diff options
author | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-fa/messages/tdeutils | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/tdeutils')
21 files changed, 99 insertions, 99 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/ark.po b/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/ark.po index 62050f4e020..f483d486593 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/ark.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/ark.po @@ -798,8 +798,8 @@ msgid "Ark" msgstr "" #: main.cpp:68 -msgid "KDE Archiving tool" -msgstr "ابزار بایگانی KDE" +msgid "TDE Archiving tool" +msgstr "ابزار بایگانی TDE" #: main.cpp:70 msgid "(c) 1997-2006, The Various Ark Developers" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/irkick.po b/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/irkick.po index f5faa91510c..169c9aef691 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/irkick.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/irkick.po @@ -28,12 +28,12 @@ msgid "" msgstr "razavi@itland.ir" #: irkick.cpp:58 -msgid "KDE Lirc Server: Ready." -msgstr "کارساز KDE Lirc: آماده." +msgid "TDE Lirc Server: Ready." +msgstr "کارساز TDE Lirc: آماده." #: irkick.cpp:62 -msgid "KDE Lirc Server: No infra-red remote controls found." -msgstr "کارساز KDE Lirc: هیچ کنترل از راه دور مادون قرمزی یافته نشد." +msgid "TDE Lirc Server: No infra-red remote controls found." +msgstr "کارساز TDE Lirc: هیچ کنترل از راه دور مادون قرمزی یافته نشد." #: irkick.cpp:75 msgid "&Configure..." @@ -57,9 +57,9 @@ msgstr "" #: irkick.cpp:118 msgid "" "Should the Infrared Remote Control server start automatically when you begin " -"KDE?" +"TDE?" msgstr "" -"زمانی که KDE را شروع میکنید، آیا کارساز کنترل از راه دور مادون قرمز باید به " +"زمانی که TDE را شروع میکنید، آیا کارساز کنترل از راه دور مادون قرمز باید به " "طور خودکار آغاز شود؟" #: irkick.cpp:118 @@ -87,8 +87,8 @@ msgid "IRKick" msgstr "" #: main.cpp:22 -msgid "The KDE Infrared Remote Control Server" -msgstr "کارساز کنترل از راه دور مادون قرمز KDE" +msgid "The TDE Infrared Remote Control Server" +msgstr "کارساز کنترل از راه دور مادون قرمز TDE" #: main.cpp:23 msgid "Author" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kcalc.po b/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kcalc.po index e65640b6873..4bb98bf0e5f 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kcalc.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kcalc.po @@ -29,8 +29,8 @@ msgid "" msgstr "razavi@itland.ir" #: kcalc.cpp:77 -msgid "KDE Calculator" -msgstr "ماشین حساب KDE" +msgid "TDE Calculator" +msgstr "ماشین حساب TDE" #: kcalc.cpp:107 msgid "Base" @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "" msgid "" "(c) 2003-2005, Klaus Niederkrüger\n" "(c) 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben\n" -"(c) 2000-2005, The KDE Team" +"(c) 2000-2005, The TDE Team" msgstr "" #: kcalc_const_button.cpp:37 kcalc_const_button.cpp:47 diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kcharselect.po b/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kcharselect.po index 01ff02fb0ee..b67a828f76a 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kcharselect.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kcharselect.po @@ -49,8 +49,8 @@ msgid "&Alignment" msgstr "&تنظیم" #: main.cc:16 -msgid "KDE character selection utility" -msgstr "برنامۀ سودمند گزینش نویسه KDE" +msgid "TDE character selection utility" +msgstr "برنامۀ سودمند گزینش نویسه TDE" #: main.cc:21 msgid "KCharSelect" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kcmkvaio.po index 718585fc7c2..5a6ffa49dc9 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kcmkvaio.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kcmkvaio.po @@ -33,8 +33,8 @@ msgid "kcmkvaio" msgstr "" #: main.cpp:54 -msgid "KDE Control Module for Sony Vaio Laptop Hardware" -msgstr "پیمانۀ کنترل KDE برای سختافزار رایانۀ کیفی Sony Vaio" +msgid "TDE Control Module for Sony Vaio Laptop Hardware" +msgstr "پیمانۀ کنترل TDE برای سختافزار رایانۀ کیفی Sony Vaio" #: main.cpp:60 msgid "Original author" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kcmkwallet.po b/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kcmkwallet.po index f8a90dfd432..d88fb184dbe 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kcmkwallet.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kcmkwallet.po @@ -33,8 +33,8 @@ msgid "kcmkwallet" msgstr "" #: konfigurator.cpp:48 -msgid "KDE Wallet Control Module" -msgstr "پیمانۀ کنترل KDE Wallet" +msgid "TDE Wallet Control Module" +msgstr "پیمانۀ کنترل TDE Wallet" #: konfigurator.cpp:50 msgid "(c) 2003 George Staikos" @@ -58,9 +58,9 @@ msgstr "همیشه رد شود" #: konfigurator.cpp:299 msgid "" -"This configuration module allows you to configure the KDE wallet system." +"This configuration module allows you to configure the TDE wallet system." msgstr "" -"این پیمانۀ پیکربندی، اجازه میدهد که سیستم KDEWallet را پیکربندی کنید." +"این پیمانۀ پیکربندی، اجازه میدهد که سیستم TDEWallet را پیکربندی کنید." #. i18n: file walletconfigwidget.ui line 31 #: rc.cpp:3 @@ -71,8 +71,8 @@ msgstr "تنظیمات Wallet" #. i18n: file walletconfigwidget.ui line 42 #: rc.cpp:6 #, no-c-format -msgid "&Enable the KDE wallet subsystem" -msgstr "&فعالسازی زیرسیستم KDE Wallet" +msgid "&Enable the TDE wallet subsystem" +msgstr "&فعالسازی زیرسیستم TDE Wallet" #. i18n: file walletconfigwidget.ui line 48 #: rc.cpp:9 diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kcmlaptop.po b/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kcmlaptop.po index ec28e3e797b..e26bb27b31c 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kcmlaptop.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kcmlaptop.po @@ -193,8 +193,8 @@ msgid "kcmlaptop" msgstr "" #: pcmcia.cpp:45 -msgid "KDE Panel System Information Control Module" -msgstr "پیمانۀ کنترل اطلاعات سیستم تابلوی KDE" +msgid "TDE Panel System Information Control Module" +msgstr "پیمانۀ کنترل اطلاعات سیستم تابلوی TDE" #: pcmcia.cpp:47 msgid "(c) 1999 - 2002 Paul Campbell" @@ -646,14 +646,14 @@ msgid "" "If the above boxes are disabled then there is no 'helper' application set up to " "help change ACPI states, there are two ways you can enable this application, " "either make the file /proc/acpi/sleep writeable by anyone every time your " -"system boots or use the button below to make the KDE ACPI helper application " +"system boots or use the button below to make the TDE ACPI helper application " "set-uid root" msgstr "" "اگر جعبههای بالا غیرفعال شدهاند، هیچ برپایی کاربرد »کمکرسانی« وجود ندارد تا " "به تغییر وضعیتهای ACPI کمک کند. دو راه برای فعالسازی این کاربرد وجود دارد، یا " "این که پروندۀ /proc/acpi/sleep را توسط هر کس و در هر زمانی که سیستمتان " "راهاندازی میشود، قابل نوشتن کنید، یا اینکه دکمۀ زیر را به کار برید تا ریشۀ " -"تنظیم شناسۀ کاربر کاربرد کمکرسان KDE ACPI ایجاد شود." +"تنظیم شناسۀ کاربر کاربرد کمکرسان TDE ACPI ایجاد شود." #: acpi.cpp:138 apm.cpp:107 msgid "Setup Helper Application" @@ -722,9 +722,9 @@ msgid "Enable &scroll bar" msgstr "فعالسازی &میله لغزش" #: sony.cpp:74 -msgid "When checked this box enables the scrollbar so that it works under KDE" +msgid "When checked this box enables the scrollbar so that it works under TDE" msgstr "" -"زمانی که این جعبه علامت زده شد، میله لغزش را فعال میکند تا تحت KDE کار کند" +"زمانی که این جعبه علامت زده شد، میله لغزش را فعال میکند تا تحت TDE کار کند" #: sony.cpp:78 msgid "&Emulate middle mouse button with scroll bar press" @@ -1003,13 +1003,13 @@ msgstr "" #: apm.cpp:124 msgid "" "If the above box is disabled then you need to be logged in as root or need a " -"helper application to invoke the Software Suspend utility - KDE provides a " +"helper application to invoke the Software Suspend utility - TDE provides a " "utility to do this, if you wish to use it you must make it set-uid root, the " "button below will do this for you" msgstr "" "اگر جعبۀ بالا فعال نیست، لازم است که به صورت ریشه وارد شوید، و یا اینکه به یک " "کاربرد کمکرسان نیاز دارید که برنامۀ سودمند معلق نرمافزار را حاضر کند. - برای " -"این منظور، KDE برنامۀ سودمندی فراهم میکند. اگر میخواهید از آن استفاده کنید، " +"این منظور، TDE برنامۀ سودمندی فراهم میکند. اگر میخواهید از آن استفاده کنید، " "باید آن را کاربر ارشد تنظیم شناسۀ کاربر کنید. دکمۀ زیر این کار را انجام میدهد" #: apm.cpp:132 diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kcmlirc.po b/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kcmlirc.po index 96e7deb2e9d..f9f6c1c27b7 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kcmlirc.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kcmlirc.po @@ -53,27 +53,27 @@ msgid "[Exit current mode]" msgstr "]خروج از حالت موجود[" #: kcmlirc.cpp:55 -msgid "KDE Lirc" +msgid "TDE Lirc" msgstr "" #: kcmlirc.cpp:55 -msgid "The KDE IR Remote Control System" -msgstr "سیستم کنترل از راه دور KDE IR" +msgid "The TDE IR Remote Control System" +msgstr "سیستم کنترل از راه دور TDE IR" #: kcmlirc.cpp:55 msgid "" -"Use this to configure KDE's infrared remote control system in order to control " -"any KDE application with your infrared remote control." +"Use this to configure TDE's infrared remote control system in order to control " +"any TDE application with your infrared remote control." msgstr "" -"برای پیکربندی سیستم کنترل از راه دور مادون قرمز KDE از این استفاده کنید، تا هر " -"کاربرد KDE با کنترل از راه دور مادون قرمز سیستمتان کنترل شود." +"برای پیکربندی سیستم کنترل از راه دور مادون قرمز TDE از این استفاده کنید، تا هر " +"کاربرد TDE با کنترل از راه دور مادون قرمز سیستمتان کنترل شود." #: kcmlirc.cpp:57 msgid "" "<h1>Remote Controls</h1>" "<p>This module allows you to configure bindings between your remote controls " -"and KDE applications. Simply select your remote control and click Add under the " -"Actions/Buttons list. If you want KDE to attempt to automatically assign " +"and TDE applications. Simply select your remote control and click Add under the " +"Actions/Buttons list. If you want TDE to attempt to automatically assign " "buttons to a supported application's actions, try clicking the Auto-Populate " "button.</p>" "<p>To view the recognised applications and remote controls, simply select the " @@ -81,9 +81,9 @@ msgid "" msgstr "" "<h1>کنترل از راه دور</h1>" "<p>این پیمانه اجازه میدهد که مقیدسازیها را بین کنترل از راه دور و کاربردهای " -"KDE پیکربندی کنید. کافی است کنترل از راه دور را برگزینید، و افزودن تحت فهرست " +"TDE پیکربندی کنید. کافی است کنترل از راه دور را برگزینید، و افزودن تحت فهرست " "کنشها/دکمهها را فشار دهید. اگر به منظور تلاش برای انتخاب خودکار دکمهها در " -"کنشهای کاربرد پشتیبانیشده به KDE نیاز دارید، دکمۀ ساکن شدن به طور خودکار را " +"کنشهای کاربرد پشتیبانیشده به TDE نیاز دارید، دکمۀ ساکن شدن به طور خودکار را " "فشار دهید. </p>" "<p> برای مشاهدۀ کاربردها وکنترلهای از راه دور شناختهشده، کافی است کلید جهش <em>" "پسوندهای بارگذاریشده </em> را برگزینید. </p> " @@ -112,9 +112,9 @@ msgstr "آغاز نشود" #: kcmlirc.cpp:66 msgid "" "Would you like the infrared remote control software to start automatically when " -"you begin KDE?" +"you begin TDE?" msgstr "" -"میخواهید زمانی که KDEرا شروع میکنید، نرمافزار کنترل از راه دور مادون قرمز به " +"میخواهید زمانی که TDEرا شروع میکنید، نرمافزار کنترل از راه دور مادون قرمز به " "طور خودکار آغاز به کار کند؟" #: kcmlirc.cpp:66 diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po b/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po index ceebe231e40..377f1c943a3 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po @@ -33,8 +33,8 @@ msgid "kcmthinkpad" msgstr "" #: main.cpp:61 -msgid "KDE Control Module for IBM Thinkpad Laptop Hardware" -msgstr "پیمانۀ کنترل KDE برای سختافزار رایانۀ کیفی IBM Thinkpad" +msgid "TDE Control Module for IBM Thinkpad Laptop Hardware" +msgstr "پیمانۀ کنترل TDE برای سختافزار رایانۀ کیفی IBM Thinkpad" #: main.cpp:67 msgid "Original author" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kdessh.po index 4ff7e7be40a..bfd751eb1f6 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kdessh.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kdessh.po @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Enable terminal output (no password keeping)" msgstr "فعالسازی خروجی پایانه )نگه نداشتن اسم رمز(" #: kdessh.cpp:51 -msgid "KDE ssh" +msgid "TDE ssh" msgstr "" #: kdessh.cpp:52 diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kdf.po b/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kdf.po index 6a0ccb446aa..c1ed5ee9dae 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kdf.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kdf.po @@ -63,8 +63,8 @@ msgid "A test application" msgstr "کاربرد آزمون" #: kdf.cpp:33 -msgid "KDE free disk space utility" -msgstr "برنامۀ سودمند فضای آزاد دیسک KDE" +msgid "TDE free disk space utility" +msgstr "برنامۀ سودمند فضای آزاد دیسک TDE" #: kdf.cpp:67 msgid "KDiskFree" @@ -154,8 +154,8 @@ msgid "MOUNTING" msgstr "سوار کردن" #: kwikdisk.cpp:48 -msgid "KDE Free disk space utility" -msgstr "برنامۀ سودمند فضای آزاد دیسک KDE" +msgid "TDE Free disk space utility" +msgstr "برنامۀ سودمند فضای آزاد دیسک TDE" #: kwikdisk.cpp:172 kwikdisk.cpp:324 msgid "KwikDisk" @@ -190,12 +190,12 @@ msgid "Original author" msgstr "نویسندۀ اصلی" #: kwikdisk.cpp:329 -msgid "KDE 2 changes" -msgstr "تغییرات KDE ۲" +msgid "TDE 2 changes" +msgstr "تغییرات TDE ۲" #: kwikdisk.cpp:330 -msgid "KDE 3 changes" -msgstr "تغییرات KDE ۳" +msgid "TDE 3 changes" +msgstr "تغییرات TDE ۳" #: mntconfig.cpp:72 msgid "Mount Command" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kedit.po b/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kedit.po index 7a1eba7754d..7bddf66ebf0 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kedit.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kedit.po @@ -335,8 +335,8 @@ msgid "Load Command Done" msgstr " فرمان بارگذاری انجامشده" #: kedit.cpp:1253 -msgid "KDE text editor" -msgstr "ویرایشگر متن KDE" +msgid "TDE text editor" +msgstr "ویرایشگر متن TDE" #: kedit.cpp:1257 msgid "Encoding to use for the following documents" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kfloppy.po b/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kfloppy.po index ee2584a2a62..e8c2fc87e0f 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kfloppy.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kfloppy.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: main.cpp:34 -msgid "KDE Floppy Disk Utility" -msgstr "برنامۀ سودمند دیسک فلاپی KDE" +msgid "TDE Floppy Disk Utility" +msgstr "برنامۀ سودمند دیسک فلاپی TDE" #: main.cpp:38 msgid "Default device" @@ -47,8 +47,8 @@ msgid "Add BSD support" msgstr "افزودن پشتیبانی BSD" #: main.cpp:57 -msgid "Make KFloppy work again for KDE 3.4" -msgstr "کار کردن دوبارۀ KFloppy برای KDE ۳/۴" +msgid "Make KFloppy work again for TDE 3.4" +msgstr "کار کردن دوبارۀ KFloppy برای TDE ۳/۴" #: format.cpp:269 #, c-format @@ -406,8 +406,8 @@ msgstr "" #: floppy.cpp:250 floppy.cpp:702 msgid "" "_: Volume label, maximal 11 characters\n" -"KDE Floppy" -msgstr "فلاپی KDE" +"TDE Floppy" +msgstr "فلاپی TDE" #: floppy.cpp:254 msgid "" @@ -449,8 +449,8 @@ msgstr "" "<br>ثبت:" #: floppy.cpp:347 -msgid "KDE Floppy Formatter" -msgstr "قالبدهندۀ فلاپی KDE" +msgid "TDE Floppy Formatter" +msgstr "قالبدهندۀ فلاپی TDE" #: floppy.cpp:490 msgid "" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kgpg.po b/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kgpg.po index bf0b153567d..2b593832265 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kgpg.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kgpg.po @@ -2079,12 +2079,12 @@ msgstr "آغاز خودکار KGpg در هنگام ورود" #: rc.cpp:160 #, no-c-format msgid "" -"<qt><b>Start KGpg automatically at KDE startup:</b><br />\n" -"<p>If checked KGpg will start automatically each time that KDE starts up.</p>" +"<qt><b>Start KGpg automatically at TDE startup:</b><br />\n" +"<p>If checked KGpg will start automatically each time that TDE starts up.</p>" "</qt>" msgstr "" -"<qt><b>آغاز خود کار KGpg در هنگام راهاندازی KDE:</b><br />\n" -"<p>اگر علامت زده شده باشد، هر بار که KDEراهاندازی میشود، KGpg به طور خودکار " +"<qt><b>آغاز خود کار KGpg در هنگام راهاندازی TDE:</b><br />\n" +"<p>اگر علامت زده شده باشد، هر بار که TDEراهاندازی میشود، KGpg به طور خودکار " "آغاز میگردد.</p></qt>" #. i18n: file conf_misc.ui line 63 @@ -2858,8 +2858,8 @@ msgstr "گام سوم: برای ایجاد زوج کلید خود آماده ب #. i18n: file kgpgwizard.ui line 291 #: rc.cpp:553 rc.cpp:705 #, no-c-format -msgid "Start KGpg automatically at KDE startup." -msgstr "آغاز به طور خودکار KGpg در راهاندازی KDE." +msgid "Start KGpg automatically at TDE startup." +msgstr "آغاز به طور خودکار KGpg در راهاندازی TDE." #. i18n: file kgpgwizard.ui line 327 #: rc.cpp:556 diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/khexedit.po b/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/khexedit.po index 1e87fab0fe8..44996c08386 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/khexedit.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/khexedit.po @@ -201,8 +201,8 @@ msgid "Conversion" msgstr "تبدیل" #: main.cc:34 -msgid "KDE hex editor" -msgstr "ویرایشگر مبنای شانزده KDE" +msgid "TDE hex editor" +msgstr "ویرایشگر مبنای شانزده TDE" #: main.cc:40 msgid "Jump to 'offset'" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" #: main.cc:54 msgid "" "\n" -"This program uses modified code and techniques from other KDE programs,\n" +"This program uses modified code and techniques from other TDE programs,\n" "specifically kwrite, kiconedit and ksysv. Credit goes to authors\n" "and maintainers.\n" "\n" @@ -236,7 +236,7 @@ msgid "" "reports which removed some nasty bugs.\n" msgstr "" "\n" -"این برنامه از کد تغییریافته و فنون سایر برنامههای KDE استفاده میکند،\n" +"این برنامه از کد تغییریافته و فنون سایر برنامههای TDE استفاده میکند،\n" "خصوصاً kwrite، kiconedit و ksysv. اعتبار به طرف نویسندگان\n" "و نگهدارندگان میرود.\n" "\n" @@ -1990,11 +1990,11 @@ msgid "" "Clicking this check box makes KHexEdit forget his recent document list when the " "program is closed.\n" "Note: it will not erase any document of the recent document list created by " -"KDE." +"TDE." msgstr "" "با علامت زدن این جعبه بررسی و در صورت بسته بودن برنامه، KHexEdit فهرست سند اخیر " "خود را فراموش میکند.\n" -"نکته: هیچ سندی را از فهرست سند اخیر که توسط KDE ایجاد شده، پاک نمیکند." +"نکته: هیچ سندی را از فهرست سند اخیر که توسط TDE ایجاد شده، پاک نمیکند." #: optiondialog.cc:499 msgid "Cl&ear \"Recent\" Document List" @@ -2004,10 +2004,10 @@ msgstr "&پاک کردن فهرست سند »اخیر«" msgid "" "Clicking this button makes KHexEdit forget his recent document list.\n" "Note: it will not erase any document of the recent document list created by " -"KDE." +"TDE." msgstr "" "با فشار دادن این دکمه، KHexEdit فهرست سند اخیر خود را فراموش میکند.\n" -"نکته: هیچ سندی را از فهرست سند اخیر که توسط KDE ایجاد شده، پاک نمیکند." +"نکته: هیچ سندی را از فهرست سند اخیر که توسط TDE ایجاد شده، پاک نمیکند." #: optiondialog.cc:520 msgid "Various Properties" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kjots.po b/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kjots.po index c2c3a2277dd..1d65ea42f88 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kjots.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kjots.po @@ -209,8 +209,8 @@ msgid "Page %1" msgstr "صفحۀ %1" #: main.cpp:37 -msgid "KDE note taking utility" -msgstr "یادداشت برداری سودمند KDE" +msgid "TDE note taking utility" +msgstr "یادداشت برداری سودمند TDE" #: main.cpp:44 msgid "KJots" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po b/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po index 5435f862a60..6fa6e863ce6 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po @@ -158,18 +158,18 @@ msgstr "" msgid "" "Your computer or operating system is not supported by the current version of " "the\n" -"KDE laptop control panels. If you want help porting these panels to work with " +"TDE laptop control panels. If you want help porting these panels to work with " "it\n" "please contact paul@taniwha.com." msgstr "" -"رایانه یا سیستم عامل شما، توسط نسخۀ جاری تابلوهای کنترل رایانۀ کیفی KDE " +"رایانه یا سیستم عامل شما، توسط نسخۀ جاری تابلوهای کنترل رایانۀ کیفی TDE " "پشتیبانی نمیشود.\n" "اگر برای حمل این تابلوها جهت کار با آن، کمک نیاز دارید \n" "لطفاً، با paul@taniwha.com تماس بگیرید." #: laptop_check.cpp:32 -msgid "KDE laptop daemon starter" -msgstr "آغازگر شبح رایانۀ کیفی KDE" +msgid "TDE laptop daemon starter" +msgstr "آغازگر شبح رایانۀ کیفی TDE" #: laptop_check.cpp:41 msgid "KLaptop" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/ksim.po b/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/ksim.po index b8182ac8fe8..0a7d3537d7d 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/ksim.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/ksim.po @@ -710,8 +710,8 @@ msgid "KSim" msgstr "" #: ksim.cpp:59 -msgid "A plugin based system monitor for KDE" -msgstr "نمایشگر سیستم بر پایۀ وصله برای KDE" +msgid "A plugin based system monitor for TDE" +msgstr "نمایشگر سیستم بر پایۀ وصله برای TDE" #: ksim.cpp:60 msgid "" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/ktimer.po b/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/ktimer.po index d85a660661e..990f3873be1 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/ktimer.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/ktimer.po @@ -28,8 +28,8 @@ msgid "" msgstr "razavi@itland.ir" #: main.cpp:27 -msgid "KDE Timer" -msgstr "زمانسنج KDE" +msgid "TDE Timer" +msgstr "زمانسنج TDE" #: main.cpp:33 msgid "KTimer" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kwalletmanager.po b/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kwalletmanager.po index 2e21d959877..8b5a2bc2089 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kwalletmanager.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kwalletmanager.po @@ -240,12 +240,12 @@ msgid "Overwrite" msgstr "جاینوشت" #: kwalletmanager.cpp:63 kwalletmanager.cpp:322 -msgid "KDE Wallet: No wallets open." -msgstr "KDE Wallet: هیچ wallet باز نشده است." +msgid "TDE Wallet: No wallets open." +msgstr "TDE Wallet: هیچ wallet باز نشده است." #: kwalletmanager.cpp:71 kwalletmanager.cpp:177 -msgid "KDE Wallet: A wallet is open." -msgstr "KDE Wallet: یک wallet باز شده است." +msgid "TDE Wallet: A wallet is open." +msgstr "TDE Wallet: یک wallet باز شده است." #: kwalletmanager.cpp:115 kwalletpopup.cpp:37 msgid "&New Wallet..." @@ -344,12 +344,12 @@ msgid "A wallet name" msgstr "نام wallet" #: main.cpp:51 main.cpp:70 -msgid "KDE Wallet Manager" -msgstr "مدیر KDE Wallet" +msgid "TDE Wallet Manager" +msgstr "مدیر TDE Wallet" #: main.cpp:52 -msgid "KDE Wallet Management Tool" -msgstr "ابزار مدیریت KDE Wallet" +msgid "TDE Wallet Management Tool" +msgstr "ابزار مدیریت TDE Wallet" #: main.cpp:54 msgid "(c) 2003,2004 George Staikos" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/superkaramba.po b/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/superkaramba.po index c868febc24e..d63d7020c8d 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/superkaramba.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/superkaramba.po @@ -104,8 +104,8 @@ msgid "Hiding System Tray Icon" msgstr "مخفی کردن شمایل سینی سیستم" #: main.cpp:43 taskbartest.cpp:38 -msgid "A KDE Eye-candy Application" -msgstr "کاربرد KDE Eye-candy" +msgid "A TDE Eye-candy Application" +msgstr "کاربرد TDE Eye-candy" #: main.cpp:51 taskbartest.cpp:45 msgid "A required argument 'file'" |