diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-fa/messages/kdebase/kcmkded.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/kdebase/kcmkded.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fa/messages/kdebase/kcmkded.po | 133 |
1 files changed, 0 insertions, 133 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/kdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-fa/messages/kdebase/kcmkded.po deleted file mode 100644 index bc69b0da597..00000000000 --- a/tde-i18n-fa/messages/kdebase/kcmkded.po +++ /dev/null @@ -1,133 +0,0 @@ -# translation of kcmkded.po to Persian -# Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>, 2006, 2007. -# Tahereh Dadkhahfar <dadkhahfar@itland.ir>, 2006. -# MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>, 2006. -# Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkded\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-28 10:53+0330\n" -"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n" -"Language-Team: Persian <tde-i18n-fa@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "نازنین کاظمی" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kazemi@itland.ir" - -#: kcmkded.cpp:53 -msgid "kcmkded" -msgstr "" - -#: kcmkded.cpp:53 -msgid "KDE Service Manager" -msgstr "مدیر خدمت KDE" - -#: kcmkded.cpp:55 -msgid "(c) 2002 Daniel Molkentin" -msgstr "" - -#: kcmkded.cpp:59 -msgid "" -"<h1>Service Manager</h1>" -"<p>This module allows you to have an overview of all plugins of the KDE Daemon, " -"also referred to as KDE Services. Generally, there are two types of service:</p>" -"<ul>" -"<li>Services invoked at startup</li>" -"<li>Services called on demand</li></ul>" -"<p>The latter are only listed for convenience. The startup services can be " -"started and stopped. In Administrator mode, you can also define whether " -"services should be loaded at startup.</p>" -"<p><b> Use this with care: some services are vital for KDE; do not deactivate " -"services if you do not know what you are doing.</b></p>" -msgstr "" -"<h1>مدیر خدمت</h1>" -"<p>این پیمانه به شما اجازه میدهد مروری بر همۀ وصلههای شبح KDE، که به عنوان " -"خدمات KDE نیز یاد شده، داشته باشید. عموماً، دو نوع خدمات وجود دارد:</p>" -"<ul>" -"<li>خدمات درخواستشده در راهاندازی</li>" -"<li>خدمات فراخوانیشده هنگام تقاضا</li></ul>" -"<p>مورد آخر، فقط برای راحتی فهرست میشود. خدمات راهاندازی میتوانند آغاز یا " -"متوقف شوند. در حالت سرپرست، همچنین میتوانید تعریف کنید که آیا خدمات باید در " -"راهاندازی بارگذاری شوند.</p>" -"<p><b> با احتیاط از این استفاده کنید: برخی خدمات برای KDE حیاتی هستند؛ اگر " -"نمیدانید چه کار میکنید، خدمات را غیرفعال نکنید.</b></p>" - -#: kcmkded.cpp:67 -msgid "Running" -msgstr "اجرا" - -#: kcmkded.cpp:68 -msgid "Not running" -msgstr "عدم اجرا" - -#: kcmkded.cpp:72 -msgid "Load-on-Demand Services" -msgstr "خدمات بارگذاری هنگام تقاضا" - -#: kcmkded.cpp:73 -msgid "" -"This is a list of available KDE services which will be started on demand. They " -"are only listed for convenience, as you cannot manipulate these services." -msgstr "" -"این فهرستی از خدمات قابل دسترس KDEاست، که هنگام تقاضا آغاز میشود. آنها فقط " -"برای راحتی فهرست شدهاند؛ بنابراین نمیتوانید این خدمات را دستکاری کنید." - -#: kcmkded.cpp:79 kcmkded.cpp:93 -msgid "Service" -msgstr "خدمت" - -#: kcmkded.cpp:80 kcmkded.cpp:94 -msgid "Description" -msgstr "توصیف" - -#: kcmkded.cpp:81 kcmkded.cpp:95 -msgid "Status" -msgstr "وضعیت" - -#: kcmkded.cpp:85 -msgid "Startup Services" -msgstr "خدمات راهاندازی" - -#: kcmkded.cpp:86 -msgid "" -"This shows all KDE services that can be loaded on KDE startup. Checked services " -"will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of unknown " -"services." -msgstr "" -"همۀ خدمات KDE که میتواند هنگام راهاندازی KDE بار شود را نمایش میدهد. خدمات " -"بررسیشده در راهاندازی بعدی درخواست میشوند. مراقب غیرفعالسازی خدمات ناشناخته " -"باشید." - -#: kcmkded.cpp:92 -msgid "Use" -msgstr "استفاده" - -#: kcmkded.cpp:100 -msgid "Start" -msgstr "آغاز" - -#: kcmkded.cpp:237 kcmkded.cpp:328 -msgid "Unable to contact KDED." -msgstr "قادر به تماس با KDED نیست." - -#: kcmkded.cpp:322 -msgid "Unable to start service." -msgstr "قادر به آغاز خدمت نیست." - -#: kcmkded.cpp:344 -msgid "Unable to stop service." -msgstr "قادر به توقف خدمت نیست." |