summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmsmartcard.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmsmartcard.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmsmartcard.po b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
index 52c28cb3be4..821a59d1434 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
@@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "kazemi@itland.ir"
#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 24
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
-msgid "<b>Unable to contact the KDE smartcard service.</b>"
-msgstr "<b>قادر نیست با خدمت کارت هوشمند KDE تماس بگیرد.</b>"
+msgid "<b>Unable to contact the TDE smartcard service.</b>"
+msgstr "<b>قادر نیست با خدمت کارت هوشمند TDE تماس بگیرد.</b>"
#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 35
#: rc.cpp:6
@@ -45,19 +45,19 @@ msgstr "دلایل ممکن"
#, no-c-format
msgid ""
"\n"
-"1) The KDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the "
-"command 'tdeinit' and then try reloading the KDE Control Center to see if this "
+"1) The TDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the "
+"command 'tdeinit' and then try reloading the TDE Control Center to see if this "
"message goes away.\n"
"\n"
-"2) You don't appear to have smartcard support in the KDE libraries. You will "
+"2) You don't appear to have smartcard support in the TDE libraries. You will "
"need to recompile the tdelibs package with libpcsclite installed."
msgstr ""
"\n"
-"۱( شبح KDE، «kded» اجرا نمی‌شود. می‌توانید با اجرای فرمان »tdeinit« آن را "
-"دوباره آغاز کرده و سپس سعی کنید مرکز کنترل KDE را مجدداً بارگذاری نمایید تا "
+"۱( شبح TDE، «kded» اجرا نمی‌شود. می‌توانید با اجرای فرمان »tdeinit« آن را "
+"دوباره آغاز کرده و سپس سعی کنید مرکز کنترل TDE را مجدداً بارگذاری نمایید تا "
"ببینید این پیام از بین می‌رود یا خیر.\n"
"\n"
-"۲( به نظر نمی‌رسد دارای پشتیبانی کارت هوشمند در کتابخانه‌های KDE باشید. شما "
+"۲( به نظر نمی‌رسد دارای پشتیبانی کارت هوشمند در کتابخانه‌های TDE باشید. شما "
"نیاز به ترجمۀ مجدد بستۀ tdelibs با libpcsclite نصب‌شده دارید."
#. i18n: file smartcardbase.ui line 31
@@ -82,10 +82,10 @@ msgstr "فعال‌سازی &تأییدخواهی جهت آشکارسازی خو
#: rc.cpp:24
#, no-c-format
msgid ""
-"In most cases you should have this enabled. It allows KDE to automatically "
+"In most cases you should have this enabled. It allows TDE to automatically "
"detect card insertion and reader hotplug events."
msgstr ""
-"در بیشتر موارد باید این را فعال کرده باشید. به KDE اجازه می‌دهد، درج کارت و "
+"در بیشتر موارد باید این را فعال کرده باشید. به TDE اجازه می‌دهد، درج کارت و "
"رویدادهای hotplug خواننده را آشکار سازد."
#. i18n: file smartcardbase.ui line 92
@@ -98,10 +98,10 @@ msgstr "&راه‌اندازی خودکار مدیر کارت، در صورتی
#: rc.cpp:30
#, no-c-format
msgid ""
-"When you insert a smartcard, KDE can automatically launch a management tool if "
+"When you insert a smartcard, TDE can automatically launch a management tool if "
"no other application attempts to use the card."
msgstr ""
-"وقتی که شما کارت هوشمند را درج می‌کنید، KDE به طور خودکار یک ابزار مدیریت را "
+"وقتی که شما کارت هوشمند را درج می‌کنید، TDE به طور خودکار یک ابزار مدیریت را "
"راه‌اندازی می‌کند، در صورتی که کاربردهای دیگر مبادرت به استفاده از کارت نکنند."
#. i18n: file smartcardbase.ui line 106
@@ -160,8 +160,8 @@ msgid "kcmsmartcard"
msgstr ""
#: smartcard.cpp:59
-msgid "KDE Smartcard Control Module"
-msgstr "پیمانۀ کنترل کارت هوشمند KDE"
+msgid "TDE Smartcard Control Module"
+msgstr "پیمانۀ کنترل کارت هوشمند TDE"
#: smartcard.cpp:61
msgid "(c) 2001 George Staikos"
@@ -201,10 +201,10 @@ msgstr "هیچ پیمانه‌ای این کارت را مدیریت نمی‌ک
#: smartcard.cpp:368
msgid ""
-"<h1>smartcard</h1> This module allows you to configure KDE support for "
+"<h1>smartcard</h1> This module allows you to configure TDE support for "
"smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL "
"certificates and logging in to the system."
msgstr ""
-"<h1>کارت هوشمند</h1> این پیمانه به شما اجازۀ پیکربندی پشتیبانی KDE را برای "
+"<h1>کارت هوشمند</h1> این پیمانه به شما اجازۀ پیکربندی پشتیبانی TDE را برای "
"کارتهای هوشمند می‌دهد. اینها برای تکالیف گوناگونی، نظیر ذخیرۀ گواهی‌نا‌مه‌های "
"SSL و ورود به سیستم استفاده می‌شوند."