summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fi/docs
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-fi/docs
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi/docs')
-rw-r--r--tde-i18n-fi/docs/Makefile.am4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/docs/Makefile.in587
-rw-r--r--tde-i18n-fi/docs/common/Makefile.am4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/docs/common/Makefile.in623
-rw-r--r--tde-i18n-fi/docs/common/fdl-translated.html405
-rw-r--r--tde-i18n-fi/docs/common/gpl-translated.html219
-rw-r--r--tde-i18n-fi/docs/common/kde-localised.css28
-rw-r--r--tde-i18n-fi/docs/common/lgpl-translated.html553
-rw-r--r--tde-i18n-fi/docs/common/logotp3.pngbin0 -> 2620 bytes
-rw-r--r--tde-i18n-fi/docs/kdebase/Makefile.am4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/docs/kdebase/Makefile.in587
-rw-r--r--tde-i18n-fi/docs/kdebase/glossary/Makefile.am4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/docs/kdebase/glossary/Makefile.in635
-rw-r--r--tde-i18n-fi/docs/kdebase/glossary/index.cache.bz2bin0 -> 15572 bytes
-rw-r--r--tde-i18n-fi/docs/kdebase/glossary/index.docbook469
-rw-r--r--tde-i18n-fi/docs/kdebase/glossary/kdeprintingglossary.docbook1260
-rw-r--r--tde-i18n-fi/docs/kdebase/kfind/Makefile.am4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/docs/kdebase/kfind/Makefile.in635
-rw-r--r--tde-i18n-fi/docs/kdebase/kfind/index.cache.bz2bin0 -> 6103 bytes
-rw-r--r--tde-i18n-fi/docs/kdebase/kfind/index.docbook465
-rw-r--r--tde-i18n-fi/docs/kdebase/khelpcenter/Makefile.am4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/docs/kdebase/khelpcenter/Makefile.in635
-rw-r--r--tde-i18n-fi/docs/kdebase/khelpcenter/contact.docbook232
-rw-r--r--tde-i18n-fi/docs/kdebase/khelpcenter/help.docbook961
-rw-r--r--tde-i18n-fi/docs/kdebase/khelpcenter/index.cache.bz2bin0 -> 12566 bytes
-rw-r--r--tde-i18n-fi/docs/kdebase/khelpcenter/index.docbook107
-rw-r--r--tde-i18n-fi/docs/kdebase/khelpcenter/support.docbook102
-rw-r--r--tde-i18n-fi/docs/kdebase/khelpcenter/welcome.docbook98
-rw-r--r--tde-i18n-fi/docs/kdebase/khelpcenter/whatiskde.docbook99
29 files changed, 8724 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/docs/Makefile.am b/tde-i18n-fi/docs/Makefile.am
new file mode 100644
index 00000000000..0c6b1403a08
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fi/docs/Makefile.am
@@ -0,0 +1,4 @@
+KDE_LANG = fi
+SUBDIRS = $(AUTODIRS)
+KDE_DOCS = AUTO
+KDE_MANS = AUTO
diff --git a/tde-i18n-fi/docs/Makefile.in b/tde-i18n-fi/docs/Makefile.in
new file mode 100644
index 00000000000..021e93a2563
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fi/docs/Makefile.in
@@ -0,0 +1,587 @@
+# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am.
+# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $
+# @configure_input@
+
+# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
+# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
+# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
+# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
+# PARTICULAR PURPOSE.
+
+@SET_MAKE@
+VPATH = @srcdir@
+pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
+pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
+pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
+am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
+install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
+install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
+install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
+INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
+transform = $(program_transform_name)
+NORMAL_INSTALL = :
+PRE_INSTALL = :
+POST_INSTALL = :
+NORMAL_UNINSTALL = :
+PRE_UNINSTALL = :
+POST_UNINSTALL = :
+subdir = docs
+DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
+ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
+am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \
+ $(top_srcdir)/configure.in
+am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
+ $(ACLOCAL_M4)
+mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs
+CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
+CONFIG_CLEAN_FILES =
+SOURCES =
+DIST_SOURCES =
+#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
+#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \
+#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \
+#>- install-html-recursive install-info-recursive \
+#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
+#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
+#>- ps-recursive uninstall-recursive
+#>+ 7
+RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
+ html-recursive info-recursive install-data-recursive \
+ install-dvi-recursive install-exec-recursive \
+ install-html-recursive install-info-recursive \
+ install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
+ installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
+ ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive
+RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \
+ distclean-recursive maintainer-clean-recursive
+ETAGS = etags
+CTAGS = ctags
+DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS)
+#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
+#>+ 1
+DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST)
+ACLOCAL = @ACLOCAL@
+AMTAR = @AMTAR@
+ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@
+AUTOCONF = @AUTOCONF@
+AUTODIRS = @AUTODIRS@
+AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
+AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
+AWK = @AWK@
+CONF_FILES = @CONF_FILES@
+CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
+DCOPIDL = @DCOPIDL@
+DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@
+DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@
+DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@
+DEFS = @DEFS@
+ECHO_C = @ECHO_C@
+ECHO_N = @ECHO_N@
+ECHO_T = @ECHO_T@
+GMSGFMT = @GMSGFMT@
+INSTALL = @INSTALL@
+INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
+INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
+INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
+INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
+KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@
+KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@
+KDECONFIG = @KDECONFIG@
+KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@
+KDE_RPATH = @KDE_RPATH@
+KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@
+LIBOBJS = @LIBOBJS@
+LIBS = @LIBS@
+LN_S = @LN_S@
+LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
+MAKEINFO = @MAKEINFO@
+MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@
+MCOPIDL = @MCOPIDL@
+MEINPROC = @MEINPROC@
+MKDIR_P = @MKDIR_P@
+MSGFMT = @MSGFMT@
+PACKAGE = @PACKAGE@
+PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
+PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
+PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
+PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
+PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
+PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
+SET_MAKE = @SET_MAKE@
+SHELL = @SHELL@
+STRIP = @STRIP@
+TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@
+VERSION = @VERSION@
+XGETTEXT = @XGETTEXT@
+XMLLINT = @XMLLINT@
+X_RPATH = @X_RPATH@
+abs_builddir = @abs_builddir@
+abs_srcdir = @abs_srcdir@
+abs_top_builddir = @abs_top_builddir@
+abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@
+am__leading_dot = @am__leading_dot@
+am__tar = @am__tar@
+am__untar = @am__untar@
+#>- bindir = @bindir@
+#>+ 2
+DEPDIR = .deps
+bindir = @bindir@
+build_alias = @build_alias@
+builddir = @builddir@
+datadir = @datadir@
+datarootdir = @datarootdir@
+docdir = @docdir@
+dvidir = @dvidir@
+exec_prefix = @exec_prefix@
+host_alias = @host_alias@
+htmldir = @htmldir@
+includedir = @includedir@
+infodir = @infodir@
+install_sh = @install_sh@
+kde_appsdir = @kde_appsdir@
+kde_bindir = @kde_bindir@
+kde_confdir = @kde_confdir@
+kde_datadir = @kde_datadir@
+kde_htmldir = @kde_htmldir@
+kde_icondir = @kde_icondir@
+kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@
+kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@
+kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@
+kde_locale = @kde_locale@
+kde_mimedir = @kde_mimedir@
+kde_moduledir = @kde_moduledir@
+kde_servicesdir = @kde_servicesdir@
+kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@
+kde_sounddir = @kde_sounddir@
+kde_styledir = @kde_styledir@
+kde_templatesdir = @kde_templatesdir@
+kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@
+kde_widgetdir = @kde_widgetdir@
+kdeinitdir = @kdeinitdir@
+libdir = @libdir@
+libexecdir = @libexecdir@
+localedir = @localedir@
+localstatedir = @localstatedir@
+mandir = @mandir@
+mkdir_p = @mkdir_p@
+oldincludedir = @oldincludedir@
+pdfdir = @pdfdir@
+prefix = @prefix@
+program_transform_name = @program_transform_name@
+psdir = @psdir@
+sbindir = @sbindir@
+sharedstatedir = @sharedstatedir@
+srcdir = @srcdir@
+sysconfdir = @sysconfdir@
+target_alias = @target_alias@
+top_builddir = @top_builddir@
+top_srcdir = @top_srcdir@
+xdg_appsdir = @xdg_appsdir@
+xdg_directorydir = @xdg_directorydir@
+xdg_menudir = @xdg_menudir@
+KDE_LANG = fi
+#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS)
+#>+ 1
+SUBDIRS =. common kdebase
+KDE_DOCS = AUTO
+KDE_MANS = AUTO
+#>- all: all-recursive
+#>+ 1
+all: docs-am all-recursive
+
+.SUFFIXES:
+$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
+#>- @for dep in $?; do \
+#>- case '$(am__configure_deps)' in \
+#>- *$$dep*) \
+#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+#>- && exit 0; \
+#>- exit 1;; \
+#>- esac; \
+#>- done; \
+#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/Makefile'; \
+#>- cd $(top_srcdir) && \
+#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/Makefile
+#>+ 12
+ @for dep in $?; do \
+ case '$(am__configure_deps)' in \
+ *$$dep*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+ && exit 0; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ done; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/Makefile'; \
+ cd $(top_srcdir) && \
+ $(AUTOMAKE) --gnu docs/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/Makefile.in
+.PRECIOUS: Makefile
+Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
+ @case '$?' in \
+ *config.status*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
+ *) \
+ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
+ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
+ esac;
+
+$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+
+$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+
+# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd
+# into them and run `make' without going through this Makefile.
+# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles,
+# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status'
+# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make');
+# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line.
+$(RECURSIVE_TARGETS):
+ @failcom='exit 1'; \
+ for f in x $$MAKEFLAGS; do \
+ case $$f in \
+ *=* | --[!k]*);; \
+ *k*) failcom='fail=yes';; \
+ esac; \
+ done; \
+ dot_seen=no; \
+ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ echo "Making $$target in $$subdir"; \
+ if test "$$subdir" = "."; then \
+ dot_seen=yes; \
+ local_target="$$target-am"; \
+ else \
+ local_target="$$target"; \
+ fi; \
+ (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
+ || eval $$failcom; \
+ done; \
+ if test "$$dot_seen" = "no"; then \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \
+ fi; test -z "$$fail"
+
+$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS):
+ @failcom='exit 1'; \
+ for f in x $$MAKEFLAGS; do \
+ case $$f in \
+ *=* | --[!k]*);; \
+ *k*) failcom='fail=yes';; \
+ esac; \
+ done; \
+ dot_seen=no; \
+ case "$@" in \
+ distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \
+ *) list='$(SUBDIRS)' ;; \
+ esac; \
+ rev=''; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = "."; then :; else \
+ rev="$$subdir $$rev"; \
+ fi; \
+ done; \
+ rev="$$rev ."; \
+ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
+ for subdir in $$rev; do \
+ echo "Making $$target in $$subdir"; \
+ if test "$$subdir" = "."; then \
+ local_target="$$target-am"; \
+ else \
+ local_target="$$target"; \
+ fi; \
+ (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
+ || eval $$failcom; \
+ done && test -z "$$fail"
+tags-recursive:
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \
+ done
+ctags-recursive:
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \
+ done
+
+ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES)
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ mkid -fID $$unique
+tags: TAGS
+
+TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
+ $(TAGS_FILES) $(LISP)
+ tags=; \
+ here=`pwd`; \
+ if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \
+ include_option=--etags-include; \
+ empty_fix=.; \
+ else \
+ include_option=--include; \
+ empty_fix=; \
+ fi; \
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = .; then :; else \
+ test ! -f $$subdir/TAGS || \
+ tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \
+ fi; \
+ done; \
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \
+ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \
+ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \
+ $$tags $$unique; \
+ fi
+ctags: CTAGS
+CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
+ $(TAGS_FILES) $(LISP)
+ tags=; \
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \
+ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \
+ $$tags $$unique
+
+GTAGS:
+ here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \
+ && cd $(top_srcdir) \
+ && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here
+
+distclean-tags:
+ -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags
+
+distdir: $(DISTFILES)
+ @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ list='$(DISTFILES)'; \
+ dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \
+ sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \
+ -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \
+ case $$dist_files in \
+ */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \
+ sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \
+ sort -u` ;; \
+ esac; \
+ for file in $$dist_files; do \
+ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
+ if test -d $$d/$$file; then \
+ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
+ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
+ cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
+ fi; \
+ cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
+ else \
+ test -f $(distdir)/$$file \
+ || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
+ || exit 1; \
+ fi; \
+ done
+ list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = .; then :; else \
+ test -d "$(distdir)/$$subdir" \
+ || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \
+ || exit 1; \
+ distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \
+ top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \
+ (cd $$subdir && \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \
+ top_distdir="$$top_distdir" \
+ distdir="$$distdir/$$subdir" \
+ am__remove_distdir=: \
+ am__skip_length_check=: \
+ distdir) \
+ || exit 1; \
+ fi; \
+ done
+check-am: all-am
+check: check-recursive
+all-am: Makefile
+installdirs: installdirs-recursive
+installdirs-am:
+install: install-recursive
+install-exec: install-exec-recursive
+install-data: install-data-recursive
+uninstall: uninstall-recursive
+
+install-am: all-am
+ @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
+
+installcheck: installcheck-recursive
+install-strip:
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
+ install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
+ `test -z '$(STRIP)' || \
+ echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
+mostlyclean-generic:
+
+clean-generic:
+
+distclean-generic:
+ -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
+
+maintainer-clean-generic:
+ @echo "This command is intended for maintainers to use"
+ @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
+#>- clean: clean-recursive
+#>+ 1
+clean: kde-rpo-clean clean-recursive
+
+#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am
+#>+ 1
+clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am
+
+distclean: distclean-recursive
+ -rm -f Makefile
+distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags
+
+dvi: dvi-recursive
+
+dvi-am:
+
+html: html-recursive
+
+info: info-recursive
+
+info-am:
+
+install-data-am:
+
+install-dvi: install-dvi-recursive
+
+install-exec-am:
+
+install-html: install-html-recursive
+
+install-info: install-info-recursive
+
+install-man:
+
+install-pdf: install-pdf-recursive
+
+install-ps: install-ps-recursive
+
+installcheck-am:
+
+maintainer-clean: maintainer-clean-recursive
+ -rm -f Makefile
+maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
+
+mostlyclean: mostlyclean-recursive
+
+mostlyclean-am: mostlyclean-generic
+
+pdf: pdf-recursive
+
+pdf-am:
+
+ps: ps-recursive
+
+ps-am:
+
+uninstall-am:
+
+.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \
+ install-strip
+
+.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \
+ all all-am check check-am clean clean-generic ctags \
+ ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \
+ distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \
+ install-am install-data install-data-am install-dvi \
+ install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \
+ install-html-am install-info install-info-am install-man \
+ install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \
+ install-strip installcheck installcheck-am installdirs \
+ installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \
+ mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \
+ tags-recursive uninstall uninstall-am
+
+# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
+# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
+.NOEXPORT:
+
+#>+ 2
+KDE_DIST=Makefile.in Makefile.am
+
+#>+ 2
+docs-am:
+
+#>+ 15
+force-reedit:
+ @for dep in $?; do \
+ case '$(am__configure_deps)' in \
+ *$$dep*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+ && exit 0; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ done; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/Makefile'; \
+ cd $(top_srcdir) && \
+ $(AUTOMAKE) --gnu docs/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/Makefile.in
+
+
+#>+ 21
+clean-bcheck:
+ rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out
+
+bcheck: bcheck-recursive
+
+bcheck-am:
+ @for i in ; do \
+ if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \
+ echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \
+ echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \
+ echo "$$i"; \
+ if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \
+ rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \
+ fi ; \
+ echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \
+ perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \
+ rm -f a.out; \
+ fi ; \
+ done
+
+
+#>+ 3
+final:
+ $(MAKE) all-am
+
+#>+ 3
+final-install:
+ $(MAKE) install-am
+
+#>+ 3
+no-final:
+ $(MAKE) all-am
+
+#>+ 3
+no-final-install:
+ $(MAKE) install-am
+
+#>+ 3
+kde-rpo-clean:
+ -rm -f *.rpo
+
+#>+ 3
+nmcheck:
+nmcheck-am: nmcheck
diff --git a/tde-i18n-fi/docs/common/Makefile.am b/tde-i18n-fi/docs/common/Makefile.am
new file mode 100644
index 00000000000..0c6b1403a08
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fi/docs/common/Makefile.am
@@ -0,0 +1,4 @@
+KDE_LANG = fi
+SUBDIRS = $(AUTODIRS)
+KDE_DOCS = AUTO
+KDE_MANS = AUTO
diff --git a/tde-i18n-fi/docs/common/Makefile.in b/tde-i18n-fi/docs/common/Makefile.in
new file mode 100644
index 00000000000..038a368d6a4
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fi/docs/common/Makefile.in
@@ -0,0 +1,623 @@
+# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am.
+# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $
+# @configure_input@
+
+# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
+# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
+# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
+# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
+# PARTICULAR PURPOSE.
+
+@SET_MAKE@
+VPATH = @srcdir@
+pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
+pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
+pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
+am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
+install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
+install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
+install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
+INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
+transform = $(program_transform_name)
+NORMAL_INSTALL = :
+PRE_INSTALL = :
+POST_INSTALL = :
+NORMAL_UNINSTALL = :
+PRE_UNINSTALL = :
+POST_UNINSTALL = :
+subdir = docs/common
+DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
+ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
+am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \
+ $(top_srcdir)/configure.in
+am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
+ $(ACLOCAL_M4)
+mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs
+CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
+CONFIG_CLEAN_FILES =
+SOURCES =
+DIST_SOURCES =
+#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
+#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \
+#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \
+#>- install-html-recursive install-info-recursive \
+#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
+#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
+#>- ps-recursive uninstall-recursive
+#>+ 7
+RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
+ html-recursive info-recursive install-data-recursive \
+ install-dvi-recursive install-exec-recursive \
+ install-html-recursive install-info-recursive \
+ install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
+ installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
+ ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive
+RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \
+ distclean-recursive maintainer-clean-recursive
+ETAGS = etags
+CTAGS = ctags
+DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS)
+#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
+#>+ 1
+DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST)
+ACLOCAL = @ACLOCAL@
+AMTAR = @AMTAR@
+ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@
+AUTOCONF = @AUTOCONF@
+AUTODIRS = @AUTODIRS@
+AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
+AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
+AWK = @AWK@
+CONF_FILES = @CONF_FILES@
+CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
+DCOPIDL = @DCOPIDL@
+DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@
+DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@
+DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@
+DEFS = @DEFS@
+ECHO_C = @ECHO_C@
+ECHO_N = @ECHO_N@
+ECHO_T = @ECHO_T@
+GMSGFMT = @GMSGFMT@
+INSTALL = @INSTALL@
+INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
+INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
+INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
+INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
+KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@
+KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@
+KDECONFIG = @KDECONFIG@
+KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@
+KDE_RPATH = @KDE_RPATH@
+KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@
+LIBOBJS = @LIBOBJS@
+LIBS = @LIBS@
+LN_S = @LN_S@
+LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
+MAKEINFO = @MAKEINFO@
+MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@
+MCOPIDL = @MCOPIDL@
+MEINPROC = @MEINPROC@
+MKDIR_P = @MKDIR_P@
+MSGFMT = @MSGFMT@
+PACKAGE = @PACKAGE@
+PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
+PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
+PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
+PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
+PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
+PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
+SET_MAKE = @SET_MAKE@
+SHELL = @SHELL@
+STRIP = @STRIP@
+TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@
+VERSION = @VERSION@
+XGETTEXT = @XGETTEXT@
+XMLLINT = @XMLLINT@
+X_RPATH = @X_RPATH@
+abs_builddir = @abs_builddir@
+abs_srcdir = @abs_srcdir@
+abs_top_builddir = @abs_top_builddir@
+abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@
+am__leading_dot = @am__leading_dot@
+am__tar = @am__tar@
+am__untar = @am__untar@
+#>- bindir = @bindir@
+#>+ 2
+DEPDIR = .deps
+bindir = @bindir@
+build_alias = @build_alias@
+builddir = @builddir@
+datadir = @datadir@
+datarootdir = @datarootdir@
+docdir = @docdir@
+dvidir = @dvidir@
+exec_prefix = @exec_prefix@
+host_alias = @host_alias@
+htmldir = @htmldir@
+includedir = @includedir@
+infodir = @infodir@
+install_sh = @install_sh@
+kde_appsdir = @kde_appsdir@
+kde_bindir = @kde_bindir@
+kde_confdir = @kde_confdir@
+kde_datadir = @kde_datadir@
+kde_htmldir = @kde_htmldir@
+kde_icondir = @kde_icondir@
+kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@
+kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@
+kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@
+kde_locale = @kde_locale@
+kde_mimedir = @kde_mimedir@
+kde_moduledir = @kde_moduledir@
+kde_servicesdir = @kde_servicesdir@
+kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@
+kde_sounddir = @kde_sounddir@
+kde_styledir = @kde_styledir@
+kde_templatesdir = @kde_templatesdir@
+kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@
+kde_widgetdir = @kde_widgetdir@
+kdeinitdir = @kdeinitdir@
+libdir = @libdir@
+libexecdir = @libexecdir@
+localedir = @localedir@
+localstatedir = @localstatedir@
+mandir = @mandir@
+mkdir_p = @mkdir_p@
+oldincludedir = @oldincludedir@
+pdfdir = @pdfdir@
+prefix = @prefix@
+program_transform_name = @program_transform_name@
+psdir = @psdir@
+sbindir = @sbindir@
+sharedstatedir = @sharedstatedir@
+srcdir = @srcdir@
+sysconfdir = @sysconfdir@
+target_alias = @target_alias@
+top_builddir = @top_builddir@
+top_srcdir = @top_srcdir@
+xdg_appsdir = @xdg_appsdir@
+xdg_directorydir = @xdg_directorydir@
+xdg_menudir = @xdg_menudir@
+KDE_LANG = fi
+#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS)
+#>+ 1
+SUBDIRS =.
+KDE_DOCS = AUTO
+KDE_MANS = AUTO
+#>- all: all-recursive
+#>+ 1
+all: docs-am all-recursive
+
+.SUFFIXES:
+$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
+#>- @for dep in $?; do \
+#>- case '$(am__configure_deps)' in \
+#>- *$$dep*) \
+#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+#>- && exit 0; \
+#>- exit 1;; \
+#>- esac; \
+#>- done; \
+#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/common/Makefile'; \
+#>- cd $(top_srcdir) && \
+#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/common/Makefile
+#>+ 12
+ @for dep in $?; do \
+ case '$(am__configure_deps)' in \
+ *$$dep*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+ && exit 0; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ done; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/common/Makefile'; \
+ cd $(top_srcdir) && \
+ $(AUTOMAKE) --gnu docs/common/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/common/Makefile.in
+.PRECIOUS: Makefile
+Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
+ @case '$?' in \
+ *config.status*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
+ *) \
+ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
+ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
+ esac;
+
+$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+
+$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+
+# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd
+# into them and run `make' without going through this Makefile.
+# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles,
+# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status'
+# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make');
+# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line.
+$(RECURSIVE_TARGETS):
+ @failcom='exit 1'; \
+ for f in x $$MAKEFLAGS; do \
+ case $$f in \
+ *=* | --[!k]*);; \
+ *k*) failcom='fail=yes';; \
+ esac; \
+ done; \
+ dot_seen=no; \
+ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ echo "Making $$target in $$subdir"; \
+ if test "$$subdir" = "."; then \
+ dot_seen=yes; \
+ local_target="$$target-am"; \
+ else \
+ local_target="$$target"; \
+ fi; \
+ (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
+ || eval $$failcom; \
+ done; \
+ if test "$$dot_seen" = "no"; then \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \
+ fi; test -z "$$fail"
+
+$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS):
+ @failcom='exit 1'; \
+ for f in x $$MAKEFLAGS; do \
+ case $$f in \
+ *=* | --[!k]*);; \
+ *k*) failcom='fail=yes';; \
+ esac; \
+ done; \
+ dot_seen=no; \
+ case "$@" in \
+ distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \
+ *) list='$(SUBDIRS)' ;; \
+ esac; \
+ rev=''; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = "."; then :; else \
+ rev="$$subdir $$rev"; \
+ fi; \
+ done; \
+ rev="$$rev ."; \
+ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
+ for subdir in $$rev; do \
+ echo "Making $$target in $$subdir"; \
+ if test "$$subdir" = "."; then \
+ local_target="$$target-am"; \
+ else \
+ local_target="$$target"; \
+ fi; \
+ (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
+ || eval $$failcom; \
+ done && test -z "$$fail"
+tags-recursive:
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \
+ done
+ctags-recursive:
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \
+ done
+
+ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES)
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ mkid -fID $$unique
+tags: TAGS
+
+TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
+ $(TAGS_FILES) $(LISP)
+ tags=; \
+ here=`pwd`; \
+ if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \
+ include_option=--etags-include; \
+ empty_fix=.; \
+ else \
+ include_option=--include; \
+ empty_fix=; \
+ fi; \
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = .; then :; else \
+ test ! -f $$subdir/TAGS || \
+ tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \
+ fi; \
+ done; \
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \
+ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \
+ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \
+ $$tags $$unique; \
+ fi
+ctags: CTAGS
+CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
+ $(TAGS_FILES) $(LISP)
+ tags=; \
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \
+ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \
+ $$tags $$unique
+
+GTAGS:
+ here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \
+ && cd $(top_srcdir) \
+ && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here
+
+distclean-tags:
+ -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags
+
+#>- distdir: $(DISTFILES)
+#>+ 1
+distdir: distdir-nls $(DISTFILES)
+ @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ list='$(DISTFILES)'; \
+ dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \
+ sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \
+ -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \
+ case $$dist_files in \
+ */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \
+ sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \
+ sort -u` ;; \
+ esac; \
+ for file in $$dist_files; do \
+ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
+ if test -d $$d/$$file; then \
+ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
+ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
+ cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
+ fi; \
+ cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
+ else \
+ test -f $(distdir)/$$file \
+ || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
+ || exit 1; \
+ fi; \
+ done
+ list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = .; then :; else \
+ test -d "$(distdir)/$$subdir" \
+ || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \
+ || exit 1; \
+ distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \
+ top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \
+ (cd $$subdir && \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \
+ top_distdir="$$top_distdir" \
+ distdir="$$distdir/$$subdir" \
+ am__remove_distdir=: \
+ am__skip_length_check=: \
+ distdir) \
+ || exit 1; \
+ fi; \
+ done
+check-am: all-am
+check: check-recursive
+all-am: Makefile
+installdirs: installdirs-recursive
+installdirs-am:
+install: install-recursive
+install-exec: install-exec-recursive
+install-data: install-data-recursive
+#>- uninstall: uninstall-recursive
+#>+ 1
+uninstall: uninstall-nls uninstall-recursive
+
+install-am: all-am
+ @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
+
+installcheck: installcheck-recursive
+install-strip:
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
+ install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
+ `test -z '$(STRIP)' || \
+ echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
+mostlyclean-generic:
+
+clean-generic:
+
+distclean-generic:
+ -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
+
+maintainer-clean-generic:
+ @echo "This command is intended for maintainers to use"
+ @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
+#>- clean: clean-recursive
+#>+ 1
+clean: kde-rpo-clean clean-recursive
+
+#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am
+#>+ 1
+clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am
+
+distclean: distclean-recursive
+ -rm -f Makefile
+distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags
+
+dvi: dvi-recursive
+
+dvi-am:
+
+html: html-recursive
+
+info: info-recursive
+
+info-am:
+
+#>- install-data-am:
+#>+ 1
+install-data-am: install-nls
+
+install-dvi: install-dvi-recursive
+
+install-exec-am:
+
+install-html: install-html-recursive
+
+install-info: install-info-recursive
+
+install-man:
+
+install-pdf: install-pdf-recursive
+
+install-ps: install-ps-recursive
+
+installcheck-am:
+
+maintainer-clean: maintainer-clean-recursive
+ -rm -f Makefile
+maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
+
+mostlyclean: mostlyclean-recursive
+
+mostlyclean-am: mostlyclean-generic
+
+pdf: pdf-recursive
+
+pdf-am:
+
+ps: ps-recursive
+
+ps-am:
+
+uninstall-am:
+
+.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \
+ install-strip
+
+.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \
+ all all-am check check-am clean clean-generic ctags \
+ ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \
+ distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \
+ install-am install-data install-data-am install-dvi \
+ install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \
+ install-html-am install-info install-info-am install-man \
+ install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \
+ install-strip installcheck installcheck-am installdirs \
+ installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \
+ mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \
+ tags-recursive uninstall uninstall-am
+
+# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
+# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
+.NOEXPORT:
+
+#>+ 2
+KDE_DIST=fdl-translated.html gpl-translated.html Makefile.in logotp3.png kde-localised.css lgpl-translated.html Makefile.am
+
+#>+ 2
+docs-am: gpl-translated.html fdl-translated.html logotp3.png kde-localised.css lgpl-translated.html
+
+#>+ 23
+install-nls:
+ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/common
+ @for base in gpl-translated.html fdl-translated.html logotp3.png kde-localised.css lgpl-translated.html ; do \
+ echo $(INSTALL_DATA) $$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/common/$$base ;\
+ $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/common/$$base ;\
+ done
+ @echo "merging common and language specific dir" ;\
+ if test ! -f $(kde_htmldir)/en/common/kde-common.css; then echo 'no english docs found in $(kde_htmldir)/en/common/'; exit 1; fi
+ @com_files=`cd $(kde_htmldir)/en/common && echo *` ;\
+ cd $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/common ;\
+ if test -n "$$com_files"; then for p in $$com_files ; do \
+ case " gpl-translated.html fdl-translated.html logotp3.png kde-localised.css lgpl-translated.html " in \
+ *" $$p "*) ;; \
+ *) test ! -f $$p && echo $(LN_S) ../../en/common/$$p $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/common/$$p && $(LN_S) ../../en/common/$$p $$p ;; \
+ esac ; \
+ done ; fi ; true
+
+uninstall-nls:
+ for base in gpl-translated.html fdl-translated.html logotp3.png kde-localised.css lgpl-translated.html ; do \
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/common/$$base ;\
+ done
+
+
+#>+ 5
+distdir-nls:
+ for file in gpl-translated.html fdl-translated.html logotp3.png kde-localised.css lgpl-translated.html ; do \
+ cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \
+ done
+
+#>+ 15
+force-reedit:
+ @for dep in $?; do \
+ case '$(am__configure_deps)' in \
+ *$$dep*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+ && exit 0; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ done; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/common/Makefile'; \
+ cd $(top_srcdir) && \
+ $(AUTOMAKE) --gnu docs/common/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/common/Makefile.in
+
+
+#>+ 21
+clean-bcheck:
+ rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out
+
+bcheck: bcheck-recursive
+
+bcheck-am:
+ @for i in ; do \
+ if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \
+ echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \
+ echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \
+ echo "$$i"; \
+ if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \
+ rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \
+ fi ; \
+ echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \
+ perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \
+ rm -f a.out; \
+ fi ; \
+ done
+
+
+#>+ 3
+final:
+ $(MAKE) all-am
+
+#>+ 3
+final-install:
+ $(MAKE) install-am
+
+#>+ 3
+no-final:
+ $(MAKE) all-am
+
+#>+ 3
+no-final-install:
+ $(MAKE) install-am
+
+#>+ 3
+kde-rpo-clean:
+ -rm -f *.rpo
+
+#>+ 3
+nmcheck:
+nmcheck-am: nmcheck
diff --git a/tde-i18n-fi/docs/common/fdl-translated.html b/tde-i18n-fi/docs/common/fdl-translated.html
new file mode 100644
index 00000000000..e995a7d95b7
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fi/docs/common/fdl-translated.html
@@ -0,0 +1,405 @@
+<!-- TRANSLATORS: VERY IMPORTANT!
+
+ A translated version of the GNU General Public Licence, the GNU
+ Lesser General Public Licence or the GNU Free Documentation
+ Licence MUST contain a disclaimer at the top of the document (GPL
+ requirement) and a link to the original English version (KDE
+ requirement). The link to the English version in KDE can look
+ like this: <a href="common/gpl-licence.html">GNU General Public
+ License</a>, for the LGPL like this: <a
+ href="common/lgpl-licence.html">GNU Lesser General Public
+ License</a> and for the FDL like this: <a
+ href="common/fdl-licence.html">GNU Free Documentation
+ License</a>.
+
+ The disclaimer is the following - add it both in English and in
+ the translated version:
+
+This is an unofficial translation of the GNU General Public License
+into language. It was not published by the Free Software Foundation,
+and does not legally state the distribution terms for software that
+uses the GNU GPL--only the original English text of the GNU GPL does
+that. However, we hope that this translation will help language
+speakers understand the GNU GPL better.
+
+ Before you make a translation, check if there isn't one already
+ at www.gnu.org.
+
+ Make sure that the name of the original license file does not
+ overwrite the translation (so name them differently).
+
+ If you do not comply with these requirements, the translation is
+ likely to be removed.
+ -->
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/html40/strict.dtd">
+<HTML LANG="en-US">
+ <HEAD>
+ <TITLE>GNU Free Documentation License</TITLE>
+ <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=us-ascii">
+ <META HTTP-EQUIV="Content-Language" CONTENT="en-US">
+ <META NAME="description" CONTENT="GNU free documentation license (for inclusion in documentation files)">
+ <META NAME="keywords" CONTENT="gnu, Gnu, GNU, license, licence, software, free software, software license, software licence, GNU general public license, GNU General Public License, documentation licence, documentation license, documentation, GNU free documentation license, GNU Free Documentation License">
+ <META NAME="robots" CONTENT="none">
+ </HEAD>
+ <BODY>
+ <PRE>
+ GNU Free Documentation License
+ Version 1.1, March 2000
+
+ Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
+ 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
+ Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
+ of this license document, but changing it is not allowed.
+
+
+0. PREAMBLE
+
+The purpose of this License is to make a manual, textbook, or other
+written document "free" in the sense of freedom: to assure everyone
+the effective freedom to copy and redistribute it, with or without
+modifying it, either commercially or noncommercially. Secondarily,
+this License preserves for the author and publisher a way to get
+credit for their work, while not being considered responsible for
+modifications made by others.
+
+This License is a kind of "copyleft", which means that derivative
+works of the document must themselves be free in the same sense. It
+complements the GNU General Public License, which is a copyleft
+license designed for free software.
+
+We have designed this License in order to use it for manuals for free
+software, because free software needs free documentation: a free
+program should come with manuals providing the same freedoms that the
+software does. But this License is not limited to software manuals;
+it can be used for any textual work, regardless of subject matter or
+whether it is published as a printed book. We recommend this License
+principally for works whose purpose is instruction or reference.
+
+
+1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS
+
+This License applies to any manual or other work that contains a
+notice placed by the copyright holder saying it can be distributed
+under the terms of this License. The "Document", below, refers to any
+such manual or work. Any member of the public is a licensee, and is
+addressed as "you".
+
+A "Modified Version" of the Document means any work containing the
+Document or a portion of it, either copied verbatim, or with
+modifications and/or translated into another language.
+
+A "Secondary Section" is a named appendix or a front-matter section of
+the Document that deals exclusively with the relationship of the
+publishers or authors of the Document to the Document's overall subject
+(or to related matters) and contains nothing that could fall directly
+within that overall subject. (For example, if the Document is in part a
+textbook of mathematics, a Secondary Section may not explain any
+mathematics.) The relationship could be a matter of historical
+connection with the subject or with related matters, or of legal,
+commercial, philosophical, ethical or political position regarding
+them.
+
+The "Invariant Sections" are certain Secondary Sections whose titles
+are designated, as being those of Invariant Sections, in the notice
+that says that the Document is released under this License.
+
+The "Cover Texts" are certain short passages of text that are listed,
+as Front-Cover Texts or Back-Cover Texts, in the notice that says that
+the Document is released under this License.
+
+A "Transparent" copy of the Document means a machine-readable copy,
+represented in a format whose specification is available to the
+general public, whose contents can be viewed and edited directly and
+straightforwardly with generic text editors or (for images composed of
+pixels) generic paint programs or (for drawings) some widely available
+drawing editor, and that is suitable for input to text formatters or
+for automatic translation to a variety of formats suitable for input
+to text formatters. A copy made in an otherwise Transparent file
+format whose markup has been designed to thwart or discourage
+subsequent modification by readers is not Transparent. A copy that is
+not "Transparent" is called "Opaque".
+
+Examples of suitable formats for Transparent copies include plain
+ASCII without markup, Texinfo input format, LaTeX input format, SGML
+or XML using a publicly available DTD, and standard-conforming simple
+HTML designed for human modification. Opaque formats include
+PostScript, PDF, proprietary formats that can be read and edited only
+by proprietary word processors, SGML or XML for which the DTD and/or
+processing tools are not generally available, and the
+machine-generated HTML produced by some word processors for output
+purposes only.
+
+The "Title Page" means, for a printed book, the title page itself,
+plus such following pages as are needed to hold, legibly, the material
+this License requires to appear in the title page. For works in
+formats which do not have any title page as such, "Title Page" means
+the text near the most prominent appearance of the work's title,
+preceding the beginning of the body of the text.
+
+
+2. VERBATIM COPYING
+
+You may copy and distribute the Document in any medium, either
+commercially or noncommercially, provided that this License, the
+copyright notices, and the license notice saying this License applies
+to the Document are reproduced in all copies, and that you add no other
+conditions whatsoever to those of this License. You may not use
+technical measures to obstruct or control the reading or further
+copying of the copies you make or distribute. However, you may accept
+compensation in exchange for copies. If you distribute a large enough
+number of copies you must also follow the conditions in section 3.
+
+You may also lend copies, under the same conditions stated above, and
+you may publicly display copies.
+
+
+3. COPYING IN QUANTITY
+
+If you publish printed copies of the Document numbering more than 100,
+and the Document's license notice requires Cover Texts, you must enclose
+the copies in covers that carry, clearly and legibly, all these Cover
+Texts: Front-Cover Texts on the front cover, and Back-Cover Texts on
+the back cover. Both covers must also clearly and legibly identify
+you as the publisher of these copies. The front cover must present
+the full title with all words of the title equally prominent and
+visible. You may add other material on the covers in addition.
+Copying with changes limited to the covers, as long as they preserve
+the title of the Document and satisfy these conditions, can be treated
+as verbatim copying in other respects.
+
+If the required texts for either cover are too voluminous to fit
+legibly, you should put the first ones listed (as many as fit
+reasonably) on the actual cover, and continue the rest onto adjacent
+pages.
+
+If you publish or distribute Opaque copies of the Document numbering
+more than 100, you must either include a machine-readable Transparent
+copy along with each Opaque copy, or state in or with each Opaque copy
+a publicly-accessible computer-network location containing a complete
+Transparent copy of the Document, free of added material, which the
+general network-using public has access to download anonymously at no
+charge using public-standard network protocols. If you use the latter
+option, you must take reasonably prudent steps, when you begin
+distribution of Opaque copies in quantity, to ensure that this
+Transparent copy will remain thus accessible at the stated location
+until at least one year after the last time you distribute an Opaque
+copy (directly or through your agents or retailers) of that edition to
+the public.
+
+It is requested, but not required, that you contact the authors of the
+Document well before redistributing any large number of copies, to give
+them a chance to provide you with an updated version of the Document.
+
+
+4. MODIFICATIONS
+
+You may copy and distribute a Modified Version of the Document under
+the conditions of sections 2 and 3 above, provided that you release
+the Modified Version under precisely this License, with the Modified
+Version filling the role of the Document, thus licensing distribution
+and modification of the Modified Version to whoever possesses a copy
+of it. In addition, you must do these things in the Modified Version:
+
+A. Use in the Title Page (and on the covers, if any) a title distinct
+ from that of the Document, and from those of previous versions
+ (which should, if there were any, be listed in the History section
+ of the Document). You may use the same title as a previous version
+ if the original publisher of that version gives permission.
+B. List on the Title Page, as authors, one or more persons or entities
+ responsible for authorship of the modifications in the Modified
+ Version, together with at least five of the principal authors of the
+ Document (all of its principal authors, if it has less than five).
+C. State on the Title page the name of the publisher of the
+ Modified Version, as the publisher.
+D. Preserve all the copyright notices of the Document.
+E. Add an appropriate copyright notice for your modifications
+ adjacent to the other copyright notices.
+F. Include, immediately after the copyright notices, a license notice
+ giving the public permission to use the Modified Version under the
+ terms of this License, in the form shown in the Addendum below.
+G. Preserve in that license notice the full lists of Invariant Sections
+ and required Cover Texts given in the Document's license notice.
+H. Include an unaltered copy of this License.
+I. Preserve the section entitled "History", and its title, and add to
+ it an item stating at least the title, year, new authors, and
+ publisher of the Modified Version as given on the Title Page. If
+ there is no section entitled "History" in the Document, create one
+ stating the title, year, authors, and publisher of the Document as
+ given on its Title Page, then add an item describing the Modified
+ Version as stated in the previous sentence.
+J. Preserve the network location, if any, given in the Document for
+ public access to a Transparent copy of the Document, and likewise
+ the network locations given in the Document for previous versions
+ it was based on. These may be placed in the "History" section.
+ You may omit a network location for a work that was published at
+ least four years before the Document itself, or if the original
+ publisher of the version it refers to gives permission.
+K. In any section entitled "Acknowledgements" or "Dedications",
+ preserve the section's title, and preserve in the section all the
+ substance and tone of each of the contributor acknowledgements
+ and/or dedications given therein.
+L. Preserve all the Invariant Sections of the Document,
+ unaltered in their text and in their titles. Section numbers
+ or the equivalent are not considered part of the section titles.
+M. Delete any section entitled "Endorsements". Such a section
+ may not be included in the Modified Version.
+N. Do not retitle any existing section as "Endorsements"
+ or to conflict in title with any Invariant Section.
+
+If the Modified Version includes new front-matter sections or
+appendices that qualify as Secondary Sections and contain no material
+copied from the Document, you may at your option designate some or all
+of these sections as invariant. To do this, add their titles to the
+list of Invariant Sections in the Modified Version's license notice.
+These titles must be distinct from any other section titles.
+
+You may add a section entitled "Endorsements", provided it contains
+nothing but endorsements of your Modified Version by various
+parties--for example, statements of peer review or that the text has
+been approved by an organization as the authoritative definition of a
+standard.
+
+You may add a passage of up to five words as a Front-Cover Text, and a
+passage of up to 25 words as a Back-Cover Text, to the end of the list
+of Cover Texts in the Modified Version. Only one passage of
+Front-Cover Text and one of Back-Cover Text may be added by (or
+through arrangements made by) any one entity. If the Document already
+includes a cover text for the same cover, previously added by you or
+by arrangement made by the same entity you are acting on behalf of,
+you may not add another; but you may replace the old one, on explicit
+permission from the previous publisher that added the old one.
+
+The author(s) and publisher(s) of the Document do not by this License
+give permission to use their names for publicity for or to assert or
+imply endorsement of any Modified Version.
+
+
+5. COMBINING DOCUMENTS
+
+You may combine the Document with other documents released under this
+License, under the terms defined in section 4 above for modified
+versions, provided that you include in the combination all of the
+Invariant Sections of all of the original documents, unmodified, and
+list them all as Invariant Sections of your combined work in its
+license notice.
+
+The combined work need only contain one copy of this License, and
+multiple identical Invariant Sections may be replaced with a single
+copy. If there are multiple Invariant Sections with the same name but
+different contents, make the title of each such section unique by
+adding at the end of it, in parentheses, the name of the original
+author or publisher of that section if known, or else a unique number.
+Make the same adjustment to the section titles in the list of
+Invariant Sections in the license notice of the combined work.
+
+In the combination, you must combine any sections entitled "History"
+in the various original documents, forming one section entitled
+"History"; likewise combine any sections entitled "Acknowledgements",
+and any sections entitled "Dedications". You must delete all sections
+entitled "Endorsements."
+
+
+6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS
+
+You may make a collection consisting of the Document and other documents
+released under this License, and replace the individual copies of this
+License in the various documents with a single copy that is included in
+the collection, provided that you follow the rules of this License for
+verbatim copying of each of the documents in all other respects.
+
+You may extract a single document from such a collection, and distribute
+it individually under this License, provided you insert a copy of this
+License into the extracted document, and follow this License in all
+other respects regarding verbatim copying of that document.
+
+
+
+7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS
+
+A compilation of the Document or its derivatives with other separate
+and independent documents or works, in or on a volume of a storage or
+distribution medium, does not as a whole count as a Modified Version
+of the Document, provided no compilation copyright is claimed for the
+compilation. Such a compilation is called an "aggregate", and this
+License does not apply to the other self-contained works thus compiled
+with the Document, on account of their being thus compiled, if they
+are not themselves derivative works of the Document.
+
+If the Cover Text requirement of section 3 is applicable to these
+copies of the Document, then if the Document is less than one quarter
+of the entire aggregate, the Document's Cover Texts may be placed on
+covers that surround only the Document within the aggregate.
+Otherwise they must appear on covers around the whole aggregate.
+
+
+8. TRANSLATION
+
+Translation is considered a kind of modification, so you may
+distribute translations of the Document under the terms of section 4.
+Replacing Invariant Sections with translations requires special
+permission from their copyright holders, but you may include
+translations of some or all Invariant Sections in addition to the
+original versions of these Invariant Sections. You may include a
+translation of this License provided that you also include the
+original English version of this License. In case of a disagreement
+between the translation and the original English version of this
+License, the original English version will prevail.
+
+
+9. TERMINATION
+
+You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Document except
+as expressly provided for under this License. Any other attempt to
+copy, modify, sublicense or distribute the Document is void, and will
+automatically terminate your rights under this License. However,
+parties who have received copies, or rights, from you under this
+License will not have their licenses terminated so long as such
+parties remain in full compliance.
+
+
+10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE
+
+The Free Software Foundation may publish new, revised versions
+of the GNU Free Documentation License from time to time. Such new
+versions will be similar in spirit to the present version, but may
+differ in detail to address new problems or concerns. See
+http:///www.gnu.org/copyleft/.
+
+Each version of the License is given a distinguishing version number.
+If the Document specifies that a particular numbered version of this
+License "or any later version" applies to it, you have the option of
+following the terms and conditions either of that specified version or
+of any later version that has been published (not as a draft) by the
+Free Software Foundation. If the Document does not specify a version
+number of this License, you may choose any version ever published (not
+as a draft) by the Free Software Foundation.
+
+
+ADDENDUM: How to use this License for your documents
+
+To use this License in a document you have written, include a copy of
+the License in the document and put the following copyright and
+license notices just after the title page:
+
+ Copyright (c) YEAR YOUR NAME.
+ Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
+ under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1
+ or any later version published by the Free Software Foundation;
+ with the Invariant Sections being LIST THEIR TITLES, with the
+ Front-Cover Texts being LIST, and with the Back-Cover Texts being LIST.
+ A copy of the license is included in the section entitled "GNU
+ Free Documentation License".
+
+If you have no Invariant Sections, write "with no Invariant Sections"
+instead of saying which ones are invariant. If you have no
+Front-Cover Texts, write "no Front-Cover Texts" instead of
+"Front-Cover Texts being LIST"; likewise for Back-Cover Texts.
+
+If your document contains nontrivial examples of program code, we
+recommend releasing these examples in parallel under your choice of
+free software license, such as the GNU General Public License,
+to permit their use in free software.
+ </PRE>
+ </BODY>
+</HTML>
diff --git a/tde-i18n-fi/docs/common/gpl-translated.html b/tde-i18n-fi/docs/common/gpl-translated.html
new file mode 100644
index 00000000000..6b94458800a
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fi/docs/common/gpl-translated.html
@@ -0,0 +1,219 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Frameset//FI" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/frameset.dtd">
+<HTML><HEAD>
+<TITLE>BestLinux.Net</TITLE></HEAD>
+<BODY BGCOLOR="#FFFFFF">
+<font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">
+<p>T&auml;m&auml;n GNU GPL-lisenssin k&auml;&auml;nn&ouml;ksen on kustantanut ja teett&auml;nyt <a href="http://www.sot.com/">SOT Finnish Software Engineering Ltd.</a> [<a href="mailto:linux@sot.com">linux@sot.com</a>].<BR>
+Käännöksen on tehnyt <a href="mailto:erkki.kannisto@aatsto.inet.fi">Asianajotoimisto Erkki Kannisto</a> 7.3.1999.</p>
+<hr>
+<p>This is an unofficial translation of the GNU General Public License into <EM>Finnish</EM>. It was not published by the Free Software Foundation, and does not legally state the distribution terms for software that uses the GNU GPL--only the original English text of the GNU GPL does that. However, we hope that this translation will help <EM>Finnish</EM> speakers understand the GNU GPL better.</p>
+<p>T&auml;m&auml; on ep&auml;virallinen GNU <b>G</b>eneral <b>P</b>ublic <b>L</b>icense -lisenssin k&auml;&auml;nn&ouml;s. Se ei ole Free Software Foundation:n julkaisema eik&auml; se m&auml;&auml;rittele lisenssin ehtoja. Ainoastaan alkuper&auml;inen englanninkielinen GNU GPL teksti m&auml;&auml;rittelee n&auml;m&auml; ehdot. Toivomme kuitenkin, ett&auml; t&auml;m&auml; suomenkielinen k&auml;&auml;nn&ouml;s helpottaa GNU GPL -lisenssin ymm&auml;rt&auml;mist&auml;.</p>
+<hr>
+<H2>Sis&auml;llysluettelo</H2>
+<UL>
+<LI><A NAME="TOC1" HREF="gpl.html#SEC1">GNU Yleinen julkinen lisenssi</A>
+<UL>
+<LI><A NAME="TOC2" HREF="gpl.html#SEC2">Johdanto</A>
+<LI><A NAME="TOC3" HREF="gpl.html#SEC3">KOPIOINTIA, JAKELUA JA MUUTOKSIA KOSKEVAT M&Auml;&Auml;R&Auml;YKSET JA EHDOT</A>
+<LI><A NAME="TOC4" HREF="gpl.html#SEC4">Kuinka soveltaa n&auml;it&auml; m&auml;&auml;r&auml;yksi&auml; uusiin ohjelmiisi</A>
+</UL>
+</UL>
+</H3>
+<HR>
+<H2><A NAME="SEC1" HREF="gpl.html#TOC1">GNU YLEINEN JULKINEN LISENSSI</A></H2>
+<p>Versio 2. kes&auml;kuuta 1991</p>
+
+<PRE>
+Tekij&auml;noikeus (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
+59 Temple Place - suite 330, Boston, MA 021111-1307, USA
+
+Kuka tahansa voi j&auml;ljent&auml;&auml; ja jakaa sanatarkkoja j&auml;ljenn&ouml;ksi&auml; t&auml;st&auml;
+lisenssiasiakirjasta, mutta sen muuttaminen ei ole sallittua.
+</PRE>
+<H2><A NAME="SEC2" HREF="gpl.html#TOC2">Johdanto</A></H2>
+
+<p>Useimmat ohjelmistolisenssit on suunniteltu rajoittamaan oikeuttasi jakaa ja muuttaa ohjelmistoa. GNU Yleinen julkinen lisenssi on sen sijaan tarkoitettu takaamaan oikeutesi jakaa ja muuttaa ohjelmistoa sek&auml; varmistamaan, ett&auml; ohjelmisto on vapaa kaikille sen k&auml;ytt&auml;jille. T&auml;m&auml; yleinen julkinen lisenssi soveltuu useimpiin Free Software Foundationin ohjelmistoihin ja my&ouml;s muihin ohjelmistoihin, joiden tekij&auml;t sallivat niiden lisenssin alaisen k&auml;yt&ouml;n. (Free Software Foundationin joitakin ohjelmistoja kattaa sen sijaan GNU kirjastojen yleinen julkinen lisenssi). Sin&auml; voit my&ouml;skin soveltaa t&auml;t&auml; lisenssi&auml; omiin ohjelmistoihisi.</P>
+
+<P>Kun puhumme vapaista ohjelmistoista, tarkoitamme oikeuksia, ei hintaa. Meid&auml;n Yleiset Julkiset lisenssimme ovat tarkoitettu varmistamaan, ett&auml; sinulla on oikeus jakaa j&auml;ljenn&ouml;ksi&auml; vapaasta ohjelmistosta (ja velottaa t&auml;st&auml; palvelusta, jos haluat), ett&auml; saat l&auml;hdekoodin tai voit saada sen, jos haluat, ett&auml; voit muuttaa ohjelmistoa tai k&auml;ytt&auml;&auml; sen osia uusissa vapaissa ohjelmissa; ja ett&auml; Sin&auml; tied&auml;t, ett&auml; voit tehd&auml; n&auml;it&auml; asioita.</P>
+
+<P>Suojellaksemme oikeuksiasi meid&auml;n t&auml;ytyy asettaa rajoituksia, jotka kielt&auml;v&auml;t ket&auml; tahansa est&auml;m&auml;st&auml; Sinua k&auml;ytt&auml;m&auml;st&auml; n&auml;it&auml; oikeuksia tai velvoittavat Sinut luovuttamaan n&auml;m&auml; oikeudet. N&auml;m&auml; rajoitukset selitt&auml;v&auml;t er&auml;it&auml; velvollisuuksiasi, jos jaat ohjelmiston j&auml;ljenn&ouml;ksi&auml; tai muutat sit&auml;. </P>
+
+
+<P>Esimerkiksi, jos jaat j&auml;ljenn&ouml;ksi&auml; t&auml;llaisesta ohjelmasta, maksutta tai maksua vastaan, Sinun t&auml;ytyy antaa vastaanottajille kaikki oikeudet, joita Sinulla on. Sinun t&auml;ytyy my&ouml;s varmistaa, ett&auml; he saavat tai voivat saada l&auml;hdekoodin. Sinun t&auml;ytyy n&auml;ytt&auml;&auml; heille n&auml;m&auml; ehdot niin, ett&auml; he tiet&auml;v&auml;t oikeutensa. </P>
+
+<P>Me suojelemme oikeuksiasi seuraavilla kahdella tavalla: (1) Ohjelmiston tekij&auml;noikeus ja (2) tarjoamme Sinulle t&auml;m&auml;n lisenssin, joka antaa Sinulle laillisen oikeuden ottaa j&auml;ljenn&ouml;ksi&auml;, jakaa ja/tai muuttaa ohjelmistoa. </P>
+
+<P>Lis&auml;ksi jokaisen tekij&auml;n ja meid&auml;n suojaamiseksemme haluamme varmistaa, ett&auml; jokainen ymm&auml;rt&auml;&auml;, ett&auml; t&auml;m&auml; ei ole mik&auml;&auml;n takuu vapaille ohjelmistoille. Jos joku muu muuttaa ohjelmistoa ja siirt&auml;&auml; sen eteenp&auml;in, haluamme vastaanottajien tiet&auml;v&auml;n, ett&auml; heid&auml;n saamansa ohjelmisto ei ole alkuper&auml;inen ja ett&auml; kaikki mahdolliset ongelmat, joita muut ovat aiheuttaneet, eiv&auml;t saata ep&auml;edulliseen valoon alkuper&auml;isen tekij&auml;n mainetta.</P>
+
+<P>Lopuksi mit&auml; tahansa vapaata ohjelmaa uhkaavat jatkuvasti ohjelmistopatentit. Haluamme v&auml;ltt&auml;&auml; vaaran, ett&auml; vapaiden ohjelmien j&auml;lleenmyyj&auml;t saavat yksil&ouml;llisi&auml; patenttilisenssej&auml; saadakseen omistusoikeuden ohjelmaan. Est&auml;&auml;ksemme t&auml;m&auml;n olemme tehneet selv&auml;ksi, ett&auml; mink&auml; tahansa patentin k&auml;ytt&ouml;oikeus t&auml;ytyy antaa vapaasti kaikkien k&auml;ytt&ouml;&ouml;n tai sit&auml; ei saa antaa ollenkaan.</P>
+
+<P>J&auml;ljent&auml;mist&auml;, jakelua ja muutoksia koskevat t&auml;sm&auml;lliset m&auml;&auml;r&auml;ykset ja ehdot ovat seuraavat.</P>
+
+
+<H2><A NAME="SEC3" HREF="gpl.html#TOC3">J&Auml;LJENT&Auml;MIST&Auml;, LEVITYST&Auml; JA MUUTOKSIA KOSKEVAT M&Auml;&Auml;R&Auml;YKSET JA EHDOT</A></H2>
+
+<STRONG>0.</STRONG>
+T&auml;m&auml; lisenssi koskee mit&auml; tahansa ohjelmaa tai teosta, joka sis&auml;lt&auml;&auml; tekij&auml;noikeuden
+haltijan ilmoituksen, jossa sanotaan, ett&auml; se voidaan levitt&auml;&auml; yleisen julkisen lisenssin ehtojen mukaisesti. &quot;Ohjelma&quot; viittaa jatkossa mihin tahansa t&auml;llaiseen ohjelmaan tai teokseen ja teokseen, joka perustuu t&auml;h&auml;n ohjelmaan tarkoittaen joko ohjelmaa tai tekij&auml;noikeuslain mukaan teoksen johdannaista: toisin sanoen teosta, joka sis&auml;lt&auml;&auml; ohjelman tai sen osan, joko sanatarkasti tai muunneltuna ja/tai k&auml;&auml;nnettyn&auml; toiselle kielelle. (J&auml;ljemp&auml;n&auml;, k&auml;&auml;nn&ouml;s sis&auml;ltyy rajoituksetta k&auml;sitteeseen &quot;muutos&quot;). Jokaista lisenssin saajaa puhutellaan &quot;Sinuna&quot;.
+<P>
+Muut toiminnot kuin j&auml;ljent&auml;minen, levitys ja muutokset eiv&auml;t ole t&auml;m&auml;n k&auml;ytt&ouml;oikeuden piiriss&auml;; ne
+ovat sen soveltamisalan ulkopuolella. Ohjelman ajoa ei ole rajoitettu ja ohjelman tulostus on katettu ainoastaan, jos sen sis&auml;lt&ouml; muodostaa teoksen, joka perustuu ohjelmaan (riippumatta siit&auml; onko se tehty ohjelman avulla). Pit&auml;&auml;k&ouml; t&auml;m&auml; paikkansa, riippuu siit&auml; mit&auml; ohjelma tekee.
+<P>
+<STRONG>1.</STRONG>
+Voit j&auml;ljent&auml;&auml; ja jakaa sanatarkkoja j&auml;ljenn&ouml;ksi&auml; t&auml;m&auml;n ohjelman l&auml;hdekoodista saatuasi sen
+miten tahansa, edellytt&auml;en, ett&auml; huomiota her&auml;tt&auml;v&auml;sti ja asianmukaisesti julkaiset jokaisessa j&auml;ljenn&ouml;ksess&auml; asianmukaisen tekij&auml;noikeusilmoituksen ja luopumisen takuusta; pid&auml;t koskemattomina kaikki ilmoitukset, jotka viittaavat t&auml;h&auml;n lisenssiin ja kaiken takuun puuttumiseen; ja annat kaikille t&auml;m&auml;n ohjelman vastaanottajille j&auml;ljenn&ouml;ksen t&auml;st&auml; lisenssist&auml; ohjelman kanssa.
+<P>
+Voit veloittaa maksun fyysisest&auml; kopion siirtotoimenpiteest&auml; ja voit halutessasi tarjota takuun maksua vastaan.
+<P>
+
+<STRONG>2.</STRONG>
+Voit muuttaa ohjelman j&auml;ljenn&ouml;st&auml; tai j&auml;ljenn&ouml;ksi&auml; tai mit&auml; tahansa sen osia ja siten muodostaa
+ohjelmaan perustuvan teoksen ja j&auml;ljent&auml;&auml; ja levitt&auml;&auml; t&auml;llaisia muutoksia tai teoksia 1. kohdan mukaisesti edellytt&auml;en, ett&auml; t&auml;yt&auml;t my&ouml;skin kaikki seuraavat ehdot:
+<P>
+
+<OL TYPE="a">
+
+<P><LI>Sinun t&auml;ytyy merkit&auml; muutettuihin tiedostoihin n&auml;kyvi&auml; ilmoituksia, jossa sanotaan, ett&auml; olet muuttanut tiedostoja ja muutosp&auml;iv&auml;m&auml;&auml;r&auml;t.</LI>
+
+<P><LI>Sinun on annettava kaikille kolmansille osapuolille t&auml;m&auml;n lisenssin ehtojen mukaisesti vapaasti lisenssi kokonaisuudessaan mihin tahansa levitt&auml;m&auml;&auml;si tai julkaisemaasi teokseen, joka kokonaan tai osittain sis&auml;lt&auml;&auml; tai on johdettu ohjelmasta tai jostain sen osasta.</LI>
+
+<P><LI>Jos muunneltu ohjelma normaalisti interaktiivisesti lukee k&auml;skyj&auml; Sinun t&auml;ytyy ohjelmoida se siten, ett&auml; k&auml;ynnistett&auml;ess&auml; tavanomaisesti interaktiivisessa k&auml;yt&ouml;ss&auml;, se tulostaa tai n&auml;ytt&auml;&auml; ilmoituksen, joka sis&auml;lt&auml;&auml; asianmukaisen tekij&auml;noikeusilmoituksen ja ilmoituksen, ett&auml; takuuta ei ole (tai muutoin ilmoittaa, ett&auml; Sin&auml; annat takuun) ja ett&auml; k&auml;ytt&auml;j&auml;t voivat levitt&auml;&auml; edelleen ohjelmaa n&auml;iden ehtojen mukaisesti ilmoittamalla k&auml;ytt&auml;j&auml;lle, kuinka t&auml;m&auml;n lisenssin j&auml;ljenn&ouml;s voidaan saada n&auml;kyviin. (Poikkeuksellisesti: jos ohjelma itsess&auml;&auml;n on interaktiivinen mutta ei normaalisti tulosta t&auml;llaista ilmoitusta, niin Sinun ohjelmaan perustuvan teoksesikaan ei edellytet&auml; tulostavan sit&auml;). </LI>
+</OL>
+
+N&auml;m&auml; edellytykset soveltuvat muunneltuun teokseen kokonaisuudessaan. Jos teoksen tunnistettavissa olevat osat eiv&auml;t ole ohjelmasta johdettavissa ja niit&auml; voidaan kohtuudella pit&auml;&auml; itsen&auml;isin&auml; ja erillisin&auml; teoksina sin&auml;ns&auml;, silloin t&auml;m&auml; lisenssi ja sen sopimukset eiv&auml;t koske niit&auml; osia, joita levit&auml;t erillisin&auml; teoksina. Kun sin&auml; levit&auml;t samoja osia ohjelmaan perustuvan teoksen kokonaisuudesta, kokonaisuutena levitt&auml;misen t&auml;ytyy tapahtua t&auml;m&auml;n lisenssin ehtojen mukaisesti, toisia lisenssinsaajia koskevat luvat k&auml;sitt&auml;v&auml;t kokonaisuuden ja siten jokaisen eri osan siit&auml; riippumatta, kuka sen on kirjoittanut.
+<P>
+T&auml;ten t&auml;m&auml;n kappaleen tarkoituksena ei ole vaatia oikeuksia tai riitauttaa oikeuttasi kokonaan Sinun luomaasi teokseen, pikemminkin tarkoituksena on k&auml;ytt&auml;&auml; oikeutta kontrolloida ohjelmaan perustuvan tai siit&auml; johdetun tai kollektiivisen teoksen levityst&auml;.
+<P>
+Lis&auml;ksi pelk&auml;st&auml;&auml;n se, ett&auml; toisen teoksen, joka ei perustu ohjelmaan, liitt&auml;minen ohjelmaan (tai teokseen, joka perustuu ohjelmaan) taltion muistiin tai jakeluv&auml;lineeseen ei tuo toista teosta t&auml;m&auml;n lisenssin piiriin.
+
+<P>
+
+<STRONG>3.</STRONG>
+Voit j&auml;ljent&auml;&auml; ja levitt&auml;&auml; ohjelmaa (tai teosta joka perustuu siihen 2. kappaleen mukaisesti) kohteen koodina tai ajettavassa muodossa edell&auml; mainittujen kappaleiden 1. ja 2. mukaisesti edellytt&auml;en, ett&auml; teet my&ouml;skin jonkun seuraavista:
+
+<OL TYPE="a">
+
+<P><LI>Liit&auml;t siihen t&auml;ydellisen vastaavan koneella luettavissa olevan l&auml;hdekoodin, joka t&auml;ytyy luovuttaa yll&auml;mainittujen kappaleiden 1. ja 2. mukaisesti mediassa, jota tavanomaisesti k&auml;ytet&auml;&auml;n ohjelmistojen vaihdossa; tai,</LI></P>
+
+<P><LI>Liit&auml;t siihen v&auml;hint&auml;&auml;n kolme vuotta voimassa olevaan kirjallisen tarjoukseen, jolla kenelle tahansa kolmannelle osapuolelle enint&auml;&auml;n fyysisest&auml; l&auml;hdekoodin jakelusta aiheutuvia kustannuksia vastaan annetaan t&auml;ydellinen koneella luettavissa oleva j&auml;ljenn&ouml;s vastaavasta l&auml;hdekoodista levitett&auml;v&auml;ksi yll&auml; mainittujen kappaleiden 1. ja 2. mukaisesti ohjelmistojen vaihtoon tavanomaisesti k&auml;ytett&auml;v&auml;ss&auml; mediassa; tai</LI></P>
+
+<P><LI>Liit&auml;t siihen tiedon, jonka olet saanut vastaavan l&auml;hdekoodin jakelua koskevasta tarjouksesta. (T&auml;m&auml; vaihtoehto on sallittu ainoastaan ei kaupallisessa levityksess&auml; ja ainoastaan jos olet saanut ohjelman l&auml;hdekielisen&auml; koodina tai ajettavassa muodossa yll&auml; mainitun b) kappaleen mukaisena tarjouksena). </LI></P>
+
+</OL>
+
+
+Teoksen l&auml;hdekoodilla tarkoitetaan muutosten tekemist&auml; varten parasta teoksen muotoa. Ajettavissa olevan teoksen t&auml;ydellinen l&auml;hdekoodi tarkoittaa kaikkien sen sis&auml;lt&auml;mien moduulien kaikkia l&auml;hdekoodeja lis&auml;ttyn&auml; m&auml;&auml;rittelytiedostoilla ja skripteill&auml;, joita k&auml;ytet&auml;&auml;n kontrolloimaan ajettavan ohjelman asennusta tai k&auml;&auml;nt&auml;mist&auml;. Erityisen&auml; poikkeuksena kuitenkin levitetyn l&auml;hdekoodin ei tarvitse sis&auml;lt&auml;&auml; mit&auml;&auml;n, joka normaalisti luovutetaan (joko l&auml;hde tai bin&auml;&auml;risess&auml; muodossa) k&auml;ytt&ouml;j&auml;rjestelm&auml;n p&auml;&auml;asiallisten komponenttien k&auml;ytett&auml;v&auml;ksi k&auml;&auml;nn&ouml;ksess&auml; (k&auml;&auml;nt&auml;j&auml;, k&auml;ytt&ouml;j&auml;rjestelm&auml; jne.), ellei komponentti sin&auml;ns&auml; ole ajettavassa muodossa.
+<P>
+Jos ajettavan tai kohdekielisen koodin levitys tapahtuu jakamalla kopio m&auml;&auml;r&auml;tyst&auml; paikasta, silloin tarjoamalla vastaavasti mahdollisuus l&auml;hdekoodin kopiointiin samasta paikasta katsotaan se l&auml;hdekoodin jakeluksi, vaikkakaan kolmansien osapuolten ei ole pakko kopioida l&auml;hdekoodia kohteen mukana.
+<P>
+<STRONG>4.</STRONG>
+Et saa j&auml;ljent&auml;&auml;, muuttaa, my&ouml;nt&auml;&auml; alalisenssej&auml; tai levitt&auml;&auml; ohjelmaa paitsi nimenomaan t&auml;m&auml;n lisenssin mukaisesti. Kaikki yritykset muutoin j&auml;ljent&auml;&auml;, muuttaa, alalisenssioida tai levitt&auml;&auml; ohjelmaa ovat p&auml;tem&auml;tt&ouml;mi&auml; ja automaattisesti lopettavat sinun t&auml;h&auml;n lisenssiin perustuvat oikeutesi. Kuitenkin osapuolet, jotka ovat saaneet j&auml;ljenn&ouml;ksi&auml; tai oikeuksia t&auml;m&auml;n lisenssin perusteella, s&auml;ilytt&auml;v&auml;t oikeutensa niin kauan kun he noudattavat t&auml;ysin n&auml;it&auml; ehtoja.
+<P>
+<STRONG>5.</STRONG>
+Sinun ei edellytet&auml; hyv&auml;ksyv&auml;n t&auml;t&auml; lisenssi&auml; koska et ole allekirjoittanut sit&auml;. Kuitenkin mik&auml;&auml;n muu ei anna sinulle lupaa muuttaa tai levitt&auml;&auml; t&auml;t&auml; ohjelmaa tai siit&auml; johdettuja teoksia. N&auml;m&auml; toimenpiteet ovat lain vastaisia, jos et hyv&auml;ksy t&auml;t&auml; lisenssi&auml;. Siit&auml; syyst&auml; ohjelman muuttaminen tai levitt&auml;minen (tai mink&auml; tahansa ohjelmaan perustuvan teoksen) osoittaa, ett&auml; olet hyv&auml;ksynyt t&auml;m&auml;n lisenssin ja sen m&auml;&auml;r&auml;ykset ja ehdot j&auml;ljent&auml;misest&auml;, levityksest&auml; ja ohjelman muuttamisesta tai siihen perustuvien teosten muuttamisesta.
+<P>
+<STRONG>6.</STRONG>
+Joka kerran kun levit&auml;t uudestaan ohjelmaa (tai mit&auml; tahansa teosta, joka perustuu ohjelmaan) vastaanottaja automaattisesti saa lisenssin alkuper&auml;iselt&auml; lisenssin haltijalta j&auml;ljent&auml;&auml;, levitt&auml;&auml; tai muuttaa ohjelmaa n&auml;iden m&auml;&auml;r&auml;ysten ja ehtojen mukaisesti. Sin&auml; et voi asettaa lis&auml;rajoituksia t&auml;ss&auml; vastaanottajalle my&ouml;nnettyihin oikeuksiin. Sin&auml; et ole vastuussa siit&auml;, ett&auml; kolmannet osapuolet sitoutuvat noudattamaan t&auml;m&auml;n lisenssin m&auml;&auml;r&auml;yksi&auml;.
+<P>
+<STRONG>7.</STRONG>
+Jos tuomioistuimen tuomion tai v&auml;itetyn patentinloukkauksen tai mist&auml; muusta syyst&auml; tahansa (joka ei ole rajoittunut ainoastaan patenttiasioihin), Sinulle asetetaan ehtoja (joko oikeuden m&auml;&auml;r&auml;yksell&auml;, sopimusteitse tai muutoin) jotka ovat ristiriidassa t&auml;m&auml;n lisenssin ehtojen kanssa, ne eiv&auml;t vapauta sinua noudattamasta t&auml;m&auml;n lisenssin ehtoja. Jos et voi hoitaa levityst&auml; noudattamalla samanaikaisesti t&auml;m&auml;n lisenssin mukaisia velvoitteitasi ja muita asianmukaisia velvoitteita, et saa levitt&auml;&auml; lainkaan ohjelmaa. Esim. jos patentti lisenssi ei salli ilman rojaltia niiden, jotka ovat saaneet Sinulta suoraan tai ep&auml;suoraan kopioita, levitt&auml;&auml; ohjelmaa, silloin ainoa tapa jolla voit tyydytt&auml;&auml; molemmat sek&auml; t&auml;m&auml;n lisenssin ehdot on pid&auml;tty&auml; kokonaan ohjelman levitt&auml;misest&auml;.
+<P>
+Mik&auml;li mit&auml; tahansa osaa t&auml;st&auml; kappaleesta pidet&auml;&auml;n p&auml;tem&auml;tt&ouml;m&auml;n&auml; tai tietyiss&auml; olosuhteissa ennalta arvaamattomana, sovelletaan sovellettavaksi tarkoitetun kappaleen m&auml;&auml;r&auml;yksi&auml; ja koko kappaletta kokonaisuudessaan my&ouml;skin muissa olosuhteissa.
+<P>
+T&auml;m&auml;n kappaleen tarkoituksena ei ole saada sinua loukkaamaan patentti- tai muita immateriaalioikeuksia tai riitauttamaan t&auml;llaiset oikeudet; t&auml;m&auml;n kappaleen ainoana tarkoituksena on suojata vapaan ohjelmistolevitysj&auml;rjestelm&auml;n koskemattomuutta, joka on saatettu voimaan julkisella lisenssik&auml;yt&auml;nn&ouml;ll&auml;. Useat ihmiset ovat my&ouml;t&auml;vaikuttaneet suuresti laajoihin ohjelmistoihin, joita on levitetty luottaen siihen, ett&auml; j&auml;rjestelm&auml;&auml; sovelletaan johdonmukaisesti; on tekij&auml;n/lahjoittajan p&auml;&auml;tett&auml;viss&auml; haluaako h&auml;n levitt&auml;&auml; ohjelmistot mink&auml; tahansa muun j&auml;rjestelm&auml;n kautta ja lisenssin saaja ei voi m&auml;&auml;r&auml;t&auml; t&auml;t&auml; valintaa.
+<P>
+T&auml;m&auml; kappale on tarkoitettu tekem&auml;&auml;n ehdottoman selv&auml;ksi sen mit&auml; uskotaan olevan seurauksena t&auml;st&auml; lisenssist&auml;.
+<P>
+<STRONG>8.</STRONG>
+Jos t&auml;m&auml;n ohjelman levityst&auml; ja/tai k&auml;ytt&ouml;&auml; joissakin maissa rajoitetaan joko patenteilla tai tekij&auml;noikeuksin suojatuin k&auml;ytt&ouml;liittymin, alkuper&auml;inen tekij&auml;noikeuden omistaja, jolla on lisenssi t&auml;h&auml;n ohjelmaan voi lis&auml;t&auml; nimenomaisen maantieteellisen levitysrajoituksen, jolla suljetaan pois ne maat niin, ett&auml; levitys on sallittu vain niiss&auml; maissa joita ei ole suljettu pois. T&auml;llaisessa tapauksessa t&auml;m&auml; lisenssi liitt&auml;&auml; rajoituksen lisenssin osaksi kuten jos se olisi kirjoitettu siihen.
+<P>
+<STRONG>9.</STRONG>
+Free Software Foundation voi julkaista tarkastettuja ja/tai uusia versioita yleisest&auml; julkisesta lisenssist&auml; aika ajoin. T&auml;llaiset uudet versiot ovat hengelt&auml;&auml;n samanlaisia kuin nykyinen versio, mutta voivat yksityiskohdissa erota uusien asioiden tai ongelmien osalta.
+<P>
+Jokaiselle versiolle annetaan yksilöllinen versionumero. Jos ohjelma erittelee versionumeron t&auml;lle lisenssille, joka soveltuu siihen ja &quot;mihin tahansa my&ouml;hemp&auml;&auml;n versioon&quot; Sinulla on oikeus seuraavien m&auml;&auml;r&auml;ysten ja ehtojen mukaan joko siihen versioon tai mihin tahansa my&ouml;hemmin Free Software Foundationin julkaisemaan versioon. Jos ohjelmassa ei mainita t&auml;m&auml;n lisenssin versionumeroa voit valita Free Software Foundationin mink&auml; tahansa joskus julkaiseman version.
+<P>
+<STRONG>10.</STRONG>
+Jos haluat sis&auml;llytt&auml;&auml; osia ohjelmasta toisiin vapaisiin ohjelmiin, joiden levitysehdot ovat erilaisia, niin kirjoita tekij&auml;lle ja pyyd&auml; lupa. Ohjelmistoille joiden tekij&auml;noikeus on Free Software Foundationilla, kirjoita Free Software Foundationille; me my&ouml;nn&auml;mme joskus poikkeuslupia t&auml;h&auml;n. Meid&auml;n p&auml;&auml;t&ouml;st&auml;mme ohjaa kaksi p&auml;&auml;m&auml;&auml;r&auml;&auml;; s&auml;ilytt&auml;&auml; meid&auml;n vapaasta ohjelmistosta johdettujen johdannaisten vapaa asema ja edist&auml;&auml; ohjelmistojen jakamista ja k&auml;ytt&ouml;&auml; yleisesti.
+<P><STRONG>EI TAKUUTA</STRONG></P>
+<P>
+<STRONG>11.</STRONG>
+KOSKA T&Auml;M&Auml;N OHJELMAN K&Auml;YTT&Ouml;OIKEUS ON VAPAA, NIIN OHJELMALLA EI OLE TAKUUTA SIIN&Auml; M&Auml;&Auml;RIN KUN SE ON SOVELLETTAVAN LAIN NOJALLA SALLITTUA. PAITSI JOS ON KIRJALLISESTI TOISIN ILMOITETTU TEKIJ&Auml;NOIKEUKSIEN HALTIJAT JA/TAI MUUT OSAPUOLET TARJOAVAT OHJELMAN &quot;SELLAISENAAN &quot; ILMAN MINK&Auml;&Auml;NLAISTA TAKUUTA, JOKO NIMENOMAISTA TAI KONKLUDENTTISTA SIS&Auml;LT&Auml;EN, MUTTA EI RAJOITTUEN KONKLUDENTTISEEN KAUPALLISEEN JA TIETTYYN ERITYISEEN TARKOITUKSEEN SIS&Auml;LTYV&Auml;N&Auml; TAKUUNA. T&Auml;M&Auml;N OHJELMAN LAATUA JA SUORITUSKYKY&Auml; KOSKEVA KOKONAISRISKI ON SINULLA. JOS OHJELMA OSOITTAUTUISI VIALLISEKSI, NIIN SINULLE J&Auml;&Auml;V&Auml;T KAIKKI TARPEELLISET HUOLTO, KORJAUS TAI OIKAISUKUSTANNUKSET.
+<P>
+<STRONG>12.</STRONG>
+MISS&Auml;&Auml;N TAPAUKSESSA, ELLEI SOVELLETTAVA LAKI SIT&Auml; EDELLYT&Auml; TAI ELLEI KIRJALLISESTI OLE TOISIN SOVITTU, KUKAAN TEKIJ&Auml;NOIKEUDEN OMISTAJA TAI MIK&Auml;&Auml;N MUU OSAPUOLI, JOKA VOI MUUTTAA JA/TAI LEVITT&Auml;&Auml; OHJELMAA YLL&Auml; SALLITUIN TAVOIN VOI OLLA VASTUUSSA SINULLE VAHINGOISTA, SIS&Auml;LT&Auml;EN MIT&Auml; TAHANSA YLEISI&Auml;, ERITYISI&Auml;, SATUNNAISIA TAI SEURAUSVASTUUVAHINKOJA, JOTKA AIHEUTUVAT OHJELMAN K&Auml;YT&Ouml;ST&Auml; TAI KYVYTT&Ouml;MYYDEST&Auml; K&Auml;YTT&Auml;&Auml; OHJELMAA (MUKAAN LUKIEN, MUTTEI RAJOITTUEN TIETOJEN KATOAMISEEN TAI ETT&Auml; TIEDOISTA TULEE EP&Auml;T&Auml;SM&Auml;LLISI&Auml; TAI SINUN TAI KOLMANSIEN OSAPUOLTEN K&Auml;RSIMIST&Auml; TAPPIOISTA TAI SIIT&Auml;, ETT&Auml; OHJELMA EI TOIMI MINK&Auml; TAHANSA TOISEN OHJELMAN KANSSA), SILLOINKIN KUN HALTIJALLE TAI TOISELLE OSAPUOLELLE ON ILMOITETTU T&Auml;LLAISEN VAHINGON MAHDOLLISUUDESTA.
+<P>
+<H2>M&Auml;&Auml;R&Auml;YSTEN JA EHTOJEN LOPPU</H2>
+
+<H2><A NAME="SEC4" HREF="gpl.html#TOC4">Kuinka soveltaa n&auml;it&auml; sopimusm&auml;&auml;r&auml;yksi&auml; uusiin ohjelmiisi</A></H2>
+<P>Jos kehit&auml;t uuden ohjelman ja haluat, ett&auml; se on mahdollisimman laajassa yleisess&auml; k&auml;yt&ouml;ss&auml;, paras tapa tehd&auml; t&auml;m&auml; on tehd&auml; siit&auml; vapaa ohjelma, jonka kuka tahansa saa luovuttaa edelleen ja muuttaa n&auml;iden ehtojen mukaisesti.</P>
+<P>Tehd&auml;ksesi n&auml;in lis&auml;&auml; seuraavat ilmoitukset ohjelmaan. On turvallisinta liitt&auml;&auml; ne mukaan jokaisen l&auml;hdekooditiedoston alkuun ilmoittaaksesi mahdollisimman tehokkaasti takuun puuttumisesta; ja jokaisella tiedostolla tulisi olla v&auml;hint&auml;&auml;n &quot;tekij&auml;noikeus&quot; - ja tieto siit&auml; mist&auml; koko ilmoitus l&ouml;ytyy.</P>
+
+<PRE>
+<VAR>Yksi rivi kuvausta antaaksesi ohjelman nimen ja k&auml;sityksen siit&auml; mit&auml; se tekee.</VAR>
+Tekij&auml;noikeus (C) <VAR>yyyy</VAR> <VAR>tekij&auml;n nimi</VAR>
+
+T&auml;m&auml; ohjelma on vapaa ohjelma; voit levitt&auml;&auml; ja/tai muuttaa
+sit&auml; YJL Yleisten Julkisten Sopimusehtojen mukaisesti sellaisena kun
+Free Software Foundation on sen julkaissut ; joko lisenssin versiona 2.
+tai (valintasi mukaan) min&auml; tahansa my&ouml;hemp&auml;n&auml; versiona.
+
+T&auml;m&auml; ohjelma levitet&auml;&auml;n siin&auml; toivossa, ett&auml; se on hy&ouml;dyllinen,
+mutta ILMAN MIT&Auml;&Auml;N TAKUUTA; ilman jopa konkludenttista takuuta
+KAUPALLISUUDESTA TAI SOVELTUMISESTA TIETTYYN ERITYISEEN TARKOITUKSEEN.
+Yksityiskohtien osalta katso GNU Yleinen julkinen lisenssi.
+
+Sinun pit&auml;isi olla saanut kopion GNU Yleisest&auml; julkisesta lisenssist&auml;
+t&auml;m&auml;n ohjelman mukana; jos et sit&auml; saanut, niin l&auml;het&auml; kirje osoitteella
+Free Software Foundation Inc.
+59 Temple Place - Suite 330
+Boston, MA 02111-1307
+USA.
+</PRE>
+<P>
+Kerro my&ouml;s, miten saamme Sinuun yhteyden s&auml;hk&ouml;postitse ja perinteisen postin v&auml;lityksell&auml;.
+</P>
+<P>
+Jos ohjelma on interaktiivinen, niin tee n&auml;ytt&ouml;tulosteeseen t&auml;llainen lyhyt ilmoitus kun se k&auml;ynnistyy interaktiivisessa tilassa:
+</P>
+<PRE>
+Gnomvisio versio 69, tekij&auml;noikeus (C) <VAR>yyyy</VAR> <VAR>tekij&auml;n nimi</VAR>
+Gnomvisiolla EI OLE EHDOTTOMASTI MIT&Auml;&Auml;N TAKUUTA;
+yksityiskohtien osalta kirjoita &quot;n&auml;yt&auml; w&quot;.
+T&auml;m&auml; on vapaa ohjelma, ja olet tervetullut
+levitt&auml;m&auml;&auml;n sit&auml; tiettyjen lupaehtojen mukaisesti;
+kirjoita &quot;n&auml;yt&auml; c&quot; yksityiskohtien osalta.
+</PRE>
+<P>
+Hypoteettisen k&auml;skyn <SAMP>&quot;n&auml;yt&auml; w&quot;</SAMP> ja <SAMP>&quot;n&auml;yt&auml; c&quot;</SAMP> pit&auml;isi n&auml;ytt&auml;&auml; tarkoituksenmukaiset osat Yleisest&auml; Julkisesta Lisenssist&auml;. Luonnollisesti k&auml;ytt&auml;mi&auml;si komentoja voidaan kutsua my&ouml;s muutoinkin kuin &quot;n&auml;yt&auml; w&quot; ja &quot;n&auml;yt&auml; c&quot;; ne saattavat olla jopa hiiren napsauksia tai valikon kohtia - mik&auml; vain parhaiten sopii ohjelmaasi.
+</P>
+<P>
+Sinun pit&auml;isi my&ouml;skin saada tarvittaessa ty&ouml;nantajasi (jos ty&ouml;skentelet ohjelmoijana) tai koulusi allekirjoittamaan ohjelmaa koskeva tekij&auml;noikeuksista luopuminen. T&auml;ss&auml; on malli; muuta nimet:
+</P>
+
+<PRE>
+Yoyodyne Oy luopuu t&auml;ten kaikista tekij&auml;noikeuksista
+&quot;Gnomovision&quot; ohjelmassa, jonka on kirjoittanut
+James Hacker.
+
+<VAR>Ty Coonin allekirjoitus</VAR>, 1, huhtikuuta 1989
+Ty Coon, varapresidentti
+</PRE>
+
+<P>
+T&auml;m&auml; yleinen julkinen lisenssi ei anna oikeutta sis&auml;llytt&auml;&auml; ohjelmaasi yksityisiin ohjelmiin. Jos ohjelmasi on aliohjelmakirjasto, mielest&auml;si voi olla hy&ouml;dyllisemp&auml;&auml; sallia asianmukaisten sovellusten linkitt&auml;misen kirjastoon. Jos haluat tehd&auml; sen, niin k&auml;yt&auml; yleist&auml; GNU kirjastojen julkista lisenssi&auml; t&auml;m&auml;n lisenssin sijaan.
+</P>
+<HR>
+<p>T&auml;m&auml;n GNU GPL-lisenssin k&auml;&auml;nn&ouml;ksen on kustantanut ja teett&auml;nyt <a href="http://www.sot.com/">SOT Finnish Software Engineering Ltd.</a> [<a href="mailto:linux@sot.com">linux@sot.com</a>].<BR>
+Käännöksen on tehnyt <a href="mailto:erkki.kannisto@aatsto.inet.fi">Asianajotoimisto Erkki Kannisto</a> 7.3.1999.</p>
+<HR>
+</font>
+<font size=-2>
+Linux&reg; on Linus Torvaldsin omistama rekisteröity tavaramerkki. Best
+Linux&trade; -logo on SOT Oy Suomen Ohjelmistotyö Ab:n omistama
+rekisteröitävänä oleva tavaramerkki. Copyright &copy; SOT
+Oy Suomen Ohjelmistotyö Ab, 1999. Kaikki oikeudet pidätetään tekijänoikeuslain nojalla. Tiedot voimassa sitoumuksetta toistaiseksi. Lisätietoja saat osoitteista <a href="http://www.sot.com/">http://www.sot.com/</a> ja <a href="mailto:linux@bestlinux.net">linux@bestlinux.net</a>. bestlinux.net
+</font>
+</BODY>
+</HTML>
+
+
diff --git a/tde-i18n-fi/docs/common/kde-localised.css b/tde-i18n-fi/docs/common/kde-localised.css
new file mode 100644
index 00000000000..bfdb7e100cb
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fi/docs/common/kde-localised.css
@@ -0,0 +1,28 @@
+/*
+ KDE CSS for fi HTML documentation (all media types).
+ Copyright (C) 2000 <**authorname**>
+
+ This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+ it under the terms of the GNU General Public License as published by
+ the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+ (at your option) any later version.
+
+ This program is distributed in the hope that it will be useful,
+ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ GNU General Public License for more details.
+
+ You should have received a copy of the GNU General Public License
+ along with this program; if not, write to the Free Software
+ Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
+
+ Send comments, suggestions, etc. to <**authorcontactdetails**>.
+*/
+
+/*
+ These settings will override kde-default.css.
+
+ Any updates should be validated, e.g. http://jigsaw.w3.org/css-validator/
+*/
+
+:lang(fi) { }
diff --git a/tde-i18n-fi/docs/common/lgpl-translated.html b/tde-i18n-fi/docs/common/lgpl-translated.html
new file mode 100644
index 00000000000..d673e30323f
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fi/docs/common/lgpl-translated.html
@@ -0,0 +1,553 @@
+<!-- TRANSLATORS: VERY IMPORTANT!
+
+ A translated version of the GNU General Public Licence, the GNU
+ Lesser General Public Licence or the GNU Free Documentation
+ Licence MUST contain a disclaimer at the top of the document (GPL
+ requirement) and a link to the original English version (KDE
+ requirement). The link to the English version in KDE can look
+ like this: <a href="common/gpl-licence.html">GNU General Public
+ License</a>, for the LGPL like this: <a
+ href="common/lgpl-licence.html">GNU Lesser General Public
+ License</a> and for the FDL like this: <a
+ href="common/lgpl-licence.html">GNU Free Documentation
+ License</a>.
+
+ The disclaimer is the following (compulsory) - add it both in
+ English and in the translated version:
+
+This is an unofficial translation of the GNU General Public License
+into language. It was not published by the Free Software Foundation,
+and does not legally state the distribution terms for software that
+uses the GNU GPL--only the original English text of the GNU GPL does
+that. However, we hope that this translation will help language
+speakers understand the GNU GPL better.
+
+ Before you make a translation, check if there isn't one already
+ at www.gnu.org.
+
+ Make sure that the name of the original license file does not
+ overwrite the translation (so name them differently).
+
+ If you do not comply with these requirements, the translation is
+ likely to be removed.
+ -->
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/html40/strict.dtd">
+<HTML LANG="en-US">
+ <HEAD>
+ <TITLE>GNU Lesser General Public License</TITLE>
+ <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=us-ascii">
+ <META HTTP-EQUIV="Content-Language" CONTENT="en-US">
+ <META NAME="description" CONTENT="GNU lesser general public license (for inclusion in library distributions)">
+ <META NAME="keywords" CONTENT="gnu, Gnu, GNU, license, licence, software, free software, software license, software licence, GNU general public license, GNU General Public License, library licence, library license, software library, software libraries, GNU lesser general public license, GNU Lesser General Public License">
+ <META NAME="robots" CONTENT="none">
+ </HEAD>
+ <BODY>
+ <PRE>
+ GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
+ Version 2.1, February 1999
+
+ Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.
+ 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
+ Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
+ of this license document, but changing it is not allowed.
+
+[This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts
+ as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence
+ the version number 2.1.]
+
+ Preamble
+
+ The licenses for most software are designed to take away your
+freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public
+Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change
+free software--to make sure the software is free for all its users.
+
+ This license, the Lesser General Public License, applies to some
+specially designated software packages--typically libraries--of the
+Free Software Foundation and other authors who decide to use it. You
+can use it too, but we suggest you first think carefully about whether
+this license or the ordinary General Public License is the better
+strategy to use in any particular case, based on the explanations below.
+
+ When we speak of free software, we are referring to freedom of use,
+not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that
+you have the freedom to distribute copies of free software (and charge
+for this service if you wish); that you receive source code or can get
+it if you want it; that you can change the software and use pieces of
+it in new free programs; and that you are informed that you can do
+these things.
+
+ To protect your rights, we need to make restrictions that forbid
+distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these
+rights. These restrictions translate to certain responsibilities for
+you if you distribute copies of the library or if you modify it.
+
+ For example, if you distribute copies of the library, whether gratis
+or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave
+you. You must make sure that they, too, receive or can get the source
+code. If you link other code with the library, you must provide
+complete object files to the recipients, so that they can relink them
+with the library after making changes to the library and recompiling
+it. And you must show them these terms so they know their rights.
+
+ We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the
+library, and (2) we offer you this license, which gives you legal
+permission to copy, distribute and/or modify the library.
+
+ To protect each distributor, we want to make it very clear that
+there is no warranty for the free library. Also, if the library is
+modified by someone else and passed on, the recipients should know
+that what they have is not the original version, so that the original
+author's reputation will not be affected by problems that might be
+introduced by others.
+
+ Finally, software patents pose a constant threat to the existence of
+any free program. We wish to make sure that a company cannot
+effectively restrict the users of a free program by obtaining a
+restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist that
+any patent license obtained for a version of the library must be
+consistent with the full freedom of use specified in this license.
+
+ Most GNU software, including some libraries, is covered by the
+ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser
+General Public License, applies to certain designated libraries, and
+is quite different from the ordinary General Public License. We use
+this license for certain libraries in order to permit linking those
+libraries into non-free programs.
+
+ When a program is linked with a library, whether statically or using
+a shared library, the combination of the two is legally speaking a
+combined work, a derivative of the original library. The ordinary
+General Public License therefore permits such linking only if the
+entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General
+Public License permits more lax criteria for linking other code with
+the library.
+
+ We call this license the "Lesser" General Public License because it
+does Less to protect the user's freedom than the ordinary General
+Public License. It also provides other free software developers Less
+of an advantage over competing non-free programs. These disadvantages
+are the reason we use the ordinary General Public License for many
+libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain
+special circumstances.
+
+ For example, on rare occasions, there may be a special need to
+encourage the widest possible use of a certain library, so that it becomes
+a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must be
+allowed to use the library. A more frequent case is that a free
+library does the same job as widely used non-free libraries. In this
+case, there is little to gain by limiting the free library to free
+software only, so we use the Lesser General Public License.
+
+ In other cases, permission to use a particular library in non-free
+programs enables a greater number of people to use a large body of
+free software. For example, permission to use the GNU C Library in
+non-free programs enables many more people to use the whole GNU
+operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating
+system.
+
+ Although the Lesser General Public License is Less protective of the
+users' freedom, it does ensure that the user of a program that is
+linked with the Library has the freedom and the wherewithal to run
+that program using a modified version of the Library.
+
+ The precise terms and conditions for copying, distribution and
+modification follow. Pay close attention to the difference between a
+"work based on the library" and a "work that uses the library". The
+former contains code derived from the library, whereas the latter must
+be combined with the library in order to run.
+
+ GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
+ TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
+
+ 0. This License Agreement applies to any software library or other
+program which contains a notice placed by the copyright holder or
+other authorized party saying it may be distributed under the terms of
+this Lesser General Public License (also called "this License").
+Each licensee is addressed as "you".
+
+ A "library" means a collection of software functions and/or data
+prepared so as to be conveniently linked with application programs
+(which use some of those functions and data) to form executables.
+
+ The "Library", below, refers to any such software library or work
+which has been distributed under these terms. A "work based on the
+Library" means either the Library or any derivative work under
+copyright law: that is to say, a work containing the Library or a
+portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated
+straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is
+included without limitation in the term "modification".)
+
+ "Source code" for a work means the preferred form of the work for
+making modifications to it. For a library, complete source code means
+all the source code for all modules it contains, plus any associated
+interface definition files, plus the scripts used to control compilation
+and installation of the library.
+
+ Activities other than copying, distribution and modification are not
+covered by this License; they are outside its scope. The act of
+running a program using the Library is not restricted, and output from
+such a program is covered only if its contents constitute a work based
+on the Library (independent of the use of the Library in a tool for
+writing it). Whether that is true depends on what the Library does
+and what the program that uses the Library does.
+
+ 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's
+complete source code as you receive it, in any medium, provided that
+you conspicuously and appropriately publish on each copy an
+appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact
+all the notices that refer to this License and to the absence of any
+warranty; and distribute a copy of this License along with the
+Library.
+
+ You may charge a fee for the physical act of transferring a copy,
+and you may at your option offer warranty protection in exchange for a
+fee.
+
+ 2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion
+of it, thus forming a work based on the Library, and copy and
+distribute such modifications or work under the terms of Section 1
+above, provided that you also meet all of these conditions:
+
+ a) The modified work must itself be a software library.
+
+ b) You must cause the files modified to carry prominent notices
+ stating that you changed the files and the date of any change.
+
+ c) You must cause the whole of the work to be licensed at no
+ charge to all third parties under the terms of this License.
+
+ d) If a facility in the modified Library refers to a function or a
+ table of data to be supplied by an application program that uses
+ the facility, other than as an argument passed when the facility
+ is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that,
+ in the event an application does not supply such function or
+ table, the facility still operates, and performs whatever part of
+ its purpose remains meaningful.
+
+ (For example, a function in a library to compute square roots has
+ a purpose that is entirely well-defined independent of the
+ application. Therefore, Subsection 2d requires that any
+ application-supplied function or table used by this function must
+ be optional: if the application does not supply it, the square
+ root function must still compute square roots.)
+
+These requirements apply to the modified work as a whole. If
+identifiable sections of that work are not derived from the Library,
+and can be reasonably considered independent and separate works in
+themselves, then this License, and its terms, do not apply to those
+sections when you distribute them as separate works. But when you
+distribute the same sections as part of a whole which is a work based
+on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of
+this License, whose permissions for other licensees extend to the
+entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote
+it.
+
+Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest
+your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to
+exercise the right to control the distribution of derivative or
+collective works based on the Library.
+
+In addition, mere aggregation of another work not based on the Library
+with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of
+a storage or distribution medium does not bring the other work under
+the scope of this License.
+
+ 3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public
+License instead of this License to a given copy of the Library. To do
+this, you must alter all the notices that refer to this License, so
+that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2,
+instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the
+ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify
+that version instead if you wish.) Do not make any other change in
+these notices.
+
+ Once this change is made in a given copy, it is irreversible for
+that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all
+subsequent copies and derivative works made from that copy.
+
+ This option is useful when you wish to copy part of the code of
+the Library into a program that is not a library.
+
+ 4. You may copy and distribute the Library (or a portion or
+derivative of it, under Section 2) in object code or executable form
+under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany
+it with the complete corresponding machine-readable source code, which
+must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a
+medium customarily used for software interchange.
+
+ If distribution of object code is made by offering access to copy
+from a designated place, then offering equivalent access to copy the
+source code from the same place satisfies the requirement to
+distribute the source code, even though third parties are not
+compelled to copy the source along with the object code.
+
+ 5. A program that contains no derivative of any portion of the
+Library, but is designed to work with the Library by being compiled or
+linked with it, is called a "work that uses the Library". Such a
+work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and
+therefore falls outside the scope of this License.
+
+ However, linking a "work that uses the Library" with the Library
+creates an executable that is a derivative of the Library (because it
+contains portions of the Library), rather than a "work that uses the
+library". The executable is therefore covered by this License.
+Section 6 states terms for distribution of such executables.
+
+ When a "work that uses the Library" uses material from a header file
+that is part of the Library, the object code for the work may be a
+derivative work of the Library even though the source code is not.
+Whether this is true is especially significant if the work can be
+linked without the Library, or if the work is itself a library. The
+threshold for this to be true is not precisely defined by law.
+
+ If such an object file uses only numerical parameters, data
+structure layouts and accessors, and small macros and small inline
+functions (ten lines or less in length), then the use of the object
+file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative
+work. (Executables containing this object code plus portions of the
+Library will still fall under Section 6.)
+
+ Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may
+distribute the object code for the work under the terms of Section 6.
+Any executables containing that work also fall under Section 6,
+whether or not they are linked directly with the Library itself.
+
+ 6. As an exception to the Sections above, you may also combine or
+link a "work that uses the Library" with the Library to produce a
+work containing portions of the Library, and distribute that work
+under terms of your choice, provided that the terms permit
+modification of the work for the customer's own use and reverse
+engineering for debugging such modifications.
+
+ You must give prominent notice with each copy of the work that the
+Library is used in it and that the Library and its use are covered by
+this License. You must supply a copy of this License. If the work
+during execution displays copyright notices, you must include the
+copyright notice for the Library among them, as well as a reference
+directing the user to the copy of this License. Also, you must do one
+of these things:
+
+ a) Accompany the work with the complete corresponding
+ machine-readable source code for the Library including whatever
+ changes were used in the work (which must be distributed under
+ Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked
+ with the Library, with the complete machine-readable "work that
+ uses the Library", as object code and/or source code, so that the
+ user can modify the Library and then relink to produce a modified
+ executable containing the modified Library. (It is understood
+ that the user who changes the contents of definitions files in the
+ Library will not necessarily be able to recompile the application
+ to use the modified definitions.)
+
+ b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the
+ Library. A suitable mechanism is one that (1) uses at run time a
+ copy of the library already present on the user's computer system,
+ rather than copying library functions into the executable, and (2)
+ will operate properly with a modified version of the library, if
+ the user installs one, as long as the modified version is
+ interface-compatible with the version that the work was made with.
+
+ c) Accompany the work with a written offer, valid for at
+ least three years, to give the same user the materials
+ specified in Subsection 6a, above, for a charge no more
+ than the cost of performing this distribution.
+
+ d) If distribution of the work is made by offering access to copy
+ from a designated place, offer equivalent access to copy the above
+ specified materials from the same place.
+
+ e) Verify that the user has already received a copy of these
+ materials or that you have already sent this user a copy.
+
+ For an executable, the required form of the "work that uses the
+Library" must include any data and utility programs needed for
+reproducing the executable from it. However, as a special exception,
+the materials to be distributed need not include anything that is
+normally distributed (in either source or binary form) with the major
+components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on
+which the executable runs, unless that component itself accompanies
+the executable.
+
+ It may happen that this requirement contradicts the license
+restrictions of other proprietary libraries that do not normally
+accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot
+use both them and the Library together in an executable that you
+distribute.
+
+ 7. You may place library facilities that are a work based on the
+Library side-by-side in a single library together with other library
+facilities not covered by this License, and distribute such a combined
+library, provided that the separate distribution of the work based on
+the Library and of the other library facilities is otherwise
+permitted, and provided that you do these two things:
+
+ a) Accompany the combined library with a copy of the same work
+ based on the Library, uncombined with any other library
+ facilities. This must be distributed under the terms of the
+ Sections above.
+
+ b) Give prominent notice with the combined library of the fact
+ that part of it is a work based on the Library, and explaining
+ where to find the accompanying uncombined form of the same work.
+
+ 8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute
+the Library except as expressly provided under this License. Any
+attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or
+distribute the Library is void, and will automatically terminate your
+rights under this License. However, parties who have received copies,
+or rights, from you under this License will not have their licenses
+terminated so long as such parties remain in full compliance.
+
+ 9. You are not required to accept this License, since you have not
+signed it. However, nothing else grants you permission to modify or
+distribute the Library or its derivative works. These actions are
+prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by
+modifying or distributing the Library (or any work based on the
+Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and
+all its terms and conditions for copying, distributing or modifying
+the Library or works based on it.
+
+ 10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the
+Library), the recipient automatically receives a license from the
+original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library
+subject to these terms and conditions. You may not impose any further
+restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.
+You are not responsible for enforcing compliance by third parties with
+this License.
+
+ 11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent
+infringement or for any other reason (not limited to patent issues),
+conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
+otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
+excuse you from the conditions of this License. If you cannot
+distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this
+License and any other pertinent obligations, then as a consequence you
+may not distribute the Library at all. For example, if a patent
+license would not permit royalty-free redistribution of the Library by
+all those who receive copies directly or indirectly through you, then
+the only way you could satisfy both it and this License would be to
+refrain entirely from distribution of the Library.
+
+If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any
+particular circumstance, the balance of the section is intended to apply,
+and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
+
+It is not the purpose of this section to induce you to infringe any
+patents or other property right claims or to contest validity of any
+such claims; this section has the sole purpose of protecting the
+integrity of the free software distribution system which is
+implemented by public license practices. Many people have made
+generous contributions to the wide range of software distributed
+through that system in reliance on consistent application of that
+system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing
+to distribute software through any other system and a licensee cannot
+impose that choice.
+
+This section is intended to make thoroughly clear what is believed to
+be a consequence of the rest of this License.
+
+ 12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in
+certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the
+original copyright holder who places the Library under this License may add
+an explicit geographical distribution limitation excluding those countries,
+so that distribution is permitted only in or among countries not thus
+excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if
+written in the body of this License.
+
+ 13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new
+versions of the Lesser General Public License from time to time.
+Such new versions will be similar in spirit to the present version,
+but may differ in detail to address new problems or concerns.
+
+Each version is given a distinguishing version number. If the Library
+specifies a version number of this License which applies to it and
+"any later version", you have the option of following the terms and
+conditions either of that version or of any later version published by
+the Free Software Foundation. If the Library does not specify a
+license version number, you may choose any version ever published by
+the Free Software Foundation.
+
+ 14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free
+programs whose distribution conditions are incompatible with these,
+write to the author to ask for permission. For software which is
+copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free
+Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our
+decision will be guided by the two goals of preserving the free status
+of all derivatives of our free software and of promoting the sharing
+and reuse of software generally.
+
+ NO WARRANTY
+
+ 15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO
+WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.
+EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR
+OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY
+KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
+PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE
+LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME
+THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
+
+ 16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN
+WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY
+AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU
+FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR
+CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE
+LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING
+RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A
+FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF
+SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGES.
+
+ END OF TERMS AND CONDITIONS
+
+ How to Apply These Terms to Your New Libraries
+
+ If you develop a new library, and you want it to be of the greatest
+possible use to the public, we recommend making it free software that
+everyone can redistribute and change. You can do so by permitting
+redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the
+ordinary General Public License).
+
+ To apply these terms, attach the following notices to the library. It is
+safest to attach them to the start of each source file to most effectively
+convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the
+"copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
+
+ &lt;one line to give the library's name and a brief idea of what it does.&gt;
+ Copyright (C) &lt;year&gt; &lt;name of author&gt;
+
+ This library is free software; you can redistribute it and/or
+ modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ License as published by the Free Software Foundation; either
+ version 2 of the License, or (at your option) any later version.
+
+ This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ Lesser General Public License for more details.
+
+ You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ License along with this library; if not, write to the Free Software
+ Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
+
+Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
+
+You should also get your employer (if you work as a programmer) or your
+school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the library, if
+necessary. Here is a sample; alter the names:
+
+ Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the
+ library `Frob' (a library for tweaking knobs) written by James Random Hacker.
+
+ &lt;signature of Ty Coon&gt;, 1 April 1990
+ Ty Coon, President of Vice
+
+That's all there is to it!
+
+
+ </PRE>
+ </BODY>
+</HTML>
diff --git a/tde-i18n-fi/docs/common/logotp3.png b/tde-i18n-fi/docs/common/logotp3.png
new file mode 100644
index 00000000000..c5595bbd38e
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fi/docs/common/logotp3.png
Binary files differ
diff --git a/tde-i18n-fi/docs/kdebase/Makefile.am b/tde-i18n-fi/docs/kdebase/Makefile.am
new file mode 100644
index 00000000000..0c6b1403a08
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fi/docs/kdebase/Makefile.am
@@ -0,0 +1,4 @@
+KDE_LANG = fi
+SUBDIRS = $(AUTODIRS)
+KDE_DOCS = AUTO
+KDE_MANS = AUTO
diff --git a/tde-i18n-fi/docs/kdebase/Makefile.in b/tde-i18n-fi/docs/kdebase/Makefile.in
new file mode 100644
index 00000000000..fd4af0564bf
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fi/docs/kdebase/Makefile.in
@@ -0,0 +1,587 @@
+# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am.
+# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $
+# @configure_input@
+
+# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
+# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
+# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
+# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
+# PARTICULAR PURPOSE.
+
+@SET_MAKE@
+VPATH = @srcdir@
+pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
+pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
+pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
+am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
+install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
+install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
+install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
+INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
+transform = $(program_transform_name)
+NORMAL_INSTALL = :
+PRE_INSTALL = :
+POST_INSTALL = :
+NORMAL_UNINSTALL = :
+PRE_UNINSTALL = :
+POST_UNINSTALL = :
+subdir = docs/kdebase
+DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
+ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
+am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \
+ $(top_srcdir)/configure.in
+am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
+ $(ACLOCAL_M4)
+mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs
+CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
+CONFIG_CLEAN_FILES =
+SOURCES =
+DIST_SOURCES =
+#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
+#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \
+#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \
+#>- install-html-recursive install-info-recursive \
+#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
+#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
+#>- ps-recursive uninstall-recursive
+#>+ 7
+RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
+ html-recursive info-recursive install-data-recursive \
+ install-dvi-recursive install-exec-recursive \
+ install-html-recursive install-info-recursive \
+ install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
+ installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
+ ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive
+RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \
+ distclean-recursive maintainer-clean-recursive
+ETAGS = etags
+CTAGS = ctags
+DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS)
+#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
+#>+ 1
+DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST)
+ACLOCAL = @ACLOCAL@
+AMTAR = @AMTAR@
+ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@
+AUTOCONF = @AUTOCONF@
+AUTODIRS = @AUTODIRS@
+AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
+AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
+AWK = @AWK@
+CONF_FILES = @CONF_FILES@
+CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
+DCOPIDL = @DCOPIDL@
+DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@
+DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@
+DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@
+DEFS = @DEFS@
+ECHO_C = @ECHO_C@
+ECHO_N = @ECHO_N@
+ECHO_T = @ECHO_T@
+GMSGFMT = @GMSGFMT@
+INSTALL = @INSTALL@
+INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
+INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
+INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
+INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
+KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@
+KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@
+KDECONFIG = @KDECONFIG@
+KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@
+KDE_RPATH = @KDE_RPATH@
+KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@
+LIBOBJS = @LIBOBJS@
+LIBS = @LIBS@
+LN_S = @LN_S@
+LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
+MAKEINFO = @MAKEINFO@
+MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@
+MCOPIDL = @MCOPIDL@
+MEINPROC = @MEINPROC@
+MKDIR_P = @MKDIR_P@
+MSGFMT = @MSGFMT@
+PACKAGE = @PACKAGE@
+PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
+PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
+PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
+PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
+PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
+PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
+SET_MAKE = @SET_MAKE@
+SHELL = @SHELL@
+STRIP = @STRIP@
+TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@
+VERSION = @VERSION@
+XGETTEXT = @XGETTEXT@
+XMLLINT = @XMLLINT@
+X_RPATH = @X_RPATH@
+abs_builddir = @abs_builddir@
+abs_srcdir = @abs_srcdir@
+abs_top_builddir = @abs_top_builddir@
+abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@
+am__leading_dot = @am__leading_dot@
+am__tar = @am__tar@
+am__untar = @am__untar@
+#>- bindir = @bindir@
+#>+ 2
+DEPDIR = .deps
+bindir = @bindir@
+build_alias = @build_alias@
+builddir = @builddir@
+datadir = @datadir@
+datarootdir = @datarootdir@
+docdir = @docdir@
+dvidir = @dvidir@
+exec_prefix = @exec_prefix@
+host_alias = @host_alias@
+htmldir = @htmldir@
+includedir = @includedir@
+infodir = @infodir@
+install_sh = @install_sh@
+kde_appsdir = @kde_appsdir@
+kde_bindir = @kde_bindir@
+kde_confdir = @kde_confdir@
+kde_datadir = @kde_datadir@
+kde_htmldir = @kde_htmldir@
+kde_icondir = @kde_icondir@
+kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@
+kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@
+kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@
+kde_locale = @kde_locale@
+kde_mimedir = @kde_mimedir@
+kde_moduledir = @kde_moduledir@
+kde_servicesdir = @kde_servicesdir@
+kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@
+kde_sounddir = @kde_sounddir@
+kde_styledir = @kde_styledir@
+kde_templatesdir = @kde_templatesdir@
+kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@
+kde_widgetdir = @kde_widgetdir@
+kdeinitdir = @kdeinitdir@
+libdir = @libdir@
+libexecdir = @libexecdir@
+localedir = @localedir@
+localstatedir = @localstatedir@
+mandir = @mandir@
+mkdir_p = @mkdir_p@
+oldincludedir = @oldincludedir@
+pdfdir = @pdfdir@
+prefix = @prefix@
+program_transform_name = @program_transform_name@
+psdir = @psdir@
+sbindir = @sbindir@
+sharedstatedir = @sharedstatedir@
+srcdir = @srcdir@
+sysconfdir = @sysconfdir@
+target_alias = @target_alias@
+top_builddir = @top_builddir@
+top_srcdir = @top_srcdir@
+xdg_appsdir = @xdg_appsdir@
+xdg_directorydir = @xdg_directorydir@
+xdg_menudir = @xdg_menudir@
+KDE_LANG = fi
+#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS)
+#>+ 1
+SUBDIRS =. glossary khelpcenter kfind
+KDE_DOCS = AUTO
+KDE_MANS = AUTO
+#>- all: all-recursive
+#>+ 1
+all: docs-am all-recursive
+
+.SUFFIXES:
+$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
+#>- @for dep in $?; do \
+#>- case '$(am__configure_deps)' in \
+#>- *$$dep*) \
+#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+#>- && exit 0; \
+#>- exit 1;; \
+#>- esac; \
+#>- done; \
+#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/Makefile'; \
+#>- cd $(top_srcdir) && \
+#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/Makefile
+#>+ 12
+ @for dep in $?; do \
+ case '$(am__configure_deps)' in \
+ *$$dep*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+ && exit 0; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ done; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/Makefile'; \
+ cd $(top_srcdir) && \
+ $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/kdebase/Makefile.in
+.PRECIOUS: Makefile
+Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
+ @case '$?' in \
+ *config.status*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
+ *) \
+ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
+ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
+ esac;
+
+$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+
+$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+
+# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd
+# into them and run `make' without going through this Makefile.
+# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles,
+# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status'
+# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make');
+# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line.
+$(RECURSIVE_TARGETS):
+ @failcom='exit 1'; \
+ for f in x $$MAKEFLAGS; do \
+ case $$f in \
+ *=* | --[!k]*);; \
+ *k*) failcom='fail=yes';; \
+ esac; \
+ done; \
+ dot_seen=no; \
+ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ echo "Making $$target in $$subdir"; \
+ if test "$$subdir" = "."; then \
+ dot_seen=yes; \
+ local_target="$$target-am"; \
+ else \
+ local_target="$$target"; \
+ fi; \
+ (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
+ || eval $$failcom; \
+ done; \
+ if test "$$dot_seen" = "no"; then \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \
+ fi; test -z "$$fail"
+
+$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS):
+ @failcom='exit 1'; \
+ for f in x $$MAKEFLAGS; do \
+ case $$f in \
+ *=* | --[!k]*);; \
+ *k*) failcom='fail=yes';; \
+ esac; \
+ done; \
+ dot_seen=no; \
+ case "$@" in \
+ distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \
+ *) list='$(SUBDIRS)' ;; \
+ esac; \
+ rev=''; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = "."; then :; else \
+ rev="$$subdir $$rev"; \
+ fi; \
+ done; \
+ rev="$$rev ."; \
+ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
+ for subdir in $$rev; do \
+ echo "Making $$target in $$subdir"; \
+ if test "$$subdir" = "."; then \
+ local_target="$$target-am"; \
+ else \
+ local_target="$$target"; \
+ fi; \
+ (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
+ || eval $$failcom; \
+ done && test -z "$$fail"
+tags-recursive:
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \
+ done
+ctags-recursive:
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \
+ done
+
+ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES)
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ mkid -fID $$unique
+tags: TAGS
+
+TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
+ $(TAGS_FILES) $(LISP)
+ tags=; \
+ here=`pwd`; \
+ if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \
+ include_option=--etags-include; \
+ empty_fix=.; \
+ else \
+ include_option=--include; \
+ empty_fix=; \
+ fi; \
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = .; then :; else \
+ test ! -f $$subdir/TAGS || \
+ tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \
+ fi; \
+ done; \
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \
+ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \
+ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \
+ $$tags $$unique; \
+ fi
+ctags: CTAGS
+CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
+ $(TAGS_FILES) $(LISP)
+ tags=; \
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \
+ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \
+ $$tags $$unique
+
+GTAGS:
+ here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \
+ && cd $(top_srcdir) \
+ && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here
+
+distclean-tags:
+ -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags
+
+distdir: $(DISTFILES)
+ @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ list='$(DISTFILES)'; \
+ dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \
+ sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \
+ -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \
+ case $$dist_files in \
+ */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \
+ sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \
+ sort -u` ;; \
+ esac; \
+ for file in $$dist_files; do \
+ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
+ if test -d $$d/$$file; then \
+ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
+ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
+ cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
+ fi; \
+ cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
+ else \
+ test -f $(distdir)/$$file \
+ || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
+ || exit 1; \
+ fi; \
+ done
+ list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = .; then :; else \
+ test -d "$(distdir)/$$subdir" \
+ || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \
+ || exit 1; \
+ distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \
+ top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \
+ (cd $$subdir && \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \
+ top_distdir="$$top_distdir" \
+ distdir="$$distdir/$$subdir" \
+ am__remove_distdir=: \
+ am__skip_length_check=: \
+ distdir) \
+ || exit 1; \
+ fi; \
+ done
+check-am: all-am
+check: check-recursive
+all-am: Makefile
+installdirs: installdirs-recursive
+installdirs-am:
+install: install-recursive
+install-exec: install-exec-recursive
+install-data: install-data-recursive
+uninstall: uninstall-recursive
+
+install-am: all-am
+ @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
+
+installcheck: installcheck-recursive
+install-strip:
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
+ install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
+ `test -z '$(STRIP)' || \
+ echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
+mostlyclean-generic:
+
+clean-generic:
+
+distclean-generic:
+ -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
+
+maintainer-clean-generic:
+ @echo "This command is intended for maintainers to use"
+ @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
+#>- clean: clean-recursive
+#>+ 1
+clean: kde-rpo-clean clean-recursive
+
+#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am
+#>+ 1
+clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am
+
+distclean: distclean-recursive
+ -rm -f Makefile
+distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags
+
+dvi: dvi-recursive
+
+dvi-am:
+
+html: html-recursive
+
+info: info-recursive
+
+info-am:
+
+install-data-am:
+
+install-dvi: install-dvi-recursive
+
+install-exec-am:
+
+install-html: install-html-recursive
+
+install-info: install-info-recursive
+
+install-man:
+
+install-pdf: install-pdf-recursive
+
+install-ps: install-ps-recursive
+
+installcheck-am:
+
+maintainer-clean: maintainer-clean-recursive
+ -rm -f Makefile
+maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
+
+mostlyclean: mostlyclean-recursive
+
+mostlyclean-am: mostlyclean-generic
+
+pdf: pdf-recursive
+
+pdf-am:
+
+ps: ps-recursive
+
+ps-am:
+
+uninstall-am:
+
+.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \
+ install-strip
+
+.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \
+ all all-am check check-am clean clean-generic ctags \
+ ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \
+ distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \
+ install-am install-data install-data-am install-dvi \
+ install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \
+ install-html-am install-info install-info-am install-man \
+ install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \
+ install-strip installcheck installcheck-am installdirs \
+ installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \
+ mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \
+ tags-recursive uninstall uninstall-am
+
+# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
+# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
+.NOEXPORT:
+
+#>+ 2
+KDE_DIST=Makefile.in Makefile.am
+
+#>+ 2
+docs-am:
+
+#>+ 15
+force-reedit:
+ @for dep in $?; do \
+ case '$(am__configure_deps)' in \
+ *$$dep*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+ && exit 0; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ done; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/Makefile'; \
+ cd $(top_srcdir) && \
+ $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/kdebase/Makefile.in
+
+
+#>+ 21
+clean-bcheck:
+ rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out
+
+bcheck: bcheck-recursive
+
+bcheck-am:
+ @for i in ; do \
+ if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \
+ echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \
+ echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \
+ echo "$$i"; \
+ if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \
+ rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \
+ fi ; \
+ echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \
+ perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \
+ rm -f a.out; \
+ fi ; \
+ done
+
+
+#>+ 3
+final:
+ $(MAKE) all-am
+
+#>+ 3
+final-install:
+ $(MAKE) install-am
+
+#>+ 3
+no-final:
+ $(MAKE) all-am
+
+#>+ 3
+no-final-install:
+ $(MAKE) install-am
+
+#>+ 3
+kde-rpo-clean:
+ -rm -f *.rpo
+
+#>+ 3
+nmcheck:
+nmcheck-am: nmcheck
diff --git a/tde-i18n-fi/docs/kdebase/glossary/Makefile.am b/tde-i18n-fi/docs/kdebase/glossary/Makefile.am
new file mode 100644
index 00000000000..7f61b7810d9
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fi/docs/kdebase/glossary/Makefile.am
@@ -0,0 +1,4 @@
+KDE_LANG = fi
+SUBDIRS = $(AUTODIRS)
+KDE_DOCS = khelpcenter/glossary
+KDE_MANS = AUTO
diff --git a/tde-i18n-fi/docs/kdebase/glossary/Makefile.in b/tde-i18n-fi/docs/kdebase/glossary/Makefile.in
new file mode 100644
index 00000000000..b5459d2648b
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fi/docs/kdebase/glossary/Makefile.in
@@ -0,0 +1,635 @@
+# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am.
+# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $
+# @configure_input@
+
+# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
+# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
+# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
+# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
+# PARTICULAR PURPOSE.
+
+@SET_MAKE@
+VPATH = @srcdir@
+pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
+pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
+pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
+am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
+install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
+install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
+install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
+INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
+transform = $(program_transform_name)
+NORMAL_INSTALL = :
+PRE_INSTALL = :
+POST_INSTALL = :
+NORMAL_UNINSTALL = :
+PRE_UNINSTALL = :
+POST_UNINSTALL = :
+subdir = docs/kdebase/glossary
+DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
+ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
+am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \
+ $(top_srcdir)/configure.in
+am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
+ $(ACLOCAL_M4)
+mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs
+CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
+CONFIG_CLEAN_FILES =
+SOURCES =
+DIST_SOURCES =
+#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
+#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \
+#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \
+#>- install-html-recursive install-info-recursive \
+#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
+#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
+#>- ps-recursive uninstall-recursive
+#>+ 7
+RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
+ html-recursive info-recursive install-data-recursive \
+ install-dvi-recursive install-exec-recursive \
+ install-html-recursive install-info-recursive \
+ install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
+ installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
+ ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive
+RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \
+ distclean-recursive maintainer-clean-recursive
+ETAGS = etags
+CTAGS = ctags
+DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS)
+#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
+#>+ 1
+DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST)
+ACLOCAL = @ACLOCAL@
+AMTAR = @AMTAR@
+ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@
+AUTOCONF = @AUTOCONF@
+AUTODIRS = @AUTODIRS@
+AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
+AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
+AWK = @AWK@
+CONF_FILES = @CONF_FILES@
+CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
+DCOPIDL = @DCOPIDL@
+DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@
+DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@
+DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@
+DEFS = @DEFS@
+ECHO_C = @ECHO_C@
+ECHO_N = @ECHO_N@
+ECHO_T = @ECHO_T@
+GMSGFMT = @GMSGFMT@
+INSTALL = @INSTALL@
+INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
+INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
+INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
+INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
+KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@
+KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@
+KDECONFIG = @KDECONFIG@
+KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@
+KDE_RPATH = @KDE_RPATH@
+KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@
+LIBOBJS = @LIBOBJS@
+LIBS = @LIBS@
+LN_S = @LN_S@
+LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
+MAKEINFO = @MAKEINFO@
+MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@
+MCOPIDL = @MCOPIDL@
+MEINPROC = @MEINPROC@
+MKDIR_P = @MKDIR_P@
+MSGFMT = @MSGFMT@
+PACKAGE = @PACKAGE@
+PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
+PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
+PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
+PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
+PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
+PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
+SET_MAKE = @SET_MAKE@
+SHELL = @SHELL@
+STRIP = @STRIP@
+TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@
+VERSION = @VERSION@
+XGETTEXT = @XGETTEXT@
+XMLLINT = @XMLLINT@
+X_RPATH = @X_RPATH@
+abs_builddir = @abs_builddir@
+abs_srcdir = @abs_srcdir@
+abs_top_builddir = @abs_top_builddir@
+abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@
+am__leading_dot = @am__leading_dot@
+am__tar = @am__tar@
+am__untar = @am__untar@
+#>- bindir = @bindir@
+#>+ 2
+DEPDIR = .deps
+bindir = @bindir@
+build_alias = @build_alias@
+builddir = @builddir@
+datadir = @datadir@
+datarootdir = @datarootdir@
+docdir = @docdir@
+dvidir = @dvidir@
+exec_prefix = @exec_prefix@
+host_alias = @host_alias@
+htmldir = @htmldir@
+includedir = @includedir@
+infodir = @infodir@
+install_sh = @install_sh@
+kde_appsdir = @kde_appsdir@
+kde_bindir = @kde_bindir@
+kde_confdir = @kde_confdir@
+kde_datadir = @kde_datadir@
+kde_htmldir = @kde_htmldir@
+kde_icondir = @kde_icondir@
+kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@
+kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@
+kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@
+kde_locale = @kde_locale@
+kde_mimedir = @kde_mimedir@
+kde_moduledir = @kde_moduledir@
+kde_servicesdir = @kde_servicesdir@
+kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@
+kde_sounddir = @kde_sounddir@
+kde_styledir = @kde_styledir@
+kde_templatesdir = @kde_templatesdir@
+kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@
+kde_widgetdir = @kde_widgetdir@
+kdeinitdir = @kdeinitdir@
+libdir = @libdir@
+libexecdir = @libexecdir@
+localedir = @localedir@
+localstatedir = @localstatedir@
+mandir = @mandir@
+mkdir_p = @mkdir_p@
+oldincludedir = @oldincludedir@
+pdfdir = @pdfdir@
+prefix = @prefix@
+program_transform_name = @program_transform_name@
+psdir = @psdir@
+sbindir = @sbindir@
+sharedstatedir = @sharedstatedir@
+srcdir = @srcdir@
+sysconfdir = @sysconfdir@
+target_alias = @target_alias@
+top_builddir = @top_builddir@
+top_srcdir = @top_srcdir@
+xdg_appsdir = @xdg_appsdir@
+xdg_directorydir = @xdg_directorydir@
+xdg_menudir = @xdg_menudir@
+KDE_LANG = fi
+#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS)
+#>+ 1
+SUBDIRS =.
+KDE_DOCS = khelpcenter/glossary
+KDE_MANS = AUTO
+#>- all: all-recursive
+#>+ 1
+all: docs-am all-recursive
+
+.SUFFIXES:
+$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
+#>- @for dep in $?; do \
+#>- case '$(am__configure_deps)' in \
+#>- *$$dep*) \
+#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+#>- && exit 0; \
+#>- exit 1;; \
+#>- esac; \
+#>- done; \
+#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/glossary/Makefile'; \
+#>- cd $(top_srcdir) && \
+#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/glossary/Makefile
+#>+ 12
+ @for dep in $?; do \
+ case '$(am__configure_deps)' in \
+ *$$dep*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+ && exit 0; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ done; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/glossary/Makefile'; \
+ cd $(top_srcdir) && \
+ $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/glossary/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/kdebase/glossary/Makefile.in
+.PRECIOUS: Makefile
+Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
+ @case '$?' in \
+ *config.status*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
+ *) \
+ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
+ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
+ esac;
+
+$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+
+$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+
+# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd
+# into them and run `make' without going through this Makefile.
+# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles,
+# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status'
+# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make');
+# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line.
+$(RECURSIVE_TARGETS):
+ @failcom='exit 1'; \
+ for f in x $$MAKEFLAGS; do \
+ case $$f in \
+ *=* | --[!k]*);; \
+ *k*) failcom='fail=yes';; \
+ esac; \
+ done; \
+ dot_seen=no; \
+ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ echo "Making $$target in $$subdir"; \
+ if test "$$subdir" = "."; then \
+ dot_seen=yes; \
+ local_target="$$target-am"; \
+ else \
+ local_target="$$target"; \
+ fi; \
+ (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
+ || eval $$failcom; \
+ done; \
+ if test "$$dot_seen" = "no"; then \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \
+ fi; test -z "$$fail"
+
+$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS):
+ @failcom='exit 1'; \
+ for f in x $$MAKEFLAGS; do \
+ case $$f in \
+ *=* | --[!k]*);; \
+ *k*) failcom='fail=yes';; \
+ esac; \
+ done; \
+ dot_seen=no; \
+ case "$@" in \
+ distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \
+ *) list='$(SUBDIRS)' ;; \
+ esac; \
+ rev=''; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = "."; then :; else \
+ rev="$$subdir $$rev"; \
+ fi; \
+ done; \
+ rev="$$rev ."; \
+ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
+ for subdir in $$rev; do \
+ echo "Making $$target in $$subdir"; \
+ if test "$$subdir" = "."; then \
+ local_target="$$target-am"; \
+ else \
+ local_target="$$target"; \
+ fi; \
+ (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
+ || eval $$failcom; \
+ done && test -z "$$fail"
+tags-recursive:
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \
+ done
+ctags-recursive:
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \
+ done
+
+ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES)
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ mkid -fID $$unique
+tags: TAGS
+
+TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
+ $(TAGS_FILES) $(LISP)
+ tags=; \
+ here=`pwd`; \
+ if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \
+ include_option=--etags-include; \
+ empty_fix=.; \
+ else \
+ include_option=--include; \
+ empty_fix=; \
+ fi; \
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = .; then :; else \
+ test ! -f $$subdir/TAGS || \
+ tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \
+ fi; \
+ done; \
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \
+ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \
+ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \
+ $$tags $$unique; \
+ fi
+ctags: CTAGS
+CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
+ $(TAGS_FILES) $(LISP)
+ tags=; \
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \
+ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \
+ $$tags $$unique
+
+GTAGS:
+ here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \
+ && cd $(top_srcdir) \
+ && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here
+
+distclean-tags:
+ -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags
+
+#>- distdir: $(DISTFILES)
+#>+ 1
+distdir: distdir-nls $(DISTFILES)
+ @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ list='$(DISTFILES)'; \
+ dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \
+ sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \
+ -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \
+ case $$dist_files in \
+ */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \
+ sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \
+ sort -u` ;; \
+ esac; \
+ for file in $$dist_files; do \
+ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
+ if test -d $$d/$$file; then \
+ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
+ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
+ cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
+ fi; \
+ cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
+ else \
+ test -f $(distdir)/$$file \
+ || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
+ || exit 1; \
+ fi; \
+ done
+ list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = .; then :; else \
+ test -d "$(distdir)/$$subdir" \
+ || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \
+ || exit 1; \
+ distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \
+ top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \
+ (cd $$subdir && \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \
+ top_distdir="$$top_distdir" \
+ distdir="$$distdir/$$subdir" \
+ am__remove_distdir=: \
+ am__skip_length_check=: \
+ distdir) \
+ || exit 1; \
+ fi; \
+ done
+check-am: all-am
+check: check-recursive
+all-am: Makefile
+installdirs: installdirs-recursive
+installdirs-am:
+install: install-recursive
+install-exec: install-exec-recursive
+install-data: install-data-recursive
+#>- uninstall: uninstall-recursive
+#>+ 1
+uninstall: uninstall-docs uninstall-nls uninstall-recursive
+
+install-am: all-am
+ @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
+
+installcheck: installcheck-recursive
+install-strip:
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
+ install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
+ `test -z '$(STRIP)' || \
+ echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
+mostlyclean-generic:
+
+clean-generic:
+
+distclean-generic:
+ -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
+
+maintainer-clean-generic:
+ @echo "This command is intended for maintainers to use"
+ @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
+#>- clean: clean-recursive
+#>+ 1
+clean: kde-rpo-clean clean-recursive
+
+#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am
+#>+ 1
+clean-am: clean-docs clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am
+
+distclean: distclean-recursive
+ -rm -f Makefile
+distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags
+
+dvi: dvi-recursive
+
+dvi-am:
+
+html: html-recursive
+
+info: info-recursive
+
+info-am:
+
+#>- install-data-am:
+#>+ 1
+install-data-am: install-docs install-nls
+
+install-dvi: install-dvi-recursive
+
+install-exec-am:
+
+install-html: install-html-recursive
+
+install-info: install-info-recursive
+
+install-man:
+
+install-pdf: install-pdf-recursive
+
+install-ps: install-ps-recursive
+
+installcheck-am:
+
+maintainer-clean: maintainer-clean-recursive
+ -rm -f Makefile
+maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
+
+mostlyclean: mostlyclean-recursive
+
+mostlyclean-am: mostlyclean-generic
+
+pdf: pdf-recursive
+
+pdf-am:
+
+ps: ps-recursive
+
+ps-am:
+
+uninstall-am:
+
+.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \
+ install-strip
+
+.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \
+ all all-am check check-am clean clean-generic ctags \
+ ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \
+ distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \
+ install-am install-data install-data-am install-dvi \
+ install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \
+ install-html-am install-info install-info-am install-man \
+ install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \
+ install-strip installcheck installcheck-am installdirs \
+ installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \
+ mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \
+ tags-recursive uninstall uninstall-am
+
+# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
+# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
+.NOEXPORT:
+
+#>+ 2
+KDE_DIST=index.docbook kdeprintingglossary.docbook Makefile.in Makefile.am index.cache.bz2
+
+#>+ 24
+index.cache.bz2: $(srcdir)/index.docbook $(KDE_XSL_STYLESHEET) index.docbook kdeprintingglossary.docbook
+ @if test -n "$(MEINPROC)"; then echo $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; fi
+
+docs-am: index.cache.bz2
+
+install-docs: docs-am install-nls
+ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/khelpcenter/glossary
+ @if test -f index.cache.bz2; then \
+ echo $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/khelpcenter/glossary/; \
+ $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/khelpcenter/glossary/; \
+ elif test -f $(srcdir)/index.cache.bz2; then \
+ echo $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/khelpcenter/glossary/; \
+ $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/khelpcenter/glossary/; \
+ fi
+ -rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/khelpcenter/glossary/common
+ $(LN_S) $(kde_libs_htmldir)/$(KDE_LANG)/common $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/khelpcenter/glossary/common
+
+uninstall-docs:
+ -rm -rf $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/khelpcenter/glossary
+
+clean-docs:
+ -rm -f index.cache.bz2
+
+
+#>+ 13
+install-nls:
+ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/khelpcenter/glossary
+ @for base in index.docbook kdeprintingglossary.docbook ; do \
+ echo $(INSTALL_DATA) $$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/khelpcenter/glossary/$$base ;\
+ $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/khelpcenter/glossary/$$base ;\
+ done
+
+uninstall-nls:
+ for base in index.docbook kdeprintingglossary.docbook ; do \
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/khelpcenter/glossary/$$base ;\
+ done
+
+
+#>+ 5
+distdir-nls:
+ for file in index.docbook kdeprintingglossary.docbook ; do \
+ cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \
+ done
+
+#>+ 15
+force-reedit:
+ @for dep in $?; do \
+ case '$(am__configure_deps)' in \
+ *$$dep*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+ && exit 0; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ done; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/glossary/Makefile'; \
+ cd $(top_srcdir) && \
+ $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/glossary/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/kdebase/glossary/Makefile.in
+
+
+#>+ 21
+clean-bcheck:
+ rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out
+
+bcheck: bcheck-recursive
+
+bcheck-am:
+ @for i in ; do \
+ if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \
+ echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \
+ echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \
+ echo "$$i"; \
+ if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \
+ rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \
+ fi ; \
+ echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \
+ perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \
+ rm -f a.out; \
+ fi ; \
+ done
+
+
+#>+ 3
+final:
+ $(MAKE) all-am
+
+#>+ 3
+final-install:
+ $(MAKE) install-am
+
+#>+ 3
+no-final:
+ $(MAKE) all-am
+
+#>+ 3
+no-final-install:
+ $(MAKE) install-am
+
+#>+ 3
+kde-rpo-clean:
+ -rm -f *.rpo
+
+#>+ 3
+nmcheck:
+nmcheck-am: nmcheck
diff --git a/tde-i18n-fi/docs/kdebase/glossary/index.cache.bz2 b/tde-i18n-fi/docs/kdebase/glossary/index.cache.bz2
new file mode 100644
index 00000000000..4cd422c096e
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fi/docs/kdebase/glossary/index.cache.bz2
Binary files differ
diff --git a/tde-i18n-fi/docs/kdebase/glossary/index.docbook b/tde-i18n-fi/docs/kdebase/glossary/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..b1265bbb16e
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fi/docs/kdebase/glossary/index.docbook
@@ -0,0 +1,469 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE glossary PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
+<!ENTITY % addindex "IGNORE">
+<!ENTITY % Finnish "INCLUDE">
+<!ENTITY glossary-kdeprinting SYSTEM "kdeprintingglossary.docbook">
+
+
+]>
+
+
+<glossary id="glossary"
+>&glossary-kdeprinting; <glossdiv id="glossdiv-technologies">
+ <title
+>Teknologiat</title>
+ <glossentry id="gloss-ioslave">
+ <glossterm
+><acronym
+>Siirräntätyöskentelijä</acronym
+></glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>Siirräntätyöskentelijöiden (<acronym
+>IO</acronym
+> Slave) avulla &kde;-sovellukset voivat ottaa yhteyden etäresursseihin yhtä helposti kuin paikallisiin resursseihin, tekemällä niistä <quote
+>verkkoläpinäkyviä</quote
+>. Etäresurssit voivat olla esimerkiksi <acronym
+>FTP</acronym
+>:llä tai <acronym
+>SMB</acronym
+>:lla jaettuja tiedostoja.</para>
+<glossseealso otherterm="gloss-smb"
+><acronym
+>SMB</acronym
+></glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-kde"
+>&kde;</glossseealso
+> </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="gloss-kio">
+ <glossterm
+><acronym
+>KIO</acronym
+></glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>&kde;:n siirräntäjärjestelmä, joka käyttää <quote
+>siirräntätyöskentelijöitä</quote
+> (<acronym
+>IO</acronym
+> Slaves).</para>
+<glossseealso otherterm="gloss-ioslave"
+>Siirräntätyöskentelijä</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-kde"
+>&kde;</glossseealso
+> </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="gloss-kparts">
+ <glossterm
+>KParts</glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>KParts on upotusteknologia, joka mahdollistaa eri &kde;-sovellusten upottamisen toisiin &kde;-sovelluksiin. Esimerkiksi &konqueror;-selaimen käyttämä tekstinäyttö on KPart-upotus.</para>
+ <glossseealso otherterm="gloss-konqueror"
+>&konqueror;</glossseealso>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="gloss-ksycoca">
+ <glossterm
+><acronym
+>KSycoca</acronym
+></glossterm>
+ <glossdef
+><para
+><acronym
+>KSycoca</acronym
+> on järjestelmän asetusten välimuisti (&kde; <emphasis
+>Sy</emphasis
+>stem <emphasis
+>Co</emphasis
+>nfiguration <emphasis
+>Ca</emphasis
+>che) joka nopeuttaa esimerkiksi valikkojen selaamista.</para>
+ <glossseealso
+otherterm="gloss-kbuildsycoca"
+><application
+>KBuildSycoca</application
+></glossseealso>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ </glossdiv>
+
+ <glossdiv id="glossdiv-xfree86">
+ <title
+>XFree86</title>
+ <glossentry id="gloss-antialiasing">
+ <glossterm
+>Antialiasointi</glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>Antialiasointi eli aliasilmiön esto tarkoittaa yleensä kuvaruudulla näkyvien kirjasinten pehmennystä. &Qt;-ohjelmakirjaston versio 2.3.0 tai uudempi yhdessä XFree86 version 4.x:n kanssa mahdollistavat kirjasinten pehmennyksen myös &kde;:ssä.</para>
+<glossseealso otherterm="gloss-kde"
+>&kde;</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-qt"
+>&Qt;</glossseealso
+> </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="gloss-xserver">
+ <glossterm
+>X-palvelin</glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>X-palvelin on perusta, jonka päälle erilaiset graafiset käyttöliittymät, kuten &kde;, on rakennettu. Se käsittelee perustoiminnot, kuten hiiren ja näppäimistösyötteen (sekä omalta tietokoneelta että etäyhteyttä käytettäessä toisilta tietokoneilta) ja tarjoaa ohjelmille perusedellytykset grafiikan piirtämiseen kuvaruudulle.</para>
+<glossseealso otherterm="gloss-kde"
+>&kde;</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-gui"
+>&GUI;</glossseealso
+> </glossdef>
+ </glossentry>
+ </glossdiv>
+
+ <glossdiv id="glossdiv-applications">
+ <title
+>Sovellukset</title>
+ <glossentry id="gloss-kbuildsycoca">
+ <glossterm
+><application
+>KBuildSycoca</application
+></glossterm>
+ <glossdef
+><para
+><application
+>KBuildSycoca</application
+> on komentoriviltä käytettävä ohjelma, joka rakentaa niin kutsutun <acronym
+>KSycoca</acronym
+>n eli järjestelmän asetusten välimuistin uudelleen. Sen käyttäminen voi tulla tarpeen, jos esimerkiksi jotkin &kde;:n ohjauskeskuksen asetusmoduulit puuttuvat.</para>
+<glossseealso otherterm="gloss-ksycoca"
+><acronym
+>KSycoca</acronym
+></glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-kcontrol"
+>&kcontrol;</glossseealso
+> </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="gloss-kcontrol">
+ <glossterm
+>&kcontrol;</glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>Tämä on &kde;:n ohjauskeskuksen ja sen suorituskelpoisen ohjelmatiedoston nimi. &kde;:n ohjauskeskus mahdollistaa lähes kaikkien &kde;:n asetusten muuttamisen.</para>
+ <glossseealso otherterm="gloss-kde"
+>&kde;</glossseealso>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="gloss-kicker">
+ <glossterm
+>&kicker;</glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>&kicker; on &kde;:n käynnistyspaneelin nimi ja samalla sen suorituskelpoisen ohjelmatiedoston nimi.</para>
+<glossseealso otherterm="gloss-kde"
+>&kde;</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-panel"
+>Paneeli</glossseealso
+> </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="gloss-konqueror">
+ <glossterm
+>&konqueror;</glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>&konqueror; on &kde;:n tiedostonhallitsin, WWW-selain, kuvankatseluohjelma ja paljon muuta. Löydät &konqueror;ista lisätietoja sivulta <ulink url="http://www.konqueror.org"
+>www.konqueror.org</ulink
+>.</para>
+ <glossseealso otherterm="gloss-kde"
+>&kde;</glossseealso>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="gloss-ksirc">
+ <glossterm
+>&ksirc;</glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>&ksirc; on &kde;:n mukana tuleva <acronym
+>IRC</acronym
+>-keskustelujärjestelmän asiakasohjelma. Voit käyttää &ksirc;:iä keskustelemiseen kaikissa <acronym
+>IRC</acronym
+>-verkoissa.</para>
+ <glossseealso otherterm="gloss-irc"
+><acronym
+>IRC</acronym
+></glossseealso>
+ </glossdef>
+ </glossentry
+>
+ </glossdiv>
+
+ <glossdiv id="glossdiv-desktop-terminology">
+ <title
+>Työpöytäsanasto</title>
+ <glossentry id="gloss-draganddrop">
+ <glossterm
+>Vetäminen ja pudottaminen</glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>Vetäminen ja pudottaminen on toiminto, joka helpottaa tekstin, kuvien ja tiedostojen kopioimista ja siirtämistä paikasta toiseen. Vetäminen ja pudottaminen tehdään hiirellä, painamalla hiirellä esimerkiksi kuvaketta &konqueror;in ikkunassa, <quote
+>vetämällä</quote
+> se hiiriosoittimella toiseen ikkunaan pitäen hiiripainike jatkuvasti painettuna ja lopuksi vapauttamalla hiiripainike, jolloin kuvake (tai sen esittämä sisältö) <quote
+>putoaa</quote
+> kohdeikkunaan. </para>
+ <glossseealso otherterm="gloss-konqueror"
+>&konqueror;</glossseealso>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="gloss-gui">
+ <glossterm
+>&GUI;</glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>Graafinen käyttöliittymä, lyhenne sanoista <emphasis
+>G</emphasis
+>raphical <emphasis
+>U</emphasis
+>ser <emphasis
+>I</emphasis
+>nterface. Jokainen työpöytäympäristö, kuten &kde;, on graafinen käyttöliittymä. Useimmissa graafisissa käyttöliittymissä on "ikkunoita" ja ne mahdollistavat hiiren käytön ohjelmien hallintaan.</para>
+ <glossseealso otherterm="gloss-kde"
+>&kde;</glossseealso>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="gloss-kde">
+ <glossterm
+>&kde;</glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>Lyhenne nimestä <quote
+>K Desktop Environment</quote
+> eli K-työpöytäympäristö. &kde; on johtava graafinen käyttöliittymä &UNIX;-pohjaisille käyttöjärjestelmille. Yksityiskohtaisia lisätietoja on saatavilla <ulink url="http://www.kde.org"
+>www.kde.org</ulink
+>-sivuilta.</para>
+ <glossseealso otherterm="gloss-gui"
+>&GUI;</glossseealso>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="gloss-gnome">
+ <glossterm
+><acronym
+>Gnome</acronym
+></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para
+>Lyhenne nimestä <emphasis
+>G</emphasis
+>NU <emphasis
+>N</emphasis
+>etwork <emphasis
+>O</emphasis
+>bject <emphasis
+>M</emphasis
+>odel <emphasis
+>E</emphasis
+>nvironment eli GNU verkko-oliomalliympäristö. Gnome on yksi johtavista graafisista käyttöliittymistä &UNIX;-käyttöjärjestelmille.</para>
+ <glossseealso otherterm="gloss-gui"
+>&GUI;</glossseealso>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="gloss-panel">
+ <glossterm
+>Paneeli</glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>Viittaa paneeliin (nimeltään <quote
+>&kicker;</quote
+>), joka yleensä sijaitsee kuvaruudun alareunassa.</para>
+<glossseealso otherterm="gloss-kde"
+>&kde;</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-kicker"
+>&kicker;</glossseealso
+> </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="gloss-ripping">
+ <glossterm
+>kaappaminen</glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>Äänitteen lukeminen CD-levyltä ja tallentaminen kiintolevylle.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ </glossdiv>
+
+ <glossdiv id="kde-development">
+ <title
+>&kde;:n kehitys</title>
+ <glossentry id="gloss-qt">
+ <glossterm
+>&Qt;</glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>&kde;:n graafinen käyttöliittymä on rakennettu &Qt;-ohjelmakirjaston päälle. Qt tarjoaa monia ikkunoiden ja työpöydän muodostamiseen käytettäviä käyttöliittymäelementtejä (niin kutsuttuja <quote
+>widgettejä</quote
+>). Lisätietoja &Qt;:stä löytyy osoitteesta <ulink url="http://www.trolltech.com"
+>www.trolltech.com</ulink
+>.</para>
+<glossseealso otherterm="gloss-kde"
+>&kde;</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-gui"
+>&GUI;</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-widget"
+>Widget</glossseealso
+> </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="gloss-i18n">
+ <glossterm
+>i18n</glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>Lyhenne englannin kielen sanasta <quote
+>internationalization</quote
+>, joka tarkoittaa kansainvälistämistä. Kun ohjelma on internationalisoitu hyvin, eivät sen kääntäminen tietyille kielille tai maakohtaisten asetusten tekeminen vaadi lainkaan ohjelmointia. &kde; tukee monia eri kieliä ja i18n-tekniikat helpottavat sen käyttöliittymän ja ohjekirjojen kääntämistä kaikille näille kielille. Lisätietoja &kde;:n internationalisoinnista on saatavilla sivulta <ulink url="http://i18n.kde.org"
+>i18n.kde.org</ulink
+>.</para>
+<glossseealso otherterm="gloss-kde"
+>&kde;</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-gui"
+>&GUI;</glossseealso
+> </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="gloss-l10n">
+ <glossterm
+>l10n</glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>Lyhenne englannin kielen sanasta <quote
+>localization</quote
+>, joka tarkoittaa lokalisointia eli kotoistusta. Lokalisointi on ohjelman sovittamista paikalliseen ympäristöön ja sisältää esimerkiksi kielen kääntämisen ja valuutan nimen tai ajan kirjoitusmuodon määrittelemisen. Jos ohjelma on internationalisoitu hyvin (kts. i18n), ei lokalisointi vaadi lainkaan ohjelmointia.</para>
+ <glossseealso otherterm="gloss-i18n"
+>i18n</glossseealso>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="gloss-widget">
+ <glossterm
+>Käyttöliittymäelementti</glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>Käyttöliittymäelementtejä ovat vierityspalkit, painikkeet, syöttökentät ja muut elementit, joita käytetään &kde;:n graafisessa käyttöliittymässä. </para>
+<glossseealso otherterm="gloss-kde"
+>&kde;</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-gui"
+>&GUI;</glossseealso
+> </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="gloss-cvs">
+ <glossterm
+><acronym
+>CVS</acronym
+></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para
+>Lyhenne nimestä <emphasis
+>C</emphasis
+>oncurrent <emphasis
+>V</emphasis
+>ersion <emphasis
+>S</emphasis
+>ystem eli samanaikainen versiointijärjestelmä. <acronym
+>CVS</acronym
+> on paljon käytetty tapa hallita tiedostojen versioita, erityisesti ohjelmankehityksessä. Se mahdollistaa useamman kuin yhden henkilön helpon työskentelyn samassa projektissa. Kuvaus &kde;:n viimeisimmän kehitysversion lähdekoodin noutamisesta <acronym
+>CVS</acronym
+>:llä on saatavilla sivulta <ulink url="http://www.kde.org/anoncvs.html"
+>http://www.kde.org/anoncvs.html</ulink
+>. Lisätietoja <acronym
+>CVS</acronym
+>:stä on saatavilla sivuilta <ulink url="http://www.cvshome.org"
+>www.cvshome.org</ulink
+>. </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ </glossdiv>
+
+ <glossdiv id="glossdiv-misc">
+ <title
+>Sekalaista</title>
+ <glossentry id="gloss-rfc">
+ <glossterm
+><acronym
+>RFC</acronym
+></glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>Lyhenne sanoista <emphasis
+>R</emphasis
+>equest <emphasis
+>F</emphasis
+>or <emphasis
+>C</emphasis
+>omment eli kommenttipyyntö. RFC on IETF-organisaation tapa julkaista uusia yhteyskäytäntöjä ja menetelmiä Internet-yhteisön arvioitavaksi. Vaikkakaan <acronym
+>RFC</acronym
+>:t eivät ole pakollisia, monet sovellukset silti noudattavat niitä, sen jälkeen kun yhteisö on ne hyväksynyt. Lisätietoja <acronym
+>RFC</acronym
+>:istä on löydettävissä <ulink url="http://www.rfc-editor.org"
+>RFC-kotisivuilta</ulink
+>.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry
+>
+ </glossdiv>
+
+ <glossdiv id="glossdiv-protocols">
+ <title
+>Yhteyskäytännöt</title>
+ <glossentry id="gloss-smb">
+ <glossterm
+><acronym
+>SMB</acronym
+></glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>Lyhenne nimestä <emphasis
+>S</emphasis
+>erver <emphasis
+>M</emphasis
+>essage <emphasis
+>B</emphasis
+>lock eli palvelinviestilohko. SMB on verkkoyhteyskäytäntö, jota käytetään &Microsoft; &Windows; -verkoissa pääsyyn toisten tietokoneiden tiedostokansioihin.</para>
+ <glossseealso otherterm="gloss-ioslave"
+><acronym
+>Siirräntätyöskentelijä</acronym
+></glossseealso>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="gloss-irc">
+ <glossterm
+><acronym
+>IRC</acronym
+></glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>Lyhenne nimestä <emphasis
+>I</emphasis
+>nternet <emphasis
+>R</emphasis
+>elay <emphasis
+>C</emphasis
+>hat eli Internet-keskustelu. Tarkoittaa <acronym
+>RFC</acronym
+> 1459 -standardissa määriteltyä yhteyskäytäntöä, joka mahdollistaa tosiaikaisen tekstimuotoisen keskustelun.</para>
+ <glossseealso otherterm="gloss-rfc"
+><acronym
+>RFC</acronym
+></glossseealso>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="gloss-host">
+ <glossterm
+>host eli isäntä</glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>Isäntäkoneen eli verkkoaseman tunnus. Isäntäkoneen tunnus voi olla joko tunnus <filename
+>/etc/hosts</filename
+>-tiedostossa (kuten <systemitem class="systemname"
+>muntietokone</systemitem
+>), Internet-nimi(<systemitem class="systemname"
+>www.kde.org</systemitem
+>) tai IP-osoite (<systemitem
+>192.168.0.10</systemitem
+>). </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ </glossdiv>
+</glossary>
diff --git a/tde-i18n-fi/docs/kdebase/glossary/kdeprintingglossary.docbook b/tde-i18n-fi/docs/kdebase/glossary/kdeprintingglossary.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..96bb6f91302
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fi/docs/kdebase/glossary/kdeprintingglossary.docbook
@@ -0,0 +1,1260 @@
+
+<!--
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE glossary PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
+"customization/dtd/kdex.dtd" [
+<!ENTITY % addindex "IGNORE">
+<!ENTITY % Finnish "INCLUDE">
+<!ENTITY glossary-kdeprinting SYSTEM "kdeprintingglossary.docbook">
+
+]>
+<glossary id="glossary">
+-->
+ <glossdiv id="glossdiv-printing">
+ <title
+>Tulostaminen</title>
+
+
+ <glossentry id="gloss-acl">
+ <glossterm
+><acronym
+>ACL:t</acronym
+></glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>Lyhenne sanoista <emphasis
+>A</emphasis
+>ccess <emphasis
+>C</emphasis
+>ontrol <emphasis
+>L</emphasis
+>ists eli pääsynvalvontalistat. Pääsynvalvontalistoja käytetään käyttäjän pääsyoikeuden tarkistamiseen resursseihin pääsemiseksi. Tulostuksen ACL-tuki on käytettävissä &CUPS;-tulostusjärjestelmässä. ACL-tuki tulee kehittymään tulevissa ohjelmaversioissa. </para>
+ <glossseealso otherterm="gloss-authentication"
+>Todentaminen</glossseealso>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="gloss-appsocketprotocol">
+ <glossterm
+>AppSocket-yhteyskäytäntö</glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>AppSocket on tulostettavan datan siirtoon käytettävä yhteyskäytäntö, jota kutsutaan usein myös nimellä "suora TCP/IP-tulostus" (Direct TCP/IP Printing). &Hewlett-Packard; on tehnyt AppSockettiin joitain pieniä lisäyksiä ja markkinoinut sitä menestyksekkäästi tuotenimellä "&HP; JetDirect".</para>
+<glossseealso otherterm="gloss-hpjetdirectprotocol"
+>&HP; JetDirect -yhteyskäytäntö</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-directtcpipprinting"
+>Suora TCP/IP-tulostus</glossseealso
+> </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="gloss-apsfilter">
+ <glossterm
+>APSfilter</glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>APSfilter on tulostussuodatin, jota käytetään pääasiassa  "perinteisessä" &UNIX;-tulostuksessa (BSD-tyylinen LPD). Se on "kaikki samassa"-suodattimeksi naamioitu kehittynyt sovitinohjelma, joka kutsuu varsinaisia suodattimia tarpeellisten tehtävien suorittamiseen. Se lähettää tulostustyöt automaattisesti näiden suodattimien läpi, perustuen sen suorittamaan analyysiin tulostettavan tiedoston tyypistä. APSfilter-ohjelman on kehittänyt ja sitä ylläpitää Andreas Klemm. APSfilter on samankaltainen kuin Magicfilter ja käyttää tiedostomuunnoksiin pääasiassa Ghostscriptiä. Jotkin Linux-jakeluversiot (kuten &SuSE;) käyttävät APSfilteriä, toiset Magicfilteriä (kuten &RedHat;), kun taas joissain (kuten *BSD:ssä) on valittavissa molemmat. &CUPS;-tulostusjärjestelmä <emphasis
+>ei</emphasis
+> tarvitse APSfilteriä, sillä siinä on sisäinen &MIME;-tyyppeihin perustuva tiedostotyypin tunnistus ja oma suodatuslogiikka.</para>
+<glossseealso otherterm="gloss-ghostscript"
+>Ghostscript</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-magicfilter"
+>Magicfilter</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-mimetypes"
+>&MIME;-tyypit</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-printcap"
+>printcap</glossseealso
+> </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="gloss-authentication">
+ <glossterm
+>Todentaminen</glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>Tietyn henkilön henkilöllisyyden tarkistamista, esimerkiksi käyttäjätunnuksen ja salasanan tai varmenteen avulla, kutsutaan usein todentamiseksi, tunnistamiseksi tai varmentamiseksi. Kun käyttäjä on tunnistettu, voi hän saada pääsyn pyytämäänsä resurssiin, riippuen resurssille määriteltyistä käyttöoikeuksista. Käyttöoikeuksien tarkistus voi perustua esimerkiksi pääsynvalvontalistoihin (ACL).</para>
+ <glossseealso otherterm="gloss-acl"
+>ACL:t</glossseealso>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="gloss-bidirectionalcommunication">
+ <glossterm
+>Kaksisuuntainen viestintä</glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>Tulostukseen liittyen, palvelin tai oma tietokone voi saada tulostimelta lisätietoja, kuten tilaviestejä, joko kyselyn tuloksena tai pyytämättä. AppSocket-yhteyskäytäntö (toiselta nimeltään &HP; JetDirect), &CUPS;-tulostusjärjestelmä ja IPP-yhteyskäytäntö tukevat kaksisuuntaista viestintää, mutta LPR/LPD ja BSD-tyylinen tulostus eivät.</para>
+<glossseealso otherterm="gloss-appsocketprotocol"
+>AppSocket-yhteyskäytäntö</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-cups"
+>&CUPS;</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-directtcpipprinting"
+>Suora TCP/IP-tulostus</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-hpjetdirectprotocol"
+>&HP; JetDirect</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-ipp"
+>IPP</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-lprlpd"
+>LPR/LPD</glossseealso
+> </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="gloss-bsdstyleprinting">
+ <glossterm
+>BSD-tyylinen tulostus</glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>Yleinen nimi perinteisen &UNIX;-tulostusmenetelmän eri muunnelmille. Sen ensimmäinen versio ilmaantui 70-luvun alussa BSD &UNIX;-käyttöjärjestelmässä ja se kuvattiin muodollisesti <ulink url="http://www.rfc.net/rfc1179.html"
+>RFC 1179</ulink
+> -standardissa vasta vuonna 1990. Kun BSD:n "etä"-tulostus alunperin suunniteltiin, olivat tulostimet kytketty tietokoneeseen joko sarjayhteydellä tai muuten suoraan (Internetissä oli tuskin enempää kuin 100 konetta!). Tulostimet käyttivät jatkuvaa reijitettyä paperia, joka syötettiin tulostimelle traktorimekanismilla. Tulostimet hakkasivat yksinkertaisia rivejä ASCII-koodattua tekstiä pöydän alla olevasta pahvilaatikosta vedettävälle paperille, joka tuli tulostimesta ulos laskostettuna "paperikäärmeenä". Etätulostus tarkoitti tulostuksen pyytämistä viereisessä huoneessa olevasta tietokoneesta. Kuinka teknologia onkaan muuttunut! Nykytulostimet käyttävät pääasiassa irtoarkkeja ja niissä on sisäänrakennettua älykkyyttä sivujen rasterikuvien piirtämiseen, jotka lähetetään niille käyttäen jotain ilmaisukykyistä sivunkuvauskieltä (PDL, Page Description Language). Monet tulostimet ovat itsenäisiä verkkoasemia, jotka on kytketty mahdollisesti miljoonien käyttäjien verkkoon... Tämä on erinomainen näyte &UNIX;-filosofian joustavuudesta, joka on mahdollistanut "rivikirjoittamisen" luotettavan toiminnan jopa näissä nykyisissä olosuhteissa. Mutta on vihdoin tullut aika siirtyä kohti jotain uutta -- IPP:tä. </para>
+<glossseealso otherterm="gloss-ipp"
+>IPP</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-cups"
+>&CUPS;</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-lprlpd"
+>LPR/LPD-tulostus</glossseealso
+> </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="gloss-cups">
+ <glossterm
+>&CUPS;</glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>Lyhenne sanoista <emphasis
+>C</emphasis
+>ommon <emphasis
+>U</emphasis
+>NIX <emphasis
+>P</emphasis
+>rinting <emphasis
+>S</emphasis
+>ystem eli yleinen UNIX-tulostusjärjestelmä. &CUPS; on nykyaikaisin &UNIX;- ja Linux-käyttöjärjestelmissä käytettävä tulostusjärjestelmä, joka tarjoaa tulostuspalveluja myös muille alustoille kuten &Microsoft; &Windows;- ja Apple &MacOS; -asiakkaille. Koska se perustuu IPP-yhteyskäytäntöön, kykenee se välttämään kaikki vanhan tyylisen BSD-tulostuksen ongelmat ja tarjoaa varmennuksen, salauksen, pääsynvalvontalistat ja monia muita ominaisuuksia. Samalla se on BSD-tyylisen LPR/LPD:n avulla riittävän yhteensopiva taaksepäin voidakseen palvella kaikkia vanhoja asiakasohjelmia, jotka eivät vielä kykene IPP:hen. &CUPS; kykenee hallitsemaan kaikkia &PostScript;-tulostimia käyttämällä laitevalmistajien toimittamia PPD-tulostinkuvaustiedostoja (PostScript Printer Description file), jotka oli alunperin tarkoitettu tulostukselle vain &Microsoft; Windows NT -käyttöjärjestelmässä. &kde;-tulostus toimii parhaiten käyttämällä &CUPS;:ia.</para>
+<glossseealso otherterm="gloss-acl"
+>ACL:t</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-authentication"
+>Varmentaminen</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-bsdstyleprinting"
+>BSD-tyylinen tulostus</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-ipp"
+>IPP</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-kdeprint"
+>KDEPrint</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-lprlpd"
+>LPR/LPD</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-ppd"
+>PPD</glossseealso
+> </glossdef>
+ </glossentry>
+
+
+ <glossentry id="gloss-cupsfaq">
+ <glossterm
+><acronym
+>&CUPS;-UKK</acronym
+></glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>Vastauksia usein kysyttyihin kysymyksiin (UKK) &CUPS;ista on saatavilla vain saksaksi (käännös on tulossa). <ulink url="http://www.danka.de/printpro/faq.html"
+>&CUPS;-FAQ</ulink
+> on arvokas lähde joka vastaa &CUPS;in uusien käyttäjien moniin kysymyksiin. </para>
+ <glossseealso otherterm="gloss-kdeprinthandbook"
+>KDEPrint-käsikirja</glossseealso>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+
+ <glossentry id="gloss-cups-o-matic">
+ <glossterm
+>&CUPS;-O-Matic</glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>&CUPS;-O-Matic oli ensimmäinen "kolmannen osapuolen" liitännäinen &CUPS;-tulostusjärjestelmään. Se on saatavilla <ulink url="http://www.linuxprinting.org/cups-doc.html"
+>Linuxprinting.org-sivustosta</ulink
+>, joka tarjoaa PPD-tiedostojen luontipalvelun. Se ohjaa tulostuksen, yhdessä ylimääräisenä &CUPS;-taustalisäkkeenä asennettavan <application
+>cupsomatic</application
+>-ohjelman kanssa, sisäisestä <application
+>pstops</application
+>-suodattimesta sopivien Ghostscript-suodattimien ketjuun. Suodatuksen jälkeen se antaa tulostusdatan takaisin &CUPS;in taustajärjestelmänä toimivaan tulostusjonoon tulostimelle lähetettäväksi. Tällä tavalla &CUPS;-O-Matic tarjoaa tuen kaikille sellaisille tulostimille, jotka ovat aiemmin toimineet "perinteisessä" Ghostscript-ympäristössä. &CUPS;-O-Matic on nykyään korvattu kyvykkäämmällä PPD-O-Maticilla.</para>
+<glossseealso otherterm="gloss-cupsomatic"
+>cupsomatic</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-PPD-O-Matic"
+>PPD-O-Matic</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-foomatic"
+>Foomatic</glossseealso
+> </glossdef>
+ </glossentry>
+
+
+ <glossentry id="gloss-cupsomatic">
+ <glossterm
+>cupsomatic</glossterm>
+ <glossdef
+><para
+><application
+>cupsomatic</application
+> on ohjelma, joka tarvitaan järjestelmässäsi (Perl-asennuksen lisäksi), jotta &CUPS;-O-Maticilla tai PPD-O-Maticilla luodut PPD-ohjaimet toimisivat &CUPS;:in kanssa. Sen on kehittänyt Grant Taylor, Linux-tulostus HOWTO:n kirjoittaja ja Linuxprinting.org-sivuston <ulink url="http://www.linuxprinting.org/printer_list.cgi"
+>tulostintietokannan</ulink
+> ylläpitäjä.</para>
+<glossseealso otherterm="gloss-cups-o-matic"
+>&CUPS;-O-Matic</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-foomatic"
+>Foomatic</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-cupsomatic"
+>cupsomatic</glossseealso
+> </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="gloss-daemon">
+ <glossterm
+><acronym
+>Demoni</acronym
+></glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>(Daemon) Lyhenne sanoista <emphasis
+>D</emphasis
+>isk <emphasis
+>a</emphasis
+>nd <emphasis
+>e</emphasis
+>xecution <emphasis
+>mon</emphasis
+>itor eli levy- ja suoritusvalvoja; kaikissa &UNIX;-järjestelmissä on <acronym
+>demoneita</acronym
+>, jotka suorittavat tiettyjä tehtäviä ilman käyttäjän ohjausta. &Microsoft; &Windows;issa vastaavia ohjelmia ja niiden suorittamia tehtäviä kutsutaan "palveluiksi" (services). LPD (Line Printer Daemon eli rivikirjoitindemoni) on yksi esimerkki vanhemmissa &UNIX;-järjestelmissä käytetyistä demoneista. &CUPS;in, joka myös toimii demonin välityksellä, odotetaan tulevan &UNIX;-maailmassa LPD:n seuraajaksi. </para>
+ <glossseealso otherterm="gloss-spooling"
+>SPOOLing</glossseealso>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="gloss-databaselinuxprinting">
+ <glossterm
+>Tietokanta, Linuxprinting.org</glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>Jo monia vuosia sitten, kun tulostus oli Linuxissa vielä vaikeaa ja useimmat Linux-käyttäjät tunsivat vain komentorivitulostuksen, eikä tulostinkohtaisia tulostusasetuksia voinut vielä tehdä, Grant Taylor, "Linux-tulostaminen HOWTO":n kirjoittaja, keräsi kaiken löytämänsä tiedon tulostimista, ajureista ja suodattimista tietokannaksi. Kun &CUPS;-tulostusjärjestelmä laajensi PPD-ajureiden käytön myös muihin kuin PostScript-tulostimiin, Grant ymmärsi tietokantansa mahdollisuudet: jos tulostinmäärittelyt laitettaisiin PPD-yhteensopiviin tiedostoihin, saataisiin &CUPS;in koko teho hyödynnettyä myös perinteisillä tulostusajureilla. Tämä on sittemmin kehittynyt laajemmaksi toiminnoksi, joka tunnetaan nimellä "Foomatic". Foomatic laajentaa muiden kuin &CUPS;-tulostusjonojen (LPR/LPD, LPRng, PDQ, PPR) kykyjä käyttämällä &CUPS;issa käytettyjä menetelmiä. Linuxprinting-tietokanta ei ole tarkoitettu vain Linuxille -- muidenkin &UNIX;-pohjaisten käyttöjärjestelmien, kuten *BSD:n ja &MacOS; X:n, käyttäjät voivat hyötyä tietokannan sisältämistä tiedoista ja ohjelmista. </para>
+<glossseealso otherterm="gloss-foomatic"
+>Foomatic</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-linuxprintingdatabase"
+>Linuxprinting-tietokanta</glossseealso
+> </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="gloss-directtcpipprinting">
+ <glossterm
+>Suora TCP/IP-tulostus</glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>Tämä menetelmä käyttää tavallisesti TCP/IP-yhteyskäytännön porttia numero 9100 yhteyden ottamiseen tulostimelle. Se toimii monien nykyaikaisten verkkotulostimien kanssa ja siinä on joitain etuja LPR/LPD-tulostukseen nähden; se on nopeampi ja tukee palautteen vastaanottamista tulostimelta takaisin tulostuksen lähettäneelle tietokoneelle.</para>
+<glossseealso otherterm="gloss-appsocketprotocol"
+>AppSocket-yhteyskäytäntö</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-hpjetdirectprotocol"
+>&HP; JetDirect -yhteyskäytäntö</glossseealso
+> </glossdef>
+ </glossentry>
+
+
+ <glossentry id="gloss-drivers">
+ <glossterm
+>Ajurit, tulostinajurit</glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>Nimi "tulostinajuri" ei sovellu Linux- tai &UNIX;-käyttöjärjestelmiin aivan täsmällisesti, siinä merkityksessä kuin sitä käytetään &Microsoft; &Windows; -käyttöjärjestelmässä. &UNIX;:issa "ajurin" toiminnallisuus saadaan aikaiseksi usean eri modulaarisen komponentin yhteistoiminnalla. "Suodattimet" muodostavat &UNIX;-tulostinajurien ytimen. Suodattimet muuntavat tulostustiedostoja tietystä syötemuodosta sellaiseen, jonka käytettävä tulostin hyväksyy. Monissa tapauksissa on tarpeellista yhdistää useita suodattimia "suodatinketjuksi", jonka tekemän viimeisen muunnoksen tulos lähetetään tulostimelle. Varsinainen tulostusdatan siirto tulostuslaitteelle tapahtuu erillisen taustaprosessin toimesta. </para>
+<glossseealso otherterm="gloss-filter"
+>Suodatin</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-ppd"
+>PPD:t</glossseealso
+> </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="gloss-easysoftwareproducts">
+ <glossterm
+>Easy Software Products</glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>Mike Sweetin yritys, joka on antanut vapaiden ohjelmistojen yhteisölle monia merkittäviä ohjelmistotuotteita, mukaan lukien <ulink url="http://gimp-print.sf.net/"
+>Gimp-Printin</ulink
+> alkuperäisen version, <ulink url="http://www.easysw.com/epm/"
+>EPM-ohjelmistopaketointityökalun</ulink
+> ja <ulink url="http://www.easysw.com/htmldoc/"
+>HTMLDOC</ulink
+>-dokumentaatiojärjestelmän (jota "Linux-dokumentaatioprojekti"käyttää HOWTO:jen PDF-versioiden tekemiseen) -- mutta erityisesti <ulink url="http://www.cups.org/"
+>&CUPS;in</ulink
+> ('Common &UNIX; Printing System' eli yleinen &UNIX;-tulostusjärjestelmä). Easy Software Products rahoittaa liiketoimintansa myymällä kaupallista versiota &CUPS;ista, nimeltään <ulink url="http://www.easysw.com/"
+>ESP PrintPro</ulink
+>, joka sisältää joitain ammattikäyttöön tarkoitettuja parannuksia. </para>
+<glossseealso otherterm="gloss-cups"
+>&CUPS;</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-espprintpro"
+>ESP PrintPro</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-esp"
+>ESP</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-gimpprint"
+>Gimp-Print</glossseealso
+> </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="gloss-encryption">
+ <glossterm
+>Salaus</glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>Luottamuksellisen datan salaus on tärkeää, jos aiot siirtää sen Internetin läpi tai edes paikallisverkossa. Tulostus perinteisten yhteyskäytäntöjen avulla ei ole lainkaan salattua ja &PostScript;- tai PCL-muotoisen tulostusdatan salakuunteleminen verkossa on erittäin helppoa. Siksi IPP-yhteyskäytännön suunnittelussa otettiin huomioon mahdollisuus käyttää erilaisia salausmekanismeja helposti lisäkkeinä, samalla tapaa kuin HTTP-liikenteessä käytettyjä SSL- ja TLS-salausstandardeja.</para>
+<glossseealso otherterm="gloss-authentication"
+>Pääsyoikeuksien tarkistaminen</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-cups"
+>&CUPS;</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-ipp"
+>IPP</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-ssl"
+>SSL</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-tls"
+>TLS</glossseealso
+> </glossdef>
+ </glossentry>
+
+
+ <glossentry id="gloss-epson">
+ <glossterm
+><acronym
+>Epson</acronym
+></glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>Epson-mustesuihkutulostimet ovat vapaiden tulostinajurien parhaiten tukemia tulostimia, sillä yritys on avoimesti luovuttanut laitteidensa teknisten tiedot ajurien kehittäjille. Gimp-Print -tulostusajurien saavuttama erinomainen tulostuslaatu Epson Stylus -sarjan tulostimilla on tämän avoimuuden ansiota. Epson on myös maksanut vapaita tulostinajureita tuottaneelle Easy Software Products -yritykselle Ghostscriptin ("ESP GhostScript") parannetun version kehittämisestä Epsonin tulostimien tuen parantamiseksi. </para>
+ <glossseealso otherterm="gloss-ghostscript"
+>ESP Ghostscript</glossseealso>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+
+ <glossentry id="gloss-escapesequence">
+ <glossterm
+>Koodinvaihtojaksot</glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>Ensimmäiset koskaan tehdyt tulostimet tulostivat vain ASCII-koodattua dataa. Uuden rivin tai sivun vaihto tapahtui tietyillä komentojaksoilla, jotka alkoivat erityisellä [ESC]-koodinvaihtomerkillä. &HP; kehitti tätä menetelmää PCL-ohjauskielensä eri versioissa, kunnes siitä kehittyi se täydellisen ilmaisuvoimainen sivunkuvauskieli (PDL, Page Description Language), jota nykyään käytetään. </para>
+<glossseealso otherterm="gloss-pcl"
+>PCL</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-pdl"
+>PDL</glossseealso
+> </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="gloss-escp">
+ <glossterm
+><acronym
+>ESC/P</acronym
+></glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>Lyhenne sanoista <emphasis
+>E</emphasis
+>pson <emphasis
+>S</emphasis
+>tandard <emphasis
+>C</emphasis
+>odes for <emphasis
+>P</emphasis
+>rinters eli Epsonin standardikoodit tulostimille. Epsonin ECP/P on yksi parhaiten tunnetuista tulostinkielistä, yhdessä &PostScript;in ja PCL:n kanssa.</para>
+<glossseealso otherterm="gloss-pcl"
+>PCL</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-postscript"
+>&PostScript;</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-hpgl"
+>hpgl</glossseealso
+> </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="gloss-esp">
+ <glossterm
+><acronym
+>ESP</acronym
+></glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>Lyhenne <emphasis
+>E</emphasis
+>asy <emphasis
+>S</emphasis
+>oftware <emphasis
+>P</emphasis
+>roducts -yrityksen nimestä. ESP on yritys joka kehitti &CUPS;in ("Common &UNIX; Printing System" eli yleinen &UNIX;-tulostusjärjestelmä). </para>
+<glossseealso otherterm="gloss-easysoftwareproducts"
+>Easy Software Products</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-cups"
+>&CUPS;</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-espprintpro"
+>ESP PrintPro</glossseealso
+> </glossdef>
+ </glossentry>
+
+
+ <glossentry id="gloss-espghostscript">
+ <glossterm
+><acronym
+>ESP</acronym
+> Ghostscript</glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>Easy Software Product -yhtiön ylläpitämä versio Ghostscript-tulostusohjelmasta. Se sisältää esikäännetyt Gimp-Print -ajurit monille mustesuihkutulostimille ja joitain muita lisäetuja. ESP Ghostscriptillä on mahdollista saada valokuvatason tulostuksia monilla tulostimilla, erityisesti Epson Stylus -tulostimilla. ESP Ghostscript on lisensoitu vapaan GPL-lisenssin alaisuudessa. </para>
+<glossseealso otherterm="gloss-easysoftwareproducts"
+>Easy Software Products</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-cups"
+>&CUPS;</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-espprintpro"
+>ESP PrintPro</glossseealso
+> </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="gloss-espprintpro">
+ <glossterm
+><acronym
+>ESP</acronym
+> PrintPro</glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>&CUPS;in ("Common &UNIX; Printing System" eli yleinen &UNIX;- tulostusjärjestelmä) kehittäjät myyvät tätä kaupallista parannusta &CUPS;iin. Sen mukana tulee 2,300 tulostinajuria monille kaupallisille &UNIX;-alustoille. <ulink url="http://www.easysw.com/printpro/"
+>ESP PrintPro</ulink
+>:n on tarkoitus olla "heti käytettävissä", korkeintaan vähäisillä käyttäjien ja ylläpitäjien määrityksillä. ESP myy myös tukisopimuksia &CUPS;in ja PrintPro:n käyttäjille. Tämä kaupallinen tukipalvelu rahoittaa ohjelmoijia jotka kehittävät &CUPS;in vapaata versiota. </para>
+ <glossseealso otherterm="gloss-cups"
+>&CUPS;</glossseealso>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="gloss-filter">
+ <glossterm
+>Suodatin</glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>Suodattimet ovat yleisesti ohjelmia, jotka lukevat syötedataa, tekevät sille jotain ja tulostavat sen tulostedatana. Kun puhutaan tulostuksesta, ovat suodattimet ohjelmia, jotka voivat muuttaa kirjoittimella tulostettavaksi tarkoitetun, mutta väärässä tiedostomuodossa olevan, tiedoston tulostettavaan muotoon. Toisinaan täytyy käyttää kokonaisia "suodatinketjuja" tiedostojen muuntamiseen, putkittamalla yhden suodattimen ulostulo seuraavan syötteeksi. </para>
+<glossseealso otherterm="gloss-ghostscript"
+>Ghostscript</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-rip"
+>RIP</glossseealso
+> </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="gloss-foomatic">
+ <glossterm
+>Foomatic</glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>Foomatic on yleisnimi, joka kattaa joukon erilaisia työkaluja <ulink url="http://www.linuxprinting.org/"
+>Linuxprinting.org</ulink
+>-sivustossa. Näiden työkalujen tarkoituksena on tehdä perinteisten Ghostscript- ja muiden tulostussuodattimien käytöstä helpompaa ja laajentaa niiden kykyjä lisäämällä enemmän asetusparametreja. Foomaticin eri tyyppejä ovat &CUPS;-O-Matic, PPD-O-Matic, PDQ-O-Matic, LPD-O-Matic, PPR-O-Matic, MF-O-Matic ja Direct-O-Matic. Kaikki nämä ohjelmat mahdollistavat tulostimien asetustiedostojen automaattisen luomisen, valitsemalla sopiva tulostinmalli ja kyseiselle mallille suositeltu tai vaihtoehtoinen ajuri. Foomatic on vähitellen kehittynyt "metajonoksi", joka mahdollistaa yhtenäistettyjen komentojen käyttämisen Foomaticin takana olevan tulostus-alijärjestelmän asetusparametrien asettamiseen (tämä on kuitenkin paljon monimutkaisempaa kuin KDEPrintin graafinen käyttöliittymä, jonka avulla voi myös tehdä samantapaisia tehtäviä eri tulostusjärjestelmillä). </para>
+<glossseealso otherterm="gloss-cups-o-matic"
+>&CUPS;-O-Matic</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-PPD-O-Matic"
+>PPD-O-Matic</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-cupsomatic"
+>cupsomatic</glossseealso
+> </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="gloss-ghostscript">
+ <glossterm
+>Ghostscript</glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>Ghostscript on ohjelmallisesti toteutettu &PostScript;-rasteroija (RIP), jonka on alunperin kehittänyt L. Peter Deutsch. Ghostscriptistä on aina saatavilla vapaaseen käyttöön ja levitykseen tarkoitettu <acronym
+>GPL</acronym
+>-lisensoitu, yleensä noin vuoden vanha versio, kun uusinta versiota myydään kaupallisesti toisenlaisen lisenssin alaisuudessa. Ghostscriptiä käytetään laajasti Linux- ja &UNIX;-käyttöjärjestelmien tulostusjärjestelmissä &PostScript;-sivunkuvausten muuttamiseen rasteridataksi, joka sopii lähetettäväksi muille kuin &PostScript;-tulostimille.</para>
+<glossseealso otherterm="gloss-postscript"
+>&PostScript;</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-rip"
+>RIP</glossseealso
+> </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="gloss-gimpprint">
+ <glossterm
+>Gimp-Print</glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>Gimp-Print oli alunperin suositulle Gimp-kuvankäsittelyohjelmalle tarkoitettu tulostukseen käytetty liitännäinen, mutta sittemmin se on levinnyt myös yleisempään käyttöön ja sen koodipohja on käännettävissä myös moniin muihin ohjelmiin. Gimp-Printiä käytetään nykyään monissa PPD-tulostinkuvauksissa ja yhdistetyissä suodattimissa, jotka toimivat saumattomasti &CUPS;in kanssa tarjoten tuen noin 130eri tulostinmallille, usein valokuvatason tulostukseen. Toisekseen sitä käytetään Ghostscript-suodattimessa, jota mikä tahansa muu ohjelmallista kuvanrasterointia (RIP) tarvitseva ohjelma voi käyttää. Lisäksi sitä voivat käyttää kaikki muut ohjelmat, jotka tarvitsevat rasterointifunktioita suoraan. </para>
+<glossseealso otherterm="gloss-lexmark"
+>Lexmark-ajurit</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-rip"
+>RIP</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-ghostscript"
+>Ghostscript</glossseealso
+> </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="gloss-hp">
+ <glossterm
+><acronym
+>&HP;</acronym
+></glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>Lyhenne nimestä <emphasis
+>H</emphasis
+>ewlett-<emphasis
+>Packard</emphasis
+>; yksi ensimmäisistä tulostimia valmistaneista yrityksistä, jotka julkaisivat tulostimilleen Linux-ajurit. Hewlett-Packard on sittemmin julkaissut myös "HPIJS"-ajuripaketin vapaalla lisenssillä lähdekoodeineen. Hewlett-Packard on ensimmäinen näin tehnyt tulostinvalmistaja. HPIJS tukee useimpia nykyisiä InkJet- ja DeskJet-tulostinmalleja. </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+
+ <glossentry id="gloss-hpgl">
+ <glossterm
+><acronym
+>&HP;/GL</acronym
+></glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>Lyhenne nimestä <emphasis
+>&HP;</emphasis
+> <emphasis
+>G</emphasis
+>raphical <emphasis
+>L</emphasis
+>anguage eli Hewlett-Packardin graafinen kieli. HP/GL on pääasiassa piirtureiden käyttämä tulostinkieli. Monet tietokoneavusteiseen suunnitteluun tarkoitetut CAD-ohjelmat tulostavat &HP;/GL-tiedostoja.</para>
+<glossseealso otherterm="gloss-escp"
+>ESC/P</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-pcl"
+>PCL</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-postscript"
+>&PostScript;</glossseealso
+> </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="gloss-hpjetdirectprotocol">
+ <glossterm
+>&HP; JetDirect -yhteyskäytäntö</glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>Hewlett-Packardin tavaramerkki, joka tarkoittaa heidän toteutustaan tulostuksen tiedonsiirrossa käytettävästä yhteyskäytännöstä, joka tunnetaan yleisemmin nimellä AppSocket-yhteyskäytäntö tai "suora TCP/IP-tulostus" (Direct TCP/IP Printing).</para>
+<glossseealso otherterm="gloss-appsocketprotocol"
+>AppSocket-yhteyskäytäntö</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-directtcpipprinting"
+>Suora TCP/IP-tulostus</glossseealso
+> </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="gloss-ietf">
+ <glossterm
+><acronym
+>IETF</acronym
+></glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>Lyhenne nimestä <emphasis
+>I</emphasis
+>nternet <emphasis
+>E</emphasis
+>ngineering <emphasis
+>T</emphasis
+>ask <emphasis
+>F</emphasis
+>orce, joka on Internet-, ohjelmisto- ja laitteistoasiantuntijoiden ryhmittymä. Nämä asiantuntijat neuvottelevat uusista verkkoteknologioista ja päätyvät usein lopputuloksiin, joita usein pidetään standardeina. "TCP/IP" on tunnetuin esimerkki tällaisista standardeista. IETF-standardit, sekä niiden luonnokset, keskustelut, ideat ja monet käyttökelpoiset ohjeet julkaistaan sarjassa "RFC"-dokumentteja.</para>
+<glossseealso otherterm="gloss-ipp"
+>IPP</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-pwg"
+>PWG</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-rfc"
+>RFC</glossseealso
+> </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="gloss-ipp">
+ <glossterm
+><acronym
+>IPP</acronym
+></glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>Lyhenne nimestä <emphasis
+>I</emphasis
+>nternet <emphasis
+>P</emphasis
+>rinting <emphasis
+>P</emphasis
+>rotocol eli Internet-tulostuksen yhteyskäytäntö. IPP on Printer Working Groupin (PWG) suunnittelema yhteyskäytäntö, joka on määritelty sarjassa IETF:n hyväksymiä RFC-dokumentteja. IPP on täysin uusi verkkotulostuksen arkkitehtuuri, mutta se käyttää erittäin hyvin tunnettua ja laajalti käytettyä tapaa varsinaiseen tiedonsiirtoon, nimittäin HTTP versio 1.1:tä! Välttämällä keksimästä pyörää uudelleen ja käyttämällä olemassaolevaa Internet-standardia, IPP:hen on suhteellisen helppoa liittää muita HTTP-yhteensopivia standardimekanismeja, kuten varmennustekniikoita, siirretyn datan SSL- tai TSL-salauksen ja LDAP:in hakemistopalveluita varten (tulostimia, laiteasetuksia, ajureita, hintoja ja verkkoa koskevien tietojen jakamiseen tai salasanojen tarkistamiseen). </para>
+<glossseealso otherterm="gloss-cups"
+>&CUPS;</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-pwg"
+>PWG</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-ietf"
+>IETF</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-rfc"
+>RFC</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-tls"
+>TLS</glossseealso
+> </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="gloss-kdeprint">
+ <glossterm
+><acronym
+>KDEPrint</acronym
+></glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>KDEPrint on &kde;:n versiossa 2.2 ja sitä uudemmissa oleva tulostusjärjestelmä, jonka avulla voi hallita tulostuksen eri alijärjestelmien (&CUPS;, BSD-tyylinen LPR/LPD, RLPR, jne) ominaisuuksia ja asetuksia helppokäyttöisten graafisten käyttöliittymien avulla. Päivittäisessä käytössä tärkein ohjelma on "kprinter", uusi graafisen käyttöliittymän tarjoava tulostuskomento (monet ohjelmat käyttävät sitä sisäisesti tulostamiseen). Huomaa, että KDEPrintissä <emphasis
+>ei</emphasis
+> ole omaa tulostustöiden jonotusmekanismia eikä &PostScript;-käsittelyä -- näissä toiminnoissa se turvautuu valittuun <emphasis
+>tulostuksen alijärjestelmään</emphasis
+>. Se kuitenkin tarjoaa omia lisäominaisuuksiaan näiden taustalla olevien alijärjestelmien päälle. </para>
+<glossseealso otherterm="gloss-bsdstyleprinting"
+>BSD-tyylinen tulostus</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-cups"
+>&CUPS;</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-kprinter"
+>kprinter</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-kdeprinthandbook"
+>KDEPrint-käsikirja</glossseealso
+> </glossdef>
+ </glossentry>
+
+
+ <glossentry id="gloss-kdeprinthandbook">
+ <glossterm
+><acronym
+>KDEPrint-käsikirja...</acronym
+></glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>...on hakuteos joka kuvaa KDE:n tulostusjärjestelmän käyttäjille ja ylläpitäjille tarkoitetut toiminnot. Pääset lukemaan käsikirjaa joko KDE Ohjeesta tai Konquerorista kirjoittamalla "help:/kdeprint" sijaintikenttään. <ulink url="http://printing.kde.org/"
+>KDEPrintin www-sivusto</ulink
+> tarjoaa päivityksiä näihin ohjeisiin, sekä tulostukseen sopivia PDF-versioita. KDEPrint-käsikirja on Kurt Pfeiflen kirjoittama ja ylläpitämä. </para>
+ <glossseealso otherterm="gloss-cupsfaq"
+>&CUPS;-UKK</glossseealso>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="gloss-kprinter">
+ <glossterm
+>Kprinter</glossterm>
+ <glossdef
+><para
+><emphasis
+>kprinter</emphasis
+> on uusi tehokas tulostustyökalu, jota kaikki &kde;-sovellukset käyttävät. Vastoin monia väärinkäsityksiä, <emphasis
+>kprinter</emphasis
+> <emphasis
+>ei</emphasis
+> osaa käyttää pelkästään &CUPS;ia, vaan tukee monia tulostuksen eri alijärjestelmiä. Sitä käytettäessä on jopa mahdollista vaihtaa tulostuksen alijärjestelmää, myös tulostustöiden välillä, ilman asetusten tekemistä uudelleen. &CUPS;in tarjoamien tehokkaiden ominaisuuksien ansiosta <emphasis
+>kprinter</emphasis
+> sopii parhaiten &CUPS;in kanssa käytettäväksi. <emphasis
+>kprinter</emphasis
+> on "qtcups"-ohjelman, jota ei enää ylläpidetä aktiivisesti, perillinen. Se on perinyt qtcupsilta sen parhaat ominaisuudet ja siihen on lisätty lisäksi useita uusia. TÄRKEINTÄ: <emphasis
+>kprinter</emphasis
+>iä voi käyttää kaikkine ominaisuuksineen myös muissa kuin &kde;-sovelluksissa, kaikissa joissa voi määritellä oman tulostuskomennon. Näitä ovat muun muassa gv, Acrobat Reader, Netscape, Mozilla, Galeon, StarOffice, OpenOffice ja kaikki Gnome-ohjelmat. <emphasis
+>kprinter</emphasis
+> voi toimia myös "erillisenä" apuohjelmana, jonka voi käynnistää komentoriviltä tai Alt-F2 näppäimellä aukeavalta "pienoiskomentoriviltä". Sen avulla voi tulostaa useita tiedostoja eri kansiosta, eri tiedostomuodoissa, yhdessä tai useammassa tulostustyössä, ilman että tiedostoja täytyy ensin avata niiden sovelluksissa. (Tällä tavalla tuetut tiedostomuodot ovat &PostScript;, PDF, kansainvälinen- ja ASCII-teksti, sekä monet tunnetut grafiikkamuodot, kuten PNG, TIFF, JPEG, PNM, Sun RASTER, jne.) </para>
+ <glossseealso otherterm="gloss-qtcups"
+>QtCUPS</glossseealso>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="gloss-lexmark">
+ <glossterm
+><acronym
+>Lexmark</acronym
+></glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>Lexmark oli yksi ensimmäisistä yrityksistä, jotka julkaisivat Linux-tulostinajurit joillekin tulostinmalleilleen. Nämä ajurit ovat kuitenkin vain binäärimuodossa (ei lähdekoodina), josta syystä niitä ei ole mahdollista liittää muihin vapaisiin tulostusohjelmistoprojekteihin. </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="gloss-linuxprintingorg">
+ <glossterm
+>Linuxprinting.org</glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>Linuxprinting.org on WWW-sivusto, joka tarjoaa Linux-tulostusta koskevaa tietoa ja palveluja. Se on käyttökelpoinen myös *BSD:lle ja kaupallisille UNIX:eille.Sivustolta löytyy muun muassa hyödyllinen Foomatic-projekti, jonka tarkoituksena on kehittää tulostusjonojen ja ajurien työkalupakki, joka kykenee siirtämään kaikki tulostusjonot, tulostimet ja asetustiedostot saumattomasti toiseen tulostusjärjestelmään ilman asetusten tekemistä.Sen avulla on mahdollista asettaa yhtenäisen käyttöliittymän läpi erilaisia tulostuksen alijärjestelmiä ja niiden vaatimia ajureita. Sivustossa ylläpidetään myös tulostustietokantaa (Printing Database), joka on kokoelma tietoa laitteista ja ajureista. Se osaa myös luoda automaattisesti tulostimien asetustiedostot mille tahansa tulostusjonon, ajurin ja laitteen yhdistelmälle, jonka tiedetään toimivan jossain yleisessä Linux- tai &UNIX;-tulostusjärjestelmässä. </para>
+ <glossseealso otherterm="gloss-linuxprintingdatabase"
+>Linuxprinting-tietokanta</glossseealso>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+
+ <glossentry id="gloss-linuxprintingdatabase">
+ <glossterm
+><acronym
+>Linuxprinting.org-tietokanta</acronym
+></glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>Tietokanta, joka sisältää eri tulostimiin sopivia laiteajureita, sekä työkaluja joiden avulla näitä ajureita voi käyttää eri järjestelmissä. Foomatic-työkalujen avulla voi luoda toimivat ajuritiedostot omalle tulostinmallille. </para>
+ <glossseealso otherterm="gloss-foomatic"
+>Foomatic</glossseealso>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="gloss-lprlpd">
+ <glossterm
+><acronym
+>LPR/LPD</acronym
+>-tulostus</glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>Lyhenne, jonka jotkut katsovat tulevan nimestä <emphasis
+>L</emphasis
+>ine <emphasis
+>P</emphasis
+>rinting <emphasis
+>R</emphasis
+>equest eli rivikirjoituspyyntö ja toiset nimestä <emphasis
+>L</emphasis
+>ine <emphasis
+>P</emphasis
+>rinter <emphasis
+>R</emphasis
+>emote eli etärivikirjoitin.</para>
+ <glossseealso otherterm="gloss-bsdstyleprinting"
+>BSD-tyylinen tulostus</glossseealso>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="gloss-magicfilter">
+ <glossterm
+>Magicfilter</glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>Magicfilter on kehittynyt tulostussuodatin, joka tarjoaa, vastaavasti kuin APSfilter, automaattisen tiedostotyypin tunnistuksen ja, tähän tunnistukseen perustuen, automaattisen tiedostomuunnoksen tulostuskelpoiseen muotoon, riippuen kohdetulostimesta.</para>
+ <glossseealso otherterm="gloss-apsfilter"
+>APSfilter</glossseealso>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="gloss-mimetypes">
+ <glossterm
+>&MIME;-tyypit</glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>Lyhenne nimestä <emphasis
+>M</emphasis
+>ultipurpose (tai Multimedia) <emphasis
+>I</emphasis
+>nternet <emphasis
+>M</emphasis
+>ail <emphasis
+>E</emphasis
+>xtensions eli monikäyttöiset Internet-sähköpostin laajennukset (tai Internet-sähköpostin multimedialaajennukset). &MIME;-tyyppejä käytettiin alunperin binäärimuotoisen datan, kuten kuvia sisältävien sähköpostiliitteiden, siirtoon sellaisten sähköpostiyhteyksien läpi, jotka kykenivät siirtämään vain 7-bittisiä ASCII-merkkejä. Kuvatiedostot täytyi muuttaa tähän ASCII-muotoon. Myöhemmin tätä menetelmää laajennettiin kuvaamaan tiedostomuodot alustariippumattomalla, mutta samalla yksiselitteisellä, tavalla. Kaikki tuntevat esimerkiksi &Windows;in .doc-tiedostopäätteen &Microsoft; Word -tiedostoille. Tämä pääte on &Windows;-järjestelmässä kuitenkin monimerkityksinen: myös tavanomaiset tekstitiedostot tai Adobe Framemakerin tiedostot käyttävät .doc-päätettä, mikä aiheuttaa ongelmia. Jos alkuperäinen Word-tiedosto nimetään uudelleen muulla kuin .doc-päätteellä, ei tiedostoa voi enää avata Wordillä. &MIME;-tyypitetyissä tiedostoissa on aina mukana tunnistusmerkkijono, joka kuvaa niiden tiedostotyypin <emphasis
+>päälaji/alilaji</emphasis
+>-luokittelulla. Myös IPP-yhteyskäytännöllä tulostettavat tiedostot kuvataan käyttäen &MIME;-tyyppejä. &MIME;-tyypit rekisteröidään IANA-organisaatiossa (Internet Assigning Numbers Association), jotta ne pysyisivät yksiselitteisinä. Myös jotkin &CUPS;in &MIME;-tiedostotyypit ovat rekisteröityjä, kuten <emphasis
+>application/vnd.cups-raster</emphasis
+> (&CUPS;in sisäistä rasterikuvamuotoa varten). </para>
+<glossseealso otherterm="gloss-cups"
+>&CUPS;</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-easysoftwareproducts"
+>Easy Software Products</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-espprintpro"
+>ESP PrintPro</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-gimpprint"
+>Gimp-Print</glossseealso
+> </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="gloss-pcl">
+ <glossterm
+><acronym
+>PCL</acronym
+></glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>Lyhenne nimestä <emphasis
+>P</emphasis
+>rinter <emphasis
+>C</emphasis
+>ontrol <emphasis
+>L</emphasis
+>anguage eli tulostimen hallintakieli, joka on Hewlett-Packardin kehittämä. PCL syntyi (versiossaan 1) yksinkertaisena komentojoukkona ASCII-muotoiselle tulostukselle; nykyään, versioissa PCL6 ja PCL-X, se kykenee tulostamaan kuvia ja värejä. Sitä ei kuitenkaan juurikaan käytetä &Microsoft; &Windows;- ja &HP-UX;-käyttöjärjestelmien (&HP;:n oma &UNIX;-merkki) ulkopuolella.</para>
+<glossseealso otherterm="gloss-escp"
+>ESC/P</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-hpgl"
+>&HP;/GL</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-pdl"
+>PDL</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-postscript"
+>&PostScript;</glossseealso
+> </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="gloss-pdl">
+ <glossterm
+><acronym
+>PDL</acronym
+></glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>Lyhenne nimestä <emphasis
+>P</emphasis
+>age <emphasis
+>D</emphasis
+>escription <emphasis
+>L</emphasis
+>anguage eli sivunkuvauskieli. Sivunkuvauskielet kuvaavat sivun graafisen esitysmuodon abstrakteilla komentosarjoilla. Ennen kuin sivunkuvauskielellä kuvattu sivu saadaan varsinaisesti tulostettua paperille, täytyy se ensin tulkita joko tulostimessa tai tietokoneessa alemman tason ohjauskäskyinä. &PostScript; on tärkein sivunkuvauskieli &UNIX;-käyttöjärjestelmissä. </para>
+<glossseealso otherterm="gloss-escp"
+>ESC/P</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-hpgl"
+>&HP;/GL</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-pcl"
+>PCL</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-postscript"
+>&PostScript;</glossseealso
+> </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="gloss-pixel">
+ <glossterm
+>Pikseli</glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>(Pixel) Lyhenne nimestä <emphasis
+>Pic</emphasis
+>ture <emphasis
+>El</emphasis
+>ement eli kuvaelementti. Tämä termi kuvaa rasterikuvan pienintä osaa, joko paperille tulostettuna tai kuvaruudulla. Yksiköt "ppi" (points per inch) ja DPI (dots per inch) eli pistettä tuumalle ovat kuvanlaadun ja tarkkuuden tärkeä mittari.</para>
+<glossseealso otherterm="gloss-filter"
+>Suodatin</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-ghostscript"
+>Ghostscript</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-postscript"
+>&PostScript;</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-raster"
+>Rasteri</glossseealso
+> </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="gloss-pjl">
+ <glossterm
+><acronym
+>PJL</acronym
+></glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>Lyhenne nimestä <emphasis
+>P</emphasis
+>rint <emphasis
+>J</emphasis
+>ob <emphasis
+>L</emphasis
+>anguage eli tulostustyökieli. Se on Hewlett-Packardin kehittämä tulostimien oletusasetusten ja tulostekohtaisten asetusten hallintaan tarkoitettu kieli. Sitä voi kuitenkin käyttää myös monissa muissa kuin HP:n omissa (PCL-)tulostimissa; myös monet &PostScript;- ja muut tulostimet ymmärtävät niille tulostustyön sisällä tai erillisenä signaalina lähetettyjä PJL-komentoja.</para>
+ <glossseealso otherterm="gloss-pcl"
+>PCL</glossseealso>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="gloss-postscript">
+ <glossterm
+>&PostScript;</glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>&PostScript; (lyhennetään usein "PS") on &UNIX;-järjestelmissä vallitseva teollisuusstandardi tiedostojen tulostamisessa. Se on Adoben kehittämä ja tulostinvalmistajille ja ohjelmistoyrityksille lisensoima. Koska Adobe on julkaissut &PostScript;in tekniset tiedot, on ilmestynyt myös muiden julkaisemia toteutuksia &PostScript;ia tuottavista ja tulkitsevista ohjelmista; yksi parhaiten tunnetuista on Ghostscript, joka on tehokas PS-tulkki. </para>
+<glossseealso otherterm="gloss-escp"
+>ESC/P</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-hpgl"
+>&HP;/GL</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-pcl"
+>PCL</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-ppd"
+>PPD</glossseealso
+> </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="gloss-ppd">
+ <glossterm
+><acronym
+>PPD</acronym
+></glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>Lyhenne nimestä <emphasis
+>P</emphasis
+>ostScript <emphasis
+>P</emphasis
+>rinter <emphasis
+>D</emphasis
+>escription eli PostScript-tulostinkuvaus; PPD:t ovat ASCII-tiedostoja, joihin on tallennettu kaikki tiedot tulostinmallin erikoiskyvyistä, sekä kykyjen (kuten kaksipuolisen tulostuksen) käyttöön tarvittavien (PostScript- tai PJL-) komentojen määrittelyt. Kuten lyhenteen selitys kertoo, käytettiin PPD-kuvauksia alunperin vain &PostScript;-tulostimille. &CUPS;-tulostusjärjestelmä on kuitenkin laajentanut PPD-käsitteen myös muille tulostimille. &PostScript;-tulostimien valmistajat toimittavat PPD-tiedostot omille tulostimilleen. Niitä voi käyttää &CUPS;in ja KDEPrintin kanssa minkä tahansa &PostScript;-tulostimen kaikkien ominaisuuksien käyttämiseen. KDEPrint-tiimi suosittelee alkunperin &Microsoft; Windowsissa käytettäväksi tarkoitettujen PPD-kuvauksien käyttöä. Muiden kuin PostScript-tulostimien PPD:t <emphasis
+>tarvitsevat</emphasis
+> vastaavan sopivan "suodattimen" &PostScript;-tulostustiedostojen muuttamiseen tulostimelle sopivaan muotoon. Tulostinvalmistajat eivät kuitenkaan (vielä) toimita tällaisia PPD/suodatin-yhdistelmiä. Sen jälkeen kun &CUPS;issa alettiin käyttää PPD:itä, on vapaiden ohjelmien yhteisö saanut nopeasti aikaan tuen useimmille nykyisin käytetyille tulostinmalleille, PPD:iden ja perinteisten Ghostscript-suodattimien avulla. Huomaa kuitenkin, että tulosteen laatu vaihtelee suuresti aina korkeatasoisesta valokuvatulostuksesta (käyttäen Gimp-Printtiä useimpien Epson-mustesuihkutulostimien kanssa) hädin tuskin luettavaan laatuun (käyttäen Foomatic-kelpoisia Ghostscript-suodattimia Linuxprinting.org-tiedokannassa "verkonpainoiksi" luokiteltujen tulostinmallien kanssa). </para>
+<glossseealso otherterm="gloss-cups"
+>&CUPS;</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-linuxprintingorg"
+>Linuxprinting.org</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-postscript"
+>&PostScript;</glossseealso
+> </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="gloss-PPD-O-Matic">
+ <glossterm
+>PPD-O-Matic</glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>PPD-O-Matic on joukko Linuxprinting.org-sivustossa toimivia ohjelmia, joita voi käyttää PPD-kuvaustiedostojen luomiseen mille tahansa tulostimelle, jonka tiedetään kykenevän tulostamaan Ghostscriptin avulla. Nämä PPD:t voi liittää &CUPS;/KDEPrint-tulostusjärjestelmään, sekä PPD-yhteensopiviin sovelluksiin, kuten OpenOffice.org:iin, tulostustöiden eri asetusten tekemiseen. On useimmissa tapauksissa suositeltavaa käyttää "PPD-O-Matic":ia vanhemman &CUPS;-O-Maticin sijaan. Luodaksesi PPD:n, mene <ulink url="http://www.linuxprinting.org/printer_list.cgi"
+>tulostintietokantaan</ulink
+>, valitse tulostinmalli, seuraa linkkiä joka näyttää mallille saatavilla olevat Ghostscript-suodattimet, valitse niistä yksi, napsauta "generate" (luo) ja lopuksi tallenna luotu tiedosto omaan tietokoneeseesi. Lue ohjeet tarkasti. Varmista, että Ghostscript-ohjelmapaketti on todella asennettuna koneessasi ja suodatin, jonka valitsit ennen PPD:n luontia, on asennettuna. </para>
+<glossseealso otherterm="gloss-postscript"
+>&PostScript;</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-cups-o-matic"
+>&CUPS;-O-Matic</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-linuxprintingorg"
+>Linuxprinting.org</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-foomatic"
+>Foomatic</glossseealso
+> </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="gloss-printcap">
+ <glossterm
+>printcap</glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>"printcap"-tiedosto pitää vanhoissa BSD-tyylisissa tulostusjärjestelmissä sisällään tulostuksen kokoonpanotiedot. Tulostusjärjestelmä lukee tiedostoa selvittääkseen siitä mitä tulostimia järjestelmään on kytketty, mitä suodattimia niissä käytetään, missä tulostusjonon hakemisto sijaitsee, käytetäänkö otsikkosivuja, ja niin edelleen. Myös jotkin sovellukset vaativat lukuoikeuden printcap-tiedostoon saadakseen listan käytettävissä olevien tulostimien nimistä. </para>
+ <glossseealso otherterm="gloss-bsdstyleprinting"
+>BSD-tyylinen tulostus</glossseealso>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+
+ <glossentry id="gloss-printermib">
+ <glossterm
+>Tulostin-<acronym
+>MIB</acronym
+></glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>Lyhenne nimestä <emphasis
+>Printer</emphasis
+>-<emphasis
+>M</emphasis
+>anagement <emphasis
+>I</emphasis
+>nformation <emphasis
+>B</emphasis
+>ase eli tulostinhallintatietokanta; Tulostin-MIB:issä määritellään tulostimen sisälle tallennettavat parametrit, joita käytetään yhteyden saamiseen tulostimeen verkon läpi. Tämä on käyttökelpoista jos monia (joissain tapauksissa tuhansia) verkkotulostimia hallitaan keskitetysti SNMP:n (Simple Network Management Protocol, yksinkertainen yhteyskäytäntö verkonhallintaan) avulla.</para>
+<glossseealso otherterm="gloss-pwg"
+>PWG</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-snmp"
+>SNMP</glossseealso
+> </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="gloss-pwg">
+ <glossterm
+><acronym
+>PWG</acronym
+></glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>Lyhenne nimestä <emphasis
+>P</emphasis
+>rinter <emphasis
+>W</emphasis
+>orking <emphasis
+>G</emphasis
+>roup. PWG on tulostinteollisuuden edustajien löyhä työryhmä, joka on menneinä vuosina kehittänyt erilaisia verkkotulostusta koskevia standardeja. IETF on myöhemmin hyväksynyt ne RFC-standardeina, kuten "Tulostin-MIB":n ja IPP-yhteyskäytännön.</para>
+<glossseealso otherterm="gloss-postscript"
+>&PostScript;</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-ipp"
+>IPP</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-printermib"
+>Tulostin-MIB</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-snmp"
+>SNMP</glossseealso
+> </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="gloss-printkioslave">
+ <glossterm
+>print:/ -siirräntätyöskentelijä</glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>Voit käyttää ilmausta "print:/..." päästäksesi nopeasti käsiksi KDE:n tulostusjärjestelmän resursseihin. Jos kirjoitat "print:/manager" Konquerorin sijainti-ikkunaan, pääset KDE:n tulostuksenhallintaan. Konqueror käyttää tämän mahdollistamiseen &kde;:n tunnettua "KParts" upotusteknologiaa. </para>
+<glossseealso otherterm="gloss-ioslave"
+>IO Slave</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-kparts"
+>KParts</glossseealso
+> </glossdef>
+ </glossentry>
+
+
+ <glossentry id="gloss-printerdatabase">
+ <glossterm
+>Tulostintietokanta</glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>Tulostimien tietoja, kuten erikoiskykyjä, asetuksia ja ajureita, sisältävä tietokanta.</para>
+ <glossseealso otherterm="gloss-linuxprintingdatabase"
+>Linuxprinting-tietokanta</glossseealso>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="gloss-qtcups">
+ <glossterm
+><acronym
+>Qt&CUPS;</acronym
+></glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>Qt&CUPS; ja KUPS ovat nykyään jo vanhentuneita KDE:n nykyisen tulostusjärjestelmän edeltäjiä, joita ei enää ylläpidetä. Kaikki qtcups-ohjelman hyvät puolet ovat edelleen saatavilla sen jälkeläisessä, kprinterissä, KDE:n uudessa tulostusdialogissa, jossa on paljon parannuksia qtcupsiin nähden. Kaikki kups-ohjelman hyvät ominaisuudet ovat edelleen saatavilla KDE:n tulostuksenhallinnasta (löytyy KDE:n ohjauskeskuksesta, sekä Konquerorista kirjoittamalla sijainti-ikkunaan "print:/manager"), monipuolisemmilla toiminnoilla ja vähemmillä ongelmilla. KUPSin kehittäjä, Michael Goffioul, toimii nykyään KDE:n tulostusjärjestelmän kehittäjänä -- oikein mukava ja tuottelias tyyppi, sekä nopea ohjelmavirheiden korjaaja. </para>
+ <glossseealso otherterm="gloss-kprinter"
+>Kprinter</glossseealso>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="gloss-raster">
+ <glossterm
+>Rasterikuva</glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>Jokainen kuvaruudulla tai paperilla oleva kuva koostuu kuviosta eri värisiä ja (kenties) kokoisia pisteitä. Tällaista kutsutaan "rasterikuvaksi". Toinen kuvatyyppi on "vektorikuva", jonka sisältö kuvataan matemaattisten kaavojen avulla käyrinä, värisävyinä, muotoina ja täytettyinä alueina. Vektorikuvilla on usein pienempi tiedostomuoto ja niitä voi skaalata vapaasti mihin hyvänsä kokoon ilman, että kuvan informaatiosisältö tai laatu kärsivät. Vektorikuvia ei kuitenkaan voi tulostaa sellaisenaan, vaan ne täytyy aina "rasteroida" tai "renderöidä" tietyllä kuvatarkkuudella, johon tulostuslaite (näyttö tai tulostin) kykenee. Rasterointi tehdään rasteroijalla (RIP, Raster Image Processor), kuten Ghostscript-ohjelmistolla, tai muulla suodattimella.</para>
+<glossseealso otherterm="gloss-pixel"
+>Pikseli</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-ghostscript"
+>Ghostscript</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-postscript"
+>&PostScript;</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-filter"
+>Suodatin</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-rip"
+>RIP</glossseealso
+> </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="gloss-rip">
+ <glossterm
+><acronym
+>RIP</acronym
+></glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>Lyhenne sanoista <emphasis
+>R</emphasis
+>aster <emphasis
+>I</emphasis
+>mage <emphasis
+>P</emphasis
+>rocess(or) eli (yksinkertaisesti) rasteroija. Kun puhutaan tulostuksesta, tarkoittaa "RIP" laitteistoa tai ohjelmistoa, joka kykenee muuttamaan &PostScript;-muodossa (tai jossain muussa sivunkuvauskielellä esitetyssä tulostusmuodossa) olevan kuvan sellaiseen rasterimuotoon, jonka tulostin kykenee tulostamaan. &PostScript;-tulostimissa on sisäinen PostScript-rasteroija; rasterointi voi tapahtua sekä tulostimen sisällä että ulkoisesti. Ghostscript on monille &UNIX;-järjestelmille saatavilla oleva ohjelmisto, joka tarjoaa käyttäjän tietokoneessa toimivan ohjelmallisen rasteroinnin. Se muuntaa &PostScript;- tai muun sopivan datan sellaiseen muotoon, joka sopii lähetettäväksi tulostuslaitteelle.</para>
+<glossseealso otherterm="gloss-filter"
+>Suodatin</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-ghostscript"
+>Ghostscript</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-postscript"
+>&PostScript;</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-pdl"
+>PDL</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-raster"
+>Rasteri</glossseealso
+> </glossdef>
+ </glossentry>
+
+
+ <glossentry id="gloss-rlpr">
+ <glossterm
+><acronym
+>RLPR</acronym
+> (Etä-LPR)</glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>Lyhenne nimestä <emphasis
+>R</emphasis
+>emote <emphasis
+>L</emphasis
+>ine <emphasis
+>P</emphasis
+>rinting <emphasis
+>R</emphasis
+>equest eli etä-rivikirjoituspyyntö. RLPR on BSD-tyylinen tulostusjärjestelmä, jonka asentamiseen ei tarvitse pääkäyttäjän oikeuksia eikä "printcap"-tiedostoa jotta se toimisi: kaikki tulostusparametrit voidaan antaa komentoriviltä. RLPR on käyttökelpoinen monille sylimikrojen käyttäjille, jotka kytkeytyvät usein erilaisiin laitteisiin ja ympäristöihin. RLPR on mahdollista asentaa toimimaan kaikkien muiden tulostusjärjestelmien kanssa ja se tarjoaa erittäin joustavan ja nopean tavan asentaa tulostin suoraa käyttöä varten LPR/LPD:n kautta. KDE:n tulostuksenhallinnassa on "Lisää tulostin/luokka"-toiminto, joka tekee RLPR:n käytöstä vieläkin helpompaa. Myös kprinter-ohjelma (ja komento) antaa käyttäjän vaihtaa tulostuksen RLPR-järjestelmään milloin tahansa.</para>
+<glossseealso otherterm="gloss-kdeprint"
+>KDEPrint</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-kprinter"
+>kprinter</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-printcap"
+>printcap</glossseealso
+> </glossdef>
+ </glossentry>
+
+
+ <glossentry id="gloss-snmp">
+ <glossterm
+><acronym
+>SNMP</acronym
+></glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>Lyhenne nimestä <emphasis
+>S</emphasis
+>imple <emphasis
+>N</emphasis
+>etwork <emphasis
+>M</emphasis
+>anagement <emphasis
+>P</emphasis
+>rotocol eli yksinkertainen yhteyskäytäntö verkon valvontaan; SNMP on erittäin yleisesti käytetty tapa eri tyyppisten verkkosolmujen (verkkoasemien, reitittimien, kytkimien, yhdyskäytävien, tulostimien, jne) etähallintaan.</para>
+<glossseealso otherterm="gloss-pwg"
+>PWG</glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-printermib"
+>Tulostin-MIB</glossseealso
+> </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="gloss-ssl">
+ <glossterm
+><acronym
+>SSL(3)</acronym
+>-salaus</glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>Lyhenne nimestä <emphasis
+>S</emphasis
+>ecure <emphasis
+>S</emphasis
+>ocket <emphasis
+>L</emphasis
+>ayer eli turvallinen pistokekerros; <acronym
+>SSL</acronym
+> on Netscapen kehittämä kaupallinen salausmenetelmä HTTP-yhteyskäytännön yli tapahtuvaa tiedonsiirtoa varten. Sitä ollaan parhaillaan korvaamassa IETF-standardilla nimeltä TLS. </para>
+ <glossseealso otherterm="gloss-tls"
+><acronym
+>TLS</acronym
+></glossseealso>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+
+ <glossentry id="gloss-spooling">
+ <glossterm
+><acronym
+>SPOOL</acronym
+>aus (jonotus)</glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>Lyhenne sanoista <emphasis
+>S</emphasis
+>ynchronous <emphasis
+>P</emphasis
+>eripheral <emphasis
+>O</emphasis
+>perations <emphasis
+>O</emphasis
+>n<emphasis
+>L</emphasis
+>ine eli "synkroninen oheislaitetoimien kytkentä", joka tarjoittaa jonotusta; <acronym
+>SPOOL</acronym
+>aus eli jonotus tekee mahdolliseksi sen, että tulostusta tekevät sovellusohjelmat (ja niiden käyttäjät) voivat jatkaa työskentelyään rauhassa, samalla kun järjestelmän jonotusdemoni hoitaa tulostuksen taustalla. Demoni tallentaa tulostettavan tiedoston väliaikaiseen paikkaan, jossa se odottaa kunnes tulostin on valmis tulostamaan sen. </para>
+ <glossseealso otherterm="gloss-daemon"
+><acronym
+>Demoni</acronym
+></glossseealso>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+
+ <glossentry id="gloss-tls">
+ <glossterm
+><acronym
+>TLS</acronym
+>-salaus</glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>Lyhenne nimestä <emphasis
+>T</emphasis
+>ransport <emphasis
+>L</emphasis
+>ayer <emphasis
+>S</emphasis
+>ecurity eli siirtokerroksen salaus; <acronym
+>TLS</acronym
+> on HTTP 1.1 -yhteyskäytännön yli tehtävän tiedonsiirron salausstandardi, joka määritellään RFC 2246 -standardissa. Vaikkakin se perustuu varhaisempaan (Netscapen kehittämään) SSL-salausstandardiin, ei se ole täysin yhteensopiva sen kanssa. </para>
+ <glossseealso otherterm="gloss-ssl"
+><acronym
+>SSL(3)</acronym
+></glossseealso>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+
+ <glossentry id="gloss-systemVstyleprinting">
+ <glossterm
+>System V -tyylinen tulostus</glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>Tämä on toinen perinteisen &UNIX;-tulostuksen tyyppi (verrattuna BSD-tyyliseen tulostukseen). Se käyttää eri komentoja (lp, lpadmin, ...) kuin BSD, mutta ei perustaltaan poikkea siitä. Näiden kahden tulostustavan välinen kuilu on kuitenkin riittävän suuri tehdäkseen niistä epäyhteensopivia, siten että BSD-asiakasohjelma ei kykene tulostamaan System V -tulostuspalvelimella vaivattomasti. IPP-yhteyskäytännön on tarkoitus ratkaista tämä ja monia muita ongelmia. </para>
+<glossseealso otherterm="gloss-bsdstyleprinting"
+><acronym
+>BSD-tyylinen tulostus</acronym
+></glossseealso
+> <glossseealso otherterm="gloss-ipp"
+><acronym
+>IPP</acronym
+></glossseealso
+> </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="gloss-turboprint">
+ <glossterm
+>TurboPrint</glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>Shareware-ohjelma, joka tarjoaa valokuvalaatuista tulostusta monien muistesuihkutulostimien kanssa. Se on käyttökelpoinen jos et muuten löydä ajuria tulostimellesi. Sen voi liittää joko perinteiseen Ghostscript-tulostusjärjestelmään tai moderniin &CUPS;-järjestelmään.</para>
+ <glossseealso otherterm="gloss-gimpprint"
+>Gimp-Print</glossseealso>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="gloss-xpp">
+ <glossterm
+><acronym
+>XPP</acronym
+></glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>Lyhenne nimestä <emphasis
+>X</emphasis
+> <emphasis
+>P</emphasis
+>rinting <emphasis
+>P</emphasis
+>anel eli X-tulostuspaneeli; <acronym
+>XPP</acronym
+> oli ensimmäinen vapaiden ohjelmien graafinen tulostuskomento &CUPS;-tulostusjärjestelmälle. Se oli Till Kamppeterin kehittämä ja toimi jossain määrin mallina &kde;:n "kprinter"-apuohjelmalle.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+<!--
+ <glossentry id="gloss-1">
+ <glossterm
+>xxxx</glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>.</para>
+ <glossseealso otherterm="gloss-1"
+>xyz</glossseealso>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="gloss-3">
+ <glossterm
+>xxxx</glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>.</para>
+ <glossseealso otherterm="gloss-1"
+>xyz</glossseealso>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="gloss-4">
+ <glossterm
+>xxxx</glossterm>
+ <glossdef
+><para
+>.</para>
+ <glossseealso otherterm="gloss-1"
+>xyz</glossseealso>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+-->
+ </glossdiv>
+
+
+<!--
+</glossary>
+-->
diff --git a/tde-i18n-fi/docs/kdebase/kfind/Makefile.am b/tde-i18n-fi/docs/kdebase/kfind/Makefile.am
new file mode 100644
index 00000000000..6118cdb848e
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fi/docs/kdebase/kfind/Makefile.am
@@ -0,0 +1,4 @@
+KDE_LANG = fi
+SUBDIRS = $(AUTODIRS)
+KDE_DOCS = kfind
+KDE_MANS = AUTO
diff --git a/tde-i18n-fi/docs/kdebase/kfind/Makefile.in b/tde-i18n-fi/docs/kdebase/kfind/Makefile.in
new file mode 100644
index 00000000000..5e70723e3ba
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fi/docs/kdebase/kfind/Makefile.in
@@ -0,0 +1,635 @@
+# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am.
+# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $
+# @configure_input@
+
+# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
+# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
+# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
+# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
+# PARTICULAR PURPOSE.
+
+@SET_MAKE@
+VPATH = @srcdir@
+pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
+pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
+pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
+am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
+install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
+install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
+install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
+INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
+transform = $(program_transform_name)
+NORMAL_INSTALL = :
+PRE_INSTALL = :
+POST_INSTALL = :
+NORMAL_UNINSTALL = :
+PRE_UNINSTALL = :
+POST_UNINSTALL = :
+subdir = docs/kdebase/kfind
+DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
+ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
+am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \
+ $(top_srcdir)/configure.in
+am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
+ $(ACLOCAL_M4)
+mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs
+CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
+CONFIG_CLEAN_FILES =
+SOURCES =
+DIST_SOURCES =
+#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
+#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \
+#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \
+#>- install-html-recursive install-info-recursive \
+#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
+#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
+#>- ps-recursive uninstall-recursive
+#>+ 7
+RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
+ html-recursive info-recursive install-data-recursive \
+ install-dvi-recursive install-exec-recursive \
+ install-html-recursive install-info-recursive \
+ install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
+ installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
+ ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive
+RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \
+ distclean-recursive maintainer-clean-recursive
+ETAGS = etags
+CTAGS = ctags
+DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS)
+#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
+#>+ 1
+DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST)
+ACLOCAL = @ACLOCAL@
+AMTAR = @AMTAR@
+ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@
+AUTOCONF = @AUTOCONF@
+AUTODIRS = @AUTODIRS@
+AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
+AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
+AWK = @AWK@
+CONF_FILES = @CONF_FILES@
+CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
+DCOPIDL = @DCOPIDL@
+DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@
+DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@
+DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@
+DEFS = @DEFS@
+ECHO_C = @ECHO_C@
+ECHO_N = @ECHO_N@
+ECHO_T = @ECHO_T@
+GMSGFMT = @GMSGFMT@
+INSTALL = @INSTALL@
+INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
+INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
+INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
+INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
+KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@
+KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@
+KDECONFIG = @KDECONFIG@
+KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@
+KDE_RPATH = @KDE_RPATH@
+KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@
+LIBOBJS = @LIBOBJS@
+LIBS = @LIBS@
+LN_S = @LN_S@
+LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
+MAKEINFO = @MAKEINFO@
+MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@
+MCOPIDL = @MCOPIDL@
+MEINPROC = @MEINPROC@
+MKDIR_P = @MKDIR_P@
+MSGFMT = @MSGFMT@
+PACKAGE = @PACKAGE@
+PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
+PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
+PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
+PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
+PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
+PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
+SET_MAKE = @SET_MAKE@
+SHELL = @SHELL@
+STRIP = @STRIP@
+TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@
+VERSION = @VERSION@
+XGETTEXT = @XGETTEXT@
+XMLLINT = @XMLLINT@
+X_RPATH = @X_RPATH@
+abs_builddir = @abs_builddir@
+abs_srcdir = @abs_srcdir@
+abs_top_builddir = @abs_top_builddir@
+abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@
+am__leading_dot = @am__leading_dot@
+am__tar = @am__tar@
+am__untar = @am__untar@
+#>- bindir = @bindir@
+#>+ 2
+DEPDIR = .deps
+bindir = @bindir@
+build_alias = @build_alias@
+builddir = @builddir@
+datadir = @datadir@
+datarootdir = @datarootdir@
+docdir = @docdir@
+dvidir = @dvidir@
+exec_prefix = @exec_prefix@
+host_alias = @host_alias@
+htmldir = @htmldir@
+includedir = @includedir@
+infodir = @infodir@
+install_sh = @install_sh@
+kde_appsdir = @kde_appsdir@
+kde_bindir = @kde_bindir@
+kde_confdir = @kde_confdir@
+kde_datadir = @kde_datadir@
+kde_htmldir = @kde_htmldir@
+kde_icondir = @kde_icondir@
+kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@
+kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@
+kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@
+kde_locale = @kde_locale@
+kde_mimedir = @kde_mimedir@
+kde_moduledir = @kde_moduledir@
+kde_servicesdir = @kde_servicesdir@
+kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@
+kde_sounddir = @kde_sounddir@
+kde_styledir = @kde_styledir@
+kde_templatesdir = @kde_templatesdir@
+kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@
+kde_widgetdir = @kde_widgetdir@
+kdeinitdir = @kdeinitdir@
+libdir = @libdir@
+libexecdir = @libexecdir@
+localedir = @localedir@
+localstatedir = @localstatedir@
+mandir = @mandir@
+mkdir_p = @mkdir_p@
+oldincludedir = @oldincludedir@
+pdfdir = @pdfdir@
+prefix = @prefix@
+program_transform_name = @program_transform_name@
+psdir = @psdir@
+sbindir = @sbindir@
+sharedstatedir = @sharedstatedir@
+srcdir = @srcdir@
+sysconfdir = @sysconfdir@
+target_alias = @target_alias@
+top_builddir = @top_builddir@
+top_srcdir = @top_srcdir@
+xdg_appsdir = @xdg_appsdir@
+xdg_directorydir = @xdg_directorydir@
+xdg_menudir = @xdg_menudir@
+KDE_LANG = fi
+#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS)
+#>+ 1
+SUBDIRS =.
+KDE_DOCS = kfind
+KDE_MANS = AUTO
+#>- all: all-recursive
+#>+ 1
+all: docs-am all-recursive
+
+.SUFFIXES:
+$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
+#>- @for dep in $?; do \
+#>- case '$(am__configure_deps)' in \
+#>- *$$dep*) \
+#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+#>- && exit 0; \
+#>- exit 1;; \
+#>- esac; \
+#>- done; \
+#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/kfind/Makefile'; \
+#>- cd $(top_srcdir) && \
+#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/kfind/Makefile
+#>+ 12
+ @for dep in $?; do \
+ case '$(am__configure_deps)' in \
+ *$$dep*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+ && exit 0; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ done; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/kfind/Makefile'; \
+ cd $(top_srcdir) && \
+ $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/kfind/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/kdebase/kfind/Makefile.in
+.PRECIOUS: Makefile
+Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
+ @case '$?' in \
+ *config.status*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
+ *) \
+ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
+ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
+ esac;
+
+$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+
+$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+
+# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd
+# into them and run `make' without going through this Makefile.
+# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles,
+# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status'
+# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make');
+# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line.
+$(RECURSIVE_TARGETS):
+ @failcom='exit 1'; \
+ for f in x $$MAKEFLAGS; do \
+ case $$f in \
+ *=* | --[!k]*);; \
+ *k*) failcom='fail=yes';; \
+ esac; \
+ done; \
+ dot_seen=no; \
+ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ echo "Making $$target in $$subdir"; \
+ if test "$$subdir" = "."; then \
+ dot_seen=yes; \
+ local_target="$$target-am"; \
+ else \
+ local_target="$$target"; \
+ fi; \
+ (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
+ || eval $$failcom; \
+ done; \
+ if test "$$dot_seen" = "no"; then \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \
+ fi; test -z "$$fail"
+
+$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS):
+ @failcom='exit 1'; \
+ for f in x $$MAKEFLAGS; do \
+ case $$f in \
+ *=* | --[!k]*);; \
+ *k*) failcom='fail=yes';; \
+ esac; \
+ done; \
+ dot_seen=no; \
+ case "$@" in \
+ distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \
+ *) list='$(SUBDIRS)' ;; \
+ esac; \
+ rev=''; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = "."; then :; else \
+ rev="$$subdir $$rev"; \
+ fi; \
+ done; \
+ rev="$$rev ."; \
+ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
+ for subdir in $$rev; do \
+ echo "Making $$target in $$subdir"; \
+ if test "$$subdir" = "."; then \
+ local_target="$$target-am"; \
+ else \
+ local_target="$$target"; \
+ fi; \
+ (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
+ || eval $$failcom; \
+ done && test -z "$$fail"
+tags-recursive:
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \
+ done
+ctags-recursive:
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \
+ done
+
+ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES)
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ mkid -fID $$unique
+tags: TAGS
+
+TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
+ $(TAGS_FILES) $(LISP)
+ tags=; \
+ here=`pwd`; \
+ if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \
+ include_option=--etags-include; \
+ empty_fix=.; \
+ else \
+ include_option=--include; \
+ empty_fix=; \
+ fi; \
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = .; then :; else \
+ test ! -f $$subdir/TAGS || \
+ tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \
+ fi; \
+ done; \
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \
+ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \
+ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \
+ $$tags $$unique; \
+ fi
+ctags: CTAGS
+CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
+ $(TAGS_FILES) $(LISP)
+ tags=; \
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \
+ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \
+ $$tags $$unique
+
+GTAGS:
+ here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \
+ && cd $(top_srcdir) \
+ && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here
+
+distclean-tags:
+ -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags
+
+#>- distdir: $(DISTFILES)
+#>+ 1
+distdir: distdir-nls $(DISTFILES)
+ @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ list='$(DISTFILES)'; \
+ dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \
+ sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \
+ -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \
+ case $$dist_files in \
+ */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \
+ sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \
+ sort -u` ;; \
+ esac; \
+ for file in $$dist_files; do \
+ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
+ if test -d $$d/$$file; then \
+ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
+ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
+ cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
+ fi; \
+ cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
+ else \
+ test -f $(distdir)/$$file \
+ || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
+ || exit 1; \
+ fi; \
+ done
+ list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = .; then :; else \
+ test -d "$(distdir)/$$subdir" \
+ || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \
+ || exit 1; \
+ distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \
+ top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \
+ (cd $$subdir && \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \
+ top_distdir="$$top_distdir" \
+ distdir="$$distdir/$$subdir" \
+ am__remove_distdir=: \
+ am__skip_length_check=: \
+ distdir) \
+ || exit 1; \
+ fi; \
+ done
+check-am: all-am
+check: check-recursive
+all-am: Makefile
+installdirs: installdirs-recursive
+installdirs-am:
+install: install-recursive
+install-exec: install-exec-recursive
+install-data: install-data-recursive
+#>- uninstall: uninstall-recursive
+#>+ 1
+uninstall: uninstall-docs uninstall-nls uninstall-recursive
+
+install-am: all-am
+ @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
+
+installcheck: installcheck-recursive
+install-strip:
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
+ install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
+ `test -z '$(STRIP)' || \
+ echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
+mostlyclean-generic:
+
+clean-generic:
+
+distclean-generic:
+ -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
+
+maintainer-clean-generic:
+ @echo "This command is intended for maintainers to use"
+ @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
+#>- clean: clean-recursive
+#>+ 1
+clean: kde-rpo-clean clean-recursive
+
+#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am
+#>+ 1
+clean-am: clean-docs clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am
+
+distclean: distclean-recursive
+ -rm -f Makefile
+distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags
+
+dvi: dvi-recursive
+
+dvi-am:
+
+html: html-recursive
+
+info: info-recursive
+
+info-am:
+
+#>- install-data-am:
+#>+ 1
+install-data-am: install-docs install-nls
+
+install-dvi: install-dvi-recursive
+
+install-exec-am:
+
+install-html: install-html-recursive
+
+install-info: install-info-recursive
+
+install-man:
+
+install-pdf: install-pdf-recursive
+
+install-ps: install-ps-recursive
+
+installcheck-am:
+
+maintainer-clean: maintainer-clean-recursive
+ -rm -f Makefile
+maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
+
+mostlyclean: mostlyclean-recursive
+
+mostlyclean-am: mostlyclean-generic
+
+pdf: pdf-recursive
+
+pdf-am:
+
+ps: ps-recursive
+
+ps-am:
+
+uninstall-am:
+
+.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \
+ install-strip
+
+.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \
+ all all-am check check-am clean clean-generic ctags \
+ ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \
+ distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \
+ install-am install-data install-data-am install-dvi \
+ install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \
+ install-html-am install-info install-info-am install-man \
+ install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \
+ install-strip installcheck installcheck-am installdirs \
+ installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \
+ mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \
+ tags-recursive uninstall uninstall-am
+
+# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
+# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
+.NOEXPORT:
+
+#>+ 2
+KDE_DIST=index.docbook Makefile.in Makefile.am index.cache.bz2
+
+#>+ 24
+index.cache.bz2: $(srcdir)/index.docbook $(KDE_XSL_STYLESHEET) index.docbook
+ @if test -n "$(MEINPROC)"; then echo $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; fi
+
+docs-am: index.cache.bz2
+
+install-docs: docs-am install-nls
+ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kfind
+ @if test -f index.cache.bz2; then \
+ echo $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kfind/; \
+ $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kfind/; \
+ elif test -f $(srcdir)/index.cache.bz2; then \
+ echo $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kfind/; \
+ $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kfind/; \
+ fi
+ -rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kfind/common
+ $(LN_S) $(kde_libs_htmldir)/$(KDE_LANG)/common $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kfind/common
+
+uninstall-docs:
+ -rm -rf $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kfind
+
+clean-docs:
+ -rm -f index.cache.bz2
+
+
+#>+ 13
+install-nls:
+ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kfind
+ @for base in index.docbook ; do \
+ echo $(INSTALL_DATA) $$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kfind/$$base ;\
+ $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kfind/$$base ;\
+ done
+
+uninstall-nls:
+ for base in index.docbook ; do \
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kfind/$$base ;\
+ done
+
+
+#>+ 5
+distdir-nls:
+ for file in index.docbook ; do \
+ cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \
+ done
+
+#>+ 15
+force-reedit:
+ @for dep in $?; do \
+ case '$(am__configure_deps)' in \
+ *$$dep*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+ && exit 0; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ done; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/kfind/Makefile'; \
+ cd $(top_srcdir) && \
+ $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/kfind/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/kdebase/kfind/Makefile.in
+
+
+#>+ 21
+clean-bcheck:
+ rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out
+
+bcheck: bcheck-recursive
+
+bcheck-am:
+ @for i in ; do \
+ if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \
+ echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \
+ echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \
+ echo "$$i"; \
+ if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \
+ rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \
+ fi ; \
+ echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \
+ perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \
+ rm -f a.out; \
+ fi ; \
+ done
+
+
+#>+ 3
+final:
+ $(MAKE) all-am
+
+#>+ 3
+final-install:
+ $(MAKE) install-am
+
+#>+ 3
+no-final:
+ $(MAKE) all-am
+
+#>+ 3
+no-final-install:
+ $(MAKE) install-am
+
+#>+ 3
+kde-rpo-clean:
+ -rm -f *.rpo
+
+#>+ 3
+nmcheck:
+nmcheck-am: nmcheck
diff --git a/tde-i18n-fi/docs/kdebase/kfind/index.cache.bz2 b/tde-i18n-fi/docs/kdebase/kfind/index.cache.bz2
new file mode 100644
index 00000000000..95ca76bc7ce
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fi/docs/kdebase/kfind/index.cache.bz2
Binary files differ
diff --git a/tde-i18n-fi/docs/kdebase/kfind/index.docbook b/tde-i18n-fi/docs/kdebase/kfind/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..944c354ed80
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fi/docs/kdebase/kfind/index.docbook
@@ -0,0 +1,465 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
+"dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY kappname "&kfind;">
+ <!ENTITY package "kdebase">
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+ <!ENTITY % Finnish "INCLUDE"
+>
+]>
+
+<book lang="&language;">
+
+<bookinfo>
+<title
+>&kfind;in käyttöohje</title>
+
+<authorgroup>
+<author
+>&Dirk.Doerflinger; &Dirk.Doerflinger.mail;</author>
+
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Mikko</firstname
+><surname
+>Ikola</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>ikola@iki.fi</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Suomennos</contrib
+></othercredit
+>
+
+</authorgroup>
+
+<copyright>
+<year
+>2001</year>
+<holder
+>&Dirk.Doerflinger;</holder>
+</copyright>
+
+<legalnotice
+>&FDLNotice;</legalnotice>
+
+<date
+>2004-04-11</date>
+<releaseinfo
+>1.20.01</releaseinfo>
+
+<abstract>
+<para
+>&kfind; on &kde;:n tiedostojenhakutyökalu </para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>kdeutils</keyword>
+<keyword
+>kfind</keyword>
+<keyword
+>find</keyword>
+<keyword
+>search</keyword>
+</keywordset>
+</bookinfo>
+
+<chapter id="introduction">
+<title
+>Johdanto</title>
+
+<para
+>&kfind; on &kde;:n tiedostojenhakutyökalu. </para>
+
+<sect1 id="starting">
+<title
+>&kfind;in käynnistäminen</title>
+
+<para
+>Tiedostojen etsimistyökalu on käytännöllinen menetelmä tiettyjen tiedostojen tai tietyn kaavan mukaisten tiedostojen etsimiseen tietokoneelta. Esimerkiksi tietyn tyyppisen ja tiettyjä kirjaimia sisältävän tiedoston etsiminen on kätevää. Voit käynnistää tämän ohjelman napsauttamalla Etsi tiedostoja/kansioita. Tämä käynnistää &kfind;in </para>
+
+</sect1>
+</chapter>
+
+<chapter id="kfind">
+<title
+>Tiedostojen etsiminen</title>
+
+<sect1 id="name-tab">
+<title
+>Nimi ja sijainti -välilehti</title>
+
+<para
+>Kun käynnistät &kfind;in, näet kohtalaisen yksinkertaisen ikkunan. Voit etsiä tiedostoja kirjoittamalla hakemasi tiedoston nimen tekstikenttään <guilabel
+>Nimi</guilabel
+> ja valitsemalla sopivan kansion kohtaan <guilabel
+>Etsi kansiosta</guilabel
+>, joko kirjoittamalla, tai napsauttamalla <guibutton
+>Selaa...</guibutton
+>. Paina lopuksi <keycap
+> Enteriä</keycap
+> tai napsauta <guibutton
+>Etsi</guibutton
+>-painiketta. Jos <guilabel
+>Sisällytä alikansiot hakuun</guilabel
+> on valittuna, tiedostoja etsitään myös valitun kansion kaikista alikansioista. Etsinnän tulokset näytetään alhaalla olevassa ruudussa. </para>
+
+<para
+>Voit käyttää seuraavia jokerimerkkejä: </para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+>Tähti <quote
+><keycap
+>*</keycap
+></quote
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Tähti korvaa minkä tahansa määrän (tai ei mitään) puuttuvia merkkejä. Esimerkiksi etsintä <userinput
+>maija*</userinput
+> löytää tiedostot <filename
+>maija</filename
+>, <filename
+>maija.png</filename
+> ja <filename
+>maija_ei_saa_lukea_tätä.kwd</filename
+>. <userinput
+>mai*.kwd</userinput
+> voi puolestaan löytää esimerkiksi tiedostot <filename
+>mainos.kwd</filename
+> ja <filename
+>maija_ei_saa_lukea_tätä.kwd</filename
+>. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Kysymysmerkki <quote
+><keycap
+>?</keycap
+></quote
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Vastapainona tähdelle, kysymysmerkki korvaa vain yhden merkin. Jos esimerkkitiedostomme olisivat <filename
+>maija</filename
+> ja <filename
+>maija.png</filename
+>, <userinput
+>maij?</userinput
+> löytäisi tiedoston <filename
+>maija</filename
+>, mutta <userinput
+>maija?</userinput
+> ei löytäisi kumpaakaan. Kysymysmerkkejä voi sijoittaa hakuun niin monta kuin haluaa, niiden korvatessa juuri sen määrän kirjaimia. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+<para
+>Voit tietenkin yhdistää kahta äskeistä jokerimerkkiä samassa haussa. </para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="kfind-date-range">
+<title
+>Sisältö-välilehti</title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Tyyppi</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Tästä voit määritellä etsittävän tiedostotyypin </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Sisältää tekstin</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Kirjoita sana tai ilmaisu joiden tulee löytyä etsittävistä tiedostoista. Huomaa, että jos käytät tätä laajoissa kansioissa tai <guilabel
+>Sisällytä alikansiot hakuun</guilabel
+>-valinta päällä, voi etsintä kestää kauan. </para>
+
+<note>
+<para
+>Tämä valinta ei toimi kaikilla tiedostotyypeillä. Vain seuraavat tyypit ovat tuettuja: <itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Tekstitiedostot, eli esimerkiksi lähdekoodi- ja <filename
+>README</filename
+>-tiedostot</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>KWord &gt;= 1.2</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>KPresenter &gt;= 1.2</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>KSpread &gt;= 1.2</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>OpenOffice.org Writer</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>OpenOffice.org Impress</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>OpenOffice.org Calc</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+</para>
+</note>
+
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Kirjainkokoherkkä</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Jos tämä valinta on päälle, etsintä ottaa huomioon hakusanan kirjainten koot. Esimerkiksi hakusanalla <userinput
+>MAIJA</userinput
+> löytyy tiedosto <quote
+>MAIJA</quote
+>, mutta ei tiedostoa <quote
+>Maija</quote
+> </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Säännöllinen lauseke</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Jos olet asentanut &kregexpeditor;-työkalun kdeutils-paketista, tämä erikoisvalinta on käytettävissä. Se mahdollistaa etsinnän <firstterm
+>säännöllisen lausekkeen</firstterm
+> avulla. Säännöllisien lausekkeiden avulla on mahdollista määritellä erittäin monimutkaisia ja siitä johtuen erittäin tehokkaita hakulausekkeita. Jos et tunne säännöllisiä lausekkeita, voit valita <guilabel
+>Muokkaa</guilabel
+> avataksesi &kregexpeditor;in. &kregexpeditor; mahdollistaa lausekkeiden rakentamisen graafisesti.</para>
+
+<para
+>&kregexpeditor; on erittäin käytännöllinen työkalu ja sitä voidaan käyttää myös monien muiden &kde; ohjelmien kanssa. Löydät lisää tietoa &kregexpeditor;ista sen omasta käyttöohjeesta.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<!-- TODO: "Search metainfo sections" -->
+
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="kfind-advanced">
+<title
+>Ominaisuudet-välilehti</title>
+
+<para
+>Täältä voit tarkentaa hakua erilaisin erikoismäärityksin: </para>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Etsi kaikki tiedostot, jotka on luotu tai muutettu</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Tässä voit syöttää kaksi päivämäärää, joiden välillä haettavat tiedostot on joko luotu tai muokattu, tai määrittää aikajakson. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Koko on</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Tähän voit määrittää etsittävien tiedostojen vähimmäis- tai enimmäiskoon. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Tiedoston omistaa käyttäjä, omistaa ryhmä</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Tästä voit määritellä etsittävän tiedoston käyttäjän ja ryhmän. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="credits">
+
+<title
+>Tekijät ja lisenssi</title>
+
+<para
+>&kfind; </para>
+
+<para
+>Ohjelman tekijänoikeudet: </para>
+
+<itemizedlist>
+<title
+>Kehittäjät</title>
+<listitem>
+<para
+>Martin Hartig</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Stephan Kulow <email
+>coolo@kde.org</email
+></para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Mario Weilguni <email
+>mweilguni@sime.com</email
+></para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Alex Zepeda <email
+>jazepeda@pacbell.net</email
+></para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Miroslav Flídr <email
+>flidr@kky.zcu.cz</email
+></para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Harri Porten <email
+>porten@kde.org</email
+></para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Dima Rogozin <email
+>dima@mercury.co.il</email
+></para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Carsten Pfeiffer <email
+>pfeiffer@kde.org</email
+></para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Hans Petter Bieker <email
+>bieker@kde.org</email
+></para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Waldo Bastian <email
+>bastian@kde.org</email
+></para>
+</listitem>
+
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Käyttöohjeen tekijänoikeudet - 2001 &Dirk.Doerflinger; &Dirk.Doerflinger.mail;</para
+>
+
+<para
+>Käyttöohjeen suomennos Mikko Ikola <email
+>ikola@iki.fi</email
+></para
+>
+&underFDL; &underBSDLicense; </chapter>
+
+<appendix id="installation">
+<title
+>Asentaminen</title>
+
+<sect1 id="getting-kfind">
+<title
+>&kfind;in hakeminen</title>
+&install.intro.documentation; </sect1>
+
+<sect1 id="requirements">
+<title
+>Vaatimukset</title>
+
+<para
+>Tarvitset &kde; 3.x:n käyttääksesi &kfind;iä. </para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="compilation">
+<title
+>Kääntäminen ja asentaminen</title>
+&install.compile.documentation; </sect1>
+
+</appendix>
+
+&documentation.index;
+
+</book>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-general-insert-case:lower
+sgml-indent-step:0
+sgml-indent-data:nil
+End:
+
+// vim:ts=0:sw=2:tw=78:noet
+-->
diff --git a/tde-i18n-fi/docs/kdebase/khelpcenter/Makefile.am b/tde-i18n-fi/docs/kdebase/khelpcenter/Makefile.am
new file mode 100644
index 00000000000..8547e4b7ddd
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fi/docs/kdebase/khelpcenter/Makefile.am
@@ -0,0 +1,4 @@
+KDE_LANG = fi
+SUBDIRS = $(AUTODIRS)
+KDE_DOCS = khelpcenter
+KDE_MANS = AUTO
diff --git a/tde-i18n-fi/docs/kdebase/khelpcenter/Makefile.in b/tde-i18n-fi/docs/kdebase/khelpcenter/Makefile.in
new file mode 100644
index 00000000000..0d82ef30813
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fi/docs/kdebase/khelpcenter/Makefile.in
@@ -0,0 +1,635 @@
+# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am.
+# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $
+# @configure_input@
+
+# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
+# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
+# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
+# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
+# PARTICULAR PURPOSE.
+
+@SET_MAKE@
+VPATH = @srcdir@
+pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
+pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
+pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
+am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
+install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
+install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
+install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
+INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
+transform = $(program_transform_name)
+NORMAL_INSTALL = :
+PRE_INSTALL = :
+POST_INSTALL = :
+NORMAL_UNINSTALL = :
+PRE_UNINSTALL = :
+POST_UNINSTALL = :
+subdir = docs/kdebase/khelpcenter
+DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
+ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
+am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \
+ $(top_srcdir)/configure.in
+am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
+ $(ACLOCAL_M4)
+mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs
+CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
+CONFIG_CLEAN_FILES =
+SOURCES =
+DIST_SOURCES =
+#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
+#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \
+#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \
+#>- install-html-recursive install-info-recursive \
+#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
+#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
+#>- ps-recursive uninstall-recursive
+#>+ 7
+RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
+ html-recursive info-recursive install-data-recursive \
+ install-dvi-recursive install-exec-recursive \
+ install-html-recursive install-info-recursive \
+ install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
+ installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
+ ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive
+RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \
+ distclean-recursive maintainer-clean-recursive
+ETAGS = etags
+CTAGS = ctags
+DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS)
+#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
+#>+ 1
+DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST)
+ACLOCAL = @ACLOCAL@
+AMTAR = @AMTAR@
+ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@
+AUTOCONF = @AUTOCONF@
+AUTODIRS = @AUTODIRS@
+AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
+AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
+AWK = @AWK@
+CONF_FILES = @CONF_FILES@
+CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
+DCOPIDL = @DCOPIDL@
+DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@
+DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@
+DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@
+DEFS = @DEFS@
+ECHO_C = @ECHO_C@
+ECHO_N = @ECHO_N@
+ECHO_T = @ECHO_T@
+GMSGFMT = @GMSGFMT@
+INSTALL = @INSTALL@
+INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
+INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
+INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
+INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
+KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@
+KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@
+KDECONFIG = @KDECONFIG@
+KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@
+KDE_RPATH = @KDE_RPATH@
+KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@
+LIBOBJS = @LIBOBJS@
+LIBS = @LIBS@
+LN_S = @LN_S@
+LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
+MAKEINFO = @MAKEINFO@
+MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@
+MCOPIDL = @MCOPIDL@
+MEINPROC = @MEINPROC@
+MKDIR_P = @MKDIR_P@
+MSGFMT = @MSGFMT@
+PACKAGE = @PACKAGE@
+PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
+PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
+PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
+PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
+PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
+PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
+SET_MAKE = @SET_MAKE@
+SHELL = @SHELL@
+STRIP = @STRIP@
+TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@
+VERSION = @VERSION@
+XGETTEXT = @XGETTEXT@
+XMLLINT = @XMLLINT@
+X_RPATH = @X_RPATH@
+abs_builddir = @abs_builddir@
+abs_srcdir = @abs_srcdir@
+abs_top_builddir = @abs_top_builddir@
+abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@
+am__leading_dot = @am__leading_dot@
+am__tar = @am__tar@
+am__untar = @am__untar@
+#>- bindir = @bindir@
+#>+ 2
+DEPDIR = .deps
+bindir = @bindir@
+build_alias = @build_alias@
+builddir = @builddir@
+datadir = @datadir@
+datarootdir = @datarootdir@
+docdir = @docdir@
+dvidir = @dvidir@
+exec_prefix = @exec_prefix@
+host_alias = @host_alias@
+htmldir = @htmldir@
+includedir = @includedir@
+infodir = @infodir@
+install_sh = @install_sh@
+kde_appsdir = @kde_appsdir@
+kde_bindir = @kde_bindir@
+kde_confdir = @kde_confdir@
+kde_datadir = @kde_datadir@
+kde_htmldir = @kde_htmldir@
+kde_icondir = @kde_icondir@
+kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@
+kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@
+kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@
+kde_locale = @kde_locale@
+kde_mimedir = @kde_mimedir@
+kde_moduledir = @kde_moduledir@
+kde_servicesdir = @kde_servicesdir@
+kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@
+kde_sounddir = @kde_sounddir@
+kde_styledir = @kde_styledir@
+kde_templatesdir = @kde_templatesdir@
+kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@
+kde_widgetdir = @kde_widgetdir@
+kdeinitdir = @kdeinitdir@
+libdir = @libdir@
+libexecdir = @libexecdir@
+localedir = @localedir@
+localstatedir = @localstatedir@
+mandir = @mandir@
+mkdir_p = @mkdir_p@
+oldincludedir = @oldincludedir@
+pdfdir = @pdfdir@
+prefix = @prefix@
+program_transform_name = @program_transform_name@
+psdir = @psdir@
+sbindir = @sbindir@
+sharedstatedir = @sharedstatedir@
+srcdir = @srcdir@
+sysconfdir = @sysconfdir@
+target_alias = @target_alias@
+top_builddir = @top_builddir@
+top_srcdir = @top_srcdir@
+xdg_appsdir = @xdg_appsdir@
+xdg_directorydir = @xdg_directorydir@
+xdg_menudir = @xdg_menudir@
+KDE_LANG = fi
+#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS)
+#>+ 1
+SUBDIRS =.
+KDE_DOCS = khelpcenter
+KDE_MANS = AUTO
+#>- all: all-recursive
+#>+ 1
+all: docs-am all-recursive
+
+.SUFFIXES:
+$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
+#>- @for dep in $?; do \
+#>- case '$(am__configure_deps)' in \
+#>- *$$dep*) \
+#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+#>- && exit 0; \
+#>- exit 1;; \
+#>- esac; \
+#>- done; \
+#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/khelpcenter/Makefile'; \
+#>- cd $(top_srcdir) && \
+#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/khelpcenter/Makefile
+#>+ 12
+ @for dep in $?; do \
+ case '$(am__configure_deps)' in \
+ *$$dep*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+ && exit 0; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ done; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/khelpcenter/Makefile'; \
+ cd $(top_srcdir) && \
+ $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/khelpcenter/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/kdebase/khelpcenter/Makefile.in
+.PRECIOUS: Makefile
+Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
+ @case '$?' in \
+ *config.status*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
+ *) \
+ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
+ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
+ esac;
+
+$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+
+$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+
+# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd
+# into them and run `make' without going through this Makefile.
+# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles,
+# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status'
+# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make');
+# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line.
+$(RECURSIVE_TARGETS):
+ @failcom='exit 1'; \
+ for f in x $$MAKEFLAGS; do \
+ case $$f in \
+ *=* | --[!k]*);; \
+ *k*) failcom='fail=yes';; \
+ esac; \
+ done; \
+ dot_seen=no; \
+ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ echo "Making $$target in $$subdir"; \
+ if test "$$subdir" = "."; then \
+ dot_seen=yes; \
+ local_target="$$target-am"; \
+ else \
+ local_target="$$target"; \
+ fi; \
+ (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
+ || eval $$failcom; \
+ done; \
+ if test "$$dot_seen" = "no"; then \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \
+ fi; test -z "$$fail"
+
+$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS):
+ @failcom='exit 1'; \
+ for f in x $$MAKEFLAGS; do \
+ case $$f in \
+ *=* | --[!k]*);; \
+ *k*) failcom='fail=yes';; \
+ esac; \
+ done; \
+ dot_seen=no; \
+ case "$@" in \
+ distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \
+ *) list='$(SUBDIRS)' ;; \
+ esac; \
+ rev=''; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = "."; then :; else \
+ rev="$$subdir $$rev"; \
+ fi; \
+ done; \
+ rev="$$rev ."; \
+ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
+ for subdir in $$rev; do \
+ echo "Making $$target in $$subdir"; \
+ if test "$$subdir" = "."; then \
+ local_target="$$target-am"; \
+ else \
+ local_target="$$target"; \
+ fi; \
+ (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
+ || eval $$failcom; \
+ done && test -z "$$fail"
+tags-recursive:
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \
+ done
+ctags-recursive:
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \
+ done
+
+ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES)
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ mkid -fID $$unique
+tags: TAGS
+
+TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
+ $(TAGS_FILES) $(LISP)
+ tags=; \
+ here=`pwd`; \
+ if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \
+ include_option=--etags-include; \
+ empty_fix=.; \
+ else \
+ include_option=--include; \
+ empty_fix=; \
+ fi; \
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = .; then :; else \
+ test ! -f $$subdir/TAGS || \
+ tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \
+ fi; \
+ done; \
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \
+ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \
+ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \
+ $$tags $$unique; \
+ fi
+ctags: CTAGS
+CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
+ $(TAGS_FILES) $(LISP)
+ tags=; \
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \
+ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \
+ $$tags $$unique
+
+GTAGS:
+ here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \
+ && cd $(top_srcdir) \
+ && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here
+
+distclean-tags:
+ -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags
+
+#>- distdir: $(DISTFILES)
+#>+ 1
+distdir: distdir-nls $(DISTFILES)
+ @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ list='$(DISTFILES)'; \
+ dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \
+ sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \
+ -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \
+ case $$dist_files in \
+ */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \
+ sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \
+ sort -u` ;; \
+ esac; \
+ for file in $$dist_files; do \
+ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
+ if test -d $$d/$$file; then \
+ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
+ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
+ cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
+ fi; \
+ cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
+ else \
+ test -f $(distdir)/$$file \
+ || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
+ || exit 1; \
+ fi; \
+ done
+ list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = .; then :; else \
+ test -d "$(distdir)/$$subdir" \
+ || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \
+ || exit 1; \
+ distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \
+ top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \
+ (cd $$subdir && \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \
+ top_distdir="$$top_distdir" \
+ distdir="$$distdir/$$subdir" \
+ am__remove_distdir=: \
+ am__skip_length_check=: \
+ distdir) \
+ || exit 1; \
+ fi; \
+ done
+check-am: all-am
+check: check-recursive
+all-am: Makefile
+installdirs: installdirs-recursive
+installdirs-am:
+install: install-recursive
+install-exec: install-exec-recursive
+install-data: install-data-recursive
+#>- uninstall: uninstall-recursive
+#>+ 1
+uninstall: uninstall-docs uninstall-nls uninstall-recursive
+
+install-am: all-am
+ @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
+
+installcheck: installcheck-recursive
+install-strip:
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
+ install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
+ `test -z '$(STRIP)' || \
+ echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
+mostlyclean-generic:
+
+clean-generic:
+
+distclean-generic:
+ -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
+
+maintainer-clean-generic:
+ @echo "This command is intended for maintainers to use"
+ @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
+#>- clean: clean-recursive
+#>+ 1
+clean: kde-rpo-clean clean-recursive
+
+#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am
+#>+ 1
+clean-am: clean-docs clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am
+
+distclean: distclean-recursive
+ -rm -f Makefile
+distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags
+
+dvi: dvi-recursive
+
+dvi-am:
+
+html: html-recursive
+
+info: info-recursive
+
+info-am:
+
+#>- install-data-am:
+#>+ 1
+install-data-am: install-docs install-nls
+
+install-dvi: install-dvi-recursive
+
+install-exec-am:
+
+install-html: install-html-recursive
+
+install-info: install-info-recursive
+
+install-man:
+
+install-pdf: install-pdf-recursive
+
+install-ps: install-ps-recursive
+
+installcheck-am:
+
+maintainer-clean: maintainer-clean-recursive
+ -rm -f Makefile
+maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
+
+mostlyclean: mostlyclean-recursive
+
+mostlyclean-am: mostlyclean-generic
+
+pdf: pdf-recursive
+
+pdf-am:
+
+ps: ps-recursive
+
+ps-am:
+
+uninstall-am:
+
+.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \
+ install-strip
+
+.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \
+ all all-am check check-am clean clean-generic ctags \
+ ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \
+ distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \
+ install-am install-data install-data-am install-dvi \
+ install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \
+ install-html-am install-info install-info-am install-man \
+ install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \
+ install-strip installcheck installcheck-am installdirs \
+ installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \
+ mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \
+ tags-recursive uninstall uninstall-am
+
+# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
+# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
+.NOEXPORT:
+
+#>+ 2
+KDE_DIST=index.docbook Makefile.in whatiskde.docbook contact.docbook help.docbook Makefile.am support.docbook welcome.docbook index.cache.bz2
+
+#>+ 24
+index.cache.bz2: $(srcdir)/index.docbook $(KDE_XSL_STYLESHEET) help.docbook whatiskde.docbook support.docbook index.docbook welcome.docbook contact.docbook
+ @if test -n "$(MEINPROC)"; then echo $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; fi
+
+docs-am: index.cache.bz2
+
+install-docs: docs-am install-nls
+ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/khelpcenter
+ @if test -f index.cache.bz2; then \
+ echo $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/khelpcenter/; \
+ $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/khelpcenter/; \
+ elif test -f $(srcdir)/index.cache.bz2; then \
+ echo $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/khelpcenter/; \
+ $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/khelpcenter/; \
+ fi
+ -rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/khelpcenter/common
+ $(LN_S) $(kde_libs_htmldir)/$(KDE_LANG)/common $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/khelpcenter/common
+
+uninstall-docs:
+ -rm -rf $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/khelpcenter
+
+clean-docs:
+ -rm -f index.cache.bz2
+
+
+#>+ 13
+install-nls:
+ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/khelpcenter
+ @for base in help.docbook whatiskde.docbook support.docbook index.docbook welcome.docbook contact.docbook ; do \
+ echo $(INSTALL_DATA) $$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/khelpcenter/$$base ;\
+ $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/khelpcenter/$$base ;\
+ done
+
+uninstall-nls:
+ for base in help.docbook whatiskde.docbook support.docbook index.docbook welcome.docbook contact.docbook ; do \
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/khelpcenter/$$base ;\
+ done
+
+
+#>+ 5
+distdir-nls:
+ for file in help.docbook whatiskde.docbook support.docbook index.docbook welcome.docbook contact.docbook ; do \
+ cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \
+ done
+
+#>+ 15
+force-reedit:
+ @for dep in $?; do \
+ case '$(am__configure_deps)' in \
+ *$$dep*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+ && exit 0; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ done; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/khelpcenter/Makefile'; \
+ cd $(top_srcdir) && \
+ $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/khelpcenter/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/kdebase/khelpcenter/Makefile.in
+
+
+#>+ 21
+clean-bcheck:
+ rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out
+
+bcheck: bcheck-recursive
+
+bcheck-am:
+ @for i in ; do \
+ if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \
+ echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \
+ echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \
+ echo "$$i"; \
+ if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \
+ rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \
+ fi ; \
+ echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \
+ perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \
+ rm -f a.out; \
+ fi ; \
+ done
+
+
+#>+ 3
+final:
+ $(MAKE) all-am
+
+#>+ 3
+final-install:
+ $(MAKE) install-am
+
+#>+ 3
+no-final:
+ $(MAKE) all-am
+
+#>+ 3
+no-final-install:
+ $(MAKE) install-am
+
+#>+ 3
+kde-rpo-clean:
+ -rm -f *.rpo
+
+#>+ 3
+nmcheck:
+nmcheck-am: nmcheck
diff --git a/tde-i18n-fi/docs/kdebase/khelpcenter/contact.docbook b/tde-i18n-fi/docs/kdebase/khelpcenter/contact.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..16dee5d9af8
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fi/docs/kdebase/khelpcenter/contact.docbook
@@ -0,0 +1,232 @@
+<chapter id="contact-the-kde-team">
+<chapterinfo
+><date
+>18.1.2002</date
+> <releaseinfo
+>3.00.00</releaseinfo
+> </chapterinfo>
+<title
+>Yhteyden ottaminen &kde;-tiimiin</title>
+<anchor id="contact"/>
+
+<sect1 id="contact-mailinglists">
+<title
+>Postituslistat</title>
+
+<para
+>&kde;:lla on useita postituslistoja. Alla on käytännöllisimmät listat. Vanhempia artikkeleita on löydettävissä <ulink url="http://lists.kde.org"
+>postituslista-arkistosta</ulink
+>.</para>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde"
+>kde</ulink
+></term>
+<listitem
+><para
+>Yleinen keskustelu, toisten käyttäjien auttamiseen.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-announce"
+>kde-announce</ulink
+></term>
+<listitem
+><para
+>Uusien &kde;-sovellusten julkistukset</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-devel"
+>kde-devel</ulink
+></term>
+<listitem
+><para
+>Kehittäjille.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-artists"
+>kde-artists</ulink
+></term>
+<listitem
+><para
+>Kuvakkeiden ja muiden taideteosten luomisesta</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-doc-english"
+>kde-doc-english</ulink
+></term>
+<listitem
+><para
+>Niille, jotka ovat kiinnostuneet kirjoittamaan dokumentaatiota &kde;lle.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-doc"
+>kde-i18n-doc</ulink
+></term>
+<listitem
+><para
+>Kielenkäännös- ja dokumentointiasiat</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><ulink url="http://i18n.kde.org/teams/"
+>http://i18n.kde.org/teams/</ulink
+></term>
+<listitem
+><para
+>Saadaksesi tietoa omalla kielelläsi, joka voi tarkoittaa postituslistoja ja WWW-sivustoja, katso kielenkäännösryhmien sivua yllä olevasta linkistä.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="contact-developers">
+<title
+>Yhteyden ottaminen &kde;-kehittäjiin</title>
+
+<para
+>Tältä sivulta löydät &kde;-aiheisia verkkosivuja.</para>
+
+<para
+>KDE-työpöytäympäristöä kehittää suuri määrä ihmisiä ympäri maailmaa. Tärkein yhteydenpitovälineemme on Internet. Yleisiin kysymyksiin saat parhaiten vastauksen kysymällä niitä <link linkend="contact-mailinglists"
+>äskeisessä osioissa</link
+> mainituissa postituslistoissa. Yhteystiedot yksittäisiin kehittäjiin löydät ohjelman omasta käyttöohjeesta.</para>
+
+<para
+>Jos haluat ottaa virallisesti yhteyttä &kde;:hen (esim. haastattelut), käy <ulink url="http://www.kde.org/contact/representatives.php"
+>viralliset edustajat</ulink
+> -sivullamme .</para>
+
+<para
+>Lisätietoja &kde;:sta on saatavilla osoitteesta &kde-http;.</para>
+
+<para
+><anchor id="links"/>Muut KDE-aiheiset verkkosivut:</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><ulink url="http://www.kde.org"
+>www.kde.org</ulink
+></term>
+<listitem
+><para
+>KDE:n virallinen Internet-sivu</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><ulink url="http://developer.kde.org"
+>developer.kde.org</ulink
+></term>
+<listitem
+><para
+>KDE:n kehittämiskeskus</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><ulink url="http://websvn.kde.org"
+>websvn.kde.org</ulink
+></term>
+<listitem
+><para
+>Web-käyttöliittymä KDE:n Subversion-varastoon</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><ulink url="http://i18n.kde.org"
+>i18n.kde.org</ulink
+></term>
+<listitem
+><para
+>KDE:n kotoistus- ja dokumentaatiosivusto</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><ulink url="ftp://ftp.kde.org"
+>ftp.kde.org</ulink
+></term>
+<listitem
+><para
+>KDE:n FTP-palvelin. Katso alla olevasta linkistä löytääksesi peilipalvelimen joka olisi lähellä maantieteellistä sijaintiasi.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><ulink
+url="http://www.kde.org/mirrors"
+>www.kde.org/mirrors</ulink
+></term
+>
+<listitem
+><para
+>KDE:n web- ja FTP-peilisivut</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><ulink url="http://www.kde-apps.org"
+>www.kde-apps.org</ulink
+></term>
+<listitem
+><para
+>KDE-ohjelmien hakemisto.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><ulink url="http://www.kde-look.org"
+>www.kde-look.org</ulink
+></term>
+<listitem
+><para
+>KDE-teemoja, -kuvakkeita ja muita tarvikkeita työpöydän ulkoasun muuttamiseksi.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect1>
+</chapter>
+<!-- Keep this comment at the end of the file
+Local variables:
+mode: sgml
+sgml-omittag:t
+sgml-shorttag:nil
+sgml-namecase-general:t
+sgml-general-insert-case:lower
+sgml-always-quote-attributes:t
+sgml-parent-document:index.docbook
+End:
+-->
+
diff --git a/tde-i18n-fi/docs/kdebase/khelpcenter/help.docbook b/tde-i18n-fi/docs/kdebase/khelpcenter/help.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..ff790f96ef0
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fi/docs/kdebase/khelpcenter/help.docbook
@@ -0,0 +1,961 @@
+<chapter id="help-system-user-manual">
+<chapterinfo
+><date
+>3.2.2002</date
+> <releaseinfo
+>0.08.00</releaseinfo
+> </chapterinfo>
+<title
+>&kde;:n ohjejärjestelmän käyttöohje</title>
+<anchor id="help"/>
+
+<sect1 id="help-introduction">
+<title
+>&kde;:n ohjejärjestelmä</title>
+
+<para
+>&kde;:n ohjejärjestelmä on suunniteltu tekemään tavanomaisten &UNIX;:in ohjejärjestelmien (<application
+>man</application
+> ja <application
+>info</application
+>) ja &kde;:n käyttöohjeiden (&XML;) käyttämisestä yksinkertaista. </para>
+
+<para
+>Kaikki &kde;:n perussovellukset ovat täysin dokumentoituja, kiitos dokumentointiryhmän. Jos haluat auttaa, kirjoita dokumentointikoordinaattorille, Lauri Wattsille <email
+>lauri@kde.org</email
+> saadaksesi lisätietoja. Kokemusta ei vaadita, vain intoa ja kärsivällisyyttä. </para>
+
+<para
+>Jos haluat auttaa &kde;:n käyttöohjeiden kääntämisessä omalle äidinkielellesi, ota yhteyttä käännöskoordinaattoriin, Thomas Diehl, <email
+>thd@kde.org</email
+>. Lisätietoja käännösryhmästä saat <ulink url="http://i18n.kde.org"
+>kotoistamisen WWW-sivustosta</ulink
+>, sekä <link linkend="contact"
+>Yhteydet</link
+> -luvusta tässä ohjeessa. </para>
+
+<sect2 id="installation">
+<title
+>Asennus</title>
+
+<para
+>KDE: ohje on &kde;:n perusasennuksen kiinteä osa ja tulee &kde;:n jokaisen kopion mukana. Se sijaitsee kdebase-paketissa ja on saatavilla &kde-ftp; -sivulta. </para>
+
+</sect2>
+</sect1>
+
+<sect1 id="invoking-help">
+<title
+>Ohjeen käynnistäminen</title>
+
+<para
+>&khelpcenter; voi käynnistää monella tavalla: </para>
+
+<variablelist
+>
+<varlistentry
+>
+<term
+><guimenu
+>Ohje</guimenu
+>-valikosta</term
+>
+<listitem>
+<para
+>Tavallisin tapa on käynnistää se jostain sovelluksesta. Valitse <menuchoice
+><guimenu
+>Ohje</guimenu
+> <guimenuitem
+>Käyttöohje</guimenuitem
+></menuchoice
+> avataksesi kyseisen sovelluksen ohjeen sisällysluettelon. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guimenu
+>K</guimenu
+>-valikosta</term>
+<listitem>
+<para
+>Napsauta <guiicon
+>K</guiicon
+>-kuvaketta alareunan paneelista ja valitse <guimenuitem
+>Ohje</guimenuitem
+> avataksesi KDEn ohjeen, joka käynnistyy tavanomaiselta aloitussivulta. </para>
+</listitem
+>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Alareunan paneelista</term>
+<listitem>
+<para
+>Alareunan paneeli sisältää tavallisesti kuvakkeen, josta KDE:n ohjeen saa käynnistettyä. Myös tämä avaa ohjeen tavanomaiselta aloitussivulta. </para>
+</listitem
+>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Komentoriviltä</term>
+<listitem>
+<para
+>KDE:n ohjeen voi käynnistää käyttäen tietyn ohjesivun &URL;:ia. &URL;:illa voi selata myös <command
+>info</command
+>- ja <command
+>man</command
+> -ohjesivuja. Voit käyttää niitä seuraavasti: </para
+>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+>Sovelluksen ohjetiedosto</term>
+<listitem>
+<para
+><command
+>khelpcenter</command
+> <option
+>help:/<replaceable
+>kedit</replaceable
+></option
+> </para>
+<para
+>Avaa &kedit; -sovelluksen ohjeen sen sisällysluettelosta. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Paikallinen &URL;</term>
+<listitem
+><para
+><command
+>khelpcenter</command
+> <option
+>file:/ <replaceable
+>usr/local/src/qt/html/index.html</replaceable
+></option
+> </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Man-sivu</term>
+<listitem>
+<para
+><command
+>khelpcenter</command
+> <option
+>man:/<replaceable
+>strcpy</replaceable
+></option
+> </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Info-sivu</term>
+<listitem>
+<para
+><command
+>khelpcenter</command
+> <option
+>info:/<replaceable
+>gcc</replaceable
+></option
+> </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<para
+>Komennon <command
+>khelpcenter</command
+> antaminen ilman parametrejä avaa tavanomaisen aloitussivun. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+</sect1>
+
+<sect1 id="interface-basics">
+<title
+>KDE:n ohjeen käyttöliittymä</title>
+
+<para
+>KDE:n ohjeen käyttöliittymä koostuu kahdesta tietopaneelista. </para>
+
+<para
+>Työkalurivi ja valikot on selitetty tarkemmin sivulla <xref linkend="menu-and-toolbar-ref"/>. </para>
+
+<para
+>Ohjekirjat sisältävät niiden omat navigointivälineet, joiden avulla voit siirtyä joko sivu kerrallaan koko ohjekirjan läpi, käyttäen <guilabel
+>Seuraava</guilabel
+>, <guilabel
+>Edellinen</guilabel
+> ja <guilabel
+>Pääsivu</guilabel
+> -linkkejä, tai siirtymällä ympäriinsä vähemmän yksiviivaisesti käyttämällä hyperlinkkejä. </para>
+
+<para
+>Linkit voivat viedä saman ohjeen toiseen osaan tai toiseen ohjeeseen. Voit käyttää työkalurivillä olevia <guiicon
+>Takaisin</guiicon
+> (nuoli vasemmalle) tai <guiicon
+>Eteen</guiicon
+> (nuoli oikealle) -kuvakkeita siirtymään läpi niiden ohjesivujen, joita olet tässä istunnossa lukenut. </para
+>
+
+<para
+>Ohjeen vasemmanpuoleinen paneeli näyttää koko ohjejärjestelmän sisällysluettelon ja oikeanpuoleinen paneeli näyttää itse ohjetiedostot. </para>
+
+<sect2 id="contents-pane">
+<title
+><guilabel
+>Sisältö</guilabel
+>-paneeli</title>
+
+<para
+>KDE Ohjeen <guilabel
+>Sisältö</guilabel
+>-paneeli näkyy ohjeikkunan vasemmalla puolella. Voit liikuttaa paneelin jakajarimaa, jotta kummankin paneelin sisältö näkyy mukavasti. </para
+>
+
+<para
+><guilabel
+>Sisältö</guilabel
+>-paneeli on edelleen jaettu kahteen välilehteen, joista toinen sisältää <link linkend="contents-menu"
+>valikon</link
+> jossa on listattuna kaikki ohjekirjat joista KDE:n ohje on tietoinen, ja toinen sisältää &kde;:n terminologian <link linkend="kde-glossary"
+>sanaston</link
+>. </para>
+
+<sect3 id="contents-menu">
+<title
+><guilabel
+>Sisältö</guilabel
+>-valikko</title>
+
+<para
+><guilabel
+>Sisältö</guilabel
+> sisältää seuraavat vakiokohdat: </para
+>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Johdanto</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Tervetuloa &kde;:hen - johdanto KDE-työpöytäympäristöön.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Johdanto &kde;:hen</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>&kde;:n pika-aloitusopas. Sisältää &kde;:n käyttöliittymän esittelyn ja erityisiä ohjeita ja vinkkejä, joiden avulla voit käyttää &kde;:tä fiksusti. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>&kde;:n käyttöohje</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>&kde;:n käyttöohje on &kde;:n käytön kattava esitys, sisältäen asennuksen, henkilökohtaisten asetusten tekemisen ja käytön. </para>
+</listitem
+>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Sovellusten ohjekirjat</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>&kde;-sovellusten ohjekirjat. Kaikilla &kde;-sovelluksilla on &XML;-muotoinen ohjekirja, joka muunnetaan <acronym
+>HTML</acronym
+>-muotoon selatessasi niitä. Tässä ryhmässä on listattuna kaikki &kde;-sovellukset lyhyellä kuvauksella ja linkillä varsinaiseen ohjekirjaan. </para>
+<para
+>Sovellukset näkyvät puurakenteena, joka vastaa likimäärin <guimenu
+>K</guimenu
+>-valikon rakennetta, tehden etsimäsi sovelluksen löytämisestä helppoa. </para>
+</listitem
+>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>&UNIX; manuaalisivut</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>&UNIX; man-sivut ovat &UNIX;-järjestelmien perinteinen ohjemuoto. Useimmista järjestelmän ohjelmista on man-sivu. Man-sivuja on lisäksi ohjelmointifunktioista ja tiedostomuodoista. </para>
+</listitem
+>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Selaa info-sivuja</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Monet &GNU;-sovellukset, kuten <command
+>gcc</command
+> (C/C++ -kääntäjä), <command
+>emacs</command
+> ja monet muut, käyttävät TeXinfo-ohjekirjamuotoa. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Harjoitukset</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Lyhyitä tehtäviin perustuvia tai informatiivisia harjoituksia. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>&kde; FAQ</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Usein kysyttyjä kysymyksiä &kde;:stä ja vastaukset niihin. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>&kde; webissä</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Linkkejä &kde;:hen webissä: sekä viralliseen &kde;-sivustoon että muihin käyttökelpoisiin sivustoihin. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Yhteystiedot</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Tiedot kuinka ottaa yhteyttä &kde;:n kehittäjiin ka kuinka liittyä &kde;:n postituslistoille. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>&kde;:n tukeminen</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Kuinka auttaa ja kuinka päästä mukaan toimintaan. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect3>
+<!--
+<sect3 id="search">
+<title
+>The <guilabel
+>Search</guilabel
+> tab</title>
+
+<para>
+Searching requires you have the <application
+>ht://Dig</application>
+application installed. Information on installing and configuring the
+search index is available in the document. Configuration of the search
+index is performed in the &kcontrol;, by choosing
+<menuchoice
+><guisubmenu
+>Help</guisubmenu
+><guimenuitem
+>Index</guimenuitem
+></menuchoice
+>,
+and detailed help is available from this module.
+</para>
+
+<para>
+For the purposes of this document, we'll assume you already have this set
+up and configured.
+</para>
+
+<para>
+Searching the help files is fairly intuitive, enter the word(s) you wish
+to search for in the text box, choose your options (if any), and press
+<guibutton
+>Search</guibutton
+>. The results display in the viewer pane
+to the right.
+</para>
+
+<para
+>The options available are:</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Method</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para>
+Choose how to search for multiple words. If you choose
+<guilabel
+>and</guilabel
+>, results are returned only if all your search
+terms are included in the page. <guilabel
+>or</guilabel
+> returns results
+if <emphasis
+>any</emphasis
+> of the search terms are found, and
+<guilabel
+>boolean</guilabel
+> lets you search using a combination.
+</para
+>
+<para>
+Boolean syntax lets you use the operators <literal
+>AND</literal
+>,
+<literal
+>OR</literal
+> and <literal
+>NOT</literal
+> to create complex
+searches. Some examples:</para>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><userinput
+>cat and dog</userinput
+></term>
+<listitem
+><para
+>Searches for pages which have both the words
+<userinput
+>cat</userinput
+> and <userinput
+>dog</userinput
+> in them. Pages with
+only one or the other will not be returned.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><userinput
+>cat not dog</userinput
+></term>
+<listitem
+><para
+>Searches for pages with <userinput
+>cat</userinput
+> in them, but
+only returns the ones that don't have the word <userinput
+>dog</userinput
+> in
+them.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><userinput
+>cat or (dog not nose)</userinput
+></term>
+<listitem
+><para
+>Searches for pages which contain <userinput
+>cat</userinput
+>, and
+for pages which contain <userinput
+>dog</userinput
+> but don't contain
+<userinput
+>nose</userinput
+>. Pages which contain both
+<userinput
+>cat</userinput
+> and <userinput
+>nose</userinput
+> would be returned,
+pages containing all three words would not.</para
+></listitem
+>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+<para
+>If your searches are not returning the results you expect, check
+carefully you haven't excluded the wrong search term with an errand
+<literal
+>NOT</literal
+> or a stray brace.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Max. results</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Determines the maximum number of results returned from your
+search.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Format</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Decide if you want just a short link to the page
+containing your search terms, or do you want a longer
+summary.</para
+></listitem
+>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Sort</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Sort the results in order of <guilabel
+>Score</guilabel
+> (how
+closely your search terms were matched,) alphabetically by
+<guilabel
+>Title</guilabel
+> or by <guilabel
+>Date</guilabel
+>. Selecting the
+<guilabel
+>Reverse order</guilabel
+> check box, naturally enough, reverses the
+sort order of the results.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Update index</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Update the search index, to incorporate new documents,
+or if you think your database is incomplete or damaged. This may take
+some time.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</sect3>
+-->
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="man-and-info">
+<title
+><application
+>Man</application
+>- ja <application
+>Info</application
+> -ohjeet.</title>
+
+<para
+>Man-sivut ovat standardeja &UNIX;:in ohjesivuja, jotka ovat olleet käytössä monta vuotta monessa käyttöjärjestelmässä. Ne ovat erittäin yksityiskohtaisia ja paras paikka saada tietoa useimmista &UNIX;-komennoista ja sovelluksista. Kun ihmiset sanovat <quote
+>RTFM</quote
+>, he usein tarkoittavat man-sivua.</para>
+
+<para
+>Man-sivut eivät ole täydellisiä. Ne ovat yleensä syvällisiä, mutta myös erittäin teknisiä, ohjelmoijien ohjelmoijille kirjoittamia. Joissain tapauksissa tämä tekee niistä melko epäsuopeita, jos ei suorastaan mahdottomia ymmärtää useimmille käyttäjille. Ne ovat kuitenkin luotettavin -- ja usein ainoa -- tietolähde useimmista komentoriviohjelmista.</para>
+
+<para
+>Jos olet koskaan miettinyt mikä on se numero, kun ihmiset kirjoittavat esimerkiksi main(1), tarkoittaa se man-sivujen osiota, jossa ohje on. Voit huomata, että KDE:n ohje käyttää numeroita jakamaan kaikki lukuisat man-sivut niiden omiin osioihin, mikä tekee hakemasi tiedon etsinnästä helpompaa, jos olet vain selailemassa.</para>
+
+<para
+>KDE:n ohjeesta on saatavilla myös infosivuja, jotka on tarkoitettu man-sivujen korvaajiksi. Monien sovellusten ylläpitäjät eivät enää päivitä man-sivuja, joten jos sovelluksesta on sekä man- että infosivu, on infosivu luultavasti tuoreempi. Useimmilla ohjelmilla on yleensä jompi kumpi. Jos etsimäsi sovellus on &GNU;-apuohjelma, on todennäköistä että sillä on infosivu eikä man-sivua.</para>
+
+<sect3 id="navigation">
+<title
+>Navigointi <application
+>Info</application
+>-sivuilla</title>
+
+<para
+>Infosivut on järjestetty hierarkisesti sivuiksi, joita kutsutaan "solmuiksi". Kaikilla infosivuilla on <guilabel
+>Top</guilabel
+>-solmu, eli kansisivu. Voit palata infosivun kansisivulle painamalla <guilabel
+>Top</guilabel
+>-linkkiä.</para>
+
+<para
+><guibutton
+>Prev</guibutton
+>- ja <guibutton
+>Next</guibutton
+> -linkkejä voi käyttää siirtymiseen edelliselle/seuraavalle sivulle hierarkian nykyisellä tasolla.</para>
+
+<para
+>Ohjesivulla olevan valikon napsauttaminen siirtää sinut alemmalle tasolle sivuhierarkiassa. Voit siirtyä hierarkiassa ylöspäin painamalla<guibutton
+>Up</guibutton
+>-nappia.</para>
+
+<para
+>Man-sivuja selataan samalla tavalla kuin infosivuja, siten että osion pääsivu on pääsolmu ja kukin man-sivu on tasoa alempana. Kaikki man-sivut ovat yksisivuisia.</para>
+
+</sect3>
+</sect2>
+
+<sect2 id="kde-glossary">
+<title
+>&kde;-sanasto</title>
+
+<para
+>Sanasto tarjoaa mahdollisuuden nopeasti hakea määritelmiä sanoille, jotka eivät ole tuttuja. Näitä sanoja on &kde;:hen liittyvistä sovelluksista aina yleiseen &UNIX;-järjestelmien terminologiaan. </para>
+
+<para
+>Vasemmanpuolisessa paneelissa on näkyvillä puunäkymä, jossa on kaksi valintaa: <guilabel
+>Aakkosjärjestyksessä</guilabel
+> tai <guilabel
+>Aiheen mukaan</guilabel
+>. Molemmissa on kaikki samat hakusanat eri tavalla järjestettyinä, auttaen nopeasti löytämään etsimäsi asian. </para>
+
+<para
+>Navigoi vasemmassa paneelissa näkyvää puunäkymää ja kohdat jotka valitset näytetään oikealla. </para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="menu-and-toolbar-ref">
+<title
+>Valikot ja työkalurivi</title>
+
+<para
+>KDE:n ohjeessa on hyvin yksinkertainen käyttöliittymä, jonka avulla voit keskittyä avun hakemiseen sen sijaan että opettelisit ohjeselaimen käyttöä. </para>
+
+<para
+>Työkalurivillä käytettävissä olevat kuvakkeet ovat seuraavat: </para>
+
+<variablelist>
+<title
+>Työkalurivin kuvakkeet</title>
+
+<varlistentry>
+
+<term
+><guiicon
+>Takaisin</guiicon
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Palaa edelliselle katsomallesi sivulle.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Eteen</guiicon
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Mene eteenpäin yksi sivu. Tämä kuvake on aktiivinen vain jos olet jo käyttänyt <guiicon
+>Takaisin</guiicon
+>-kuvaketta.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Tulosta</guiicon
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Tulostaa näkyvillä olevan sivun sisällön. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Etsi</guiicon
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Etsii sanaa tai sanoja näkyvillä olevasta sivusta. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Suurenna kirjasinta</guiicon
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Suurentaa näyttöpaneelissa näkyvän tekstin kokoa. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Pienennä kirjasinta</guiicon
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Pienentää näyttöpaneelissa näkyvän tekstin kokoa. Tämä kuvake on aktiivinen vain jos olet edellä suurentanut tekstiä. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+<para
+>Valikoissa on seuraavat kohdat: </para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guimenu
+>Tiedosto</guimenu
+></term>
+<listitem>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Tiedosto</guimenu
+> <guimenuitem
+>Tulosta...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Tulostaa näkyvillä olevan sivun sisällön. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Q</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Tiedosto</guimenu
+> <guimenuitem
+>Lopeta</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Sulje ohjekirja ja poistu KDE:n ohjeesta </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guimenu
+>Muokkaa</guimenu
+></term>
+<listitem>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>A</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Muokkaa</guimenu
+> <guimenuitem
+>Valitse kaikki</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Valitsee kaiken tekstin nykyisellä sivulla. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>F</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Muokkaa</guimenu
+> <guimenuitem
+>Etsi...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Etsii sanaa tai sanoja näkyvillä olevalta sivulta. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guimenu
+>Näytä</guimenu
+></term>
+<listitem>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Näytä</guimenu
+> <guimenuitem
+>Näytä Sivun Lähdekoodi</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Näyttää parhaillaan katsomasi sivun <acronym
+>HTML</acronym
+>-lähdekoodin. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Näytä</guimenu
+> <guisubmenu
+>Aseta koodaus</guisubmenu
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Muuttaa näkyvillä olevan sivun koodausta. Oletusasetuksen <guimenuitem
+>Auto</guimenuitem
+> pitäisi tavallisesti olla sopiva, mutta jos sinulla on ongelmia katsoa sivuja, jotka on kirjoitettu muulla kuin englannin kielellä, voit vaihtaa koodauksen tästä valikosta. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Siirry</guimenu
+> <guimenuitem
+>Takaisin</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Palaa edelliselle katsomallesi sivulle.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Siirry</guimenu
+> <guimenuitem
+>Eteen</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Jos olet aiemmin siirtynyt takaisin paluu-kuvakkeella tai valikosta, voit siirtyä takaisin eteenpäin tästä valinnasta.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Siirry</guimenu
+> <guimenuitem
+>...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><guimenu
+>Siirry</guimenu
+>-valikon alaosassa on näytettynä sivuhistoria niistä muutamasta sivuista, joita olet viimeksi selannut. Sivun valitseminen siirtää ohjeen takaisin valitulle ohjesivulle.</para>
+</listitem
+></varlistentry
+></variablelist>
+
+</sect2>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="credits">
+<title
+>Ansiot ja lisenssit</title>
+
+<para
+>&khelpcenter;</para>
+
+<para
+>Alkuperäinen kehittäjä: &Matthias.Elter; &Matthias.Elter.mail;</para>
+<para
+>Nykyinen ylläpitäjä: &Cornelius.Schumacher; &Cornelius.Schumacher.mail;</para>
+&underFDL; &underGPL; </sect1>
+</chapter>
+
diff --git a/tde-i18n-fi/docs/kdebase/khelpcenter/index.cache.bz2 b/tde-i18n-fi/docs/kdebase/khelpcenter/index.cache.bz2
new file mode 100644
index 00000000000..a8b89195562
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fi/docs/kdebase/khelpcenter/index.cache.bz2
Binary files differ
diff --git a/tde-i18n-fi/docs/kdebase/khelpcenter/index.docbook b/tde-i18n-fi/docs/kdebase/khelpcenter/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..3a869d598ae
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fi/docs/kdebase/khelpcenter/index.docbook
@@ -0,0 +1,107 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
+"customization/dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY contact SYSTEM "contact.docbook">
+ <!ENTITY help SYSTEM "help.docbook">
+ <!ENTITY support SYSTEM "support.docbook">
+ <!ENTITY whatiskde SYSTEM "whatiskde.docbook">
+ <!ENTITY welcome SYSTEM "welcome.docbook">
+ <!ENTITY quickstart SYSTEM "quickstart/index.docbook" NDATA SGML>
+ <!ENTITY userguide SYSTEM "userguide/index.docbook" NDATA SGML>
+ <!ENTITY faq SYSTEM "faq/index.docbook" NDATA SGML>
+ <!ENTITY kpanel SYSTEM "../kpanel/index.html" NDATA SGML>
+ <!ENTITY kcontrolcenter SYSTEM "../kcontrol/index.html" NDATA SGML>
+ <!ENTITY kfm SYSTEM "../konqueror/index.html" NDATA SGML>
+ <!ENTITY kwm SYSTEM "../kwm/index.html" NDATA SGML>
+ <!ENTITY kde-quickstart-doc SYSTEM "quickstart/index.docbook" NDATA SGML>
+ <!ENTITY kde-userguide-doc SYSTEM "userguide/index.docbook" NDATA SGML>
+ <!ENTITY kde-faq-doc SYSTEM "faq/index.docbook" NDATA SGML>
+ <!-- HTML files will probably only work when they have an olink equivalent
+available, unless only references to the top page are needed, which is doubtful.
+
+ To be continued. (FF) -->
+ <!ENTITY kde-kpanel-doc SYSTEM "../kpanel/index.html" NDATA SGML>
+ <!ENTITY kde-kcontrol-doc SYSTEM "../kcontrol/index.html" NDATA SGML>
+ <!ENTITY kde-kfm-doc SYSTEM "../konqueror/index.html" NDATA SGML>
+ <!ENTITY kde-kwm-doc SYSTEM "../kwm/index.html" NDATA SGML>
+ <!-- ENTITY man SYSTEM "." NDATA LINESPECIFIC
+> - to be changed ; should be
+the reference to the apropos file in this case, but I cannot really imagine
+putting all manual pages into FPIs or system identifiers, so we'll have to find
+a way round it. (FF) -->
+ <!ENTITY kappname "&khelpcenter;">
+ <!ENTITY % Finnish "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+]>
+
+<book lang="&language;">
+<bookinfo>
+<title
+>KDE:n ohje</title>
+<authorgroup>
+<corpauthor
+>&kde;-tiimi</corpauthor>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Marko</firstname
+><surname
+>Grönroos</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>magi@iki.fi</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Suomennos</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+<date
+>2002-01-18</date>
+<releaseinfo
+>3.00.00</releaseinfo>
+
+<abstract>
+<para
+>KDE on tehokas graafinen työpöytäympäristö &UNIX;-työasemille. KDE-työpöytä yhdistää helppokäyttöisyyden, nykyaikaisen toiminnallisuuden ja merkittävän graafisen suunnittelun Unixin ylivoimaiseen tekniikkaan.</para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>kdebase</keyword>
+<keyword
+>khelpcenter</keyword>
+<keyword
+>kdehelp</keyword>
+<keyword
+>help</keyword>
+<keyword
+>help center</keyword>
+<keyword
+>KDE:n ohje</keyword>
+</keywordset>
+</bookinfo>
+
+&welcome;
+&help;
+&whatiskde;
+&contact;
+&support;
+
+</book>
+
+<!-- Keep this comment at the end of the file
+Local variables:
+mode: sgml
+sgml-omittag:t
+sgml-shorttag:nil
+sgml-namecase-general:t
+sgml-general-insert-case:lower
+sgml-always-quote-attributes:t
+End:
+-->
+
diff --git a/tde-i18n-fi/docs/kdebase/khelpcenter/support.docbook b/tde-i18n-fi/docs/kdebase/khelpcenter/support.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..3891830ecda
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fi/docs/kdebase/khelpcenter/support.docbook
@@ -0,0 +1,102 @@
+<chapter id="supporting-kde">
+<chapterinfo
+><date
+>4.3.2002</date
+> <releaseinfo
+>2.02.00</releaseinfo
+> </chapterinfo>
+<title
+>&kde;:n tukeminen</title>
+<anchor id="support"/>
+
+<sect1 id="supporting-kde-introduction">
+<title
+>&kde;:n tukeminen</title>
+
+<para
+>Jos olet uusi &kde;:n käyttäjä, saattaa &kde;-projekti vaikuttaa sinusta valtavan suurelta koneistolta. Epäilemättä &kde; ei enää olekaan pieni projekti. Siitä huolimatta on tärkeä ymmärtää, että on helppoa <quote
+>saada aikaan</quote
+> &kde;-maailmassa. </para>
+
+<para
+>On aina tarvetta vannoutuneille kehittäjille, kuva- ja äänitaiteilijoille, kääntäjille ja käyttöohjeiden kirjoittajille. Harkitse hyppäämistä mukaan tähän jännittävään kansainväliseen projektiin ja tee nimestäsi tunnettu ohjelmistomaailmassa.</para>
+
+<para
+>Matkan varrella tulet saamaan lukemattomia ystäviä ja tuttavuuksia kaikkialta maailmasta. Saat myös mahdollisuuden tehdä työtä josta on hyötyä lukemattomille käyttäjille ympäri maailman ja nähdä vertaansa vailla olevan projektin kasvavan. Harkitse liittymistä ja &kde;:n tukemista ja hyppää mukaan tähän mielenkiintoiseen matkaan kohti vapaata ja avointa tietokoneympäristöä. </para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="supporting-kde-get-started">
+<title
+>Kuinka päästä alkuun</title>
+
+<itemizedlist>
+
+<listitem
+><para
+>Liity <link linkend="contact"
+>&kde; postituslistoille</link
+> jotka kiinnostavat sinua. </para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Lue <ulink url="http://lists.kde.org"
+>postituslistojen</ulink
+> arkistoja saadaksesi tuntumaa &kde;:n kehittämisestä. </para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Opi kuinka ohjelmoida käyttäen &kde;:n sovelluskehystä ja liity ystävällisten &kde;-kehittäjien yhteisöön. </para
+></listitem>
+
+</itemizedlist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="supporting-kde-financial-support">
+<title
+>Taloudellinen tukeminen</title>
+
+<para
+>&kde;-ryhmä työskentelee lujasti antaaksesi sinulle parhaimman mahdollisen työpöytäympäristön. &kde; on saatavilla ilmaiseksi ja tulee aina olemaan saatavilla ilmaiseksi, mukaan lukien joka ikisen lähdekoodirivin, kenen tahansa paranneltavaksi ja levitettäväksi. Jos nautit &kde;:n käyttämisestä, harkitse &kde;-projektin tukemista taloudellisesti. &kde; tarvitsee jatkuvasti rahoitusta voidakseen ylläpitää toimintaansa. </para>
+
+<para
+>Jos kiireellinen aikataulusi tai taitosi eivät anna mahdollisuutta aktiivisesti osallistua &kde;:n kehitykseen, harkitse &kde;:n tukemista taloudellisesti lähettämällä lahjoitus: </para>
+
+<para
+>Voit lähettää tavanomaisia Yhdysvaltojen shekkejä seuraavaan osoitteeseen: </para>
+
+<literallayout
+>K Desktop Environment e.V.
+Mirko Boehm
+2029 Chadds Ford Drive
+Reston, VA 20191
+USA
+</literallayout>
+
+<para
+>Käytä nimeä "KDE e.V. - Mirko Boehm" maksun saajan rivillä. </para>
+
+<para
+>Jos asut Euroopassa, voit siirtää lahjoituksesi suoraan seuraavalle tilille pankkisiirtona (huomaa siirtokulut jos siirrät Saksan ulkopuolelta): </para>
+
+<literallayout
+>K Desktop Environment e.V.
+Tilinumero. 0 66 64 46
+BLZ 200 700 24
+Deutsche Bank 24
+</literallayout>
+
+<para
+>Ota yhteyttä Mirko Boehmiin <email
+>kde-ev-treasurer@kde.org</email
+> jos sinulla on mitä tahansa kysymyksiä. </para>
+
+<para
+>Lahjoituksesi on erittäin tervetullut. Kiitos! </para>
+
+</sect1>
+</chapter>
+
diff --git a/tde-i18n-fi/docs/kdebase/khelpcenter/welcome.docbook b/tde-i18n-fi/docs/kdebase/khelpcenter/welcome.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..cabe728504a
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fi/docs/kdebase/khelpcenter/welcome.docbook
@@ -0,0 +1,98 @@
+<chapter id="welcome-to-kde">
+<chapterinfo
+><date
+>18.1.2002</date
+> <releaseinfo
+>3.00.00</releaseinfo
+> </chapterinfo>
+<title
+>Tervetuloa &kde;:hen</title>
+<anchor id="welcome"/>
+
+<para
+> <emphasis
+>&kde;-tiimi toivottaa sinut tervetulleeksi käyttäjäystävälliseen &UNIX;-ympäristöön.</emphasis
+> </para>
+
+<sect1 id="welcome-page">
+<title
+>Tervetuloa KDE-työpöytäympäristöön</title>
+
+<sect2 id="welcome-information-about-kde">
+<title
+>Tietoja &kde;:stä</title>
+
+<para
+>&kde; on tehokas graafinen työpöytäympäristö &UNIX;-työasemille. &kde;-työpöytä yhdistää helppokäyttöisyyden, nykyaikaisen toiminnallisuuden ja ainutlaatuisen graafisen suunnittelun &UNIX;-käyttöjärjestelmän teknologiseen ylivertaisuuteen. </para>
+
+<para
+><link linkend="what-is-kde"
+>Mikä KDE-työpöytäympäristö on?</link
+></para>
+
+<para
+><link linkend="contact"
+>Yhteyden ottaminen &kde;-projektiin</link
+></para>
+
+<para
+><link linkend="support"
+>&kde;-projektin tukeminen</link
+></para>
+
+<para
+><link linkend="links"
+>Käyttökelpoisia linkkejä</link
+></para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="welcome-getting-the-most-out-of-kde">
+<title
+>Kaiken saaminen irti &kde;:stä.</title>
+
+<sect3 id="welcome-general-documentation">
+<title
+>Yleiset käyttöohjeet</title>
+
+<para
+><ulink url="help:/khelpcenter/quickstart"
+>Nopea aloitus työpöydän käyttöön</ulink
+></para>
+
+<para
+><ulink url="help:/khelpcenter/userguide"
+>&kde; käyttäjän opas</ulink
+></para>
+
+<para
+><ulink url="help:/khelpcenter/faq"
+>Usein kysyttyjä kysymyksiä</ulink
+></para>
+
+</sect3>
+
+<sect3 id="welcome-basic-applications">
+<title
+>Perussovellukset</title>
+
+<para
+><ulink url="help:/kicker"
+>Työpöydän paneeli</ulink
+></para>
+
+<para
+><ulink url="help:/kcontrol"
+>Ohjauskeskus</ulink
+></para>
+
+<para
+><ulink url="help:/konqueror"
+>Web-selain ja tiedostonhallinta</ulink
+></para>
+
+</sect3>
+</sect2>
+</sect1>
+</chapter>
+
diff --git a/tde-i18n-fi/docs/kdebase/khelpcenter/whatiskde.docbook b/tde-i18n-fi/docs/kdebase/khelpcenter/whatiskde.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..18b89e361b9
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fi/docs/kdebase/khelpcenter/whatiskde.docbook
@@ -0,0 +1,99 @@
+<chapter id="what-is-kde">
+<chapterinfo
+><date
+>18.1.2002</date
+> <releaseinfo
+>3.00.00</releaseinfo
+> </chapterinfo>
+<title
+>Mikä &kde; on?</title>
+<anchor id="whatiskde"/>
+
+<sect1 id="what-is-kde-introduction">
+<title
+>Mikä &kde; on?</title>
+
+<para
+>&kde; on työpöytäympäristö, toisin sanoen, &kde; on kokoelma ohjelmia, teknologiaa ja käyttöohjeita, joiden tarkoituksena on tehdä tietokoneen käyttäjän elämä helpommaksi. &kde; on tarkoitettu &Linux;- ja &UNIX;-työasemille. Sen ominaisuuksia ovat verkkoläpinäkyvyys ja nykyaikainen työfilosofia. </para>
+
+<para
+>KDE-työpöytäympäristön on luonut maailmanlaajuinen ryhmä ohjelmistosuunnittelijoita. Tämän ryhmän päätavoitteena vapaiden ohjelmistojen kehittämisessä on luoda korkealaatuisia ohjelmia, jotka auttavat käyttäjää hallitsemaan tietokoneensa resursseja helposti.</para>
+
+<para
+>&kde;:n tavoitteena on täyttää tarve helppokäyttöiselle työpöydälle &UNIX;-työasemissa, samankaltainen kuin ne työpöytäympäristöt, jotka löytyvät &MacOS; tai &Windows; -käyttöjärjestelmistä. &kde; täyttää käyttäjien tarpeen helppokäyttöisestä työympäristöstä. Tämän tavoitteen saavuttamista helpottavat seuraavat välineet: parannettu sovellusten välinen viestintä, komponenttien uudelleenkäytettävyys, vetäminen ja pudottaminen, yhtenäinen tuntuma ja monet muut seikat. Tästä syystä &kde; tarjoaa paljon enemmän kuin perinteiset &UNIX;-ikkunaohjelmat.</para>
+
+<para
+>Vakaus, skaalautuvuus ja avoimuus ovat luonteenpiirteitä, jotka ovat tehneet &UNIX;:ista ehdottomasti parhaan valinnan informaatioteknologian ammattilaisille jo monien vuosien ajan. &kde; on rakennettu tämän peruskehyksen päälle ja tuo monia uusia paljon kaivattuja ominaisuuksia: käytettävyys, käyttäjäystävällisyys ja kauneus! &kde; oli ensimmäinen ja tulee pysymään etulinjan pelurina näiden ominaisuuksien tuomisessa &UNIX;:iin, joka oli monia vuosia ensisijainen käyttöjärjestelmäalusta palvelintietokoneissa ja tieteellisissä instituutioissa, mutta ei ollut kovinkaan houkutteleva työpöytäkäyttäjille.</para>
+
+<para
+>Internetiä ei olisi olemassa ilman &UNIX;:ia, tai ainakin se olisi tyystin toisenlainen. &UNIX; ei kuitenkaan ole, ennen kuin nyt, soveltunut tavanomaisen tietokoneen käyttäjän tarpeisiin. Tämä on erityisen valitettavaa, koska monet &UNIX;-toteutukset (<ulink url="http://www.linux.org"
+>&Linux;</ulink
+>, <ulink url="http://www.freebsd.org"
+>FreeBSD</ulink
+>, <ulink url="http://www.netbsd.org"
+>NetBSD</ulink
+>, jne.) ovat vapaasti saatavissa Internetistä, joista kaikki ovat harvinaislaatuisia laadultaan ja vakaudeltaan. </para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="what-is-kde-the-desktop">
+<title
+>&kde; työpöytäympäristönä</title>
+
+<para
+>Yhdistyessään &UNIX;-käyttöjärjestlemän vapaaseen toteutukseen, &kde; tarjoaa maailmalle avoimen ja täysin vapaan työpöytäalustan sekä kotiin että töihin.</para>
+
+<para
+>Tämä alusta on kenen tahansa saatavilla ilmaiseksi, mukaan lukien sen ohjelmien lähdekoodin kenen tahansa paranneltavaksi.</para>
+
+<para
+>Vaikka aina tulee olemaan tilaa parannuksille, uskomme että olemme luoneet elinvoimaisen vaihtoehdon joillekin yleisemmin tavattaville ja saatavilla oleville kaupallisille käyttöjärjestelmä/työpöytä-yhdistelmille. Toivomuksenamme on, että &UNIX;:in ja &kde;:n yhdistelmä tulee vihdoin tuomaan saman avoimen, luotettavan, vakaan ja monopolivapaan käyttöjärjestelmän, josta tiedemiehet ja tietojenkäsittelyalan ammattilaiset ovat hyötyneet jo monia vuosia, tavalliselle tietokoneen käyttäjälle. </para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="what-is-kde-the-development-framework">
+<title
+>&kde; sovelluskehitysympäristönä</title>
+
+<para
+>&kde; keskittyy käyttäjän tarpeisiin, mutta on selvää että tämä tavoite on saavutettavissa helpommin antamalla myös ohjelmoijille parhaat mahdolliset työkalut. &kde;:n ohjelmakoodi sisaltää eräitä informaatioaikakauden kehittyneimmistä sovelluskehitysteknologioista.</para>
+
+<para
+>Sovellusten kehittäminen &UNIX;/X11-ympäristössä oli aiemmin erittäin raskasta ja paljon työvoimaa vaativaa. &kde;:n suunnittelussa on tiedostettu se tosiasia, että tietojenkäsittelyalusta on juuri niin hyvä kuin sen käyttäjille tarjolla olevien ensiluokkaisten sovellusten lukumäärä.</para>
+
+<para
+>&DCOP; ja KParts ovat &kde;:n tarjoama uusi komponenttidokumenttimalli ja -teknologia. Yhdessä &kde;:n kirjastojen ohjelmointirajapinnan kanssa, &DCOP;/KParts kilpailee suoraan toisten samankaltaisten teknologioiden kanssa, kuten &Microsoft; <abbrev
+>MFC</abbrev
+>/<abbrev
+>COM</abbrev
+>/ActiveX -teknologioiden. &kde;:n pitkälle hiotun sovelluskehitysrajapinnan (<acronym
+>API</acronym
+>) korkea laatu antaa kehittäjille mahdollisuuden keskittyä omaperäisiin ja mielenkiintoisiin mahdollisuuksiin ja välttyä pyörän keksimisestä uudelleen.</para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="what-is-kde-the-office-suite">
+<title
+>&kde; toimistosovellukset</title>
+
+<para
+>&kde; tarjoaa välttämättömien työpöytäsovellusten lisäksi &koffice; -nimellä tunnetun tehokkaan kokoelman toimistosovelluksia.</para>
+
+<para
+>&koffice; perustuu &kde;:n &DCOP;/KParts -teknologioihin. Se käsittää julkaisuominaisuuksilla varustetun tekstinkäsittelyohjelman (&kword;), taulukkolaskentaohjelman (&kspread;), kaavio-ohjelman (&kchart;), esitysgrafiikkasovelluksen (&kpresenter;) ja vektoripiirrosohjelman (&kontour;). Nämä on sidottu yhteen <application
+>KOffice Työtilan</application
+> avulla, joka on &koffice;-ohjelmien yhteiskäyttöä helpottava kuori. Muita lisäsovelluksia ovat sähköpostiohjelma, uutislukija ja kätevä henkilökohtainen ajanhallintaohjelma.</para>
+
+<para
+>Vaikka jotkin näistä ohjelmista ovat vielä melko varhaisessa kehitysvaiheessa, voi monia niistä käyttää varsin tehokkaasti. Esimerkiksi &kpresenter;:iä, &kde;:n esitysgrafiikkasovellusta, käytettiin menestyksekkäästi viidennessä kansainvälisessä Linux-konferenssissa Kölnissä, Saksassa, antamaan &kde;-esitys. </para>
+
+<para
+>Haluaisimme kutsua sinut <ulink url="http://www.kde.org"
+>oppimaan lisää &kde;:stä</ulink
+> ja <ulink url="http://koffice.kde.org"
+>&koffice;sta</ulink
+>.</para>
+
+</sect1>
+</chapter>
+