675 +msgid "&More Properties" +msgstr "&Jabego gehiago" + +#: designer/editor.cpp:679 +msgid "&Fewer Properties" +msgstr "&Jabego gutxiago" + +#: designer/editor.cpp:723 designer/editor.cpp:745 +msgid "Add Card" +msgstr "Gehitu txartela" + +#: designer/editor.cpp:723 designer/editor.cpp:745 +msgid "Enter the name of the new card:" +msgstr "Sar ezazu txartel berriaren izena:" + +#: designer/editor.cpp:822 +msgid "&Rent by Number of Houses" +msgstr "&Errentan ipini etxe kopuruaren arabera" + +#: designer/editor.cpp:828 +msgid "None:" +msgstr "Bat ere ez:" + +#: designer/editor.cpp:829 +msgid "One:" +msgstr "Bat:" + +#: designer/editor.cpp:830 +msgid "Two:" +msgstr "Bi:" + +#: designer/editor.cpp:831 +msgid "Three:" +msgstr "Hiru:" + +#: designer/editor.cpp:832 +msgid "Four:" +msgstr "Lau:" + +#: designer/editor.cpp:833 +msgid "Hotel:" +msgstr "Hotela:" + +#: designer/editor.cpp:855 +msgid "Price:" +msgstr "Salneurria:" + +#: designer/editor.cpp:860 +msgid "Group:" +msgstr "Taldea:" + +#: designer/boardinfo.cpp:19 +msgid "Gameboard Information" +msgstr "Joko-taularen informazioa" + +#: designer/boardinfo.cpp:42 +msgid "Version:" +msgstr "Bertsioa:" + +#: designer/boardinfo.cpp:52 +msgid "URL:" +msgstr "URLa: " + +#: designer/boardinfo.cpp:60 +msgid "Description:" +msgstr "Deskribapena: " + +#: designer/boardinfo.cpp:72 +msgid "Background color:" +msgstr "Atzeko planoaren kolorea: " + +#: designer/boardinfo.cpp:79 +msgid "&Authors" +msgstr "&Egileak " + +#: designer/boardinfo.cpp:83 +msgid "&Thanks To" +msgstr "&Eskerrak hauei: " + +#: designer/boardinfo.cpp:123 +msgid "&Add Name" +msgstr "&Gehitu izena " + +#: designer/boardinfo.cpp:127 +msgid "&Delete Name" +msgstr "&Ezabatu izena " diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po new file mode 100644 index 00000000000..d15aab87350 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# translation of audiorename_plugin.po to euskara +# translation of audiorename_plugin.po to basque +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003. +# Juan Irigoien <juanirigoien@yahoo.es>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: audiorename_plugin\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-07 02:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-12 13:28+0100\n" +"Last-Translator: Juan Irigoien <juanirigoien@yahoo.es>\n" +"Language-Team: euskara <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: audio_plugin.cpp:76 +msgid "" +"An older file named '%1' already exists.\n" +msgstr "" +"Badago '%1' izena duen fitxategi zaharragoa dagoeneko.\n" + +#: audio_plugin.cpp:78 +msgid "" +"A similar file named '%1' already exists.\n" +msgstr "" +"Badago '%1' izena duen fitxategi berdina dagoeneko.\n" + +#: audio_plugin.cpp:80 +msgid "" +"A newer file named '%1' already exists.\n" +msgstr "" +"Badago '%1' izena duen fitxategi berriagoa dagoeneko.\n" + +#: audio_plugin.cpp:82 +msgid "Source File" +msgstr "Iturburu fitxategia" + +#: audio_plugin.cpp:83 +msgid "Existing File" +msgstr "Dagoen fitxategia" + +#: audio_plugin.cpp:84 +msgid "Would you like to replace the existing file with the one on the right?" +msgstr "Ordeztu nahi al duzu dagoen fitxategia eskumakoaz?" + +#: audiopreview.cpp:54 +msgid "" +"This audio file isn't stored\n" +"on the local host.\n" +"Click on this label to load it.\n" +msgstr "" +"Audio fitxategi hau ez dago\n" +"ordenagailu honetan gordeta.\n" +"Egin klik etiketa honetan kargatzeko.\n" + +#: audiopreview.cpp:60 +msgid "Unable to load audio file" +msgstr "Ezin audio fitategia kargatu" + +#: audiopreview.cpp:92 +msgid "" +"Artist: %1\n" +msgstr "" +"Kantaria: %1\n" + +#: audiopreview.cpp:95 +msgid "" +"Title: %1\n" +msgstr "" +"Izenburua: %1\n" + +#: audiopreview.cpp:98 +msgid "" +"Comment: %1\n" +msgstr "" +"Iradokizuna: %1\n" + +#: audiopreview.cpp:100 +msgid "" +"_: Biterate: 160 kbits/s\n" +"Bitrate: %1 %2\n" +msgstr "" +"Abiadura: %1 %2\n" + +#: audiopreview.cpp:102 +msgid "" +"Sample rate: %1 %2\n" +msgstr "" +"Lagin-abiadura: %1 %2\n" + +#: audiopreview.cpp:103 +msgid "Length: " +msgstr "Luzera: " diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/autorefresh.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/autorefresh.po new file mode 100644 index 00000000000..c278826782c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/autorefresh.po @@ -0,0 +1,64 @@ +# translation of autorefresh.po to euskara +# translation of autorefresh.po to basque +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003. +# Juan Irigoien <juanirigoien@yahoo.es>, 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: autorefresh\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-12 13:36+0100\n" +"Last-Translator: Juan Irigoien <juanirigoien@yahoo.es>\n" +"Language-Team: euskara <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: autorefresh.cpp:25 +msgid "&Auto Refresh" +msgstr "&Auto berritu" + +#: autorefresh.cpp:30 +msgid "None" +msgstr "Bat ere ez" + +#: autorefresh.cpp:31 +msgid "Every 15 Seconds" +msgstr "15 segunduro" + +#: autorefresh.cpp:32 +msgid "Every 30 Seconds" +msgstr "30 segunduro" + +#: autorefresh.cpp:33 +msgid "Every Minute" +msgstr "Minuturo" + +#: autorefresh.cpp:34 +msgid "Every 5 Minutes" +msgstr "5 minuturo" + +#: autorefresh.cpp:35 +msgid "Every 10 Minutes" +msgstr "10 minuturo" + +#: autorefresh.cpp:36 +msgid "Every 15 Minutes" +msgstr "15 minuturo" + +#: autorefresh.cpp:37 +msgid "Every 30 Minutes" +msgstr "30 minuturo" + +#: autorefresh.cpp:38 +msgid "Every 60 Minutes" +msgstr "60 minuturo" + +#: autorefresh.cpp:89 +msgid "Cannot Refresh Source" +msgstr "Ezin iturburua berritu" + +#: autorefresh.cpp:90 +msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>" +msgstr "<qt>Plugin honek ezin du parte hau automatikoki berritu.</qt>" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/babelfish.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/babelfish.po new file mode 100644 index 00000000000..0ed6527d51c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/babelfish.po @@ -0,0 +1,172 @@ +# translation of babelfish.po to EUSKARA +# translation of babelfish.po to basque +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003. +# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: babelfish\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-08 02:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-10-12 13:27+0200\n" +"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" +"Language-Team: EUSKARA <itzulpena@euskalgnu.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "xalba@euskalnet.net" + +#: plugin_babelfish.cpp:34 +msgid "Translate Web Page" +msgstr "Web Orria Itzuli" + +#: plugin_babelfish.cpp:43 +msgid "Translate Web &Page" +msgstr "Web Orria &Itzuli" + +#: plugin_babelfish.cpp:47 +msgid "&English To" +msgstr "&Ingelesetik" + +#: plugin_babelfish.cpp:49 +msgid "&French To" +msgstr "&Frantsesetik" + +#: plugin_babelfish.cpp:51 +msgid "&German To" +msgstr "&Alemanetik" + +#: plugin_babelfish.cpp:53 +msgid "&Spanish To" +msgstr "&Gazteleratik" + +#: plugin_babelfish.cpp:55 +msgid "&Portuguese To" +msgstr "&Portugesetik" + +#: plugin_babelfish.cpp:57 +msgid "&Italian To" +msgstr "&Italieratik" + +#: plugin_babelfish.cpp:59 +msgid "&Dutch To" +msgstr "&Holandarretik" + +#: plugin_babelfish.cpp:62 +msgid "&Chinese (Simplified)" +msgstr "&Txinera (Sinprifikatua)" + +#: plugin_babelfish.cpp:65 +msgid "Chinese (&Traditional)" +msgstr "Txinera (&Tradizionala)" + +#: plugin_babelfish.cpp:68 plugin_babelfish.cpp:102 +msgid "&Dutch" +msgstr "&Holandera" + +#: plugin_babelfish.cpp:71 plugin_babelfish.cpp:124 plugin_babelfish.cpp:131 +#: plugin_babelfish.cpp:138 plugin_babelfish.cpp:145 plugin_babelfish.cpp:152 +msgid "&French" +msgstr "&Frantsesa" + +#: plugin_babelfish.cpp:74 plugin_babelfish.cpp:108 +msgid "&German" +msgstr "&Alemana" + +#: plugin_babelfish.cpp:77 plugin_babelfish.cpp:111 +msgid "&Italian" +msgstr "&Italiera" + +#: plugin_babelfish.cpp:80 +msgid "&Japanese" +msgstr "&Japonesa" + +#: plugin_babelfish.cpp:83 +msgid "&Korean" +msgstr "&Korearra" + +#: plugin_babelfish.cpp:86 +msgid "&Norwegian" +msgstr "&Norvegiarra" + +#: plugin_babelfish.cpp:89 plugin_babelfish.cpp:114 +msgid "&Portuguese" +msgstr "&Portugesa" + +#: plugin_babelfish.cpp:92 +msgid "&Russian" +msgstr "&Errusiera" + +#: plugin_babelfish.cpp:95 plugin_babelfish.cpp:117 +msgid "&Spanish" +msgstr "&Gaztelera" + +#: plugin_babelfish.cpp:98 +msgid "T&hai" +msgstr "T&haiera" + +#: plugin_babelfish.cpp:105 plugin_babelfish.cpp:121 plugin_babelfish.cpp:128 +#: plugin_babelfish.cpp:135 plugin_babelfish.cpp:142 plugin_babelfish.cpp:149 +msgid "&English" +msgstr "&Ingelesa" + +#: plugin_babelfish.cpp:156 +msgid "&Chinese (Simplified) to English" +msgstr "&Txineratik (Sinplifikatua) Ingelesera" + +#: plugin_babelfish.cpp:159 +msgid "Chinese (&Traditional) to English" +msgstr "Txinera (&Tradizionala) Ingelesera" + +#: plugin_babelfish.cpp:167 +msgid "&Japanese to English" +msgstr "&Japonieratik Ingelesera" + +#: plugin_babelfish.cpp:170 +msgid "&Korean to English" +msgstr "&Korearretik Ingelesera" + +#: plugin_babelfish.cpp:174 +msgid "&Russian to English" +msgstr "&Errusieratik Ingelesera" + +#: plugin_babelfish.cpp:217 +msgid "Cannot Translate Source" +msgstr "Ezin da Iturburua Itzuli" + +#: plugin_babelfish.cpp:218 +msgid "Only web pages can be translated using this plugin." +msgstr "Web orriak itzuli daitezke soilik plugin hau erabiliz." + +#: plugin_babelfish.cpp:242 +msgid "Only full webpages can be translated for this language pair." +msgstr "Hizkuntza pare honekin soilik web-orri osoak itzuli daitezke." + +#: plugin_babelfish.cpp:242 +msgid "Translation Error" +msgstr "Itzulpen Akatsa" + +#: plugin_babelfish.cpp:252 +msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." +msgstr "Sartu duzun URL ez da baliogarria, mesedez zuzendu eta saiatu berriro." + +#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Tresnabarra Gehigarria" + +#~ msgid "&Arabic" +#~ msgstr "&Arabiera" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/charlatanui.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/charlatanui.po new file mode 100644 index 00000000000..35a7b547d54 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/charlatanui.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# translation of charlatanui.po to euskara +# translation of charlatanui.po to basque +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003. +# Juan Irigoien <juanirigoien@yahoo.es>, 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: charlatanui\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-12 23:10+0100\n" +"Last-Translator: Juan Irigoien <juanirigoien@yahoo.es>\n" +"Language-Team: euskara <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: configmodule.cpp:36 +msgid "Charlatan" +msgstr "Charlatan" + +#: configmodule.cpp:37 +msgid "Charlatan Interface Settings" +msgstr "Charlatanen interfazearen ezarpenak" + +#: configmodule.cpp:42 +msgid "Scroll song title" +msgstr "Korritu kantaren izenburua" + +#: userinterface.cpp:86 userinterface.cpp:303 +msgid "No File Loaded" +msgstr "Ez dago fitxategirik kargatuta" + +#: userinterface.cpp:197 +msgid "Noatun" +msgstr "Noatum" + +#: userinterface.cpp:369 +#, c-format +msgid "Volume: %1" +msgstr "Bolumena: %1" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/crashesplugin.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/crashesplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..a06c0007fe6 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/crashesplugin.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# translation of crashesplugin.po to Basque +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# +# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003, 2005. +# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2004. +# Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: crashesplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-10 10:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-12-04 12:56-0700\n" +"Last-Translator: Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>\n" +"Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11\n" + +#: crashesplugin.cpp:45 +msgid "&Crashes" +msgstr "&Kraskadurak" + +#: crashesplugin.cpp:91 crashesplugin.cpp:115 +msgid "All Pages of This Crash" +msgstr "Kraskadura honetako orri guztiak" + +#: crashesplugin.cpp:121 +msgid "No Recovered Crashes" +msgstr "Ez dago Berreskuratutako Kraskadurarik" + +#: crashesplugin.cpp:133 +msgid "&Clear List of Crashes" +msgstr "&Garbitu Kraskaduren Zerrenda" + +#. i18n: file crashesplugin.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Tresnabarra Osagarria" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..476f6f16234 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po @@ -0,0 +1,73 @@ +# translation of dirfilterplugin.po to Basque +# translation of dirfilterplugin.po to euskara +# translation of dirfilterplugin.po to basque +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Juan Irigoien <juanirigoien@yahoo.es> +# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003, 2005. +# Juan Irigoien <juanirigoien@yahoo.es>, 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: dirfilterplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-31 03:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-16 18:05+0100\n" +"Last-Translator: Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>\n" +"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: dirfilterplugin.cpp:155 +msgid "View F&ilter" +msgstr "Ikusi i&ragazkia" + +#: dirfilterplugin.cpp:158 +msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype." +msgstr "Utzi iragazten unean erakutsitako elementuak fitxategi motaren arabera" + +#: dirfilterplugin.cpp:175 +msgid "Clear Filter Field" +msgstr "Garbitu iragazki eredua" + +#: dirfilterplugin.cpp:179 +msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field." +msgstr "Garbitu iragazki eredua<p>Garbitzen du iragazki ereduaren edukia" + +#: dirfilterplugin.cpp:195 +msgid "" +"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown." +msgstr "" +"Idatzi hemen testua, hura ikuspegiko elementuek eduki behar baitute, erakutsiko " +"diren lekuan erakutsiko direla.." + +#: dirfilterplugin.cpp:199 +msgid "Filter Field" +msgstr "Iragazki eredua" + +#: dirfilterplugin.cpp:250 +msgid "Only Show Items of Type" +msgstr "Erakutsi mota honetako elementuak soilik: " + +#: dirfilterplugin.cpp:316 +msgid "Use Multiple Filters" +msgstr "Iragazki anitz erabili" + +#: dirfilterplugin.cpp:321 +msgid "Show Count" +msgstr "Erakutsi zenbaketa" + +#: dirfilterplugin.cpp:325 +msgid "Reset" +msgstr "Berrezarri" + +#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Tresna-barra extra" + +#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 11 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Filter Toolbar" +msgstr "Iragazki tresna-barra" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po new file mode 100644 index 00000000000..1739b56dfe2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po @@ -0,0 +1,413 @@ +# translation of domtreeviewer.po to Basque +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# +# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003, 2005. +# Juan Irigoien <juanirigoien@yahoo.es>, 2004. +# Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: domtreeviewer\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-18 04:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-12-04 12:53-0700\n" +"Last-Translator: Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>\n" +"Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11\n" + +#: domtreecommands.cpp:33 +msgid "No error" +msgstr "Errorerik ez" + +#: domtreecommands.cpp:34 +msgid "Index size exceeded" +msgstr "Indizearen tamaina gainditu da" + +#: domtreecommands.cpp:35 +msgid "DOMString size exceeded" +msgstr "DOMString tamaina gainditu da" + +#: domtreecommands.cpp:36 +msgid "Hierarchy request error" +msgstr "Hierarkia eskaeraren errorea" + +#: domtreecommands.cpp:37 +msgid "Wrong document" +msgstr "Dokumentu okerra" + +#: domtreecommands.cpp:38 +msgid "Invalid character" +msgstr "Karaktere baliogabea" + +#: domtreecommands.cpp:39 +msgid "No data allowed" +msgstr "Ez da daturik onartzen" + +#: domtreecommands.cpp:40 +msgid "No modification allowed" +msgstr "Ez da aldaketarik onartzen" + +#: domtreecommands.cpp:41 +msgid "Not found" +msgstr "Ez da aurkitu" + +#: domtreecommands.cpp:42 +msgid "Not supported" +msgstr "Ez da onartzen" + +#: domtreecommands.cpp:43 +msgid "Attribute in use" +msgstr "Atributua erabilita" + +#: domtreecommands.cpp:44 +msgid "Invalid state" +msgstr "Egoera baliogabea" + +#: domtreecommands.cpp:45 +msgid "Syntax error" +msgstr "Sintaxi-errorea" + +#: domtreecommands.cpp:46 +msgid "Invalid modification" +msgstr "Aldaketa baliogabea" + +#: domtreecommands.cpp:47 +msgid "Namespace error" +msgstr "Izen-leku errorea" + +#: domtreecommands.cpp:48 +msgid "Invalid access" +msgstr "Atzitze baliogabea" + +#: domtreecommands.cpp:56 +#, c-format +msgid "Unknown Exception %1" +msgstr "Salbuespen ezezaguna: %1" + +#: domtreecommands.cpp:292 +msgid "Add attribute" +msgstr "Gehitu atributuak" + +#: domtreecommands.cpp:322 +msgid "Change attribute value" +msgstr "Aldatu atributuaren balioa" + +#: domtreecommands.cpp:353 +msgid "Remove attribute" +msgstr "Kendu atributuak" + +#: domtreecommands.cpp:385 +msgid "Rename attribute" +msgstr "Berizendatu atributuak" + +#: domtreecommands.cpp:421 +msgid "Change textual content" +msgstr "Aldatu testuaren edukina" + +#: domtreecommands.cpp:483 +msgid "Insert node" +msgstr "Txertatu nodoa" + +#: domtreecommands.cpp:511 +msgid "Remove node" +msgstr "Kendu nodoa" + +#: domtreecommands.cpp:557 +msgid "Move node" +msgstr "Mugitu nodoa" + +#: domtreeview.cpp:127 +#, c-format +msgid "DOM Tree for %1" +msgstr "%1(r)en DOM arbola" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 147 +#: domtreeview.cpp:127 rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "DOM Tree" +msgstr "DOM arbola" + +#: domtreeview.cpp:464 +msgid "Move Nodes" +msgstr "Mugitu nodoak" + +#: domtreeview.cpp:527 +msgid "Save DOM Tree as HTML" +msgstr "Gorde DOM arbola HTML gisa" + +#: domtreeview.cpp:532 +msgid "File Exists" +msgstr "Fitxategia existitzen da" + +#: domtreeview.cpp:533 +msgid "" +"Do you really want to overwrite: \n" +"%1?" +msgstr "" +"Benetan gainidatzi nahi duzu:\n" +"%1?" + +#: domtreeview.cpp:534 +msgid "Overwrite" +msgstr "Gainidatzi" + +#: domtreeview.cpp:547 +msgid "Unable to Open File" +msgstr "Ezin fitxategia ireki" + +#: domtreeview.cpp:548 +msgid "" +"Unable to open \n" +" %1 \n" +" for writing" +msgstr "" +"Ezin ireki\n" +"%1 \n" +"idazteko" + +#: domtreeview.cpp:552 +msgid "Invalid URL" +msgstr "URL baliogabea" + +#: domtreeview.cpp:553 +msgid "" +"This URL \n" +" %1 \n" +" is not valid." +msgstr "" +"%1 \n" +"URL honek \n" +"ez du balio." + +#: domtreeview.cpp:766 +msgid "Delete Nodes" +msgstr "Ezabatu nodoak" + +#: domtreeview.cpp:988 +msgid "<Click to add>" +msgstr "<Klikatu gehitzeko>" + +#: domtreeview.cpp:1215 +msgid "Delete Attributes" +msgstr "Ezabatu atributuak" + +#: domtreewindow.cpp:135 +msgid "Show Message Log" +msgstr "Erakutsi mezu-egunkaria" + +#: domtreewindow.cpp:145 +msgid "Expand" +msgstr "Hedapena" + +#: domtreewindow.cpp:149 +msgid "Increase expansion level" +msgstr "Handitu hedapen maila" + +#: domtreewindow.cpp:150 +msgid "Collapse" +msgstr "Tolestu" + +#: domtreewindow.cpp:154 +msgid "Decrease expansion level" +msgstr "Txikiagotu hedapen maila" + +#: domtreewindow.cpp:161 +msgid "Delete nodes" +msgstr "Ezabatu nodoak" + +#: domtreewindow.cpp:162 +msgid "New &Element ..." +msgstr "&Elementu berriak..." + +#: domtreewindow.cpp:166 +msgid "New &Text Node ..." +msgstr "&Testu-nodo berria..." + +#: domtreewindow.cpp:174 +msgid "Delete attributes" +msgstr "Ezabatu atributuak" + +#: plugin_domtreeviewer.cpp:22 +msgid "Show &DOM Tree" +msgstr "Erakutsi &DOM arbola" + +#. i18n: file domtreeviewerui.rc line 15 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&Joan" + +#. i18n: file domtreeviewerui.rc line 21 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Tree Toolbar" +msgstr "Zuhaitz tresna-barra" + +#. i18n: file plugin_domtreeviewer.rc line 8 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Tresna-barra extra" + +#. i18n: file attributeeditdialog.ui line 16 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Edit Attribute" +msgstr "Editatu atributuak" + +#. i18n: file attributeeditdialog.ui line 35 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Attribute &name:" +msgstr "Atributu &izena:" + +#. i18n: file attributeeditdialog.ui line 53 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Attribute &value:" +msgstr "Atributu balorea:" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 22 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "DOM Tree Viewer" +msgstr "DOM zuhaitz ikustailea" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 95 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "&List" +msgstr "&Zerrendatu" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 128 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "H&ide" +msgstr "Ez&kutatu" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 183 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "DOM Node Info" +msgstr "DOM nodoaren informazioa" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 202 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Node &value:" +msgstr "Nodoaren &balioa:" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 213 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Node &type:" +msgstr "Nodo-&mota:" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 224 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Namespace &URI:" +msgstr "Izen-lekuaren &URI-a:" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 235 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Node &name:" +msgstr "Nodoaren ize&na:" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 332 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Izena" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 343 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "Balioa" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 414 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Appl&y" +msgstr "Apl&ikatu" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 456 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "DOM Tree Options" +msgstr "DOM zuhaitz aukerak" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 467 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "&Pure" +msgstr "&Hutsa" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 478 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Show &attributes" +msgstr "Erakutsi &atributuak" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 489 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "Highlight &HTML" +msgstr "Nabarmendu &HTML" + +#. i18n: file elementeditdialog.ui line 16 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Edit Element" +msgstr "Editatu elementua" + +#. i18n: file elementeditdialog.ui line 35 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Element &name:" +msgstr "Elementuaren ize&na:" + +#. i18n: file elementeditdialog.ui line 61 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "Element &namespace:" +msgstr "Elementuaren ize&nlekua:" + +#. i18n: file elementeditdialog.ui line 118 +#: rc.cpp:99 rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "&Append as Child" +msgstr "&Gehitu seme bezala" + +#. i18n: file elementeditdialog.ui line 132 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Insert &Before Current" +msgstr "Txertatu unekoaren &aurretik" + +#. i18n: file messagedialog.ui line 16 +#: rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "Message Log" +msgstr "Mezu-egunkaria" + +#. i18n: file messagedialog.ui line 55 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "C&lear" +msgstr "Ga&rbitu" + +#. i18n: file texteditdialog.ui line 16 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "Edit Text" +msgstr "Editatu testua" + +#. i18n: file texteditdialog.ui line 27 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "Edit &text for text node:" +msgstr "Editatu testu-nodoaren &testua:" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/dub.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/dub.po new file mode 100644 index 00000000000..ddd6de2b78b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/dub.po @@ -0,0 +1,173 @@ +# translation of dub.po to euskara +# translation of dub.po to basque +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003. +# Juan Irigoien <juanirigoien@yahoo.es>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: dub\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-13 21:29+0100\n" +"Last-Translator: Juan Irigoien <juanirigoien@yahoo.es>\n" +"Language-Team: euskara <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: dubapp.cpp:61 +msgid "Close playlist window" +msgstr "Itxi erreprdukzio-zerrenda leihoa" + +#: dubapp.cpp:71 +msgid "Ready." +msgstr "Prest." + +#: dubconfigmodule.cpp:29 +msgid "Dub" +msgstr "Dub" + +#: dubconfigmodule.cpp:29 +msgid "Folder-Based Playlist" +msgstr "Karpetatan oinarritutako erreprodukzio zerrenda" + +#: dubplaylist.cpp:58 +msgid "Adding files not supported yet, see configuration" +msgstr "" +"Ez da fitxategiak gehitzea onartzen oraindik. Begira ezazu konfigurazioa" + +#: dubplaylistitem.cpp:82 +msgid "Do you really want to delete this file?" +msgstr "Benetan ezabatu nahi al duzu fitxategi hau?" + +#: fileselectorwidget.cpp:52 +msgid "Home folder" +msgstr "Etxea" + +#: fileselectorwidget.cpp:55 +msgid "Up one level" +msgstr "Maila bat gora" + +#: fileselectorwidget.cpp:58 +msgid "Previous folder" +msgstr "Aurreko karpeta" + +#: fileselectorwidget.cpp:61 +msgid "Next folder" +msgstr "Hurrengo karpeta" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 24 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Dub Preferences" +msgstr "Dub-en lehenespenak" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 51 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Media home:" +msgstr "Media karpeta:" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 59 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Top-level folder where my media files are stored" +msgstr "Media fitxategiak gordeta ditudan goren mailako karpeta" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 69 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Play Mode" +msgstr "Erreprodukzio modua" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 80 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "All media files" +msgstr "Media fitxategi guztiak" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 83 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "All media files found under Media Home" +msgstr "Media karpetapean aurkitutako media fitxategi guztiak" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 91 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Selected folder" +msgstr "Hautatutako karpeta" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 94 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Play current folder only" +msgstr "Erreproduzitu uneko karpeta bakarrik" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 105 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "All files under selected folder" +msgstr "Hautatutako karpetapeko fitxategi guztiak" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 108 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Choose media files from current folder and all its subfolders" +msgstr "" +"Hautatu uneko karpeta eta azpikarpeta guztietako media fitxategi guztiak" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 118 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Play Order" +msgstr "Erreprodukzio ordena" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 129 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Normal" +msgstr "Arrunta" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 132 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Play files in normal order" +msgstr "Erreproduzitu fitxategiak orden arruntean" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 143 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Shuffle" +msgstr "Nahasirik" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 146 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Randomized order" +msgstr "Ausazko ordena" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 157 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Repeat" +msgstr "Errepikatu" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 160 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Repeat the same file forever" +msgstr "Errepikatu fitxategi berbera etengabe" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 171 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Single" +msgstr "Bakarra" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 174 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Play a single file and stop" +msgstr "Erreproduzitu fitxategi bakarra eta gelditu" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/ffrs.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/ffrs.po new file mode 100644 index 00000000000..2568bd73f85 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/ffrs.po @@ -0,0 +1,53 @@ +# translation of ffrs.po to euskara +# translation of ffrs.po to basque +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003. +# Juan Irigoien <juanirigoien@yahoo.es>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ffrs\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-13 21:40+0100\n" +"Last-Translator: Juan Irigoien <juanirigoien@yahoo.es>\n" +"Language-Team: euskara <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: ffrs.cpp:188 +msgid "Foreign Region" +msgstr "Atzerria" + +#: ffrs.cpp:188 +msgid "French Foreign Region" +msgstr "Frantziar erbesteko lurraldea" + +#: ffrs.cpp:194 +msgid "Width:" +msgstr "Zabalera:" + +#: ffrs.cpp:200 +msgid "Height:" +msgstr "Altuera:" + +#: ffrs.cpp:206 +msgid "Visible block size:" +msgstr "Bloke ikusgaien neurria:" + +#: ffrs.cpp:212 +msgid "Transparent block size:" +msgstr "Bloke gardenen neurria:" + +#: ffrs.cpp:218 +msgid "Update interval:" +msgstr "Eguneratze bitartea:" + +#: ffrs.cpp:224 +msgid "Foreground color:" +msgstr "Aurreko planoaren kolorea:" + +#: ffrs.cpp:229 +msgid "Background color:" +msgstr "Atzeko planoaren kolorea:" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/fsview.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/fsview.po new file mode 100644 index 00000000000..0535b45099b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/fsview.po @@ -0,0 +1,327 @@ +# translation of fsview.po to Basque +# translation of fsview.po to euskara +# translation of fsview.po to basque +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003, 2005. +# Juan Irigoien <juanirigoien@yahoo.es>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fsview\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-17 02:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-16 17:52+0100\n" +"Last-Translator: Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>\n" +"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Juan Irigoien" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "juanirigoien@yahoo.es" + +#: main.cpp:19 +msgid "View filesystem starting from this folder" +msgstr "Ikusi fitxategi sistema karpeta honetatik abiaturik" + +#: fsview_part.cpp:89 main.cpp:26 +msgid "FSView" +msgstr "FSView" + +#: main.cpp:27 +msgid "Filesystem Viewer" +msgstr "Fitxategi sistemaren ikustailea" + +#: main.cpp:29 +msgid "(c) 2002, Josef Weidendorfer" +msgstr "(c) 2002, Josef Weidendorfer" + +#: fsview_part.cpp:76 +msgid "" +"_n: Read 1 folder, in %1\n" +"Read %n folders, in %1" +msgstr "" +"Irakurri karpeta 1 %1(e)n\n" +"Irakurri %n karpeta %1(e)n" + +#: fsview_part.cpp:80 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 folder\n" +"%n folders" +msgstr "" +"karpeta 1\n" +"%n karpeta" + +#: fsview_part.cpp:90 +msgid "Filesystem Utilization Viewer" +msgstr "Fitxategi sistemaren erabilera-ikustailea" + +#: fsview_part.cpp:92 +msgid "(c) 2003-2005, Josef Weidendorfer" +msgstr "(c) 2002-2005, Josef Weidendorfer" + +#: fsview_part.cpp:105 +msgid "" +"<p>This is the FSView plugin, a graphical browsing mode showing filesystem " +"utilization by using a tree map visualization.</p>" +"<p>Note that in this mode, automatic updating when filesystem changes are made " +"is intentionally <b>not</b> done.</p>" +"<p>For details on usage and options available, see the online help under menu " +"'Help/FSView Manual'.</p>" +msgstr "" +"<p>Hau FSView plugina da, fitxategi sistemaren erabilera bistaratzeko modu " +"grafikoa, arbola eran antolatua.</p> " +"<p>Ohar zaitez modu honetan, berariaz, fitxategi sistemak aldaketak dituenean " +"<b>ez</b> dela automatikoki eguneraketarik egiten.</p> " +"<p>Erabilerari eta eskuragarri dauden aukerei buruzko zehetasun gehiago " +"izateko, begira ezazu 'Help/FSView eskuliburua' menupean dagoen lineako " +"laguntza.</p>" + +#: fsview.cpp:294 fsview_part.cpp:121 +msgid "Stop at Area" +msgstr "Gelditu eremuan" + +#: fsview.cpp:292 fsview_part.cpp:123 +msgid "Stop at Depth" +msgstr "Gelditu sakoneran" + +#: fsview.cpp:305 fsview_part.cpp:125 +msgid "Visualization" +msgstr "Bistaratzea" + +#: fsview.cpp:302 fsview_part.cpp:127 +msgid "Color Mode" +msgstr "Kolore modua" + +#: fsview_part.cpp:131 +msgid "&FSView Manual" +msgstr "&FSView eskuliburua" + +#: fsview_part.cpp:134 +msgid "Show FSView manual" +msgstr "Erakutsi FSView eskuliburua" + +#: fsview_part.cpp:135 +msgid "Opens the help browser with the FSView documentation" +msgstr "FSView-en dokumentazioa duen laguntza-arakatzailea irekitzen du " + +#: fsview_part.cpp:199 +msgid "" +"FSView intentionally does not support automatic updates when changes are made " +"to files or directories, currently visible in FSView, from the outside.\n" +"For details, see the 'Help/FSView Manual'." +msgstr "" +"FSView-ek ez du berariaz onartzen eguneratze automatikorik kanpotik aldaketak " +"egiten direnean une horretan FSViewen ikusten diren fitxategi edo " +"direktorioetan.\n" +"Zehetasun gehiago eskuratzeko, begiratu 'Help/FSView eskuliburua'." + +#: treemap.cpp:1255 +#, c-format +msgid "Text %1" +msgstr "%1 testua" + +#: treemap.cpp:2780 +msgid "Recursive Bisection" +msgstr "Erdibideketa errekurtsiboa" + +#: treemap.cpp:2781 +msgid "Columns" +msgstr "Zutabeak" + +#: treemap.cpp:2782 +msgid "Rows" +msgstr "Ilarak" + +#: treemap.cpp:2783 +msgid "Always Best" +msgstr "Beti hobeto" + +#: treemap.cpp:2784 +msgid "Best" +msgstr "Hobeto" + +#: treemap.cpp:2785 +msgid "Alternate (V)" +msgstr "Txandakatu (V)" + +#: treemap.cpp:2786 +msgid "Alternate (H)" +msgstr "Txandakatu (H)" + +#: treemap.cpp:2843 +msgid "Nesting" +msgstr "habiaraketa" + +#: treemap.cpp:2846 +msgid "Correct Borders Only" +msgstr "Ertz egokiak bakarrik" + +#: treemap.cpp:2848 treemap.cpp:2849 treemap.cpp:2850 treemap.cpp:2851 +#, c-format +msgid "Width %1" +msgstr "Zabalera %1" + +#: treemap.cpp:2858 +msgid "Allow Rotation" +msgstr "Gaitu biraketa" + +#: treemap.cpp:2860 +msgid "Shading" +msgstr "Itzaldura" + +#: treemap.cpp:2873 +msgid "Visible" +msgstr "Ikusgai" + +#: treemap.cpp:2874 +msgid "Take Space From Children" +msgstr "Hartu tokia semeengandik" + +#: treemap.cpp:2876 +msgid "Top Left" +msgstr "Goi-ezkerra" + +#: treemap.cpp:2877 +msgid "Top Center" +msgstr "Goi-erdia" + +#: treemap.cpp:2878 +msgid "Top Right" +msgstr "Goi-eskuma" + +#: treemap.cpp:2879 +msgid "Bottom Left" +msgstr "Behe-ezkerra" + +#: treemap.cpp:2880 +msgid "Bottom Center" +msgstr "Behe-erdia" + +#: treemap.cpp:2881 +msgid "Bottom Right" +msgstr "Behe-eskuma" + +#: treemap.cpp:2958 +msgid "No %1 Limit" +msgstr "Mugarik gabe %1" + +#: treemap.cpp:3010 +msgid "No Area Limit" +msgstr "Eremu mugarik gabe" + +#: treemap.cpp:3016 +msgid "Area of '%1' (%2)" +msgstr "'%1'(r)en eremua (%2)" + +#: treemap.cpp:3027 treemap.cpp:3038 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 Pixel\n" +"%n Pixels" +msgstr "" +"Pixel 1\n" +"%n pixel" + +#: treemap.cpp:3042 +msgid "Double Area Limit (to %1)" +msgstr "Eremu bikoitzaren muga (%1(e)ra)" + +#: treemap.cpp:3044 +msgid "Halve Area Limit (to %1)" +msgstr "Eremu erdiaren muga (%1(e)ra)" + +#: treemap.cpp:3075 +msgid "No Depth Limit" +msgstr "Sakontasun mugarik gabe" + +#: treemap.cpp:3081 +msgid "Depth of '%1' (%2)" +msgstr "'%1'(r)en sakontasuna (%2)" + +#: treemap.cpp:3092 treemap.cpp:3103 +#, c-format +msgid "Depth %1" +msgstr "%1 sakontasuna" + +#: treemap.cpp:3107 +msgid "Decrement (to %1)" +msgstr "Gutxikuntza (%1(e)ra)" + +#: treemap.cpp:3109 +msgid "Increment (to %1)" +msgstr "Gehikuntza (%1(e)ra)" + +#: fsview.cpp:49 fsview.cpp:389 +msgid "Name" +msgstr "Izena" + +#: fsview.cpp:50 +msgid "Size" +msgstr "Neurria" + +#: fsview.cpp:51 +msgid "File Count" +msgstr "Fitxategi kontagailua" + +#: fsview.cpp:52 +msgid "Directory Count" +msgstr "Direktorio kontagailua" + +#: fsview.cpp:53 +msgid "Last Modified" +msgstr "Azken aldaketa" + +#: fsview.cpp:54 fsview.cpp:390 +msgid "Owner" +msgstr "Jabea" + +#: fsview.cpp:55 fsview.cpp:391 +msgid "Group" +msgstr "Taldea" + +#: fsview.cpp:56 fsview.cpp:392 +msgid "Mime Type" +msgstr "Mime mota" + +#: fsview.cpp:280 +msgid "Go To" +msgstr "Joan hona: " + +#: fsview.cpp:282 +msgid "Go Up" +msgstr "Igo" + +#: fsview.cpp:284 +msgid "Stop Refresh" +msgstr "Gelditu berritzea" + +#: fsview.cpp:286 +msgid "Refresh" +msgstr "Berritu" + +#: fsview.cpp:289 +msgid "Refresh '%1'" +msgstr "Berritu '%1'" + +#: fsview.cpp:296 +msgid "Stop at Name" +msgstr "Gelditu izenean" + +#: fsview.cpp:387 +msgid "None" +msgstr "Ezer ez" + +#: fsview.cpp:388 +msgid "Depth" +msgstr "Sakontasuna" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po new file mode 100644 index 00000000000..9b86b177999 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# translation of imagerename_plugin.po to euskara +# translation of imagerename_plugin.po to basque +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003. +# Juan Irigoien <juanirigoien@yahoo.es>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: imagerename_plugin\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-14 20:46+0100\n" +"Last-Translator: Juan Irigoien <juanirigoien@yahoo.es>\n" +"Language-Team: euskara <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: image_plugin.cpp:71 +msgid "You want to overwrite the left picture with the one on the right." +msgstr "Ezkerreko irudia eskuman dagoenarekin gainidatzi nahi duzu." + +#: imagevisualizer.cpp:46 +msgid "" +"This picture isn't stored\n" +"on the local host.\n" +"Click on this label to load it.\n" +msgstr "" +"Irudi hau ez dago gordeta\n" +"ostalari lokalean.\n" +"Klik egin etiketa honetan kargatzeko.\n" + +#: imagevisualizer.cpp:54 +msgid "Unable to load image" +msgstr "Ezin irudia kargatu" + +#: imagevisualizer.cpp:67 +msgid "" +"_: The color depth of an image\n" +"Depth: %1\n" +msgstr "" +"Sakonera: %1\n" + +#: imagevisualizer.cpp:68 +#, c-format +msgid "" +"_: The dimensions of an image\n" +"Dimensions: %1x%1" +msgstr "Neurriak: %1x%1" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..49df0c679f1 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po @@ -0,0 +1,246 @@ +# translation of imgalleryplugin.po to Basque +# translation of imgalleryplugin.po to euskara +# translation of imgalleryplugin.po to basque +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003, 2005. +# Juan Irigoien <juanirigoien@yahoo.es>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: imgalleryplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-07 02:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-16 17:53+0100\n" +"Last-Translator: Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>\n" +"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: imgallerydialog.cpp:53 +msgid "Create Image Gallery" +msgstr "Sortu irudi galeria" + +#: imgallerydialog.cpp:54 +msgid "Create" +msgstr "Sortu" + +#: imgallerydialog.cpp:63 imgallerydialog.cpp:99 +#, c-format +msgid "Image Gallery for %1" +msgstr "Irudi galeria %1(r)entzat" + +#: imgallerydialog.cpp:88 +msgid "Look" +msgstr "Itxura" + +#: imgallerydialog.cpp:88 +msgid "Page Look" +msgstr "Orrialdearen itxura" + +#: imgallerydialog.cpp:96 +msgid "&Page title:" +msgstr "&Orrialdearen izenburua" + +#: imgallerydialog.cpp:105 +msgid "I&mages per row:" +msgstr "I&rudiak ilarako:" + +#: imgallerydialog.cpp:111 +msgid "Show image file &name" +msgstr "Erakutsi irudiaren fitxategi i&zena" + +#: imgallerydialog.cpp:115 +msgid "Show image file &size" +msgstr "Erakutsi irudiaren fitxategi &tamaina" + +#: imgallerydialog.cpp:119 +msgid "Show image &dimensions" +msgstr "Erakutsi irudiaren &neurriak" + +#: imgallerydialog.cpp:132 +msgid "Fon&t name:" +msgstr "&Letra-tipoaren izena:" + +#: imgallerydialog.cpp:144 +msgid "Font si&ze:" +msgstr "Let&ra-tipoa:" + +#: imgallerydialog.cpp:156 +msgid "&Foreground color:" +msgstr "&Aurreko planoaren kolorea:" + +#: imgallerydialog.cpp:168 +msgid "&Background color:" +msgstr "Atze&ko planoaren kolorea:" + +#: imgallerydialog.cpp:178 +msgid "Folders" +msgstr "Karpetak:" + +#: imgallerydialog.cpp:185 +msgid "&Save to HTML file:" +msgstr "&Gorde html fitxategira:" + +#: imgallerydialog.cpp:188 +msgid "<p>The name of the HTML file this gallery will be saved to." +msgstr "<p>Galeria hau gordeko duen HTML fitxategiaren izena." + +#: imgallerydialog.cpp:199 +msgid "&Recurse subfolders" +msgstr "Karpeta &errekurtsiboak" + +#: imgallerydialog.cpp:201 +msgid "" +"<p>Whether subfolders should be included for the image gallery creation or not." +msgstr "<p>Irudi galeria sortzean azpikarpetak gehitu behar diren ala ez. " + +#: imgallerydialog.cpp:208 +msgid "Rec&ursion depth:" +msgstr "Errek&urtsio sakonera:" + +#: imgallerydialog.cpp:210 +msgid "Endless" +msgstr "Mugarik ez" + +#: imgallerydialog.cpp:212 +msgid "" +"<p>You can limit the number of folders the image gallery creator will traverse " +"to by setting an upper bound for the recursion depth." +msgstr "" +"<p>Irudien galeria sortzean zeharkatuko diren karpeta kopuruari muga ezar " +"diezaiokezu errekurtsio sakonerari gehienezko muga ezarriz." + +#: imgallerydialog.cpp:224 +msgid "Copy or&iginal files" +msgstr "Kopiatu fitxategi or&iginalak" + +#: imgallerydialog.cpp:227 +msgid "" +"<p>This makes a copy of all images and the gallery will refer to these copies " +"instead of the original images." +msgstr "" +"<p>Honek irudi guztien kopia eginen du, eta galeria kopia hauei zuzenduko zaie " +"irudi originalei zuzendu ordez." + +#: imgallerydialog.cpp:233 +msgid "Use &comment file" +msgstr "Erabili ira&dokizun fitxategia" + +#: imgallerydialog.cpp:237 +msgid "" +"<p>If you enable this option you can specify a comment file which will be used " +"for generating subtitles for the images." +"<p>For details about the file format please see the \"What's This?\" help " +"below." +msgstr "" +"<p>Aukera hau gaituz gero, iradokizun fitxategi bat erabil dezakezu irudien " +"azpitituluak sortzeko. " +"<p>Fitxategi formatoari buruzko zehaztasunen berri nahi izanez gero, irakur " +"ezazu behean dagoen \"Zer da hau?\" laguntza." + +#: imgallerydialog.cpp:244 +msgid "Comments &file:" +msgstr "Iradoki&zun fitxategia:" + +#: imgallerydialog.cpp:247 +msgid "" +"<p>You can specify the name of the comment file here. The comment file contains " +"the subtitles for the images. The format of this file is:" +"<p>FILENAME1:" +"<br>Description" +"<br>" +"<br>FILENAME2:" +"<br>Description" +"<br>" +"<br>and so on" +msgstr "" +"<p>Hemen iradokizun fitxategiaren izena zehaz dezakezu. Iradokizun fitxategiak " +"irudien azpitituluak ditu. Hona hemen fitxategi honen formatoa: " +"<p>1_FITXATEGIIZENA: " +"<br>Deskribapena" +"<br>" +"<br> " +"<p>2_FITXATEGIIZENA: " +"<br>Deskribapena" +"<br>" +"<br> eta abar" + +#: imgallerydialog.cpp:274 +msgid "Thumbnails" +msgstr "Koadro txikiak" + +#: imgallerydialog.cpp:290 +msgid "Image format f&or the thumbnails:" +msgstr "Koadro t&xikien irudi formatoa:" + +#: imgallerydialog.cpp:298 +msgid "Thumbnail size:" +msgstr "Koadro txikiaren neurria:" + +#: imgallerydialog.cpp:307 +msgid "&Set different color depth:" +msgstr "Ezarri &beste kolore sakonera bat:" + +#: imgalleryplugin.cpp:54 +msgid "&Create Image Gallery..." +msgstr "&Sortu irudi galeria..." + +#: imgalleryplugin.cpp:63 +msgid "Could not create the plugin, please report a bug." +msgstr "Ezin izan da plugina sortu. Bidal ezazu errorea, mesedez." + +#: imgalleryplugin.cpp:68 +msgid "Creating an image gallery works only on local folders." +msgstr "Irudi galeria azpikarpeta lokaletan baino ezin da sortu." + +#: imgalleryplugin.cpp:87 +msgid "Creating thumbnails" +msgstr "Koadro txikiak sortzen" + +#: imgalleryplugin.cpp:108 imgalleryplugin.cpp:269 +#, c-format +msgid "Couldn't create folder: %1" +msgstr "Ezin izan da karpeta sortu: %1" + +#: imgalleryplugin.cpp:169 +#, c-format +msgid "<i>Number of images</i>: %1" +msgstr "<i>Irudi kopurua</i>: %1" + +#: imgalleryplugin.cpp:170 +#, c-format +msgid "<i>Created on</i>: %1" +msgstr "<i>Sortua</i>: %1" + +#: imgalleryplugin.cpp:175 +msgid "<i>Subfolders</i>:" +msgstr "<i>Azpikarpetak</i>:" + +#: imgalleryplugin.cpp:208 +#, c-format +msgid "" +"Created thumbnail for: \n" +"%1" +msgstr "" +"Koadro txikia honentzat sortua:\n" +"%1" + +#: imgalleryplugin.cpp:211 +msgid "" +"Creating thumbnail for: \n" +"%1\n" +" failed" +msgstr "" +"%1(r)entzat egin den\n" +"koadro txikien sorrerak\n" +"huts egin du" + +#: imgalleryplugin.cpp:226 +msgid "KB" +msgstr "KB" + +#: imgalleryplugin.cpp:323 imgalleryplugin.cpp:418 +#, c-format +msgid "Couldn't open file: %1" +msgstr "Ezin fitxategia ireki: %1" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po new file mode 100644 index 00000000000..da83a7af54d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po @@ -0,0 +1,98 @@ +# translation of katecppsymbolviewer.po to Basque +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# +# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003, 2005. +# Juan Irigoien <juanirigoien@yahoo.es>, 2004. +# Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katecppsymbolviewer\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 02:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-12-04 12:56-0700\n" +"Last-Translator: Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>\n" +"Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11\n" + +#: cpp_parser.cpp:43 +msgid "Macros" +msgstr "Makroak" + +#: cpp_parser.cpp:44 +msgid "Structures" +msgstr "Egiturak" + +#: cpp_parser.cpp:45 tcl_parser.cpp:41 +msgid "Functions" +msgstr "Funtzioak" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:58 +msgid "Hide Symbols" +msgstr "Ezkutatu sinboloak" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:59 +msgid "Show Symbols" +msgstr "Erakutsi sinboloak" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:69 +msgid "Refresh List" +msgstr "Berritu zerrenda" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:71 +msgid "Show Macros" +msgstr "Erakutsi makroak" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:72 +msgid "Show Structures" +msgstr "Erakutsi egiturak" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:73 +msgid "Show Functions" +msgstr "Erakutsi funtzioak" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:75 +msgid "List/Tree Mode" +msgstr "Zerrenda/Arbola modua" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:76 +msgid "Enable sorting" +msgstr "" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:124 +msgid "Symbol List" +msgstr "Sinboloen zerrenda" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:137 +msgid "Symbols" +msgstr "Sinboloak" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:138 +msgid "Position" +msgstr "Kokalekua" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:316 +msgid "Parser Options" +msgstr "Sintaxiaren aukerak" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Display functions parameters" +msgstr "Erakutsi funzioen parametroak" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:321 +msgid "Automatically expand nodes in tree mode" +msgstr "" + +#: tcl_parser.cpp:42 +msgid "Globals" +msgstr "Globalak" + +#: plugin_katesymbolviewer.h:136 +msgid "Symbol Viewer" +msgstr "Sinbolo ikustailua" + +#: plugin_katesymbolviewer.h:137 +msgid "Symbol Viewer Configuration Page" +msgstr "Sinbolo ikustailuaren konfigurazio orria" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po new file mode 100644 index 00000000000..22cc50d9051 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po @@ -0,0 +1,315 @@ +# translation of katefiletemplates.po to EUSKARA +# translation of katefiletemplates.po to Basque +# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2005. +# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katefiletemplates\n" +"POT-Creation-Date: 2007-10-02 01:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-23 12:26+0200\n" +"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" +"Language-Team: EUSKARA <itzulpena@euskalgnu.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" + +#: filetemplates.cpp:135 +msgid "Any File..." +msgstr "Edozein Fitxategi..." + +#: filetemplates.cpp:139 +msgid "&Use Recent" +msgstr "&Erabili Oraintsukoa" + +#: filetemplates.cpp:251 +msgid "&Manage Templates..." +msgstr "Txantiloiak &Kudeatu..." + +#: filetemplates.cpp:255 +msgid "New From &Template" +msgstr "Berria &Txantiloitik" + +#: filetemplates.cpp:353 +msgid "Open as Template" +msgstr "Ireki Txantiloi gisa" + +#: filetemplates.cpp:384 +msgid "" +"<qt>Error opening the file" +"<br><strong>%1</strong>" +"<br>for reading. The document will not be created.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Akatsa" +"<br><strong>%1</strong>" +"<br>fitxategia irakurtzeko irekitzean. Ez da dokumentua sortuko.</qt>" + +#: filetemplates.cpp:385 filetemplates.cpp:980 +msgid "Template Plugin" +msgstr "Txantiloi Plugina" + +#: filetemplates.cpp:462 +#, c-format +msgid "Untitled %1" +msgstr "Izengabea %1" + +#: filetemplates.cpp:539 +msgid "Manage File Templates" +msgstr "Fitxategi Txantiloiak Kudeatu" + +#: filetemplates.cpp:556 +msgid "&Template:" +msgstr "&Txantiloia:" + +#: filetemplates.cpp:561 +msgid "" +"<p>This string is used as the template's name and is displayed, for example, in " +"the Template menu. It should describe the meaning of the template, for example " +"'HTML Document'.</p>" +msgstr "" +"<p>Testu ilara hau txantiloiaren izen bezela erabiltzen da eta, adibidez, " +"Txantiloi menuan ageri dai Txantiloiaren eginkizuna azaldu behar luke, adibidez " +"'HTML Dokumentua'.zen bezala erabiltzen da eta adibidez, Txantiloi menuan " +"erakusten da. Txantiloiaren eginkizuna azaldu behar\n" +"luke.</p>" + +#: filetemplates.cpp:566 +msgid "Press to select or change the icon for this template" +msgstr "Sakatu txantiloi honentzako ikonoa aukeratu edo aldazeko" + +#: filetemplates.cpp:568 +msgid "&Group:" +msgstr "&Taldea:" + +#: filetemplates.cpp:572 +msgid "" +"<p>The group is used for chosing a submenu for the plugin. If it is empty, " +"'Other' is used.</p>" +"<p>You can type any string to add a new group to your menu.</p>" +msgstr "" +"<p>Taldea pluginarentzako azpimenu bat aukeratzeko erabiltzen da. Hutsik " +"badago, 'Beste bat' erabiltzen da.</p> " +"<p>Edozein karaktere lerro idatz dezakezu zure menuari talde berri bat " +"eransteko.</p>" + +#: filetemplates.cpp:576 +msgid "Document &name:" +msgstr "Dokumentuaren &izena:" + +#: filetemplates.cpp:579 +msgid "" +"<p>This string will be used to set a name for the new document, to display in " +"the title bar and file list.</p>" +"<p>If the string contains '%N', that will be replaced with a number increasing " +"with each similarly named file.</p>" +"<p> For example, if the Document Name is 'New shellscript (%N).sh', the first " +"document will be named 'New shellscript (1).sh', the second 'New shellscipt " +"(2).sh', and so on.</p>" +msgstr "" +"<p>Kate hau dokumentu berriari izen bat ezartzeko erabiliko da, fitxategi " +"zerrendan eta Izenburu barran erakusteko.</p> " +"<p>Kateak '%N' badarama, hura izen beretxua duen fitxategi bakoitzarekin " +"gehitzen doan zenbaki batekin ordezkatuko da</p>" +"<p>Adibidez, Dokumentu Izena 'Shellscript Berria (%N).sh' bada, lehenengo " +"dokumentua 'Shellscript Berria (1).sh' izendatuko da, bigarrena 'Shellscript " +"Berria (2).sh', eta abar.</p>" + +#: filetemplates.cpp:587 +msgid "&Highlight:" +msgstr "&Nabarmendu:" + +#: filetemplates.cpp:588 +msgid "None" +msgstr "Batere ez" + +#: filetemplates.cpp:590 +msgid "" +"<p>Select the highlight to use for the template. If 'None' is chosen, the " +"property will not be set.</p>" +msgstr "" +"<p>Aukeratu txantiloiarekin erabili beharreko nabardura. 'Bat ere ez' " +"aukeratzen bada, propietatea ez da ezarriko.</p>" + +#: filetemplates.cpp:593 +msgid "&Description:" +msgstr "&Azalpena:" + +#: filetemplates.cpp:596 +msgid "" +"<p>This string is used, for example, as context help for this template (such as " +"the 'whatsthis' help for the menu item.)</p>" +msgstr "" +"<p>Kate hau erabiltzen da, txantiloi honentzako testuinguru laguntza bezala " +"(esaterako 'zer da hau' menuaren laguntza elementuarentzako), adibidez. </p>" + +#: filetemplates.cpp:600 +msgid "&Author:" +msgstr "&Egilea:" + +#: filetemplates.cpp:603 +msgid "" +"<p>You can set this if you want to share your template with other users.</p>" +"<p>the recommended form is like an Email address: 'Anders Lund " +"<anders@alweb.dk>'</p>" +msgstr "" +"<p>Zure txantiloiak beste erabiltzaile batzurekin banatu nahi baduzu hau ezarri " +"dezakezu.</p> " +"<p>Gomendatutako era post@ helbide batena da: 'Anders Llund " +"<anders@alweb.dk>'</p>" + +#: filetemplates.cpp:675 +msgid "" +"<p>If you want to base this template on an existing file or template, select " +"the appropriate option below.</p>" +msgstr "" +"<p>Txantiloi hau aurrez dagoen beste txantiloi batetan oinarritu nahi baduzu " +"aukeratu azpian aukera egokia.</p>" + +#: filetemplates.cpp:682 +msgid "Start with an &empty document" +msgstr "Hasi dokumentu &huts batekin" + +#: filetemplates.cpp:687 +msgid "Use an existing file:" +msgstr "Erabili aurrez dagoen fitxategi bat:" + +#: filetemplates.cpp:695 +msgid "Use an existing template:" +msgstr "Erabili aurretik dagoen txantiloi bat:" + +#: filetemplates.cpp:725 +msgid "Choose Template Origin" +msgstr "Aukeratu txantiloi jatorria" + +#: filetemplates.cpp:730 +msgid "Edit Template Properties" +msgstr "Editatu txantiloi propietateak" + +#: filetemplates.cpp:750 +msgid "" +"<p>Choose a location for the template. If you store it in the template " +"directory, it will automatically be added to the template menu.</p>" +msgstr "" +"<p>Aukeratu txantiloiarentzako kokapen bat. Txantiloien direktorioan gordetzen " +"baduzu, txantiloien menuari automatikoki erantsiko zaio.</p>" + +#: filetemplates.cpp:758 +msgid "Template directory" +msgstr "Txantiloi direktorioa" + +#: filetemplates.cpp:765 +msgid "Template &file name:" +msgstr "Txantiloi &fitxategi izena:" + +#: filetemplates.cpp:770 +msgid "Custom location:" +msgstr "Kokapen pertsonalizatua:" + +#: filetemplates.cpp:784 +msgid "Choose Location" +msgstr "Kokapena Aukeratu" + +#: filetemplates.cpp:793 +msgid "" +"<p>You can replace certain strings in the text with template macros." +"<p>If any of the data below is incorrect or missing, edit the data in the KDE " +"email information." +msgstr "" +"<p>Testuko zenbait kate txantiloi makroekin ordezkatu ditzakezu." +"<p>Azpiko datuetako batzuk okerrak badira edo falta badira, editatu datuak KDE " +"post@ informazioan." + +#: filetemplates.cpp:797 +msgid "Replace full name '%1' with the '%{fullname}' macro" +msgstr "Ordezkatu '%1' izen osoa '%{fullname}' makroarekin" + +#: filetemplates.cpp:802 +msgid "Replace email address '%1' with the '%email' macro" +msgstr "Ordezkatu '%1' post@ helbidea '%email' makroarekin" + +#: filetemplates.cpp:809 +msgid "Autoreplace Macros" +msgstr "Berez ordezkatzeko makroak" + +#: filetemplates.cpp:816 +msgid "" +"<p>The template will now be created and saved to the chosen location. To " +"position the cursor put a caret ('^') character where you want it in files " +"created from the template.</p>" +msgstr "" +"<p>Txantiloia aukeratutako kokapenean gordeko da orain. Kurtsorea kokatzeko " +"jarri karaktere zirkunfleju ('^') bat txantiloitik sortutako fitxategietan " +"berau izan nahi duzun lekuan.</p>" + +#: filetemplates.cpp:822 +msgid "Open the template for editing" +msgstr "Ireki txantiloia editatzeko" + +#: filetemplates.cpp:828 +msgid "Create Template" +msgstr "Txantiloia Sortu" + +#: filetemplates.cpp:923 +msgid "" +"<p>The file " +"<br><strong>'%1'</strong>" +"<br> already exists; if you do not want to overwrite it, change the template " +"file name to something else." +msgstr "" +"<p>" +"<br><strong>'%1'</strong>" +"<br> fitxategia dagoeneko existitzen da; berau ez baduzu gainidatzi nahi, " +"aldatu txantiloiaren fitxategi izena." + +#: filetemplates.cpp:926 +msgid "File Exists" +msgstr "Fitxategia existitzen da" + +#: filetemplates.cpp:926 +msgid "Overwrite" +msgstr "Gainidatzi" + +#: filetemplates.cpp:978 +msgid "" +"<qt>Error opening the file" +"<br><strong>%1</strong>" +"<br>for reading. The document will not be created</qt>" +msgstr "" +"<qt>Akatsa " +"<br><strong>%1</strong>" +"<br> fitxategia irakurtzeko irekitzerakoan. Dokumentua ez da sortuko</qt>" + +#: filetemplates.cpp:1057 +msgid "" +"Unable to save the template to '%1'.\n" +"\n" +"The template will be opened, so you can save it from the editor." +msgstr "" +"Ezin da txantiloia '%1'-era gorde.\n" +"\n" +"Txantiloia ireki egingo da, editoretik gorde ahal dezazun." + +#: filetemplates.cpp:1059 +msgid "Save Failed" +msgstr "Gordetzeak Huts egin du" + +#: filetemplates.cpp:1109 +msgid "Template" +msgstr "Txantiloia" + +#: filetemplates.cpp:1113 +msgid "New..." +msgstr "Berria..." + +#: filetemplates.cpp:1117 +msgid "Edit..." +msgstr "Editatu..." + +#: filetemplates.cpp:1125 +msgid "Upload..." +msgstr "Igo..." + +#: filetemplates.cpp:1129 +msgid "Download..." +msgstr "Jaitsi..." diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..65be0497ff8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po @@ -0,0 +1,51 @@ +# translation of katefll_initplugin.po to Basque +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# +# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003, 2005. +# Juan Irigoien <juanirigoien@yahoo.es>, 2004. +# Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katefll_initplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-12-04 12:54-0700\n" +"Last-Translator: Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>\n" +"Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11\n" + +#: katefll_plugin.cpp:77 +msgid "Open File List..." +msgstr "Ireki fitxategi zerrenda..." + +#: katefll_plugin.cpp:86 +msgid "Save File List" +msgstr "Gorde fitxategi zerrenda" + +#: katefll_plugin.cpp:90 +msgid "Save File List As..." +msgstr "Gorde fitxategi zerrenda honela..." + +#: katefll_plugin.cpp:148 +msgid "Do you want to close all other files first?" +msgstr "Aurretik gainontzeko fitxategi guztiak itxi egin nahi dituzu?" + +#: katefll_plugin.cpp:149 +msgid "Kate Filelist Loader" +msgstr "Kate Filelist kargatzailea" + +#: katefll_plugin.cpp:150 +msgid "Do Not Close" +msgstr "Ez itxi" + +#: katefll_plugin.cpp:179 +msgid "The selected filelist does not exist or is invalid." +msgstr "Hautatutako fitxategi-zerrenda ez dago edo baliogabea da." + +#. i18n: file ui.rc line 5 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Filelist" +msgstr "&Fitxategi zerrenda" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po new file mode 100644 index 00000000000..8a4fcc185de --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po @@ -0,0 +1,51 @@ +# translation of katefll_plugin.po to Basque +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# +# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003, 2005. +# Juan Irigoien <juanirigoien@yahoo.es>, 2004. +# Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katefll_plugin\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-12-04 12:54-0700\n" +"Last-Translator: Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>\n" +"Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11\n" + +#: katefll_plugin.cpp:77 +msgid "Open File List..." +msgstr "Ireki fitxategi zerrenda..." + +#: katefll_plugin.cpp:86 +msgid "Save File List" +msgstr "Gorde fitxategi zerrenda" + +#: katefll_plugin.cpp:90 +msgid "Save File List As..." +msgstr "Gorde fitxategi zerrenda honela..." + +#: katefll_plugin.cpp:148 +msgid "Do you want to close all other files first?" +msgstr "Aurretik gainontzeko fitxategi guztiak itxi egin nahi dituzu?" + +#: katefll_plugin.cpp:149 +msgid "Kate Filelist Loader" +msgstr "Kate Filelist kargatzailea" + +#: katefll_plugin.cpp:150 +msgid "Do Not Close" +msgstr "Ez itxi" + +#: katefll_plugin.cpp:179 +msgid "The selected filelist does not exist or is invalid." +msgstr "Hautatutako fitxategi-zerrenda ez dago edo baliogabea da." + +#. i18n: file ui.rc line 5 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Filelist" +msgstr "&Fitxategi zerrenda" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/katehelloworld.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/katehelloworld.po new file mode 100644 index 00000000000..377d335c169 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/katehelloworld.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# translation of katehelloworld.po to euskara +# translation of katehelloworld.po to basque +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003. +# Juan Irigoien <juanirigoien@yahoo.es>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katehelloworld\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-14 21:53+0100\n" +"Last-Translator: Juan Irigoien <juanirigoien@yahoo.es>\n" +"Language-Team: euskara <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: plugin_katehelloworld.cpp:33 +msgid "Insert Hello World" +msgstr "Idatzi 'Kaixo Mundua!'" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/katehtmltools.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/katehtmltools.po new file mode 100644 index 00000000000..5bc3b989871 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/katehtmltools.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of katehtmltools.po to euskara +# translation of katehtmltools.po to basque +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003. +# Juan Irigoien <juanirigoien@yahoo.es>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katehtmltools\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-14 21:57+0100\n" +"Last-Translator: Juan Irigoien <juanirigoien@yahoo.es>\n" +"Language-Team: euskara <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: plugin_katehtmltools.cpp:53 +msgid "HT&ML Tag..." +msgstr "HT&ML etiketa..." + +#: plugin_katehtmltools.cpp:85 +msgid "HTML Tag" +msgstr "HTML etiketa" + +#: plugin_katehtmltools.cpp:86 +msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):" +msgstr "" +"Sar ezazu HTML etikeraren edudia (<,> eta ixte etiketak hornitu egingo dira):" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po new file mode 100644 index 00000000000..9344125bd4a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po @@ -0,0 +1,181 @@ +# translation of kateinsertcommand.po to Basque +# translation of kateinsertcommand.po to euskara +# translation of kateinsertcommand.po to basque +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003, 2005. +# Juan Irigoien <juanirigoien@yahoo.es>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kateinsertcommand\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-06 03:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-16 17:57+0100\n" +"Last-Translator: Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>\n" +"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:86 +msgid "Insert Command..." +msgstr "Sartu komandoa..." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:113 +msgid "" +"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want to " +"be able to do this, contact your system administrator." +msgstr "" +"Ezin duzu kanpoko aplikazioak exekutatu. Hau egin nahi izanez gero, hitz egin " +"zure sistemaren kudeatzailearekin." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:113 +msgid "Access Restrictions" +msgstr "Atzitze mugak" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:117 +msgid "A process is currently being executed." +msgstr "Une honetan prozesu bat exekutatzen ari da." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:204 +msgid "Could not kill command." +msgstr "Ezin izan da komandoa erahil." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:204 +msgid "Kill Failed" +msgstr "Erahilketak huts egin du" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:211 +msgid "" +"Executing command:\n" +"%1\n" +"\n" +"Press 'Cancel' to abort." +msgstr "" +"Exekutatzen ari den komandoa:\n" +"%1\n" +"\n" +"Sakatu 'Bertan behera' geldiarazteko." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:245 +#, c-format +msgid "Command exited with status %1" +msgstr "Komandoa irten egin da %1 egoerarekin" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:246 +msgid "Oops!" +msgstr "Ene!" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:286 plugin_kateinsertcommand.h:73 +msgid "Insert Command" +msgstr "Sartu komandoa" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:293 +msgid "Enter &command:" +msgstr "Sartu &komandoa" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:305 +msgid "Choose &working folder:" +msgstr "Hauta ezazu &lanerako karpeta" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:315 +msgid "Insert Std&Err messages" +msgstr "Sartu Std&Err mezuak" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:318 +msgid "&Print command name" +msgstr "&Inprimatu komandoaren izena" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:323 +msgid "" +"Enter the shell command, the output of which you want inserted into your " +"document. Feel free to use a pipe or two if you wish." +msgstr "" +"Sar ezazu bere irteera zure dokumentuan sartu nahi duzun shell komandoa. " +"Erabil itzazu hodi bat edo bi, nahi baldin baduzu." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:326 +msgid "" +"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd <dir> " +"&& <command>'" +msgstr "" +"Komandoaren lan-karpeta ezartzen du. Exekutatutako komandoa 'cd <dir> " +"&& <komandoa>' izanen da." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:329 +msgid "" +"Check this if you want the error output from <command> inserted as well.\n" +"Some commands, such as locate, print everything to STDERR" +msgstr "" +"Hauta ezazu hau <komandoa>ren errore irteera ere txertatu nahi baldin baduzu.\n" +"Komando batzuek, 'locate'k adibidez, dena idazten dute STDERRen" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:332 +msgid "" +"If you check this, the command string will be printed followed by a newline " +"before the output." +msgstr "" +"Hau hautatuz gero, komandoaren katea, irteera baino lehen, lerro berri batek " +"jarraiturik inprimatuko da." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:379 +msgid "Remember" +msgstr "Gogoratu" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:381 +msgid "Co&mmands" +msgstr "Ko&mandoak" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:388 +msgid "Start In" +msgstr "Abiarazi" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:390 +msgid "Application &working folder" +msgstr "Aplikazioaren lan-karpeta" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:391 +msgid "&Document folder" +msgstr "&Dokumentuaren karpeta" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:392 +msgid "&Latest used working folder" +msgstr "&Azken aldiz erabilitako lan-karpeta" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:400 +msgid "" +"Sets the number of commands to remember. The command history is saved over " +"sessions." +msgstr "" +"Gogoratu behar diren komandoen kopurua ezartzen du. Komandoen historiala " +"saioz-saio erabiltzeko gordetzen da." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:403 +msgid "" +"<qt>" +"<p>Decides what is suggested as <em>working folder</em> for the command.</p>" +"<p><strong>Application Working Folder (default):</strong> " +"The folder from which you launched the application hosting the plugin, usually " +"your home folder.</p>" +"<p><strong>Document Folder:</strong> The folder of the document. Used only for " +"local documents.</p>" +"<p><strong>Latest Working Folder:</strong> The folder used last time you used " +"this plugin.</p></qt>" +msgstr "" +"<qt> " +"<p>Komandoaren <em>lan-karpeta</em> gisa iradokitakoa erabakitzen du.</p> " +"<p><strong>Aplikazioaren lan-karpeta (lehenetsia):</strong> " +"Plugina bere baitan duen aplikazioa abiarazi duzun karpeta, gehienetan zure " +"etxea.</p> " +"<p><strong>Dokumentu karpeta:</strong> Dokumentuaren karpeta. Dokumentu " +"lokalakin baino erabiltzen ez dena.</p> " +"<p><strong>Azken lan-karpeta:</strong> Plugin hau erabili zenuen azken aldian " +"erabilitako karpeta.</p></qt>" + +#: plugin_kateinsertcommand.h:75 +msgid "Configure Insert Command Plugin" +msgstr "Konfiguratu 'sartu komandoa' plugina" + +#: plugin_kateinsertcommand.h:135 +msgid "Please Wait" +msgstr "Mesedez itxoin" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po new file mode 100644 index 00000000000..9648164d50b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# translation of katekjswrapper.po to Basque +# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katekjswrapper\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-30 01:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-16 17:56+0100\n" +"Last-Translator: Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>\n" +"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: bindings.cpp:93 +msgid "Call of DocumentManager member on destroyed object" +msgstr "DocumentManageren taldekidearen deia objektu ezeztatuaz" + +#: bindings.cpp:181 bindings.cpp:313 bindings.cpp:461 +msgid "Method %1 called with wrong signature" +msgstr "%1 metodoari sinadura txarraz deitu zaio" + +#: bindings.cpp:197 +msgid "One parameter expected" +msgstr "Parametro bat espero da" + +#: bindings.cpp:207 +msgid "One or no parameter expected" +msgstr "Parametro bat edo parametrorik ez zen espero" + +#: bindings.cpp:215 +msgid "A maximum of three parameters expected" +msgstr "Hiru parametro espero da gehienez" + +#: bindings.cpp:280 +msgid "Call of KATE member on destroyed object" +msgstr "Kate taldekidearen deia objektu ezeztatuaz" + +#: bindings.cpp:445 +msgid "Call of MainWindow member on destroyed object" +msgstr "MainWindoweren taldekidearen deia objektu ezeztatuaz" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/katemake.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/katemake.po new file mode 100644 index 00000000000..88b1e5c425a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/katemake.po @@ -0,0 +1,91 @@ +# translation of katemake.po to +# translation of katemake.po to basque +# Copyright (C) 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003. +# Marcos <marcos.goyeneche@unavarra.es>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katemake\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-18 04:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-11 20:06+0200\n" +"Last-Translator: Marcos <marcos.goyeneche@unavarra.es>\n" +"Language-Team: <eu@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: plugin_katemake.cpp:86 +msgid "Make Output" +msgstr "Make Irteera" + +#: plugin_katemake.cpp:159 +msgid "Running make..." +msgstr "Make exekutatzen..." + +#: plugin_katemake.cpp:160 plugin_katemake.cpp:509 +msgid "No Errors." +msgstr "Errorerik ez." + +#: plugin_katemake.cpp:336 +msgid "Next Error" +msgstr "Urrengo Errorea" + +#: plugin_katemake.cpp:340 +msgid "Previous Error" +msgstr "Aurreko Errorea" + +#: plugin_katemake.cpp:344 +msgid "Make" +msgstr "Make" + +#: plugin_katemake.cpp:348 +msgid "Configure..." +msgstr "Konfiguratu..." + +#: plugin_katemake.cpp:360 +msgid "Line" +msgstr "Lerro" + +#: plugin_katemake.cpp:362 +msgid "Message" +msgstr "Mezu" + +#: plugin_katemake.cpp:502 +msgid "Make Results" +msgstr "Make Emaitzak" + +#: plugin_katemake.cpp:503 +msgid "No errors." +msgstr "Errorerik ez." + +#: plugin_katemake.cpp:645 +msgid "" +"The file <i>%1</i> is not a local file. Non-local files cannot be compiled." +msgstr "" +"<i>%1</i> artxiboa ez da artxibo lokalik. Artxibo ez-lokalak ezin konpila " +"daitezke." + +#: plugin_katemake.cpp:665 +#, c-format +msgid "<b>Error:</b> Failed to run %1." +msgstr "<b>Errorea:</b> Huts egin du %1 exekutatzeak." + +#: plugin_katemake.cpp:687 +msgid "Directories" +msgstr "Direktorioak" + +#: plugin_katemake.cpp:692 +msgid "Source prefix:" +msgstr "Iturriaren aurrehitza:" + +#: plugin_katemake.cpp:697 +msgid "Build prefix:" +msgstr "Eraikinaren aurrehitza:" + +#. i18n: file ui.rc line 4 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&Make" +msgstr "&Make" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/katemodeline.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/katemodeline.po new file mode 100644 index 00000000000..dba970a2d52 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/katemodeline.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# translation of katemodeline.po to basque +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katemodeline\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-10-20 13:48GMT\n" +"Last-Translator: Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>\n" +"Language-Team: basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: ModelinePlugin.cpp:58 +msgid "Apply Modeline" +msgstr "Modeline Aplikatu" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kateopenheader.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kateopenheader.po new file mode 100644 index 00000000000..4bf5c242677 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kateopenheader.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# translation of kateopenheader.po to basque +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kateopenheader\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-10-20 13:48GMT\n" +"Last-Translator: Koldo Navarro <koldo.np@euskalnet.net>\n" +"Language-Team: basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: plugin_kateopenheader.cpp:53 +msgid "Open .h/.cpp/.c" +msgstr "Ireki .h/.cpp/.c" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/katepybrowse.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/katepybrowse.po new file mode 100644 index 00000000000..57748efabf0 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/katepybrowse.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# translation of katepybrowse.po to basque +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katepybrowse\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-10-20 13:48GMT\n" +"Last-Translator: Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>\n" +"Language-Team: basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: kpybrowser.cpp:188 +msgid "Name" +msgstr "Izena" + +#: kpybrowser.cpp:191 kpybrowser.cpp:270 +msgid "Classes" +msgstr "Klaseak" + +#: kpybrowser.cpp:195 kpybrowser.cpp:274 +msgid "Globals" +msgstr "Globalak" + +#: pybrowse_part.cpp:36 +msgid "Update Python Browser" +msgstr "Python Arakatzailea Eguneratu" + +#: pybrowse_part.cpp:53 +msgid "Python Browser" +msgstr "Python Arakatzailea" + +#: pybrowse_part.cpp:107 +#, c-format +msgid "Could not find method/class %1." +msgstr "Ezin aurki dezaket %1 metodoa/klasea." + +#: pybrowse_part.cpp:107 +msgid "Selection" +msgstr "Aukerakina" + +#. i18n: file ui.rc line 4 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "P&ython" +msgstr "P&ython" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/katesnippets.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/katesnippets.po new file mode 100644 index 00000000000..7812d126624 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/katesnippets.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# translation of katesnippets.po to EUSKARA +# translation of katesnippets.po to Basque +# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2005. +# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katesnippets\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-22 17:41+0200\n" +"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" +"Language-Team: EUSKARA <itzulpena@euskalgnu.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" + +#. i18n: file CWidgetSnippetsBase.ui line 19 +#: plugin_katesnippets.cpp:121 rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Snippets" +msgstr "Ebakinak" + +#. i18n: file CWidgetSnippetsBase.ui line 42 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Snippet" +msgstr "Ebakina" + +#. i18n: file CWidgetSnippetsBase.ui line 88 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "A list of Snippets" +msgstr "Ebakin zerrenda bat" + +#. i18n: file CWidgetSnippetsBase.ui line 91 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "A list of Snippets, what else" +msgstr "Ebakin zerrenda bat, zer bestela" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/katetabbarextension.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/katetabbarextension.po new file mode 100644 index 00000000000..db3f964b3c0 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/katetabbarextension.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of katetabbarextension.po to Basque +# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katetabbarextension\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-22 01:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-16 17:59+0100\n" +"Last-Translator: Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>\n" +"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: plugin_katetabbarextension.cpp:484 +msgid "Sorting Behavior" +msgstr "Sailkatze portamoldea" + +#: plugin_katetabbarextension.cpp:488 +msgid "Sort files alphabetically" +msgstr "Fitxategiak alfabetoki sailkatu" + +#. i18n: file ui.rc line 4 +#: plugin_katetabbarextension.h:307 rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Tab Bar Extension" +msgstr "Tab bar gehigarriak" + +#: plugin_katetabbarextension.h:308 +#, fuzzy +msgid "Configure Tab Bar Extension" +msgstr "Tab bar gehigarriak" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/katetextfilter.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/katetextfilter.po new file mode 100644 index 00000000000..b0b28b05f2d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/katetextfilter.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# translation of katetextfilter.po to Basque +# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# +# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003, 2005. +# Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katetextfilter\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-02 03:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-12-04 12:55-0700\n" +"Last-Translator: Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>\n" +"Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11\n" + +#: plugin_katetextfilter.cpp:66 +msgid "Filter Te&xt..." +msgstr "Testua Iraga&zki.." + +#: plugin_katetextfilter.cpp:257 +msgid "" +"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want to " +"be able to do this, contact your system administrator." +msgstr "" +"Ezin duzu kanpoko aplikaziorik exekutatu. Hau egin nahi izanez gero, hitz egin " +"zure sistemaren kudeatzailearekin." + +#: plugin_katetextfilter.cpp:259 +msgid "Access Restrictions" +msgstr "Atzitze mugak" + +#: plugin_katetextfilter.cpp:268 +msgid "Filter" +msgstr "Iragazkia" + +#: plugin_katetextfilter.cpp:269 +msgid "Enter command to pipe selected text through:" +msgstr "Sartu komandoa aukeratutako testua tuturatzeko:" + +#: plugin_katetextfilter.cpp:311 +msgid "" +"<qt>" +"<p>Usage: <code>textfilter COMMAND</code></p>" +"<p>Replace the selection with the output of the specified shell command.</p>" +"</qt>" +msgstr "" +"<qt>" +"<p>Erabilera: <code>textfilter AGINDUA</code></p>" +"<p>Ordezkatu hautapena zehaztutako shell-aginduaren irteerarekin.</p></qt>" + +#: plugin_katetextfilter.cpp:320 +msgid "You need to have a selection to use textfilter" +msgstr "Hautapen bat behar duzu textfilter erabiltzeko" + +#: plugin_katetextfilter.cpp:328 +msgid "Usage: textfilter COMMAND" +msgstr "Erabilera: textfilter AGINDUA" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po new file mode 100644 index 00000000000..81cdf2fb10e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po @@ -0,0 +1,58 @@ +# translation of katexmlcheck.po to Basque +# translation of katexmlcheck.po to basque +# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katexmlcheck\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-16 17:55+0100\n" +"Last-Translator: Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>\n" +"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: plugin_katexmlcheck.cpp:71 +msgid "XML Checker Output" +msgstr "XML Egiaztagailuaren Irteera" + +#: plugin_katexmlcheck.cpp:102 +msgid "Validate XML" +msgstr "XML Egiaztatu" + +#: plugin_katexmlcheck.cpp:113 +msgid "#" +msgstr "#" + +#: plugin_katexmlcheck.cpp:114 +msgid "Line" +msgstr "Lerroa" + +#: plugin_katexmlcheck.cpp:116 +msgid "Column" +msgstr "Zutabea" + +#: plugin_katexmlcheck.cpp:118 +msgid "Message" +msgstr "Mesua" + +#: plugin_katexmlcheck.cpp:282 +msgid "<b>Error:</b> Could not create temporary file '%1'." +msgstr "<b>Errorea:</b> Ezin sor daiteke alditarako fitxategia '%1'an." + +#: plugin_katexmlcheck.cpp:347 +msgid "" +"<b>Error:</b> Failed to execute xmllint. Please make sure that xmllint is " +"installed. It is part of libxml2." +msgstr "" +"<b>Okerra:</b> Huts xmllint exekutatzean. Mesedez, egiazta ezazu xmllint " +"instalatuta dagoela. Libxml2'aren zatia da." + +#. i18n: file ui.rc line 4 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&XML" +msgstr "&XML" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/katexmltools.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/katexmltools.po new file mode 100644 index 00000000000..81038294ee7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/katexmltools.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# translation of katexmltools.po to euskara +# translation of katexmltools.po to basque +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003. +# Juan Irigoien <juanirigoien@yahoo.es>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katexmltools\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-18 21:30+0100\n" +"Last-Translator: Juan Irigoien <juanirigoien@yahoo.es>\n" +"Language-Team: euskara <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: plugin_katexmltools.cpp:152 +msgid "&Insert Element..." +msgstr "&Txertatu elementua..." + +#: plugin_katexmltools.cpp:154 +msgid "&Close Element" +msgstr "&Itxi elementua" + +#: plugin_katexmltools.cpp:156 +msgid "Assign Meta &DTD..." +msgstr "Esleitu &DTD meta..." + +#: plugin_katexmltools.cpp:462 +msgid "Assign Meta DTD in XML Format" +msgstr "Esleitu DTD meta XML formatupean" + +#: plugin_katexmltools.cpp:467 +msgid "" +"The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta DTD " +"for this document type will now be loaded." +msgstr "" +"Uneko fitxategia \"%1\" motako dokumentutzat identifikatua izan da. Dokumentu " +"mota honen DTD meta kargatu egingo da orain." + +#: plugin_katexmltools.cpp:470 +msgid "Loading XML Meta DTD" +msgstr "XML DTD meta kargatzen" + +#: plugin_katexmltools.cpp:505 +msgid "The file '%1' could not be opened. The server returned an error." +msgstr "Ezin izan da '%1' fitxategia ireki. Zerbitzariak errorea bidali du." + +#: plugin_katexmltools.cpp:507 pseudo_dtd.cpp:50 pseudo_dtd.cpp:61 +msgid "XML Plugin Error" +msgstr "XML pluginaren errorea" + +#: plugin_katexmltools.cpp:1103 +msgid "Insert XML Element" +msgstr "Txertatu XML elementua" + +#: plugin_katexmltools.cpp:1127 +msgid "" +"Enter XML tag name and attributes (\"<\", \">\" and closing tag will be " +"supplied):" +msgstr "" +"Sar ezazu XML etiketaren izena eta atributuak (\"<\", \">" +"\" eta ixteko etiketa gehitu egingo dira): " + +#: pseudo_dtd.cpp:48 +msgid "" +"The file '%1' could not be parsed. Please check that the file is well-formed " +"XML." +msgstr "" +"Ezin izan da '%1' fitxategia aztertu. Begira ezazu ea egoki osatutako XML " +"fitxategia den." + +#: pseudo_dtd.cpp:56 +msgid "" +"The file '%1' is not in the expected format. Please check that the file is of " +"this type:\n" +"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n" +"You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation for " +"more information." +msgstr "" +"'%1' fitxategiak ez du espero zen fotmatoa. Begira ezazu ea fitxategia mota " +"honetakoa den:\n" +"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n" +"Mota honetako fitxategiak sor ditzakezu dtdparse erabiliz. Irakur ezazu Kateren " +"pluginei buruzko dokumentazioa argibide gehiago eskuratzeko. " + +#: pseudo_dtd.cpp:71 +msgid "Analyzing meta DTD..." +msgstr "Analizatzen meta DTD..." + +#. i18n: file ui.rc line 4 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&XML" +msgstr "&XML" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po new file mode 100644 index 00000000000..6f71a7338a4 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po @@ -0,0 +1,187 @@ +# translation of kbinaryclock.po to Basque +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003, 2005. +# Juan Irigoien <juanirigoien@yahoo.es>, 2004. +# marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kbinaryclock\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-26 09:43+0100\n" +"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" +"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: datepicker.cpp:42 +msgid "Calendar" +msgstr "Egutegia" + +#: kbinaryclock.cpp:56 +msgid "Configure - KBinaryClock" +msgstr "Konfiguratu - KBinaryClock" + +#: kbinaryclock.cpp:60 +msgid "General" +msgstr "Orokorra" + +#: kbinaryclock.cpp:290 +msgid "KBinaryClock" +msgstr "KBinaryClock" + +#: kbinaryclock.cpp:310 +msgid "&Adjust Date && Time..." +msgstr "&Egokitu data eta ordua" + +#: kbinaryclock.cpp:312 +msgid "Date && Time &Format..." +msgstr "Data eta orduaren &formatoa..." + +#: kbinaryclock.cpp:315 +msgid "C&opy to Clipboard" +msgstr "K&opiatu arbelera" + +#: kbinaryclock.cpp:319 +msgid "&Configure KBinaryClock..." +msgstr "&Konfiguratu KBinaryClock" + +#. i18n: file settings.ui line 38 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Disabled LED" +msgstr "LEDa desgaiturik" + +#. i18n: file settings.ui line 49 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Light" +msgstr "Argia" + +#. i18n: file settings.ui line 111 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Dark" +msgstr "Iluna" + +#. i18n: file settings.ui line 124 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Color" +msgstr "Kolorea" + +#. i18n: file settings.ui line 135 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Background:" +msgstr "Atzeko planoa:" + +#. i18n: file settings.ui line 143 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "LED:" +msgstr "LEDa:" + +#. i18n: file settings.ui line 186 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "LED Shape" +msgstr "LEDaren forma" + +#. i18n: file settings.ui line 197 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Rectangular" +msgstr "&Lauki zuzena" + +#. i18n: file settings.ui line 205 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "&Circular" +msgstr "&Borobila" + +#. i18n: file settings.ui line 218 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "LED Look" +msgstr "LEDaren itxura" + +#. i18n: file settings.ui line 229 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "&Flat" +msgstr "&Laua" + +#. i18n: file settings.ui line 237 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "R&aised" +msgstr "&Altxatua" + +#. i18n: file settings.ui line 248 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "&Sunken" +msgstr "&Sakatua" + +#. i18n: file settings.ui line 274 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "Aurrebista" + +#. i18n: file settings.ui line 451 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Show seconds" +msgstr "Erakutsi segunduak" + +#. i18n: file settings.ui line 459 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Hide unlit LEDs" +msgstr "Ezkutatu piztu gabeko LEDak" + +#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Shape of the LEDs" +msgstr "LEDen forma" + +#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Look" +msgstr "Itxura" + +#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Color of the LEDs" +msgstr "LEDen kolorea" + +#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Darkness of disabled LEDs" +msgstr "Desgaitutako LEDen iluntasuna" + +#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Background color" +msgstr "Atzeko planoaren kolorea" + +#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Whether to show seconds" +msgstr "Segunduak erakutsi" + +#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Whether to show LEDs that are off" +msgstr "Itzalita dauden LEDak erakutsi" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kcmkuick.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kcmkuick.po new file mode 100644 index 00000000000..c048934b441 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kcmkuick.po @@ -0,0 +1,89 @@ +# translation of kcmkuick.po to Basque +# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003. +# Juan Irigoien <juanirigoien@gmail.com>, 2004. +# Juan Irigoien <juanirigoien@yahoo.es>, 2004. +# marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmkuick\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-25 11:42+0100\n" +"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" +"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Juan Irigoien" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "juanirigoien@gmail.com" + +#: kcmkuick.cpp:39 +msgid "KCM Kuick" +msgstr "KCM Kuick" + +#: kcmkuick.cpp:40 +msgid "KControl module for Kuick's configuration" +msgstr "Kuick-en konfiguraziorako KControl modulua" + +#: kcmkuick.cpp:151 +msgid "" +"<h1>Kuick</h1> With this module you can configure Kuick, the KDE quickcopy and " +"move plugin for Konqueror." +msgstr "" +"<h1>Kuick</h1> Modulu honen bitartez Kuick konfigura dezakezu, azkar kopiatu " +"eta mugitzeko KDEren plugina." + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 30 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&Show \"Copy To\" and \"Move To\" entries in context menus" +msgstr "" +"%Erakutsi \"Hona kopiatu\" eta \"Hona mugitu\" sarrerak testuinguru-menuetan" + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 38 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Copy Operations" +msgstr "Kopiatze eragiketak" + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 55 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Clear List" +msgstr "&Garbitu zerrenda" + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 63 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "folders." +msgstr "karpetak." + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 79 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Cache the last" +msgstr "Katxean gorde azken" + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 117 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Move Operations" +msgstr "Mugitze eragiketak" + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 134 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Clear &List" +msgstr "Garbitu &zerrenda" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kfile_cert.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kfile_cert.po new file mode 100644 index 00000000000..808990cdb35 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kfile_cert.po @@ -0,0 +1,68 @@ +# translation of kfile_cert.po to EUSKARA +# translation of kfile_cert.po to Basque +# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2005. +# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_cert\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-11 01:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-16 17:28+0200\n" +"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" +"Language-Team: EUSKARA <itzulpena@euskalgnu.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" + +#: kfile_cert.cpp:53 +msgid "Certificate Information" +msgstr "Ziurtagiriaren Informazioa" + +#: kfile_cert.cpp:54 +msgid "Valid From" +msgstr "Baliozkoa Noiztik" + +#: kfile_cert.cpp:55 +msgid "Valid Until" +msgstr "Baliozkoa Noiz arte" + +#: kfile_cert.cpp:56 +msgid "State" +msgstr "Estatua" + +#: kfile_cert.cpp:57 +msgid "Serial Number" +msgstr "Serie Zenbakia" + +#: kfile_cert.cpp:59 +msgid "Subject" +msgstr "Gaia" + +#: kfile_cert.cpp:60 kfile_cert.cpp:68 +msgid "Organization" +msgstr "Erakundea" + +#: kfile_cert.cpp:61 kfile_cert.cpp:69 +msgid "Organizational Unit" +msgstr "Antolakekta Unitatea" + +#: kfile_cert.cpp:62 kfile_cert.cpp:70 +msgid "Locality" +msgstr "Herria" + +#: kfile_cert.cpp:63 kfile_cert.cpp:71 +msgid "Country" +msgstr "Estatua" + +#: kfile_cert.cpp:64 kfile_cert.cpp:72 +msgid "Common Name" +msgstr "Izen Arrunta" + +#: kfile_cert.cpp:65 kfile_cert.cpp:73 +msgid "Email" +msgstr "Post@" + +#: kfile_cert.cpp:67 +msgid "Issuer" +msgstr "Jaulkitzailea" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kfile_desktop.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kfile_desktop.po new file mode 100644 index 00000000000..97ec3a2bd3b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kfile_desktop.po @@ -0,0 +1,69 @@ +# translation of kfile_desktop.po to Basque +# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003. +# Juan Irigoien <juanirigoien@yahoo.es>, 2004. +# marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_desktop\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-25 11:41+0100\n" +"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" +"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: kfile_desktop.cpp:44 +msgid "General" +msgstr "Orokorra" + +#: kfile_desktop.cpp:46 +msgid "Name" +msgstr "Izena" + +#: kfile_desktop.cpp:48 +msgid "Comment" +msgstr "Iradokizuna" + +#: kfile_desktop.cpp:51 +msgid "Type" +msgstr "Mota" + +#: kfile_desktop.cpp:53 kfile_desktop.cpp:84 +msgid "Device" +msgstr "Gailua" + +#: kfile_desktop.cpp:54 +msgid "Mount Point" +msgstr "Montaketa puntua" + +#: kfile_desktop.cpp:55 +msgid "File System" +msgstr "Fitxategi sistema" + +#: kfile_desktop.cpp:56 +msgid "Writable" +msgstr "Idazgarria" + +#: kfile_desktop.cpp:58 +msgid "File Type" +msgstr "Fitxategi mota" + +#: kfile_desktop.cpp:59 +msgid "Service Type" +msgstr "Zerbitzu mota" + +#: kfile_desktop.cpp:60 +msgid "Preferred Items" +msgstr "Elementu hobetsiak" + +#: kfile_desktop.cpp:61 +msgid "Link To" +msgstr "Lotura honekin: " + +#: kfile_desktop.cpp:101 +msgid "Service" +msgstr "Zerbitzua" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kfile_folder.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kfile_folder.po new file mode 100644 index 00000000000..68a01d4be43 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kfile_folder.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of kfile_folder.po to Basque +# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003. +# Juan Irigoien <juanirigoien@yahoo.es>, 2004. +# marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_folder\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-25 11:42+0100\n" +"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" +"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: kfile_folder.cpp:42 +msgid "Folder Information" +msgstr "Karpetaren informazioa" + +#: kfile_folder.cpp:46 +msgid "Items" +msgstr "Elemetuak" + +#: kfile_folder.cpp:47 +msgid "Size" +msgstr "Tamaina" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kfile_html.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kfile_html.po new file mode 100644 index 00000000000..10d54065439 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kfile_html.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# translation of kfile_html.po to Basque +# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003. +# Juan Irigoien <juanirigoien@yahoo.es>, 2004. +# marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_html\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-26 03:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-25 11:41+0100\n" +"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" +"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: kfile_html.cpp:48 +msgid "General" +msgstr "Orokorra" + +#: kfile_html.cpp:49 +msgid "Document Type" +msgstr "Dokumentu mota" + +#: kfile_html.cpp:50 +msgid "JavaScript" +msgstr "JavaScript" + +#: kfile_html.cpp:51 +msgid "Title" +msgstr "Izenburua" + +#: kfile_html.cpp:54 +msgid "Meta Tags" +msgstr "Meta etiketak" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po new file mode 100644 index 00000000000..6b0aec916fd --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# translation of kfile_lnk.po to EUSKARA +# translation of kfile_lnk.po to Basque +# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2005. +# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_lnk\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-22 21:23+0200\n" +"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" +"Language-Team: EUSKARA <itzulpena@euskalgnu.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" + +#: kfile_lnk.cpp:46 +msgid "Windows Link File Information" +msgstr "Windows Esteka Fitxategi Informazioa" + +#: kfile_lnk.cpp:51 +msgid "Size of Target" +msgstr "Helburuaren Neurria" + +#: kfile_lnk.cpp:54 +msgid "Location" +msgstr "Kokapena" + +#: kfile_lnk.cpp:55 +msgid "Points To" +msgstr "Hau Erakusten du" + +#: kfile_lnk.cpp:56 +msgid "Description" +msgstr "Azalpena" + +#: kfile_lnk.cpp:78 +#, c-format +msgid "on Windows disk: %1" +msgstr "Windows disko honetan: %1" + +#: kfile_lnk.cpp:83 +msgid "on network share" +msgstr "sarean banatuta" + +#: lnkforward.cpp:37 +msgid "lnkforward" +msgstr "lnkforward" + +#: lnkforward.cpp:39 +msgid "KDE tool for opening URLs given in a Windows .lnk file" +msgstr "Windows .lnk fitxategietan emaniko URL-ak irekitzeko KDE tresna" + +#: lnkforward.cpp:45 +msgid "" +"Map a Windows drive to a local mountpoint, e.g. \"C=/mnt/windows\"\n" +"This option can be given multiple times" +msgstr "" +"Esleitu Windows unitate bat bertako muntaia puntu batera, adib. " +"\"C=/mnt/windows\"\n" +"Aukera hau askotan erabili daiteke" + +#: lnkforward.cpp:47 +msgid "Windows .lnk file to open" +msgstr "Ireki beharreko Windows .lnk fitxategia" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kfile_mhtml.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kfile_mhtml.po new file mode 100644 index 00000000000..f58d91cbeba --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kfile_mhtml.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# translation of kfile_mhtml.po to EUSKARA +# translation of kfile_mhtml.po to Basque +# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2005. +# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_mhtml\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-19 01:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-16 17:33+0200\n" +"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" +"Language-Team: EUSKARA <itzulpena@euskalgnu.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" + +#: kfile_mhtml.cpp:43 +msgid "Document Information" +msgstr "Dokumentuaren Informazioa" + +#: kfile_mhtml.cpp:45 +msgid "Subject" +msgstr "Gaia" + +#: kfile_mhtml.cpp:46 +msgid "Sender" +msgstr "Igorlea" + +#: kfile_mhtml.cpp:47 +msgid "Recipient" +msgstr "Hartzailea" + +#: kfile_mhtml.cpp:48 +msgid "CC" +msgstr "CC" + +#: kfile_mhtml.cpp:49 +msgid "BCC" +msgstr "BCC" + +#: kfile_mhtml.cpp:50 +msgid "Date" +msgstr "Data" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kfile_txt.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kfile_txt.po new file mode 100644 index 00000000000..f5d1b1ba47d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kfile_txt.po @@ -0,0 +1,53 @@ +# translation of kfile_txt.po to Basque +# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003. +# Juan Irigoien <juanirigoien@yahoo.es>, 2004. +# marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_txt\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-08 01:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-25 11:41+0100\n" +"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" +"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: kfile_txt.cpp:45 +msgid "General" +msgstr "Orokorra" + +#: kfile_txt.cpp:48 +msgid "Lines" +msgstr "Lerroak" + +#: kfile_txt.cpp:50 +msgid "Words" +msgstr "Hitzak" + +#: kfile_txt.cpp:52 +msgid "Characters" +msgstr "Karaktereak" + +#: kfile_txt.cpp:54 +msgid "Format" +msgstr "Formatua" + +#: kfile_txt.cpp:95 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: kfile_txt.cpp:97 +msgid "UNIX" +msgstr "UNIX" + +#: kfile_txt.cpp:100 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: kfile_txt.cpp:110 +msgid "Unknown" +msgstr "Ezezaguna" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/khtmlsettingsplugin.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/khtmlsettingsplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..8a96af097c9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/khtmlsettingsplugin.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# translation of khtmlsettingsplugin.po to Basque +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003, 2005. +# Juan Irigoien <juanirigoien@yahoo.es>, 2004. +# marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: khtmlsettingsplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-10 01:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-25 11:40+0100\n" +"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" +"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Juan Irigoien" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "juanirigoien@gmail.com" + +#. i18n: file khtmlsettingsplugin.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Tresna-barra gehigarria" + +#: settingsplugin.cpp:38 settingsplugin.cpp:52 +msgid "HTML Settings" +msgstr "HTML ezarpenak" + +#: settingsplugin.cpp:59 +msgid "Java&Script" +msgstr "Java&Script" + +#: settingsplugin.cpp:64 +msgid "&Java" +msgstr "&Java" + +#: settingsplugin.cpp:69 +msgid "&Cookies" +msgstr "&Cookie-ak" + +#: settingsplugin.cpp:74 +msgid "&Plugins" +msgstr "&Pluginak" + +#: settingsplugin.cpp:79 +msgid "Autoload &Images" +msgstr "Autokargatu &irudiak" + +#: settingsplugin.cpp:86 +msgid "Enable Pro&xy" +msgstr "Gaitu pro&xya" + +#: settingsplugin.cpp:89 +msgid "Disable Pro&xy" +msgstr "Desgaitu pro&xya" + +#: settingsplugin.cpp:92 +msgid "Enable Cac&he" +msgstr "Gaitu katxea" + +#: settingsplugin.cpp:95 +msgid "Disable Cac&he" +msgstr "Desgaitu katxea" + +#: settingsplugin.cpp:99 +msgid "Cache Po&licy" +msgstr "Katxearen &arauak" + +#: settingsplugin.cpp:103 +msgid "&Keep Cache in Sync" +msgstr "&Mantendu katxea sync-en" + +#: settingsplugin.cpp:104 +msgid "&Use Cache if Possible" +msgstr "&Erabili katxea ahal izanez gero" + +#: settingsplugin.cpp:105 +msgid "&Offline Browsing Mode" +msgstr "&Lineaz kanpoko arakatze modua" + +#: settingsplugin.cpp:199 +msgid "I can't enable cookies, because the cookie daemon could not be started." +msgstr "Ezin ditut cookie-ak gaitu, ezin izan baita cookie daemona abiarazi." + +#: settingsplugin.cpp:201 +msgid "Cookies Disabled" +msgstr "Cookie-ak desgaiturik" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kmathapplet.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kmathapplet.po new file mode 100644 index 00000000000..8302f1ed3b5 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kmathapplet.po @@ -0,0 +1,127 @@ +# translation of kmathapplet.po to EUSKARA +# translation of kmathapplet.po to Basque +# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2005. +# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kmathapplet\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-17 01:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-22 21:37+0200\n" +"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" +"Language-Team: EUSKARA <itzulpena@euskalgnu.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" + +#: mathapplet.cpp:67 +msgid "Evaluate:" +msgstr "Ebaluatu:" + +#: mathapplet.cpp:115 +msgid "Use &Degrees" +msgstr "Erabili &Graduak" + +#: mathapplet.cpp:116 +msgid "Use &Radians" +msgstr "Erabili &Radianak" + +#: mathapplet.cpp:206 +msgid "< Eval" +msgstr "< Ebal" + +#: mathapplet.cpp:213 +msgid "Eval >" +msgstr "Ebal >" + +#: mathapplet.cpp:258 +msgid "You have to enter an expression to be evaluated first." +msgstr "Adierazpen bat sartu behar duzu ebaluatu dadin." + +#: parser.cpp:658 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Syntax error" +msgstr "" +"Sintaxi-aztertzailearen akatsa %1 kokalekuan:\n" +"Sintaxi akatsa" + +#: parser.cpp:659 parser.cpp:663 parser.cpp:667 parser.cpp:671 parser.cpp:675 +#: parser.cpp:679 parser.cpp:683 parser.cpp:687 parser.cpp:691 parser.cpp:694 +#: parser.cpp:696 +msgid "Math Expression Evaluator" +msgstr "Matematika Adierazpen Ebaluatzailea" + +#: parser.cpp:662 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Missing parenthesis" +msgstr "" +"Sintaxi-aztertzailearen akatsa %1 kokalekuan:\n" +"Parentesia falta da" + +#: parser.cpp:666 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Function name unknown" +msgstr "" +"Sintaxi-aztertzailearen akatsa %1 kokalekuan:\n" +"Funtzio izen ezezaguna" + +#: parser.cpp:670 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Void function variable" +msgstr "" +"Sintaxi-aztertzailearen akatsa %1 kokalekuan:\n" +"Funtzio aldagai hutsa" + +#: parser.cpp:674 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Too many functions" +msgstr "" +"Sintaxi-aztertzailearen akatsa %1 kokalekuan:\n" +"Funtzio gehiegi" + +#: parser.cpp:678 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Token-memory overflow" +msgstr "" +"Sintaxi-aztertzailearen akatsa %1 kokalekuan:\n" +"Memoria gainezkatzea" + +#: parser.cpp:682 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Stack overflow" +msgstr "" +"Sintaxi-aztertzailearen akatsa %1 kokalekuan:\n" +"Pila gainezkatzea" + +#: parser.cpp:686 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Name of function not free" +msgstr "" +"Sintaxi-aztertzailearen akatsa %1 kokalekuan:\n" +"Funtzio izena erabilita" + +#: parser.cpp:690 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"recursive function not allowed" +msgstr "" +"Sintaxi-aztertzailearen akatsa %1 kokalekuan:\n" +"Funtzio errekurtsiboak ez dira onartzen" + +#: parser.cpp:693 +#, c-format +msgid "Could not find a defined constant at position %1" +msgstr "Ezin izan da %1 kokapenean definitutako konstante bat aurkitu" + +#: parser.cpp:696 +msgid "Empty function" +msgstr "Funtzio hutsa" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kolourpicker.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kolourpicker.po new file mode 100644 index 00000000000..300d92e8fbe --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kolourpicker.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# translation of kolourpicker.po to Basque +# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003. +# Juan Irigoien <juanirigoien@gmail.com>, 2004. +# Juan Irigoien <juanirigoien@yahoo.es>, 2004. +# marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kolourpicker\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-25 11:40+0100\n" +"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" +"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Juan Irigoien" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "juanirigoien@gmail.com" + +#: kolourpicker.cpp:66 +msgid "Color Picker" +msgstr "Kolore aukeratzailea" + +#: kolourpicker.cpp:68 +msgid "An applet to pick color values from anywhere on the screen" +msgstr "Pantailatik koloreak aukeratzeko appleta" + +#: kolourpicker.cpp:71 +msgid "Original Author" +msgstr "Egilea" + +#: kolourpicker.cpp:85 +msgid "Pick a color" +msgstr "Aukeratu kolore bat" + +#: kolourpicker.cpp:97 kolourpicker.cpp:133 +msgid "History" +msgstr "Historia" + +#: kolourpicker.cpp:147 +msgid "&Clear History" +msgstr "&Garbitu historia" + +#: kolourpicker.cpp:289 +msgid "Copy Color Value" +msgstr "Kopiatu kolore-balioa" + +#~ msgid "Unimplemented help system." +#~ msgstr "Inplementatu gabeko laguntza sistema" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po new file mode 100644 index 00000000000..131fc974675 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po @@ -0,0 +1,120 @@ +# translation of konqsidebar_delicious.po to Basque +# +# Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konqsidebar_delicious\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-18 04:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-12-05 11:26-0700\n" +"Last-Translator: Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>\n" +"Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11\n" + +#: mainWidget.cpp:233 +msgid "Check All" +msgstr "Hautatu guztiak" + +#: mainWidget.cpp:234 +msgid "Uncheck All" +msgstr "Desautatu guztiak" + +#: mainWidget.cpp:235 +msgid "Toggle All" +msgstr "Aldatu guztiak" + +#: mainWidget.cpp:238 +msgid "Rename Tag..." +msgstr "Berrizendatu etiketa..." + +#: mainWidget.cpp:305 +msgid "Rename Tag" +msgstr "Berrizendatu etiketa" + +#: mainWidget.cpp:305 +msgid "Provide a new name for tag '%1':" +msgstr "Sartu \"%1\" etiketaren izen berria:" + +#: mainWidget.cpp:327 mainWidget.cpp:338 +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "Ezabatu laster-marka" + +#: mainWidget.cpp:337 +msgid "" +"Do you really want to remove the bookmark\n" +"%1?" +msgstr "" +"Ziur zaude laster-marka hau ezabatu nahi duzula,\n" +"%1?" + +#: plugin.cpp:85 +msgid "del.icio.us Bookmarks" +msgstr "del.icio.us laster-markak" + +#. i18n: file widget.ui line 32 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Tags" +msgstr "Etiketak" + +#. i18n: file widget.ui line 43 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Refresh Tags" +msgstr "F&reskatu etiketak" + +#. i18n: file widget.ui line 46 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Refresh the list of tags" +msgstr "Freskatu etiketen zerrenda" + +#. i18n: file widget.ui line 52 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Tag" +msgstr "Etiketa" + +#. i18n: file widget.ui line 63 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Count" +msgstr "Kontatu" + +#. i18n: file widget.ui line 100 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Refresh &Bookmarks" +msgstr "Freskatu &laster-markak" + +#. i18n: file widget.ui line 103 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Refresh the list of bookmarks according to the selected tags" +msgstr "Freskatu laster-marken zerrenda hautatutako etikiten arabera" + +#. i18n: file widget.ui line 111 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Post &New..." +msgstr "Bidali &berria..." + +#. i18n: file widget.ui line 114 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Post a new bookmark" +msgstr "Bidali laster-marka berria" + +#. i18n: file widget.ui line 120 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Deskribapena" + +#. i18n: file widget.ui line 131 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Date" +msgstr "Data" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po new file mode 100644 index 00000000000..77b32df9fa8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of konqsidebar_mediaplayer.po to Basque +# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003. +# Juan Irigoien <juanirigoien@yahoo.es>, 2004. +# marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konqsidebar_mediaplayer\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-25 11:42+0100\n" +"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" +"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: mediaplayer.cpp:67 +msgid "Media Player" +msgstr "Euskarri erreproduzigailua" + +#: mediawidget.cpp:63 +msgid "Play" +msgstr "Jo" + +#: mediawidget.cpp:64 +msgid "Pause" +msgstr "Etenaldia" + +#: mediawidget.cpp:133 +msgid "Not a sound file" +msgstr "Ez da soinu fitxategia" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/konqsidebar_metabar.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/konqsidebar_metabar.po new file mode 100644 index 00000000000..01eb44c0652 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/konqsidebar_metabar.po @@ -0,0 +1,200 @@ +# translation of konqsidebar_metabar.po to +# +# Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>, 2005, 2006. +# marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konqsidebar_metabar\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-13 03:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-14 10:57+0100\n" +"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" +"Language-Team: <eu@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: configdialog.cpp:65 +msgid "Configuration - Metabar" +msgstr "Konfigurazioa - Metabar" + +#: configdialog.cpp:80 +msgid "Items" +msgstr "Elementuak" + +#: configdialog.cpp:83 +msgid "Open with:" +msgstr "Ireki honekin:" + +#: configdialog.cpp:91 +msgid "Actions:" +msgstr "Ekintzak:" + +#: configdialog.cpp:103 +msgid "Animate resize" +msgstr "Animatu tamaina aldaketa" + +#: configdialog.cpp:106 +msgid "Show service menus" +msgstr "Erakutsi zerbitzuen menuak" + +#: configdialog.cpp:109 +msgid "Show frame" +msgstr "Erakutsi markoa" + +#: configdialog.cpp:112 +msgid "Themes" +msgstr "Gaiak" + +#: configdialog.cpp:118 +msgid "Install New Theme..." +msgstr "Instalatu gai berria..." + +#: configdialog.cpp:127 +msgid "New..." +msgstr "Berria..." + +#: configdialog.cpp:133 +msgid "Edit..." +msgstr "Editatu..." + +#: configdialog.cpp:150 settingsplugin.cpp:103 +msgid "Name" +msgstr "Izena" + +#: configdialog.cpp:151 +msgid "Address" +msgstr "Helbidea" + +#: configdialog.cpp:160 +msgid "General" +msgstr "Orokorra" + +#: configdialog.cpp:161 +msgid "Actions" +msgstr "Ekintzak" + +#: configdialog.cpp:162 +msgid "Links" +msgstr "Estekak" + +#: configdialog.cpp:221 configdialog.cpp:555 defaultplugin.cpp:102 +msgid "Share" +msgstr "Partekatu" + +#: configdialog.cpp:310 +msgid "Create Link" +msgstr "Sortu esteka" + +#: configdialog.cpp:319 +msgid "New link" +msgstr "Esteka berria" + +#: configdialog.cpp:335 configdialog.cpp:418 +msgid "Name:" +msgstr "Izena:" + +#: configdialog.cpp:337 configdialog.cpp:420 +msgid "URL:" +msgstr "URL-a:" + +#: configdialog.cpp:393 +msgid "Edit Link" +msgstr "Editatu esteka" + +#: defaultplugin.cpp:131 defaultplugin.cpp:194 metabarwidget.cpp:435 +msgid "More" +msgstr "Gehiago" + +#: defaultplugin.cpp:159 +#, c-format +msgid "Run %1" +msgstr "Exekutatu %1" + +#: defaultplugin.cpp:198 +msgid "Choose Application" +msgstr "Hautatu aplikazioa" + +#: defaultplugin.cpp:219 +msgid "Type" +msgstr "Mota" + +#: defaultplugin.cpp:221 defaultplugin.cpp:294 +msgid "Size" +msgstr "Tamaina" + +#: defaultplugin.cpp:223 +msgid "User" +msgstr "Erabiltzailea" + +#: defaultplugin.cpp:225 +msgid "Group" +msgstr "Taldea" + +#: defaultplugin.cpp:227 +msgid "Permissions" +msgstr "Baimenak" + +#: defaultplugin.cpp:229 +msgid "Modified" +msgstr "Aldatuta" + +#: defaultplugin.cpp:231 +msgid "Accessed" +msgstr "Atzituta" + +#: defaultplugin.cpp:236 +msgid "Linktarget" +msgstr "Esteka-helburua" + +#: defaultplugin.cpp:298 +msgid "Folders" +msgstr "Karpetak" + +#: defaultplugin.cpp:300 +msgid "Total Entries" +msgstr "Entitateak guztira" + +#: defaultplugin.cpp:323 defaultplugin.cpp:386 +msgid "Click to start preview" +msgstr "Klik egin aurrebista abiarazteko" + +#: defaultplugin.cpp:331 +msgid "Creating preview" +msgstr "Aurrebista sortzen" + +#: metabarwidget.cpp:121 +msgid "Configure %1..." +msgstr "Konfiguratu %1..." + +#: metabarwidget.cpp:124 +msgid "Reload Theme" +msgstr "Birkargatu gaia" + +#: metabarwidget.cpp:435 +msgid "Less" +msgstr "Gutxiago" + +#: protocolplugin.cpp:84 +msgid "%1 Elements" +msgstr "%1 elementu" + +#: protocolplugin.cpp:108 +msgid "%1 Folders, %2 Files" +msgstr "%1 karpeta, %2 fitxategi" + +#: remoteplugin.cpp:41 +msgid "Add a Network Folder" +msgstr "Gehitu sareko karpeta" + +#: settingsplugin.cpp:75 +msgid "Run" +msgstr "Exekutatu" + +#: settingsplugin.cpp:105 +msgid "Comment" +msgstr "Iruzkina" + +#: settingsplugin.cpp:111 +msgid "Needs root privileges" +msgstr "Root ahalmenak behar ditu" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po new file mode 100644 index 00000000000..20f1fa61d82 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -0,0 +1,94 @@ +# translation of konqsidebar_news.po to EUSKARA +# translation of konqsidebar_news.po to Basque +# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2005. +# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-22 21:58+0200\n" +"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" +"Language-Team: EUSKARA <itzulpena@euskalgnu.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "xalba@euskalnet.net" + +#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 +msgid "RSS Settings" +msgstr "RSS Ezarpenak" + +#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269 +msgid "Newsticker" +msgstr "Newsticker" + +#: nsstacktabwidget.cpp:65 +msgid "RSS Feed Viewer" +msgstr "RSS Iturburu Erakuslea" + +#: nsstacktabwidget.cpp:67 +msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers" +msgstr "(c) 2002-2004, Newstickerren Alboko Barraren garatzaileak" + +#: nsstacktabwidget.cpp:68 +msgid "Maintainer" +msgstr "Mantentzailea" + +#: nsstacktabwidget.cpp:75 +msgid "Idea and former maintainer" +msgstr "Ideia eta lehenengo mantentzailea" + +#: nsstacktabwidget.cpp:88 +msgid "&Configure Newsticker..." +msgstr "Newsticker &Konfiguratu..." + +#: nsstacktabwidget.cpp:98 +msgid "&About Newsticker" +msgstr "Newstickerri &Buruz" + +#: nsstacktabwidget.cpp:100 +msgid "&Report Bug..." +msgstr "&Akatsa Jakinarazi..." + +#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS Iturburuak" + +#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "RSS Iturburuen Zerrenda" + +#: sidebar_news.cpp:76 +msgid "" +"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>" +"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of " +"tdenetwork).</qt>" +msgstr "" +"<qt>Ezin dut konektatu RSS zerbitzura. mesedez, egiaztatu <strong>" +"rssservice</strong> programa erabilgarri dagoela (normalean tdenetwork osagai " +"gisa banatzen da).</qt>" + +#: sidebar_news.cpp:80 +msgid "Sidebar Newsticker" +msgstr "Newstickerren Alboko Barra" + +#: sidebar_news.cpp:171 +msgid "Connecting..." +msgstr "Konektatzen..." diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/ksig.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/ksig.po new file mode 100644 index 00000000000..aad177c0140 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/ksig.po @@ -0,0 +1,100 @@ +# translation of ksig.po to Basque +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003, 2005. +# Juan Irigoien <juanirigoien@yahoo.es>, 2004. +# marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksig\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-07 01:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-25 11:41+0100\n" +"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" +"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Juan Irigoien" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "juanirigoien@gmail.com" + +#: ksig.cpp:74 +msgid "C&lear" +msgstr "G&arbitu" + +#: ksig.cpp:76 +msgid "Edit Standard Header" +msgstr "Editatu goiburu estandarra" + +#: ksig.cpp:77 +msgid "Edit Standard Footer" +msgstr "Editatu oin estandarra" + +#: ksig.cpp:94 ksig.cpp:264 +msgid " Line: %1 " +msgstr " Lerroa: %1 " + +#: ksig.cpp:95 ksig.cpp:265 +msgid " Col: %1 " +msgstr " Zut: %1 " + +#: ksig.cpp:107 +msgid "Search" +msgstr "Bilatu" + +#: ksig.cpp:120 +msgid "" +"To get started, first create a new signature by selecting \"New\" above. You " +"will then be able to edit and save your collection of signatures." +msgstr "" +"Abiarazi ahal izateko, sor ezazu lehendabizi zinadura berria goian dagoen " +"\"Berria\" hautatuz, eta zure zinadura bilduma editatu eta gorde ahal izanen " +"duzu." + +#: ksig.cpp:170 +msgid "Do you want to save your changes before exiting?" +msgstr "Gorde nahi al dituzu aldaketak irten aurretik?" + +#: ksig.cpp:222 +msgid "Standard signature header:" +msgstr "Zinadura goiburu estandarra:" + +#: ksig.cpp:233 +msgid "Standard signature footer:" +msgstr "Zinadura oin estandarra" + +#: main.cpp:27 main.cpp:39 +msgid "KSig" +msgstr "KSig" + +#: main.cpp:31 +msgid "Display a random signature" +msgstr "Erakutsi ausazko zinadura " + +#: main.cpp:32 +msgid "Display a signature for the day" +msgstr "Erakutsi eguneko zinadura" + +#. i18n: file ksigui.rc line 22 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Search Toolbar" +msgstr "Bilaketa tresnabarra" + +#: siglistview.cpp:113 +msgid "Signatures" +msgstr "Zinadurak" + +#: siglistviewitem.cpp:79 +msgid "<empty signature>" +msgstr "<sinadurarik ez>" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/ktimemon.po new file mode 100644 index 00000000000..1b2807ceb83 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -0,0 +1,375 @@ +# translation of ktimemon.po to +# translation of ktimemon.po to euskara +# translation of ktimemon.po to basque +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003. +# Juan Irigoien <juanirigoien@yahoo.es>, 2004. +# Marcos <marcos.goyeneche@unavarra.es>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ktimemon\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-15 04:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-12-13 17:33+0100\n" +"Last-Translator: Marcos <marcos.goyeneche@unavarra.es>\n" +"Language-Team: <eu@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: confdlg.cc:50 +msgid "&General" +msgstr "&Orokorra" + +#: confdlg.cc:54 +msgid "Sample &Rate" +msgstr "Lagin &abiadura" + +#: confdlg.cc:59 +msgid " msec" +msgstr " mseg" + +#: confdlg.cc:62 +msgid "Scaling" +msgstr "Eskala" + +#: confdlg.cc:67 +msgid "&Automatic" +msgstr "A&utomatikoa" + +#: confdlg.cc:72 +msgid "&Paging:" +msgstr "&Orrikatzea" + +#: confdlg.cc:76 +msgid "&Swapping:" +msgstr "&Swapping:" + +#: confdlg.cc:79 +msgid "&Context switch:" +msgstr "&Testuinguru aldaketa:" + +#: confdlg.cc:85 +msgid "C&olors" +msgstr "&Koloreak" + +#: confdlg.cc:98 confdlg.cc:104 +msgid "Kernel:" +msgstr "Kernela: " + +#: confdlg.cc:99 +msgid "User:" +msgstr "Erabiltzailea: " + +#: confdlg.cc:100 +msgid "Nice:" +msgstr "Nice:" + +#: confdlg.cc:101 +msgid "IOWait:" +msgstr "IOtxaronaldia: " + +#: confdlg.cc:105 +msgid "Used:" +msgstr "Erabilia: " + +#: confdlg.cc:106 +msgid "Buffers:" +msgstr "Bufferrak: " + +#: confdlg.cc:107 +msgid "Cached:" +msgstr "Cache-an: " + +#: confdlg.cc:110 +msgid "CPU" +msgstr "PUZ" + +#: confdlg.cc:125 +msgid "Memory" +msgstr "Memoria" + +#: confdlg.cc:139 +msgid "Swap" +msgstr "Swap" + +#: confdlg.cc:142 +msgid "Swap:" +msgstr "Swap:" + +#: confdlg.cc:151 +msgid "Backgd:" +msgstr "Atz_plan:" + +#: confdlg.cc:164 +msgid "&Interaction" +msgstr "&Interakzioa" + +#: confdlg.cc:168 +msgid "Mouse Events" +msgstr "Saguaren gertakariak" + +#: confdlg.cc:183 +msgid "Left button:" +msgstr "Ezkerreko botoia:" + +#: confdlg.cc:184 +msgid "Middle button:" +msgstr "Erdiko botoia:" + +#: confdlg.cc:185 +msgid "Right button:" +msgstr "Eskumako botoia:" + +#: confdlg.cc:193 +msgid "Is Ignored" +msgstr "Ez zaio jaramonik egiten" + +#: confdlg.cc:196 +msgid "Pops Up Menu" +msgstr "Menua agertzen da" + +#: confdlg.cc:197 +msgid "Starts" +msgstr "Abiarazi" + +#: sample.cc:103 +msgid "" +"Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" +"%2.\n" +"This file is required to determine current memory usage.\n" +"Maybe your proc filesystem is non-Linux standard?" +msgstr "" +"Ezin '%1' fitxategia ireki. Hona hemen diagnostikoa:\n" +"%2.\n" +"Fitxategi hau beharrezkoa da memoriaren uneko erabilera zehazteko.\n" +"Ez ote da zure proc fitxategi-sistema ez Linux-estandarra?" + +#: sample.cc:113 +msgid "" +"Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" +"%2.\n" +"This file is required to determine current system info. Maybe your proc " +"filesystem is non-Linux standard?" +msgstr "" +"Ezin '%1' fitxategia ireki. Hona hemen diagnostikoa:\n" +"%2.\n" +"Fitxategi hau beharrezkoa da memoriaren uneko sistemaren informazioa zehazteko. " +"Ez ote da zure proc fitxategi-sistema ez Linux-estandarra?" + +#: sample.cc:123 +msgid "" +"Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " +"kernel information. The diagnostics are:\n" +"%1.\n" +"Are you really running Solaris? Please contact the maintainer at " +"mueller@kde.org who will try to figure out what went wrong." +msgstr "" +"Ezin abiarazi 'kstat' libreria abiarazi. Libreria hau kernelaren informazioa " +"atzitzeko erabiltzen da. Hona hemen diagnostikoa:\n" +"%1.\n" +"Benetan ari zara Solaris erabiltzen? Jar zaitez harremanetan mueller@kde.org " +"helbidean arazoa konpontzen saia daitezen." + +#: sample.cc:212 +msgid "" +"Unable to read the memory usage file '%1'.\n" +"The diagnostics are: %2" +msgstr "" +"Ezin '%1' memoria erabilera fitxategia irakurri.\n" +"Hona hemen diagnostikoa: %2" + +#: sample.cc:222 +msgid "" +"The memory usage file '%1' seems to use a different file format than expected.\n" +"Maybe your version of the proc filesystem is incompatible with supported " +"versions. Please contact the developer at http://bugs.kde.org/ who will try to " +"sort this out." +msgstr "" +"Badirudi '%1' memoria-erabilera fitxategiak espero ez zen fitxategi formatua " +"duela.\n" +"Agian zure proc fitxategi-sistemaren bertsioa ez da onartutako bertsioekin " +"konpatiblea. Jar zaitez garatzailearekin harremanetan " +"http://bugs.kde.orghelbidean arazoa konpontzen saia dadin." + +#: sample.cc:239 +msgid "" +"Unable to read the system usage file '%1'.\n" +"The diagnostics are: %2" +msgstr "" +"Ezin irakurri '%1' sistemaren erabilera fitxategia.\n" +"Hona hemen diagnostikoa: %2" + +#: sample.cc:266 +msgid "" +"Unable to obtain system information.\n" +"The table(2) system call returned an error for table %1.\n" +"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure out " +"what went wrong." +msgstr "" +"Ezin sistemari buruzko informazioa eskuratu.\n" +"taula(2) sistemari egindako deiak %1 taularako errorea itzuli du.\n" +"Jar zaitez harremanetan mueller@kde.org helbidean arazoa konpontzen saia " +"daitezen." + +#: sample.cc:309 +msgid "" +"Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are you " +"running a non-standard version of Solaris?\n" +"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"this out." +msgstr "" +"Ezin aurkitu PUZaren estatistikei buruzko sarrerarik 'kstat' liburutegian. " +"Solaris-en bertsio ez-estandarren bat erabiltzen ari zara?\n" +"Jar zaitez harremanetan mantenitzailearekin http://bugs.kde.org helbidean " +"arazoa konpontzen saia daitezen." + +#: sample.cc:325 +msgid "" +"Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " +"diagnostics are '%1'.\n" +"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"this out." +msgstr "" +"Ezin irakurri PUZaren estatistika sarrerarik 'kstat' liburutegitik. Hona hemen " +"diagnostikoa: '%1'.\n" +"Jar zaitez harremanetan mantenitzailearekin http://bugs.kde.org helbidean " +"arazoa konpontzen saia daitezen." + +#: sample.cc:338 +msgid "" +"The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the 'kstat' " +"library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" +"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"this out." +msgstr "" +"Itxura denez, PUZ kopurua oso denbora laburrean aldatu egin da, edo 'kstat' " +"libreriak emaitza inkonsistenteak itzultzen ditu (%1 PUZ %2(r)en kontra).\n" +"Jar zaitez harremanetan mantenitzailearekin http://bugs.kde.org helbidean " +"arazoa konpontzen saia daitezen." + +#: sample.cc:350 +msgid "" +"Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " +"diagnostics are '%1'\n" +"You might want to contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try " +"to sort this out." +msgstr "" +"Ezin irakurri memoria estatistikaren sarrerarik 'kstat' libreriatik. Hona hemen " +"diagnostikoa: '%1'\n" +"Jar zaitez harremanetan mantenitzailearekin http://bugs.kde.org helbidean " +"arazoa konpontzen saia daitezen." + +#: sample.cc:367 +msgid "" +"There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: 0 " +"bytes of physical memory determined!\n" +"Free memory is %1, available memory is %2.\n" +"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to sort this out." +msgstr "" +"Dirudienez, arazoren bat dago KTimeMon-ek 'kstat' libreria kudeatzean: 0 byteko " +"memoria fisikoa zehaztu da!\n" +"Memoria librea %1ekoa da, eta memoria erabilgarria %2koa.\n" +"Jar zaitez harremanetan mueller@kde.org helbidean arazoa konpontzen saia " +"daitezen." + +#: sample.cc:379 +msgid "" +"Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" +"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"out." +msgstr "" +"Ezin zehaztu swap espazio kopurua. Hona hemen diagnostikoa: '%1'.\n" +"Jar zaitez harremanetan mantenitzailearekin http://bugs.kde.org helbidean " +"arazoa konpontzen saia daitezen." + +#: sample.cc:388 +msgid "" +"KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" +"Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" +"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"out." +msgstr "" +"KTimeMon memoriarik gabe gelditu da swap-en erabilera zehazten saiatu den " +"bitartean.\n" +"%1 byteko memoria gordetzeko saiakera egon da (2 * %2 + %3 * %4).\n" +"Jar zaitez harremanetan mantenitzailearekin http://bugs.kde.org helbidean " +"arazoa konpontzen saia daitezen." + +#: sample.cc:400 +msgid "" +"Unable to determine the swap usage.\n" +"The diagnostics are '%1'.\n" +"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"out." +msgstr "" +"Ezin zehaztu swap-en erabilera.\n" +"Hona hemen diagnostikoa: '%1'.\n" +"Jar zaitez harremanetan mantenitzailearekin http://bugs.kde.org helbidean " +"arazoa konpontzen saia daitezen." + +#: sample.cc:407 +msgid "" +"Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " +"returned.\n" +"KTimeMon will attempt to continue.\n" +"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"out." +msgstr "" +"%1 swap espaziori buruzko informazioa eskatu da, baina %2 swap sarrera baino ez " +"dira aurkitu.\n" +"KTimeMon jarraitzen saiatuko da.\n" +"Jar zaitez harremanetan mantenitzailearekin http://bugs.kde.org helbidean " +"arazoa konpontzen saia daitezen." + +#: timemon.cc:173 +msgid "" +"cpu: %1% idle\n" +"mem: %2 MB %3% free\n" +"swap: %4 MB %5% free" +msgstr "" +"cpu: %1% geldirik\n" +"mem: %2 MB %3% libre\n" +"swap: %4 MB %5% libre" + +#: timemon.cc:238 +msgid "" +"KTimeMon for KDE\n" +"Maintained by Dirk A. Mueller <dmuell@gmx.net>\n" +"Written by M. Maierhofer (m.maierhofer@tees.ac.uk)\n" +"Based on timemon by H. Maierhofer" +msgstr "" +"KTimeMon KDErentzat\n" +"Dirk A. Mueller-ek <dmuell@gmx.net> mantendua\n" +"M. Maierhofer-ek (m.maierhofer@tees.ac.uk) idatzia\n" +"H. Maierhofer-en ktimemon-en oinarritua" + +#: timemon.cc:246 +msgid "System Monitor" +msgstr "Sistemaren monitorea" + +#: timemon.cc:247 +msgid "Horizontal Bars" +msgstr "Barra horizontalak" + +#: timemon.cc:248 +msgid "Preferences..." +msgstr "Lehenespenak..." + +#: timemon.cc:428 +msgid "" +"Got diagnostic output from child command:\n" +"\n" +msgstr "" +"Eskuratu den komando semearen diagnostikoaren irteera:\n" +"\n" + +#~ msgid "Memory/Swapping" +#~ msgstr "Memoria/Swapping" + +#~ msgid "CPU/Paging" +#~ msgstr "PUZ/Orrikatzea" + +#~ msgid "Swap/Background" +#~ msgstr "Swap/Atzeko planoa" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po new file mode 100644 index 00000000000..5ec9a6c14ed --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po @@ -0,0 +1,73 @@ +# translation of kuick_plugin.po to +# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003. +# Juan Irigoien <juanirigoien@yahoo.es>, 2004. +# marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kuick_plugin\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-03 02:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-25 11:39+0100\n" +"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" +"Language-Team: <eu@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Juan Irigoien" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "juanirigoien@gmail.com" + +#: kdirmenu.cpp:118 +msgid "No Sub-Folders" +msgstr "Ez dago azpi-karpetarik" + +#: kmetamenu.cpp:55 +msgid "&Home Folder" +msgstr "&Etxea karpeta" + +#: kmetamenu.cpp:66 +msgid "&Root Folder" +msgstr "&Root-en karpeta" + +#: kmetamenu.cpp:80 +msgid "&System Configuration" +msgstr "&Sistemaren konfigurazioa" + +#: kmetamenu.cpp:97 +msgid "&Current Folder" +msgstr "&Uneko karpeta" + +#: kmetamenu.cpp:107 +msgid "C&ontact" +msgstr "C&ontact" + +#: kmetamenu.cpp:114 +msgid "&Browse..." +msgstr "&Arakatu" + +#: kuick_plugin.cpp:96 +msgid "&Copy Here" +msgstr "&Kopiatu hemen" + +#: kuick_plugin.cpp:97 +msgid "Copy To" +msgstr "Hona kopiatu: " + +#: kuick_plugin.cpp:106 +msgid "&Move Here" +msgstr "&Mugitu hona" + +#: kuick_plugin.cpp:107 +msgid "Move To" +msgstr "Hona mugitu:" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po new file mode 100644 index 00000000000..da185632300 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of libkaddrbk_geo_xxport.po to basque +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libkaddrbk_geo_xxport\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-25 01:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-12-04 16:51GMT\n" +"Last-Translator: Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>\n" +"Language-Team: basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: geo_xxport.cpp:46 +msgid "Export Geo Data..." +msgstr "Esportatu geo datuak..." + +#. i18n: file geo_xxportui.rc line 6 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Export" +msgstr "&Esportatu" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po new file mode 100644 index 00000000000..0068f1d070c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po @@ -0,0 +1,52 @@ +# translation of libkaddrbk_gmx_xxport.po to EUSKARA +# translation of libkaddrbk_gmx_xxport.po to Basque +# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2005. +# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libkaddrbk_gmx_xxport\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-28 02:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-22 18:03+0200\n" +"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" +"Language-Team: EUSKARA <itzulpena@euskalgnu.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" + +#: gmx_xxport.cpp:54 +msgid "Import GMX Address Book..." +msgstr "Inportatu GMX Helbide Liburua..." + +#: gmx_xxport.cpp:55 +msgid "Export GMX Address Book..." +msgstr "Esportatu GMX Helbide Liburua..." + +#: gmx_xxport.cpp:82 +msgid "<qt>Unable to open <b>%1</b> for reading.</qt>" +msgstr "<qt>Ezin da <b>%1</b> irakurtzeko ireki.</qt>" + +#: gmx_xxport.cpp:94 +msgid "%1 is not a GMX address book file." +msgstr "%1 ez da GMX helbide liburu fitxategia." + +#: gmx_xxport.cpp:216 +msgid "<qt>Unable to open file <b>%1</b>.%2.</qt>" +msgstr "<qt>Ezin da <b>%1</b> fitxategia ireki.%2.</qt>" + +#: gmx_xxport.cpp:231 +msgid "<qt>Unable to open file <b>%1</b>.</qt>" +msgstr "<qt>Ezin da <b>%1</b> fitxategia ireki.</qt>" + +#. i18n: file gmx_xxportui.rc line 6 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Import" +msgstr "&Inportatu" + +#. i18n: file gmx_xxportui.rc line 9 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Export" +msgstr "&Esportatu" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/lyrics.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/lyrics.po new file mode 100644 index 00000000000..339b9a07cae --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/lyrics.po @@ -0,0 +1,210 @@ +# translation of lyrics.po to +# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003. +# Juan Irigoien <juanirigoien@yahoo.es>, 2004. +# marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lyrics\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-24 01:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-25 11:40+0100\n" +"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" +"Language-Team: <eu@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: cmodule.cpp:47 +msgid "Lyrics" +msgstr "Lyrics" + +#: cmodule.cpp:47 +msgid "Configure Lyrics Plugin" +msgstr "Lyrics plugina konfiguratu" + +#: cmodule.cpp:56 +msgid "Search providers:" +msgstr "Bilaketa hornitzaileak:" + +#: cmodule.cpp:61 cmodule.h:24 +msgid "New Search Provider" +msgstr "Bilaketa hornitzaile berria" + +#: cmodule.cpp:62 +msgid "Delete Search Provider" +msgstr "Ezabatu bilaketa hornitzailea" + +#: cmodule.cpp:63 +msgid "Move Up" +msgstr "Mugitu gora" + +#: cmodule.cpp:64 +msgid "Move Down" +msgstr "Mugitu behera" + +#: cmodule.cpp:69 +msgid "Search Provider Properties" +msgstr "Bilaketa hornitzaileen propietateak" + +#: cmodule.cpp:72 +msgid "Name:" +msgstr "Izena:" + +#: cmodule.cpp:74 +msgid "Query:" +msgstr "Bilaketa:" + +#: cmodule.cpp:78 +msgid "" +"For your query, you can use any property of your multimedia item, just " +"enclosing it with a $(property).\n" +"\n" +"Some common properties used are $(title), $(author) and $(album). For example, " +"to search in Google for the author, title and track, just use:\n" +"http://www.google.com/search?q=$(author)+$(title)+$(track)" +msgstr "" +"Bilaketarako, multimedia elementuaren edozein propietate erabil dezakezu, " +"$(propietatea) eran mugatuz gero.\n" +"\n" +"Erabili ohi diren zenbait propietate arrunt $(title), $(author), eta %(album) " +"dira. Adibidez, Googlen egilea, izenburua eta pista bilatzeko, erabi ezazu:\n" +"http://www.google.com/search?q=$(author)+$(title)+$(track)" + +#: cmodule.cpp:122 +msgid "" +"You must have at least one search provider. The current one will not be " +"removed." +msgstr "" +"Gutxienez bilaketa hornitzaile bat euki behar duzu. Uneko hau ez da kenduko." + +#: lyrics.cpp:36 +msgid "&Follow Noatun Playlist" +msgstr "&Jarraitu Noatun-en erreproduzio zerrenda" + +#: lyrics.cpp:38 +msgid "&Link URL to File" +msgstr "&Lotu URLa fitxategiari" + +#: lyrics.cpp:44 +msgid "Search provider:" +msgstr "Bilaketa hornitzailea:" + +#: lyrics.cpp:44 +msgid "Search Provider" +msgstr "Bilaketa hornitzailea" + +#: lyrics.cpp:45 +msgid "&Search Provider" +msgstr "&Bilaketa hornitzailea" + +#: lyrics.cpp:48 +msgid "&View Lyrics" +msgstr "&Ikusi Lyrics" + +#: lyrics.cpp:63 +msgid "Ready" +msgstr "Prest" + +#: lyrics.cpp:82 +msgid "Please enter the URL you want to go to:" +msgstr "Idatz ezazu zein URLtara joan nahi duzun:" + +#: lyrics.cpp:101 +msgid "" +"Choosing this option, the current URL will be attached to the current file. " +"This way, if you try to view the lyrics of this file later, you won't have to " +"search for it again. This information can be stored between sessions, as long " +"as your playlist stores metadata about the multimedia items (almost all the " +"playlists do). If you want to be able to search for other lyrics for this " +"music, you must select this option again to clear the stored URL." +msgstr "" +"Aukera hau hautatuz gero, uneko URLa uneko fitxategiari lotuko zaio. Modu " +"horretan, beranduago fitxategi honen letra ikusi nahi baduzu, ez duzu berriz " +"bilatu behar izango. Informazio hau saio batetik hurrengora gorde ahal izango " +"da, zure erreprodukzio zerrendak multimedia elementuei buruzko informazioa " +"gordetzen duen artean (ia zerrenda guztiek egiten dute hori). Musika honentzako " +"beste letra batzuk bilatu nahi badituzu, berriz hautatu behar izango duzu " +"aukera hau gordetako URLa garbitzeko." + +#: lyrics.cpp:117 +msgid "Loading..." +msgstr "Kargatzen..." + +#: lyrics.cpp:124 +msgid "Loaded" +msgstr "Kargaturik" + +#: lyrics.cpp:125 +#, c-format +msgid "Lyrics: %1" +msgstr "Lyrics: %1" + +#: lyrics.cpp:180 +msgid "" +"You can only view the lyrics of the current song, and currently there is none." +msgstr "" +"Uneko kantaren letra baino ezin duzu ikusi, eta une honetan ez dago bat ere." + +#: lyrics.cpp:199 +#, c-format +msgid "Loading Lyrics for %1" +msgstr "Lyrics %1(r)entzat kargatzen" + +#: lyrics.cpp:203 +msgid "" +"<HTML><BODY>" +"<p><strong>Please wait! Searching for...</strong></p>" +"<TABLE BORDER=1 WIDTH=\"100%\"><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>" +"Title</strong></TD><TD>%1</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>" +"Author</strong></TD><TD>%2</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>" +"Album</strong></TD><TD>%3</TD></TR></TABLE>" +msgstr "" +"<HTML><BODY>" +"<p><strong>Itxaron! Honen bila...</strong></p><TABLE BORDER=1 WIDTH=\"100%\">" +"<TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>Izenburua</strong></TD><TD>%1</TD></TR><TR>" +"<TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>Egilea</strong></TD><TD>%2</TD></TR><TR>" +"<TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>Albuma</strong></TD><TD>%3</TD></TR></TABLE>" + +#: lyrics.cpp:221 +msgid "" +"<hr>" +"<p><strong>Searching at %1</strong>" +"<br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></small>)</p>" +msgstr "" +"<hr>" +"<p><strong>Hemen bilatzen: %1</strong>" +"<br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></small>)</p>" + +#: lyrics.cpp:229 +msgid "" +"<hr>" +"<p><strong>Using the stored URL</strong>" +"<br><small>(<a href=\"%2\">%1</a></small>)</p>" +msgstr "" +"<hr>" +"<p><strong>Gordetako URLa erabiltzen</strong>" +"<br><small>(<a href=\"%2\">%1</a></small>)</p>" + +#: lyrics.cpp:235 +msgid "" +"In order to find the lyrics for the current song, this plugin uses the " +"properties stored with each song, such as its title, author and album. These " +"properties are usually retrieved by a tag reader, but in some cases they may " +"not be present or be incorrect. In that case, the Lyrics plugin will not be " +"able to find the lyrics until these properties are fixed (you can fix them " +"using the tag editor).\n" +"Hint: The lucky tag plugin, present in the tdeaddons module, can try to guess " +"properties such as title and author from the filename of a song. Enabling it " +"may increase the probability of finding lyrics." +msgstr "" +"Uneko kantaren letra aurkitzeko, kanta bakoitzarekin gordetako propietateak " +"erabiltzen ditu plugin honek: izenburua, egilea eta albuma, adibidez. " +"Propietate hauek etiketa irakurgailu batek eskuratu ohi ditu, baina zenbaitetan " +"gerta liteke bat ere ez egotea, edo ez egokiak izatea. Halakoetan, Lyrics " +"plugina ez da letrarik aurkitzeko gai izango propietate hauek konpondu arte " +"(etiketa editorea erabiliz konpon ditzakezu).\n" +"Aholkua: 'lucky tag' plugina, tdeaddons moduluan dagoena, kanta baten fitxategi " +"izenetik abiaturik egilea edo izenburua igarten saia daiteke. Gaituz gero, " +"letrak aurkitzeko probabilitatea handiagoa izango litzateke." diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/mediacontrol.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/mediacontrol.po new file mode 100644 index 00000000000..9c0bdec0a82 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/mediacontrol.po @@ -0,0 +1,234 @@ +# translation of mediacontrol.po to Basque +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003. +# Juan Irigoien <juanirigoien@yahoo.es>, 2004. +# Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>, 2005. +# marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mediacontrol\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-26 09:42+0100\n" +"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" +"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Juan Irigoien, Ion Gaztañaga" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "juanirigoien@gmail.com, igaztanaga@gmail.com" + +#: kscdInterface.cpp:259 +msgid "" +"_: artist - trackname\n" +"%1 - %2" +msgstr "%1 - %2" + +#: kscdInterface.cpp:273 +msgid "" +"_: (album) - trackname\n" +"(%1) - %2" +msgstr "(%1) - %2" + +#: kscdInterface.cpp:280 +msgid "" +"_: artistname (albumname)\n" +"%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: kscdInterface.cpp:284 +msgid "" +"_: artistname (albumname) - trackname\n" +"%1 (%2) - %3" +msgstr "%1 (%2) - %3" + +#: mediacontrol.cpp:99 mediacontrol.cpp:155 mediacontrolconfig.cpp:46 +msgid "MediaControl" +msgstr "MediaControl" + +#: mediacontrol.cpp:101 +msgid "A small control-applet for various media players" +msgstr "Euskarri erreproduzigailu batzurentzako kontrol applet txiki bat" + +#: mediacontrol.cpp:116 +msgid "Main Developer" +msgstr "Garatzaile nagusia" + +#: mediacontrol.cpp:118 +msgid "Initial About-Dialog" +msgstr "Honi buruzko hasierako elkarrizketa" + +#: mediacontrol.cpp:121 mediacontrol.cpp:123 +msgid "Button-Pixmaps" +msgstr "Botoien pixel mapak" + +#: mediacontrol.cpp:125 +msgid "Fix for Noatun-Support" +msgstr "Noatun euskarrirako konponketa" + +#: mediacontrol.cpp:127 +msgid "Fix for Vertical Slider" +msgstr "Graduatzaile bertikalerako konponketa" + +#: mediacontrol.cpp:129 +msgid "Volume Control Implementation" +msgstr "Bolumen kontrolaren inplementazioa" + +#: mediacontrol.cpp:131 +msgid "Fix for JuK-Support" +msgstr "JuK euskarrirako konponketa" + +#: mediacontrol.cpp:133 +msgid "mpd-Support" +msgstr "mpd Euskarria" + +#: mediacontrol.cpp:156 +msgid "Configure MediaControl..." +msgstr "Konfiguratu MediaControl..." + +#: mediacontrol.cpp:158 +msgid "About MediaControl" +msgstr "MediaControl-i buruz" + +#: mediacontrol.cpp:215 +msgid "Start the player" +msgstr "Abiatu erreproduzigailua" + +#: mediacontrol.cpp:426 +msgid "There was trouble loading theme %1. Please choose a different theme." +msgstr "Arazoa gertatu da %1 gaia kargatzean. Hauta ezazu beste gai bat." + +#: mpdInterface.cpp:140 +msgid "" +"Connection refused to %1:%2.\n" +"Is mpd running?" +msgstr "" +"%1:%2 konexioa ukatu da.\n" +"Ziur mpd martxan dagoela?" + +#: mpdInterface.cpp:143 +msgid "Host '%1' not found." +msgstr "Ez da \"%1\" ostalaria aurkitu." + +#: mpdInterface.cpp:146 +msgid "Error reading socket." +msgstr "Errorea socket-a irakurtzean." + +#: mpdInterface.cpp:149 +msgid "Connection error" +msgstr "Konexioaren errorea" + +#: mpdInterface.cpp:154 mpdInterface.cpp:209 +msgid "MediaControl MPD Error" +msgstr "MediaControl-en MPD errorea" + +#: mpdInterface.cpp:155 +msgid "Reconnect" +msgstr "Birkonektatu" + +#: mpdInterface.cpp:562 +#, c-format +msgid "No tags: %1" +msgstr "Etiketarik ez: %1" + +#: playerInterface.cpp:32 +msgid "Could not start media player." +msgstr "Ezin izan da euskarri erreproduzigailua abiarazi." + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 46 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "%Orokorra" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 57 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Media-Player" +msgstr "Euskarri erreproduzigailua" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 68 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Select the multimedia player you are using from this list." +msgstr "" +"Hauta ezazu erabiltzen ari zaren multimedia erreproduzigailua zerrenda " +"honetatik. " + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 86 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Wheel scroll seconds:" +msgstr "&Korritze gurpilaren segunduak:" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 97 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Sets the number of lines a mousewheel will scroll in the current file." +msgstr "" +"Saguaren gurpilak uneko fitxategian zenbat lerrotan korrituko duen ezartzen du." + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 109 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "&Themes" +msgstr "&Gaiak" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 120 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&Use themes" +msgstr "&Erabili gaiak" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 126 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "default" +msgstr "lehenetsia" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 171 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "Aurrebista" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 178 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Shows you how the selected theme will look" +msgstr "Hautatutako gaiak zer itxura izanen duen erakusten dizu" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 215 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "<" +msgstr "<" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 243 +#: rc.cpp:36 rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid ">" +msgstr ">" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 271 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "o" +msgstr "o" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 299 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "O" +msgstr "O" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/messages.mo b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/messages.mo Binary files differnew file mode 100644 index 00000000000..511c8594716 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/messages.mo diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/mf_konqplugin.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/mf_konqplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..9741c22d637 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/mf_konqplugin.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# translation of mf_konqplugin.po to Basque +# +# Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mf_konqplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-13 01:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-12-04 12:50-0700\n" +"Last-Translator: Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>\n" +"Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11\n" + +#: konqmficon.cpp:249 +msgid "Microformats" +msgstr "Mikroformatuak" + +#: konqmficon.cpp:261 +msgid "Import All Microformats" +msgstr "Inportatu mikroformatu guztiak" + +#: konqmficon.cpp:284 +#, c-format +msgid "" +"_n: This site has a microformat entry\n" +"This site has %n microformat entries" +msgstr "" +"Gune honek mikroformatu sarrera bat du\n" +"Gune honek %n mikroformatu sarrera ditu" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..50b12784d0d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# translation of minitoolsplugin.po to Basque +# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003. +# Juan Irigoien <juanirigoien@yahoo.es>, 2004. +# marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: minitoolsplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-25 11:40+0100\n" +"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" +"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: minitoolsplugin.cpp:49 +msgid "&Minitools" +msgstr "&Minitresnak" + +#: minitoolsplugin.cpp:118 +msgid "&Edit Minitools" +msgstr "&Editatu Minitresnak" + +#. i18n: file minitoolsplugin.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Tresna-barra gehigarria" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/nexscope.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/nexscope.po new file mode 100644 index 00000000000..a49ca624099 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/nexscope.po @@ -0,0 +1,77 @@ +# translation of nexscope.po to Basque +# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003. +# Juan Irigoien <juanirigoien@yahoo.es>, 2004. +# marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: nexscope\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-25 11:40+0100\n" +"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" +"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Juan Irigoien" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "juanirigoien@gmail.com" + +#: gui.cpp:81 +msgid "Nex Configuration" +msgstr "Nex konfigurazioa" + +#: gui.cpp:98 gui.cpp:178 +msgid "Name" +msgstr "Izena" + +#: gui.cpp:110 +msgid "Main" +msgstr "Nagusia" + +#: nex.cpp:413 +msgid "&Erase between frames" +msgstr "&Ezabatu markoen artean" + +#: nex.cpp:419 +msgid "&Convolve audio" +msgstr "&Inguratu soinua" + +#: nex.cpp:424 +msgid "Comments" +msgstr "Iradokizunak" + +#: nex.cpp:571 +msgid "Nex" +msgstr "Nex" + +#: nex.cpp:572 +msgid "The awesome customizable scope" +msgstr "Esparru pertsonalizagarri liluragarria" + +#: nex.cpp:576 +msgid "Nex Author" +msgstr "Nex-en egilea" + +#: noatunplugin.cpp:37 +msgid "Unable to start noatunNex. Check your installation." +msgstr "Ezin noatunNex abiarazi. Begira ezazu instalazioa." + +#: renderers.cpp:25 +msgid "Pair" +msgstr "Bikoitia" + +#: renderers.cpp:26 +msgid "Solid" +msgstr "Solidoa" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po new file mode 100644 index 00000000000..a8c3cf85ead --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po @@ -0,0 +1,57 @@ +# translation of pitchablespeed.po to Basque +# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003. +# Juan Irigoien <juanirigoien@yahoo.es>, 2004. +# marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pitchablespeed\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-25 11:42+0100\n" +"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" +"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: pitchablespeed.cpp:151 +msgid "Toggle Speed Slider" +msgstr "Aldatu abiaduraren botoi irristagarria" + +#. i18n: file speedtuner.ui line 17 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Adjust Playing Speed" +msgstr "Doitu erreproduzio abiadura" + +#. i18n: file speedtuner.ui line 113 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Range:" +msgstr "&Heina:" + +#. i18n: file speedtuner.ui line 127 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid " %" +msgstr " %" + +#. i18n: file speedtuner.ui line 130 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "+/- " +msgstr "+/- " + +#. i18n: file speedtuner.ui line 138 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Offset:" +msgstr "&Desplazatu:" + +#. i18n: file speedtuner.ui line 162 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&Preserve frequencies" +msgstr "&Gorde frekuentziak" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/rellinks.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/rellinks.po new file mode 100644 index 00000000000..4895c6a61c3 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/rellinks.po @@ -0,0 +1,218 @@ +# translation of rellinks.po to Basque +# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2005. +# Juan Irigoien <juanirigoien@gmail.com>, 2005. +# Juan Irigoien <juanirigoien@yahoo.es>, 2005. +# Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: rellinks\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-05 02:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-12-04 12:56-0700\n" +"Last-Translator: Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>\n" +"Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Juan Irigoien, Ion Gaztañaga" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "juanirigoien@gmail.com, igaztanaga@gmail.com" + +#: plugin_rellinks.cpp:57 +msgid "Rellinks" +msgstr "Rellinks" + +#: plugin_rellinks.cpp:73 +msgid "&Top" +msgstr "Goia&n" + +#: plugin_rellinks.cpp:74 +msgid "<p>This link references a home page or the top of some hierarchy.</p>" +msgstr "" +"<p>Esteka hau hasierako orri batekin edo jerarkiaren bateko goren mailarekin " +"lotuta dago</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:76 +msgid "&Up" +msgstr "G&ora" + +#: plugin_rellinks.cpp:77 +msgid "" +"<p>This link references the immediate parent of the current document.</p>" +msgstr "<p>Esteka hau uneko dokumentuaren gaineko mailarekin lotuta dago.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:81 +msgid "&First" +msgstr "&Lehena" + +#: plugin_rellinks.cpp:82 +msgid "" +"<p>This link type tells search engines which document is considered by the " +"author to be the starting point of the collection.</p>" +msgstr "" +"<p>Esteka honek bildumaren hasiera puntutzat zein dokumentu jotzen duen " +"egileak jakinarazten die bilaketa motoreei.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:85 +msgid "" +"<p>This link references the previous document in an ordered series of " +"documents.</p>" +msgstr "" +"<p>Esteka hau ordenatutako dokumentu segida bateko aurreko dokumentuarekin " +"lotuta dago.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:87 +msgid "&Next" +msgstr "&Hurrengoa" + +#: plugin_rellinks.cpp:88 +msgid "" +"<p>This link references the next document in an ordered series of documents.</p>" +msgstr "" +"<p>Esteka hau ordenatutako dokumentu segida bateko hurrengo dokumentuarekin " +"lotuta dago.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:90 +msgid "&Last" +msgstr "&Azkena" + +#: plugin_rellinks.cpp:91 +msgid "<p>This link references the end of a sequence of documents.</p>" +msgstr "<p>Esteka hau dokumentu segida bateko azkenarekin lotuta dago.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:94 +msgid "&Search" +msgstr "&Bilatu" + +#: plugin_rellinks.cpp:95 +msgid "<p>This link references the search.</p>" +msgstr "<p>Esteka hau bilaketarekin lotuta dago.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:98 +msgid "Document" +msgstr "Dokumentua" + +#: plugin_rellinks.cpp:99 +msgid "<p>This menu contains the links referring the document information.</p>" +msgstr "" +"<p>Menu honek dokumentuaren informazioarekin lotuta dauden estekak ditu.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:102 +msgid "Table of &Contents" +msgstr "E&dukien taula" + +#: plugin_rellinks.cpp:104 +msgid "<p>This link references the table of contents.</p>" +msgstr "<p>Esteka hau edukien taularekin lotuta dago.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:106 +msgid "Chapters" +msgstr "Kapituluak" + +#: plugin_rellinks.cpp:109 +msgid "<p>This menu references the chapters of the document.</p>" +msgstr "<p>Menu hau dokumentuaren kapituluekin lotuta dago.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:112 +msgid "Sections" +msgstr "Atalak" + +#: plugin_rellinks.cpp:115 +msgid "<p>This menu references the sections of the document.</p>" +msgstr "<p>Menu hau dokumentuaren atalekin lotuta dago.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:118 +msgid "Subsections" +msgstr "Azpiatalak" + +#: plugin_rellinks.cpp:121 +msgid "<p>This menu references the subsections of the document.</p>" +msgstr "<p>Menu hau dokumentuaren azpiatalekin lotuta dago.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:124 +msgid "Appendix" +msgstr "Apendizea" + +#: plugin_rellinks.cpp:127 +msgid "<p>This link references the appendix.</p>" +msgstr "<p>Esteka hau apendizearekin lotuta dago.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:130 +msgid "&Glossary" +msgstr "&Glosarioa" + +#: plugin_rellinks.cpp:132 +msgid "<p>This link references the glossary.</p>" +msgstr "<p>Esteka hau glosarioarekin lotuta dago.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:134 +msgid "&Index" +msgstr "&Indizea" + +#: plugin_rellinks.cpp:136 +msgid "<p>This link references the index.</p>" +msgstr "<p>Esteka hau indizearekin lotuta dago.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:139 +msgid "More" +msgstr "Gehiago" + +#: plugin_rellinks.cpp:140 +msgid "<p>This menu contains other important links.</p>" +msgstr "<p>Menu honek beste zenbait esteka garrantzitsu ditu.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:145 +msgid "<p>This link references the help.</p>" +msgstr "<p>Esteka hau laguntzarekin lotuta dago.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:147 +msgid "&Authors" +msgstr "&Egileak" + +#: plugin_rellinks.cpp:149 +msgid "<p>This link references the author.</p>" +msgstr "<p>Esteka hau egilearekin lotuta dago.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:151 +msgid "Copy&right" +msgstr "Copy&right" + +#: plugin_rellinks.cpp:153 +msgid "<p>This link references the copyright.</p>" +msgstr "<p>Esteka hau copyright-arekin lotuta dago.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:157 +msgid "<p>This menu references the bookmarks.</p>" +msgstr "<p>Menu hau laster-markekin lotuta dago.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:161 +msgid "Other Versions" +msgstr "Beste bertsio batzuk" + +#: plugin_rellinks.cpp:163 +msgid "<p>This link references the alternate versions of this document.</p>" +msgstr "<p>Esteka hau dokumentu honen bertsio alternatiboekin lotuta dago.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:170 +msgid "<p>Miscellaneous links.</p>" +msgstr "<p>Beste hainbat esteka</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:397 plugin_rellinks.cpp:411 +#, c-format +msgid "[Autodetected] %1" +msgstr "[Auto-detektatua] %1" + +#. i18n: file plugin_rellinks.rc line 5 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Document Relations" +msgstr "Dokumentuaren erlazioak" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..c8b766fad97 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po @@ -0,0 +1,52 @@ +# translation of searchbarplugin.po to +# translation of searchbarplugin.po to Basque +# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2005. +# Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>, 2005. +# Marcos <marcos.goyeneche@unavarra.es>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: searchbarplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-20 04:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-11 20:07+0200\n" +"Last-Translator: Marcos <marcos.goyeneche@unavarra.es>\n" +"Language-Team: <eu@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#. i18n: file searchbar.rc line 3 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Search Toolbar" +msgstr "Bilaketa tresnabarra" + +#: searchbar.cpp:71 +msgid "Search Bar" +msgstr "Bilaketa barra" + +#: searchbar.cpp:79 +msgid "" +"Search Bar" +"<p>Enter a search term. Click on the icon to change search mode or provider." +msgstr "" +"Bilaketa-barra " +"<p>Sartu bilatzeko terminoa. Klikatu ikonoan bilaketa modua edo hornitzailea " +"aldatzeko." + +#: searchbar.cpp:82 +msgid "Focus Searchbar" +msgstr "Fokua bilaketa-barran" + +#: searchbar.cpp:264 searchbar.cpp:327 +msgid "Find in This Page" +msgstr "Bilatu orri honetan" + +#: searchbar.cpp:298 +msgid "%1 Search" +msgstr "Bilatu %1-ren bidez" + +#: searchbar.cpp:358 +msgid "Select Search Engines..." +msgstr "Hautatu bilaketa motoreak..." diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/synaescope.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/synaescope.po new file mode 100644 index 00000000000..84b1206bf98 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/synaescope.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# translation of synaescope.po to +# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003. +# Juan Irigoien <juanirigoien@yahoo.es>, 2004. +# marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: synaescope\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-25 11:40+0100\n" +"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" +"Language-Team: <eu@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: cmodule.cpp:34 +msgid "Synaescope" +msgstr "Synaescope" + +#: cmodule.cpp:34 +msgid "Noatun Visualization" +msgstr "Noatun Bisualizazioa" + +#: cmodule.cpp:44 +msgid "Display width:" +msgstr "Pantailaren zabalera:" + +#: cmodule.cpp:47 +msgid "Display height:" +msgstr "Pantailaren altuera:" + +#: synaescope.cpp:54 +msgid "" +"Unable to locate noatunsynaescope.bin in your path. Check your installation." +msgstr "" +"Ezin aurkitu noatunsynaescope.bin zure bidean (PATHen). Begira ezazu " +"instalazioa." + +#: synaescope.cpp:68 +msgid "Unable to start noatunsynaescope. Check your installation." +msgstr "Ezin abiarazi noatunsynaescope. Begira ezazu zure instalazioa." diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/tippecanoe.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/tippecanoe.po new file mode 100644 index 00000000000..e9a467f8208 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/tippecanoe.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of tippecanoe.po to Basque +# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003. +# Juan Irigoien <juanirigoien@yahoo.es>, 2004. +# marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tippecanoe\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-25 11:41+0100\n" +"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" +"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: synaescope.cpp:36 +msgid "Tippecanoe - Noatun" +msgstr "Tippecanoe - Noatun" + +#: synaescope.cpp:55 +msgid "Toggle Tippecanoe" +msgstr "Txandakatu Tippecanoe" + +#: synaescope.cpp:63 +msgid "Unable to start noatuntippecanoe.bin. Check your installation." +msgstr "Ezin izan da noatuntippecanoe.bin ireki. Begira ezazu instalazioa." diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/tyler.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/tyler.po new file mode 100644 index 00000000000..ce4fc9457f3 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/tyler.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# translation of tyler.po to Basque +# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003. +# Juan Irigoien <juanirigoien@yahoo.es>, 2004. +# marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tyler\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-25 11:41+0100\n" +"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" +"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: tyler.cpp:46 +msgid "Unable to start noatuntyler.bin. Check your installation." +msgstr "Ezin noatuntyler.bin ireki. Begira ezazu instalazioa." diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..64ce959641d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po @@ -0,0 +1,76 @@ +# translation of uachangerplugin.po to Basque +# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003. +# Juan Irigoien <juanirigoien@yahoo.es>, 2004. +# marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: uachangerplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-28 01:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-25 11:42+0100\n" +"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" +"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Juan Irigoien" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "juanirigoien@gmail.com" + +#. i18n: file uachangerplugin.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Tresna-barra gehigarria" + +#: uachangerplugin.cpp:45 +msgid "Change Browser Identification" +msgstr "Aldatu arakatzailearen identifikazioa" + +#: uachangerplugin.cpp:60 +msgid "Change Browser &Identification" +msgstr "Aldatu arakatzailearen &identifikazioa" + +#: uachangerplugin.cpp:143 +#, c-format +msgid "Version %1" +msgstr "%1 bertsioa" + +#: uachangerplugin.cpp:150 +msgid "Version %1 on %2" +msgstr "%2, %1 bertsioa" + +#: uachangerplugin.cpp:152 +msgid "%1 %2 on %3" +msgstr "%3(r)en %1 %2" + +#: uachangerplugin.cpp:175 +msgid "Other" +msgstr "Beste bat" + +#: uachangerplugin.cpp:213 +msgid "Identify As" +msgstr "Honela identifikatu" + +#: uachangerplugin.cpp:219 +msgid "Default Identification" +msgstr "Identifikazio lehenetsia" + +#: uachangerplugin.cpp:247 +msgid "Apply to Entire Site" +msgstr "Aplikatu web-leku osoari" + +#: uachangerplugin.cpp:252 +msgid "Configure..." +msgstr "Konfiguratu..." diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..b76e96c96cd --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po @@ -0,0 +1,111 @@ +# translation of validatorsplugin.po to Basque +# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003. +# Juan Irigoien <juanirigoien@yahoo.es>, 2004. +# marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: validatorsplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-25 11:42+0100\n" +"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" +"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Juan Irigoien" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "juanirigoien@gmail.com" + +#: plugin_validators.cpp:43 +msgid "Validate Web Page" +msgstr "Balidatu web orria" + +#: plugin_validators.cpp:53 +msgid "&Validate Web Page" +msgstr "&Balidatu web orria" + +#: plugin_validators.cpp:57 +msgid "Validate &HTML" +msgstr "Balidatu &HTML" + +#: plugin_validators.cpp:62 +msgid "Validate &CSS" +msgstr "Balidatu &CSS" + +#: plugin_validators.cpp:67 +msgid "Validate &Links" +msgstr "Balidatu &estekak" + +#: plugin_validators.cpp:76 +msgid "C&onfigure Validator..." +msgstr "K&onfiguratu balidatzailea..." + +#: plugin_validators.cpp:146 +msgid "Cannot Validate Source" +msgstr "Ezin balidatu iturburu-kodea" + +#: plugin_validators.cpp:147 +msgid "You cannot validate anything except web pages with this plugin." +msgstr "Plugin honekin ezin duzu ezer balidatu, web orriak izan ezik." + +#: plugin_validators.cpp:161 +msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." +msgstr "Sartu duzun URLa ez da balioduna. Zuzen ezazu eta saia zaitez berriro." + +#: plugin_validators.cpp:170 +msgid "Upload Not Possible" +msgstr "Ez da posible gora kargatzea" + +#: plugin_validators.cpp:171 +msgid "Validating links is not possible for local files." +msgstr "Ez da posible fitxategi lokalen estekak balidatzea" + +#: plugin_validators.cpp:184 +msgid "" +"<qt>The selected URL cannot be verified because it contains a password. Sending " +"this URL to <b>%1</b> would put the security of <b>%2</b> at risk.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Hautatutako URLa ezin izan da egiaztatu pasahitza duelako. URL hau <b>%1</b>" +"(e)ra bidaliz, <b>%2</b>(r)en segurtasuna arriskutan jarriko litzateke</qt>" + +#. i18n: file plugin_validators.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Tresna-barra gehigarria" + +#: validatorsdialog.cpp:35 +msgid "Configure Validating Servers" +msgstr "Konfuguratu balidaketa zerbitzariak" + +#: validatorsdialog.cpp:40 +msgid "HTML/XML Validator" +msgstr "HTML/XML balidatzailea" + +#: validatorsdialog.cpp:44 validatorsdialog.cpp:62 validatorsdialog.cpp:80 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: validatorsdialog.cpp:50 validatorsdialog.cpp:68 +msgid "Upload:" +msgstr "Gora kargatu:" + +#: validatorsdialog.cpp:58 +msgid "CSS Validator" +msgstr "CSS balidatzailea" + +#: validatorsdialog.cpp:76 +msgid "Link Validator" +msgstr "Esteka balidatzailea" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/wakeup.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/wakeup.po new file mode 100644 index 00000000000..27d8f5fe9a1 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/wakeup.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# translation of wakeup.po to euskara +# translation of wakeup.po to basque +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003. +# Juan Irigoien <juanirigoien@yahoo.es>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: wakeup\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-12 08:35+0100\n" +"Last-Translator: Juan Irigoien <juanirigoien@yahoo.es>\n" +"Language-Team: euskara <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: wakeup.cpp:169 +msgid "Wakeup" +msgstr "Wakeup" + +#: wakeup.cpp:169 +msgid "Alarm Configuration" +msgstr "Alarmaren konfigurazioa" + +#: wakeup.cpp:203 +msgid "Select days:" +msgstr "Hautatu egunak:" + +#: wakeup.cpp:204 +msgid "Hour" +msgstr "Ordua" + +#: wakeup.cpp:205 +msgid "Minute" +msgstr "Minutua" + +#: wakeup.cpp:240 +msgid "Volume Control" +msgstr "Bolumenaren kontrola" + +#: wakeup.cpp:241 +msgid "No change to volume, just starts the player" +msgstr "" +"Bolumen aldaketarik gabe, erreproduzigailua abiarazten du, besterik ez." + +#: wakeup.cpp:242 +msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player" +msgstr "" +"Bolumena apurka-apurka jeisten da eta azkenean erreproduzigailua gelditu egiten " +"du" + +#: wakeup.cpp:243 +msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value" +msgstr "" +"Erreproduzigailua abiatu egiten da eta bolumena hautatutako mailaraino igotzen " +"da" + +#: wakeup.cpp:248 +msgid "Volume increases to:" +msgstr "Bolumena maila honetaraino igoko da:" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/wavecapture.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/wavecapture.po new file mode 100644 index 00000000000..cc19d139c61 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/wavecapture.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of wavecapture.po to euskara +# translation of wavecapture.po to basque +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003. +# Juan Irigoien <juanirigoien@yahoo.es>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: wavecapture\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-12 08:38+0100\n" +"Last-Translator: Juan Irigoien <juanirigoien@yahoo.es>\n" +"Language-Team: euskara <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: wavecapture.cpp:94 +msgid "Wave Capture" +msgstr "Wave kaptura" + +#: wavecapture.cpp:133 +msgid "Save Last Wave File As" +msgstr "Gorde honela azken Wave fitxategia" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/webarchiver.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/webarchiver.po new file mode 100644 index 00000000000..fb59757f96d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/webarchiver.po @@ -0,0 +1,142 @@ +# translation of webarchiver.po to Basque +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003. +# Juan Irigoien <juanirigoien@yahoo.es>, 2004. +# Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>, 2005. +# marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: webarchiver\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-25 02:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-25 11:41+0100\n" +"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" +"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 16 +#: archivedialog.cpp:54 rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Web Archiver" +msgstr "Web artxibalaria" + +#: archivedialog.cpp:90 +msgid "Unable to Open Web-Archive" +msgstr "Ezin Web fitxategia ireki" + +#: archivedialog.cpp:91 +msgid "" +"Unable to open \n" +" %1 \n" +" for writing." +msgstr "" +"Ezin %1\n" +"fitxategia ireki\n" +"idazteko." + +#: archivedialog.cpp:125 +msgid "Could Not Open Temporary File" +msgstr "Ezin izan da aldi baterako fitxategia ireki" + +#: archivedialog.cpp:126 +msgid "Could not open a temporary file" +msgstr "Ezin izan da aldi baterako fitxategi bat ireki" + +#: archivedialog.cpp:157 +msgid "Archiving webpage completed." +msgstr "Web orriaren artxibaketa osatua." + +#: archivedialog.cpp:453 +msgid "Downloading" +msgstr "Behera kargatzen" + +#: archivedialog.cpp:468 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: plugin_webarchiver.cpp:57 +msgid "Archive &Web Page..." +msgstr "Artxibatu &web orria..." + +#: plugin_webarchiver.cpp:90 +msgid "*.war *.tgz|Web Archives" +msgstr "*.war *.tgz|web fitxategiak" + +#: plugin_webarchiver.cpp:91 +msgid "Save Page as Web-Archive" +msgstr "Gorde orria web fitxategi bezala" + +#: plugin_webarchiver.cpp:96 +msgid "Invalid URL" +msgstr "URL baliogabea" + +#: plugin_webarchiver.cpp:97 +msgid "" +"The URL\n" +"%1\n" +"is not valid." +msgstr "" +"'%1' URLak\n" +"ez du\n" +"balio." + +#: plugin_webarchiver.cpp:104 +msgid "File Exists" +msgstr "Fitxategia existitzen da" + +#: plugin_webarchiver.cpp:105 +msgid "" +"Do you really want to overwrite:\n" +"%1?" +msgstr "" +"Benetan gainidatzi nahi al duzu\n" +"%1?" + +#: plugin_webarchiver.cpp:106 +msgid "Overwrite" +msgstr "Gainidatzi" + +#. i18n: file plugin_webarchiver.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Tresna-barra gehigarria" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 43 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Local File" +msgstr "Fitxategi lokala" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 51 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "To:" +msgstr "Nora:" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 59 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Archiving:" +msgstr "Artxibatzen:" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 75 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Original URL" +msgstr "URL originala" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 88 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "URL" +msgstr "URLa" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 99 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "State" +msgstr "Egoera" |