diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-fa/messages/kdebase/kappfinder.po | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/kdebase/kappfinder.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fa/messages/kdebase/kappfinder.po | 89 |
1 files changed, 89 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/kdebase/kappfinder.po b/tde-i18n-fa/messages/kdebase/kappfinder.po new file mode 100644 index 00000000000..86f7d6e72b7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fa/messages/kdebase/kappfinder.po @@ -0,0 +1,89 @@ +# translation of kappfinder.po to Persian +# Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>, 2006. +# MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>, 2006. +# Zahra Dadkhah <dadkhah@itland.ir>, 2006. +# Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kappfinder\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-06 16:04+0330\n" +"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n" +"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: main.cpp:27 +msgid "KDE's application finder" +msgstr "یابندۀ کاربرد KDE" + +#: main.cpp:30 +msgid "Install .desktop files into directory <dir>" +msgstr "نصب پروندههای desktop. در فهرست راهنما <dir>" + +#: main.cpp:36 toplevel.cpp:50 +msgid "KAppfinder" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:53 +msgid "" +"The application finder looks for non-KDE applications on your system and adds " +"them to the KDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " +"applications and then click 'Apply'." +msgstr "" +"یابندۀ کاربرد،کاربردهای غیر KDE را روی سیستم شما جستجو میکند و آنها را به " +"سیستم گزینگان KDE اضافه میکند. برای شروع، »پویش« را فشار داده، کاربردهای مورد " +"علاقه را انتخاب و سپس »اعمال« را فشار دهید." + +#: toplevel.cpp:63 +msgid "Application" +msgstr "کاربرد" + +#: toplevel.cpp:64 +msgid "Description" +msgstr "توصیف" + +#: toplevel.cpp:65 +msgid "Command" +msgstr "فرمان" + +#: toplevel.cpp:76 +msgid "Summary:" +msgstr "خلاصه:" + +#: toplevel.cpp:80 +msgid "Scan" +msgstr "پویش" + +#: toplevel.cpp:85 +msgid "Unselect All" +msgstr "عدم گزینش همه" + +#: toplevel.cpp:245 +#, c-format +msgid "" +"_n: Summary: found %n application\n" +"Summary: found %n applications" +msgstr "خلاصه: %n کاربرد یافت شد" + +#: toplevel.cpp:288 +#, c-format +msgid "" +"_n: %n application was added to the KDE menu system.\n" +"%n applications were added to the KDE menu system." +msgstr "%n کاربرد به سیستم گزینگان KDE اضافه شده است." + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "نازنین کاظمی" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kazemi@itland.ir" |