diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-10 01:37:24 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2018-12-10 02:56:34 +0100 |
commit | dcf4b1ad8362d24f0f3637e6a893be1d0ab1d5ef (patch) | |
tree | 33996a987714861fe5a23ca2dc0d046d9495bb7a /tde-i18n-eu | |
parent | 3ed6a47f05a796f01a244f217a8247c9355c6ad9 (diff) | |
download | tde-i18n-dcf4b1ad8362d24f0f3637e6a893be1d0ab1d5ef.tar.gz tde-i18n-dcf4b1ad8362d24f0f3637e6a893be1d0ab1d5ef.zip |
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
(cherry picked from commit 0faafbeaa6ff8688b246a88e7b816f74e0943cca)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu')
-rw-r--r-- | tde-i18n-eu/messages/tdebase/tdepasswd.po | 83 |
1 files changed, 43 insertions, 40 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/tdepasswd.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/tdepasswd.po index 53165e228c6..f5e757ec351 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/tdepasswd.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/tdepasswd.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepasswd\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-02 09:47+0100\n" "Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -17,25 +17,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" -#: tdepasswd.cpp:24 -msgid "Change password of this user" -msgstr "Aldatu erabiltzaile honen pasahitza" - -#: tdepasswd.cpp:31 -msgid "TDE passwd" -msgstr "TDE passwd" - -#: tdepasswd.cpp:32 -msgid "Changes a UNIX password." -msgstr "UNIX pasahitz bat aldatzen du." - -#: tdepasswd.cpp:34 -msgid "Maintainer" -msgstr "Mantentzailea" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Juan Irigoien, Marcos Goienetxe" -#: tdepasswd.cpp:60 -msgid "You need to be root to change the password of other users." -msgstr "Root izan behar duzu beste erabiltzaileen pasahitza aldatzeko." +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "juanirigoien@gmail.com, marcos@euskalgnu.org" #: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87 msgid "Change Password" @@ -45,7 +37,7 @@ msgstr "Aldatu pasahitza" msgid "Please enter your current password:" msgstr "Sar ezazu orain duzun pasahitza:" -#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159 +#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:160 msgid "Conversation with 'passwd' failed." msgstr "Huts egin du 'passwd'ekiko elkarrizketak." @@ -71,50 +63,61 @@ msgstr "Sar ezazu zure pasahitz berria:" msgid "Please enter the new password for user <b>%1</b>:" msgstr "Sar ezazu <b>%1</b> erabiltzailearen pasahitz berria:" -#: passwddlg.cpp:108 +#: passwddlg.cpp:109 msgid "" "Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " -"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." +"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it " +"is." msgstr "" "Zure pasahitzak 8 karaktere baino gehiago ditu. Zenbait sistematan arazoak " -"gerta litezke. 8 karakteretara moztu dezakezu pasahitza edo dagoen moduan utzi." +"gerta litezke. 8 karakteretara moztu dezakezu pasahitza edo dagoen moduan " +"utzi." -#: passwddlg.cpp:111 +#: passwddlg.cpp:112 msgid "" "The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " -"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." +"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it " +"is." msgstr "" "Pasahitzak 8 karaktere baino gehiago ditu. Zenbait sistematan arazoak gerta " "litezke. 8 karakteretara moztu dezakezu pasahitza edo dagoen moduan utzi." -#: passwddlg.cpp:115 +#: passwddlg.cpp:116 msgid "Password Too Long" msgstr "Pasahitza luzeegia da" -#: passwddlg.cpp:116 +#: passwddlg.cpp:117 msgid "Truncate" msgstr "Moztu" -#: passwddlg.cpp:117 +#: passwddlg.cpp:118 msgid "Use as Is" msgstr "Erabili dagoen bezala" -#: passwddlg.cpp:138 +#: passwddlg.cpp:139 msgid "Your password has been changed." msgstr "Zure pasahitza aldatua izan da." -#: passwddlg.cpp:148 +#: passwddlg.cpp:149 msgid "Your password has not been changed." msgstr "Zure pasahitza ez da aldatua izan." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Juan Irigoien, Marcos Goienetxe" +#: tdepasswd.cpp:24 +msgid "Change password of this user" +msgstr "Aldatu erabiltzaile honen pasahitza" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "juanirigoien@gmail.com, marcos@euskalgnu.org" +#: tdepasswd.cpp:31 +msgid "TDE passwd" +msgstr "TDE passwd" + +#: tdepasswd.cpp:32 +msgid "Changes a UNIX password." +msgstr "UNIX pasahitz bat aldatzen du." + +#: tdepasswd.cpp:34 +msgid "Maintainer" +msgstr "Mantentzailea" + +#: tdepasswd.cpp:60 +msgid "You need to be root to change the password of other users." +msgstr "Root izan behar duzu beste erabiltzaileen pasahitza aldatzeko." |